1
00:00:04,361 --> 00:00:06,280
So, guys, guess what?
2
00:00:06,322 --> 00:00:08,563
I found the perfect place for
me and Eric to get married.
3
00:00:14,251 --> 00:00:16,213
"Where, Donna?
Please tell us."
4
00:00:17,590 --> 00:00:19,342
Okay. Well, that place up
by the lake
5
00:00:19,384 --> 00:00:21,011
that overlooks the entire valley
6
00:00:21,054 --> 00:00:23,057
where people go for romance.
7
00:00:23,099 --> 00:00:24,265
Wait, Mount Hump?
8
00:00:27,021 --> 00:00:29,191
People don't go there
for the romance, Donna.
9
00:00:29,233 --> 00:00:30,433
They go there for the humping.
10
00:00:32,278 --> 00:00:34,656
Eric, let's go out there
tomorrow and check it out.
11
00:00:34,698 --> 00:00:37,054
I know the Cruiser's in the shop,
but we can take my dad's car.
12
00:00:37,078 --> 00:00:39,998
Donna, he's got that "Honk if
you're horny" bumper sticker.
13
00:00:41,834 --> 00:00:43,420
Yeah, well, I'd scrape it off,
14
00:00:43,462 --> 00:00:45,143
but "I brake for boobies"
is underneath it.
15
00:00:48,427 --> 00:00:50,139
Why are you guys
all in Steven's room?
16
00:00:51,015 --> 00:00:52,558
Well, Hyde was here,
17
00:00:52,600 --> 00:00:54,519
so I came in because
I'm not comfortable enough
18
00:00:54,561 --> 00:00:55,688
with myself to be alone.
19
00:00:58,276 --> 00:01:00,403
Yeah, but it's all gray
like a prison cell.
20
00:01:00,445 --> 00:01:03,408
Gray is why prisoners
are unhappy.
21
00:01:03,450 --> 00:01:05,451
Really? I always thought
it was the loss of freedom
22
00:01:07,081 --> 00:01:08,834
and the uninvited man-love.
23
00:01:10,461 --> 00:01:12,064
Steven, I just think
that you would be happier
24
00:01:12,088 --> 00:01:14,258
if you saw pretty things.
25
00:01:14,300 --> 00:01:16,219
Like, when I look
at myself in the mirror,
26
00:01:17,305 --> 00:01:18,348
I'm happy.
27
00:01:20,810 --> 00:01:22,354
When I look at you,
I'm happy, too.
28
00:01:24,106 --> 00:01:25,357
But when you talk... Eh...
29
00:01:29,281 --> 00:01:33,578
Hey, Eric, I have to ask you
a very important question.
30
00:01:33,620 --> 00:01:36,416
Can I borrow your G.I. Joe
for a little experiment?
31
00:01:36,458 --> 00:01:38,377
- No.
- I thought you were
going to say yes.
32
00:01:39,880 --> 00:01:42,134
And, by the way,
the experiment was a success.
33
00:01:42,176 --> 00:01:43,510
G.I. Joe melts faster
than cheese.
34
00:01:45,931 --> 00:01:48,977
Kelso, you can't just take my
things without asking permission.
35
00:01:49,019 --> 00:01:50,521
Come on, we're friends.
36
00:01:50,563 --> 00:01:52,500
I figured, what's mine is
yours and what's yours is mine.
37
00:01:52,524 --> 00:01:53,943
What's Donna's is mine, too.
38
00:01:55,695 --> 00:01:57,031
Kelso!
39
00:01:57,073 --> 00:01:58,575
Yeah, Barbie didn't
make it either.
40
00:02:00,452 --> 00:02:02,081
No one likes to see
civilian casualties.
41
00:02:13,765 --> 00:02:15,016
That's weird.
42
00:02:15,058 --> 00:02:16,352
My finger's due back tomorrow,
43
00:02:16,394 --> 00:02:17,675
but my hand's
due back next week.
44
00:02:20,691 --> 00:02:23,380
You know, Michael, I was a little
worried about starting to date you,
45
00:02:23,405 --> 00:02:25,783
but lately you've really
impressed me.
46
00:02:25,824 --> 00:02:27,945
Well, that's the police motto,
"To Serve and Impress."
