1 00:00:04,361 --> 00:00:06,280 So, guys, guess what? 2 00:00:06,322 --> 00:00:08,563 I found the perfect place for me and Eric to get married. 3 00:00:14,251 --> 00:00:16,213 "Where, Donna? Please tell us." 4 00:00:17,590 --> 00:00:19,342 Okay. Well, that place up by the lake 5 00:00:19,384 --> 00:00:21,011 that overlooks the entire valley 6 00:00:21,054 --> 00:00:23,057 where people go for romance. 7 00:00:23,099 --> 00:00:24,265 Wait, Mount Hump? 8 00:00:27,021 --> 00:00:29,191 People don't go there for the romance, Donna. 9 00:00:29,233 --> 00:00:30,433 They go there for the humping. 10 00:00:32,278 --> 00:00:34,656 Eric, let's go out there tomorrow and check it out. 11 00:00:34,698 --> 00:00:37,054 I know the Cruiser's in the shop, but we can take my dad's car. 12 00:00:37,078 --> 00:00:39,998 Donna, he's got that "Honk if you're horny" bumper sticker. 13 00:00:41,834 --> 00:00:43,420 Yeah, well, I'd scrape it off, 14 00:00:43,462 --> 00:00:45,143 but "I brake for boobies" is underneath it. 15 00:00:48,427 --> 00:00:50,139 Why are you guys all in Steven's room? 16 00:00:51,015 --> 00:00:52,558 Well, Hyde was here, 17 00:00:52,600 --> 00:00:54,519 so I came in because I'm not comfortable enough 18 00:00:54,561 --> 00:00:55,688 with myself to be alone. 19 00:00:58,276 --> 00:01:00,403 Yeah, but it's all gray like a prison cell. 20 00:01:00,445 --> 00:01:03,408 Gray is why prisoners are unhappy. 21 00:01:03,450 --> 00:01:05,451 Really? I always thought it was the loss of freedom 22 00:01:07,081 --> 00:01:08,834 and the uninvited man-love. 23 00:01:10,461 --> 00:01:12,064 Steven, I just think that you would be happier 24 00:01:12,088 --> 00:01:14,258 if you saw pretty things. 25 00:01:14,300 --> 00:01:16,219 Like, when I look at myself in the mirror, 26 00:01:17,305 --> 00:01:18,348 I'm happy. 27 00:01:20,810 --> 00:01:22,354 When I look at you, I'm happy, too. 28 00:01:24,106 --> 00:01:25,357 But when you talk... Eh... 29 00:01:29,281 --> 00:01:33,578 Hey, Eric, I have to ask you a very important question. 30 00:01:33,620 --> 00:01:36,416 Can I borrow your G.I. Joe for a little experiment? 31 00:01:36,458 --> 00:01:38,377 - No. - I thought you were going to say yes. 32 00:01:39,880 --> 00:01:42,134 And, by the way, the experiment was a success. 33 00:01:42,176 --> 00:01:43,510 G.I. Joe melts faster than cheese. 34 00:01:45,931 --> 00:01:48,977 Kelso, you can't just take my things without asking permission. 35 00:01:49,019 --> 00:01:50,521 Come on, we're friends. 36 00:01:50,563 --> 00:01:52,500 I figured, what's mine is yours and what's yours is mine. 37 00:01:52,524 --> 00:01:53,943 What's Donna's is mine, too. 38 00:01:55,695 --> 00:01:57,031 Kelso! 39 00:01:57,073 --> 00:01:58,575 Yeah, Barbie didn't make it either. 40 00:02:00,452 --> 00:02:02,081 No one likes to see civilian casualties. 41 00:02:13,765 --> 00:02:15,016 That's weird. 42 00:02:15,058 --> 00:02:16,352 My finger's due back tomorrow, 43 00:02:16,394 --> 00:02:17,675 but my hand's due back next week. 44 00:02:20,691 --> 00:02:23,380 You know, Michael, I was a little worried about starting to date you, 45 00:02:23,405 --> 00:02:25,783 but lately you've really impressed me. 46 00:02:25,824 --> 00:02:27,945 Well, that's the police motto, "To Serve and Impress." 