1
00:00:09,360 --> 00:00:11,600
Boo!
2
00:00:11,680 --> 00:00:14,240
Damn it, Fez!
3
00:00:14,320 --> 00:00:16,960
Oh! Damn, Fez.
4
00:00:17,040 --> 00:00:18,720
Fez, what the hell are you doing?
5
00:00:18,800 --> 00:00:20,720
Yeah, I don't know
if you know this...
6
00:00:20,800 --> 00:00:22,720
but you're dressed like a girl.
7
00:00:22,800 --> 00:00:24,960
And not a nice girl.
8
00:00:26,160 --> 00:00:28,720
Kelso, you spilled juice
all over your shirt.
9
00:00:28,800 --> 00:00:31,040
- You look stupid.
- Yeah.
10
00:00:31,120 --> 00:00:35,080
Hey, Kelso, while you're over there, would
you please, please toss Fez a pair of pants?
11
00:00:35,120 --> 00:00:36,920
Or at least a skirt.
12
00:00:37,040 --> 00:00:40,800
No, I am Dr. Frank-N-Furter from
The Rocky Horror Picture Show.
13
00:00:40,880 --> 00:00:44,960
You know, my Bible-thumping host
parents were really upset about my...
14
00:00:45,040 --> 00:00:47,200
rock-hard ass.
15
00:00:47,280 --> 00:00:50,000
Fez, put it away
or take it outside.
16
00:00:51,360 --> 00:00:53,280
So, Eric, do you wanna
get out of here?
17
00:00:53,360 --> 00:00:56,000
- Do something fun for Halloween?
- I do.
18
00:00:56,080 --> 00:00:59,920
I gotta go to this stupid Halloween party
with Laurie's stupid friends.
19
00:01:00,000 --> 00:01:02,160
Not only do I have to
wear a suit...
20
00:01:02,240 --> 00:01:05,000
but all of her guy friends act
like they've done it with her before.
21
00:01:05,100 --> 00:01:07,040
- Uh, Kelso...
- Leave it.
22
00:01:07,120 --> 00:01:09,840
Okay. Whatever.
There's nothing to do.
23
00:01:09,920 --> 00:01:13,120
It's like we're too old to trick
or treat and too young to die.
24
00:01:13,200 --> 00:01:16,880
Oh, hey, we could take Fez to Chicago
and peddle his ass for beer.
25
00:01:16,960 --> 00:01:19,680
I'm game.
26
00:01:19,760 --> 00:01:24,880
No, Eric, I meant maybe there's something,
you know, we could do. Together.
27
00:01:24,960 --> 00:01:27,360
- I doubt it.
- Oh!
28
00:01:27,440 --> 00:01:30,640
That is a burn.
29
00:01:30,720 --> 00:01:32,480
- Wait. What?
- No, I...
30
00:01:32,560 --> 00:01:34,640
No, I didn't... I didn't
mean it like that.
31
00:01:34,720 --> 00:01:36,960
Nope, sorry, Eric,
that was a burn.
32
00:01:37,040 --> 00:01:39,840
And what's burnt is burnt.
And what's burnt is Donna.
33
00:01:39,920 --> 00:01:42,800
We're out of fun things to do?
You're already bored of your girlfriend?
34
00:01:42,880 --> 00:01:45,200
No, I meant this town...
35
00:01:45,200 --> 00:01:47,840
not you, pretty lady.
36
00:01:47,920 --> 00:01:49,760
Hey, you know what'd be fun?
37
00:01:49,840 --> 00:01:52,240
Is if we were in an Alfred
Hitchcock movie right now...
38
00:01:52,320 --> 00:01:54,560
and we didn't know it,
and then someone told us...
39
00:01:54,640 --> 00:01:57,200
and we're like,
"Oh, man, I'm in a movie."
40
00:02:01,680 --> 00:02:04,320
- Yeah, okay, I'm outta here.
- Wait, but I thought we...
41
00:02:04,400 --> 00:02:06,160
- Get bent.
- Okay, I'll do that.
42
00:02:06,240 --> 00:02:10,480
You know what will cheer you up?
A little trick-or-treating.
43
00:02:10,520 --> 00:02:14,240
Hello? Stop bouncing that damn
ball and let's do something.
44
00:02:15,680 --> 00:02:18,520
Yeah, you know, I can't, Fez,
'cause I can't even look at you.
