1 00:00:06,702 --> 00:00:09,921 Donna, I'm so glad you're my study partner. 2 00:00:11,719 --> 00:00:14,562 Because you make learning fun. 3 00:00:16,485 --> 00:00:19,328 Okay. Well, no more study breaks. 4 00:00:19,411 --> 00:00:21,502 We have to get this report done. 5 00:00:21,585 --> 00:00:24,219 All right. Fine. Okay. 6 00:00:24,303 --> 00:00:28,274 A report on the current state of U.S.-Soviet relations. 7 00:00:28,358 --> 00:00:30,448 Okay, we need a title. 8 00:00:31,953 --> 00:00:34,671 How 'bout "Current State of U.S.-Soviet Relations"? 9 00:00:34,755 --> 00:00:36,970 Damn, you're smart. 10 00:00:39,228 --> 00:00:42,781 U.S.-Soviet Relations. 11 00:00:50,599 --> 00:00:53,317 You know, Donna, I lost my underwear. 12 00:00:57,539 --> 00:00:59,671 But... 13 00:00:59,755 --> 00:01:02,514 whatever. 14 00:01:02,556 --> 00:01:05,817 Okay. Seriously, we need to get some work done. 15 00:01:05,901 --> 00:01:08,827 Donna, I couldn't agree with you more. 16 00:01:08,911 --> 00:01:10,834 Okay. 17 00:01:10,917 --> 00:01:13,175 Right now, with a push of a button... 18 00:01:13,259 --> 00:01:17,565 the two superpowers could condemn us to painful, fiery deaths. 19 00:01:17,648 --> 00:01:20,157 Fiery... deaths. 20 00:01:28,644 --> 00:01:30,567 Okay. 21 00:01:33,995 --> 00:01:36,545 Seriously, we gotta do this thing. 22 00:01:36,629 --> 00:01:39,555 You're right. Eric, no more study breaks. 23 00:01:39,639 --> 00:01:43,025 Uh, right. From now on, all business. 24 00:01:47,039 --> 00:01:51,679 The arms race began with the massive buildup of bombers by the Soviet Union. 25 00:01:51,763 --> 00:01:54,438 Actually, the United States started the arms buildup. 26 00:01:54,522 --> 00:01:57,699 No, they didn't. What about the bomber gap? 27 00:01:57,741 --> 00:02:01,044 Bomber gap? What? 28 00:02:02,758 --> 00:02:04,932 That's so cute. 29 00:02:06,144 --> 00:02:09,823 Bombers by the United... 30 00:02:09,907 --> 00:02:11,830 States. 31 00:02:13,669 --> 00:02:15,676 What are you doing? 32 00:02:17,432 --> 00:02:19,773 Study break? 33 00:02:19,815 --> 00:02:22,156 Get bent. 34 00:02:23,327 --> 00:02:25,626 Ow! Oh, there's my underwear. 35 00:03:02,082 --> 00:03:06,262 - Hey, Donna. What's wrong? - Eric, you can't just ignore my ideas. 36 00:03:06,346 --> 00:03:08,645 Oh. 37 00:03:08,729 --> 00:03:12,701 Donna. You'll get the same "A" I get. 38 00:03:14,289 --> 00:03:16,296 Relax, baby. 39 00:03:16,380 --> 00:03:20,100 Eric, I can't relax 'cause you're wrong, and I'm right. 40 00:03:21,313 --> 00:03:24,657 Okay. Okay. 41 00:03:24,741 --> 00:03:29,173 I think we need to clear our heads with a nice study break. 42 00:03:29,256 --> 00:03:33,646 Eric, knock it off. I'm not in the mood for a stupid study break. 43 00:03:33,688 --> 00:03:37,492 What? Why? Because I disagree with you? 44 00:03:37,576 --> 00:03:40,502 - It has nothing to do with that. - Really, Donna? 45 00:03:40,544 --> 00:03:43,220 Because up until now, we were going at it like rabbits... 46 00:03:43,303 --> 00:03:46,857 who had just gotten out of prison. 47 00:03:46,940 --> 00:03:49,449 Well, that's over. 48 00:03:51,079 --> 00:03:53,086 Wait. So what are you saying? 49 00:03:53,170 --> 00:03:56,723 You're gonna hold out on me until I agree with you? Because that's not gonna work, Donna. 