47 00:02:30,456 --> 00:02:31,897 I thought it was "Serve and Protect." 48 00:02:33,920 --> 00:02:35,000 Yeah, they just changed it. 49 00:02:38,843 --> 00:02:42,141 Maybe you could take me to my doctor's appointment tomorrow. 50 00:02:42,182 --> 00:02:43,463 We'll hear the baby's heartbeat. 51 00:02:44,602 --> 00:02:46,688 Seriously? 52 00:02:46,730 --> 00:02:49,277 - You want me to do baby stuff with you? - Yeah. 53 00:02:49,319 --> 00:02:51,120 You've been really great these last few weeks. 54 00:02:51,363 --> 00:02:52,781 Yes, I have. 55 00:02:54,326 --> 00:02:56,078 And there's no telling what you'll do next. 56 00:02:56,120 --> 00:02:58,015 One day, you might even read one of these things. 57 00:02:58,039 --> 00:03:00,000 Yeah, let's just pray to God that day never comes. 58 00:03:04,215 --> 00:03:06,302 ♪ Hanging out 59 00:03:08,180 --> 00:03:09,890 ♪ Down the street 60 00:03:11,477 --> 00:03:13,480 ♪ The same old thing 61 00:03:15,191 --> 00:03:16,943 ♪ We did last week 62 00:03:18,569 --> 00:03:22,575 ♪ Not a thing to do 63 00:03:22,618 --> 00:03:26,248 ♪ But talk to you 64 00:03:26,290 --> 00:03:28,210 ♪ We're all all right 65 00:03:28,251 --> 00:03:29,837 ♪ We're all all right ♪ 66 00:03:30,630 --> 00:03:32,800 Hello, Wisconsin! 67 00:03:41,897 --> 00:03:43,358 Stupid Kelso. 68 00:03:46,111 --> 00:03:47,822 Guess what I packed? 69 00:03:47,864 --> 00:03:49,145 I'm gonna have to go with picnic. 70 00:03:49,367 --> 00:03:50,577 You win. 71 00:03:52,580 --> 00:03:54,123 So when do I get my car back? 72 00:03:54,165 --> 00:03:55,584 Well, I don't know. 73 00:03:55,625 --> 00:03:57,462 We're scouting places to have the wedding. 74 00:03:57,504 --> 00:03:58,773 You don't need to scout anywhere 75 00:03:58,797 --> 00:04:00,633 but the inside of a church. 76 00:04:00,675 --> 00:04:02,512 What better place to start a happy life 77 00:04:02,554 --> 00:04:04,013 than Our Lady of Perpetual Sorrow? 78 00:04:06,435 --> 00:04:07,685 Well, Dad, the thing is 79 00:04:07,727 --> 00:04:09,939 we're not getting married in a church. 80 00:04:09,981 --> 00:04:11,084 But we are thinking about getting married 81 00:04:11,108 --> 00:04:12,235 at Mount Hump, 82 00:04:13,903 --> 00:04:16,408 which is sort of the church of humping. 83 00:04:17,952 --> 00:04:19,579 Well, no church, no car, 84 00:04:19,620 --> 00:04:20,914 just like it says in the Bible. 85 00:04:23,877 --> 00:04:25,838 Well, the Bible doesn't say anything 86 00:04:25,880 --> 00:04:27,673 about taking Kelso's van. 87 00:04:27,715 --> 00:04:28,735 All right, Donna, we can't just take it. 88 00:04:28,759 --> 00:04:30,053 Of course we can. 89 00:04:30,095 --> 00:04:31,430 What's his is yours, remember? 90 00:04:33,433 --> 00:04:35,478 Do it for the liquefied face of G.I. Joe. 91 00:04:37,689 --> 00:04:39,442 I can't think of a more fitting way 92 00:04:40,569 --> 00:04:42,614 to honor the real American hero. 93 00:04:49,916 --> 00:04:51,084 You're welcome, big guy. 94 00:04:53,631 --> 00:04:55,634 - What's this for? - No reason. 95 00:04:55,675 --> 00:04:57,637 I was just thinking about you 96 00:04:57,678 --> 00:04:59,114 and how we've been through a lot together. 97 00:04:59,138 --> 00:05:00,140 No, we haven't. 98 00:05:03,646 --> 00:05:06,149 Oh, he gave you shoes. 