1 00:00:04,160 --> 00:00:06,800 so, Eric, your dad's muffler shop opens tomorrow. 2 00:00:06,840 --> 00:00:11,000 That's, like, the perfect job for him. I mean, he's been muffling you for years. 3 00:00:11,640 --> 00:00:13,800 Yes, he really hates noise. 4 00:00:13,880 --> 00:00:16,720 I think it's because it reminds him of fun. 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,200 Hey, at least Red got a job he likes. I thought I was cool flipping burgers, 6 00:00:20,280 --> 00:00:25,480 then I met the night shift guy who's been doing it for 30 years. He's got no eyebrows, and he lives in his own car. 7 00:00:26,680 --> 00:00:28,560 I don't want to be that guy. 8 00:00:28,720 --> 00:00:31,960 And you won't be if you follow the plan I gave you, 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,320 Okay? We get a job as a local weather team, 10 00:00:34,360 --> 00:00:36,520 then go national as morning talk show hosts, 11 00:00:36,560 --> 00:00:40,040 and then... star in our own ice capades. 12 00:00:41,120 --> 00:00:44,160 Jackie, I've told you, I don't capade. 13 00:00:44,680 --> 00:00:46,960 - I am quitting my job, though. - Me too. 14 00:00:47,000 --> 00:00:50,560 The department of motor vehicles is not as glamorous as it sounds. 15 00:00:51,680 --> 00:00:53,520 You know what motor vehicles are? 16 00:00:53,760 --> 00:00:55,200 They're cars. 17 00:00:57,680 --> 00:00:59,840 Just cars. 18 00:01:01,440 --> 00:01:04,920 Fez, you know what you should do? You should be a cop like me. 19 00:01:04,960 --> 00:01:07,520 You could go undercover and catch foreigners. 20 00:01:12,240 --> 00:01:14,680 Oh, so it's a crime to be foreign, huh? 21 00:01:15,440 --> 00:01:16,960 No, of course not. 22 00:01:17,000 --> 00:01:19,920 It's a crime to do the things that foreigners do. 23 00:01:20,440 --> 00:01:24,040 Well, I, for one, love my job. Want to know why? 24 00:01:24,080 --> 00:01:25,760 I have no job. 25 00:01:25,840 --> 00:01:28,360 Yeah, that's one of the benefits of taking the year off. 26 00:01:28,440 --> 00:01:31,600 Speaking of that, how'd that all-day marathon go on the slip 'n slide? 27 00:01:31,920 --> 00:01:33,520 Pretty good. 28 00:01:34,000 --> 00:01:36,480 Except for around hour three, when... 29 00:01:36,680 --> 00:01:38,680 I got a pretty serious owie. 30 00:01:39,040 --> 00:01:42,800 Yeah, when you went in for a juice, I slipped a rock under there. 31 00:01:43,760 --> 00:01:47,360 Ah. Anyway, today, I will be chasing butterflies. 32 00:01:48,040 --> 00:01:51,280 Tomorrow, I'm gonna break out the giant bubble wand. 33 00:01:51,800 --> 00:01:55,000 What'd you do, go down the clearance aisle at the drugstore? 34 00:01:55,600 --> 00:01:57,080 Yes, I did. 35 00:01:57,600 --> 00:02:01,560 You'll all be happy to know you'll be receiving goody bags containing 4th of july socks, 36 00:02:01,600 --> 00:02:02,880 cornstarch 37 00:02:02,960 --> 00:02:05,200 and a calendar from 1972. 38 00:02:10,120 --> 00:02:12,840 Okay, I think we're nearly set up for business. 39 00:02:12,880 --> 00:02:14,960 Thanks for helping, or, uh, 40 00:02:15,000 --> 00:02:18,080 standing around saying, "ew, grease." 41 00:02:18,240 --> 00:02:20,240 Whoa, Steven. 42 00:02:20,280 --> 00:02:21,920 You already got that muffler together? 