1 00:00:06,400 --> 00:00:08,560 What the hell is going on here?! 2 00:00:10,840 --> 00:00:14,920 Well these guys were supposed to go on a three-hour tour, but now they're shipwrecked. 3 00:00:15,600 --> 00:00:20,120 And the sexual tension between Gilligan and the skipper is reaching a braking point. 4 00:00:21,400 --> 00:00:23,040 It's so stupid. 5 00:00:23,080 --> 00:00:25,640 Why don't they just kill the fat one for food? 6 00:00:26,240 --> 00:00:28,240 I'm not talking about Giligan. 7 00:00:29,840 --> 00:00:32,320 I'm talking about the new guy sitting in my chair. 8 00:00:33,560 --> 00:00:35,840 Fez, chairs are first come, first served. 9 00:00:35,880 --> 00:00:39,320 We decided that in The Great Chair Negotiation of '78. 10 00:00:39,880 --> 00:00:45,360 Although that doesn't apply to me due to the "If you sit in my chair, I'll kick you in the nad's" amendment. 11 00:00:46,720 --> 00:00:49,320 Here, you can have it. I don't mind. 12 00:00:50,120 --> 00:00:51,640 You'll live another day... 13 00:00:54,080 --> 00:00:55,800 Fez, why do you pick on Randy? 14 00:00:55,840 --> 00:00:59,080 Based on his hair and good looks, I think he is a really good person. 15 00:00:59,800 --> 00:01:02,640 I just don't like people who aren't from here, that's all. 16 00:01:04,520 --> 00:01:08,280 You know I was thinking we could get out of here anyway. Maybe go somewhere, have some fun? 17 00:01:08,360 --> 00:01:10,400 Why are you trying to ruin our Saturday? 18 00:01:10,720 --> 00:01:13,840 Come on, let's go down to Fatso Burger and get some burgers and fries. 19 00:01:13,840 --> 00:01:16,160 Teenagers love burgers and fries! 20 00:01:16,800 --> 00:01:17,920 - Nah... - no thanks... 21 00:01:18,280 --> 00:01:20,200 What if I said I'm buying? 22 00:01:28,960 --> 00:01:31,840 Randy, on behalf of all of us, I just like to say: 23 00:01:35,120 --> 00:01:38,200 I can smell the oniony thanks all the way over here. 24 00:01:39,160 --> 00:01:40,600 Listen Randy. 25 00:01:40,920 --> 00:01:43,360 Just because I ate three hamburgers... 26 00:01:44,320 --> 00:01:46,040 doesn't mean I like you. 27 00:01:47,160 --> 00:01:48,520 It just means 28 00:01:48,840 --> 00:01:50,360 I have no self-control. 29 00:01:51,520 --> 00:01:52,280 Yeah. 30 00:01:52,600 --> 00:01:54,760 Look at that disgusting clown. 31 00:01:56,120 --> 00:01:58,320 It's totally freaking me out. 32 00:01:59,280 --> 00:02:00,920 You're scared of Fatso? 33 00:02:01,400 --> 00:02:02,880 But he's the friendly neighborhood clown 34 00:02:02,920 --> 00:02:05,800 who gives grade D beef to all the boys and girls. 35 00:02:06,800 --> 00:02:09,520 Well I just don't like the way his eyes follow me around. 36 00:02:09,560 --> 00:02:11,840 It's the same reason I hate art. 37 00:02:13,800 --> 00:02:16,280 What have I told you kids ? What have I told you? 38 00:02:16,800 --> 00:02:18,920 Don't pee on the bathroom key? 39 00:02:20,040 --> 00:02:23,160 One ketchup bottle per table. One ketchup per table. 40 00:02:23,280 --> 00:02:24,720 Why do you say everything twice? 41 00:02:24,760 --> 00:02:26,000 Shut up. Shut up! 42 00:02:28,120 --> 00:02:29,640 I hate that guy. 43 00:02:29,640 --> 00:02:31,480 He acts like he owns the place. 44 00:02:32,280 --> 00:02:33,760 He does own the place. 