99 00:05:07,318 --> 00:05:08,528 What do you say, Red? 100 00:05:09,696 --> 00:05:10,976 What the hell is wrong with you? 101 00:05:12,617 --> 00:05:15,705 Or we say, "Thank you very much." 102 00:05:17,249 --> 00:05:18,584 Well. 103 00:05:18,626 --> 00:05:20,546 Don't you think it's a little odd for a man 104 00:05:20,587 --> 00:05:22,632 to give another man a pair of shoes? 105 00:05:24,092 --> 00:05:26,513 I saw them. I thought they'd go nice with your tan pants. 106 00:05:29,059 --> 00:05:31,229 Quit thinking about my pants. 107 00:05:32,898 --> 00:05:35,776 My legs and what covers them is my business. 108 00:05:40,033 --> 00:05:43,497 He's very sensitive about his legs. 109 00:05:43,539 --> 00:05:46,751 You know, he shouldn't be. They're shapely like a lady dancer. 110 00:05:48,672 --> 00:05:50,633 Maybe that's why he's so sensitive. 111 00:05:58,477 --> 00:06:01,399 Oh, finally. I've been waiting all afternoon. I'm about to burst. 112 00:06:05,196 --> 00:06:07,908 Hey, man. I'm thinking maybe you should wait out here. 113 00:06:09,578 --> 00:06:12,248 No. No, no, no. Fez, you should see this. 114 00:06:12,290 --> 00:06:13,500 It's a dream come true. 115 00:06:16,129 --> 00:06:17,548 Surprise! 116 00:06:20,176 --> 00:06:22,264 Jackie, what the hell happened to my room? 117 00:06:22,306 --> 00:06:23,766 I redecorated it. 118 00:06:23,806 --> 00:06:25,644 Now, if a stranger comes in here, 119 00:06:25,685 --> 00:06:27,271 he'd never know you were poor. 120 00:06:29,899 --> 00:06:31,611 Looks like something for a girl. 121 00:06:31,653 --> 00:06:33,238 - I like it. - Or Fez! 122 00:06:35,992 --> 00:06:38,354 I can't live like this. I'm getting sick just looking at it. 123 00:06:38,413 --> 00:06:39,957 Yes. Yes, Steven. 124 00:06:39,999 --> 00:06:42,835 That sick feeling is your orphan soul coming alive. 125 00:06:43,921 --> 00:06:46,841 Jackie, just put it all back, okay? 126 00:06:46,883 --> 00:06:49,471 Make it ugly and dirty like I like it. 127 00:06:49,513 --> 00:06:52,643 Well, excuse me, for spending all morning 128 00:06:52,685 --> 00:06:54,895 putting up twinkle lights that are breathtaking, 129 00:06:54,937 --> 00:06:56,856 pillows as soft as marshmallows, 130 00:06:56,898 --> 00:06:58,485 and sexy candles that make you feel 131 00:06:58,527 --> 00:07:01,048 like you're running through a field like Laura freaking Ingalls! 132 00:07:01,948 --> 00:07:04,369 Okay, okay. 133 00:07:05,286 --> 00:07:07,456 We came here for a reason. 134 00:07:07,498 --> 00:07:09,376 Now, should I start and you watch 135 00:07:09,417 --> 00:07:10,712 or should you start and I watch? 136 00:07:12,381 --> 00:07:14,592 Either way, I'll be done first. 137 00:07:21,478 --> 00:07:24,566 So I told Hyde he could watch while Jackie and I do it, 138 00:07:27,027 --> 00:07:28,905 and then he beat my ass with a twinkle light. 139 00:07:31,451 --> 00:07:32,661 Where's my van? 140 00:07:35,207 --> 00:07:37,419 No, I parked it right here. 141 00:07:37,460 --> 00:07:40,214 Calm down, you probably just lost it again. 142 00:07:42,885 --> 00:07:45,347 - Where was the last place you had it? - Right here! 143 00:07:47,726 --> 00:07:50,772 - Somebody stole my van! - That's horrible! 