45
00:02:18,640 --> 00:02:20,960
I don't know whether to
throw you out or...
46
00:02:21,040 --> 00:02:23,680
throw you down and
make sweet love to you.
47
00:02:23,760 --> 00:02:26,800
You know, that says more
about you than it does him.
48
00:02:26,880 --> 00:02:29,600
Well, I'm not the one
dressed like a damn girl.
49
00:02:29,680 --> 00:02:32,960
Well, the damn girl has your ball.
50
00:02:34,480 --> 00:02:36,880
Like I care about a...
51
00:02:36,960 --> 00:02:39,360
Man, that's my ball.
52
00:02:50,160 --> 00:02:52,560
Oh, these heels are killing me.
53
00:02:54,960 --> 00:02:59,680
Okay, Fez, that's it. Give the ball back,
and no one gets hurt.
54
00:03:05,280 --> 00:03:08,160
Hey, you guys, you wanna go outside
and watch Eric and Fez run around?
55
00:03:08,240 --> 00:03:12,400
Someone might get hurt.
It's funny when people get hurt.
56
00:03:12,480 --> 00:03:16,000
Especially when they're
in their underwear. That's great.
57
00:03:16,080 --> 00:03:18,320
The only person dumb enough
to get hurt around here is you.
58
00:03:18,400 --> 00:03:21,280
Okay, Jackie,
I'm really starting to get sick...
59
00:03:28,400 --> 00:03:30,480
That's great.
60
00:03:32,080 --> 00:03:34,240
I'll give you the ball,
Eric. Just don't fall.
61
00:03:34,320 --> 00:03:36,960
I don't want anyone to fall.
No falling.
62
00:04:15,900 --> 00:04:18,260
Okay, Fez. Well...
63
00:04:18,340 --> 00:04:20,580
you got a bad sprain here.
64
00:04:20,660 --> 00:04:24,660
Not to... to mention a run in your stocking.
65
00:04:24,740 --> 00:04:27,860
So, you were running around
chasing him on the roof...
66
00:04:27,900 --> 00:04:30,460
because he took
your little rubber ball.
67
00:04:30,580 --> 00:04:33,620
It wasn't a ball.
It was a SuperBall.
68
00:04:33,700 --> 00:04:35,540
Yeah, you should see
that thing bounce.
69
00:04:35,620 --> 00:04:37,460
It's pretty super.
70
00:04:37,540 --> 00:04:39,620
Dumb-asses.
71
00:04:39,700 --> 00:04:42,100
Steven, Eric, um, get Fez a blanket.
72
00:04:42,180 --> 00:04:44,420
He needs to cover his... He just...
73
00:04:44,460 --> 00:04:46,420
He needs to cover up.
74
00:05:00,260 --> 00:05:02,100
Get off me, you girl.
75
00:05:03,300 --> 00:05:06,660
- What... What happened?
- Honey, you just...
76
00:05:06,740 --> 00:05:09,140
you had a little touch
of vertigo there.
77
00:05:09,180 --> 00:05:12,900
So, just stay away from heights
for a while and you'll be fine.
78
00:05:12,980 --> 00:05:15,380
Oh, see?
You see that, Jackie?
79
00:05:15,460 --> 00:05:17,620
Fez hurt himself. There is
someone "stupider" than me.
80
00:05:17,700 --> 00:05:20,100
It's not his fault
he's stupid. He's foreign.
81
00:05:20,180 --> 00:05:22,980
What's your excuse, stupid?
82
00:05:23,060 --> 00:05:26,420
Well, I know one thing's for sure. There's
definitely someone bitchier than me.
83
00:05:26,500 --> 00:05:28,340
Oh, you better not mean me.
84
00:05:28,420 --> 00:05:32,340
Oh, I so mean you!
85
00:05:32,420 --> 00:05:34,420
- Oh.
- Nice burn.
86
00:05:34,500 --> 00:05:36,660
- Top shelf.
- Thanks.
87
00:05:36,740 --> 00:05:39,300
Well, now, that's strange.
88
00:05:39,380 --> 00:05:42,180
Midge's car's right there.
Bob said she wasn't home.
89
00:05:42,260 --> 00:05:44,180
In fact, I haven't
seen her for days.