47
00:02:30,456 --> 00:02:31,897
I thought it was
"Serve and Protect."
48
00:02:33,920 --> 00:02:35,000
Yeah, they just changed it.
49
00:02:38,843 --> 00:02:42,141
Maybe you could take me to my
doctor's appointment tomorrow.
50
00:02:42,182 --> 00:02:43,463
We'll hear the baby's heartbeat.
51
00:02:44,602 --> 00:02:46,688
Seriously?
52
00:02:46,730 --> 00:02:49,277
- You want me to do
baby stuff with you?
- Yeah.
53
00:02:49,319 --> 00:02:51,120
You've been really great
these last few weeks.
54
00:02:51,363 --> 00:02:52,781
Yes, I have.
55
00:02:54,326 --> 00:02:56,078
And there's no telling
what you'll do next.
56
00:02:56,120 --> 00:02:58,015
One day, you might even
read one of these things.
57
00:02:58,039 --> 00:03:00,000
Yeah, let's just pray to God
that day never comes.
58
00:03:04,215 --> 00:03:06,302
♪ Hanging out
59
00:03:08,180 --> 00:03:09,890
♪ Down the street
60
00:03:11,477 --> 00:03:13,480
♪ The same old thing
61
00:03:15,191 --> 00:03:16,943
♪ We did last week
62
00:03:18,569 --> 00:03:22,575
♪ Not a thing to do
63
00:03:22,618 --> 00:03:26,248
♪ But talk to you
64
00:03:26,290 --> 00:03:28,210
♪ We're all all right
65
00:03:28,251 --> 00:03:29,837
♪ We're all all right ♪
66
00:03:30,630 --> 00:03:32,800
Hello, Wisconsin!
67
00:03:41,897 --> 00:03:43,358
Stupid Kelso.
68
00:03:46,111 --> 00:03:47,822
Guess what I packed?
69
00:03:47,864 --> 00:03:49,145
I'm gonna
have to go with picnic.
70
00:03:49,367 --> 00:03:50,577
You win.
71
00:03:52,580 --> 00:03:54,123
So when do I get my car back?
72
00:03:54,165 --> 00:03:55,584
Well, I don't know.
73
00:03:55,625 --> 00:03:57,462
We're scouting places
to have the wedding.
74
00:03:57,504 --> 00:03:58,773
You don't need to scout anywhere
75
00:03:58,797 --> 00:04:00,633
but the inside of a church.
76
00:04:00,675 --> 00:04:02,512
What better place
to start a happy life
77
00:04:02,554 --> 00:04:04,013
than Our Lady
of Perpetual Sorrow?
78
00:04:06,435 --> 00:04:07,685
Well, Dad, the thing is
79
00:04:07,727 --> 00:04:09,939
we're not getting married
in a church.
80
00:04:09,981 --> 00:04:11,084
But we are thinking
about getting married
81
00:04:11,108 --> 00:04:12,235
at Mount Hump,
82
00:04:13,903 --> 00:04:16,408
which is sort of the church
of humping.
83
00:04:17,952 --> 00:04:19,579
Well, no church, no car,
84
00:04:19,620 --> 00:04:20,914
just like it says in the Bible.
85
00:04:23,877 --> 00:04:25,838
Well, the Bible
doesn't say anything
86
00:04:25,880 --> 00:04:27,673
about taking Kelso's van.
87
00:04:27,715 --> 00:04:28,735
All right, Donna,
we can't just take it.
88
00:04:28,759 --> 00:04:30,053
Of course we can.
89
00:04:30,095 --> 00:04:31,430
What's his is yours, remember?
90
00:04:33,433 --> 00:04:35,478
Do it for the liquefied face
of G.I. Joe.
91
00:04:37,689 --> 00:04:39,442
I can't think
of a more fitting way
92
00:04:40,569 --> 00:04:42,614
to honor the real American hero.
93
00:04:49,916 --> 00:04:51,084
You're welcome, big guy.
94
00:04:53,631 --> 00:04:55,634
- What's this for?
- No reason.
95
00:04:55,675 --> 00:04:57,637
I was just thinking about you
96
00:04:57,678 --> 00:04:59,114
and how we've been through
a lot together.