144 00:07:52,274 --> 00:07:54,444 I left a brand-new bag of Tootsie Rolls in there. 145 00:07:56,655 --> 00:08:00,160 - Fez! - Okay, okay. It was just half a bag. 146 00:08:00,202 --> 00:08:01,872 But if you talk to the insurance company, 147 00:08:01,914 --> 00:08:03,235 just tell them it was a whole bag. 148 00:08:05,878 --> 00:08:07,672 I finally got Brooke to trust me, 149 00:08:07,714 --> 00:08:10,426 and if I don't take her to this doctor's appointment, I'm dead. 150 00:08:10,468 --> 00:08:12,972 - What am I gonna do? - Don't beat yourself up. 151 00:08:13,598 --> 00:08:14,850 It's only Tootsie Rolls. 152 00:08:16,393 --> 00:08:17,896 You know, I'm gonna take Red's car. 153 00:08:17,938 --> 00:08:19,859 I know he's got to hide a key in there somewhere. 154 00:08:22,612 --> 00:08:23,988 Are you brain-damaged? 155 00:08:26,785 --> 00:08:28,871 Fez, did you just say, "Are you brain-damaged?" 156 00:08:28,913 --> 00:08:31,875 and sound exactly like Red? 157 00:08:31,917 --> 00:08:34,880 Kelso, you know I only do Johnny Carson and Pepe Le Pew. 158 00:08:37,300 --> 00:08:39,011 Get away from my car. 159 00:08:41,598 --> 00:08:43,476 Your car, my car. 160 00:08:46,021 --> 00:08:47,899 Aren't we all just driving the same car? 161 00:08:49,443 --> 00:08:51,697 It's a car called "life." 162 00:08:51,738 --> 00:08:54,869 How about I drive my foot into this thing called "your ass"? 163 00:08:57,789 --> 00:08:59,333 A simple "no" would suffice. 164 00:09:09,181 --> 00:09:11,560 Shoes are an inappropriate gift to give another man. 165 00:09:13,062 --> 00:09:14,708 Well, what about when you joined the service? 166 00:09:14,732 --> 00:09:16,943 Another man issued you your boots. 167 00:09:16,985 --> 00:09:19,030 But then he gave me a gun, so I let it go. 168 00:09:22,618 --> 00:09:24,219 Well, why don't you just accept the shoes 169 00:09:24,246 --> 00:09:26,499 because Bob is your friend? 170 00:09:26,541 --> 00:09:29,003 You don't understand how men work. 171 00:09:29,045 --> 00:09:30,923 We don't give each other presents. 172 00:09:30,964 --> 00:09:32,234 We pretty much ignore each other 173 00:09:32,258 --> 00:09:34,011 until someone scores a touchdown. 174 00:09:36,472 --> 00:09:38,475 You should listen to me. I know how to be a friend, 175 00:09:38,517 --> 00:09:40,938 and you obviously don't, since you don't have any. 176 00:09:40,979 --> 00:09:43,692 I have plenty of friends. 177 00:09:43,734 --> 00:09:46,404 Charlie's a friend. He saved my life during the war. 178 00:09:46,446 --> 00:09:49,283 And when is the last time you talked to Charlie? 179 00:09:49,324 --> 00:09:51,454 We said all we needed to say on the boat back home. 180 00:09:59,800 --> 00:10:01,134 I don't believe this. 181 00:10:02,845 --> 00:10:04,222 This is crazy. 182 00:10:10,690 --> 00:10:12,026 Not bad! 183 00:10:13,236 --> 00:10:15,406 ♪ It feels so good 184 00:10:15,448 --> 00:10:16,908 Nice. 185 00:10:16,950 --> 00:10:19,037 ♪ You lying here next to me 186 00:10:21,707 --> 00:10:23,043 So soft. 187 00:10:25,880 --> 00:10:28,843 So smooth. 188 00:10:28,885 --> 00:10:31,430 ♪ You have no idea how it feels 189 00:10:35,311 --> 00:10:38,024 ♪ My hands just won't keep still ♪ 190 00:10:38,065 --> 00:10:40,443 Oh, yeah! 191 00:10:47,830 --> 00:10:48,915 Isn't this amazing? 