1
00:00:05,680 --> 00:00:08,200
Ah, the annual nurses' convention.
2
00:00:08,280 --> 00:00:10,280
You know, according to
my bathroom reading...
3
00:00:10,360 --> 00:00:13,920
all nurses are actually
horny for high school boys.
4
00:00:15,560 --> 00:00:18,200
Why do you think
those hospital gowns have no backs?
5
00:00:18,240 --> 00:00:20,280
So the nurses can
check out your ass.
6
00:00:22,320 --> 00:00:24,520
Look at this sexy stampede.
7
00:00:24,600 --> 00:00:26,520
It's like Wild Kingdom.
8
00:00:28,320 --> 00:00:31,440
I will stalk their
sexy herd like a lion.
9
00:00:31,520 --> 00:00:35,440
I cannot run as fast, but let's see a lion
put on this much cologne.
10
00:00:38,080 --> 00:00:40,480
Oh, look, Red!
11
00:00:40,560 --> 00:00:44,680
All of my colleagues gathered
together to talk about health and medicine.
12
00:00:44,760 --> 00:00:47,640
And to drink until their livers
turn into cocktail onions.
13
00:00:49,240 --> 00:00:51,680
- Red, it is not that bad.
- Yeah?
14
00:00:51,760 --> 00:00:54,680
What about last year when you and
your buddies took the bellboy's pants?
15
00:00:54,760 --> 00:00:56,360
Well, they were all wet.
16
00:00:56,440 --> 00:00:59,480
Because you threw him in the pool!
17
00:00:59,560 --> 00:01:01,440
- Oh, hey, Roy.
- Hi, guys.
18
00:01:01,480 --> 00:01:03,480
Oh, st-stay away from
this batch of egg rolls.
19
00:01:03,560 --> 00:01:05,720
- They were on the floor.
- Oh, you dropped 'em?
20
00:01:05,760 --> 00:01:08,280
No, I was lying down.
21
00:01:08,320 --> 00:01:11,200
You know, if I were God,
this is what heaven would be like-
22
00:01:11,280 --> 00:01:13,600
pretty girls in white
and free egg rolls.
23
00:01:15,040 --> 00:01:17,440
Fez, I thought you said
heaven would be French maids...
24
00:01:17,520 --> 00:01:20,320
with licorice hair
and gumdrop nipples.
25
00:01:20,360 --> 00:01:22,840
Oh, no, that's my 30th birthday.
26
00:01:25,280 --> 00:01:27,320
Hi there.
27
00:01:27,400 --> 00:01:29,800
- So, do you work here?
- Yeah, I'm stuck here all night.
28
00:01:29,880 --> 00:01:33,600
That's good. 'Cause I'll probably be doin'
some things I'll regret later.
29
00:01:33,680 --> 00:01:35,520
If you're interested.
30
00:01:35,600 --> 00:01:38,520
Thanks for the offer,
but, uh, I have a girlfriend.
31
00:01:38,600 --> 00:01:41,120
What a coincidence.
I have a room.
32
00:01:41,200 --> 00:01:44,960
You know, I... don't
have a girlfriend.
33
00:01:45,000 --> 00:01:49,280
But I have, uh, written several love letters
to Barbara Walters, so, uh-
34
00:01:52,480 --> 00:01:55,960
Oh, Roy, you're goin' after
the wrong ones, man.
35
00:01:56,040 --> 00:01:59,200
You gotta think like a lion and pick off
the weakest member of the herd.
36
00:02:02,360 --> 00:02:06,480
Well, like that one, with the braces
and the desperate eyes.
37
00:02:06,560 --> 00:02:09,280
Oh, she's not makin' it
past sundown.
38
00:02:10,600 --> 00:02:12,760
[Growls]
39
00:02:20,320 --> 00:02:22,960
Aw! Look at him.
40
00:02:23,040 --> 00:02:25,640
All tuckered out from
a day of chasing nurses.