97
00:04:59,138 --> 00:05:00,140
No, we haven't.
98
00:05:03,646 --> 00:05:06,149
Oh, he gave you shoes.
99
00:05:07,318 --> 00:05:08,528
What do you say, Red?
100
00:05:09,696 --> 00:05:10,976
What the hell is wrong with you?
101
00:05:12,617 --> 00:05:15,705
Or we say,
"Thank you very much."
102
00:05:17,249 --> 00:05:18,584
Well.
103
00:05:18,626 --> 00:05:20,546
Don't you think
it's a little odd for a man
104
00:05:20,587 --> 00:05:22,632
to give another man
a pair of shoes?
105
00:05:24,092 --> 00:05:26,513
I saw them. I thought they'd
go nice with your tan pants.
106
00:05:29,059 --> 00:05:31,229
Quit thinking about my pants.
107
00:05:32,898 --> 00:05:35,776
My legs and what covers them
is my business.
108
00:05:40,033 --> 00:05:43,497
He's very sensitive
about his legs.
109
00:05:43,539 --> 00:05:46,751
You know, he shouldn't be.
They're shapely like a lady dancer.
110
00:05:48,672 --> 00:05:50,633
Maybe that's why
he's so sensitive.
111
00:05:58,477 --> 00:06:01,399
Oh, finally. I've been waiting
all afternoon. I'm about to burst.
112
00:06:05,196 --> 00:06:07,908
Hey, man. I'm thinking maybe
you should wait out here.
113
00:06:09,578 --> 00:06:12,248
No. No, no, no.
Fez, you should see this.
114
00:06:12,290 --> 00:06:13,500
It's a dream come true.
115
00:06:16,129 --> 00:06:17,548
Surprise!
116
00:06:20,176 --> 00:06:22,264
Jackie, what the hell happened
to my room?
117
00:06:22,306 --> 00:06:23,766
I redecorated it.
118
00:06:23,806 --> 00:06:25,644
Now, if a stranger
comes in here,
119
00:06:25,685 --> 00:06:27,271
he'd never know you were poor.
120
00:06:29,899 --> 00:06:31,611
Looks like something for a girl.
121
00:06:31,653 --> 00:06:33,238
- I like it.
- Or Fez!
122
00:06:35,992 --> 00:06:38,354
I can't live like this. I'm
getting sick just looking at it.
123
00:06:38,413 --> 00:06:39,957
Yes. Yes, Steven.
124
00:06:39,999 --> 00:06:42,835
That sick feeling is your
orphan soul coming alive.
125
00:06:43,921 --> 00:06:46,841
Jackie, just put it
all back, okay?
126
00:06:46,883 --> 00:06:49,471
Make it ugly and dirty
like I like it.
127
00:06:49,513 --> 00:06:52,643
Well, excuse me,
for spending all morning
128
00:06:52,685 --> 00:06:54,895
putting up twinkle lights
that are breathtaking,
129
00:06:54,937 --> 00:06:56,856
pillows as soft as marshmallows,
130
00:06:56,898 --> 00:06:58,485
and sexy candles
that make you feel
131
00:06:58,527 --> 00:07:01,048
like you're running through a
field like Laura freaking Ingalls!
132
00:07:01,948 --> 00:07:04,369
Okay, okay.
133
00:07:05,286 --> 00:07:07,456
We came here for a reason.
134
00:07:07,498 --> 00:07:09,376
Now, should I start
and you watch
135
00:07:09,417 --> 00:07:10,712
or should you start and I watch?
136
00:07:12,381 --> 00:07:14,592
Either way, I'll be done first.
137
00:07:21,478 --> 00:07:24,566
So I told Hyde he could
watch while Jackie and I do it,
138
00:07:27,027 --> 00:07:28,905
and then he beat my ass
with a twinkle light.
139
00:07:31,451 --> 00:07:32,661
Where's my van?
140
00:07:35,207 --> 00:07:37,419
No, I parked it right here.
141
00:07:37,460 --> 00:07:40,214
Calm down, you probably
just lost it again.
142
00:07:42,885 --> 00:07:45,347
- Where was
the last place you had it?
- Right here!