45 00:02:33,960 --> 00:02:35,320 Well he acts like it. 46 00:02:36,320 --> 00:02:39,960 Hey, he's just a small businessman trying to make ends meet. 47 00:02:40,720 --> 00:02:42,280 Let's ruin him. 48 00:02:43,040 --> 00:02:46,320 I've got it! Let's throw a bunch of pickles at his window! 49 00:02:47,000 --> 00:02:50,240 Then, he'll become a prisoner of his own pickle-prison. 50 00:02:51,760 --> 00:02:54,520 Or... we could steal Fatso the Clown. 51 00:02:54,560 --> 00:02:57,680 Steal Fatso the Clown... alright man! 52 00:02:57,720 --> 00:02:59,120 Yay Randy! 53 00:02:59,160 --> 00:03:01,760 Noooo boo Randy! Yay Fez! 54 00:03:05,240 --> 00:03:07,280 Pickle attack, let's do it! 55 00:03:11,200 --> 00:03:12,480 Where did it go? 56 00:03:19,480 --> 00:03:21,720 Okay, I have a better idea... 57 00:03:22,920 --> 00:03:24,680 let's steal that clown! 58 00:04:02,880 --> 00:04:04,960 We're stealing a clown! 59 00:04:05,040 --> 00:04:07,960 God, being bad is so exciting. 60 00:04:08,600 --> 00:04:10,000 My palms are sweaty. 61 00:04:10,040 --> 00:04:14,920 When I was with Eric, the only times my palms were sweaty was when I was holding his sweaty palms. 62 00:04:15,760 --> 00:04:18,920 Well I don't want anything to do with that red-nosed freak. 63 00:04:19,360 --> 00:04:21,080 Why are you so afraid of clowns? 64 00:04:21,120 --> 00:04:22,800 It was my 7th birthday party. 65 00:04:23,160 --> 00:04:26,120 This clown asked me if I wanted to smell his pretty flower. 66 00:04:27,040 --> 00:04:28,680 And when I did... 67 00:04:28,800 --> 00:04:31,080 it squirted water all over my face... 68 00:04:33,520 --> 00:04:35,520 and then he offered me his handkerchief... 69 00:04:36,080 --> 00:04:38,000 when I pulled it out of his pocket... 70 00:04:38,080 --> 00:04:40,240 it just kept coming... and coming... 71 00:04:40,960 --> 00:04:41,960 and coming... 72 00:04:43,080 --> 00:04:45,760 And that's why you hate clowns? 73 00:04:46,080 --> 00:04:49,200 No, later, I walked in on him making out with my Mom. 74 00:04:51,040 --> 00:04:53,000 Pie-throwing bastard! 75 00:04:55,800 --> 00:04:59,520 Okay, wire cutters, crescent wrench and a bolt cutter. 76 00:04:59,560 --> 00:05:01,040 What about an axe? 77 00:05:02,920 --> 00:05:04,720 Do we need an axe? 78 00:05:05,360 --> 00:05:07,240 No... I think we're good... 79 00:05:07,920 --> 00:05:11,280 but if we decided to go on a killing rampage in a sleep-away camp... 80 00:05:11,480 --> 00:05:12,560 I'll call you. 81 00:05:15,360 --> 00:05:18,120 Okay smart guy. I thought of something you haven't. 82 00:05:18,160 --> 00:05:19,760 We need a getaway-car. 83 00:05:20,600 --> 00:05:22,880 See, your plan is unraveling. 84 00:05:24,600 --> 00:05:26,960 I thought we could take that station wagon right there. 85 00:05:27,280 --> 00:05:29,080 Damn. Your plan has re-ravelled. 86 00:05:30,160 --> 00:05:32,560 But wait... Red has the keys! Aha! 87 00:05:32,600 --> 00:05:34,360 Your plan is unraveling again. 88 00:05:35,040 --> 00:05:36,480 We don't need the keys! 89 00:05:36,520 --> 00:05:38,640 I'll hotwire that son of a bitch! 90 00:05:41,280 --> 00:05:44,520 What's the big deal? I'll just ask Red if I can borrow the car. 91 00:05:44,560 --> 00:05:48,320 Uh while your at it, why don't you ask Red if your ass can borrow his foot. 92 00:05:49,320 --> 00:05:52,600 Uhh no. I think I'll just ask for the car. 93 00:05:53,240 --> 00:05:55,760 I'll ask Red. I have a lot of experience with him. 94 00:05:55,760 --> 00:05:58,280 He loves me because I used to have sex with his daughter. 