41
00:02:25,720 --> 00:02:29,440
Yeah, he's like
a gigantic, horny baby.
42
00:02:30,400 --> 00:02:32,320
I bet he's havin' sweet dreams.
43
00:02:37,320 --> 00:02:40,120
Welcome to the clinic
for sexy foreigners.
44
00:02:40,160 --> 00:02:42,480
Tell me where it hurts, baby.
45
00:02:42,560 --> 00:02:46,280
Oh, I have a bad case
of horniness for nurses.
46
00:02:46,360 --> 00:02:50,520
What you need is a sexy sponge bath.
47
00:02:50,560 --> 00:02:53,320
I like the way you... operate.
48
00:02:55,680 --> 00:02:57,560
How's that?
49
00:02:57,640 --> 00:03:00,320
- It's not bad.
- But I sure am.
50
00:03:00,400 --> 00:03:03,960
Yes, you are, naughty nurse.
51
00:03:04,040 --> 00:03:06,760
Maybe you need a little spanking.
52
00:03:06,840 --> 00:03:08,680
[Michael]
Maybe I do.
53
00:03:11,680 --> 00:03:14,960
Now, why don't you
turn your head and cough?
54
00:03:15,040 --> 00:03:18,720
Aah!
55
00:03:18,800 --> 00:03:21,960
- Oh, what's the problem, buddy?
- Aah!
56
00:03:23,680 --> 00:03:26,200
- What's the problem, buddy?
- Aah!
57
00:03:29,920 --> 00:03:31,800
(Rock Group Singing)
58
00:03:52,800 --> 00:03:54,600
(Ends)
59
00:03:54,680 --> 00:03:57,480
Hello, Wisconsin!
60
00:04:03,460 --> 00:04:08,100
So, anyways, Eric, me and Joanne
feel real bad since Red fired you.
61
00:04:08,180 --> 00:04:10,820
So, we decided to get you a job...
62
00:04:10,900 --> 00:04:14,900
on account of we're pretty sure you're
not gonna be successful on your own.
63
00:04:14,980 --> 00:04:17,100
Isn't that great?
64
00:04:17,180 --> 00:04:19,780
See, now you can save up for school,
and we can get married.
65
00:04:19,860 --> 00:04:24,100
Wow. I had heard crazy rumors
that sometimes parents help children...
66
00:04:24,180 --> 00:04:28,580
but I just always thought
it was some kind of beautiful fairy tale.
67
00:04:28,660 --> 00:04:32,060
A position opened up at my company,
and it's yours if you want it.
68
00:04:32,100 --> 00:04:35,500
Oh, my God!
I'll take it. This is great!
69
00:04:35,580 --> 00:04:39,140
Yep. She's as generous in
real life as she is in the sack.
70
00:04:40,420 --> 00:04:42,340
[Groans]
71
00:04:44,620 --> 00:04:47,340
Wow, that's...
wildly inappropriate.
72
00:04:47,420 --> 00:04:50,940
So, Joanne, about my new job-
[Chuckles]
73
00:04:51,020 --> 00:04:53,580
- I don't even know where you work.
- The dog-food factory.
74
00:04:53,660 --> 00:04:55,500
The-
75
00:04:58,100 --> 00:05:00,140
The dog-food factory!
76
00:05:02,980 --> 00:05:05,100
I didn't see that comin'.
77
00:05:06,380 --> 00:05:08,380
- Hey!
- Hey.
78
00:05:08,460 --> 00:05:10,940
- How was your day?
- Oh, it was brutal!
79
00:05:10,980 --> 00:05:12,900
How can nurses wolf down
mini pizzas...
80
00:05:12,980 --> 00:05:16,300
right after watching
a film strip on butt rashes?
81
00:05:16,380 --> 00:05:19,500
Yeah. No, I know. Michael and I
were hangin' at The Hub...
82
00:05:19,580 --> 00:05:22,420
- and he told me it's been tough.
- What?
