1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 But as all good friendships require, you're gonna have to do something for me. 2 00:00:02,480 --> 00:00:05,920 No I get the top drawer, I've always had the top drawer and this conversation is over! 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,360 Don't you walk away from me! 4 00:00:07,400 --> 00:00:10,160 I walk wherever I want! Oh look, I'm gonna walk on the couch! 5 00:00:10,160 --> 00:00:11,840 Oh yeah?! Well, 6 00:00:12,840 --> 00:00:15,040 I'm gonna drink the rest of your last beer! 7 00:00:17,960 --> 00:00:20,080 I win. I put out a cigarette in there. 8 00:00:23,960 --> 00:00:26,000 What is going on with you and your stripper wife? 9 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 You guys are fighting like cats and whores. 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,480 Yep. The honeymoon is over. 11 00:00:32,800 --> 00:00:35,920 You know, once the thrill being married to a stripper is gone, 12 00:00:36,000 --> 00:00:38,920 you're just left with a wife who's always got change for a five. 13 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 You guys, 14 00:00:43,040 --> 00:00:46,880 the radio station asked me to host an on-air fundraiser for the Children's Library. 15 00:00:47,000 --> 00:00:51,560 A year ago I was doing the Farm Report and now it's gonna be Hot Donna all day long. 16 00:00:52,680 --> 00:00:56,600 That's right. I'm gonna be referring to myself in the third person from now on. 17 00:00:58,000 --> 00:01:00,720 Wait. You're not doing the Farm Report anymore? 18 00:01:01,600 --> 00:01:04,880 Well how am I supposed to know if my corns-a-gonna grow? 19 00:01:06,080 --> 00:01:10,600 And I told my boss, that I'm not getting off the air until I've raised 500 bucks. 20 00:01:10,640 --> 00:01:13,640 Which'll be easy, because my fans do anything I say. 21 00:01:13,680 --> 00:01:18,720 Like, there was this one time, when I told everybody to get up and dance when I played Tear The Roof Off The Sucker. 22 00:01:18,840 --> 00:01:20,880 There was almost a riot at the prison! 23 00:01:22,560 --> 00:01:26,880 Yeah. Thanks a lot Donna. My Dad had to hide under his bunk. 24 00:01:29,800 --> 00:01:32,000 Hyde, thanks for letting us broadcast from Grooves. 25 00:01:32,120 --> 00:01:35,160 We couldn't do it at the Children's Library, because the last time I was there, 26 00:01:35,200 --> 00:01:37,320 this ten year old boy got a peek down my shirt 27 00:01:37,320 --> 00:01:41,280 and his mom had to read him "What's happening to my body" three years earlier then she planned. 28 00:01:42,560 --> 00:01:45,040 And well, now I'm not welcome back. 29 00:01:46,080 --> 00:01:48,360 Wait a second, you guys are doing this at my store? 30 00:01:48,880 --> 00:01:50,520 Where was I when this was decided? 31 00:01:50,560 --> 00:01:52,840 At work. We just didn't want to wake you. 32 00:01:56,040 --> 00:01:57,800 I cleared all your crap off the bed. 33 00:01:57,840 --> 00:02:00,960 - Why the hell did you do that? - Because... we're gonna use it to make up! 34 00:02:01,160 --> 00:02:03,320 Unless you wanna... make up in the shower... 35 00:02:05,840 --> 00:02:07,200 Honeymoon's back on! 36 00:02:15,160 --> 00:02:15,880 Oh. 37 00:02:16,600 --> 00:02:17,680 It's you. 38 00:02:19,800 --> 00:02:20,680 Fenton. 39 00:02:22,400 --> 00:02:26,960 During business hours you may address me by my official title "Landlord". 40 00:02:27,240 --> 00:02:29,480 I'll also respond to "Lord Fenton". 