1
00:00:06,400 --> 00:00:08,560
What the hell is
going on here?!
2
00:00:10,840 --> 00:00:14,920
Well these guys were supposed to go on a
three-hour tour, but now they're shipwrecked.
3
00:00:15,600 --> 00:00:20,120
And the sexual tension between Gilligan
and the skipper is reaching a braking point.
4
00:00:21,400 --> 00:00:23,040
It's so stupid.
5
00:00:23,080 --> 00:00:25,640
Why don't they just kill
the fat one for food?
6
00:00:26,240 --> 00:00:28,240
I'm not talking
about Giligan.
7
00:00:29,840 --> 00:00:32,320
I'm talking about the new
guy sitting in my chair.
8
00:00:33,560 --> 00:00:35,840
Fez, chairs are first
come, first served.
9
00:00:35,880 --> 00:00:39,320
We decided that in The Great
Chair Negotiation of '78.
10
00:00:39,880 --> 00:00:45,360
Although that doesn't apply to me due to the "If you
sit in my chair, I'll kick you in the nad's" amendment.
11
00:00:46,720 --> 00:00:49,320
Here, you can have
it. I don't mind.
12
00:00:50,120 --> 00:00:51,640
You'll live another day...
13
00:00:54,080 --> 00:00:55,800
Fez, why do you
pick on Randy?
14
00:00:55,840 --> 00:00:59,080
Based on his hair and good looks,
I think he is a really good person.
15
00:00:59,800 --> 00:01:02,640
I just don't like people who
aren't from here, that's all.
16
00:01:04,520 --> 00:01:08,280
You know I was thinking we could get out of
here anyway. Maybe go somewhere, have some fun?
17
00:01:08,360 --> 00:01:10,400
Why are you trying
to ruin our Saturday?
18
00:01:10,720 --> 00:01:13,840
Come on, let's go down to Fatso
Burger and get some burgers and fries.
19
00:01:13,840 --> 00:01:16,160
Teenagers love
burgers and fries!
20
00:01:16,800 --> 00:01:17,920
- Nah...
- no thanks...
21
00:01:18,280 --> 00:01:20,200
What if I said I'm buying?
22
00:01:28,960 --> 00:01:31,840
Randy, on behalf of all
of us, I just like to say:
23
00:01:35,120 --> 00:01:38,200
I can smell the oniony
thanks all the way over here.
24
00:01:39,160 --> 00:01:40,600
Listen Randy.
25
00:01:40,920 --> 00:01:43,360
Just because I ate
three hamburgers...
26
00:01:44,320 --> 00:01:46,040
doesn't mean I like you.
27
00:01:47,160 --> 00:01:48,520
It just means
28
00:01:48,840 --> 00:01:50,360
I have no self-control.
29
00:01:51,520 --> 00:01:52,280
Yeah.
30
00:01:52,600 --> 00:01:54,760
Look at that
disgusting clown.
31
00:01:56,120 --> 00:01:58,320
It's totally
freaking me out.
32
00:01:59,280 --> 00:02:00,920
You're scared of Fatso?
33
00:02:01,400 --> 00:02:02,880
But he's the friendly
neighborhood clown
34
00:02:02,920 --> 00:02:05,800
who gives grade D beef
to all the boys and girls.
35
00:02:06,800 --> 00:02:09,520
Well I just don't like the
way his eyes follow me around.
36
00:02:09,560 --> 00:02:11,840
It's the same
reason I hate art.
37
00:02:13,800 --> 00:02:16,280
What have I told you kids
? What have I told you?
38
00:02:16,800 --> 00:02:18,920
Don't pee on the
bathroom key?
39
00:02:20,040 --> 00:02:23,160
One ketchup bottle per
table. One ketchup per table.
40
00:02:23,280 --> 00:02:24,720
Why do you say
everything twice?
41
00:02:24,760 --> 00:02:26,000
Shut up. Shut up!
42
00:02:28,120 --> 00:02:29,640
I hate that guy.
43
00:02:29,640 --> 00:02:31,480
He acts like he
owns the place.
44
00:02:32,280 --> 00:02:33,760
He does own the place.
45
00:02:33,960 --> 00:02:35,320
Well he acts like it.
46
00:02:36,320 --> 00:02:39,960
Hey, he's just a small businessman
trying to make ends meet.