95 00:06:03,320 --> 00:06:05,400 Okay Randy, watch and learn. 96 00:06:05,440 --> 00:06:08,520 Hey Red, reading the paper, that good old paper. 97 00:06:09,560 --> 00:06:11,600 - Get out. - Okay the plan is off. 98 00:06:12,120 --> 00:06:13,040 Uh. 99 00:06:13,360 --> 00:06:16,680 Hey Mr. Forman, I thought maybe you could lend us the Vista Cruiser. 100 00:06:16,720 --> 00:06:21,160 Well that's interesting Kitty. I don't see anything in here about hell freezing over. 101 00:06:22,760 --> 00:06:27,400 It's just... I wanted to build a wheelchair ramp for my grandmother and I wanted to buy some lumber. 102 00:06:30,680 --> 00:06:32,520 Come on Red! 103 00:06:32,760 --> 00:06:39,200 Just picture his poor old grandmother going down the stairs in a wheelchair, bouncing all over the place! 104 00:06:41,960 --> 00:06:44,040 Oh, I don't mean to laugh. 105 00:06:44,080 --> 00:06:45,920 Red, she needs his help. 106 00:06:46,280 --> 00:06:47,600 Oh fine. 107 00:06:48,000 --> 00:06:51,320 But fill up the tank, bring it back by tomorrow and 108 00:06:51,360 --> 00:06:53,720 do something with that hair. Jeez! 109 00:06:55,120 --> 00:06:57,560 A wheelchair ramp?! What a load of crap. 110 00:06:58,120 --> 00:07:01,480 Fez, my grandmother IS in a wheelchair. She had polio. 111 00:07:02,200 --> 00:07:04,320 Well everything works out perfect for you... 112 00:07:09,960 --> 00:07:12,440 I can't believe I'm an accessory to crime! 113 00:07:13,000 --> 00:07:15,360 We could get caught! I could get arrested! 114 00:07:15,440 --> 00:07:18,200 I could go to a girl-prison this freakin' rocks. 115 00:07:19,880 --> 00:07:21,600 I remember my first crime. 116 00:07:21,640 --> 00:07:23,560 Grand theft tricycle. 117 00:07:26,520 --> 00:07:28,880 I did three days in the crib for that job. 118 00:07:30,320 --> 00:07:32,200 There is a car coming! Scatter! 119 00:07:32,760 --> 00:07:35,040 Oh no! I didn't scatter! 120 00:07:41,200 --> 00:07:43,160 What's cooking Fatso? 121 00:07:44,200 --> 00:07:45,040 Uhm 122 00:07:45,920 --> 00:07:47,720 Welcome to Fatso Burger! 123 00:07:49,000 --> 00:07:53,280 I'll have a uh big Fatso combo with extra secret sauce. 124 00:07:53,600 --> 00:07:55,320 Would you like apple-pie with that? 125 00:07:56,200 --> 00:07:57,040 Sure! 126 00:07:58,040 --> 00:08:00,600 And the extra large soda for ten cents more? 127 00:08:02,040 --> 00:08:03,000 Okay. 128 00:08:03,760 --> 00:08:06,160 Oh, and onion rings are free with all that. 129 00:08:07,840 --> 00:08:08,960 I'll take 'm! 130 00:08:09,800 --> 00:08:11,320 So let me read that back: 131 00:08:13,680 --> 00:08:16,360 one big Fatso combo with extra sauce, 132 00:08:16,800 --> 00:08:20,080 an apple pie, extra large soda and one onion rings. 133 00:08:21,880 --> 00:08:22,920 You got it. 134 00:08:23,480 --> 00:08:24,880 Sorry. We're closed. 135 00:08:25,760 --> 00:08:28,240 What?! Then why did you take my order?! 136 00:08:28,240 --> 00:08:30,000 Thank you. Please drive away. 137 00:08:30,360 --> 00:08:31,720 But I'm hungry! 138 00:08:31,720 --> 00:08:33,240 Then go get a pizza! 139 00:08:33,520 --> 00:08:35,600 I had pizza for lunch! 