1 00:00:06,521 --> 00:00:06,634 h 2 00:00:06,635 --> 00:00:06,746 ht 3 00:00:06,747 --> 00:00:06,859 htt 4 00:00:06,860 --> 00:00:06,973 http 5 00:00:06,973 --> 00:00:07,085 http: 6 00:00:07,086 --> 00:00:07,198 http:/ 7 00:00:07,199 --> 00:00:07,311 http:// 8 00:00:07,312 --> 00:00:07,424 http://h 9 00:00:07,425 --> 00:00:07,537 http://hi 10 00:00:07,538 --> 00:00:07,649 http://hiq 11 00:00:07,650 --> 00:00:07,763 http://hiqv 12 00:00:07,764 --> 00:00:07,876 http://hiqve 13 00:00:07,877 --> 00:00:07,988 http://hiqve. 14 00:00:07,989 --> 00:00:08,102 http://hiqve.c 15 00:00:08,103 --> 00:00:08,215 http://hiqve.co 16 00:00:08,216 --> 00:00:08,327 http://hiqve.com 17 00:00:08,328 --> 00:00:08,440 http://hiqve.com/ 18 00:00:08,441 --> 00:00:11,322 http://hiqve.com/ 19 00:00:14,564 --> 00:00:16,967 So... cold. 20 00:00:18,248 --> 00:00:19,449 Can't... 21 00:00:19,489 --> 00:00:22,052 Use the force. 22 00:00:24,134 --> 00:00:25,657 Eric. 23 00:00:25,696 --> 00:00:27,978 Leia? 24 00:00:28,019 --> 00:00:30,141 Oh, hi. 25 00:00:30,181 --> 00:00:32,344 Were you like that all night? 26 00:00:32,384 --> 00:00:34,706 No, no. From 1:00 to 4:00, 27 00:00:34,746 --> 00:00:38,150 I was whimpering because your knee was in my back. 28 00:00:38,190 --> 00:00:39,992 Yeah, we get to Madison next week, 29 00:00:40,032 --> 00:00:41,272 we're getting a bigger bed. 30 00:00:41,313 --> 00:00:43,475 Eric, my knee was in your back 31 00:00:43,515 --> 00:00:46,559 because you were trying to hump me in your sleep. 32 00:00:46,599 --> 00:00:49,202 No, I wasn't asleep. 33 00:00:49,241 --> 00:00:50,724 I gotta go. 34 00:00:50,764 --> 00:00:52,845 My folks come home from the hospital today. 35 00:00:54,167 --> 00:00:56,169 Donna, what's going on in there? Donna? 36 00:00:56,209 --> 00:00:58,812 Um, just a minute, dad. 37 00:00:58,852 --> 00:00:59,773 This is yours. 38 00:00:59,813 --> 00:01:01,454 No time. 39 00:01:01,495 --> 00:01:02,696 I'm coming in! 40 00:01:02,736 --> 00:01:04,378 Hi, daddy. 41 00:01:04,418 --> 00:01:05,619 I heard voices. 42 00:01:05,660 --> 00:01:08,222 Oh, that was me, you know, 43 00:01:08,262 --> 00:01:10,264 greeting this beautiful morning. 44 00:01:10,304 --> 00:01:12,267 Uh-huh. 45 00:01:13,468 --> 00:01:15,029 Get out. 46 00:01:22,798 --> 00:01:26,082 May I ask why you're wearing my daughter's blouse? 47 00:01:26,122 --> 00:01:28,323 I thought you'd be mad if I was nude. 48 00:01:31,648 --> 00:01:34,211 Oh, what the hell? 49 00:01:34,250 --> 00:01:36,012 Fez? 50 00:01:42,460 --> 00:01:44,862 Oh, my god! Did you see anything? 51 00:01:44,902 --> 00:01:46,937 Not much. You should really think about a night-light. 52 00:01:51,869 --> 00:01:55,714 ♪ Hangin' out ♪ 53 00:01:55,754 --> 00:01:59,397 ♪ down the street ♪ 54 00:01:59,438 --> 00:02:03,042 ♪ the same old thing ♪ 55 00:02:03,081 --> 00:02:06,125 ♪ that you did last week ♪ 56 00:02:06,165 --> 00:02:10,290 ♪ not a thing to do ♪ 57 00:02:10,330 --> 00:02:13,813 ♪ but talk to you ♪ 58 00:02:13,853 --> 00:02:15,495 ♪ we're all all right ♪ 59 00:02:15,535 --> 00:02:17,537 ♪ we're all all right ♪♪ 60 00:02:17,578 --> 00:02:21,221 Hello, Wisconsin! 61 00:02:25,386 --> 00:02:27,308 ♪♪♪ 62 00:02:32,674 --> 00:02:35,437 Yeah, it's a sweatband. I'm wearing sweatbands now. 63 00:02:37,038 --> 00:02:40,242 What are you doing? 64 00:02:40,283 --> 00:02:43,846 Well, police academy starts in a week, 65 00:02:43,887 --> 00:02:45,247 so I gotta get in shape. 66 00:02:45,288 --> 00:02:47,691 So I'm eating raw eggs, like rocky. 