47
00:02:40,720 --> 00:02:42,280
Let's ruin him.
48
00:02:43,040 --> 00:02:46,320
I've got it! Let's throw a
bunch of pickles at his window!
49
00:02:47,000 --> 00:02:50,240
Then, he'll become a prisoner
of his own pickle-prison.
50
00:02:51,760 --> 00:02:54,520
Or... we could steal
Fatso the Clown.
51
00:02:54,560 --> 00:02:57,680
Steal Fatso the
Clown... alright man!
52
00:02:57,720 --> 00:02:59,120
Yay Randy!
53
00:02:59,160 --> 00:03:01,760
Noooo boo Randy! Yay Fez!
54
00:03:05,240 --> 00:03:07,280
Pickle attack, let's do it!
55
00:03:11,200 --> 00:03:12,480
Where did it go?
56
00:03:19,480 --> 00:03:21,720
Okay, I have
a better idea...
57
00:03:22,920 --> 00:03:24,680
let's steal that clown!
58
00:04:02,880 --> 00:04:04,960
We're stealing a clown!
59
00:04:05,040 --> 00:04:07,960
God, being bad
is so exciting.
60
00:04:08,600 --> 00:04:10,000
My palms are sweaty.
61
00:04:10,040 --> 00:04:14,920
When I was with Eric, the only times my palms were
sweaty was when I was holding his sweaty palms.
62
00:04:15,760 --> 00:04:18,920
Well I don't want anything to
do with that red-nosed freak.
63
00:04:19,360 --> 00:04:21,080
Why are you so
afraid of clowns?
64
00:04:21,120 --> 00:04:22,800
It was my 7th
birthday party.
65
00:04:23,160 --> 00:04:26,120
This clown asked me if I wanted
to smell his pretty flower.
66
00:04:27,040 --> 00:04:28,680
And when I did...
67
00:04:28,800 --> 00:04:31,080
it squirted water
all over my face...
68
00:04:33,520 --> 00:04:35,520
and then he offered
me his handkerchief...
69
00:04:36,080 --> 00:04:38,000
when I pulled it
out of his pocket...
70
00:04:38,080 --> 00:04:40,240
it just kept
coming... and coming...
71
00:04:40,960 --> 00:04:41,960
and coming...
72
00:04:43,080 --> 00:04:45,760
And that's why
you hate clowns?
73
00:04:46,080 --> 00:04:49,200
No, later, I walked in on
him making out with my Mom.
74
00:04:51,040 --> 00:04:53,000
Pie-throwing bastard!
75
00:04:55,800 --> 00:04:59,520
Okay, wire cutters, crescent
wrench and a bolt cutter.
76
00:04:59,560 --> 00:05:01,040
What about an axe?
77
00:05:02,920 --> 00:05:04,720
Do we need an axe?
78
00:05:05,360 --> 00:05:07,240
No... I think we're good...
79
00:05:07,920 --> 00:05:11,280
but if we decided to go on a killing
rampage in a sleep-away camp...
80
00:05:11,480 --> 00:05:12,560
I'll call you.
81
00:05:15,360 --> 00:05:18,120
Okay smart guy. I thought
of something you haven't.
82
00:05:18,160 --> 00:05:19,760
We need a getaway-car.
83
00:05:20,600 --> 00:05:22,880
See, your plan
is unraveling.
84
00:05:24,600 --> 00:05:26,960
I thought we could take that
station wagon right there.
85
00:05:27,280 --> 00:05:29,080
Damn. Your plan
has re-ravelled.
86
00:05:30,160 --> 00:05:32,560
But wait... Red
has the keys! Aha!
87
00:05:32,600 --> 00:05:34,360
Your plan is
unraveling again.
88
00:05:35,040 --> 00:05:36,480
We don't need the keys!
89
00:05:36,520 --> 00:05:38,640
I'll hotwire that
son of a bitch!
90
00:05:41,280 --> 00:05:44,520
What's the big deal? I'll just
ask Red if I can borrow the car.
91
00:05:44,560 --> 00:05:48,320
Uh while your at it, why don't you ask
Red if your ass can borrow his foot.
92
00:05:49,320 --> 00:05:52,600
Uhh no. I think I'll
just ask for the car.