140 00:08:35,640 --> 00:08:37,200 Well whose fault is that?! 141 00:08:37,720 --> 00:08:39,440 Go to hell fatso! 142 00:08:39,960 --> 00:08:41,960 See you there lard-ass! 143 00:08:49,080 --> 00:08:50,680 That was awesome! 144 00:08:51,160 --> 00:08:53,800 Bob has gotten into a fight with a ceramic clown! 145 00:08:55,240 --> 00:08:57,680 Believe it or not, it wasn't the first time. 146 00:08:58,880 --> 00:09:01,120 Okay Fatso, you're coming with us. 147 00:09:01,120 --> 00:09:03,400 And if you try to fight back, well, 148 00:09:03,600 --> 00:09:05,600 that'll scare the living crap out of us. 149 00:09:06,120 --> 00:09:07,480 Okay you guys, 150 00:09:07,520 --> 00:09:10,040 after this we should steal a car! 151 00:09:11,320 --> 00:09:12,840 No! A kid! 152 00:09:19,800 --> 00:09:21,920 Donna... that's kidnapping. 153 00:09:23,200 --> 00:09:25,880 Okay fine, a dog! Just something alive! 154 00:09:33,800 --> 00:09:35,520 Now don't drink too much Fatso, 155 00:09:35,560 --> 00:09:38,480 you've got to drive your 30 friends home later in your tiny car. 156 00:09:40,480 --> 00:09:45,120 You guys, stealing this clown was an immature act of revenge and vandalism. 157 00:09:45,960 --> 00:09:47,760 Oeh, let's draw boobs on him! 158 00:09:49,120 --> 00:09:50,360 So you guys, whaaaaaah! 159 00:09:52,520 --> 00:09:54,800 What the hell is that doing here?! 160 00:09:55,000 --> 00:09:57,280 We stole Fatso the Clown! 161 00:09:57,520 --> 00:09:58,920 And now we're gonna... 162 00:09:59,080 --> 00:09:59,920 uhm... 163 00:10:02,720 --> 00:10:04,480 what do we do with a stolen clown? 164 00:10:05,280 --> 00:10:07,880 This is what we do with a stolen clown. 165 00:10:09,120 --> 00:10:11,640 Actually, this is what we do without a stolen clown. 166 00:10:12,640 --> 00:10:14,480 It always comes back to this. 167 00:10:18,360 --> 00:10:20,680 Thanks for bringing me here you guys! 168 00:10:21,400 --> 00:10:25,200 So Fatso, now that you're free, is there anything we can do for ya? 169 00:10:25,360 --> 00:10:26,640 Huhuh yeah. 170 00:10:26,680 --> 00:10:30,400 Find me a really trashy clown-hooker with nice long legs 171 00:10:30,440 --> 00:10:32,040 and a pair of double-D * *! 172 00:10:33,840 --> 00:10:35,920 I found this in the garage. 173 00:10:38,120 --> 00:10:40,240 Oh Randy, you think you are so funny... 174 00:10:42,640 --> 00:10:43,920 That was funny. 175 00:10:45,880 --> 00:10:48,440 Look at that freaky-ass clown. 176 00:10:48,880 --> 00:10:50,920 It's just staring at me... 177 00:10:52,240 --> 00:10:54,000 he doesn't even blink... 178 00:10:54,760 --> 00:10:56,480 It's because he likes you. 179 00:10:56,840 --> 00:10:58,080 He loves you. 180 00:10:58,600 --> 00:11:00,720 He wants to marry you and then.. kill you! 181 00:11:08,520 --> 00:11:11,320 You guys, something terrible happened. 182 00:11:11,520 --> 00:11:13,600 Fatso the Clown was stolen! 183 00:11:15,240 --> 00:11:16,160 What? 184 00:11:16,840 --> 00:11:19,320 But he was a Wisconsin landmark. 185 00:11:19,880 --> 00:11:23,080 He's been sitting on that bun since I was a little girl! 186 00:11:24,320 --> 00:11:25,880 I feel so guilty. 187 00:11:26,360 --> 00:11:28,440 I was the last one to talk to him. 188 00:11:31,000 --> 00:11:32,760 We had an awful fight. 189 00:11:34,720 --> 00:11:36,680 What are you crying about? 