67 00:02:47,731 --> 00:02:49,733 Kelso, rocky ate raw eggs 68 00:02:49,773 --> 00:02:51,254 'cause he was training for a fight. 69 00:02:51,294 --> 00:02:52,496 If he was training to be a cop, 70 00:02:52,536 --> 00:02:53,554 he'd just flunk out of high school 71 00:02:53,577 --> 00:02:55,499 and grow a bad mustache. 72 00:02:55,539 --> 00:02:59,263 Oh, I'm growing the bad mustache. 73 00:02:59,303 --> 00:03:02,747 Ohh! 74 00:03:02,787 --> 00:03:05,389 Forman, just 'cause there's a sale at penney's 75 00:03:05,429 --> 00:03:06,911 doesn't mean you gotta buy everything. 76 00:03:06,952 --> 00:03:09,114 Hey, Fez, you're supposed 77 00:03:09,154 --> 00:03:11,396 to bring your date home, then take her pants off. 78 00:03:11,436 --> 00:03:14,239 Fellas, I'm afraid your little jokes 79 00:03:14,279 --> 00:03:16,682 don't bother me, because soon I will be starting 80 00:03:16,723 --> 00:03:18,884 my new life in Madison, where if I so choose, 81 00:03:18,924 --> 00:03:22,329 I can wear ladies' clothes all I want. 82 00:03:22,368 --> 00:03:24,411 Really? Where is this Madison? 83 00:03:28,896 --> 00:03:30,938 So I can go there 84 00:03:30,978 --> 00:03:33,020 and kick their dress-wearing asses. 85 00:03:35,502 --> 00:03:38,265 Guys, come on. 86 00:03:38,305 --> 00:03:40,508 I'm all man. I'm married to Eric's slutty sister. 87 00:03:42,510 --> 00:03:43,952 Yeah, how's that going? 88 00:03:43,991 --> 00:03:45,994 Oh, not great, but I'm pretty sure 89 00:03:46,034 --> 00:03:48,196 when Laurie gets back from our honeymoon in Cancun, 90 00:03:48,236 --> 00:03:50,479 things will pick up. 91 00:03:51,920 --> 00:03:53,722 Laurie went on your honeymoon alone? 92 00:03:53,762 --> 00:03:55,644 Oh, no. That would be crazy. 93 00:03:55,684 --> 00:03:59,489 She took her friend Carlos along to keep an eye on her. 94 00:03:59,528 --> 00:04:01,691 But I paid for both of them, 95 00:04:01,731 --> 00:04:05,095 so everyone knows who the man is in this deal. 96 00:04:05,134 --> 00:04:08,258 Hello, boys. It is me, 97 00:04:08,298 --> 00:04:10,060 the objects of your desire. 98 00:04:10,099 --> 00:04:11,982 Hey, Jackie. 99 00:04:12,022 --> 00:04:14,225 So, Jackie, did you choose between me and kelso yet? 100 00:04:14,264 --> 00:04:16,467 I'm on my way to the pool right now to think about it. 101 00:04:16,506 --> 00:04:18,909 Rest assured, when i'm in my most delicious shade 102 00:04:18,949 --> 00:04:21,672 of cocoa brown, you will have your answers. 103 00:04:21,713 --> 00:04:24,796 Well, this might tip the scales. 104 00:04:24,836 --> 00:04:29,040 I'm not wearing anything underneath my track suit. 105 00:04:29,080 --> 00:04:30,540 This is stupid. All right, I'm out of here. 106 00:04:30,563 --> 00:04:32,645 Hey, Jackie, you wanna see something hot? 107 00:04:32,684 --> 00:04:34,607 Watch me drink raw eggs. Oh, Michael... 108 00:04:34,647 --> 00:04:36,266 Jackie, hold on. I'm drinking my eggs. No, Michael... 109 00:04:36,289 --> 00:04:38,251 Jackie, whatever it is, I'm sure it can wait 110 00:04:38,290 --> 00:04:40,693 until after I drink my eggs! 111 00:04:40,733 --> 00:04:42,055 Fine. 112 00:04:45,498 --> 00:04:47,300 Hmm. 113 00:04:50,745 --> 00:04:53,106 Now, what is so important? 114 00:04:53,147 --> 00:04:55,750 You're allergic to eggs! 115 00:04:57,030 --> 00:04:59,273 Oh, man, I am. 116 00:04:59,313 --> 00:05:01,156 Yeah. 117 00:05:01,195 --> 00:05:05,240 Yeah, I gotta go to the hospital. 118 00:05:05,280 --> 00:05:07,202 That's okay. I'll drive. 