93
00:05:53,240 --> 00:05:55,760
I'll ask Red. I have a
lot of experience with him.
94
00:05:55,760 --> 00:05:58,280
He loves me because I used
to have sex with his daughter.
95
00:06:03,320 --> 00:06:05,400
Okay Randy, watch and learn.
96
00:06:05,440 --> 00:06:08,520
Hey Red, reading the
paper, that good old paper.
97
00:06:09,560 --> 00:06:11,600
- Get out.
- Okay the plan is off.
98
00:06:12,120 --> 00:06:13,040
Uh.
99
00:06:13,360 --> 00:06:16,680
Hey Mr. Forman, I thought maybe
you could lend us the Vista Cruiser.
100
00:06:16,720 --> 00:06:21,160
Well that's interesting Kitty. I don't see
anything in here about hell freezing over.
101
00:06:22,760 --> 00:06:27,400
It's just... I wanted to build a wheelchair ramp
for my grandmother and I wanted to buy some lumber.
102
00:06:30,680 --> 00:06:32,520
Come on Red!
103
00:06:32,760 --> 00:06:39,200
Just picture his poor old grandmother going down the
stairs in a wheelchair, bouncing all over the place!
104
00:06:41,960 --> 00:06:44,040
Oh, I don't mean to laugh.
105
00:06:44,080 --> 00:06:45,920
Red, she needs his help.
106
00:06:46,280 --> 00:06:47,600
Oh fine.
107
00:06:48,000 --> 00:06:51,320
But fill up the tank, bring
it back by tomorrow and
108
00:06:51,360 --> 00:06:53,720
do something with
that hair. Jeez!
109
00:06:55,120 --> 00:06:57,560
A wheelchair ramp?!
What a load of crap.
110
00:06:58,120 --> 00:07:01,480
Fez, my grandmother IS in
a wheelchair. She had polio.
111
00:07:02,200 --> 00:07:04,320
Well everything works
out perfect for you...
112
00:07:09,960 --> 00:07:12,440
I can't believe I'm
an accessory to crime!
113
00:07:13,000 --> 00:07:15,360
We could get caught!
I could get arrested!
114
00:07:15,440 --> 00:07:18,200
I could go to a girl-prison
this freakin' rocks.
115
00:07:19,880 --> 00:07:21,600
I remember my first crime.
116
00:07:21,640 --> 00:07:23,560
Grand theft tricycle.
117
00:07:26,520 --> 00:07:28,880
I did three days in
the crib for that job.
118
00:07:30,320 --> 00:07:32,200
There is a car
coming! Scatter!
119
00:07:32,760 --> 00:07:35,040
Oh no! I didn't scatter!
120
00:07:41,200 --> 00:07:43,160
What's cooking Fatso?
121
00:07:44,200 --> 00:07:45,040
Uhm
122
00:07:45,920 --> 00:07:47,720
Welcome to Fatso Burger!
123
00:07:49,000 --> 00:07:53,280
I'll have a uh big Fatso
combo with extra secret sauce.
124
00:07:53,600 --> 00:07:55,320
Would you like
apple-pie with that?
125
00:07:56,200 --> 00:07:57,040
Sure!
126
00:07:58,040 --> 00:08:00,600
And the extra large
soda for ten cents more?
127
00:08:02,040 --> 00:08:03,000
Okay.
128
00:08:03,760 --> 00:08:06,160
Oh, and onion rings
are free with all that.
129
00:08:07,840 --> 00:08:08,960
I'll take 'm!
130
00:08:09,800 --> 00:08:11,320
So let me read that back:
131
00:08:13,680 --> 00:08:16,360
one big Fatso combo
with extra sauce,
132
00:08:16,800 --> 00:08:20,080
an apple pie, extra large
soda and one onion rings.
133
00:08:21,880 --> 00:08:22,920
You got it.
134
00:08:23,480 --> 00:08:24,880
Sorry. We're closed.
135
00:08:25,760 --> 00:08:28,240
What?! Then why did
you take my order?!
136
00:08:28,240 --> 00:08:30,000
Thank you.
Please drive away.
137
00:08:30,360 --> 00:08:31,720
But I'm hungry!
138
00:08:31,720 --> 00:08:33,240
Then go get a pizza!
139
00:08:33,520 --> 00:08:35,600
I had pizza for lunch!
