1
00:00:06,702 --> 00:00:09,921
Donna, I'm so glad
you're my study partner.
2
00:00:11,719 --> 00:00:14,562
Because you make learning fun.
3
00:00:16,485 --> 00:00:19,328
Okay. Well, no more study breaks.
4
00:00:19,411 --> 00:00:21,502
We have to get this report done.
5
00:00:21,585 --> 00:00:24,219
All right. Fine.
Okay.
6
00:00:24,303 --> 00:00:28,274
A report on the current state
of U.S.-Soviet relations.
7
00:00:28,358 --> 00:00:30,448
Okay, we need a title.
8
00:00:31,953 --> 00:00:34,671
How 'bout "Current State
of U.S.-Soviet Relations"?
9
00:00:34,755 --> 00:00:36,970
Damn, you're smart.
10
00:00:39,228 --> 00:00:42,781
U.S.-Soviet Relations.
11
00:00:50,599 --> 00:00:53,317
You know, Donna,
I lost my underwear.
12
00:00:57,539 --> 00:00:59,671
But...
13
00:00:59,755 --> 00:01:02,514
whatever.
14
00:01:02,556 --> 00:01:05,817
Okay. Seriously,
we need to get some work done.
15
00:01:05,901 --> 00:01:08,827
Donna,
I couldn't agree with you more.
16
00:01:08,911 --> 00:01:10,834
Okay.
17
00:01:10,917 --> 00:01:13,175
Right now,
with a push of a button...
18
00:01:13,259 --> 00:01:17,565
the two superpowers could
condemn us to painful, fiery deaths.
19
00:01:17,648 --> 00:01:20,157
Fiery... deaths.
20
00:01:28,644 --> 00:01:30,567
Okay.
21
00:01:33,995 --> 00:01:36,545
Seriously, we gotta do this thing.
22
00:01:36,629 --> 00:01:39,555
You're right.
Eric, no more study breaks.
23
00:01:39,639 --> 00:01:43,025
Uh, right.
From now on, all business.
24
00:01:47,039 --> 00:01:51,679
The arms race began with the massive
buildup of bombers by the Soviet Union.
25
00:01:51,763 --> 00:01:54,438
Actually, the United States
started the arms buildup.
26
00:01:54,522 --> 00:01:57,699
No, they didn't.
What about the bomber gap?
27
00:01:57,741 --> 00:02:01,044
Bomber gap?
What?
28
00:02:02,758 --> 00:02:04,932
That's so cute.
29
00:02:06,144 --> 00:02:09,823
Bombers by the United...
30
00:02:09,907 --> 00:02:11,830
States.
31
00:02:13,669 --> 00:02:15,676
What are you doing?
32
00:02:17,432 --> 00:02:19,773
Study break?
33
00:02:19,815 --> 00:02:22,156
Get bent.
34
00:02:23,327 --> 00:02:25,626
Ow! Oh, there's my underwear.
35
00:03:02,082 --> 00:03:06,262
- Hey, Donna. What's wrong?
- Eric, you can't just ignore my ideas.
36
00:03:06,346 --> 00:03:08,645
Oh.
37
00:03:08,729 --> 00:03:12,701
Donna.
You'll get the same "A" I get.
38
00:03:14,289 --> 00:03:16,296
Relax, baby.
39
00:03:16,380 --> 00:03:20,100
Eric, I can't relax
'cause you're wrong, and I'm right.
40
00:03:21,313 --> 00:03:24,657
Okay. Okay.
41
00:03:24,741 --> 00:03:29,173
I think we need to clear our heads
with a nice study break.
42
00:03:29,256 --> 00:03:33,646
Eric, knock it off. I'm not in the mood
for a stupid study break.
43
00:03:33,688 --> 00:03:37,492
What? Why?
Because I disagree with you?
44
00:03:37,576 --> 00:03:40,502
- It has nothing to do with that.
- Really, Donna?
45
00:03:40,544 --> 00:03:43,220
Because up until now,
we were going at it like rabbits...
46
00:03:43,303 --> 00:03:46,857
who had just gotten out of prison.
47
00:03:46,940 --> 00:03:49,449
Well, that's over.
48
00:03:51,079 --> 00:03:53,086
Wait. So what are you saying?
49
00:03:53,170 --> 00:03:56,723
You're gonna hold out on me until I agree with
you? Because that's not gonna work, Donna.