43 00:02:21,960 --> 00:02:25,120 Yeah, well, you know, metal shop was my favorite class. 44 00:02:25,280 --> 00:02:26,480 I went to, like, 45 00:02:26,520 --> 00:02:28,040 half of 'em. 46 00:02:29,880 --> 00:02:33,000 You know, I need an extra set of hands around here. How'd you like the job? 47 00:02:33,040 --> 00:02:34,640 No, Steven, you can't. 48 00:02:34,680 --> 00:02:39,800 I mean, don't take this personally, Mr. Forman, but guys who work in muffler shops are bottom-feeders. 49 00:02:40,040 --> 00:02:41,000 Jackie. 50 00:02:41,080 --> 00:02:44,640 Well, I said, "don't take this personally." What else can I do? 51 00:02:45,400 --> 00:02:47,720 Jackie, I gotta take this job. You kidding me? 52 00:02:47,760 --> 00:02:50,440 I mean, I'm good with my hands, I don't mind dirt, 53 00:02:50,480 --> 00:02:53,040 and I have a high tolerance for fumes. 54 00:02:54,080 --> 00:02:56,560 Fine. If it makes you happy, then I'm happy. 55 00:02:56,600 --> 00:03:00,880 Steven, why is it everything that I love about you also grosses me out? 56 00:03:01,240 --> 00:03:02,960 You're so complicated. 57 00:03:03,120 --> 00:03:05,600 Okay. You can start tomorrow. 58 00:03:05,760 --> 00:03:08,640 But we're not driving in together. That's too weird. 59 00:03:09,360 --> 00:03:10,400 Cool. 60 00:03:10,880 --> 00:03:13,000 All right, I gotta take off. I'm gonna go have lunch with my new dad. 61 00:03:13,040 --> 00:03:15,080 Oh, bring a camera get a picture. 62 00:03:15,120 --> 00:03:17,400 Steven, you don't have any family pictures. 63 00:03:17,480 --> 00:03:20,880 Well, we have some really good ones of my mom down at the county jail. 64 00:03:22,280 --> 00:03:25,680 One full face, two profiles-- each one dated and numbered. 65 00:03:26,120 --> 00:03:28,840 Oh, steven, you've had the hardest life. 66 00:03:29,040 --> 00:03:31,760 You know, I should probably be more generous and considerate with you. 67 00:03:31,800 --> 00:03:33,520 But I am what I am. 68 00:03:34,760 --> 00:03:39,680 Okay, we are going to make this the prettiest muffler shop ever. 69 00:03:41,160 --> 00:03:43,760 Really, all I wanted was a "grand opening" sign. 70 00:03:43,800 --> 00:03:46,080 And you've got one... 71 00:03:46,880 --> 00:03:48,960 in needlepoint. 72 00:03:52,160 --> 00:03:53,840 Kitty that's so tiny. 73 00:03:53,840 --> 00:03:55,880 Needlepoint is very hard work. 74 00:03:55,920 --> 00:03:58,040 You never appreciate anything I do. 75 00:03:58,080 --> 00:04:00,400 You should've just married Betty Parker. 76 00:04:01,720 --> 00:04:04,520 No, no, no. What I meant was, it's so tiny, like... 77 00:04:04,760 --> 00:04:06,240 your waist. 78 00:04:06,640 --> 00:04:08,480 Thank you. 79 00:04:09,680 --> 00:04:11,480 Eric, you want to hand me that manifold? 80 00:04:11,560 --> 00:04:13,240 The manifold. 81 00:04:20,440 --> 00:04:23,520 Mani... fold. 82 00:04:25,120 --> 00:04:28,800 Man, I folded that. 83 00:04:29,440 --> 00:04:31,840 Eric, are you ready to help me decorate? 84 00:04:31,880 --> 00:04:36,200 Yes, now I was thinking we could line this counter here with red-white-and-blue bunting. 85 00:04:37,000 --> 00:04:42,080 How is it that I raised a son who knows "bunting" but not "manifold"? 86 00:04:43,480 --> 00:04:46,840 Well, maybe the problem is that you were never around. 87 00:04:47,240 --> 00:04:49,560 I was always around. 