143
00:07:47,726 --> 00:07:50,772
- Somebody stole my van!
- That's horrible!
144
00:07:52,274 --> 00:07:54,444
I left a brand-new bag
of Tootsie Rolls in there.
145
00:07:56,655 --> 00:08:00,160
- Fez!
- Okay, okay. It was just half a bag.
146
00:08:00,202 --> 00:08:01,872
But if you talk
to the insurance company,
147
00:08:01,914 --> 00:08:03,235
just tell them
it was a whole bag.
148
00:08:05,878 --> 00:08:07,672
I finally got Brooke
to trust me,
149
00:08:07,714 --> 00:08:10,426
and if I don't take her to this
doctor's appointment, I'm dead.
150
00:08:10,468 --> 00:08:12,972
- What am I gonna do?
- Don't beat yourself up.
151
00:08:13,598 --> 00:08:14,850
It's only Tootsie Rolls.
152
00:08:16,393 --> 00:08:17,896
You know,
I'm gonna take Red's car.
153
00:08:17,938 --> 00:08:19,859
I know he's got to hide a key
in there somewhere.
154
00:08:22,612 --> 00:08:23,988
Are you brain-damaged?
155
00:08:26,785 --> 00:08:28,871
Fez, did you just say,
"Are you brain-damaged?"
156
00:08:28,913 --> 00:08:31,875
and sound exactly like Red?
157
00:08:31,917 --> 00:08:34,880
Kelso, you know I only do
Johnny Carson and Pepe Le Pew.
158
00:08:37,300 --> 00:08:39,011
Get away from my car.
159
00:08:41,598 --> 00:08:43,476
Your car, my car.
160
00:08:46,021 --> 00:08:47,899
Aren't we all just
driving the same car?
161
00:08:49,443 --> 00:08:51,697
It's a car called "life."
162
00:08:51,738 --> 00:08:54,869
How about I drive my foot
into this thing called "your ass"?
163
00:08:57,789 --> 00:08:59,333
A simple "no" would suffice.
164
00:09:09,181 --> 00:09:11,560
Shoes are an inappropriate
gift to give another man.
165
00:09:13,062 --> 00:09:14,708
Well, what about
when you joined the service?
166
00:09:14,732 --> 00:09:16,943
Another man issued you
your boots.
167
00:09:16,985 --> 00:09:19,030
But then he gave me
a gun, so I let it go.
168
00:09:22,618 --> 00:09:24,219
Well, why don't you just
accept the shoes
169
00:09:24,246 --> 00:09:26,499
because Bob is your friend?
170
00:09:26,541 --> 00:09:29,003
You don't understand
how men work.
171
00:09:29,045 --> 00:09:30,923
We don't give
each other presents.
172
00:09:30,964 --> 00:09:32,234
We pretty much ignore each other
173
00:09:32,258 --> 00:09:34,011
until someone
scores a touchdown.
174
00:09:36,472 --> 00:09:38,475
You should listen to me.
I know how to be a friend,
175
00:09:38,517 --> 00:09:40,938
and you obviously don't,
since you don't have any.
176
00:09:40,979 --> 00:09:43,692
I have plenty of friends.
177
00:09:43,734 --> 00:09:46,404
Charlie's a friend. He
saved my life during the war.
178
00:09:46,446 --> 00:09:49,283
And when is the last time
you talked to Charlie?
179
00:09:49,324 --> 00:09:51,454
We said all we needed to say
on the boat back home.
180
00:09:59,800 --> 00:10:01,134
I don't believe this.
181
00:10:02,845 --> 00:10:04,222
This is crazy.
182
00:10:10,690 --> 00:10:12,026
Not bad!
183
00:10:13,236 --> 00:10:15,406
♪ It feels so good
184
00:10:15,448 --> 00:10:16,908
Nice.
185
00:10:16,950 --> 00:10:19,037
♪ You lying here next to me
186
00:10:21,707 --> 00:10:23,043
So soft.
187
00:10:25,880 --> 00:10:28,843
So smooth.
188
00:10:28,885 --> 00:10:31,430
♪ You have no idea
how it feels
189
00:10:35,311 --> 00:10:38,024
♪ My hands
just won't keep still ♪
190
00:10:38,065 --> 00:10:40,443
Oh, yeah!