119 00:05:07,243 --> 00:05:09,124 I gotta pick up my folks anyway. 120 00:05:09,165 --> 00:05:12,447 So, Hyde, your competition for Jackie is, uh... 121 00:05:12,488 --> 00:05:13,970 Eggboy. 122 00:05:15,251 --> 00:05:17,293 Ooh, that must be so humiliating. 123 00:05:17,333 --> 00:05:20,377 Fez, your wife's on your honeymoon with another guy. 124 00:05:20,416 --> 00:05:23,500 Oh, no, no, no. Carlos is just like a... 125 00:05:23,540 --> 00:05:25,902 He's kind of like a chaperon. He, uh... 126 00:05:29,266 --> 00:05:31,389 Son of a bitch! 127 00:05:35,873 --> 00:05:38,917 ♪♪♪ 128 00:05:38,957 --> 00:05:41,439 How you doing back there, kels? 129 00:05:44,683 --> 00:05:47,085 My eyes feel tight. Do I look okay? 130 00:05:47,126 --> 00:05:49,048 Oh, my god! Holy crap! 131 00:05:49,087 --> 00:05:50,729 What?! What?! 132 00:05:50,769 --> 00:05:53,973 Nothing. We're just shocked at how... 133 00:05:54,013 --> 00:05:55,814 Great you look. 134 00:05:55,855 --> 00:05:59,018 Oh. Sweatband. 135 00:05:59,058 --> 00:06:01,702 I'm wearing sweatbands now. 136 00:06:01,741 --> 00:06:04,825 ♪♪♪ 137 00:06:04,865 --> 00:06:06,426 Come on, kitty. 138 00:06:06,466 --> 00:06:08,669 Let's get the hell out of this weird place. 139 00:06:08,709 --> 00:06:12,273 I think some of these nurses are stealing drugs. 140 00:06:12,312 --> 00:06:13,954 Red, I am a nurse here. 141 00:06:17,198 --> 00:06:19,680 I stand by my statement. 142 00:06:19,720 --> 00:06:22,083 Okay, Mr. Forman, just to be clear, 143 00:06:22,123 --> 00:06:25,487 no going to work, no chores, no driving for 3 months. 144 00:06:25,527 --> 00:06:27,345 And let's not forget the root cause of the problem. 145 00:06:27,368 --> 00:06:30,613 Too much rage, right? 146 00:06:30,653 --> 00:06:32,535 Yeah, so he probably shouldn't, like, 147 00:06:32,575 --> 00:06:36,178 yell at anyone anymore, right? 148 00:06:36,218 --> 00:06:38,141 Actually, the reason he ran into trouble is 149 00:06:38,181 --> 00:06:42,065 he was holding stuff in. 150 00:06:42,105 --> 00:06:43,747 He was holding stuff in. 151 00:06:43,787 --> 00:06:45,989 Okay, I weigh 42 pounds 'cause of what he let out. 152 00:06:46,030 --> 00:06:47,992 And I'm sorry, you're telling me that, uh... 153 00:06:48,031 --> 00:06:49,713 There's more in there? 154 00:06:49,754 --> 00:06:52,276 Ha ha. No, no, no. 155 00:06:52,316 --> 00:06:55,559 He does not weigh 42 pounds, 156 00:06:55,600 --> 00:06:57,481 and these two are the best of buddies. 157 00:06:57,522 --> 00:06:59,123 "Hey, dad, wanna go fishing?" 158 00:06:59,164 --> 00:07:01,406 "Sure, son, let's hug." Ha ha ha ha ha! 159 00:07:01,447 --> 00:07:03,849 That's what it's like at our house. 160 00:07:03,888 --> 00:07:06,011 Ha ha ha ha. Ha... 161 00:07:06,051 --> 00:07:08,454 See what I mean about the drugs? 162 00:07:10,615 --> 00:07:12,458 What you need to do is focus on things 163 00:07:12,498 --> 00:07:13,659 that make you happy. 164 00:07:13,699 --> 00:07:15,542 Okay, but I don't know 165 00:07:15,581 --> 00:07:19,506 where we're gonna find a boatload of dead commies. 166 00:07:19,546 --> 00:07:22,269 They gave me 4 shots, none in the arm. 167 00:07:24,752 --> 00:07:28,836 Hey, pretty lady, like what you see? 168 00:07:28,875 --> 00:07:30,918 ♪♪♪ 169 00:07:30,958 --> 00:07:33,761 Jackie, when are you going to decide between kelso and Hyde? 170 00:07:33,801 --> 00:07:34,762 I already have. 171 00:07:34,802 --> 00:07:35,803 What? 172 00:07:35,844 --> 00:07:37,525 Yeah. 173 00:07:37,565 --> 00:07:38,847 Oh. 174 00:07:38,887 --> 00:07:40,247 Here you go, little boy. 175 00:07:44,172 --> 00:07:46,214 So, who'd you pick? 176 00:07:46,255 --> 00:07:48,857 Well... 177 00:07:48,897 --> 00:07:51,780 Wow, this ball must be hard to catch, huh? 178 00:07:55,304 --> 00:07:58,027 I chose Steven, and i'm gonna tell him today. 