50
00:03:56,765 --> 00:03:59,273
First of all,
I'm not holding out on you.
51
00:03:59,357 --> 00:04:04,165
And second of all,
if I did, it would so work.
52
00:04:07,175 --> 00:04:10,645
Okay, well, you know what?
I think that is what you're doing.
53
00:04:10,728 --> 00:04:14,198
So try this dress on for size!
I'm cutting you off!
54
00:04:14,282 --> 00:04:16,832
Yeah!
55
00:04:19,842 --> 00:04:23,981
- Is that supposed to be a threat?
- Supposed to be.
56
00:04:24,065 --> 00:04:26,490
Yeah.
57
00:04:26,531 --> 00:04:29,291
Okay.
If you wanna do this, we'll do this.
58
00:04:29,374 --> 00:04:32,343
But you're gonna cave,
and I'm gonna laugh. Yeah!
59
00:04:38,739 --> 00:04:41,456
I just saw a U.F.O.!
60
00:04:43,296 --> 00:04:46,306
Oh, my God!
What an unbelievable coincidence.
61
00:04:46,390 --> 00:04:50,361
I was just telling Fez
about how dumb you are!
62
00:04:56,340 --> 00:04:59,601
Okay. No. So I'm out in the field, right?
And there it was.
63
00:04:59,642 --> 00:05:02,443
It was in the air,
and it had lights, and it was, like...
64
00:05:10,178 --> 00:05:13,606
That's a U.F.O., all right.
65
00:05:13,690 --> 00:05:15,613
Hang on, Fez. Kelso.
66
00:05:15,696 --> 00:05:18,790
Remember that time you thought
you saw the Abominable Snowman?
67
00:05:18,874 --> 00:05:20,462
Yeah.
68
00:05:20,546 --> 00:05:24,810
- Do you remember what it turned out to be?
- Just a regular snowman.
69
00:05:28,824 --> 00:05:32,795
Guys, come on. Let's go out to the field.
It could come back.
70
00:05:32,879 --> 00:05:37,394
You think I got nothing better to do
than stand in a field freezing my 'nads off?
71
00:05:37,436 --> 00:05:41,073
Hey, who wants to help me
connect the dots?
72
00:05:41,115 --> 00:05:43,080
Sorry, 'nads. Let's go.
73
00:05:55,831 --> 00:05:58,548
What is all that noise?
74
00:05:58,632 --> 00:06:02,269
Oh, Bob's cutting down a tree
in his front yard.
75
00:06:02,353 --> 00:06:04,318
By himself?
76
00:06:05,739 --> 00:06:09,794
Doesn't he know
that's incredibly dangerous?
77
00:06:11,048 --> 00:06:15,187
Yeah, but you know what
they say about Bob...
78
00:06:15,271 --> 00:06:17,779
"He's stupid."
79
00:06:17,863 --> 00:06:19,870
Oh, Red.
80
00:06:19,911 --> 00:06:23,758
Is that any way to talk about a friend?
81
00:06:23,841 --> 00:06:26,350
A stupid friend.
82
00:06:26,433 --> 00:06:29,903
Timber!
83
00:06:29,987 --> 00:06:33,248
Oh, no!
84
00:06:55,447 --> 00:06:57,872
Oh, damn it!
85
00:06:57,956 --> 00:07:00,004
Did Bob kill me?
86
00:07:00,046 --> 00:07:04,227
Oh, but he just feels super bad about it.
87
00:07:04,310 --> 00:07:06,275
Mm-hmm.
88
00:07:06,359 --> 00:07:08,658
So, where is everyone?
89
00:07:08,742 --> 00:07:12,212
Boy, you can hardly tell
where your head was crushed.
90
00:07:14,595 --> 00:07:17,020
Where are all my friends?
91
00:07:19,068 --> 00:07:21,702
You don't really have any friends, Red.
92
00:07:22,998 --> 00:07:25,841
You know,
it's-it's an unfortunate side effect...
93
00:07:25,924 --> 00:07:30,523
of telling everybody
to-to stick it up their butts.
94
00:07:31,736 --> 00:07:34,328
Yeah.
95
00:07:34,411 --> 00:07:37,421
Gee, I guess you're right, Kitty.
96
00:07:37,505 --> 00:07:40,139
Maybe I should have been nicer.
97
00:07:40,181 --> 00:07:42,522
Yeah.