90
00:05:44,260 --> 00:05:47,140
Maybe she went to the store
and forgot where she lived.
91
00:05:49,700 --> 00:05:51,700
Oh, that's... that's wrong.
92
00:05:51,780 --> 00:05:54,580
Okay, Fez, this'll cheer you up.
93
00:05:54,660 --> 00:05:57,540
With these you can look into the
Pinciotti's house and frequently enjoy...
94
00:05:57,620 --> 00:06:00,980
a naked Midge,
up close and personal.
95
00:06:01,060 --> 00:06:03,540
That's exactly how I like
my naked Midges.
96
00:06:03,620 --> 00:06:05,460
Oh, but, Fez, be warned.
97
00:06:05,540 --> 00:06:08,340
If Bob approaches
a naked Midge, look away.
98
00:06:08,420 --> 00:06:11,220
Oh, for the love of God,
look away.
99
00:06:11,300 --> 00:06:13,140
Okay, let's practice.
100
00:06:13,220 --> 00:06:15,060
Naked Midge, naked Midge,
naked Midge...
101
00:06:15,140 --> 00:06:16,980
- naked Midge, Bob.
- Ay.
102
00:06:17,060 --> 00:06:20,340
Okay, I think you're gonna be okay.
103
00:06:20,420 --> 00:06:23,300
No, okay. Sure.
Yeah. Bye-bye.
104
00:06:23,380 --> 00:06:26,500
Red, I need you to take
this soup up to Fez.
105
00:06:26,580 --> 00:06:28,980
No, Kitty. He's wearing
ladies' underwear.
106
00:06:29,060 --> 00:06:30,980
So, uh, no.
107
00:06:32,100 --> 00:06:34,500
Well, crazy bird lady
from next door called me.
108
00:06:34,580 --> 00:06:37,140
Her bingo cruise got stuck
out on Lake Michigan...
109
00:06:37,220 --> 00:06:39,140
so she asked me
to feed her birds.
110
00:06:39,140 --> 00:06:43,060
So, you have a choice.
Feed the birds, or feed the Fez.
111
00:06:45,380 --> 00:06:47,780
Give me panty boy's damn soup.
112
00:06:50,420 --> 00:06:53,300
Hello, pretty birds.
113
00:06:53,380 --> 00:06:55,380
Hello, pretty...
114
00:06:55,460 --> 00:06:58,260
damn big birds.
115
00:06:58,340 --> 00:07:00,740
It's your Aunt Kitty.
116
00:07:00,740 --> 00:07:02,660
Okay.
117
00:07:31,860 --> 00:07:33,780
Hey.
118
00:07:37,060 --> 00:07:38,900
Oh, I've seen this one.
119
00:07:38,980 --> 00:07:42,020
Those guys think that Cary Grant's
a secret agent, but he's not.
120
00:07:42,100 --> 00:07:44,020
It's a case of mistaken identity.
121
00:07:44,100 --> 00:07:47,620
Right, like you've mistaken me
for someone who wants you here.
122
00:07:47,700 --> 00:07:49,860
Right.
123
00:07:49,940 --> 00:07:52,100
Wait.
124
00:07:52,180 --> 00:07:54,900
- Oh, kick back. I'll get it.
- No, it's the paperboy.
125
00:07:54,980 --> 00:07:58,500
Well, Mr. Forman, you
have to answer the door.
126
00:07:58,580 --> 00:08:01,460
Look, I forgot to pay him
for the last couple of weeks...
127
00:08:01,460 --> 00:08:04,100
and I didn't pick up any cash,
so, just ignore him.
128
00:08:04,180 --> 00:08:06,580
Red, I don't think
you understand, okay?
129
00:08:06,660 --> 00:08:09,060
I... I can't let a doorbell go unanswered.
130
00:08:09,140 --> 00:08:11,540
- Don't answer the damn door.
- I gotta.
131
00:08:11,620 --> 00:08:13,460
- Don't.
- But I gotta.
132
00:08:13,540 --> 00:08:17,060
All right. Fine.
You pay him, kettlehead.
133
00:08:18,420 --> 00:08:20,900
Hey, Forman. I want my money.
134
00:08:21,940 --> 00:08:24,020
Oh, I... Oh.
There's no Formans here.
135
00:08:24,100 --> 00:08:25,940
See for yourself.