50 00:03:56,765 --> 00:03:59,273 First of all, I'm not holding out on you. 51 00:03:59,357 --> 00:04:04,165 And second of all, if I did, it would so work. 52 00:04:07,175 --> 00:04:10,645 Okay, well, you know what? I think that is what you're doing. 53 00:04:10,728 --> 00:04:14,198 So try this dress on for size! I'm cutting you off! 54 00:04:14,282 --> 00:04:16,832 Yeah! 55 00:04:19,842 --> 00:04:23,981 - Is that supposed to be a threat? - Supposed to be. 56 00:04:24,065 --> 00:04:26,490 Yeah. 57 00:04:26,531 --> 00:04:29,291 Okay. If you wanna do this, we'll do this. 58 00:04:29,374 --> 00:04:32,343 But you're gonna cave, and I'm gonna laugh. Yeah! 59 00:04:38,739 --> 00:04:41,456 I just saw a U.F.O.! 60 00:04:43,296 --> 00:04:46,306 Oh, my God! What an unbelievable coincidence. 61 00:04:46,390 --> 00:04:50,361 I was just telling Fez about how dumb you are! 62 00:04:56,340 --> 00:04:59,601 Okay. No. So I'm out in the field, right? And there it was. 63 00:04:59,642 --> 00:05:02,443 It was in the air, and it had lights, and it was, like... 64 00:05:10,178 --> 00:05:13,606 That's a U.F.O., all right. 65 00:05:13,690 --> 00:05:15,613 Hang on, Fez. Kelso. 66 00:05:15,696 --> 00:05:18,790 Remember that time you thought you saw the Abominable Snowman? 67 00:05:18,874 --> 00:05:20,462 Yeah. 68 00:05:20,546 --> 00:05:24,810 - Do you remember what it turned out to be? - Just a regular snowman. 69 00:05:28,824 --> 00:05:32,795 Guys, come on. Let's go out to the field. It could come back. 70 00:05:32,879 --> 00:05:37,394 You think I got nothing better to do than stand in a field freezing my 'nads off? 71 00:05:37,436 --> 00:05:41,073 Hey, who wants to help me connect the dots? 72 00:05:41,115 --> 00:05:43,080 Sorry, 'nads. Let's go. 73 00:05:55,831 --> 00:05:58,548 What is all that noise? 74 00:05:58,632 --> 00:06:02,269 Oh, Bob's cutting down a tree in his front yard. 75 00:06:02,353 --> 00:06:04,318 By himself? 76 00:06:05,739 --> 00:06:09,794 Doesn't he know that's incredibly dangerous? 77 00:06:11,048 --> 00:06:15,187 Yeah, but you know what they say about Bob... 78 00:06:15,271 --> 00:06:17,779 "He's stupid." 79 00:06:17,863 --> 00:06:19,870 Oh, Red. 80 00:06:19,911 --> 00:06:23,758 Is that any way to talk about a friend? 81 00:06:23,841 --> 00:06:26,350 A stupid friend. 82 00:06:26,433 --> 00:06:29,903 Timber! 83 00:06:29,987 --> 00:06:33,248 Oh, no! 84 00:06:55,447 --> 00:06:57,872 Oh, damn it! 85 00:06:57,956 --> 00:07:00,004 Did Bob kill me? 86 00:07:00,046 --> 00:07:04,227 Oh, but he just feels super bad about it. 87 00:07:04,310 --> 00:07:06,275 Mm-hmm. 88 00:07:06,359 --> 00:07:08,658 So, where is everyone? 89 00:07:08,742 --> 00:07:12,212 Boy, you can hardly tell where your head was crushed. 90 00:07:14,595 --> 00:07:17,020 Where are all my friends? 91 00:07:19,068 --> 00:07:21,702 You don't really have any friends, Red. 92 00:07:22,998 --> 00:07:25,841 You know, it's-it's an unfortunate side effect... 93 00:07:25,924 --> 00:07:30,523 of telling everybody to-to stick it up their butts. 94 00:07:31,736 --> 00:07:34,328 Yeah. 95 00:07:34,411 --> 00:07:37,421 Gee, I guess you're right, Kitty. 96 00:07:37,505 --> 00:07:40,139 Maybe I should have been nicer. 97 00:07:40,181 --> 00:07:42,522 Yeah. 98 00:07:42,605 --> 00:07:45,532 Oh, well. Hindsight's twenty-twenty. 