192 00:10:50,500 --> 00:10:53,964 Is it called Mount Hump because people come here to hump? 193 00:10:54,006 --> 00:10:56,635 Or do people come here to hump because it's called Mount Hump? 194 00:10:57,970 --> 00:11:00,057 Like the chicken or the egg. 195 00:11:00,098 --> 00:11:02,226 Well, I have a really good feeling about this place. 196 00:11:05,190 --> 00:11:06,671 Donna, there are panties in the grass. 197 00:11:09,071 --> 00:11:11,741 Well, Fez collects panties. 198 00:11:11,782 --> 00:11:14,787 So we could just set him loose up here before the ceremony. 199 00:11:18,292 --> 00:11:20,128 It's so quiet and peaceful. 200 00:11:21,130 --> 00:11:22,716 Can't hear anything. 201 00:11:22,758 --> 00:11:24,135 Actually, I hear a car. 202 00:11:29,559 --> 00:11:33,732 Oh, man! Some poor sucker just totally got into an accident. 203 00:11:49,799 --> 00:11:51,760 Your chariot has arrived, my lady. 204 00:11:53,053 --> 00:11:55,265 What happened to your van? 205 00:11:55,305 --> 00:11:57,226 Yeah, a little problem with the van. 206 00:11:57,268 --> 00:11:58,310 I can't find it. 207 00:12:00,355 --> 00:12:04,028 Michael, people lose keys to a van, not the whole van. 208 00:12:04,070 --> 00:12:05,715 Now I'm going to miss my doctor's appointment. 209 00:12:05,739 --> 00:12:07,575 Look, Brooke, this is not my fault. 210 00:12:07,617 --> 00:12:10,704 You're right, it's my fault for depending on you. 211 00:12:10,746 --> 00:12:12,540 Okay, okay. I can fix this, okay? 212 00:12:12,582 --> 00:12:14,663 Just hop on the handle bars and I'll pedal you there. 213 00:12:15,921 --> 00:12:18,216 Hello! I'm pregnant. 214 00:12:18,258 --> 00:12:20,343 Okay, fine. You pedal and I'll ride. 215 00:12:36,035 --> 00:12:37,871 Oh, look. 216 00:12:37,912 --> 00:12:40,373 Here you are with all your friends. 217 00:12:42,502 --> 00:12:44,088 - Kitty. - No, no, no. 218 00:12:44,130 --> 00:12:46,091 You claim to have all these friends. 219 00:12:46,133 --> 00:12:47,969 Here are last year's Christmas cards. 220 00:12:48,011 --> 00:12:50,388 Fifty-six are for me, four for you. 221 00:12:52,267 --> 00:12:56,397 Kitty, the card from the Jose Cuervo collector's club doesn't count. 222 00:12:58,903 --> 00:13:03,450 Fine, I can afford to throw this one away because I have 55 more, 223 00:13:05,371 --> 00:13:08,124 but I will keep this because it has a coupon in it. 224 00:13:09,793 --> 00:13:12,547 Anyway, it doesn't matter because I'm keeping the shoes. 225 00:13:12,589 --> 00:13:16,804 A good shoe is a good shoe, no matter where it comes from. 226 00:13:16,846 --> 00:13:19,516 Oh, it's like I'm walking on a pile of baby ducks. 227 00:13:22,939 --> 00:13:25,901 Well, hello there, Senor Fancy Sheets. 228 00:13:27,570 --> 00:13:29,323 I love the way Jackie decorated your room. 229 00:13:29,365 --> 00:13:31,034 It's all glittery 230 00:13:31,076 --> 00:13:33,121 like an Italian person lives there. 231 00:13:35,582 --> 00:13:37,627 You let your girlfriend decorate your room? 232 00:13:39,046 --> 00:13:40,757 She also buy you a new dress? 