191
00:10:47,830 --> 00:10:48,915
Isn't this amazing?
192
00:10:50,500 --> 00:10:53,964
Is it called Mount Hump because
people come here to hump?
193
00:10:54,006 --> 00:10:56,635
Or do people come here to hump
because it's called Mount Hump?
194
00:10:57,970 --> 00:11:00,057
Like the chicken or the egg.
195
00:11:00,098 --> 00:11:02,226
Well, I have a really good
feeling about this place.
196
00:11:05,190 --> 00:11:06,671
Donna, there are panties
in the grass.
197
00:11:09,071 --> 00:11:11,741
Well, Fez collects panties.
198
00:11:11,782 --> 00:11:14,787
So we could just set him loose
up here before the ceremony.
199
00:11:18,292 --> 00:11:20,128
It's so quiet and peaceful.
200
00:11:21,130 --> 00:11:22,716
Can't hear anything.
201
00:11:22,758 --> 00:11:24,135
Actually, I hear a car.
202
00:11:29,559 --> 00:11:33,732
Oh, man! Some poor sucker
just totally got into an accident.
203
00:11:49,799 --> 00:11:51,760
Your chariot
has arrived, my lady.
204
00:11:53,053 --> 00:11:55,265
What happened to your van?
205
00:11:55,305 --> 00:11:57,226
Yeah, a little problem
with the van.
206
00:11:57,268 --> 00:11:58,310
I can't find it.
207
00:12:00,355 --> 00:12:04,028
Michael, people lose keys
to a van, not the whole van.
208
00:12:04,070 --> 00:12:05,715
Now I'm going to miss
my doctor's appointment.
209
00:12:05,739 --> 00:12:07,575
Look, Brooke,
this is not my fault.
210
00:12:07,617 --> 00:12:10,704
You're right, it's my fault
for depending on you.
211
00:12:10,746 --> 00:12:12,540
Okay, okay.
I can fix this, okay?
212
00:12:12,582 --> 00:12:14,663
Just hop on the handle bars
and I'll pedal you there.
213
00:12:15,921 --> 00:12:18,216
Hello! I'm pregnant.
214
00:12:18,258 --> 00:12:20,343
Okay, fine.
You pedal and I'll ride.
215
00:12:36,035 --> 00:12:37,871
Oh, look.
216
00:12:37,912 --> 00:12:40,373
Here you are
with all your friends.
217
00:12:42,502 --> 00:12:44,088
- Kitty.
- No, no, no.
218
00:12:44,130 --> 00:12:46,091
You claim to have
all these friends.
219
00:12:46,133 --> 00:12:47,969
Here are last year's
Christmas cards.
220
00:12:48,011 --> 00:12:50,388
Fifty-six are for me,
four for you.
221
00:12:52,267 --> 00:12:56,397
Kitty, the card from the Jose
Cuervo collector's club doesn't count.
222
00:12:58,903 --> 00:13:03,450
Fine, I can afford to throw this
one away because I have 55 more,
223
00:13:05,371 --> 00:13:08,124
but I will keep this
because it has a coupon in it.
224
00:13:09,793 --> 00:13:12,547
Anyway, it doesn't matter
because I'm keeping the shoes.
225
00:13:12,589 --> 00:13:16,804
A good shoe is a good shoe,
no matter where it comes from.
226
00:13:16,846 --> 00:13:19,516
Oh, it's like I'm walking
on a pile of baby ducks.
227
00:13:22,939 --> 00:13:25,901
Well, hello there,
Senor Fancy Sheets.
228
00:13:27,570 --> 00:13:29,323
I love the way
Jackie decorated your room.
229
00:13:29,365 --> 00:13:31,034
It's all glittery
230
00:13:31,076 --> 00:13:33,121
like an Italian person
lives there.
231
00:13:35,582 --> 00:13:37,627
You let your girlfriend
decorate your room?
232
00:13:39,046 --> 00:13:40,757
She also buy you a new dress?
233
00:13:42,551 --> 00:13:44,930
Yeah, I guess I have
a lot to answer for.
234
00:13:44,972 --> 00:13:47,413
Then again, I never accepted a
pair of shoes from another man.