98
00:07:42,605 --> 00:07:45,532
Oh, well.
Hindsight's twenty-twenty.
99
00:07:45,574 --> 00:07:48,584
You just lie back
and enjoy your coffin.
100
00:07:48,667 --> 00:07:51,134
Ooh, satin. That's nice.
101
00:08:01,042 --> 00:08:05,097
Red! Red! Oh, I'm so sorry!
It was an accident.
102
00:08:05,181 --> 00:08:07,731
Bob...
103
00:08:07,815 --> 00:08:10,825
I never thought I'd say this...
104
00:08:10,909 --> 00:08:13,835
but I'm glad you're my friend.
105
00:08:17,848 --> 00:08:20,691
Red, I never thought I'd say this...
106
00:08:20,775 --> 00:08:23,367
but... you smell nice.
107
00:08:37,163 --> 00:08:40,173
- Jackie, that's really annoying.
- Knock it off, Hyde!
108
00:08:40,215 --> 00:08:42,724
Donna, is there something
you need to talk about?
109
00:08:42,807 --> 00:08:45,817
Oh, crap. Do you need
to talk about something?
110
00:08:47,448 --> 00:08:49,413
Can you keep a secret?
111
00:08:49,454 --> 00:08:51,461
- Not really.
- Yeah.
112
00:08:51,545 --> 00:08:54,011
Unless I can burn you with it later.
113
00:08:55,893 --> 00:08:57,272
I'm holding out on Eric.
114
00:08:57,356 --> 00:08:58,777
I'm holding out on Donna.
115
00:08:58,819 --> 00:09:00,784
Donna, that's great!
116
00:09:00,826 --> 00:09:02,958
Forman, that's hysterical.
117
00:09:03,042 --> 00:09:05,216
So, how long has it been?
118
00:09:05,299 --> 00:09:09,145
Three of the longest days of my life.
119
00:09:09,229 --> 00:09:11,194
Maybe I should just cave.
120
00:09:11,278 --> 00:09:13,201
No!
121
00:09:13,284 --> 00:09:15,207
If you cave, she owns you.
122
00:09:15,291 --> 00:09:18,803
When he caves, you own him.
123
00:09:18,845 --> 00:09:22,482
Yeah, but there's no way
she wants it as bad as I do.
124
00:09:22,565 --> 00:09:26,537
Can you blame her?
125
00:09:26,579 --> 00:09:29,631
I think I want it more than Eric.
126
00:09:29,714 --> 00:09:31,679
Eww. Why?
127
00:09:33,435 --> 00:09:37,281
Forman,
sex is how women control men.
128
00:09:37,365 --> 00:09:41,713
Donna, sex is how we control men.
129
00:09:41,755 --> 00:09:44,389
If they ever find out we want it too...
130
00:09:44,430 --> 00:09:46,939
we'll never get jewelry again.
131
00:09:49,405 --> 00:09:52,081
Secretly, I believe
they like it as much as we do.
132
00:09:52,123 --> 00:09:55,802
Oh. You and your
crazy conspiracies.
133
00:10:03,829 --> 00:10:06,839
Hyde, what are you doing?
134
00:10:06,881 --> 00:10:08,887
This means something.
135
00:10:10,727 --> 00:10:12,984
This is important.
136
00:10:13,026 --> 00:10:17,667
Well, this is a close encounter
of the potato kind.
137
00:10:19,130 --> 00:10:21,638
I'm sorry.
138
00:10:21,722 --> 00:10:24,189
How's it going, guys?
139
00:10:24,272 --> 00:10:26,697
Good to see you all.
140
00:10:29,080 --> 00:10:31,045
Kitty, I've been thinking.
141
00:10:31,129 --> 00:10:34,139
It might be fun to have our friends
over for a party.
142
00:10:34,222 --> 00:10:37,650
Oh, whoo-hoo! Party at Red's!
143
00:10:37,734 --> 00:10:40,493
Are you feeling okay, Red?
144
00:10:40,577 --> 00:10:43,545
Oh, honey, honey, don't touch him.
145
00:10:44,632 --> 00:10:47,851
- Yeah, I'm fine.
- Okay. Well, I just...
146
00:10:47,935 --> 00:10:51,279
I have never heard you use the words
"fun," "friends" and "party"...
147
00:10:51,363 --> 00:10:53,328
all in the same sentence.