83
00:05:22,500 --> 00:05:24,860
No, no, no. You don't need to be
hangin' out with Kelso alone.
84
00:05:24,900 --> 00:05:27,140
- Why not?
- Because I don't trust him.
85
00:05:27,220 --> 00:05:28,940
Yeah, but don't you trust me?
86
00:05:29,020 --> 00:05:32,220
No!
87
00:05:32,300 --> 00:05:35,260
Haven't you been paying attention?
I don't trust anything.
88
00:05:35,340 --> 00:05:37,940
I don't trust the government.
I don't trust the newspapers.
89
00:05:38,020 --> 00:05:42,180
I'm not even sure what time we think it
is right now is really what time it is.
90
00:05:42,260 --> 00:05:44,780
But most of all, I don't trust you
and Kelso alone together.
91
00:05:44,860 --> 00:05:46,700
[Sighs]
All right.
92
00:05:46,780 --> 00:05:48,660
You know what?
I guess I deserve that.
93
00:05:48,740 --> 00:05:51,300
So, I promise I won't
be alone with Michael anymore.
94
00:05:51,380 --> 00:05:54,140
However, I do think you're
making a big deal out of nothing.
95
00:05:54,180 --> 00:05:56,860
That's what you said after you yelled
"get off my boyfriend"...
96
00:05:56,940 --> 00:05:59,740
- when you saw Kelso kissing Annette.
- Okay, what do I have to do...
97
00:05:59,780 --> 00:06:02,140
to get you to stop bringing that up?
98
00:06:07,140 --> 00:06:08,980
I'm not doing that.
99
00:06:09,060 --> 00:06:11,060
Then I'm gonna keep bringin' it up.
100
00:06:13,500 --> 00:06:16,180
All right!
Let's play some ball.
101
00:06:16,260 --> 00:06:19,420
Why would you slap me on the butt?
102
00:06:21,300 --> 00:06:23,580
Is there something about me
that would make you think...
103
00:06:23,620 --> 00:06:27,260
that I, a boy, would like you,
another boy, to put his hand on my butt?
104
00:06:28,740 --> 00:06:31,860
Uh, no?
105
00:06:31,940 --> 00:06:34,940
Then keep your hands
to yourself, butt-slapper.
106
00:06:36,900 --> 00:06:38,740
- [Chuckles]
- Okay.
107
00:06:38,820 --> 00:06:40,700
- Let's just play some ball.
- Yeah.
108
00:06:40,740 --> 00:06:43,540
All right. Me and Fez are shirts.
You and Donna be skins?
109
00:06:46,580 --> 00:06:49,660
Once again, Kelso, you're not gonna
fool me into being skins.
110
00:06:49,700 --> 00:06:52,580
Loosen up, Big "D."
111
00:06:52,660 --> 00:06:55,100
Fine!
We'll be skins!
112
00:06:57,060 --> 00:07:00,420
Oh, look at Mr. Handsome
taking his shirt off. [Chuckles]
113
00:07:00,500 --> 00:07:03,140
As if that were something
that I would dream about.
114
00:07:08,340 --> 00:07:10,220
Okay, what is your problem, man?
115
00:07:10,300 --> 00:07:12,220
It's just-
116
00:07:12,260 --> 00:07:15,540
Okay. Um...
117
00:07:15,620 --> 00:07:18,740
has anyone ever had a dream
where you were with a girl?
118
00:07:18,820 --> 00:07:21,780
Oh, hell, yeah.
Miss October.
119
00:07:21,860 --> 00:07:23,900
- Hey!
- And-And you know what I said to her?
120
00:07:23,940 --> 00:07:26,940
I said, "Get the hell out of
my dream, Miss October.
121
00:07:27,020 --> 00:07:29,660
I'm Donna's man."
122
00:07:29,740 --> 00:07:33,220
Now, has any of you
ever had a dream...
123
00:07:33,300 --> 00:07:35,980
where you were with
the opposite of a girl?