179 00:07:58,068 --> 00:07:59,789 I cannot wait to see the look on his face. 180 00:07:59,829 --> 00:08:01,952 Oh, my god! What if he cries? 181 00:08:01,992 --> 00:08:04,034 Yeah, that's not gonna happen. 182 00:08:04,075 --> 00:08:06,918 Oh, I'll make him cry. You watch and see. 183 00:08:09,399 --> 00:08:11,122 Hey, what are you... 184 00:08:11,161 --> 00:08:14,125 You get a good look, you little perv? 185 00:08:14,165 --> 00:08:17,408 She touched me and it was awesome! 186 00:08:17,449 --> 00:08:19,932 ♪♪♪ 187 00:08:19,971 --> 00:08:21,293 Okay, now... 188 00:08:21,333 --> 00:08:24,496 Get you upstairs for your nap, 189 00:08:24,536 --> 00:08:26,659 and, Eric, he needs quiet, so no shenanigans. 190 00:08:26,698 --> 00:08:30,903 Mom, please. I haven't shenaniganed in about 6 years. 191 00:08:30,944 --> 00:08:33,186 I've hooliganed. I've no-goodniked. I've ne'er-done-well. 192 00:08:33,226 --> 00:08:34,645 Just yesterday I caught myself rabble-rousing... 193 00:08:34,668 --> 00:08:37,991 Will you shut up! 194 00:08:42,036 --> 00:08:44,198 Welcome home, dad! 195 00:08:45,759 --> 00:08:47,882 You! 196 00:08:47,922 --> 00:08:50,045 You got a lot of nerve, 197 00:08:50,084 --> 00:08:51,967 showing your face around here 198 00:08:52,006 --> 00:08:54,769 after what you did to my daughter. 199 00:08:54,810 --> 00:08:56,411 Hey, I did you a favor. 200 00:08:56,451 --> 00:08:57,830 That girl's been passed around this town... 201 00:08:57,853 --> 00:09:00,655 No! 202 00:09:02,658 --> 00:09:06,422 Okay, you have already given him one heart attack. 203 00:09:06,462 --> 00:09:09,145 That's enough. Now hush. 204 00:09:09,185 --> 00:09:12,588 Hey, look, buddy. Raisinettes. 205 00:09:12,629 --> 00:09:14,551 Mmm! 206 00:09:14,590 --> 00:09:16,833 Okay, okay, nap time. 207 00:09:16,873 --> 00:09:19,436 Oh, and, Eric, your father has a checkup next week, 208 00:09:19,476 --> 00:09:20,758 so I need you to take him. 209 00:09:20,798 --> 00:09:23,320 Mom, I have to register for college, remember? 210 00:09:23,360 --> 00:09:26,043 I'm not gonna be here. I'm moving away. 211 00:09:26,083 --> 00:09:28,205 So you're still going? 212 00:09:28,245 --> 00:09:30,328 Yes, I'm still going. It's college. 213 00:09:30,368 --> 00:09:31,769 Fine. 214 00:09:31,809 --> 00:09:33,691 Mom, I gotta get out of here. 215 00:09:33,731 --> 00:09:35,454 Oh, kitty, let him go. 216 00:09:35,494 --> 00:09:37,296 Odds are he's not gonna amount to anything, 217 00:09:37,335 --> 00:09:39,298 and I don't want him blaming me. 218 00:09:39,338 --> 00:09:42,541 See? That is exactly the kind of thing 219 00:09:42,581 --> 00:09:43,703 that I have to get away from. 220 00:09:43,742 --> 00:09:44,664 Fine. 221 00:09:44,703 --> 00:09:46,185 Great. Great. 222 00:09:46,225 --> 00:09:48,508 Fine. Oh, my heart. 223 00:09:48,547 --> 00:09:50,189 Dad! Dad! 224 00:09:50,229 --> 00:09:52,472 I... just thought I'd break the tension. 225 00:09:53,873 --> 00:09:55,876 That's gonna come in handy. 226 00:09:55,915 --> 00:09:58,798 Okay, no more fake heart attacks. 227 00:09:58,838 --> 00:10:01,201 Next time you clutch your chest, you'd better see 228 00:10:01,242 --> 00:10:04,485 a bright light and some dead relatives. 