1 00:00:09,360 --> 00:00:11,600 Boo! 2 00:00:11,680 --> 00:00:14,240 Damn it, Fez! 3 00:00:14,320 --> 00:00:16,960 Oh! Damn, Fez. 4 00:00:17,040 --> 00:00:18,720 Fez, what the hell are you doing? 5 00:00:18,800 --> 00:00:20,720 Yeah, I don't know if you know this... 6 00:00:20,800 --> 00:00:22,720 but you're dressed like a girl. 7 00:00:22,800 --> 00:00:24,960 And not a nice girl. 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,720 Kelso, you spilled juice all over your shirt. 9 00:00:28,800 --> 00:00:31,040 - You look stupid. - Yeah. 10 00:00:31,120 --> 00:00:35,080 Hey, Kelso, while you're over there, would you please, please toss Fez a pair of pants? 11 00:00:35,120 --> 00:00:36,920 Or at least a skirt. 12 00:00:37,040 --> 00:00:40,800 No, I am Dr. Frank-N-Furter from The Rocky Horror Picture Show. 13 00:00:40,880 --> 00:00:44,960 You know, my Bible-thumping host parents were really upset about my... 14 00:00:45,040 --> 00:00:47,200 rock-hard ass. 15 00:00:47,280 --> 00:00:50,000 Fez, put it away or take it outside. 16 00:00:51,360 --> 00:00:53,280 So, Eric, do you wanna get out of here? 17 00:00:53,360 --> 00:00:56,000 - Do something fun for Halloween? - I do. 18 00:00:56,080 --> 00:00:59,920 I gotta go to this stupid Halloween party with Laurie's stupid friends. 19 00:01:00,000 --> 00:01:02,160 Not only do I have to wear a suit... 20 00:01:02,240 --> 00:01:05,000 but all of her guy friends act like they've done it with her before. 21 00:01:05,100 --> 00:01:07,040 - Uh, Kelso... - Leave it. 22 00:01:07,120 --> 00:01:09,840 Okay. Whatever. There's nothing to do. 23 00:01:09,920 --> 00:01:13,120 It's like we're too old to trick or treat and too young to die. 24 00:01:13,200 --> 00:01:16,880 Oh, hey, we could take Fez to Chicago and peddle his ass for beer. 25 00:01:16,960 --> 00:01:19,680 I'm game. 26 00:01:19,760 --> 00:01:24,880 No, Eric, I meant maybe there's something, you know, we could do. Together. 27 00:01:24,960 --> 00:01:27,360 - I doubt it. - Oh! 28 00:01:27,440 --> 00:01:30,640 That is a burn. 29 00:01:30,720 --> 00:01:32,480 - Wait. What? - No, I... 30 00:01:32,560 --> 00:01:34,640 No, I didn't... I didn't mean it like that. 31 00:01:34,720 --> 00:01:36,960 Nope, sorry, Eric, that was a burn. 32 00:01:37,040 --> 00:01:39,840 And what's burnt is burnt. And what's burnt is Donna. 33 00:01:39,920 --> 00:01:42,800 We're out of fun things to do? You're already bored of your girlfriend? 34 00:01:42,880 --> 00:01:45,200 No, I meant this town... 35 00:01:45,200 --> 00:01:47,840 not you, pretty lady. 36 00:01:47,920 --> 00:01:49,760 Hey, you know what'd be fun? 37 00:01:49,840 --> 00:01:52,240 Is if we were in an Alfred Hitchcock movie right now... 38 00:01:52,320 --> 00:01:54,560 and we didn't know it, and then someone told us... 39 00:01:54,640 --> 00:01:57,200 and we're like, "Oh, man, I'm in a movie." 40 00:02:01,680 --> 00:02:04,320 - Yeah, okay, I'm outta here. - Wait, but I thought we... 41 00:02:04,400 --> 00:02:06,160 - Get bent. - Okay, I'll do that. 42 00:02:06,240 --> 00:02:10,480 You know what will cheer you up? A little trick-or-treating. 43 00:02:10,520 --> 00:02:14,240 Hello? Stop bouncing that damn ball and let's do something. 