136
00:08:26,020 --> 00:08:27,860
Then why does it say
Forman on your shirt?
137
00:08:28,900 --> 00:08:30,980
Oh, I borrowed the shirt.
138
00:08:31,020 --> 00:08:34,900
That's a bunch of bullcorn,
Forman. Now, give me my money.
139
00:08:35,980 --> 00:08:38,020
I'm not Forman.
140
00:08:40,020 --> 00:08:41,860
All right, look.
141
00:08:41,940 --> 00:08:45,420
Don't you think you're taking this
paperboy thing a little too serious?
142
00:08:45,460 --> 00:08:48,300
I'm a very serious paperboy.
143
00:08:48,340 --> 00:08:50,260
Okay, you know what this is?
144
00:08:50,340 --> 00:08:52,420
This is a case of mistaken identity.
145
00:08:52,500 --> 00:08:55,300
See, you are mistaken...
146
00:08:55,420 --> 00:08:58,740
about my identity.
147
00:08:58,860 --> 00:09:01,060
Fork it over, Forman!
148
00:09:01,140 --> 00:09:04,020
Look, someone's
stealing your bike.
149
00:09:04,100 --> 00:09:07,460
All right, there's two guys
stupider than me.
150
00:09:14,340 --> 00:09:16,180
- Hi.
- Hi.
151
00:09:16,300 --> 00:09:18,420
- Any sign of naked Midge yet?
- No.
152
00:09:18,500 --> 00:09:22,020
Just Bob dragging in big,
heavy garbage bags.
153
00:09:22,100 --> 00:09:24,020
What do you suppose is in 'em?
154
00:09:24,100 --> 00:09:25,980
Oh, I don't know.
155
00:09:26,020 --> 00:09:29,300
- I'm guessing garbage.
- Or...
156
00:09:29,420 --> 00:09:32,900
You know how Mrs. Kitty said she
hasn't seen Midge in a few days?
157
00:09:32,980 --> 00:09:36,700
What if naked Midge
is in the bags?
158
00:09:41,220 --> 00:09:44,740
Red. Red, I killed a bird.
159
00:09:48,180 --> 00:09:50,340
Oh.
160
00:09:50,420 --> 00:09:52,980
And then... And then the
rest of them, they just...
161
00:09:53,060 --> 00:09:55,980
they glared at me with this...
this birdie hate look.
162
00:09:56,020 --> 00:09:57,940
I can't go back there.
163
00:09:57,980 --> 00:10:00,860
I have got to find somebody
else to feed those birds.
164
00:10:00,900 --> 00:10:04,980
Somebody who won't flinch
in the face of evil.
165
00:10:06,020 --> 00:10:08,100
Oh, and there's Mommy's girl.
166
00:10:08,180 --> 00:10:12,100
Laurie, have I got a job for you.
167
00:10:12,140 --> 00:10:15,300
- Not interested.
- It pays 10 bucks.
168
00:10:15,380 --> 00:10:17,580
All right, I'll do
anything for 10 bucks.
169
00:10:17,700 --> 00:10:20,700
And... And for once,
that's a good thing.
170
00:10:23,220 --> 00:10:25,420
Donna, what's wrong?
You look sad.
171
00:10:25,460 --> 00:10:28,020
I think Eric thinks I'm boring.
172
00:10:28,100 --> 00:10:29,940
Do you think I'm boring?
173
00:10:30,020 --> 00:10:32,820
Oh, Donna.
174
00:10:32,860 --> 00:10:34,700
Yeah, a little.
175
00:10:34,740 --> 00:10:37,700
But it's not like it's a bad thing.
176
00:10:37,780 --> 00:10:40,100
The world needs people like you.
177
00:10:40,180 --> 00:10:44,420
You're the gray that makes
the color... me... pop.
178
00:10:45,460 --> 00:10:47,300
Jackie, I'm not boring.
179
00:10:47,420 --> 00:10:50,700
Eric and I do lots of fun stuff together.
We go to movies...
180
00:10:50,820 --> 00:10:52,660
Every Friday, early show.
181
00:10:53,700 --> 00:10:57,060
- What? I get sleepy.
- Mm-hmm.
182
00:10:57,140 --> 00:10:58,980
Oh, no.
183
00:10:59,060 --> 00:11:01,140
Boring, boring, boring.