124
00:07:40,020 --> 00:07:41,940
Like two girls?
Sure.
125
00:07:43,140 --> 00:07:46,140
No. See, I had a dream...
126
00:07:49,820 --> 00:07:52,260
and it was erotic...
127
00:07:54,780 --> 00:07:57,060
and it was about Kelso.
128
00:07:57,140 --> 00:07:59,820
- What?
- Wow!
129
00:08:01,500 --> 00:08:03,660
Wow!
130
00:08:04,620 --> 00:08:06,780
That is awesome!
131
00:08:08,540 --> 00:08:11,380
Fez, you gotta tell us
about this dream.
132
00:08:11,460 --> 00:08:13,740
Wh- No!
You don't gotta!
133
00:08:15,460 --> 00:08:18,660
Look at him! He's undressing me
with his eyes right now!
134
00:08:18,740 --> 00:08:21,180
You undressed yourself,
you son of a bitch!
135
00:08:22,180 --> 00:08:24,900
Fez.
136
00:08:24,980 --> 00:08:27,020
Tell us what happened.
137
00:08:27,100 --> 00:08:31,140
And-And don't be afraid
to use colorful words like "sweaty"...
138
00:08:31,220 --> 00:08:33,140
or "fondle" or "forbidden."
139
00:08:33,220 --> 00:08:35,780
- Go ahead.
- Well...
140
00:08:35,860 --> 00:08:37,940
Kelso was a nurse.
141
00:08:45,220 --> 00:08:47,940
And there was sponging.
142
00:08:48,020 --> 00:08:50,620
Oh!
143
00:08:50,700 --> 00:08:55,300
But, hey, maybe- maybe the dream continued,
and we went to find some girls.
144
00:08:55,380 --> 00:08:58,180
- Well, did it continue?
- No!
145
00:08:58,220 --> 00:09:00,100
What could this mean?
146
00:09:00,140 --> 00:09:02,140
Well, isn't it obvious?
147
00:09:02,220 --> 00:09:04,380
It means that I'm gay!
148
00:09:13,920 --> 00:09:15,800
[Whines]
149
00:09:15,840 --> 00:09:18,360
Why is the dog on the counter?
150
00:09:18,440 --> 00:09:20,560
He likes to be tall.
151
00:09:23,160 --> 00:09:25,360
Where are you off to, honey?
152
00:09:25,440 --> 00:09:29,040
Oh, I'm off to a little thing I like
to call my new job.
153
00:09:29,120 --> 00:09:33,400
That's right. Despite both your best efforts
to keep me and Donna from getting married...
154
00:09:33,440 --> 00:09:37,560
I can now afford to, because I got a new job
at the dog-food factory.
155
00:09:37,640 --> 00:09:40,200
Dog food!
156
00:09:40,280 --> 00:09:42,640
Well, you finally made it, Son!
157
00:09:43,720 --> 00:09:45,560
Hey, I'll have you know...
158
00:09:45,640 --> 00:09:47,600
I am the coupon liaison.
159
00:09:47,680 --> 00:09:50,680
Do you even know what you're
getting yourself into?
160
00:09:50,760 --> 00:09:53,520
When I pass that factory
on my way home from fishing...
161
00:09:53,560 --> 00:09:58,000
I hold a dead fish up to my face,
so I don't have to smell it.
162
00:10:00,280 --> 00:10:03,240
Seriously.
Honey, dog food?
163
00:10:03,320 --> 00:10:05,480
[Whines]
164
00:10:05,560 --> 00:10:08,320
That is the worst part of the cow.
165
00:10:09,440 --> 00:10:11,560
You won't last the day.
166
00:10:11,640 --> 00:10:13,480
- [Laughs]
- I will last the day.
167
00:10:13,560 --> 00:10:15,840
And you know what?
Donna and I are getting married.
168
00:10:17,320 --> 00:10:19,280
And I'm sorry, but just because
of your attitude...