233 00:13:42,551 --> 00:13:44,930 Yeah, I guess I have a lot to answer for. 234 00:13:44,972 --> 00:13:47,413 Then again, I never accepted a pair of shoes from another man. 235 00:13:49,019 --> 00:13:50,605 I knew it was a weird gift. 236 00:13:50,647 --> 00:13:52,150 Kitty said it wasn't. 237 00:13:52,191 --> 00:13:54,026 They're nice. Steven, tell him they're nice. 238 00:13:54,068 --> 00:13:55,112 No, I can't do it. 239 00:13:56,656 --> 00:13:59,118 Although, you know what? Maybe she's right. 240 00:13:59,160 --> 00:14:01,913 Maybe you should keep the shoes and get Bob a present in return. 241 00:14:01,955 --> 00:14:03,874 Like a necklace. 242 00:14:05,169 --> 00:14:06,545 Or some sexy lingerie. 243 00:14:15,142 --> 00:14:17,687 Man, poor Kelso's van. 244 00:14:19,148 --> 00:14:23,612 I mean, when it finally landed, it didn't so much crash 245 00:14:23,654 --> 00:14:25,258 as completely separate into its basic elements 246 00:14:25,282 --> 00:14:27,035 and just return to nature. 247 00:14:27,995 --> 00:14:30,165 It was so sad. 248 00:14:30,207 --> 00:14:31,608 There were Tootsie Rolls everywhere. 249 00:14:33,294 --> 00:14:36,841 Guys, took a nap in my room. 250 00:14:36,883 --> 00:14:39,136 My goose-down duvet is like a cocoon. 251 00:14:40,514 --> 00:14:42,558 I lay down a caterpillar and woke up a butterfly. 252 00:14:44,395 --> 00:14:46,731 Maybe you with your room and Red with his shoes 253 00:14:46,772 --> 00:14:49,361 should get a room and decorate it with Red's shoes. Burn! 254 00:14:51,029 --> 00:14:53,175 Man, you just don't understand what it's like to have a bed 255 00:14:53,199 --> 00:14:54,760 that hugs you like you're a little baby. 256 00:14:55,912 --> 00:14:57,540 It's like crawling into a mommy kangaroo. 257 00:14:59,166 --> 00:15:00,293 I miss my kangaroo. 258 00:15:03,089 --> 00:15:06,219 Remember when I said that he should decorate his room with Red's shoes? 259 00:15:06,886 --> 00:15:08,138 Burn! 260 00:15:12,144 --> 00:15:13,145 Hyde's in trouble. 261 00:15:16,484 --> 00:15:18,237 She took it all down. 262 00:15:18,279 --> 00:15:19,560 Did you just scream like a girl? 263 00:15:22,659 --> 00:15:23,660 No. 264 00:15:26,458 --> 00:15:28,179 What happened to my lavender-scented candle? 265 00:15:30,380 --> 00:15:32,862 Did you just say "What happened to my lavender-scented candle?" 266 00:15:34,804 --> 00:15:35,805 No. 267 00:15:42,565 --> 00:15:44,693 Oh, okay. So I made appointments 268 00:15:44,735 --> 00:15:46,362 with all the doctors in your address book 269 00:15:46,404 --> 00:15:48,687 because I didn't know which one was the "'woo-woo" doctor. 270 00:15:50,661 --> 00:15:52,705 You know what? Stay out of my stuff. 271 00:15:52,747 --> 00:15:53,933 I'll take care of things myself 272 00:15:53,957 --> 00:15:55,352 'cause you obviously aren't responsible enough 273 00:15:55,376 --> 00:15:56,504 to handle it. 274 00:15:57,879 --> 00:16:00,884 Oh, Kelso, you're here. Um... 275 00:16:02,762 --> 00:16:04,974 Hey, can I borrow your van for a little experiment? 276 00:16:08,228 --> 00:16:09,814 No. 277 00:16:09,856 --> 00:16:13,695 Oh, I thought you were gonna say yes. 278 00:16:20,079 --> 00:16:22,167 Oh, my God. 279 00:16:22,209 --> 00:16:26,215 - Is that my steering wheel? - It's the biggest piece I could find. 280 00:16:28,677 --> 00:16:31,013 Listen, Kelso, I am so sorry. I... 281 00:16:31,055 --> 00:16:32,641 I took the van to Mount Hump, 282 00:16:32,683 --> 00:16:33,868 and I forgot to set the parking brake 283 00:16:33,892 --> 00:16:36,730 and I'm just really sorry. 