44 00:02:15,680 --> 00:02:18,520 Yeah, you know, I can't, Fez, 'cause I can't even look at you. 45 00:02:18,640 --> 00:02:20,960 I don't know whether to throw you out or... 46 00:02:21,040 --> 00:02:23,680 throw you down and make sweet love to you. 47 00:02:23,760 --> 00:02:26,800 You know, that says more about you than it does him. 48 00:02:26,880 --> 00:02:29,600 Well, I'm not the one dressed like a damn girl. 49 00:02:29,680 --> 00:02:32,960 Well, the damn girl has your ball. 50 00:02:34,480 --> 00:02:36,880 Like I care about a... 51 00:02:36,960 --> 00:02:39,360 Man, that's my ball. 52 00:02:50,160 --> 00:02:52,560 Oh, these heels are killing me. 53 00:02:54,960 --> 00:02:59,680 Okay, Fez, that's it. Give the ball back, and no one gets hurt. 54 00:03:05,280 --> 00:03:08,160 Hey, you guys, you wanna go outside and watch Eric and Fez run around? 55 00:03:08,240 --> 00:03:12,400 Someone might get hurt. It's funny when people get hurt. 56 00:03:12,480 --> 00:03:16,000 Especially when they're in their underwear. That's great. 57 00:03:16,080 --> 00:03:18,320 The only person dumb enough to get hurt around here is you. 58 00:03:18,400 --> 00:03:21,280 Okay, Jackie, I'm really starting to get sick... 59 00:03:28,400 --> 00:03:30,480 That's great. 60 00:03:32,080 --> 00:03:34,240 I'll give you the ball, Eric. Just don't fall. 61 00:03:34,320 --> 00:03:36,960 I don't want anyone to fall. No falling. 62 00:04:15,900 --> 00:04:18,260 Okay, Fez. Well... 63 00:04:18,340 --> 00:04:20,580 you got a bad sprain here. 64 00:04:20,660 --> 00:04:24,660 Not to... to mention a run in your stocking. 65 00:04:24,740 --> 00:04:27,860 So, you were running around chasing him on the roof... 66 00:04:27,900 --> 00:04:30,460 because he took your little rubber ball. 67 00:04:30,580 --> 00:04:33,620 It wasn't a ball. It was a SuperBall. 68 00:04:33,700 --> 00:04:35,540 Yeah, you should see that thing bounce. 69 00:04:35,620 --> 00:04:37,460 It's pretty super. 70 00:04:37,540 --> 00:04:39,620 Dumb-asses. 71 00:04:39,700 --> 00:04:42,100 Steven, Eric, um, get Fez a blanket. 72 00:04:42,180 --> 00:04:44,420 He needs to cover his... He just... 73 00:04:44,460 --> 00:04:46,420 He needs to cover up. 74 00:05:00,260 --> 00:05:02,100 Get off me, you girl. 75 00:05:03,300 --> 00:05:06,660 - What... What happened? - Honey, you just... 76 00:05:06,740 --> 00:05:09,140 you had a little touch of vertigo there. 77 00:05:09,180 --> 00:05:12,900 So, just stay away from heights for a while and you'll be fine. 78 00:05:12,980 --> 00:05:15,380 Oh, see? You see that, Jackie? 79 00:05:15,460 --> 00:05:17,620 Fez hurt himself. There is someone "stupider" than me. 80 00:05:17,700 --> 00:05:20,100 It's not his fault he's stupid. He's foreign. 81 00:05:20,180 --> 00:05:22,980 What's your excuse, stupid? 82 00:05:23,060 --> 00:05:26,420 Well, I know one thing's for sure. There's definitely someone bitchier than me. 83 00:05:26,500 --> 00:05:28,340 Oh, you better not mean me. 84 00:05:28,420 --> 00:05:32,340 Oh, I so mean you! 85 00:05:32,420 --> 00:05:34,420 - Oh. - Nice burn. 86 00:05:34,500 --> 00:05:36,660 - Top shelf. - Thanks. 87 00:05:36,740 --> 00:05:39,300 Well, now, that's strange. 