88 00:04:49,600 --> 00:04:51,400 Yeah, maybe I was the problem. 89 00:05:28,300 --> 00:05:30,060 I've never been to a beauty salon. 90 00:05:30,100 --> 00:05:32,940 I'm excited to see how they make people beautiful 91 00:05:33,700 --> 00:05:36,500 Especially that lady over there. That's gonna take some work. 92 00:05:38,340 --> 00:05:41,460 Well, fez, I don't know how long I'm gonna be here, so no wandering off. 93 00:05:41,540 --> 00:05:44,300 You gave me a hell of a scare the other day at the mall. 94 00:05:44,380 --> 00:05:48,540 I'm not going anywhere. I'm just enjoying my time away from the DMV. 95 00:05:49,340 --> 00:05:51,340 All those foreigners... 96 00:05:52,140 --> 00:05:54,660 Learn to speak garbled english, people. 97 00:05:55,300 --> 00:05:57,700 Well, the last time I was here, they were looking for help. 98 00:05:57,940 --> 00:06:00,180 And they have no idea how weird you are. 99 00:06:01,220 --> 00:06:03,180 That is an advantage. 100 00:06:04,340 --> 00:06:05,620 What's the job? 101 00:06:05,660 --> 00:06:06,820 Shampoo boy. 102 00:06:07,580 --> 00:06:09,220 Shampoo boy? 103 00:06:11,180 --> 00:06:13,740 You mean, I would get paid for touch hair? 104 00:06:15,380 --> 00:06:18,100 I used to get in so much trouble for that 105 00:06:22,100 --> 00:06:23,300 Hey! 106 00:06:29,540 --> 00:06:31,300 Don't touch me! 107 00:06:40,180 --> 00:06:41,860 What are you doing, man? 108 00:06:42,420 --> 00:06:46,700 What am I doing? What are you doing with your long, beautiful hair, you hippie freak? 109 00:06:51,620 --> 00:06:52,980 That's it! 110 00:06:53,380 --> 00:06:56,300 It is my destiny to be a shampoo boy. 111 00:06:57,260 --> 00:07:00,460 Wait, wait, wait, wait, wait. Is there a job that pays you to eat pie 112 00:07:01,140 --> 00:07:02,340 No. 113 00:07:02,500 --> 00:07:04,900 It is my destiny to be a shampoo boy. 114 00:07:06,940 --> 00:07:09,180 Hey, mom, guess what hyde just told me. 115 00:07:09,220 --> 00:07:11,580 if it's tawdry, I don't want to hear it. 116 00:07:13,060 --> 00:07:13,940 No. 117 00:07:14,060 --> 00:07:16,460 Dad offered him a job at the muffler shop. 118 00:07:16,500 --> 00:07:21,500 And did I even get an offer? No. Like I wasn't there, too. Like I wasn't all sore from hanging all that bunting. 119 00:07:22,620 --> 00:07:24,580 Well, sweetie, don't take it so hard. 120 00:07:24,620 --> 00:07:29,580 Your father's always had a soft spot for Steven, but he loves you, too. I just know it. 121 00:07:30,380 --> 00:07:31,740 Well, you know what I think? 122 00:07:31,780 --> 00:07:34,700 If dad loves Hyde so much, maybe he should marry him. 123 00:07:34,740 --> 00:07:38,420 Honey, that's not possible. Your father is already married to me. 124 00:07:38,460 --> 00:07:41,140 What? No, mom, it's-- it's an expression. 125 00:07:41,420 --> 00:07:43,540 Well, it's nota very good one. 126 00:07:44,260 --> 00:07:47,500 "Twenty three skeedow" now, that's an expression. 127 00:07:48,420 --> 00:07:49,780 Yes... 128 00:07:51,660 --> 00:07:53,780 That's what I should to say. 129 00:07:56,300 --> 00:07:57,660 Kitty, look 130 00:07:57,900 --> 00:08:00,580 I framed one of my "grand opening" flyers 131 00:08:00,860 --> 00:08:03,580 now if the shop's a success, I'llhave a souvenir. 