284 00:16:37,899 --> 00:16:39,734 The horn doesn't honk any more. 285 00:16:42,531 --> 00:16:44,659 Look, you know, at first it seemed okay 286 00:16:44,701 --> 00:16:46,620 because you melted my G.I. Joe, 287 00:16:46,662 --> 00:16:48,873 but I mean it's not as bad as destroying a van. 288 00:16:50,543 --> 00:16:52,424 So I don't... I don't know why I just said that. 289 00:16:54,798 --> 00:16:58,221 - I don't know what to say. - Well, I do. 290 00:16:58,263 --> 00:17:01,559 You know, I called Michael irresponsible, but he's not. 291 00:17:01,602 --> 00:17:04,021 You are. You're an irresponsible, twitchy little man. 292 00:17:06,233 --> 00:17:09,446 Okay, please. Just don't bump me with that thing. 293 00:17:13,159 --> 00:17:16,749 Okay, wait. If he's irresponsible, 294 00:17:16,790 --> 00:17:18,167 that means I'm the good one. 295 00:17:20,212 --> 00:17:21,715 I'm the good one now! 296 00:17:23,049 --> 00:17:24,930 Yeah, he's obviously the dumb one of your group. 297 00:17:27,139 --> 00:17:28,808 Yeah, he really is. 298 00:17:36,737 --> 00:17:39,575 Red Forman, don't you dare throw those shoes away. 299 00:17:39,617 --> 00:17:41,787 I just can't keep them, Kitty. 300 00:17:41,828 --> 00:17:44,873 Every time I wear them, I'll feel Bob touching my feet. 301 00:17:49,757 --> 00:17:51,176 Are you throwing away my shoes? 302 00:17:51,217 --> 00:17:54,764 No, no. No, no. He's not throwing away your shoes. 303 00:17:54,806 --> 00:17:57,435 He is getting rid of that pesky new shoe smell 304 00:17:57,477 --> 00:17:59,229 by rubbing old food on them. 305 00:18:01,608 --> 00:18:03,778 I'm throwing them away, Bob. 306 00:18:03,820 --> 00:18:06,406 Look, I appreciate the thought. 307 00:18:06,448 --> 00:18:08,952 No, well, that's not true. 308 00:18:08,994 --> 00:18:13,042 I mean, shoes are a weird gift to give another man. 309 00:18:13,083 --> 00:18:15,212 I mean, what's next? A weekend in Cancun? 310 00:18:17,298 --> 00:18:21,346 Okay, fine. I bought the shoes for myself, but they pinch my toes, 311 00:18:21,388 --> 00:18:24,141 so I decided to pawn them off on you as a gift. 312 00:18:24,183 --> 00:18:26,228 You were just trying to screw me over? 313 00:18:29,233 --> 00:18:30,485 Well, I can respect that. 314 00:18:32,070 --> 00:18:33,197 Thanks for the shoes, Bob. 315 00:18:34,908 --> 00:18:35,909 See, I have a friend. 316 00:18:37,995 --> 00:18:39,915 No, no. This is not the way friends act. 317 00:18:39,956 --> 00:18:41,918 He was gonna throw away your present, Bob. 318 00:18:41,959 --> 00:18:43,588 Come on, Kitty. I gave him shoes. 319 00:18:44,506 --> 00:18:45,549 That's weird. 320 00:18:48,303 --> 00:18:50,544 I'm surprised you didn't punch me in the face right then. 321 00:18:51,433 --> 00:18:52,435 I almost did. 322 00:19:01,531 --> 00:19:03,732 Jackie, what the hell? Why did you take everything down? 323 00:19:04,953 --> 00:19:07,290 You said, "Take everything down." 324 00:19:07,331 --> 00:19:10,086 - Well, you didn't have to. - You said, "You have to." 325 00:19:10,128 --> 00:19:13,549 - I didn't mean it. - You said, "I mean it." 326 00:19:13,591 --> 00:19:18,056 - Look, just put it all back. - Not until you admit you loved it. 327 00:19:18,098 --> 00:19:19,786 Jackie, who cares who's right or wrong here? 328 00:19:19,810 --> 00:19:21,979 Isn't the important thing that you make me happy? 