184
00:11:01,220 --> 00:11:03,060
Boring, boring, boring.
185
00:11:33,500 --> 00:11:36,860
Hey, who's the hot blonde?
186
00:11:36,940 --> 00:11:40,940
That's not a hot blonde. It's Donna.
187
00:11:41,020 --> 00:11:43,740
Where is she going?
188
00:11:43,820 --> 00:11:46,220
Maybe she's going trolling for
men who don't piss her off.
189
00:11:46,300 --> 00:11:48,780
Oh.
That's so funny, Hyde.
190
00:11:48,860 --> 00:11:53,180
I don't know where she's going,
but I'm gonna follow her.
191
00:12:01,900 --> 00:12:04,300
Would you stop doing that?
192
00:12:13,340 --> 00:12:16,940
Hey, I don't know how this
fits in your murder theory...
193
00:12:17,020 --> 00:12:21,100
but Bob's wearing an apron with guts all
over it and holding a big carving knife.
194
00:12:27,100 --> 00:12:30,060
He did kill Midge.
195
00:12:30,140 --> 00:12:33,020
And I never got to see her naked.
196
00:13:13,100 --> 00:13:16,140
That's 2.50 plus a 50 cent tip...
197
00:13:16,220 --> 00:13:18,060
'cause I'm good.
198
00:13:18,140 --> 00:13:21,180
See you next week, Forman.
199
00:13:21,260 --> 00:13:23,820
I'm not Forman!
200
00:13:25,820 --> 00:13:28,540
First of all, Mrs. Forman,
I'm using your shower.
201
00:13:30,780 --> 00:13:33,900
And second of all,
you have to pay your paperboy.
202
00:13:40,060 --> 00:13:43,020
So, how'd it go? Did...
Did you feed the birds?
203
00:13:43,100 --> 00:13:46,220
Well, uh... Yeah.
204
00:13:46,300 --> 00:13:48,540
I mean, I think I did.
205
00:13:48,620 --> 00:13:50,940
Well, either you did or you didn't.
206
00:13:52,380 --> 00:13:56,700
Well, you didn't either, and
you didn't even get pooped on.
207
00:13:56,780 --> 00:13:58,940
Now, go feed your own stupid birds.
208
00:14:00,940 --> 00:14:03,900
Oh, Hyde, please be careful.
209
00:14:03,980 --> 00:14:05,900
I want you to catch some clues...
210
00:14:05,980 --> 00:14:10,380
but I don't want you stuck in the
garbage bag with dead, naked Midge.
211
00:14:11,580 --> 00:14:14,380
Oh, beers.
212
00:14:14,460 --> 00:14:18,460
Hyde is so funny.
213
00:14:18,540 --> 00:14:21,740
Oh-oh, what is he going to do?
Is he going to moon me?
214
00:14:24,460 --> 00:14:26,620
Oh, run, Hyde, run.
215
00:14:27,580 --> 00:14:29,820
Don't forget the beers!
216
00:14:32,540 --> 00:14:34,940
The beers.
217
00:15:34,140 --> 00:15:36,700
Why are you in my bathroom?
Get out!
218
00:15:36,780 --> 00:15:38,700
Out! Out! I need the shower.
219
00:15:38,780 --> 00:15:42,060
- I got pooped on.
- All right, stop it. Cut it out.
220
00:15:47,580 --> 00:15:50,140
That's really hot.
221
00:15:50,220 --> 00:15:53,500
Oh, my God. You spilled
my shampoo, you idiot!
222
00:16:12,860 --> 00:16:15,020
Help.
223
00:16:21,340 --> 00:16:23,980
You can't kill me like you
killed Midge, you big doofy.
224
00:16:24,060 --> 00:16:26,620
Midge? I didn't kill Midge.
225
00:16:26,700 --> 00:16:29,100
She's in Chicago visiting her sister.
226
00:16:29,180 --> 00:16:31,020
Oh, really?
227
00:16:31,100 --> 00:16:33,580
Then what was in
the heavy garbage sacks?
228
00:16:33,660 --> 00:16:36,700
Garbage, you idiot.
229
00:16:36,780 --> 00:16:39,980
Oh, well, I guess that
explains the giant knife...
230
00:16:40,060 --> 00:16:42,380
guts all over your apron.