132 00:08:03,620 --> 00:08:04,700 And if not, 133 00:08:04,740 --> 00:08:07,420 I'll have something to glare at while I'm drinking 134 00:08:09,260 --> 00:08:10,700 that's a very good idea. 135 00:08:10,740 --> 00:08:13,060 And you know what else is a very good idea? 136 00:08:13,140 --> 00:08:15,940 Offering Eric a job just like you did Steven. 137 00:08:15,980 --> 00:08:18,660 Kitty, I can only afford to hire one person. 138 00:08:18,660 --> 00:08:21,140 And why can't that one person be your very own son? 139 00:08:21,180 --> 00:08:24,260 Because my very own son can't do anything. 140 00:08:24,300 --> 00:08:26,300 No that's not true. 141 00:08:26,620 --> 00:08:30,660 Just today he caught the most beautiful butterfly 142 00:08:31,700 --> 00:08:32,700 well 143 00:08:32,780 --> 00:08:36,100 if a giant butterfly is tearing up the shop 144 00:08:36,340 --> 00:08:37,940 I'll call eric. 145 00:08:38,460 --> 00:08:41,780 I'm not sure I want him to face a giant butterfly 146 00:08:49,740 --> 00:08:52,420 So, red, we got your muffler store flyer, and 147 00:08:52,460 --> 00:08:55,260 I'm a little hurt. You know, you never asked for my input. 148 00:08:55,300 --> 00:08:57,780 I mean, I had a business on my own. 149 00:08:57,940 --> 00:08:58,940 Bob, 150 00:08:59,100 --> 00:09:01,100 Your business went under. 151 00:09:01,700 --> 00:09:03,780 Yeah, but very slowly. 152 00:09:04,060 --> 00:09:05,700 Don't feel insulted, Bob 153 00:09:05,740 --> 00:09:08,100 Red wouldn't even give his own child a job. 154 00:09:08,180 --> 00:09:11,220 If you have muffler shop, wouldn't you give Donna a job? 155 00:09:11,380 --> 00:09:14,220 Sure, Donna knows her way around the car. 156 00:09:14,980 --> 00:09:19,500 But Eric thinks an exhaust belt is something that holds up your pants when you're tired. 157 00:09:19,860 --> 00:09:22,900 There's no such thing as an exhaust belt, bob. 158 00:09:23,620 --> 00:09:26,300 Well, then he thinks something else is something else. 159 00:09:27,300 --> 00:09:29,340 Y'know, when you start a new business,.. 160 00:09:29,500 --> 00:09:30,660 You need a gimmick. 161 00:09:30,740 --> 00:09:32,140 When I opened my store, 162 00:09:32,180 --> 00:09:33,620 I rented a monkey. 163 00:09:34,220 --> 00:09:38,300 People will drive a hundred miles to see a monkey, 200 if he's wearing a suit. 164 00:09:38,740 --> 00:09:42,780 And Bobby dressed up as Tarzan, and I dressed up as Jane 165 00:09:42,820 --> 00:09:43,860 Remember? 166 00:09:43,900 --> 00:09:45,220 Do I! 167 00:09:45,620 --> 00:09:48,140 "Me, Tarzan, you, Jane. 168 00:09:48,300 --> 00:09:50,460 That's just what I said. 169 00:09:51,220 --> 00:09:53,780 Bob, I'll tell you what my gimmick is gonna be. 170 00:09:53,900 --> 00:09:56,380 Good service at a fair price. 171 00:09:56,380 --> 00:09:59,380 Oh, please. Leave that stuff to the japanese. 172 00:10:01,580 --> 00:10:02,940 Hey Geri. 173 00:10:03,380 --> 00:10:07,260 This is Fez. And he would like to apply for the shampoo boy job. 174 00:10:07,300 --> 00:10:09,700 Yeah? Why do you wanna be a shampoo boy 175 00:10:09,740 --> 00:10:15,340 because I love hair--on the head, on the body, on floor, and if there's one in my salad, I enjoy it more. 176 00:10:16,220 --> 00:10:17,180 Fez. 177 00:10:17,220 --> 00:10:19,460 Okay, maybe I got a little carried away. 178 00:10:19,500 --> 00:10:21,940 The one on my salad-- I can take it or leave it. 179 00:10:22,380 --> 00:10:24,180 You're a little creepy. 