169
00:10:19,320 --> 00:10:22,320
no one here will be getting the employee
family discount on Pupper Supper.
170
00:10:22,360 --> 00:10:24,240
Thank you very much.
171
00:10:25,400 --> 00:10:27,280
Jackie!
172
00:10:27,320 --> 00:10:29,200
- I need to talk to you!
- No. No, no.
173
00:10:29,240 --> 00:10:32,040
You have to go. I cannot hang out
with you anymore. I promised.
174
00:10:32,120 --> 00:10:35,400
Jackie, I need to talk to you. Something
happened that could tear apart the group!
175
00:10:35,480 --> 00:10:38,040
I don't care. Okay?
You have to go right now.
176
00:10:38,120 --> 00:10:41,000
Jackie, Fez had
a sex dream about me.
177
00:10:41,080 --> 00:10:43,160
You poor baby!
178
00:10:44,720 --> 00:10:47,920
What if he's in love with me?
179
00:10:48,000 --> 00:10:50,480
I don't know that I can
return those feelings.
180
00:10:50,560 --> 00:10:52,720
No, of course you can't.
181
00:10:52,760 --> 00:10:56,440
I mean, sure, he's supercool...
182
00:10:57,880 --> 00:11:00,040
and he's good looking...
183
00:11:01,400 --> 00:11:03,320
and we have a ton in common.
184
00:11:05,280 --> 00:11:07,880
- But I can't-
- I know. I know, baby. I know.
185
00:11:07,960 --> 00:11:11,440
I just wonder what I did
to make this happen.
186
00:11:11,520 --> 00:11:14,480
I mean, should I have
tried to be less desirable?
187
00:11:14,560 --> 00:11:19,440
Michael, the beautiful cannot be held
responsible for the havoc our looks create.
188
00:11:22,080 --> 00:11:24,920
- That's true.
- Aw. Come here.
189
00:11:26,040 --> 00:11:28,240
No one understands me
like you do, Jackie.
190
00:11:39,920 --> 00:11:42,240
I told Jackie I don't want her
hangin' out with Kelso.
191
00:11:42,280 --> 00:11:45,320
I walk in, they're playing
couch Twister.
192
00:11:45,400 --> 00:11:48,440
And I don't know if something just happened
or something was about to happen.
193
00:11:48,480 --> 00:11:50,520
But you know what?
I don't care anymore.
194
00:11:50,560 --> 00:11:52,440
- Have you talked to her?
- No!
195
00:11:52,480 --> 00:11:54,920
Come on, man. I'm done talkin'.
I'm just glad I saw them.
196
00:11:55,000 --> 00:11:57,800
Now I can be the bigger person
and bail before she does.
197
00:11:57,880 --> 00:12:01,680
Yeah, that's what
I should've done with Lauren.
198
00:12:01,760 --> 00:12:05,040
And Susan.
And Janice.
199
00:12:06,320 --> 00:12:08,960
Ah, who am I kiddin'?
I'm just makin' these names up.
200
00:12:11,920 --> 00:12:13,800
Hey, Roy. I just need to
grab my check.
201
00:12:13,880 --> 00:12:16,840
Hey, Kelso, what the hell were you doin'
with my girlfriend on Donna's couch?
202
00:12:16,920 --> 00:12:18,600
Huh? That wasn't me.
203
00:12:20,280 --> 00:12:22,120
I saw you!
204
00:12:23,360 --> 00:12:25,720
Oh. Uh-
205
00:12:25,760 --> 00:12:29,640
Uh, well- Okay, look.
It wasn't what you think.
206
00:12:29,720 --> 00:12:32,080
Um, it was totally different.
207
00:12:32,160 --> 00:12:37,760
See, Fez had this
sex dream about me.
208
00:12:37,840 --> 00:12:42,640
And... I was, like, a nurse in it.
209
00:12:42,720 --> 00:12:46,440
And I was totally freakin' out,
and Jackie was just comforting me.