229 00:10:04,525 --> 00:10:05,686 Hey, little brother. 230 00:10:05,726 --> 00:10:07,168 Hey, hubby. 231 00:10:07,208 --> 00:10:09,290 Don't "hubby" me. I'm mad at you. 232 00:10:09,330 --> 00:10:12,213 Aw. But I brought you a souvenir. 233 00:10:12,253 --> 00:10:15,296 Oh, look, Fez. A genuine Cancun shot glass, 234 00:10:15,337 --> 00:10:17,579 still sticky with Tequila. 235 00:10:18,941 --> 00:10:20,422 Oh, you shouldn't have. 236 00:10:20,462 --> 00:10:22,385 No biggie. 237 00:10:22,425 --> 00:10:24,947 Some guy left it in my room. 238 00:10:24,987 --> 00:10:27,830 ♪♪♪ 239 00:10:27,870 --> 00:10:31,235 Okay. Steven... 240 00:10:31,274 --> 00:10:33,556 I'm here to tell you I've made my decision. 241 00:10:33,596 --> 00:10:36,520 I choose you. 242 00:10:40,524 --> 00:10:42,246 Wow. 243 00:10:42,286 --> 00:10:43,528 Yeah, I'm a good kisser. 244 00:10:43,568 --> 00:10:46,010 Mm-hmm. 245 00:10:46,050 --> 00:10:47,051 Here's your gum back. 246 00:10:47,091 --> 00:10:49,334 Oh. 247 00:10:49,374 --> 00:10:52,017 Oh, Steven, I missed you so much. 248 00:10:53,979 --> 00:10:57,022 Hey, you ready? 249 00:10:57,063 --> 00:10:58,543 Yeah, let's hit it. 250 00:10:58,584 --> 00:10:59,665 Whoa! 251 00:10:59,705 --> 00:11:01,547 Whoa! 252 00:11:01,587 --> 00:11:03,188 Who is this? 253 00:11:03,228 --> 00:11:05,271 This is my date. You didn't think I was gonna 254 00:11:05,311 --> 00:11:07,193 wait around for you all summer, did you? 255 00:11:07,233 --> 00:11:09,315 Looks like you traded up. 256 00:11:09,356 --> 00:11:11,838 Oh, you better back off. 257 00:11:11,878 --> 00:11:13,080 Back off or what? 258 00:11:13,119 --> 00:11:16,884 I'll call your parents. 259 00:11:16,924 --> 00:11:18,686 My parents don't speak midget. 260 00:11:18,725 --> 00:11:19,727 Oh! 261 00:11:19,767 --> 00:11:21,328 Okay, okay. 262 00:11:21,368 --> 00:11:23,250 I hate myself for stopping a girl fight, 263 00:11:23,290 --> 00:11:27,616 but let's just... Oh, screw it. Go! Go! 264 00:11:27,656 --> 00:11:31,139 All right. Steven, you made your point. 265 00:11:31,179 --> 00:11:33,862 Now, please stay here with me? 266 00:11:33,902 --> 00:11:35,744 I'm sorry, but I got plans. 267 00:11:35,784 --> 00:11:38,227 Hey, maybe you should go work on your tan. 268 00:11:39,308 --> 00:11:40,709 Skank! 269 00:11:42,832 --> 00:11:44,754 Aah! 270 00:11:49,559 --> 00:11:51,481 ♪♪♪ 271 00:11:51,522 --> 00:11:53,604 Okay, here you go. 272 00:11:53,643 --> 00:11:55,606 Egg whites only. No yolks... 273 00:11:55,646 --> 00:11:57,609 They're bad for you. 274 00:11:57,648 --> 00:12:01,212 But the yellow part is the baby bird. 275 00:12:01,252 --> 00:12:03,855 That's the part I wanna eat. 276 00:12:03,894 --> 00:12:06,858 Sorry. Too much cholesterol. 277 00:12:06,898 --> 00:12:08,140 Which also means no bacon. 278 00:12:08,180 --> 00:12:11,183 Just good old heart-healthy ham. 279 00:12:12,945 --> 00:12:15,227 Mmm! 280 00:12:17,550 --> 00:12:19,552 Bacon. 281 00:12:23,196 --> 00:12:26,920 That is so good. 282 00:12:26,959 --> 00:12:29,682 That is so much better than ham. 283 00:12:31,085 --> 00:12:34,448 And for you... My famous 284 00:12:34,487 --> 00:12:37,611 chocolate-chip caramel whipped cream pancakes. 285 00:12:38,933 --> 00:12:40,775 Mom, you're not gonna bribe me 286 00:12:40,815 --> 00:12:42,457 into staying home from school 287 00:12:42,496 --> 00:12:44,939 with super-sweet breakfast food. 288 00:12:44,979 --> 00:12:46,661 Where are my sprinkles? 