180 00:10:24,660 --> 00:10:27,700 But you're cute, so I'll test you on one of our regular clients. 181 00:10:27,740 --> 00:10:30,740 Yes, that's great, Fez. I have complete faith in you. 182 00:10:30,780 --> 00:10:33,340 - You're gonna wash Donna's hair. - Oh! 183 00:10:33,860 --> 00:10:35,100 Um, 184 00:10:35,140 --> 00:10:38,020 You know, I'm kind of exclusive with paulette. 185 00:10:38,180 --> 00:10:41,900 I can't just test him on anyone. He seems kinda pervy. 186 00:10:43,460 --> 00:10:45,300 She gets me. 187 00:10:46,540 --> 00:10:47,940 Okay, fine. 188 00:10:48,020 --> 00:10:52,100 But nothing other than your hands touches nothing other than my head. 189 00:10:52,420 --> 00:10:54,420 Oh, thank you, donna. You're not gonna regret this. 190 00:10:54,460 --> 00:10:57,420 That's the first time I said that to a girl and meant it. 191 00:11:01,260 --> 00:11:03,060 Well, thanks for lunch, man. 192 00:11:03,220 --> 00:11:07,620 I gotta say, a burger just tastes better when it's bought for you by your new black dad. 193 00:11:09,260 --> 00:11:10,860 So you must really love Led Zeppelin. 194 00:11:10,900 --> 00:11:13,940 That's the oldest shirt I've ever seen on someone who wasn't a bum. 195 00:11:14,140 --> 00:11:14,980 Hey, 196 00:11:15,020 --> 00:11:18,540 If god didn't want me to wear it so much, he wouldn't have made them rock so hard. 197 00:11:19,140 --> 00:11:22,620 Led Zeppelin's cool. I caught 'em back in '69. Front row. 198 00:11:22,660 --> 00:11:23,580 Whoa. 199 00:11:23,620 --> 00:11:25,620 Oh, I did well with the ladies that night. 200 00:11:25,700 --> 00:11:27,900 They probably thought I was jimi hendrix. 201 00:11:28,540 --> 00:11:30,420 I told 'em I was jimi hendrix. 202 00:11:31,700 --> 00:11:32,460 smile! 203 00:11:32,460 --> 00:11:33,740 Jackie, 204 00:11:33,820 --> 00:11:35,540 we're trying to have lunch here,do you mind? 205 00:11:35,620 --> 00:11:37,460 Who cares about lunch, Steven? 206 00:11:37,500 --> 00:11:40,660 We need a picture of a parent who's not under arrest. 207 00:11:42,580 --> 00:11:43,380 Listen, 208 00:11:43,420 --> 00:11:46,820 the reason I wanted to see you is I was thinking that maybe you'd like to come work for me. 209 00:11:46,940 --> 00:11:48,940 I could teach you the record store business. 210 00:11:49,180 --> 00:11:51,420 Well, I have stolen a lot of records. 211 00:11:52,300 --> 00:11:54,860 I would like to learn why people pay for 'em. 212 00:11:55,740 --> 00:11:56,980 You know what? 213 00:11:57,340 --> 00:11:59,100 I can't. I just took another job today. 214 00:11:59,140 --> 00:12:00,380 Well, quit that job. 215 00:12:00,420 --> 00:12:03,980 You come work for me, and we'll kick butt at the father/son picnic. 216 00:12:04,060 --> 00:12:07,260 I'll even start a father/son picnic just so we can kick butt. 217 00:12:07,780 --> 00:12:10,060 Man, that sounds really cool. You know, I'll try and work it out. 218 00:12:10,100 --> 00:12:12,180 That's what I like to hear. 219 00:12:12,940 --> 00:12:13,780 Hey! 220 00:12:13,820 --> 00:12:16,860 Well, steven, you're gonna need a picture for your christmas card. 221 00:12:25,060 --> 00:12:27,460 So, uh, Hyde, when my dad offered you the job, 222 00:12:27,500 --> 00:12:30,540 I mean, what exactly did he say? Was it, like, um, 223 00:12:30,700 --> 00:12:35,500 "since I don't see my own son here right now, "I might as well just give you the job"? 