41 00:02:30,360 --> 00:02:32,720 Oeh, or on Sundays, "The Good Lord". 42 00:02:35,040 --> 00:02:36,040 Yeeeesss... 43 00:02:37,640 --> 00:02:39,600 Fenton, I am in no mood to talk to you. 44 00:02:39,640 --> 00:02:40,920 Oh well then just listen. 45 00:02:41,240 --> 00:02:44,200 I did a little shuffle-y-doo with the parking lot assignments. 46 00:02:44,240 --> 00:02:47,160 Your new space... is Z. 47 00:02:49,840 --> 00:02:50,640 Z? 48 00:02:51,080 --> 00:02:52,440 Z's the last spot. 49 00:02:54,360 --> 00:02:56,240 It's dangerous to walk from there at night. 50 00:03:00,280 --> 00:03:01,680 I'm a single man. 51 00:03:03,360 --> 00:03:06,600 Well, maybe you should put some effort into your appearance. 52 00:03:06,600 --> 00:03:08,640 Maybe you should put some effort into minding your own business! 53 00:03:08,640 --> 00:03:10,360 - Maybe you should shut up! - Maybe you should go to hell! 54 00:03:10,400 --> 00:03:11,920 I'll go to hell when you shut up! 55 00:03:15,960 --> 00:03:18,520 Damn. I really should have turned in the direction of my door. 56 00:03:24,840 --> 00:03:26,080 - Excuse me. - Of course. 57 00:03:30,400 --> 00:03:32,480 Hey Fezzie! How's the salon? 58 00:03:32,800 --> 00:03:36,760 Horrible. An old lady and a marine came in at the same time. I got confused. 59 00:03:38,040 --> 00:03:41,160 And well, Mrs. Riley was not happy when I shaved her head. 60 00:03:45,000 --> 00:03:47,200 Yeah I know. I had a tough day too. 61 00:03:47,240 --> 00:03:50,320 General Hospital is pre-empted by some stupid hostage crisis. 62 00:03:53,480 --> 00:03:55,600 Did you drink my last grape soda?! 63 00:03:57,080 --> 00:04:00,840 Yeah. I left the empty bottle in the fridge, so you'd know to buy more. 64 00:04:02,480 --> 00:04:05,200 But I'd been looking forward to this grape soda all day! 65 00:04:05,760 --> 00:04:07,680 I even made up a song. 66 00:04:08,960 --> 00:04:12,280 I'm looking forward to that grape soda. Yeah! 67 00:04:14,200 --> 00:04:15,000 Jackie, 68 00:04:15,360 --> 00:04:18,760 I took you in when you had nowhere to go. But you've been a total mooch. 69 00:04:18,800 --> 00:04:22,720 You have no job, you pay no rent. You need to shape up or put out. 70 00:04:24,840 --> 00:04:28,000 Uhh Fez it's shape up or ship out. 71 00:04:28,840 --> 00:04:30,120 Then what the hell is in it for me? 72 00:05:09,900 --> 00:05:13,460 You know I hate it when you read the paper while I'm sitting right here next to you! 73 00:05:13,500 --> 00:05:16,020 Yeah. That's why I'm doing it, honey-bunch. 74 00:05:17,860 --> 00:05:21,460 Why don't you read your horoscope? I bet it says You won't be getting any! 75 00:05:24,300 --> 00:05:25,940 Oh, here is my horoscope. 76 00:05:25,980 --> 00:05:28,180 You'll find yourself living with a bitch! 77 00:05:35,980 --> 00:05:37,300 You know why they're fighting? 78 00:05:38,020 --> 00:05:42,100 Because they're packed into Steven's tiny room like sardines. And that's no way to be. 79 00:05:42,140 --> 00:05:44,780 Unless you are a sardine and then you've got bigger problems. 80 00:05:45,580 --> 00:05:49,140 I think I see where you are going with this Kitty. You kick 'm out and I'll change the locks. 81 00:05:49,980 --> 00:05:53,140 No! They should move into Laurie's old room. It's just sitting there. 82 00:05:53,180 --> 00:05:55,860 Kitty, 'it's just sitting there' is a reason to shoot a deer. 83 00:05:55,900 --> 00:05:58,620 Not a reason to move two kids in next door. 84 00:05:59,660 --> 00:06:04,380 Oh you're just upset because you don't want people seeing you in your big green fuzzy slippers. 