190 00:11:36,720 --> 00:11:39,040 It was a speaker with a face on it. 191 00:11:39,840 --> 00:11:42,160 Oh he was more than that! 192 00:11:42,200 --> 00:11:43,920 He was a part of our history. 193 00:11:43,960 --> 00:11:46,840 I got a lot of warm memories about that place too. 194 00:11:47,680 --> 00:11:49,760 I knocked up Midgy in the parking lot. 195 00:11:50,960 --> 00:11:54,680 Don't you remember Red? When we were dating, we used to go to Fatso Burger 196 00:11:54,720 --> 00:11:58,160 every Friday night and just dream about our future. 197 00:11:58,280 --> 00:12:00,360 I thought we were just eating burgers. 198 00:12:01,800 --> 00:12:03,840 Women are always doing something else! 199 00:12:04,880 --> 00:12:06,000 That's true. 200 00:12:06,160 --> 00:12:08,560 Midgy was drinking a shake when I knocked her up. 201 00:12:15,240 --> 00:12:17,000 Rock, paper, scissors, shoot! 202 00:12:18,440 --> 00:12:20,200 Paper again Fatso? 203 00:12:20,680 --> 00:12:21,560 I win. 204 00:12:22,760 --> 00:12:24,080 Okay, let me try. 205 00:12:25,320 --> 00:12:27,280 Rock, paper, scissors, shoot! 206 00:12:29,520 --> 00:12:31,480 Owaahh, we both did paper! 207 00:12:32,960 --> 00:12:36,440 Congratulations Fez. You tied a ceramic clown. 208 00:12:38,560 --> 00:12:40,320 You guys, I got to turn on the TV. 209 00:12:40,360 --> 00:12:43,720 Ugh Donna, no-one is in the mood for one of your muscle-building shows. 210 00:12:45,360 --> 00:12:46,200 No, 211 00:12:46,440 --> 00:12:50,520 The whole town is pissed about Fatso being stolen. 212 00:12:50,600 --> 00:12:54,600 I'll always remember where I was when I heard the news that Fatso was stolen. 213 00:12:54,640 --> 00:12:56,720 I was reading the paper in the can. 214 00:12:57,280 --> 00:12:58,920 It was the same way with Kennedy. 215 00:13:02,160 --> 00:13:05,560 Whoever stole this, you didn't just steal a clown, 216 00:13:05,560 --> 00:13:10,520 you stole a little piece of Point Place. And you should be ashamed of yourselves. 217 00:13:11,040 --> 00:13:13,840 I have a message for you from this man. 218 00:13:15,080 --> 00:13:17,560 who's too choked up to speak. 219 00:13:17,840 --> 00:13:20,240 We will find you! 220 00:13:20,720 --> 00:13:23,480 We will find you! 221 00:13:25,840 --> 00:13:29,560 Well kids, it looks like you're really in some deep * *! 222 00:13:32,000 --> 00:13:33,360 You're not funny. 223 00:13:35,800 --> 00:13:37,320 Why is it so damn funny? 224 00:13:43,560 --> 00:13:48,280 I knew we shouldn't have stolen that clown. If we wanted to get back at that Fatso burger guy, 225 00:13:48,360 --> 00:13:53,280 we should just have done what my Dad would have done. Hire the Sagito brothers to torch the place. 226 00:13:55,920 --> 00:13:58,720 This is big. The whole town is upset. 227 00:13:58,760 --> 00:14:01,320 Even my grandmother rolled down there to show her support. 228 00:14:02,200 --> 00:14:03,840 What the hell are we gonna do? 229 00:14:03,840 --> 00:14:06,840 It's so simple, it's so freakin' simple! 230 00:14:07,920 --> 00:14:10,960 All we need to do is get rid of the body. 231 00:14:11,400 --> 00:14:16,320 We need a hacksaw, a bunch of garbage bags and a bathtub filled with acid. 232 00:14:17,920 --> 00:14:21,640 Yeah guys, this is serious. You know what the penalty for stealing a clown is? 233 00:14:21,680 --> 00:14:25,600 The cops line you up and shoot you with one of those guns that has a flag that says Bang. 234 00:14:26,920 --> 00:14:29,080 Hehe. I've been wanting to say that all day. 235 00:14:32,080 --> 00:14:34,160 What in the world? 