148
00:10:53,412 --> 00:10:55,962
I have, Mrs. Forman.
149
00:10:56,045 --> 00:11:00,895
For instance, "Eric, I had fun ruining
the party for you and your friends."
150
00:11:03,445 --> 00:11:06,455
Yeah, that was fun.
151
00:11:06,539 --> 00:11:09,256
Well, I think a party
is a great idea, Red.
152
00:11:09,340 --> 00:11:12,810
Great. Then it's settled.
153
00:11:12,894 --> 00:11:14,900
How you doin' there, Sabu?
154
00:11:20,001 --> 00:11:21,924
He smells nice.
155
00:11:30,703 --> 00:11:33,881
- Hello, Donna.
- Hello, Eric. I have come to work on our report.
156
00:11:33,964 --> 00:11:38,019
- Excellent. May I take your coat for you?
- Of course.
157
00:11:44,249 --> 00:11:47,677
Holy crap! She is so sexy.
158
00:11:47,719 --> 00:11:51,816
Be strong. Fight back. Use the look.
159
00:11:56,540 --> 00:11:58,923
Oh, no. Not the look.
160
00:11:59,006 --> 00:12:02,853
It's so... Wait. I find this hot?
161
00:12:02,894 --> 00:12:04,859
What is wrong with me?
162
00:12:04,901 --> 00:12:07,744
Come on, Pinciotti. Counterattack.
163
00:12:10,671 --> 00:12:13,054
Oops.
164
00:12:18,697 --> 00:12:21,749
Look away! Oh, I can't look away.
165
00:12:21,791 --> 00:12:23,756
Must touch.
166
00:12:23,798 --> 00:12:25,805
No! Be strong.
167
00:12:28,480 --> 00:12:33,622
Well, Donna, if you would refer to page 83...
168
00:12:37,176 --> 00:12:39,392
Oh, the ear!
169
00:12:39,475 --> 00:12:42,151
Damn him!
170
00:12:42,193 --> 00:12:45,496
Wait.
Must win this for womankind.
171
00:12:45,537 --> 00:12:48,422
Must crush Eric.
172
00:12:51,558 --> 00:12:55,237
Red alert.
She is touching your thigh!
173
00:12:56,909 --> 00:13:00,295
Oh, no. Plan backfiring.
174
00:13:00,379 --> 00:13:03,222
Thigh is so warm, inviting.
175
00:13:03,263 --> 00:13:05,563
Bony, but nice.
176
00:13:09,367 --> 00:13:11,876
Donna, your mother's on the phone.
177
00:13:11,959 --> 00:13:13,924
Oh, thank God!
178
00:13:15,555 --> 00:13:19,568
- Eric, everything all right?
- Fine. Shut the door, please.
179
00:13:41,977 --> 00:13:43,900
Hey, dudes.
180
00:13:45,321 --> 00:13:47,830
Leo, what are you doing here, man?
181
00:13:47,913 --> 00:13:51,174
Wow.
That's a really good question, man.
182
00:13:56,484 --> 00:13:59,076
- Leo?
- I'm working on it, man.
183
00:14:01,082 --> 00:14:04,929
- Chocodile?
- What's that?
184
00:14:05,012 --> 00:14:08,106
It's a Twinkie
wrapped in chocolate, man.
185
00:14:08,189 --> 00:14:11,868
No, in the sky! Those lights.
I think that's a U.F.O.
186
00:14:13,415 --> 00:14:16,760
It's just a plane.
187
00:14:16,843 --> 00:14:19,477
They're all just planes.
188
00:14:19,561 --> 00:14:22,696
Yeah. Well, we'll see about that.
189
00:14:24,327 --> 00:14:27,462
Now I've got photographic evidence.
190
00:14:27,546 --> 00:14:31,267
Of what? That planes can fly?
191
00:14:31,309 --> 00:14:33,817
I saw a U.F.O. Once, man.
192
00:14:33,859 --> 00:14:38,039
It was awesome.
It just hung in the air.
193
00:14:38,123 --> 00:14:40,715
Then it sent me a message...
194
00:14:40,799 --> 00:14:43,265
in big, bright yellow letters.
195
00:14:43,349 --> 00:14:46,317
It told me I was gonna
have a good year.
196
00:14:48,742 --> 00:14:52,170
Did this, by any chance,
happen at a football game?