85 00:06:06,620 --> 00:06:08,740 Those are my Green Bay Packers-slippers. 86 00:06:10,460 --> 00:06:12,740 And they looked a lot sharper in the catalog... 87 00:06:17,100 --> 00:06:18,580 Okay, Hot Donna fans! 88 00:06:18,620 --> 00:06:21,860 I'm here at Grooves-records raising money for the Children's Library. 89 00:06:21,860 --> 00:06:25,540 And I'm not getting off the air until my jug is full! 90 00:06:29,740 --> 00:06:32,780 We have our first donation. Sir, how much did you give us? 91 00:06:32,820 --> 00:06:34,580 Um... 68 cents. 92 00:06:35,700 --> 00:06:38,940 Alright. And ah, how did you come into that kind of cash? 93 00:06:39,300 --> 00:06:41,420 I bought something that costs 32 cents. 94 00:06:43,540 --> 00:06:46,260 Terrific! Hey, here's a fun fact: 95 00:06:46,380 --> 00:06:50,180 money is covered in germs and human waste, so give it to me! 96 00:06:51,460 --> 00:06:55,620 Pop in your cars, your trucks, your speed wagons and come on down to Grooves. 97 00:06:55,660 --> 00:06:59,820 Speaking of speed wagons, here is a new song from... The Cars! 98 00:07:00,980 --> 00:07:03,580 Hey after this song, do you think I can do one of my characters? 99 00:07:03,620 --> 00:07:06,460 I do a really great British boy, trapped in an elevator. 100 00:07:06,660 --> 00:07:10,260 Please sir, I'm stuck in the lift and I 'of to use the looooo! 101 00:07:17,620 --> 00:07:21,060 Okay... it's been two hours... and I'm.. 102 00:07:21,540 --> 00:07:23,140 nowhere near my goal. 103 00:07:24,420 --> 00:07:28,700 Um, I understand that some of my fans can't make it here because, well, 104 00:07:28,740 --> 00:07:29,980 you're in prison. 105 00:07:31,700 --> 00:07:34,780 But for those of you who aren't: rob a bank or something! 106 00:07:35,660 --> 00:07:40,100 Just kidding! Uh..WFPP in no way endorses the robbing of banks! 107 00:07:43,500 --> 00:07:45,740 I think what you're doing here is great, man. 108 00:07:47,860 --> 00:07:49,020 Thanks, Leo. 109 00:07:49,020 --> 00:07:51,700 Yeah, we haven't had a trash can here in ages. 110 00:07:57,700 --> 00:08:02,140 Oh yeah Fenton? Well if I could do that to myself, I wouldn't be standing here arguing with you! 111 00:08:07,260 --> 00:08:08,060 Wow! 112 00:08:08,420 --> 00:08:10,420 This place is spotless! 113 00:08:12,380 --> 00:08:14,140 I can see my reflection! 114 00:08:14,980 --> 00:08:16,900 Why hello Robert Redford! 115 00:08:17,900 --> 00:08:20,180 Well Fez, I realized what you said was true. 116 00:08:20,220 --> 00:08:23,340 That I needed to help out. So..I cleaned. 117 00:08:23,580 --> 00:08:27,100 Hm. I guess all the years of watching my maid scrub the floor really paid off. 118 00:08:27,900 --> 00:08:30,220 Well, thank you Jackie. You deserve a big night out. 119 00:08:30,260 --> 00:08:32,420 I'm taking you to the Muppet movie. 120 00:08:33,420 --> 00:08:37,700 Hahaha! No thanks Fez. I'm actually running the bath and I'm gonna spend all night soaking in the tub. 121 00:08:37,740 --> 00:08:39,460 Okay, well then let's do that then. 122 00:08:41,700 --> 00:08:42,860 Alone! 123 00:08:43,100 --> 00:08:45,180 Fine. But I'm still going to the movies. 124 00:08:45,180 --> 00:08:48,300 I think Miss Piggy and Kermit are finally going to doooo iiiiit. 125 00:09:19,100 --> 00:09:20,820 Why the hell did you turn the TV on?! 126 00:09:20,860 --> 00:09:22,940 To drown out your snoring! 127 00:09:23,100 --> 00:09:25,980 I was snoring to drown out your talking! 