236 00:14:35,520 --> 00:14:38,120 Okay Red, before you kill us one by one, 237 00:14:38,840 --> 00:14:41,320 let me just say this, it was his idea. 238 00:14:43,240 --> 00:14:44,360 Nice going. 239 00:14:45,760 --> 00:14:47,680 I hate that ugly thing. 240 00:14:47,760 --> 00:14:50,080 It's always smiling when nothing's funny. 241 00:14:53,200 --> 00:14:55,000 Yeah so... You're not angry? 242 00:14:55,000 --> 00:14:56,720 What makes you think I'd be angry? 243 00:14:56,760 --> 00:14:59,680 Uhm every other experience we've ever had with you? 244 00:15:00,680 --> 00:15:03,440 Well I think it's hilarious. But Kitty is very upset. 245 00:15:03,480 --> 00:15:06,960 Apparently this thing is some kind of symbol of our love. 246 00:15:07,000 --> 00:15:08,880 Help me toss it in the dumpster. 247 00:15:13,040 --> 00:15:15,640 Whoooo! I'm not touching that thing. 248 00:15:16,840 --> 00:15:17,760 Well I don't have a grip... 249 00:15:20,160 --> 00:15:22,200 What is going on down there?! 250 00:15:22,200 --> 00:15:23,360 Hide the clown! 251 00:15:23,400 --> 00:15:25,160 - I don't want it! - Don't give it to me! 252 00:15:25,200 --> 00:15:27,040 Oh my God! It is looking at me! 253 00:15:39,360 --> 00:15:41,960 What on earth was all that yelling? 254 00:15:42,000 --> 00:15:45,560 Oh nothing. We were just The Boy in The Plastic Bubble. 255 00:15:45,680 --> 00:15:49,080 And someone came really near the bubble with a pair of scissors. 256 00:15:50,120 --> 00:15:53,920 Well did you kids hear that some vandals stole Fatso the Clown? 257 00:15:53,960 --> 00:15:56,200 Uh no, this is the first we're hearing it... 258 00:15:56,240 --> 00:15:58,560 Well I am just so upset about this that I... 259 00:15:58,600 --> 00:16:01,080 I need to make some comfort food. 260 00:16:01,120 --> 00:16:03,560 So oh, I came down here to get peas for a casserole. 261 00:16:03,640 --> 00:16:04,440 Nooooo! 262 00:16:06,200 --> 00:16:07,080 What? 263 00:16:08,200 --> 00:16:10,400 Aren't... fresh peas... better? 264 00:16:11,240 --> 00:16:12,920 Well don't be silly. 265 00:16:13,880 --> 00:16:15,880 Frozen peas are fine 266 00:16:16,720 --> 00:16:18,600 It's not a holiday 267 00:16:20,440 --> 00:16:21,520 Okay let's see, 268 00:16:22,080 --> 00:16:24,840 peas, breadcrumbs... oh I forgot the corn! 269 00:16:34,940 --> 00:16:38,780 I can't believe you dismembered Fatso! 270 00:16:39,860 --> 00:16:44,420 What is the matter with you kids, this clown means something to people. 271 00:16:44,460 --> 00:16:46,500 Look how upset Red is! 272 00:16:49,380 --> 00:16:50,340 Yes... 273 00:16:50,980 --> 00:16:51,980 upset! 274 00:16:52,700 --> 00:16:53,780 All of you... 275 00:16:54,380 --> 00:16:55,340 dumb-ass... 276 00:16:56,900 --> 00:16:58,620 Mrs. Forman, I can explain. 277 00:17:00,140 --> 00:17:01,780 There is nothing to do in this town. 278 00:17:02,420 --> 00:17:05,300 I am so disappointed in you. 279 00:17:05,380 --> 00:17:08,740 Especially after everything I've done for you, I have opened my home, 280 00:17:08,780 --> 00:17:13,100 I have cooked you meals, I've loved you like you're own children. 