210
00:12:46,520 --> 00:12:49,840
I mean, 'cause, you know- [Whispering]
Fez had a sex dream about me.
211
00:12:51,040 --> 00:12:53,960
So your story is that you
were with Jackie...
212
00:12:54,040 --> 00:12:57,560
because Fez had
a boy-on-boy dream about you?
213
00:12:59,320 --> 00:13:02,000
[Chuckles]
It's crazy, huh?
214
00:13:02,080 --> 00:13:04,640
Kelso, that is
the worst lie you've told...
215
00:13:04,720 --> 00:13:07,640
since you claimed to be
the prince of South Carolina.
216
00:13:10,000 --> 00:13:12,320
No, I'm not lying about Fez's dream!
217
00:13:12,400 --> 00:13:15,400
Wh- I was sponging him!
218
00:13:18,120 --> 00:13:20,000
It's the truth!
219
00:13:20,080 --> 00:13:22,320
Hey, I believe people
have dreams about you, man.
220
00:13:22,400 --> 00:13:25,080
I mean, put a blond wig on,
you're Goldie Hawn.
221
00:13:33,920 --> 00:13:35,960
I know that.
222
00:13:38,240 --> 00:13:41,520
Oh, Mr. Red.
I need some advice.
223
00:13:41,600 --> 00:13:43,440
I had an erotic dream about Kelso.
224
00:13:50,480 --> 00:13:53,760
Well, Joanne, thank you
for the factory tour.
225
00:13:53,840 --> 00:13:57,800
So, um, where is
the coupon liaison office?
226
00:13:57,880 --> 00:14:00,120
You're standing in it.
227
00:14:00,200 --> 00:14:03,480
Well, it's... big.
228
00:14:03,520 --> 00:14:07,000
And, look, you have a window.
229
00:14:07,040 --> 00:14:10,440
Maybe someday you can
climb up there and look out.
230
00:14:11,960 --> 00:14:17,080
Joanne, what exactly
is the coupon liaison?
231
00:14:24,040 --> 00:14:25,960
[Laughs]
Oh, oh!
232
00:14:26,040 --> 00:14:28,840
Look, girls, there's the boys!
233
00:14:28,920 --> 00:14:31,360
Hands off though.
They're minors.
234
00:14:32,640 --> 00:14:35,080
[Inhales, Exhales]
Mrs. Kitty...
235
00:14:35,160 --> 00:14:37,960
we need your medical expertise.
236
00:14:38,040 --> 00:14:41,240
Honey, if you've got V.D.,
I'm not looking at it.
237
00:14:41,280 --> 00:14:43,600
No!
238
00:14:43,680 --> 00:14:46,440
Fez had a dream and-
239
00:14:46,520 --> 00:14:49,280
[Whispering]
And I was doin' stuff to him in it.
240
00:14:50,680 --> 00:14:53,480
And I don't want to do it again!
241
00:14:53,560 --> 00:14:55,640
I'm scared to let him go to sleep!
242
00:14:55,680 --> 00:15:00,920
See, Kelso was a nurse.
And I had no shirt.
243
00:15:01,000 --> 00:15:03,080
And he had a sponge.
244
00:15:04,040 --> 00:15:07,080
A soft one!
245
00:15:07,160 --> 00:15:09,880
Okay, boys...
246
00:15:09,960 --> 00:15:14,200
dreams are- are just compilations
of what you experience during the day.
247
00:15:14,240 --> 00:15:18,040
- What did you do yesterday?
- Um, Kelso and I looked at nurses.
248
00:15:18,080 --> 00:15:22,680
Um, oh, and I ate 39 spicy egg rolls
that were on the floor.
249
00:15:25,800 --> 00:15:27,960
Well, spicy foods- there you go.
250
00:15:28,000 --> 00:15:32,880
You know, one time, I ate stuffed peppers
before I went to bed...
251
00:15:32,960 --> 00:15:35,560
and I dreamt that I ended a war...