197
00:14:53,341 --> 00:14:55,264
Yeah, man.
198
00:14:57,271 --> 00:15:01,619
And the weird thing was,
I was the only one freaking out about it.
199
00:15:04,587 --> 00:15:08,266
Wait a second. Good year?
200
00:15:08,349 --> 00:15:11,360
Ah, it was a terrible year, man.
201
00:15:11,443 --> 00:15:13,993
Stupid aliens.
202
00:15:14,077 --> 00:15:16,251
Hey, Red!
203
00:15:16,335 --> 00:15:18,885
I was just telling Tony here
how I almost killed you with a tree.
204
00:15:18,968 --> 00:15:20,933
- Ooh.
- Ooh-hoo-hoo.
205
00:15:21,017 --> 00:15:24,989
- Close call like that can really make you think, huh?
- You bet.
206
00:15:25,072 --> 00:15:30,089
You know, it's like I was upset that you
hadn't returned my hedge clippers.
207
00:15:30,173 --> 00:15:33,768
Oh, shoot. I think I gave those
to my brother-in-law.
208
00:15:33,852 --> 00:15:36,820
You did, did you?
209
00:15:36,903 --> 00:15:40,666
Oh, well, that's okay.
It's not like you stole them or anything.
210
00:15:40,708 --> 00:15:43,676
You just took 'em
and never returned 'em...
211
00:15:43,718 --> 00:15:45,725
which is different somehow.
212
00:15:45,808 --> 00:15:48,609
Ha!
213
00:15:48,693 --> 00:15:51,243
It's...
214
00:15:52,832 --> 00:15:54,839
Mom, can I ask you a question?
215
00:15:54,922 --> 00:15:57,681
In your relationship with Dad,
have you ever...
216
00:15:57,765 --> 00:16:01,068
let an argument cross
into other parts of your relationship?
217
00:16:01,110 --> 00:16:03,493
What do you mean?
218
00:16:03,576 --> 00:16:07,046
You know, I mean, do you ever...
219
00:16:07,130 --> 00:16:09,513
not have sex with Dad?
220
00:16:09,596 --> 00:16:13,861
Sure! I'm not having sex
with him right now.
221
00:16:15,951 --> 00:16:18,836
No, Mom, I mean, like,
in an argument, to get your way.
222
00:16:18,919 --> 00:16:21,679
You can do that?
223
00:16:21,762 --> 00:16:24,856
Yeah. I just wonder if it's wrong.
224
00:16:24,939 --> 00:16:27,155
Donna, you're saying...
225
00:16:27,239 --> 00:16:29,956
by my not having sex
with your father...
226
00:16:30,040 --> 00:16:32,925
I can get him
to paint the bathroom?
227
00:16:33,008 --> 00:16:37,147
Yeah. But don't you think
it hurts the relationship?
228
00:16:37,231 --> 00:16:40,617
Blah, blah, blah!
I'm getting my bathroom painted!
229
00:16:47,850 --> 00:16:51,236
And two of them to turn the ladder.
230
00:16:51,278 --> 00:16:55,249
Yeah.
231
00:16:55,291 --> 00:16:58,845
Yeah, those Polish people... they sure
don't know much about lightbulbs.
232
00:16:58,928 --> 00:17:01,186
Exactly.
233
00:17:01,270 --> 00:17:04,238
Two of them turn the ladder.
234
00:17:09,506 --> 00:17:13,812
So Sammy Davis Jr., the pope
and this Polish guy are on a plane, see?
235
00:17:13,895 --> 00:17:16,989
There's only the one parachute.
236
00:17:18,703 --> 00:17:23,009
Hey, Red, seeing as how you're
dead and all, can I have those shoes?
237
00:17:24,180 --> 00:17:26,855
Get away from him!
238
00:17:26,897 --> 00:17:30,325
Red, honey, your funeral's a big hit.
239
00:17:30,409 --> 00:17:32,959
You are corpse of the year.
240
00:17:33,043 --> 00:17:36,973
Just put the lid on, Kitty.
I need some freakin' quiet.
241
00:17:44,874 --> 00:17:48,846
- Are you having fun?
- No.
242
00:17:48,929 --> 00:17:50,894
Turns out I was mistaken.
243
00:17:50,978 --> 00:17:54,030
Life is too short to spend it
with people who annoy you.
244
00:17:54,113 --> 00:17:58,503
I... I just wanna spend it
with people I really, really love.