224 00:12:37,140 --> 00:12:39,740 I can't believe I got a job from my dad and from red. 225 00:12:39,780 --> 00:12:41,420 Now I have two jobs. 226 00:12:41,780 --> 00:12:43,580 It's like I'm a workaholic. 227 00:12:45,740 --> 00:12:48,820 I gotta tell you, that's not the kind of "holic" I thought I'd be. 228 00:12:49,620 --> 00:12:52,220 Wow, hyde, this is really gettin' to you. I mean, look at you 229 00:12:52,300 --> 00:12:56,460 you're leaning forward, you got your sunglasses off. You're freakin' out. 230 00:12:57,420 --> 00:13:00,140 Well, this is an emotional time for my steven. 231 00:13:00,180 --> 00:13:04,300 His new daddy and his substitute daddy are in a tug-of-war for his heart. 232 00:13:04,340 --> 00:13:07,700 Whoa. I thought we established that hyde doesn't have a heart. 233 00:13:07,940 --> 00:13:10,700 It was no heart, no brain, 234 00:13:10,820 --> 00:13:12,260 no courage. 235 00:13:14,860 --> 00:13:17,220 I'll just have to tell red I can't take the job. 236 00:13:17,260 --> 00:13:19,020 I mean, he'll understand. 237 00:13:19,380 --> 00:13:21,540 Wait, I'm the scarecrow? 238 00:13:23,260 --> 00:13:25,860 He's the one who gets set on fire. 239 00:13:26,180 --> 00:13:27,740 Oh, yeah, that's me. 240 00:13:29,900 --> 00:13:33,820 Steven, I have a little surprise for you. 241 00:13:35,740 --> 00:13:37,500 Pretty nice, huh? 242 00:13:37,740 --> 00:13:40,500 They already had a bunch of patches that said "steven." 243 00:13:40,540 --> 00:13:44,300 But I had a "Hyde" one custom-made 'cause I know that's what you prefer. 244 00:13:44,340 --> 00:13:46,300 Whoa. Whoa. Whoa. 245 00:13:46,340 --> 00:13:48,020 Custom-made? 246 00:13:48,260 --> 00:13:52,100 He once got me a hat that said "Erin" because it was "close enough." 247 00:13:54,740 --> 00:13:55,780 Uh, 248 00:13:55,860 --> 00:13:58,020 thanks, Red. This is- this is really cool. 249 00:13:58,260 --> 00:13:59,620 Yeah, well, 250 00:13:59,940 --> 00:14:01,900 you can buy your own pants. 251 00:14:05,300 --> 00:14:06,380 Hyde... 252 00:14:06,420 --> 00:14:10,900 - Why didn't you say anything? - Because he's torn between two daddies. 253 00:14:12,900 --> 00:14:15,860 Steven, when you're in a moral quandary, do what I do, 254 00:14:15,900 --> 00:14:19,540 Okay? Put on some donny osmond, close your eyes and ask yourself one question-- 255 00:14:19,620 --> 00:14:21,060 who's richer? 256 00:14:23,660 --> 00:14:26,060 Okay, Fez, this is your station. 257 00:14:26,260 --> 00:14:29,260 Donna, here's my pepper spray, just in case. 258 00:14:30,900 --> 00:14:31,980 You owe me. 259 00:14:32,220 --> 00:14:35,220 Okay, let's see what we have to work with here. 260 00:14:52,260 --> 00:14:53,460 Fez! 261 00:14:54,180 --> 00:14:56,820 Shouldn't you be doing something with soap and water? 262 00:14:57,020 --> 00:14:59,620 Oh, so you want it wet and soapy. 263 00:15:01,700 --> 00:15:03,460 Fez, I just want my hair washed. 264 00:15:03,540 --> 00:15:05,620 Oh, so you want to call the shots. 265 00:15:06,020 --> 00:15:08,700 - Don't do the "so you want" stuff. - Oh, so you want it silent. 