281 00:17:13,220 --> 00:17:14,980 She did that for all of you? 282 00:17:16,220 --> 00:17:18,220 Men you guys are a bunch of jerks. 283 00:17:19,740 --> 00:17:20,540 Now, 284 00:17:20,980 --> 00:17:22,500 here's what you're gonna do. 285 00:17:22,540 --> 00:17:25,860 You are gonna glue poor Fatso back together 286 00:17:25,860 --> 00:17:29,140 and you are gonna take him back to his burger. 287 00:17:30,460 --> 00:17:31,580 Right Red? 288 00:17:32,540 --> 00:17:33,420 Yes... 289 00:17:34,740 --> 00:17:36,820 because... if.. if you don't... 290 00:17:37,580 --> 00:17:38,660 furious. 291 00:17:40,340 --> 00:17:41,940 Foots in asses! 292 00:17:46,940 --> 00:17:48,500 Holy hell. 293 00:17:49,220 --> 00:17:50,740 Did you see that? 294 00:17:51,900 --> 00:17:53,980 I've never seen Red so angry! 295 00:18:01,860 --> 00:18:04,100 I can't believe we're taking the clown back. 296 00:18:04,860 --> 00:18:06,740 You know what we should have done? 297 00:18:06,820 --> 00:18:09,980 Smash it into powder, mix it in the Fatsoburgers 298 00:18:10,020 --> 00:18:13,140 and force fed it to the redundant old fart who owns the place. 299 00:18:14,340 --> 00:18:16,180 Now that's sick! 300 00:18:17,020 --> 00:18:19,340 Oh my God Fez, there is a cop following us. 301 00:18:19,340 --> 00:18:19,980 Where?! 302 00:18:20,020 --> 00:18:22,100 Don't look, he's pulling up next to us. 303 00:18:22,100 --> 00:18:23,980 Hurry, cover that clown with your body. 304 00:18:24,820 --> 00:18:26,620 Make it look like you're making out with it! 305 00:18:30,460 --> 00:18:31,940 No, I don't want to! 306 00:18:31,980 --> 00:18:34,220 Kiss it man! We can't get caught now! 307 00:18:43,100 --> 00:18:45,660 Hey, someone put their old gum in his mouth! 308 00:18:48,140 --> 00:18:49,340 I did that! 309 00:18:51,380 --> 00:18:53,660 There is no cop and you kissed a clown! 310 00:18:54,780 --> 00:18:57,140 I can't believe I got to third base with a clown. 311 00:18:58,060 --> 00:19:00,340 Fez, there is nothing below his waist. 312 00:19:01,220 --> 00:19:02,940 I got a hold of something. 313 00:19:09,700 --> 00:19:13,140 I used to think criminals were stupid for returning to the scene of the crime. 314 00:19:13,140 --> 00:19:14,660 But I get it now. 315 00:19:14,700 --> 00:19:16,820 It's all about the rush! 316 00:19:17,380 --> 00:19:18,420 You know, 317 00:19:18,700 --> 00:19:21,220 now that I've seen Fatso make out with Fez, 318 00:19:21,500 --> 00:19:23,780 he's not so scary anymore. 319 00:19:24,140 --> 00:19:25,020 See, 320 00:19:25,900 --> 00:19:27,580 you're just a clown. 321 00:19:27,860 --> 00:19:29,260 A clown who wants to kill you! 322 00:19:32,820 --> 00:19:36,660 So there it is. The clown's back, everyone is happy, none of us went to jail. 323 00:19:37,540 --> 00:19:38,860 What a waste of time. 324 00:19:40,380 --> 00:19:42,900 Well Randy, it looks like I've saved the day. 325 00:19:42,940 --> 00:19:44,860 Fatso is back on his bun. 326 00:19:44,940 --> 00:19:46,580 So all the bolts are nice and tight? 327 00:19:46,580 --> 00:19:49,220 Yes of course. I used to catch a little jingle: 328 00:19:49,260 --> 00:19:51,180 righty loosey, lefty tighty. 329 00:19:52,100 --> 00:19:54,180 That clown ain't going nowhere. 330 00:20:00,540 --> 00:20:01,620 Shotgun! 331 00:20:06,500 --> 00:20:08,420 I'm keepin' the nose! 332 00:20:20,700 --> 00:20:21,660 Ketchup?