289 00:12:46,702 --> 00:12:50,265 No, no. The pancakes are an apology. 290 00:12:50,306 --> 00:12:53,228 I overreacted before. Of course you have to go to school. 291 00:12:53,268 --> 00:12:55,871 So that's it? It's no guilt? 292 00:12:55,912 --> 00:12:57,913 That's right. 293 00:12:57,954 --> 00:13:01,437 What a nice warm family moment. 294 00:13:01,477 --> 00:13:03,600 Let's celebrate... 295 00:13:03,639 --> 00:13:05,241 With bacon. 296 00:13:08,405 --> 00:13:10,367 Mmm! 297 00:13:11,609 --> 00:13:13,890 Bacon. 298 00:13:13,930 --> 00:13:16,013 ♪♪♪ 299 00:13:16,053 --> 00:13:17,975 Steven, how could you go out with another girl 300 00:13:18,016 --> 00:13:19,617 when I chose you? 301 00:13:19,656 --> 00:13:22,500 Jackie, when I said choose between me and kelso, 302 00:13:22,540 --> 00:13:24,743 I meant choose me, right then. 303 00:13:24,782 --> 00:13:26,825 Making me sit around and wait it out is immature. 304 00:13:26,865 --> 00:13:28,747 I want what I want when I want it. 305 00:13:28,787 --> 00:13:30,629 What is so immature about that? 306 00:13:30,670 --> 00:13:32,511 Forget it, Jackie. 307 00:13:32,551 --> 00:13:34,514 Maybe you're just not my type. 308 00:13:34,553 --> 00:13:37,916 Whoa. That was rough. 309 00:13:37,957 --> 00:13:39,559 Even I've had a better day than you 310 00:13:39,599 --> 00:13:41,921 and my head swelled up to 5 times its normal size. 311 00:13:41,961 --> 00:13:44,885 ♪♪♪ 312 00:13:44,925 --> 00:13:46,847 Oh, my god, Donna. 313 00:13:46,886 --> 00:13:48,729 Madison has a course called 314 00:13:48,769 --> 00:13:50,330 "the social significance 315 00:13:50,370 --> 00:13:52,733 of jedi culture." 316 00:13:55,215 --> 00:13:57,418 Mom, why are you doing laundry? 317 00:13:57,458 --> 00:13:59,300 It's almost midnight. 318 00:13:59,341 --> 00:14:00,662 Well, with your dad not working, 319 00:14:00,702 --> 00:14:02,400 I had to pick up a double shift at the hospital. 320 00:14:02,423 --> 00:14:05,867 It's the only time I have to do it. 321 00:14:05,907 --> 00:14:08,710 Okay, don't do this. 322 00:14:08,750 --> 00:14:10,152 Do what? 323 00:14:10,192 --> 00:14:11,450 Come down here in the middle of the night 324 00:14:11,473 --> 00:14:13,395 doing laundry, looking like hell. 325 00:14:13,436 --> 00:14:14,476 Oh, excuse me. 326 00:14:14,517 --> 00:14:15,718 No, I... 327 00:14:15,758 --> 00:14:17,960 I'm just saying, you're trying 328 00:14:18,001 --> 00:14:19,401 to make me feel guilty for leaving, 329 00:14:19,442 --> 00:14:22,245 and it's not gonna work. I can't stay here. 330 00:14:22,285 --> 00:14:25,488 Okay? I have to go off and live my life. 331 00:14:25,529 --> 00:14:26,809 I deserve that. 332 00:14:26,850 --> 00:14:28,332 Mom, I deserve a chance! 333 00:14:28,372 --> 00:14:31,496 Okay, okay. No need to use your squeaky voice. 334 00:14:35,059 --> 00:14:36,941 I understand that you have to leave. 335 00:14:36,982 --> 00:14:38,904 I have bigger things to worry about 336 00:14:38,943 --> 00:14:40,224 than making you feel guilty. 337 00:14:44,469 --> 00:14:46,592 Eric, if you feel like you need to stay, 338 00:14:46,631 --> 00:14:48,113 I mean, we can talk about... 339 00:14:48,153 --> 00:14:50,356 No, no. 340 00:14:50,396 --> 00:14:53,279 We're leaving next week and that's final. 341 00:14:53,319 --> 00:14:55,441 Okay. 342 00:15:02,488 --> 00:15:05,773 Yeah, it's bacon. 343 00:15:05,813 --> 00:15:07,575 And I don't care if you tell your mother. 344 00:15:07,614 --> 00:15:09,497 She doesn't scare me. 345 00:15:09,536 --> 00:15:12,460 Eric, I almost forgot... 