88 00:05:39,380 --> 00:05:42,180 Midge's car's right there. Bob said she wasn't home. 89 00:05:42,260 --> 00:05:44,180 In fact, I haven't seen her for days. 90 00:05:44,260 --> 00:05:47,140 Maybe she went to the store and forgot where she lived. 91 00:05:49,700 --> 00:05:51,700 Oh, that's... that's wrong. 92 00:05:51,780 --> 00:05:54,580 Okay, Fez, this'll cheer you up. 93 00:05:54,660 --> 00:05:57,540 With these you can look into the Pinciotti's house and frequently enjoy... 94 00:05:57,620 --> 00:06:00,980 a naked Midge, up close and personal. 95 00:06:01,060 --> 00:06:03,540 That's exactly how I like my naked Midges. 96 00:06:03,620 --> 00:06:05,460 Oh, but, Fez, be warned. 97 00:06:05,540 --> 00:06:08,340 If Bob approaches a naked Midge, look away. 98 00:06:08,420 --> 00:06:11,220 Oh, for the love of God, look away. 99 00:06:11,300 --> 00:06:13,140 Okay, let's practice. 100 00:06:13,220 --> 00:06:15,060 Naked Midge, naked Midge, naked Midge... 101 00:06:15,140 --> 00:06:16,980 - naked Midge, Bob. - Ay. 102 00:06:17,060 --> 00:06:20,340 Okay, I think you're gonna be okay. 103 00:06:20,420 --> 00:06:23,300 No, okay. Sure. Yeah. Bye-bye. 104 00:06:23,380 --> 00:06:26,500 Red, I need you to take this soup up to Fez. 105 00:06:26,580 --> 00:06:28,980 No, Kitty. He's wearing ladies' underwear. 106 00:06:29,060 --> 00:06:30,980 So, uh, no. 107 00:06:32,100 --> 00:06:34,500 Well, crazy bird lady from next door called me. 108 00:06:34,580 --> 00:06:37,140 Her bingo cruise got stuck out on Lake Michigan... 109 00:06:37,220 --> 00:06:39,140 so she asked me to feed her birds. 110 00:06:39,140 --> 00:06:43,060 So, you have a choice. Feed the birds, or feed the Fez. 111 00:06:45,380 --> 00:06:47,780 Give me panty boy's damn soup. 112 00:06:50,420 --> 00:06:53,300 Hello, pretty birds. 113 00:06:53,380 --> 00:06:55,380 Hello, pretty... 114 00:06:55,460 --> 00:06:58,260 damn big birds. 115 00:06:58,340 --> 00:07:00,740 It's your Aunt Kitty. 116 00:07:00,740 --> 00:07:02,660 Okay. 117 00:07:31,860 --> 00:07:33,780 Hey. 118 00:07:37,060 --> 00:07:38,900 Oh, I've seen this one. 119 00:07:38,980 --> 00:07:42,020 Those guys think that Cary Grant's a secret agent, but he's not. 120 00:07:42,100 --> 00:07:44,020 It's a case of mistaken identity. 121 00:07:44,100 --> 00:07:47,620 Right, like you've mistaken me for someone who wants you here. 122 00:07:47,700 --> 00:07:49,860 Right. 123 00:07:49,940 --> 00:07:52,100 Wait. 124 00:07:52,180 --> 00:07:54,900 - Oh, kick back. I'll get it. - No, it's the paperboy. 125 00:07:54,980 --> 00:07:58,500 Well, Mr. Forman, you have to answer the door. 126 00:07:58,580 --> 00:08:01,460 Look, I forgot to pay him for the last couple of weeks... 127 00:08:01,460 --> 00:08:04,100 and I didn't pick up any cash, so, just ignore him. 128 00:08:04,180 --> 00:08:06,580 Red, I don't think you understand, okay? 129 00:08:06,660 --> 00:08:09,060 I... I can't let a doorbell go unanswered. 130 00:08:09,140 --> 00:08:11,540 - Don't answer the damn door. - I gotta. 131 00:08:11,620 --> 00:08:13,460 - Don't. - But I gotta. 132 00:08:13,540 --> 00:08:17,060 All right. Fine. You pay him, kettlehead. 133 00:08:18,420 --> 00:08:20,900 Hey, Forman. I want my money. 134 00:08:21,940 --> 00:08:24,020 Oh, I... Oh. There's no Formans here. 135 00:08:24,100 --> 00:08:25,940 See for yourself. 