128 00:09:27,140 --> 00:09:27,980 Okay. 129 00:09:29,060 --> 00:09:31,500 I can't put up with those two fighting anymore. 130 00:09:31,540 --> 00:09:33,900 It's like living with a couple of Italians! 131 00:09:36,300 --> 00:09:37,220 Oh yeah. 132 00:09:37,940 --> 00:09:42,420 We moved two fighting morons into an adjacent room and now we can't sleep. 133 00:09:44,100 --> 00:09:45,860 Who could have seen this coming... 134 00:09:51,860 --> 00:09:53,300 Hot Donna here. 135 00:09:53,460 --> 00:09:56,100 Heading into my 12th hour on the air. 136 00:09:57,940 --> 00:10:02,540 Our top news story: I've raised 38 dollars and my ass is asleep! 137 00:10:04,940 --> 00:10:08,500 I guess what I'm trying to say is: where the hell are all my fans? 138 00:10:09,460 --> 00:10:11,420 Yeah, I know you're home listening. 139 00:10:11,460 --> 00:10:14,900 I've signed enough of your bellies to know you're not out on dates! 140 00:10:16,340 --> 00:10:18,180 You know what. Just forget it. 141 00:10:18,220 --> 00:10:21,140 I'll find my own change, you cheap bastards 142 00:10:22,740 --> 00:10:23,540 Donna, what are you doing?! 143 00:10:23,580 --> 00:10:25,780 I'm looking for change man, back off! 144 00:10:27,260 --> 00:10:29,100 I wouldn't stick your hand in there. 145 00:10:29,140 --> 00:10:32,220 Sometimes when Leo doesn't finish his lunch, he puts it in his pockets. 146 00:10:32,420 --> 00:10:34,380 He eats a lot of ravioli! 147 00:10:35,380 --> 00:10:37,660 Hey are you stealing my raviolis? 148 00:10:44,300 --> 00:10:46,300 Okay, listen up you tightwads. 149 00:10:46,860 --> 00:10:50,740 I can't go home till I've raised 500 bucks. So, this is how it's gonna work. 150 00:10:51,140 --> 00:10:53,620 Donate a quarter: I'll take a picture with you. 151 00:10:53,860 --> 00:10:56,220 Drop in a dollar: I'll sign your butt. 152 00:10:57,020 --> 00:11:01,220 Anybody who donates 50 bucks: I'll take off my clothes and show you stuff! 153 00:11:13,820 --> 00:11:15,940 Hm. I've never made that sound before. 154 00:11:18,220 --> 00:11:20,020 Jackie! What?! What's going on? 155 00:11:20,020 --> 00:11:21,860 You flooded the apartment! 156 00:11:22,060 --> 00:11:22,820 What? 157 00:11:23,140 --> 00:11:25,660 Ohhh I must have fallen asleep with the tub running. 158 00:11:25,700 --> 00:11:27,820 Oh I bet all the hot water is gone. 159 00:11:30,660 --> 00:11:33,060 It soaked into the carpet and into the floor. 160 00:11:33,620 --> 00:11:35,220 Well who lives downstairs? 161 00:11:41,580 --> 00:11:43,300 Oh! Entrez! 162 00:11:46,140 --> 00:11:47,780 Oh. It's you. 163 00:11:48,660 --> 00:11:49,860 What do you want? 164 00:11:49,900 --> 00:11:52,980 Uhm, we're just here to borrow some sugar neighbor... 165 00:11:53,260 --> 00:11:56,900 I don't have any. You can't eat sugar and keep this figure. 166 00:11:57,380 --> 00:11:58,700 Then we'll go... 167 00:11:58,940 --> 00:12:00,980 cause everything here looks... 168 00:12:01,180 --> 00:12:02,300 ship-shape. 169 00:12:10,700 --> 00:12:12,020 Goodnight then! 170 00:12:17,940 --> 00:12:19,060 This is terrible. 171 00:12:19,140 --> 00:12:21,620 Your apartment is ruined, water is still pouring into mine. 172 00:12:21,620 --> 00:12:25,020 I'm gonna have to walk around in a big rubber suit. If it still fits! 173 00:12:26,540 --> 00:12:27,980 Fenton, I know it looks bad, 174 00:12:27,980 --> 00:12:31,220 but according to the commercial one roll of Bounty should take care of everything. 175 00:12:33,260 --> 00:12:36,500 You're gonna pay for the carpet, the floor, and my damaged ceiling. 