235
00:13:49,019 --> 00:13:50,605
I knew it was a weird gift.
236
00:13:50,647 --> 00:13:52,150
Kitty said it wasn't.
237
00:13:52,191 --> 00:13:54,026
They're nice.
Steven, tell him they're nice.
238
00:13:54,068 --> 00:13:55,112
No, I can't do it.
239
00:13:56,656 --> 00:13:59,118
Although, you know what?
Maybe she's right.
240
00:13:59,160 --> 00:14:01,913
Maybe you should keep the shoes
and get Bob a present in return.
241
00:14:01,955 --> 00:14:03,874
Like a necklace.
242
00:14:05,169 --> 00:14:06,545
Or some sexy lingerie.
243
00:14:15,142 --> 00:14:17,687
Man, poor Kelso's van.
244
00:14:19,148 --> 00:14:23,612
I mean, when it finally
landed, it didn't so much crash
245
00:14:23,654 --> 00:14:25,258
as completely separate
into its basic elements
246
00:14:25,282 --> 00:14:27,035
and just return to nature.
247
00:14:27,995 --> 00:14:30,165
It was so sad.
248
00:14:30,207 --> 00:14:31,608
There were
Tootsie Rolls everywhere.
249
00:14:33,294 --> 00:14:36,841
Guys, took a nap in my room.
250
00:14:36,883 --> 00:14:39,136
My goose-down duvet
is like a cocoon.
251
00:14:40,514 --> 00:14:42,558
I lay down a caterpillar
and woke up a butterfly.
252
00:14:44,395 --> 00:14:46,731
Maybe you with your room
and Red with his shoes
253
00:14:46,772 --> 00:14:49,361
should get a room and decorate
it with Red's shoes. Burn!
254
00:14:51,029 --> 00:14:53,175
Man, you just don't understand
what it's like to have a bed
255
00:14:53,199 --> 00:14:54,760
that hugs you like
you're a little baby.
256
00:14:55,912 --> 00:14:57,540
It's like crawling
into a mommy kangaroo.
257
00:14:59,166 --> 00:15:00,293
I miss my kangaroo.
258
00:15:03,089 --> 00:15:06,219
Remember when I said that he should
decorate his room with Red's shoes?
259
00:15:06,886 --> 00:15:08,138
Burn!
260
00:15:12,144 --> 00:15:13,145
Hyde's in trouble.
261
00:15:16,484 --> 00:15:18,237
She took it all down.
262
00:15:18,279 --> 00:15:19,560
Did you just scream like a girl?
263
00:15:22,659 --> 00:15:23,660
No.
264
00:15:26,458 --> 00:15:28,179
What happened to my
lavender-scented candle?
265
00:15:30,380 --> 00:15:32,862
Did you just say "What happened
to my lavender-scented candle?"
266
00:15:34,804 --> 00:15:35,805
No.
267
00:15:42,565 --> 00:15:44,693
Oh, okay.
So I made appointments
268
00:15:44,735 --> 00:15:46,362
with all the doctors
in your address book
269
00:15:46,404 --> 00:15:48,687
because I didn't know which
one was the "'woo-woo" doctor.
270
00:15:50,661 --> 00:15:52,705
You know what?
Stay out of my stuff.
271
00:15:52,747 --> 00:15:53,933
I'll take care of things myself
272
00:15:53,957 --> 00:15:55,352
'cause you obviously
aren't responsible enough
273
00:15:55,376 --> 00:15:56,504
to handle it.
274
00:15:57,879 --> 00:16:00,884
Oh, Kelso, you're here. Um...
275
00:16:02,762 --> 00:16:04,974
Hey, can I borrow your van
for a little experiment?
276
00:16:08,228 --> 00:16:09,814
No.
277
00:16:09,856 --> 00:16:13,695
Oh, I thought you were
gonna say yes.
278
00:16:20,079 --> 00:16:22,167
Oh, my God.
279
00:16:22,209 --> 00:16:26,215
- Is that my steering wheel?
- It's the biggest piece
I could find.
280
00:16:28,677 --> 00:16:31,013
Listen, Kelso,
I am so sorry. I...