136 00:08:26,020 --> 00:08:27,860 Then why does it say Forman on your shirt? 137 00:08:28,900 --> 00:08:30,980 Oh, I borrowed the shirt. 138 00:08:31,020 --> 00:08:34,900 That's a bunch of bullcorn, Forman. Now, give me my money. 139 00:08:35,980 --> 00:08:38,020 I'm not Forman. 140 00:08:40,020 --> 00:08:41,860 All right, look. 141 00:08:41,940 --> 00:08:45,420 Don't you think you're taking this paperboy thing a little too serious? 142 00:08:45,460 --> 00:08:48,300 I'm a very serious paperboy. 143 00:08:48,340 --> 00:08:50,260 Okay, you know what this is? 144 00:08:50,340 --> 00:08:52,420 This is a case of mistaken identity. 145 00:08:52,500 --> 00:08:55,300 See, you are mistaken... 146 00:08:55,420 --> 00:08:58,740 about my identity. 147 00:08:58,860 --> 00:09:01,060 Fork it over, Forman! 148 00:09:01,140 --> 00:09:04,020 Look, someone's stealing your bike. 149 00:09:04,100 --> 00:09:07,460 All right, there's two guys stupider than me. 150 00:09:14,340 --> 00:09:16,180 - Hi. - Hi. 151 00:09:16,300 --> 00:09:18,420 - Any sign of naked Midge yet? - No. 152 00:09:18,500 --> 00:09:22,020 Just Bob dragging in big, heavy garbage bags. 153 00:09:22,100 --> 00:09:24,020 What do you suppose is in 'em? 154 00:09:24,100 --> 00:09:25,980 Oh, I don't know. 155 00:09:26,020 --> 00:09:29,300 - I'm guessing garbage. - Or... 156 00:09:29,420 --> 00:09:32,900 You know how Mrs. Kitty said she hasn't seen Midge in a few days? 157 00:09:32,980 --> 00:09:36,700 What if naked Midge is in the bags? 158 00:09:41,220 --> 00:09:44,740 Red. Red, I killed a bird. 159 00:09:48,180 --> 00:09:50,340 Oh. 160 00:09:50,420 --> 00:09:52,980 And then... And then the rest of them, they just... 161 00:09:53,060 --> 00:09:55,980 they glared at me with this... this birdie hate look. 162 00:09:56,020 --> 00:09:57,940 I can't go back there. 163 00:09:57,980 --> 00:10:00,860 I have got to find somebody else to feed those birds. 164 00:10:00,900 --> 00:10:04,980 Somebody who won't flinch in the face of evil. 165 00:10:06,020 --> 00:10:08,100 Oh, and there's Mommy's girl. 166 00:10:08,180 --> 00:10:12,100 Laurie, have I got a job for you. 167 00:10:12,140 --> 00:10:15,300 - Not interested. - It pays 10 bucks. 168 00:10:15,380 --> 00:10:17,580 All right, I'll do anything for 10 bucks. 169 00:10:17,700 --> 00:10:20,700 And... And for once, that's a good thing. 170 00:10:23,220 --> 00:10:25,420 Donna, what's wrong? You look sad. 171 00:10:25,460 --> 00:10:28,020 I think Eric thinks I'm boring. 172 00:10:28,100 --> 00:10:29,940 Do you think I'm boring? 173 00:10:30,020 --> 00:10:32,820 Oh, Donna. 174 00:10:32,860 --> 00:10:34,700 Yeah, a little. 175 00:10:34,740 --> 00:10:37,700 But it's not like it's a bad thing. 176 00:10:37,780 --> 00:10:40,100 The world needs people like you. 177 00:10:40,180 --> 00:10:44,420 You're the gray that makes the color... me... pop. 178 00:10:45,460 --> 00:10:47,300 Jackie, I'm not boring. 179 00:10:47,420 --> 00:10:50,700 Eric and I do lots of fun stuff together. We go to movies... 180 00:10:50,820 --> 00:10:52,660 Every Friday, early show. 181 00:10:53,700 --> 00:10:57,060 - What? I get sleepy. - Mm-hmm. 182 00:10:57,140 --> 00:10:58,980 Oh, no. 183 00:10:59,060 --> 00:11:01,140 Boring, boring, boring. 