176 00:12:37,100 --> 00:12:39,140 How am I supposed to find that kind of money? 177 00:12:39,180 --> 00:12:42,980 Well you always seem to find money for those tacky tight pants you wear. 178 00:12:43,660 --> 00:12:46,380 - You wish your pants were tight! - You wish your pants were loose! 179 00:12:46,420 --> 00:12:48,060 - Toothpick-legs! - Salt-sticks-thighs! 180 00:12:48,100 --> 00:12:49,020 Get out! 181 00:12:54,820 --> 00:12:56,420 You. Pack your bags. 182 00:12:56,820 --> 00:12:58,900 Fez! That's a great idea! 183 00:12:58,940 --> 00:13:01,100 Let's go to Bermuda while this place dries out. 184 00:13:03,220 --> 00:13:05,180 You pushed it too far. I want you out. 185 00:13:06,460 --> 00:13:07,500 Wait, what? 186 00:13:07,940 --> 00:13:09,780 Fez, where am I supposed to go? 187 00:13:09,900 --> 00:13:13,060 Oh, how about this, why don't you go down to "I Don't Care" Street, 188 00:13:13,100 --> 00:13:17,540 make a left on "Get Out Of My Life" Boulevard, and take the express bus to downtown "Suck It"! 189 00:13:23,420 --> 00:13:26,940 Samantha, Red and I both felt we needed to talk to you. 190 00:13:27,500 --> 00:13:29,460 Steven, Kitty is making me talk to you. 191 00:13:31,060 --> 00:13:34,740 We're worried that you two aren't communicating the way a couple should. 192 00:13:34,780 --> 00:13:38,100 We're sick of you screaming at each other like a couple of dumbasses. 193 00:13:41,820 --> 00:13:44,820 Red, what happens between me and Sam is kinda private. 194 00:13:44,860 --> 00:13:46,420 I'll tell you anything. 195 00:13:47,060 --> 00:13:49,100 Hyde and I are like an open book. 196 00:13:49,540 --> 00:13:51,660 Oh Red and I share everything too. 197 00:13:52,260 --> 00:13:54,780 Except bars of soap, it's unsanitary. 198 00:13:56,500 --> 00:13:58,620 Well I gotta tell Kitty something. 199 00:13:58,620 --> 00:14:00,260 You two are gonna stop fighting? 200 00:14:00,860 --> 00:14:02,900 Er. You see the thing is... 201 00:14:03,060 --> 00:14:05,700 Fighting gets Hyde and me all worked up and... 202 00:14:05,700 --> 00:14:07,300 .. after we fight... we... 203 00:14:07,980 --> 00:14:08,700 well... 204 00:14:09,500 --> 00:14:10,140 you know. 205 00:14:10,260 --> 00:14:12,700 We get naked and have hot crazy sex. 206 00:14:14,340 --> 00:14:16,820 Good God I didn't need to hear about that! 207 00:14:16,980 --> 00:14:19,660 Holy Toledo, tell me more about that! 208 00:14:21,460 --> 00:14:22,820 So you're saying... 209 00:14:22,860 --> 00:14:26,460 You put up with the fighting to spice up your s. e. x? 210 00:14:27,260 --> 00:14:28,300 - Exactly. - Exactly. 211 00:14:28,460 --> 00:14:30,540 You two are naughty! 212 00:14:33,180 --> 00:14:34,780 You two are idiots! 213 00:14:43,100 --> 00:14:47,300 Fenton! I'm so glad I caught you look this whole mess is my fault and not Fez's. 214 00:14:47,340 --> 00:14:49,940 I'm the one who ran the bath, I flooded the place, 215 00:14:49,980 --> 00:14:53,300 I ruined your creepy night of classical music and Indian food. 216 00:14:53,500 --> 00:14:57,820 Well, you also ruined this. My beautiful pig-suede jacket. 217 00:14:58,020 --> 00:15:00,100 Oooohhh, from China?! 218 00:15:00,940 --> 00:15:02,980 Ohhh it's beautiful. 219 00:15:03,620 --> 00:15:07,140 And versatile. You can wear it as a jacket or a sportcoat or 220 00:15:07,180 --> 00:15:10,020 you can wrap it around your waist when you're having a big-butt day. 221 00:15:10,940 --> 00:15:12,820 Fenton, please let me make this up to you. 222 00:15:12,860 --> 00:15:15,540 I know a great place we can get an even better jacket. 