245
00:17:58,545 --> 00:18:01,388
Like you and, uh...
246
00:18:01,471 --> 00:18:04,691
Well, mostly just you.
247
00:18:04,774 --> 00:18:07,575
Everybody.
248
00:18:07,659 --> 00:18:10,502
Thanks for being here.
249
00:18:10,585 --> 00:18:12,885
And I just wanna say...
250
00:18:12,968 --> 00:18:17,609
when my time comes,
I wanna be buried facedown...
251
00:18:17,692 --> 00:18:22,208
so that anyone who doesn't
like me can kiss my ass.
252
00:18:43,822 --> 00:18:46,330
Hey, Kelso, man.
I brought you your film.
253
00:18:46,414 --> 00:18:48,755
U.F.O. Pictures came out okay.
254
00:18:48,838 --> 00:18:51,305
Aha! Proof.
255
00:18:51,347 --> 00:18:54,190
But these naked ones of you
are far more interesting, man.
256
00:18:57,200 --> 00:18:59,207
What?
Those were on that roll?
257
00:18:59,248 --> 00:19:01,715
You know, I don't see a U.F.O....
258
00:19:01,757 --> 00:19:04,767
but I can definitely see Uranus.
259
00:19:13,045 --> 00:19:15,511
It's a planet,
but it's also your butt.
260
00:19:15,595 --> 00:19:18,020
You guys are so immature.
261
00:19:18,103 --> 00:19:21,615
- Kelso, why are you squirting water out of your mouth?
- I was a fountain!
262
00:19:21,699 --> 00:19:24,667
I totally got it, man. It's art.
263
00:19:28,430 --> 00:19:30,896
Man.
264
00:19:30,980 --> 00:19:34,115
Hey, you guys wanna see
the other set he brought?
265
00:19:34,157 --> 00:19:36,498
Ohh!
266
00:19:45,863 --> 00:19:50,587
Donna, we've gotta get this thing done.
This report is due in six hours.
267
00:19:50,671 --> 00:19:53,890
Yeah, Eric.
I've been thinking about it.
268
00:19:53,973 --> 00:19:56,984
This whole Cold War standoff?
It's ridiculous.
269
00:19:57,067 --> 00:20:00,370
Neither side is getting what it wants.
270
00:20:00,412 --> 00:20:04,091
So, what you're saying is...
271
00:20:04,174 --> 00:20:08,355
by hurting each other,
they're actually hurting themselves.
272
00:20:08,439 --> 00:20:13,664
Yeah. It must be incredibly frustrating
for both sides.
273
00:20:15,128 --> 00:20:17,845
Both of them are just building up
and building up.
274
00:20:17,929 --> 00:20:22,737
The urge to launch a first strike
must be overwhelming...
275
00:20:22,820 --> 00:20:25,621
and painful.
276
00:20:25,705 --> 00:20:28,840
You know, Donna, in a lot of ways,
what we're going through here...
277
00:20:28,924 --> 00:20:31,432
is just like the Cuban missile crisis...
278
00:20:31,516 --> 00:20:34,192
except in our case, it's a...
279
00:20:34,275 --> 00:20:36,867
missile crisis.
280
00:20:38,665 --> 00:20:41,173
Eric, you're right.
It's time for détente.
281
00:20:44,058 --> 00:20:46,525
Wait.
What about our disagreement?
282
00:20:46,608 --> 00:20:49,117
I don't care. You win, okay?
283
00:20:51,291 --> 00:20:53,256
What?
284
00:20:53,297 --> 00:20:57,060
It's just... I can't believe you caved.
Wait until I tell Hyde.
285
00:20:59,401 --> 00:21:02,704
No. No!
Where are you going?
286
00:21:02,787 --> 00:21:05,045
Suddenly I'm...
I'm not in the mood.
287
00:21:05,129 --> 00:21:08,139
You're lying!
288
00:21:08,222 --> 00:21:11,441
Donna, we're past the point
of no return here.
289
00:21:11,483 --> 00:21:15,120
Eric, girls don't have
a point of no return.
290
00:21:15,162 --> 00:21:17,462
So see you tomorrow.
291
00:21:19,552 --> 00:21:22,688
- Donna?
- Yes, Eric?
292
00:21:24,778 --> 00:21:28,290
- I cave.
- Oh, thank God, 'cause I was just bluffing.