252
00:15:35,640 --> 00:15:39,160
by giving the prime minister
a belly dance.
253
00:15:39,240 --> 00:15:41,960
So my dream didn't mean anything!
254
00:15:42,040 --> 00:15:44,600
Oh, thank God!
255
00:15:44,680 --> 00:15:47,520
I mean, I love you, Fez,
just not in that way.
256
00:15:47,600 --> 00:15:51,000
And my appreciation for your beauty
is purely aesthetic.
257
00:15:54,680 --> 00:15:57,880
You know what, Fez?
Maybe right now is not a great time...
258
00:15:57,960 --> 00:16:00,920
for you to be complimentin' my ass.
259
00:16:05,560 --> 00:16:07,440
Well, if it isn't
the conquering hero...
260
00:16:07,520 --> 00:16:11,280
home from a big day of dog food.
261
00:16:12,680 --> 00:16:14,760
Hey, I had a great day, okay?
262
00:16:14,840 --> 00:16:17,000
And by the way,
I'm nowhere near the actual food.
263
00:16:17,080 --> 00:16:20,600
I'm off with, like, the executives.
264
00:16:20,640 --> 00:16:22,440
- [Schotzie Whining]
- Really?
265
00:16:22,520 --> 00:16:27,120
Well, Schotzie sure does
love the smell of executives.
266
00:16:29,000 --> 00:16:33,760
Okay, look. Okay, maybe Eric
is working with dog food...
267
00:16:33,840 --> 00:16:36,920
but he's not complaining,
and he's not quitting.
268
00:16:36,960 --> 00:16:39,360
And we're gonna get married
no matter what you think...
269
00:16:39,440 --> 00:16:41,440
or how he smells.
270
00:16:42,480 --> 00:16:44,320
Aw, thanks, honey.
271
00:16:44,400 --> 00:16:46,240
- Don't touch me.
- Okay.
272
00:16:49,840 --> 00:16:55,120
Look at you. You got that
great dog-food job now...
273
00:16:55,200 --> 00:16:57,480
and plenty of dog-food money
comin' in, and-
274
00:16:58,800 --> 00:17:02,200
I mean, you two are happy, right?
275
00:17:02,240 --> 00:17:04,800
- Very happy.
- Yes.
- Of course you are.
276
00:17:04,880 --> 00:17:07,320
And that's why I've changed my mind.
277
00:17:07,400 --> 00:17:11,560
This promising new career
in dog food has convinced me...
278
00:17:12,840 --> 00:17:15,640
that you two are mature enough
to get married.
279
00:17:15,680 --> 00:17:18,360
What?
A-Are you serious?
280
00:17:18,400 --> 00:17:23,440
Absolutely. Hey, let's get you happy kids
hitched as soon as possible.
281
00:17:23,520 --> 00:17:25,600
Like next week.
282
00:17:26,720 --> 00:17:29,000
Next week?
283
00:17:29,080 --> 00:17:32,160
Wow, that's- that's really soon.
284
00:17:32,240 --> 00:17:36,280
Yeah, I- Sooner than we thought.
We were thinkin', like...
285
00:17:36,320 --> 00:17:39,160
- someday.
- Yeah.
286
00:17:39,200 --> 00:17:41,880
- Yeah, someday. That's good.
- Yeah.
287
00:17:41,920 --> 00:17:44,040
Well, what's the matter?
I mean, uh...
288
00:17:44,120 --> 00:17:46,360
gettin' engaged is
a silly, fun thing to do...
289
00:17:46,440 --> 00:17:48,600
but now that we're talking
about an actual wedding...
290
00:17:48,640 --> 00:17:51,320
you're turning into a couple of
dumb-ass kids who aren't ready?
291
00:17:53,160 --> 00:17:56,480
'Cause, I mean, if you're not ready-
Heck, I got myself all excited for nothin'.
292
00:17:56,520 --> 00:17:59,400
No, no. We're ready.
We are more than ready.
293
00:17:59,480 --> 00:18:01,240
We're ready?