346 00:15:12,500 --> 00:15:15,022 ♪♪♪ 347 00:15:15,062 --> 00:15:17,224 How could Steven say I'm not his type? 348 00:15:17,265 --> 00:15:19,988 I'm everybody's type. That's my thing. 349 00:15:20,028 --> 00:15:22,110 Well, at least you don't have to worry 350 00:15:22,151 --> 00:15:24,313 about me chasing after you anymore. 351 00:15:24,353 --> 00:15:25,834 I mean, most of the stuff you and Hyde 352 00:15:25,874 --> 00:15:27,877 used to argue about I didn't even understand, 353 00:15:27,917 --> 00:15:29,656 which makes me think that you've become a complicated woman, 354 00:15:29,679 --> 00:15:32,321 and I don't want none of that. 355 00:15:32,361 --> 00:15:34,484 So you're really okay with us just being friends? 356 00:15:34,523 --> 00:15:37,447 Yeah. I release you. 357 00:15:40,250 --> 00:15:43,053 Fly, little bird. 358 00:15:43,093 --> 00:15:44,814 Fly, fly away! 359 00:15:48,819 --> 00:15:50,781 That was you. 360 00:15:52,183 --> 00:15:55,185 Michael, do you think I'm immature? 361 00:15:55,226 --> 00:15:57,749 No, you're almost fully grown. 362 00:15:57,789 --> 00:16:00,231 Well... 363 00:16:00,272 --> 00:16:01,993 Steven thinks so. 364 00:16:02,034 --> 00:16:04,196 Apparently, I'm immature, 365 00:16:04,236 --> 00:16:06,798 and that skank in the leather jacket is what, cool? 366 00:16:06,839 --> 00:16:08,720 Well, I can be cool. 367 00:16:08,761 --> 00:16:10,242 People can change. 368 00:16:10,283 --> 00:16:12,325 Olivia Newton-John did it for John Travolta, 369 00:16:12,365 --> 00:16:14,727 and that movie was totally realistic. 370 00:16:22,656 --> 00:16:23,657 Wow! 371 00:16:23,697 --> 00:16:24,658 Yowza! 372 00:16:24,698 --> 00:16:26,019 Yummy. 373 00:16:28,382 --> 00:16:29,863 Jackie? 374 00:16:29,904 --> 00:16:31,546 Tell me about it, Steve. 375 00:16:37,672 --> 00:16:39,754 ♪ I got chills ♪ 376 00:16:39,795 --> 00:16:42,276 ♪ they're multiplyin' ♪ 377 00:16:42,317 --> 00:16:46,201 ♪ and I'm losin' control ♪ 378 00:16:46,242 --> 00:16:50,446 ♪ for the power you're supplyin' ♪ 379 00:16:50,486 --> 00:16:52,248 ♪ it's electrifyin' ♪ 380 00:16:55,051 --> 00:16:57,013 ♪ you'd better shape up ♪ 381 00:16:57,053 --> 00:16:59,936 ♪ 'cause I need a man ♪ 382 00:16:59,977 --> 00:17:03,060 ♪ and my heart is set on you ♪ 383 00:17:03,100 --> 00:17:05,462 ♪ you better shape up ♪ 384 00:17:05,502 --> 00:17:07,866 ♪ you better understand ♪ 385 00:17:07,905 --> 00:17:11,389 ♪ to my heart, I must be true ♪ 386 00:17:11,428 --> 00:17:14,312 ♪ nothing left, nothing left for me to do ♪ 387 00:17:14,352 --> 00:17:17,195 ♪ you're the one that I want ♪ 388 00:17:17,235 --> 00:17:18,397 ♪ ooh, ooh, ooh, honey ♪ 389 00:17:18,437 --> 00:17:20,398 ♪ the one that I want ♪ 390 00:17:20,439 --> 00:17:21,920 ♪ you are the one I want ♪ 391 00:17:21,961 --> 00:17:23,762 ♪ ooh, ooh, ooh, honey ♪ 392 00:17:23,802 --> 00:17:25,965 ♪ the one that I want ♪ 393 00:17:26,004 --> 00:17:27,046 ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 394 00:17:27,086 --> 00:17:29,489 ♪ the one I need ♪ 395 00:17:29,528 --> 00:17:30,850 ♪ oh, yes, indeed ♪ 396 00:17:30,890 --> 00:17:33,814 ♪ yes, indeed ♪♪ 397 00:17:33,853 --> 00:17:35,775 Oh, Jackie, you're so much cooler 398 00:17:35,815 --> 00:17:38,218 than that skank I was with before. 399 00:17:38,258 --> 00:17:39,740 Please take me back. 400 00:17:39,780 --> 00:17:41,599 'Cause we belong together, like bop-bobba-loo-ba, 401 00:17:41,622 --> 00:17:43,664 sha-walla, she-bang, she-bang. 402 00:17:45,426 --> 00:17:48,990 Oh, the whole gang is back together again. 