184 00:11:01,220 --> 00:11:03,060 Boring, boring, boring. 185 00:11:33,500 --> 00:11:36,860 Hey, who's the hot blonde? 186 00:11:36,940 --> 00:11:40,940 That's not a hot blonde. It's Donna. 187 00:11:41,020 --> 00:11:43,740 Where is she going? 188 00:11:43,820 --> 00:11:46,220 Maybe she's going trolling for men who don't piss her off. 189 00:11:46,300 --> 00:11:48,780 Oh. That's so funny, Hyde. 190 00:11:48,860 --> 00:11:53,180 I don't know where she's going, but I'm gonna follow her. 191 00:12:01,900 --> 00:12:04,300 Would you stop doing that? 192 00:12:13,340 --> 00:12:16,940 Hey, I don't know how this fits in your murder theory... 193 00:12:17,020 --> 00:12:21,100 but Bob's wearing an apron with guts all over it and holding a big carving knife. 194 00:12:27,100 --> 00:12:30,060 He did kill Midge. 195 00:12:30,140 --> 00:12:33,020 And I never got to see her naked. 196 00:13:13,100 --> 00:13:16,140 That's 2.50 plus a 50 cent tip... 197 00:13:16,220 --> 00:13:18,060 'cause I'm good. 198 00:13:18,140 --> 00:13:21,180 See you next week, Forman. 199 00:13:21,260 --> 00:13:23,820 I'm not Forman! 200 00:13:25,820 --> 00:13:28,540 First of all, Mrs. Forman, I'm using your shower. 201 00:13:30,780 --> 00:13:33,900 And second of all, you have to pay your paperboy. 202 00:13:40,060 --> 00:13:43,020 So, how'd it go? Did... Did you feed the birds? 203 00:13:43,100 --> 00:13:46,220 Well, uh... Yeah. 204 00:13:46,300 --> 00:13:48,540 I mean, I think I did. 205 00:13:48,620 --> 00:13:50,940 Well, either you did or you didn't. 206 00:13:52,380 --> 00:13:56,700 Well, you didn't either, and you didn't even get pooped on. 207 00:13:56,780 --> 00:13:58,940 Now, go feed your own stupid birds. 208 00:14:00,940 --> 00:14:03,900 Oh, Hyde, please be careful. 209 00:14:03,980 --> 00:14:05,900 I want you to catch some clues... 210 00:14:05,980 --> 00:14:10,380 but I don't want you stuck in the garbage bag with dead, naked Midge. 211 00:14:11,580 --> 00:14:14,380 Oh, beers. 212 00:14:14,460 --> 00:14:18,460 Hyde is so funny. 213 00:14:18,540 --> 00:14:21,740 Oh-oh, what is he going to do? Is he going to moon me? 214 00:14:24,460 --> 00:14:26,620 Oh, run, Hyde, run. 215 00:14:27,580 --> 00:14:29,820 Don't forget the beers! 216 00:14:32,540 --> 00:14:34,940 The beers. 217 00:15:34,140 --> 00:15:36,700 Why are you in my bathroom? Get out! 218 00:15:36,780 --> 00:15:38,700 Out! Out! I need the shower. 219 00:15:38,780 --> 00:15:42,060 - I got pooped on. - All right, stop it. Cut it out. 220 00:15:47,580 --> 00:15:50,140 That's really hot. 221 00:15:50,220 --> 00:15:53,500 Oh, my God. You spilled my shampoo, you idiot! 222 00:16:12,860 --> 00:16:15,020 Help. 223 00:16:21,340 --> 00:16:23,980 You can't kill me like you killed Midge, you big doofy. 224 00:16:24,060 --> 00:16:26,620 Midge? I didn't kill Midge. 225 00:16:26,700 --> 00:16:29,100 She's in Chicago visiting her sister. 226 00:16:29,180 --> 00:16:31,020 Oh, really? 227 00:16:31,100 --> 00:16:33,580 Then what was in the heavy garbage sacks? 228 00:16:33,660 --> 00:16:36,700 Garbage, you idiot. 229 00:16:36,780 --> 00:16:39,980 Oh, well, I guess that explains the giant knife... 230 00:16:40,060 --> 00:16:42,380 guts all over your apron. 