140
00:08:35,640 --> 00:08:37,200
Well whose fault is that?!
141
00:08:37,720 --> 00:08:39,440
Go to hell fatso!
142
00:08:39,960 --> 00:08:41,960
See you there lard-ass!
143
00:08:49,080 --> 00:08:50,680
That was awesome!
144
00:08:51,160 --> 00:08:53,800
Bob has gotten into a
fight with a ceramic clown!
145
00:08:55,240 --> 00:08:57,680
Believe it or not, it
wasn't the first time.
146
00:08:58,880 --> 00:09:01,120
Okay Fatso, you're
coming with us.
147
00:09:01,120 --> 00:09:03,400
And if you try to
fight back, well,
148
00:09:03,600 --> 00:09:05,600
that'll scare the
living crap out of us.
149
00:09:06,120 --> 00:09:07,480
Okay you guys,
150
00:09:07,520 --> 00:09:10,040
after this we
should steal a car!
151
00:09:11,320 --> 00:09:12,840
No! A kid!
152
00:09:19,800 --> 00:09:21,920
Donna... that's kidnapping.
153
00:09:23,200 --> 00:09:25,880
Okay fine, a dog!
Just something alive!
154
00:09:33,800 --> 00:09:35,520
Now don't drink
too much Fatso,
155
00:09:35,560 --> 00:09:38,480
you've got to drive your 30
friends home later in your tiny car.
156
00:09:40,480 --> 00:09:45,120
You guys, stealing this clown was an
immature act of revenge and vandalism.
157
00:09:45,960 --> 00:09:47,760
Oeh, let's draw
boobs on him!
158
00:09:49,120 --> 00:09:50,360
So you guys, whaaaaaah!
159
00:09:52,520 --> 00:09:54,800
What the hell is
that doing here?!
160
00:09:55,000 --> 00:09:57,280
We stole Fatso the Clown!
161
00:09:57,520 --> 00:09:58,920
And now we're gonna...
162
00:09:59,080 --> 00:09:59,920
uhm...
163
00:10:02,720 --> 00:10:04,480
what do we do with
a stolen clown?
164
00:10:05,280 --> 00:10:07,880
This is what we do
with a stolen clown.
165
00:10:09,120 --> 00:10:11,640
Actually, this is what we
do without a stolen clown.
166
00:10:12,640 --> 00:10:14,480
It always comes
back to this.
167
00:10:18,360 --> 00:10:20,680
Thanks for bringing
me here you guys!
168
00:10:21,400 --> 00:10:25,200
So Fatso, now that you're free, is
there anything we can do for ya?
169
00:10:25,360 --> 00:10:26,640
Huhuh yeah.
170
00:10:26,680 --> 00:10:30,400
Find me a really trashy
clown-hooker with nice long legs
171
00:10:30,440 --> 00:10:32,040
and a pair of
double-D * *!
172
00:10:33,840 --> 00:10:35,920
I found this in the garage.
173
00:10:38,120 --> 00:10:40,240
Oh Randy, you think
you are so funny...
174
00:10:42,640 --> 00:10:43,920
That was funny.
175
00:10:45,880 --> 00:10:48,440
Look at that
freaky-ass clown.
176
00:10:48,880 --> 00:10:50,920
It's just staring at me...
177
00:10:52,240 --> 00:10:54,000
he doesn't even blink...
178
00:10:54,760 --> 00:10:56,480
It's because he likes you.
179
00:10:56,840 --> 00:10:58,080
He loves you.
180
00:10:58,600 --> 00:11:00,720
He wants to marry you
and then.. kill you!
181
00:11:08,520 --> 00:11:11,320
You guys, something
terrible happened.
182
00:11:11,520 --> 00:11:13,600
Fatso the Clown was stolen!
183
00:11:15,240 --> 00:11:16,160
What?
184
00:11:16,840 --> 00:11:19,320
But he was a
Wisconsin landmark.
185
00:11:19,880 --> 00:11:23,080
He's been sitting on that bun
since I was a little girl!
186
00:11:24,320 --> 00:11:25,880
I feel so guilty.
187
00:11:26,360 --> 00:11:28,440
I was the last
one to talk to him.
188
00:11:31,000 --> 00:11:32,760
We had an awful fight.