99 00:07:45,574 --> 00:07:48,584 You just lie back and enjoy your coffin. 100 00:07:48,667 --> 00:07:51,134 Ooh, satin. That's nice. 101 00:08:01,042 --> 00:08:05,097 Red! Red! Oh, I'm so sorry! It was an accident. 102 00:08:05,181 --> 00:08:07,731 Bob... 103 00:08:07,815 --> 00:08:10,825 I never thought I'd say this... 104 00:08:10,909 --> 00:08:13,835 but I'm glad you're my friend. 105 00:08:17,848 --> 00:08:20,691 Red, I never thought I'd say this... 106 00:08:20,775 --> 00:08:23,367 but... you smell nice. 107 00:08:37,163 --> 00:08:40,173 - Jackie, that's really annoying. - Knock it off, Hyde! 108 00:08:40,215 --> 00:08:42,724 Donna, is there something you need to talk about? 109 00:08:42,807 --> 00:08:45,817 Oh, crap. Do you need to talk about something? 110 00:08:47,448 --> 00:08:49,413 Can you keep a secret? 111 00:08:49,454 --> 00:08:51,461 - Not really. - Yeah. 112 00:08:51,545 --> 00:08:54,011 Unless I can burn you with it later. 113 00:08:55,893 --> 00:08:57,272 I'm holding out on Eric. 114 00:08:57,356 --> 00:08:58,777 I'm holding out on Donna. 115 00:08:58,819 --> 00:09:00,784 Donna, that's great! 116 00:09:00,826 --> 00:09:02,958 Forman, that's hysterical. 117 00:09:03,042 --> 00:09:05,216 So, how long has it been? 118 00:09:05,299 --> 00:09:09,145 Three of the longest days of my life. 119 00:09:09,229 --> 00:09:11,194 Maybe I should just cave. 120 00:09:11,278 --> 00:09:13,201 No! 121 00:09:13,284 --> 00:09:15,207 If you cave, she owns you. 122 00:09:15,291 --> 00:09:18,803 When he caves, you own him. 123 00:09:18,845 --> 00:09:22,482 Yeah, but there's no way she wants it as bad as I do. 124 00:09:22,565 --> 00:09:26,537 Can you blame her? 125 00:09:26,579 --> 00:09:29,631 I think I want it more than Eric. 126 00:09:29,714 --> 00:09:31,679 Eww. Why? 127 00:09:33,435 --> 00:09:37,281 Forman, sex is how women control men. 128 00:09:37,365 --> 00:09:41,713 Donna, sex is how we control men. 129 00:09:41,755 --> 00:09:44,389 If they ever find out we want it too... 130 00:09:44,430 --> 00:09:46,939 we'll never get jewelry again. 131 00:09:49,405 --> 00:09:52,081 Secretly, I believe they like it as much as we do. 132 00:09:52,123 --> 00:09:55,802 Oh. You and your crazy conspiracies. 133 00:10:03,829 --> 00:10:06,839 Hyde, what are you doing? 134 00:10:06,881 --> 00:10:08,887 This means something. 135 00:10:10,727 --> 00:10:12,984 This is important. 136 00:10:13,026 --> 00:10:17,667 Well, this is a close encounter of the potato kind. 137 00:10:19,130 --> 00:10:21,638 I'm sorry. 138 00:10:21,722 --> 00:10:24,189 How's it going, guys? 139 00:10:24,272 --> 00:10:26,697 Good to see you all. 140 00:10:29,080 --> 00:10:31,045 Kitty, I've been thinking. 141 00:10:31,129 --> 00:10:34,139 It might be fun to have our friends over for a party. 142 00:10:34,222 --> 00:10:37,650 Oh, whoo-hoo! Party at Red's! 143 00:10:37,734 --> 00:10:40,493 Are you feeling okay, Red? 144 00:10:40,577 --> 00:10:43,545 Oh, honey, honey, don't touch him. 145 00:10:44,632 --> 00:10:47,851 - Yeah, I'm fine. - Okay. Well, I just... 146 00:10:47,935 --> 00:10:51,279 I have never heard you use the words "fun," "friends" and "party"... 147 00:10:51,363 --> 00:10:53,328 all in the same sentence. 148 00:10:53,412 --> 00:10:55,962 I have, Mrs. Forman. 