329 00:19:24,566 --> 00:19:26,527 Who are you talking to? Do you even know me? 330 00:19:28,363 --> 00:19:29,699 Fine, I loved it. 331 00:19:30,408 --> 00:19:31,493 And? 332 00:19:33,036 --> 00:19:34,790 The twinkle lights were breathtaking. 333 00:19:39,254 --> 00:19:40,507 And? 334 00:19:42,593 --> 00:19:44,847 The scented candles made me feel like Laura Ingalls. 335 00:19:48,352 --> 00:19:50,188 All right, that's it. 336 00:19:50,229 --> 00:19:52,107 We need to find another place to get married. 337 00:19:52,149 --> 00:19:54,903 I just wrote out, "You are cordially invited to Mount Hump." 338 00:19:54,945 --> 00:19:57,491 And I died a little inside. 339 00:19:59,117 --> 00:20:00,721 Well, then, I guess we should also rule out 340 00:20:00,745 --> 00:20:02,832 the scenic banks of Nipple Creek. 341 00:20:04,626 --> 00:20:06,629 Where is Michael? 342 00:20:06,671 --> 00:20:08,966 You know, whenever he tells me he has a surprise for me, 343 00:20:09,008 --> 00:20:10,552 it makes me a little nervous. 344 00:20:10,593 --> 00:20:13,155 Oh, it's probably just because the last time he said that to you, 345 00:20:13,431 --> 00:20:14,431 you got pregnant. 346 00:20:26,617 --> 00:20:27,870 So what do you think? 347 00:20:27,912 --> 00:20:29,390 I think Barbie's probably worried sick 348 00:20:29,414 --> 00:20:30,654 that her convertible's missing. 349 00:20:33,503 --> 00:20:35,506 I thought you were getting another van. 350 00:20:35,548 --> 00:20:38,176 Oh, so did I, but then I saw this baby down at the police auction 351 00:20:38,218 --> 00:20:40,639 and I knew it was destined to be mine. 352 00:20:40,681 --> 00:20:43,184 Well, hey, man. Can I give you some money? 353 00:20:43,226 --> 00:20:46,105 No, it was pretty cheap. Some guy got stabbed in it. 354 00:20:50,194 --> 00:20:52,115 So nobody else bid on it. It's pretty sweet, huh? 355 00:20:52,783 --> 00:20:55,036 It's freaking awesome! 356 00:20:55,078 --> 00:20:57,247 Is it the car or are you more handsome? 357 00:20:57,289 --> 00:20:58,374 It's the car. 358 00:21:00,126 --> 00:21:01,378 And I'm more handsome. 359 00:21:03,256 --> 00:21:05,969 Michael, don't you think it's a little impractical? 360 00:21:06,010 --> 00:21:08,890 Impractical? More like, imperfecticable. 361 00:21:11,184 --> 00:21:13,146 I mean, this thing is totally baby-friendly. 362 00:21:14,189 --> 00:21:16,192 Remind me again how it's baby-friendly? 363 00:21:16,234 --> 00:21:18,822 'Cause it's tiny just like a baby. 364 00:21:24,330 --> 00:21:26,667 Barbie, you are gross, but I still love you. 365 00:21:28,628 --> 00:21:31,109 Really? Even though my face has melted off? 366 00:21:33,010 --> 00:21:34,386 Yes. 367 00:21:34,428 --> 00:21:35,763 But your perfect plastic boobs 368 00:21:35,805 --> 00:21:36,849 remain untouched jewels. 369 00:21:38,643 --> 00:21:41,271 Oh! Can my twin sister watch? 370 00:21:44,401 --> 00:21:46,655 Why just watch? There's plenty of Joe to go around. 371 00:21:49,241 --> 00:21:50,242 I didn't see you. 372 00:21:50,266 --> 00:21:52,267 http://hiqve.com/