231
00:16:42,460 --> 00:16:44,300
Oh, wait. No, it doesn't.
232
00:16:44,380 --> 00:16:47,500
- Explain that, killer.
- They were pumpkin guts.
233
00:16:47,580 --> 00:16:49,980
I was making jack-o'-lanterns.
234
00:16:50,060 --> 00:16:55,260
So, you're hiding Midge's body
in a jack-o'-lantern. Clever plan.
235
00:16:59,340 --> 00:17:03,540
Look, there's Midge now.
Not dead or nothing.
236
00:17:12,540 --> 00:17:14,620
Oh, goody.
You can go now. Thanks.
237
00:17:14,700 --> 00:17:17,580
Midgie, no! Cover yourself!
238
00:17:19,260 --> 00:17:21,180
Ow.
239
00:17:21,300 --> 00:17:23,100
Give it. Give it!
240
00:17:24,060 --> 00:17:27,180
Ay!
241
00:17:28,540 --> 00:17:31,180
Donna! Donna!
242
00:17:32,460 --> 00:17:34,620
Why would she go
up the water tower?
243
00:17:34,700 --> 00:17:36,620
Why does she want to be up there?
244
00:17:36,660 --> 00:17:40,220
And why am I talking to myself?
245
00:17:42,300 --> 00:17:44,860
I have to...
246
00:17:44,900 --> 00:17:46,780
Climb.
247
00:18:03,580 --> 00:18:07,660
Donna, what the hell
are you doing?
248
00:18:07,740 --> 00:18:09,580
Well, I guess you've caught me.
249
00:18:09,660 --> 00:18:11,660
And if you must know the truth...
250
00:18:11,740 --> 00:18:13,660
I'm not boring, you ass.
251
00:18:13,740 --> 00:18:17,260
I never said you were boring.
252
00:18:17,340 --> 00:18:20,540
- How'd you know I'd follow you here?
- I saw you spying on me.
253
00:18:20,620 --> 00:18:22,540
I wasn't... No,
I wasn't spying on you.
254
00:18:22,620 --> 00:18:25,020
I was teaching Fez how
to spy on your naked...
255
00:18:25,100 --> 00:18:27,420
Yeah, you know what,
I was spying on you.
256
00:18:27,500 --> 00:18:30,300
- What a weird night.
- Hmm.
257
00:18:30,420 --> 00:18:34,700
Please, Donna, tell me there's
not a head in that basket.
258
00:18:34,780 --> 00:18:37,020
No, no. It's just a picnic.
259
00:18:40,700 --> 00:18:43,180
So... So, we're okay?
260
00:18:50,540 --> 00:18:52,660
Ow, you're on my wig.
261
00:18:52,780 --> 00:18:55,180
Oh, my God! I'm gonna die!
262
00:18:55,260 --> 00:18:58,540
- Eric, hold on. I'm gonna pull you up.
- No, Donna, you can't do it.
263
00:18:58,620 --> 00:19:02,300
You're just a girl.
Okay, okay. Yeah, you...
264
00:19:02,380 --> 00:19:05,020
Hey. Okay, you got it.
That's...
265
00:19:05,100 --> 00:19:07,020
To be honest, it was
never really a problem.
266
00:19:07,100 --> 00:19:10,060
Whoa.
267
00:19:13,260 --> 00:19:15,300
Ow.
268
00:19:39,260 --> 00:19:42,540
Oh, my goodness. A phone booth.
That's lucky.
269
00:19:56,380 --> 00:19:59,340
Oh, thank God.
270
00:19:59,420 --> 00:20:02,460
It was just a dream.
271
00:20:02,540 --> 00:20:06,620
Well, I can't go back there.
I just can't.
272
00:20:06,660 --> 00:20:09,100
So, you know, Donna,
even though my ankle's sprained...
273
00:20:09,180 --> 00:20:11,300
I can still probably make it
up that water tower.
274
00:20:11,340 --> 00:20:13,180
You know, finish what we started.
275
00:20:14,460 --> 00:20:16,620
I would, but I don't know if I can.
276
00:20:16,700 --> 00:20:18,860
I mean, something happened
to me up there too.
277
00:20:18,940 --> 00:20:21,900
Oh, I know. Vertigo, right?
Fear of heights?
278
00:20:21,980 --> 00:20:25,420
No, Eric. Fear of sex.