231 00:16:42,460 --> 00:16:44,300 Oh, wait. No, it doesn't. 232 00:16:44,380 --> 00:16:47,500 - Explain that, killer. - They were pumpkin guts. 233 00:16:47,580 --> 00:16:49,980 I was making jack-o'-lanterns. 234 00:16:50,060 --> 00:16:55,260 So, you're hiding Midge's body in a jack-o'-lantern. Clever plan. 235 00:16:59,340 --> 00:17:03,540 Look, there's Midge now. Not dead or nothing. 236 00:17:12,540 --> 00:17:14,620 Oh, goody. You can go now. Thanks. 237 00:17:14,700 --> 00:17:17,580 Midgie, no! Cover yourself! 238 00:17:19,260 --> 00:17:21,180 Ow. 239 00:17:21,300 --> 00:17:23,100 Give it. Give it! 240 00:17:24,060 --> 00:17:27,180 Ay! 241 00:17:28,540 --> 00:17:31,180 Donna! Donna! 242 00:17:32,460 --> 00:17:34,620 Why would she go up the water tower? 243 00:17:34,700 --> 00:17:36,620 Why does she want to be up there? 244 00:17:36,660 --> 00:17:40,220 And why am I talking to myself? 245 00:17:42,300 --> 00:17:44,860 I have to... 246 00:17:44,900 --> 00:17:46,780 Climb. 247 00:18:03,580 --> 00:18:07,660 Donna, what the hell are you doing? 248 00:18:07,740 --> 00:18:09,580 Well, I guess you've caught me. 249 00:18:09,660 --> 00:18:11,660 And if you must know the truth... 250 00:18:11,740 --> 00:18:13,660 I'm not boring, you ass. 251 00:18:13,740 --> 00:18:17,260 I never said you were boring. 252 00:18:17,340 --> 00:18:20,540 - How'd you know I'd follow you here? - I saw you spying on me. 253 00:18:20,620 --> 00:18:22,540 I wasn't... No, I wasn't spying on you. 254 00:18:22,620 --> 00:18:25,020 I was teaching Fez how to spy on your naked... 255 00:18:25,100 --> 00:18:27,420 Yeah, you know what, I was spying on you. 256 00:18:27,500 --> 00:18:30,300 - What a weird night. - Hmm. 257 00:18:30,420 --> 00:18:34,700 Please, Donna, tell me there's not a head in that basket. 258 00:18:34,780 --> 00:18:37,020 No, no. It's just a picnic. 259 00:18:40,700 --> 00:18:43,180 So... So, we're okay? 260 00:18:50,540 --> 00:18:52,660 Ow, you're on my wig. 261 00:18:52,780 --> 00:18:55,180 Oh, my God! I'm gonna die! 262 00:18:55,260 --> 00:18:58,540 - Eric, hold on. I'm gonna pull you up. - No, Donna, you can't do it. 263 00:18:58,620 --> 00:19:02,300 You're just a girl. Okay, okay. Yeah, you... 264 00:19:02,380 --> 00:19:05,020 Hey. Okay, you got it. That's... 265 00:19:05,100 --> 00:19:07,020 To be honest, it was never really a problem. 266 00:19:07,100 --> 00:19:10,060 Whoa. 267 00:19:13,260 --> 00:19:15,300 Ow. 268 00:19:39,260 --> 00:19:42,540 Oh, my goodness. A phone booth. That's lucky. 269 00:19:56,380 --> 00:19:59,340 Oh, thank God. 270 00:19:59,420 --> 00:20:02,460 It was just a dream. 271 00:20:02,540 --> 00:20:06,620 Well, I can't go back there. I just can't. 272 00:20:06,660 --> 00:20:09,100 So, you know, Donna, even though my ankle's sprained... 273 00:20:09,180 --> 00:20:11,300 I can still probably make it up that water tower. 274 00:20:11,340 --> 00:20:13,180 You know, finish what we started. 275 00:20:14,460 --> 00:20:16,620 I would, but I don't know if I can. 276 00:20:16,700 --> 00:20:18,860 I mean, something happened to me up there too. 277 00:20:18,940 --> 00:20:21,900 Oh, I know. Vertigo, right? Fear of heights? 278 00:20:21,980 --> 00:20:25,420 No, Eric. Fear of sex.