149 00:10:56,045 --> 00:11:00,895 For instance, "Eric, I had fun ruining the party for you and your friends." 150 00:11:03,445 --> 00:11:06,455 Yeah, that was fun. 151 00:11:06,539 --> 00:11:09,256 Well, I think a party is a great idea, Red. 152 00:11:09,340 --> 00:11:12,810 Great. Then it's settled. 153 00:11:12,894 --> 00:11:14,900 How you doin' there, Sabu? 154 00:11:20,001 --> 00:11:21,924 He smells nice. 155 00:11:30,703 --> 00:11:33,881 - Hello, Donna. - Hello, Eric. I have come to work on our report. 156 00:11:33,964 --> 00:11:38,019 - Excellent. May I take your coat for you? - Of course. 157 00:11:44,249 --> 00:11:47,677 Holy crap! She is so sexy. 158 00:11:47,719 --> 00:11:51,816 Be strong. Fight back. Use the look. 159 00:11:56,540 --> 00:11:58,923 Oh, no. Not the look. 160 00:11:59,006 --> 00:12:02,853 It's so... Wait. I find this hot? 161 00:12:02,894 --> 00:12:04,859 What is wrong with me? 162 00:12:04,901 --> 00:12:07,744 Come on, Pinciotti. Counterattack. 163 00:12:10,671 --> 00:12:13,054 Oops. 164 00:12:18,697 --> 00:12:21,749 Look away! Oh, I can't look away. 165 00:12:21,791 --> 00:12:23,756 Must touch. 166 00:12:23,798 --> 00:12:25,805 No! Be strong. 167 00:12:28,480 --> 00:12:33,622 Well, Donna, if you would refer to page 83... 168 00:12:37,176 --> 00:12:39,392 Oh, the ear! 169 00:12:39,475 --> 00:12:42,151 Damn him! 170 00:12:42,193 --> 00:12:45,496 Wait. Must win this for womankind. 171 00:12:45,537 --> 00:12:48,422 Must crush Eric. 172 00:12:51,558 --> 00:12:55,237 Red alert. She is touching your thigh! 173 00:12:56,909 --> 00:13:00,295 Oh, no. Plan backfiring. 174 00:13:00,379 --> 00:13:03,222 Thigh is so warm, inviting. 175 00:13:03,263 --> 00:13:05,563 Bony, but nice. 176 00:13:09,367 --> 00:13:11,876 Donna, your mother's on the phone. 177 00:13:11,959 --> 00:13:13,924 Oh, thank God! 178 00:13:15,555 --> 00:13:19,568 - Eric, everything all right? - Fine. Shut the door, please. 179 00:13:41,977 --> 00:13:43,900 Hey, dudes. 180 00:13:45,321 --> 00:13:47,830 Leo, what are you doing here, man? 181 00:13:47,913 --> 00:13:51,174 Wow. That's a really good question, man. 182 00:13:56,484 --> 00:13:59,076 - Leo? - I'm working on it, man. 183 00:14:01,082 --> 00:14:04,929 - Chocodile? - What's that? 184 00:14:05,012 --> 00:14:08,106 It's a Twinkie wrapped in chocolate, man. 185 00:14:08,189 --> 00:14:11,868 No, in the sky! Those lights. I think that's a U.F.O. 186 00:14:13,415 --> 00:14:16,760 It's just a plane. 187 00:14:16,843 --> 00:14:19,477 They're all just planes. 188 00:14:19,561 --> 00:14:22,696 Yeah. Well, we'll see about that. 189 00:14:24,327 --> 00:14:27,462 Now I've got photographic evidence. 190 00:14:27,546 --> 00:14:31,267 Of what? That planes can fly? 191 00:14:31,309 --> 00:14:33,817 I saw a U.F.O. Once, man. 192 00:14:33,859 --> 00:14:38,039 It was awesome. It just hung in the air. 193 00:14:38,123 --> 00:14:40,715 Then it sent me a message... 194 00:14:40,799 --> 00:14:43,265 in big, bright yellow letters. 195 00:14:43,349 --> 00:14:46,317 It told me I was gonna have a good year. 196 00:14:48,742 --> 00:14:52,170 Did this, by any chance, happen at a football game? 197 00:14:53,341 --> 00:14:55,264 Yeah, man. 198 00:14:57,271 --> 00:15:01,619 And the weird thing was, I was the only one freaking out about it. 199 00:15:04,587 --> 00:15:08,266 Wait a second. Good year? 200 00:15:08,349 --> 00:15:11,360 Ah, it was a terrible year, man. 201 00:15:11,443 --> 00:15:13,993 Stupid aliens. 