281
00:16:31,055 --> 00:16:32,641
I took the van to Mount Hump,
282
00:16:32,683 --> 00:16:33,868
and I forgot to set
the parking brake
283
00:16:33,892 --> 00:16:36,730
and I'm just really sorry.
284
00:16:37,899 --> 00:16:39,734
The horn doesn't honk any more.
285
00:16:42,531 --> 00:16:44,659
Look, you know,
at first it seemed okay
286
00:16:44,701 --> 00:16:46,620
because you melted
my G.I. Joe,
287
00:16:46,662 --> 00:16:48,873
but I mean it's not as bad
as destroying a van.
288
00:16:50,543 --> 00:16:52,424
So I don't... I don't
know why I just said that.
289
00:16:54,798 --> 00:16:58,221
- I don't know what to say.
- Well, I do.
290
00:16:58,263 --> 00:17:01,559
You know, I called Michael
irresponsible, but he's not.
291
00:17:01,602 --> 00:17:04,021
You are. You're an
irresponsible, twitchy little man.
292
00:17:06,233 --> 00:17:09,446
Okay, please. Just don't
bump me with that thing.
293
00:17:13,159 --> 00:17:16,749
Okay, wait.
If he's irresponsible,
294
00:17:16,790 --> 00:17:18,167
that means I'm the good one.
295
00:17:20,212 --> 00:17:21,715
I'm the good one now!
296
00:17:23,049 --> 00:17:24,930
Yeah, he's obviously
the dumb one of your group.
297
00:17:27,139 --> 00:17:28,808
Yeah, he really is.
298
00:17:36,737 --> 00:17:39,575
Red Forman, don't you dare
throw those shoes away.
299
00:17:39,617 --> 00:17:41,787
I just can't keep them, Kitty.
300
00:17:41,828 --> 00:17:44,873
Every time I wear them, I'll
feel Bob touching my feet.
301
00:17:49,757 --> 00:17:51,176
Are you throwing away my shoes?
302
00:17:51,217 --> 00:17:54,764
No, no. No, no. He's not
throwing away your shoes.
303
00:17:54,806 --> 00:17:57,435
He is getting rid of
that pesky new shoe smell
304
00:17:57,477 --> 00:17:59,229
by rubbing old food on them.
305
00:18:01,608 --> 00:18:03,778
I'm throwing them away, Bob.
306
00:18:03,820 --> 00:18:06,406
Look, I appreciate the thought.
307
00:18:06,448 --> 00:18:08,952
No, well, that's not true.
308
00:18:08,994 --> 00:18:13,042
I mean, shoes are a weird
gift to give another man.
309
00:18:13,083 --> 00:18:15,212
I mean, what's next?
A weekend in Cancun?
310
00:18:17,298 --> 00:18:21,346
Okay, fine. I bought the shoes
for myself, but they pinch my toes,
311
00:18:21,388 --> 00:18:24,141
so I decided to pawn
them off on you as a gift.
312
00:18:24,183 --> 00:18:26,228
You were just trying
to screw me over?
313
00:18:29,233 --> 00:18:30,485
Well, I can respect that.
314
00:18:32,070 --> 00:18:33,197
Thanks for the shoes, Bob.
315
00:18:34,908 --> 00:18:35,909
See, I have a friend.
316
00:18:37,995 --> 00:18:39,915
No, no. This is not
the way friends act.
317
00:18:39,956 --> 00:18:41,918
He was gonna throw away
your present, Bob.
318
00:18:41,959 --> 00:18:43,588
Come on, Kitty.
I gave him shoes.
319
00:18:44,506 --> 00:18:45,549
That's weird.
320
00:18:48,303 --> 00:18:50,544
I'm surprised you didn't
punch me in the face right then.
321
00:18:51,433 --> 00:18:52,435
I almost did.
322
00:19:01,531 --> 00:19:03,732
Jackie, what the hell? Why
did you take everything down?
323
00:19:04,953 --> 00:19:07,290
You said,
"Take everything down."
324
00:19:07,331 --> 00:19:10,086
- Well, you didn't have to.
- You said, "You have to."
325
00:19:10,128 --> 00:19:13,549
- I didn't mean it.
- You said, "I mean it."