189
00:11:34,720 --> 00:11:36,680
What are you crying about?
190
00:11:36,720 --> 00:11:39,040
It was a speaker
with a face on it.
191
00:11:39,840 --> 00:11:42,160
Oh he was more than that!
192
00:11:42,200 --> 00:11:43,920
He was a part
of our history.
193
00:11:43,960 --> 00:11:46,840
I got a lot of warm memories
about that place too.
194
00:11:47,680 --> 00:11:49,760
I knocked up Midgy
in the parking lot.
195
00:11:50,960 --> 00:11:54,680
Don't you remember Red? When we were
dating, we used to go to Fatso Burger
196
00:11:54,720 --> 00:11:58,160
every Friday night and
just dream about our future.
197
00:11:58,280 --> 00:12:00,360
I thought we were
just eating burgers.
198
00:12:01,800 --> 00:12:03,840
Women are always
doing something else!
199
00:12:04,880 --> 00:12:06,000
That's true.
200
00:12:06,160 --> 00:12:08,560
Midgy was drinking a shake
when I knocked her up.
201
00:12:15,240 --> 00:12:17,000
Rock, paper,
scissors, shoot!
202
00:12:18,440 --> 00:12:20,200
Paper again Fatso?
203
00:12:20,680 --> 00:12:21,560
I win.
204
00:12:22,760 --> 00:12:24,080
Okay, let me try.
205
00:12:25,320 --> 00:12:27,280
Rock, paper,
scissors, shoot!
206
00:12:29,520 --> 00:12:31,480
Owaahh, we both did paper!
207
00:12:32,960 --> 00:12:36,440
Congratulations Fez.
You tied a ceramic clown.
208
00:12:38,560 --> 00:12:40,320
You guys, I got
to turn on the TV.
209
00:12:40,360 --> 00:12:43,720
Ugh Donna, no-one is in the mood for
one of your muscle-building shows.
210
00:12:45,360 --> 00:12:46,200
No,
211
00:12:46,440 --> 00:12:50,520
The whole town is pissed
about Fatso being stolen.
212
00:12:50,600 --> 00:12:54,600
I'll always remember where I was when
I heard the news that Fatso was stolen.
213
00:12:54,640 --> 00:12:56,720
I was reading the
paper in the can.
214
00:12:57,280 --> 00:12:58,920
It was the same
way with Kennedy.
215
00:13:02,160 --> 00:13:05,560
Whoever stole this, you
didn't just steal a clown,
216
00:13:05,560 --> 00:13:10,520
you stole a little piece of Point Place.
And you should be ashamed of yourselves.
217
00:13:11,040 --> 00:13:13,840
I have a message for
you from this man.
218
00:13:15,080 --> 00:13:17,560
who's too choked
up to speak.
219
00:13:17,840 --> 00:13:20,240
We will find you!
220
00:13:20,720 --> 00:13:23,480
We will find you!
221
00:13:25,840 --> 00:13:29,560
Well kids, it looks like you're
really in some deep * *!
222
00:13:32,000 --> 00:13:33,360
You're not funny.
223
00:13:35,800 --> 00:13:37,320
Why is it so damn funny?
224
00:13:43,560 --> 00:13:48,280
I knew we shouldn't have stolen that clown. If
we wanted to get back at that Fatso burger guy,
225
00:13:48,360 --> 00:13:53,280
we should just have done what my Dad would have
done. Hire the Sagito brothers to torch the place.
226
00:13:55,920 --> 00:13:58,720
This is big. The
whole town is upset.
227
00:13:58,760 --> 00:14:01,320
Even my grandmother rolled
down there to show her support.
228
00:14:02,200 --> 00:14:03,840
What the hell
are we gonna do?
229
00:14:03,840 --> 00:14:06,840
It's so simple, it's
so freakin' simple!
230
00:14:07,920 --> 00:14:10,960
All we need to do is
get rid of the body.
231
00:14:11,400 --> 00:14:16,320
We need a hacksaw, a bunch of garbage
bags and a bathtub filled with acid.
232
00:14:17,920 --> 00:14:21,640
Yeah guys, this is serious. You know
what the penalty for stealing a clown is?
233
00:14:21,680 --> 00:14:25,600
The cops line you up and shoot you with one
of those guns that has a flag that says Bang.