403 00:17:55,797 --> 00:17:58,560 Are you gonna sing? 404 00:17:59,962 --> 00:18:03,566 'Cause I've heard you sing and... 405 00:18:03,606 --> 00:18:06,048 You're not gonna sing, are you? 406 00:18:06,088 --> 00:18:07,890 No, but I'm gonna get Steven back, 407 00:18:07,930 --> 00:18:09,533 whatever it takes. 408 00:18:09,572 --> 00:18:11,814 And I'm gonna get me a pair of those black satin pants, 409 00:18:11,854 --> 00:18:13,217 'cause I look good in those. 410 00:18:19,502 --> 00:18:20,905 Mom? 411 00:18:20,944 --> 00:18:23,186 Fabric softener! I'm up! 412 00:18:24,788 --> 00:18:26,911 Mrs. Forman, are you okay? 413 00:18:26,951 --> 00:18:30,114 Oh, sure. Oh, god. I'm late for work. 414 00:18:30,154 --> 00:18:31,796 You're working tonight? 415 00:18:31,835 --> 00:18:33,958 Well, honey, nights can be our busiest time. 416 00:18:33,999 --> 00:18:36,801 Lots of people stroke out after a big salty dinner. 417 00:18:39,204 --> 00:18:41,126 But you worked all day. 418 00:18:41,166 --> 00:18:43,209 I know. I gotta go. 419 00:18:43,249 --> 00:18:45,691 Okay, there's food in the... Oh, who am I kidding? 420 00:18:45,732 --> 00:18:47,774 There's no food. 421 00:18:54,981 --> 00:18:57,905 They can't do this to me. 422 00:18:57,944 --> 00:19:01,348 They cannot do this to me. I gotta get out of here. 423 00:19:01,389 --> 00:19:03,391 Of all the people in the history of the world 424 00:19:03,431 --> 00:19:04,729 that have ever had to get anywhere, 425 00:19:04,752 --> 00:19:05,970 it is me having to get the hell out of here! 426 00:19:05,993 --> 00:19:07,755 I have to go! 427 00:19:14,403 --> 00:19:16,043 I have to stay. 428 00:19:22,291 --> 00:19:25,334 Donna, I'm sorry. 429 00:19:25,375 --> 00:19:27,377 Sorry? Eric, I think it's amazing 430 00:19:27,417 --> 00:19:29,739 that you'd do that for your family. 431 00:19:32,222 --> 00:19:34,945 And, you know, we'll see each other on weekends. 432 00:19:34,985 --> 00:19:38,468 Oh, so you're still going? 433 00:19:38,508 --> 00:19:41,793 Well... 434 00:19:41,832 --> 00:19:44,234 Yeah, I mean... 435 00:19:44,275 --> 00:19:46,477 Yeah. 436 00:19:46,518 --> 00:19:48,840 Yeah. 437 00:19:48,879 --> 00:19:52,164 No. Of course. 438 00:19:53,845 --> 00:19:55,728 Oh, come on. 439 00:19:55,767 --> 00:19:59,531 I think I know something that might make you feel better. 440 00:19:59,572 --> 00:20:01,935 Hey, um... 441 00:20:01,975 --> 00:20:03,816 Can we just like... 442 00:20:03,857 --> 00:20:07,260 Could we just sit for a while? 443 00:20:07,299 --> 00:20:09,302 Yeah, sure. 444 00:20:19,633 --> 00:20:22,997 Sit for a while? 445 00:20:23,037 --> 00:20:25,841 If I hadn't found this bacon, I'd be really pissed off. 446 00:20:25,880 --> 00:20:28,803 ♪♪♪ 447 00:20:34,529 --> 00:20:35,868 I mean, just because I don't wear dresses 448 00:20:35,891 --> 00:20:37,493 and I know how to fix a car, 449 00:20:37,533 --> 00:20:39,312 it doesn't mean I don't like to be told I'm pretty. 450 00:20:39,335 --> 00:20:42,098 Wow. It's like I'm reading my own journal. 451 00:20:42,138 --> 00:20:43,940 I think you're pretty. 452 00:20:43,979 --> 00:20:45,942 I think you're really pretty. 453 00:20:45,982 --> 00:20:47,824 I think you're pretty. 454 00:20:47,864 --> 00:20:49,465 Stop. 455 00:20:54,672 --> 00:20:57,354 Is this really happening? 456 00:20:57,395 --> 00:21:00,518 Shh! You'll break the spell. 457 00:21:00,541 --> 00:21:02,461 http://hiqve.com/