223 00:15:15,580 --> 00:15:18,340 It may not be suede and it may not be from China, 224 00:15:18,380 --> 00:15:21,060 but I'm neither of those things and I'm a better person for it. 225 00:15:23,220 --> 00:15:24,820 Well it'd better be good stuff. 226 00:15:24,900 --> 00:15:27,860 Cheap leather makes me rashy in all the wrong places. 227 00:15:29,500 --> 00:15:30,940 What are the right places? 228 00:15:33,900 --> 00:15:35,500 I have said too much... 229 00:15:43,260 --> 00:15:44,660 Hello Donna. 230 00:15:47,020 --> 00:15:48,420 Santa Klaus? 231 00:15:49,940 --> 00:15:51,260 Am I having a dream? 232 00:15:51,300 --> 00:15:54,100 No Donna. This is really happening. 233 00:15:54,300 --> 00:15:55,740 What are you doing here? 234 00:15:55,780 --> 00:15:58,780 Well I've come to fill your jug. With change. 235 00:15:58,820 --> 00:16:03,260 So that you can help build that library for all the good little boys and girls. 236 00:16:03,580 --> 00:16:04,540 Wow! 237 00:16:05,060 --> 00:16:06,340 Thanks Santa. 238 00:16:06,900 --> 00:16:09,660 And to think everyone said you weren't real. 239 00:16:10,220 --> 00:16:13,380 Who? I'll kill those little bastards! I... 240 00:16:14,060 --> 00:16:16,740 I mean... who? 241 00:16:20,340 --> 00:16:21,020 Donna? 242 00:16:21,060 --> 00:16:23,940 Don't kill them Santa! Please don't kill them! 243 00:16:25,060 --> 00:16:27,980 Whoo Donna, calm down. It's me, Randy. 244 00:16:28,460 --> 00:16:29,660 I brought change. 245 00:16:31,820 --> 00:16:32,780 My nana, 246 00:16:33,300 --> 00:16:35,260 God rest that sweet woman's soul, 247 00:16:35,700 --> 00:16:37,660 gave me this bank when I was just a boy. 248 00:16:38,300 --> 00:16:39,700 She didn't have much but 249 00:16:39,740 --> 00:16:42,660 every time she came over she told me to close my eyes 250 00:16:42,740 --> 00:16:44,580 and she'd drop a silver dollar in here. 251 00:16:45,620 --> 00:16:46,660 I want you to have it. 252 00:16:47,660 --> 00:16:50,540 My God Randy, you are so awesome. 253 00:16:55,900 --> 00:16:57,020 Pennies?! 254 00:16:57,380 --> 00:16:58,900 Thanks a lot nana! 255 00:16:58,940 --> 00:17:03,380 I guess all your real money must have gone to Jack Daniels and slot-machines, you lying old hag! 256 00:17:05,220 --> 00:17:06,700 Randy don't worry about it. 257 00:17:06,980 --> 00:17:08,780 I mean at least you tried. 258 00:17:09,220 --> 00:17:11,580 Yeah well, I'd like to do what I can to help. 259 00:17:11,620 --> 00:17:13,940 Because I care about the Children's Library. 260 00:17:14,380 --> 00:17:16,220 You hear that Point Place? 261 00:17:16,460 --> 00:17:19,820 Randy Pearson loves little boys! 262 00:17:29,860 --> 00:17:34,980 Okay well, Steven and Samantha are moving back downstairs because they're not gonna stop fighting. 263 00:17:35,020 --> 00:17:36,620 And you know why? 264 00:17:39,660 --> 00:17:42,220 Yes, unfortunately I do. 265 00:17:42,260 --> 00:17:44,900 What kind of person has to argue in order to... 266 00:17:45,540 --> 00:17:46,380 you know. 267 00:17:47,140 --> 00:17:49,940 Well what's wrong with it if it spices up their lovemaking? 268 00:17:49,980 --> 00:17:53,420 Oh Jeez Kitty is that what we're doing? We're just saying it now? 269 00:17:54,940 --> 00:17:57,020 Well you never want to talk about anything. 