234
00:14:26,920 --> 00:14:29,080
Hehe. I've been wanting
to say that all day.
235
00:14:32,080 --> 00:14:34,160
What in the world?
236
00:14:35,520 --> 00:14:38,120
Okay Red, before you
kill us one by one,
237
00:14:38,840 --> 00:14:41,320
let me just say
this, it was his idea.
238
00:14:43,240 --> 00:14:44,360
Nice going.
239
00:14:45,760 --> 00:14:47,680
I hate that ugly thing.
240
00:14:47,760 --> 00:14:50,080
It's always smiling
when nothing's funny.
241
00:14:53,200 --> 00:14:55,000
Yeah so... You're not angry?
242
00:14:55,000 --> 00:14:56,720
What makes you
think I'd be angry?
243
00:14:56,760 --> 00:14:59,680
Uhm every other experience
we've ever had with you?
244
00:15:00,680 --> 00:15:03,440
Well I think it's hilarious.
But Kitty is very upset.
245
00:15:03,480 --> 00:15:06,960
Apparently this thing is some
kind of symbol of our love.
246
00:15:07,000 --> 00:15:08,880
Help me toss it
in the dumpster.
247
00:15:13,040 --> 00:15:15,640
Whoooo! I'm not
touching that thing.
248
00:15:16,840 --> 00:15:17,760
Well I don't have a grip...
249
00:15:20,160 --> 00:15:22,200
What is going
on down there?!
250
00:15:22,200 --> 00:15:23,360
Hide the clown!
251
00:15:23,400 --> 00:15:25,160
- I don't want it!
- Don't give it to me!
252
00:15:25,200 --> 00:15:27,040
Oh my God! It
is looking at me!
253
00:15:39,360 --> 00:15:41,960
What on earth was
all that yelling?
254
00:15:42,000 --> 00:15:45,560
Oh nothing. We were just The
Boy in The Plastic Bubble.
255
00:15:45,680 --> 00:15:49,080
And someone came really near the
bubble with a pair of scissors.
256
00:15:50,120 --> 00:15:53,920
Well did you kids hear that some
vandals stole Fatso the Clown?
257
00:15:53,960 --> 00:15:56,200
Uh no, this is the
first we're hearing it...
258
00:15:56,240 --> 00:15:58,560
Well I am just so upset
about this that I...
259
00:15:58,600 --> 00:16:01,080
I need to make
some comfort food.
260
00:16:01,120 --> 00:16:03,560
So oh, I came down here to
get peas for a casserole.
261
00:16:03,640 --> 00:16:04,440
Nooooo!
262
00:16:06,200 --> 00:16:07,080
What?
263
00:16:08,200 --> 00:16:10,400
Aren't... fresh
peas... better?
264
00:16:11,240 --> 00:16:12,920
Well don't be silly.
265
00:16:13,880 --> 00:16:15,880
Frozen peas are fine
266
00:16:16,720 --> 00:16:18,600
It's not a holiday
267
00:16:20,440 --> 00:16:21,520
Okay let's see,
268
00:16:22,080 --> 00:16:24,840
peas, breadcrumbs...
oh I forgot the corn!
269
00:16:34,940 --> 00:16:38,780
I can't believe you
dismembered Fatso!
270
00:16:39,860 --> 00:16:44,420
What is the matter with you kids,
this clown means something to people.
271
00:16:44,460 --> 00:16:46,500
Look how upset Red is!
272
00:16:49,380 --> 00:16:50,340
Yes...
273
00:16:50,980 --> 00:16:51,980
upset!
274
00:16:52,700 --> 00:16:53,780
All of you...
275
00:16:54,380 --> 00:16:55,340
dumb-ass...
276
00:16:56,900 --> 00:16:58,620
Mrs. Forman, I can explain.
277
00:17:00,140 --> 00:17:01,780
There is nothing
to do in this town.
278
00:17:02,420 --> 00:17:05,300
I am so disappointed in you.
279
00:17:05,380 --> 00:17:08,740
Especially after everything I've
done for you, I have opened my home,
280
00:17:08,780 --> 00:17:13,100
I have cooked you meals, I've
loved you like you're own children.
281
00:17:13,220 --> 00:17:14,980
She did that
for all of you?