202 00:15:14,077 --> 00:15:16,251 Hey, Red! 203 00:15:16,335 --> 00:15:18,885 I was just telling Tony here how I almost killed you with a tree. 204 00:15:18,968 --> 00:15:20,933 - Ooh. - Ooh-hoo-hoo. 205 00:15:21,017 --> 00:15:24,989 - Close call like that can really make you think, huh? - You bet. 206 00:15:25,072 --> 00:15:30,089 You know, it's like I was upset that you hadn't returned my hedge clippers. 207 00:15:30,173 --> 00:15:33,768 Oh, shoot. I think I gave those to my brother-in-law. 208 00:15:33,852 --> 00:15:36,820 You did, did you? 209 00:15:36,903 --> 00:15:40,666 Oh, well, that's okay. It's not like you stole them or anything. 210 00:15:40,708 --> 00:15:43,676 You just took 'em and never returned 'em... 211 00:15:43,718 --> 00:15:45,725 which is different somehow. 212 00:15:45,808 --> 00:15:48,609 Ha! 213 00:15:48,693 --> 00:15:51,243 It's... 214 00:15:52,832 --> 00:15:54,839 Mom, can I ask you a question? 215 00:15:54,922 --> 00:15:57,681 In your relationship with Dad, have you ever... 216 00:15:57,765 --> 00:16:01,068 let an argument cross into other parts of your relationship? 217 00:16:01,110 --> 00:16:03,493 What do you mean? 218 00:16:03,576 --> 00:16:07,046 You know, I mean, do you ever... 219 00:16:07,130 --> 00:16:09,513 not have sex with Dad? 220 00:16:09,596 --> 00:16:13,861 Sure! I'm not having sex with him right now. 221 00:16:15,951 --> 00:16:18,836 No, Mom, I mean, like, in an argument, to get your way. 222 00:16:18,919 --> 00:16:21,679 You can do that? 223 00:16:21,762 --> 00:16:24,856 Yeah. I just wonder if it's wrong. 224 00:16:24,939 --> 00:16:27,155 Donna, you're saying... 225 00:16:27,239 --> 00:16:29,956 by my not having sex with your father... 226 00:16:30,040 --> 00:16:32,925 I can get him to paint the bathroom? 227 00:16:33,008 --> 00:16:37,147 Yeah. But don't you think it hurts the relationship? 228 00:16:37,231 --> 00:16:40,617 Blah, blah, blah! I'm getting my bathroom painted! 229 00:16:47,850 --> 00:16:51,236 And two of them to turn the ladder. 230 00:16:51,278 --> 00:16:55,249 Yeah. 231 00:16:55,291 --> 00:16:58,845 Yeah, those Polish people... they sure don't know much about lightbulbs. 232 00:16:58,928 --> 00:17:01,186 Exactly. 233 00:17:01,270 --> 00:17:04,238 Two of them turn the ladder. 234 00:17:09,506 --> 00:17:13,812 So Sammy Davis Jr., the pope and this Polish guy are on a plane, see? 235 00:17:13,895 --> 00:17:16,989 There's only the one parachute. 236 00:17:18,703 --> 00:17:23,009 Hey, Red, seeing as how you're dead and all, can I have those shoes? 237 00:17:24,180 --> 00:17:26,855 Get away from him! 238 00:17:26,897 --> 00:17:30,325 Red, honey, your funeral's a big hit. 239 00:17:30,409 --> 00:17:32,959 You are corpse of the year. 240 00:17:33,043 --> 00:17:36,973 Just put the lid on, Kitty. I need some freakin' quiet. 241 00:17:44,874 --> 00:17:48,846 - Are you having fun? - No. 242 00:17:48,929 --> 00:17:50,894 Turns out I was mistaken. 243 00:17:50,978 --> 00:17:54,030 Life is too short to spend it with people who annoy you. 244 00:17:54,113 --> 00:17:58,503 I... I just wanna spend it with people I really, really love. 245 00:17:58,545 --> 00:18:01,388 Like you and, uh... 246 00:18:01,471 --> 00:18:04,691 Well, mostly just you. 247 00:18:04,774 --> 00:18:07,575 Everybody. 