266 00:15:08,780 --> 00:15:09,500 Fez! 267 00:15:10,420 --> 00:15:11,740 Okay, okay. 268 00:15:11,860 --> 00:15:13,380 Showtime. 269 00:15:14,140 --> 00:15:16,980 Now you're about to experience some feelings. 270 00:15:17,300 --> 00:15:18,740 My advice is 271 00:15:18,980 --> 00:15:20,620 give into them. 272 00:15:26,140 --> 00:15:28,700 Hey, come on in. Look around. 273 00:15:28,740 --> 00:15:31,100 Heck, take a muffler if you like. 274 00:15:31,180 --> 00:15:32,860 I'm--I'm just kidding. 275 00:15:32,940 --> 00:15:35,460 Don't touch anything you're not gonna buy. 276 00:15:36,340 --> 00:15:37,580 W.B. 277 00:15:37,660 --> 00:15:39,020 Surprised to see you here. 278 00:15:39,020 --> 00:15:45,220 Well, I just wanted to see why steven would take a job at a muffler shop instead of working for mein an office with air conditioning and a pension plan. 279 00:15:45,260 --> 00:15:47,500 I guess white folks are just weird. 280 00:15:50,780 --> 00:15:53,220 Man, he didn't even think about offering me the job, did he? 281 00:15:53,260 --> 00:15:56,820 Oh, well, honey, he just didn't think you were a good fit. 282 00:15:57,180 --> 00:16:00,660 It's called "Forman & son." 283 00:16:05,060 --> 00:16:08,500 It doesn't say whose son. 284 00:16:12,180 --> 00:16:13,820 What the hell are you doing? 285 00:16:13,940 --> 00:16:14,820 What? 286 00:16:14,860 --> 00:16:17,540 It's your first day on the job, and you're drinking? 287 00:16:17,980 --> 00:16:20,460 This is not summer camp, you know? 288 00:16:20,540 --> 00:16:22,620 There's drinking at summer camp? 289 00:16:23,660 --> 00:16:29,100 Look, if you're not responsible enough to handle yourself, then obviously,I made a big mistake. 290 00:16:29,140 --> 00:16:32,660 I hope there's another job out there for you, because you're fired. 291 00:16:33,340 --> 00:16:35,540 My dad told you he offered me a job, didn't he? 292 00:16:35,580 --> 00:16:36,580 What? 293 00:16:37,140 --> 00:16:38,140 No. 294 00:16:38,220 --> 00:16:39,340 What? 295 00:16:41,660 --> 00:16:43,660 'Cause I've heard you fire a lot of people, 296 00:16:43,740 --> 00:16:47,340 and I've never heard you say, "I hope there's another job out there for you." 297 00:16:47,780 --> 00:16:51,460 You say, "I hope my foot "doesn't get stuck in your ass." 298 00:16:51,820 --> 00:16:55,140 Or, "don't let my foot get stuck in your ass on the way out the door." 299 00:16:55,300 --> 00:16:58,580 Or the classic, "I'm gonna stick my foot in your ass." 300 00:16:58,620 --> 00:17:00,620 Just get outta here. 301 00:17:01,700 --> 00:17:02,860 Thanks, red. 302 00:17:07,580 --> 00:17:10,020 You're such a softy. 303 00:17:11,420 --> 00:17:14,100 Are you lurking behind everything? 304 00:17:15,900 --> 00:17:19,260 Well, it's the only way I get to see your real emotions 305 00:17:20,460 --> 00:17:24,220 So guess you have a job to offer eric after all? 306 00:17:25,220 --> 00:17:28,700 Yeah, well, I guess I could teach eric something about cars. 307 00:17:29,300 --> 00:17:33,580 Maybe if I told him they were called "space mobiles," he'd take to it. 308 00:17:35,020 --> 00:17:36,380 Hey, Eric. 309 00:17:37,460 --> 00:17:38,940 How'd you like to work for me? 310 00:17:39,180 --> 00:17:40,820 Here? With you? 311 00:17:41,420 --> 00:17:45,220 Wow, dad, that would mean a lot. Then it really would be "Forman & son." 312 00:17:45,260 --> 00:17:47,500 - So you'll take the job? - Hell, no. 313 00:17:50,940 --> 00:17:51,900 Good. 314 00:17:51,940 --> 00:17:54,900 I mean, I don't want to work. This is my year off. 315 00:17:54,940 --> 00:17:58,540 Then why did you complain all day about not getting the job? 316 00:17:58,580 --> 00:17:59,860 Oh, well, mom, 317 00:17:59,940 --> 00:18:03,700 I just wanted to get invited to the dance. I mean,I didn't want to dance. 