326
00:19:13,591 --> 00:19:18,056
- Look, just put it all back.
- Not until you admit
you loved it.
327
00:19:18,098 --> 00:19:19,786
Jackie, who cares
who's right or wrong here?
328
00:19:19,810 --> 00:19:21,979
Isn't the important thing
that you make me happy?
329
00:19:24,566 --> 00:19:26,527
Who are you talking to?
Do you even know me?
330
00:19:28,363 --> 00:19:29,699
Fine, I loved it.
331
00:19:30,408 --> 00:19:31,493
And?
332
00:19:33,036 --> 00:19:34,790
The twinkle lights
were breathtaking.
333
00:19:39,254 --> 00:19:40,507
And?
334
00:19:42,593 --> 00:19:44,847
The scented candles made
me feel like Laura Ingalls.
335
00:19:48,352 --> 00:19:50,188
All right, that's it.
336
00:19:50,229 --> 00:19:52,107
We need to find another
place to get married.
337
00:19:52,149 --> 00:19:54,903
I just wrote out, "You are
cordially invited to Mount Hump."
338
00:19:54,945 --> 00:19:57,491
And I died a little inside.
339
00:19:59,117 --> 00:20:00,721
Well, then, I guess
we should also rule out
340
00:20:00,745 --> 00:20:02,832
the scenic banks
of Nipple Creek.
341
00:20:04,626 --> 00:20:06,629
Where is Michael?
342
00:20:06,671 --> 00:20:08,966
You know, whenever he tells
me he has a surprise for me,
343
00:20:09,008 --> 00:20:10,552
it makes me a little nervous.
344
00:20:10,593 --> 00:20:13,155
Oh, it's probably just because
the last time he said that to you,
345
00:20:13,431 --> 00:20:14,431
you got pregnant.
346
00:20:26,617 --> 00:20:27,870
So what do you think?
347
00:20:27,912 --> 00:20:29,390
I think Barbie's
probably worried sick
348
00:20:29,414 --> 00:20:30,654
that her convertible's missing.
349
00:20:33,503 --> 00:20:35,506
I thought you were
getting another van.
350
00:20:35,548 --> 00:20:38,176
Oh, so did I, but then I saw this
baby down at the police auction
351
00:20:38,218 --> 00:20:40,639
and I knew it was
destined to be mine.
352
00:20:40,681 --> 00:20:43,184
Well, hey, man. Can I
give you some money?
353
00:20:43,226 --> 00:20:46,105
No, it was pretty cheap.
Some guy got stabbed in it.
354
00:20:50,194 --> 00:20:52,115
So nobody else bid on it.
It's pretty sweet, huh?
355
00:20:52,783 --> 00:20:55,036
It's freaking awesome!
356
00:20:55,078 --> 00:20:57,247
Is it the car or are you
more handsome?
357
00:20:57,289 --> 00:20:58,374
It's the car.
358
00:21:00,126 --> 00:21:01,378
And I'm more handsome.
359
00:21:03,256 --> 00:21:05,969
Michael, don't you think
it's a little impractical?
360
00:21:06,010 --> 00:21:08,890
Impractical?
More like, imperfecticable.
361
00:21:11,184 --> 00:21:13,146
I mean, this thing
is totally baby-friendly.
362
00:21:14,189 --> 00:21:16,192
Remind me again
how it's baby-friendly?
363
00:21:16,234 --> 00:21:18,822
'Cause it's tiny
just like a baby.
364
00:21:24,330 --> 00:21:26,667
Barbie, you are gross,
but I still love you.
365
00:21:28,628 --> 00:21:31,109
Really?
Even though my face has melted off?
366
00:21:33,010 --> 00:21:34,386
Yes.
367
00:21:34,428 --> 00:21:35,763
But your perfect plastic boobs
368
00:21:35,805 --> 00:21:36,849
remain untouched jewels.
369
00:21:38,643 --> 00:21:41,271
Oh! Can my
twin sister watch?
370
00:21:44,401 --> 00:21:46,655
Why just watch? There's
plenty of Joe to go around.
371
00:21:49,241 --> 00:21:50,242
I didn't see you.
372
00:21:50,266 --> 00:21:52,267
http://hiqve.com/