248 00:18:07,659 --> 00:18:10,502 Thanks for being here. 249 00:18:10,585 --> 00:18:12,885 And I just wanna say... 250 00:18:12,968 --> 00:18:17,609 when my time comes, I wanna be buried facedown... 251 00:18:17,692 --> 00:18:22,208 so that anyone who doesn't like me can kiss my ass. 252 00:18:43,822 --> 00:18:46,330 Hey, Kelso, man. I brought you your film. 253 00:18:46,414 --> 00:18:48,755 U.F.O. Pictures came out okay. 254 00:18:48,838 --> 00:18:51,305 Aha! Proof. 255 00:18:51,347 --> 00:18:54,190 But these naked ones of you are far more interesting, man. 256 00:18:57,200 --> 00:18:59,207 What? Those were on that roll? 257 00:18:59,248 --> 00:19:01,715 You know, I don't see a U.F.O.... 258 00:19:01,757 --> 00:19:04,767 but I can definitely see Uranus. 259 00:19:13,045 --> 00:19:15,511 It's a planet, but it's also your butt. 260 00:19:15,595 --> 00:19:18,020 You guys are so immature. 261 00:19:18,103 --> 00:19:21,615 - Kelso, why are you squirting water out of your mouth? - I was a fountain! 262 00:19:21,699 --> 00:19:24,667 I totally got it, man. It's art. 263 00:19:28,430 --> 00:19:30,896 Man. 264 00:19:30,980 --> 00:19:34,115 Hey, you guys wanna see the other set he brought? 265 00:19:34,157 --> 00:19:36,498 Ohh! 266 00:19:45,863 --> 00:19:50,587 Donna, we've gotta get this thing done. This report is due in six hours. 267 00:19:50,671 --> 00:19:53,890 Yeah, Eric. I've been thinking about it. 268 00:19:53,973 --> 00:19:56,984 This whole Cold War standoff? It's ridiculous. 269 00:19:57,067 --> 00:20:00,370 Neither side is getting what it wants. 270 00:20:00,412 --> 00:20:04,091 So, what you're saying is... 271 00:20:04,174 --> 00:20:08,355 by hurting each other, they're actually hurting themselves. 272 00:20:08,439 --> 00:20:13,664 Yeah. It must be incredibly frustrating for both sides. 273 00:20:15,128 --> 00:20:17,845 Both of them are just building up and building up. 274 00:20:17,929 --> 00:20:22,737 The urge to launch a first strike must be overwhelming... 275 00:20:22,820 --> 00:20:25,621 and painful. 276 00:20:25,705 --> 00:20:28,840 You know, Donna, in a lot of ways, what we're going through here... 277 00:20:28,924 --> 00:20:31,432 is just like the Cuban missile crisis... 278 00:20:31,516 --> 00:20:34,192 except in our case, it's a... 279 00:20:34,275 --> 00:20:36,867 missile crisis. 280 00:20:38,665 --> 00:20:41,173 Eric, you're right. It's time for détente. 281 00:20:44,058 --> 00:20:46,525 Wait. What about our disagreement? 282 00:20:46,608 --> 00:20:49,117 I don't care. You win, okay? 283 00:20:51,291 --> 00:20:53,256 What? 284 00:20:53,297 --> 00:20:57,060 It's just... I can't believe you caved. Wait until I tell Hyde. 285 00:20:59,401 --> 00:21:02,704 No. No! Where are you going? 286 00:21:02,787 --> 00:21:05,045 Suddenly I'm... I'm not in the mood. 287 00:21:05,129 --> 00:21:08,139 You're lying! 288 00:21:08,222 --> 00:21:11,441 Donna, we're past the point of no return here. 289 00:21:11,483 --> 00:21:15,120 Eric, girls don't have a point of no return. 290 00:21:15,162 --> 00:21:17,462 So see you tomorrow. 291 00:21:19,552 --> 00:21:22,688 - Donna? - Yes, Eric? 292 00:21:24,778 --> 00:21:28,290 - I cave. - Oh, thank God, 'cause I was just bluffing.