270 00:17:57,060 --> 00:17:58,980 And you always do. 271 00:17:59,020 --> 00:18:02,140 I can't get any peace unless I leave the room. 272 00:18:02,340 --> 00:18:05,580 And even then I have to run the lawnmower in the garage in order to 273 00:18:05,580 --> 00:18:08,220 not hear your constant jammering. 274 00:18:08,260 --> 00:18:09,140 Red Forman! 275 00:18:09,180 --> 00:18:12,660 Ahh speechless huh? Well it's about damn time! 276 00:18:16,260 --> 00:18:18,660 I thought we were uhm trying this...? 277 00:18:21,620 --> 00:18:22,260 Oooooooooohhh! 278 00:18:27,060 --> 00:18:30,500 Jackie I had such a great time with you. 279 00:18:30,500 --> 00:18:33,780 I got a new jacket, a manicure, crepes. 280 00:18:33,820 --> 00:18:36,020 I didn't know a woman could be so into that stuff. 281 00:18:37,060 --> 00:18:39,660 I know. Fenton, I had such a great time with you too. 282 00:18:40,460 --> 00:18:41,100 Well. 283 00:18:42,180 --> 00:18:43,420 If it isn't Jackie. 284 00:18:43,980 --> 00:18:46,620 There's only one person I hate more than Jackie, and that is Fenton. 285 00:18:48,740 --> 00:18:50,860 And Fenton, there's only one person I hate more than you: 286 00:18:51,060 --> 00:18:52,260 Queen Elizabeth. 287 00:18:54,300 --> 00:18:56,580 Who does she think she is? Queen of England? 288 00:18:58,820 --> 00:19:00,740 Well don't worry Fez. Cause I'm leaving tonight. 289 00:19:00,840 --> 00:19:03,060 Wowho, you're leaving?! 290 00:19:03,100 --> 00:19:06,780 Yeah she's leaving. She destroyed my apartment, she is costing me a fortune! 291 00:19:07,140 --> 00:19:09,580 Jackie I... I can't let you go. I mean, 292 00:19:10,220 --> 00:19:13,700 you have the other half of my "Best Friends Forever" heart-charm! 293 00:19:15,940 --> 00:19:18,220 Well Fenton, I'd love to stay. 294 00:19:18,558 --> 00:19:22,211 But as all good friendships require, you're gonna have to do something for me. 295 00:19:23,539 --> 00:19:26,097 Forgive Fez and not charge him for any of the damages. 296 00:19:26,621 --> 00:19:29,284 Well, Jackie, you're putting me in quite a bind. 297 00:19:29,668 --> 00:19:30,682 And not in a good way. 298 00:19:33,264 --> 00:19:35,783 Well unfortunately... 299 00:19:36,102 --> 00:19:38,135 I don't respond to threats, so... 300 00:19:38,335 --> 00:19:41,142 - Ok. See ya. - Don't go! Don't go. 301 00:19:45,651 --> 00:19:47,447 Fine. He's off the hook. 302 00:19:47,647 --> 00:19:48,647 Yeah? 303 00:19:49,892 --> 00:19:52,188 Fez? Come on, what do you say? 304 00:19:52,473 --> 00:19:53,757 Can I still be your roommate? 305 00:19:54,541 --> 00:19:55,636 Fine. 306 00:19:56,033 --> 00:19:58,434 But if she's staying, I want a better parking space. 307 00:19:58,634 --> 00:19:59,867 - You can have S. - A! 308 00:20:00,067 --> 00:20:00,562 - S! - B! 309 00:20:00,683 --> 00:20:01,426 - S! - C! 310 00:20:01,427 --> 00:20:03,318 Why don't you park on the roof and pay me 3,000 dolars? 311 00:20:05,766 --> 00:20:07,311 Is S still available? 312 00:20:11,460 --> 00:20:16,274 Apparently, in my delirium last night, I said few things on the air I shouldn't have said. 313 00:20:16,322 --> 00:20:18,961 So I need to apologize to the following groups of people. 314 00:20:19,127 --> 00:20:20,367 The Irish. 315 00:20:21,060 --> 00:20:23,030 People who make their living from boats. 316 00:20:24,365 --> 00:20:26,803 Any religion that values the old testament. 317 00:20:27,569 --> 00:20:28,875 Glass blowers. 318 00:20:29,398 --> 00:20:32,200 Cross country skiers, it's not just walking. 319 00:20:33,791 --> 00:20:35,065 Um... Quakers. 320 00:20:35,608 --> 00:20:37,539 I don't know what you are, but I love your oatmeal.