294
00:18:01,320 --> 00:18:03,200
Yeah. I mean-
295
00:18:04,440 --> 00:18:06,560
Well, I am if you are.
296
00:18:08,640 --> 00:18:12,080
Well, yeah. Sure,
I'm completely ready.
297
00:18:12,160 --> 00:18:14,400
Well, that's great.
You know, it's all settled.
298
00:18:14,480 --> 00:18:16,880
I'll just- I'll go call
the cake shop right now.
299
00:18:25,840 --> 00:18:28,840
So, it's, uh, a wedding.
300
00:18:29,800 --> 00:18:32,200
- Next week.
- Right.
301
00:18:33,880 --> 00:18:36,600
- Oh, I have some homework-
- Yeah, I gotta clean my room.
302
00:18:39,840 --> 00:18:42,720
Hey, Roy, where's Steven?
You know, I haven't seen him all day.
303
00:18:42,800 --> 00:18:46,640
You got a lot of nerve
showin' your face around here.
304
00:18:46,720 --> 00:18:49,360
Hyde saw you and Kelso
snuggled up on the couch.
305
00:18:49,440 --> 00:18:51,280
Tramp.
306
00:18:54,200 --> 00:18:57,720
- Wait. What?
- Yeah, I said, "tramp."
307
00:18:59,240 --> 00:19:01,400
Oh, my God.
I have to find Steven.
308
00:19:01,480 --> 00:19:05,000
Uh, d-don't tell him
I called you a tramp.
309
00:19:05,080 --> 00:19:07,800
I betJackie's been foolin' around
with Kelso this whole time.
310
00:19:07,880 --> 00:19:10,200
I feel like an idiot.
311
00:19:10,240 --> 00:19:14,360
Oh, my poor, little broody-brood.
[Laughs]
312
00:19:15,680 --> 00:19:17,520
You know, when I first met you...
313
00:19:17,600 --> 00:19:19,480
you were such a cute, little guy.
314
00:19:19,520 --> 00:19:22,200
And now you're-
you're a great, big guy with-
315
00:19:22,240 --> 00:19:27,160
with great, big hair and-
and great, big problems...
316
00:19:27,200 --> 00:19:30,120
my little broody-brood.
317
00:19:30,200 --> 00:19:32,080
Oh, wait.
Wait, wait, wait.
318
00:19:36,560 --> 00:19:38,400
There.
[Laughs]
319
00:19:40,960 --> 00:19:42,920
You may leave me now.
320
00:19:48,000 --> 00:19:51,280
Hey there. Still have
that girlfriend?
321
00:19:53,280 --> 00:19:55,360
- You know what? I don't know.
- Hmm.
322
00:19:55,440 --> 00:19:57,880
Let's go talk about it.
323
00:20:02,080 --> 00:20:04,320
Oh, hey, Mrs. Forman,
have you seen Steven?
324
00:20:04,400 --> 00:20:08,680
Oh, honey, I've had a couple sips of wine,
and I don't remember.
325
00:20:10,720 --> 00:20:13,400
Oh, but you know what you need?
326
00:20:13,440 --> 00:20:17,880
You need more umbrellas in your hair.
[Laughs]
327
00:20:17,960 --> 00:20:21,480
Oh, bartender,
we're gonna need more umbrellas.
328
00:20:25,840 --> 00:20:28,760
Welcome to the clinic
for sexy Kelsos.
329
00:20:28,840 --> 00:20:31,360
What can I do for you?
330
00:20:31,400 --> 00:20:34,920
Well, I'm here for my
supersexy sponge bath.
331
00:20:35,000 --> 00:20:38,280
But I have money,
so if you do other stuff too-
332
00:20:38,360 --> 00:20:40,640
Oh, I'll do anything you want.
333
00:20:40,680 --> 00:20:42,960
You're one good-lookin' stud!
334
00:20:43,040 --> 00:20:45,640
Right back at ya, handsome.