282
00:17:16,220 --> 00:17:18,220
Men you guys are
a bunch of jerks.
283
00:17:19,740 --> 00:17:20,540
Now,
284
00:17:20,980 --> 00:17:22,500
here's what you're gonna do.
285
00:17:22,540 --> 00:17:25,860
You are gonna glue
poor Fatso back together
286
00:17:25,860 --> 00:17:29,140
and you are gonna take
him back to his burger.
287
00:17:30,460 --> 00:17:31,580
Right Red?
288
00:17:32,540 --> 00:17:33,420
Yes...
289
00:17:34,740 --> 00:17:36,820
because... if..
if you don't...
290
00:17:37,580 --> 00:17:38,660
furious.
291
00:17:40,340 --> 00:17:41,940
Foots in asses!
292
00:17:46,940 --> 00:17:48,500
Holy hell.
293
00:17:49,220 --> 00:17:50,740
Did you see that?
294
00:17:51,900 --> 00:17:53,980
I've never seen
Red so angry!
295
00:18:01,860 --> 00:18:04,100
I can't believe we're
taking the clown back.
296
00:18:04,860 --> 00:18:06,740
You know what we
should have done?
297
00:18:06,820 --> 00:18:09,980
Smash it into powder,
mix it in the Fatsoburgers
298
00:18:10,020 --> 00:18:13,140
and force fed it to the redundant
old fart who owns the place.
299
00:18:14,340 --> 00:18:16,180
Now that's sick!
300
00:18:17,020 --> 00:18:19,340
Oh my God Fez, there
is a cop following us.
301
00:18:19,340 --> 00:18:19,980
Where?!
302
00:18:20,020 --> 00:18:22,100
Don't look, he's
pulling up next to us.
303
00:18:22,100 --> 00:18:23,980
Hurry, cover that
clown with your body.
304
00:18:24,820 --> 00:18:26,620
Make it look like you're
making out with it!
305
00:18:30,460 --> 00:18:31,940
No, I don't want to!
306
00:18:31,980 --> 00:18:34,220
Kiss it man! We
can't get caught now!
307
00:18:43,100 --> 00:18:45,660
Hey, someone put their
old gum in his mouth!
308
00:18:48,140 --> 00:18:49,340
I did that!
309
00:18:51,380 --> 00:18:53,660
There is no cop and
you kissed a clown!
310
00:18:54,780 --> 00:18:57,140
I can't believe I got to
third base with a clown.
311
00:18:58,060 --> 00:19:00,340
Fez, there is nothing
below his waist.
312
00:19:01,220 --> 00:19:02,940
I got a hold of something.
313
00:19:09,700 --> 00:19:13,140
I used to think criminals were stupid
for returning to the scene of the crime.
314
00:19:13,140 --> 00:19:14,660
But I get it now.
315
00:19:14,700 --> 00:19:16,820
It's all about the rush!
316
00:19:17,380 --> 00:19:18,420
You know,
317
00:19:18,700 --> 00:19:21,220
now that I've seen
Fatso make out with Fez,
318
00:19:21,500 --> 00:19:23,780
he's not so scary anymore.
319
00:19:24,140 --> 00:19:25,020
See,
320
00:19:25,900 --> 00:19:27,580
you're just a clown.
321
00:19:27,860 --> 00:19:29,260
A clown who wants
to kill you!
322
00:19:32,820 --> 00:19:36,660
So there it is. The clown's back,
everyone is happy, none of us went to jail.
323
00:19:37,540 --> 00:19:38,860
What a waste of time.
324
00:19:40,380 --> 00:19:42,900
Well Randy, it looks
like I've saved the day.
325
00:19:42,940 --> 00:19:44,860
Fatso is back on his bun.
326
00:19:44,940 --> 00:19:46,580
So all the bolts
are nice and tight?
327
00:19:46,580 --> 00:19:49,220
Yes of course. I used
to catch a little jingle:
328
00:19:49,260 --> 00:19:51,180
righty loosey, lefty tighty.
329
00:19:52,100 --> 00:19:54,180
That clown ain't
going nowhere.
330
00:20:00,540 --> 00:20:01,620
Shotgun!
331
00:20:06,500 --> 00:20:08,420
I'm keepin' the nose!
332
00:20:20,700 --> 00:20:21,660
Ketchup?