318 00:18:03,980 --> 00:18:06,460 Hell, I don't even know any of the steps. 319 00:18:06,540 --> 00:18:10,260 Honey, you are a wonderful dancer. 320 00:18:16,380 --> 00:18:17,700 Hey, man, 321 00:18:17,780 --> 00:18:20,740 Is that job still available? 'Cause red just fired me. 322 00:18:21,140 --> 00:18:22,660 Sure. The job's yours. 323 00:18:22,700 --> 00:18:24,060 Cool. When do I start? 324 00:18:24,100 --> 00:18:24,980 How about monday? 325 00:18:25,020 --> 00:18:27,340 Ooh, mondays are gonna be tough for me. 326 00:18:27,900 --> 00:18:30,980 I find I'm fresher if I start my work week on a tuesday. 327 00:18:31,020 --> 00:18:33,740 Say, uh, some time after lunch? 328 00:18:33,980 --> 00:18:35,660 I'll see you monday at 9. 329 00:18:35,700 --> 00:18:37,540 Let's call it 10. 330 00:18:38,700 --> 00:18:40,100 Jackie, jackie, 331 00:18:40,660 --> 00:18:42,820 fez shampooed my hair. 332 00:18:43,180 --> 00:18:46,060 And you were able to untie yourself and get away? 333 00:18:46,380 --> 00:18:47,620 No, Jackie, 334 00:18:47,700 --> 00:18:49,140 his hands were amazing. 335 00:18:49,140 --> 00:18:52,260 At one point, it was like he had five extra fingers. 336 00:18:52,300 --> 00:18:55,540 Well, donna,he is foreign. He might. 337 00:18:58,660 --> 00:18:59,860 Ladies. 338 00:19:01,220 --> 00:19:02,940 Hi, Fez. 339 00:19:04,060 --> 00:19:07,140 Well, it's official. I am shampoo boy. 340 00:19:07,860 --> 00:19:12,420 The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up. 341 00:19:12,980 --> 00:19:15,020 I'm the one who said that. 342 00:19:15,820 --> 00:19:17,860 Fez, did you get taller? 343 00:19:18,540 --> 00:19:22,780 Well, I'm gonna make an appointment. But I'm not using the same sink as the old ladies. 344 00:19:22,820 --> 00:19:25,420 Oh, you'll use the sink I tell you to use. 345 00:19:27,220 --> 00:19:28,980 Okay, Fez. 346 00:19:29,620 --> 00:19:30,820 Wow! 347 00:19:32,980 --> 00:19:36,100 Hey, Red. This is goin' great. 348 00:19:36,140 --> 00:19:38,060 Ah, yeah. It's going okay. 349 00:19:38,100 --> 00:19:43,300 But can you imagine how great it would be going if he used the midget catering company I told him about? 350 00:19:43,860 --> 00:19:44,980 Yeah, well, 351 00:19:45,020 --> 00:19:48,460 uh, thanks, Bob, for not forcing some cock a mamy gimmick down my throat. 352 00:19:48,540 --> 00:19:50,580 Hey, I'd never do that. 353 00:19:50,620 --> 00:19:53,420 Kelso, plan's off. Get it outta here. 354 00:19:58,780 --> 00:20:00,780 We got him for three more hours. 355 00:20:00,820 --> 00:20:03,420 I'm gonna see if I can teach him how to drive. 356 00:20:11,360 --> 00:20:14,440 there's a butterfly in the backyard. I'm on it! 357 00:20:24,320 --> 00:20:26,120 Okay. He's after me. 358 00:20:26,160 --> 00:20:28,000 He's after me. 359 00:20:30,720 --> 00:20:33,240 Crap. That just made him mad.