1 00:00:03,380 --> 00:00:05,965 So, that is all for the pictures of my mom 2 00:00:06,007 --> 00:00:08,093 in Cancun when she abandoned me. 3 00:00:08,134 --> 00:00:10,720 Now let's move on to my mom in Acapulco, when she abandoned me. 4 00:00:13,014 --> 00:00:15,892 God, I cannot believe how good your mom looks in a bikini. 5 00:00:15,934 --> 00:00:18,103 I mean, she's approaching, like, "me" territory. 6 00:00:19,771 --> 00:00:21,481 Isn't the bikini a marvelous invention? 7 00:00:22,482 --> 00:00:24,859 Imagine the first Aztec who said, 8 00:00:24,901 --> 00:00:27,779 "I just gotta see some more belly button," you know? 9 00:00:27,820 --> 00:00:30,532 Yeah, the Mexicans are such a resourceful people. 10 00:00:31,824 --> 00:00:33,659 Eric, don't be so stupid. 11 00:00:33,701 --> 00:00:36,329 Everyone knows the French invented the bikini. 12 00:00:36,371 --> 00:00:39,082 The Mexicans just added on the top 'cause they're Catholic. 13 00:00:41,251 --> 00:00:44,588 Another good example of religion dividing instead of uniting. 14 00:00:45,255 --> 00:00:46,172 Does anyone want a soda? 15 00:00:46,214 --> 00:00:47,631 - Yeah. - Please. 16 00:00:47,673 --> 00:00:50,343 And FYI, if God wanted Mexican women to wear tops, 17 00:00:50,385 --> 00:00:51,719 he wouldn't have created tequila. 18 00:00:55,681 --> 00:00:57,350 Where the hell is Eric with our sodas? 19 00:00:57,392 --> 00:00:58,810 Eric! 20 00:00:58,851 --> 00:01:01,687 Maybe he ran home. He's kind of a mama's boy. 21 00:01:03,148 --> 00:01:04,899 Eric? Oh, my God! 22 00:01:04,941 --> 00:01:05,941 I'm busy! 23 00:01:08,694 --> 00:01:09,862 Oh, my God! 24 00:01:11,490 --> 00:01:13,325 Ew. Was he going to the bathroom? 25 00:01:14,868 --> 00:01:16,036 No! 26 00:01:21,959 --> 00:01:23,668 ♪ Hanging out 27 00:01:25,588 --> 00:01:27,672 ♪ Down the street 28 00:01:29,300 --> 00:01:31,010 ♪ The same old thing 29 00:01:32,928 --> 00:01:34,639 ♪ We did last week 30 00:01:36,098 --> 00:01:38,976 ♪ Not a thing to do 31 00:01:40,186 --> 00:01:42,771 ♪ But talk to you 32 00:01:43,981 --> 00:01:45,732 ♪ We're all all right 33 00:01:45,774 --> 00:01:47,360 ♪ We're all all right 34 00:01:48,361 --> 00:01:50,655 Hello, Wisconsin! 35 00:01:57,995 --> 00:01:59,372 Okay, okay. 36 00:02:00,331 --> 00:02:01,707 Okay, something happened. 37 00:02:03,959 --> 00:02:09,048 And I think it's safe to say that it was certainly in the area of horrific. 38 00:02:12,426 --> 00:02:14,720 Like war, 39 00:02:14,761 --> 00:02:16,441 or when my mom sings Do You Think I'm Sexy? 40 00:02:16,472 --> 00:02:17,723 While she vacuums. 41 00:02:21,227 --> 00:02:23,062 What happened? 42 00:02:23,103 --> 00:02:26,732 Well, we all know that as a young man in the prime of his life, 43 00:02:27,900 --> 00:02:29,360 I have some needs. 44 00:02:30,986 --> 00:02:32,405 Amen, brother. 45 00:02:35,157 --> 00:02:36,926 Wait a minute. This is the prime of your life? 46 00:02:36,950 --> 00:02:38,053 You live at home with your mommy 47 00:02:38,077 --> 00:02:39,597 and you have to wear a nametag at work. 48 00:02:41,288 --> 00:02:42,498 Anyway... 49 00:02:44,291 --> 00:02:46,544 Today, at the house of the woman that I was 50 00:02:47,794 --> 00:02:49,129 theoretically going to marry, 51 00:02:50,755 --> 00:02:52,925 I had some needs that I felt it necessary 52 00:02:52,966 --> 00:02:55,302 to take care of right then and there. 53 00:02:57,221 --> 00:02:58,305 In her house? 54 00:03:00,516 --> 00:03:01,784 Why don't you just do it at the bus station 55 00:03:01,808 --> 00:03:03,728 like the other degenerates? 56 00:03:03,768 --> 00:03:05,646 It's... I... You know, I don't know. 57 00:03:05,688 --> 00:03:07,981 There I was, there the bathroom was. 58 00:03:09,942 --> 00:03:11,985 It was like two trains passing in the night. 59 00:03:14,363 --> 00:03:15,489 That's beautiful. 60 00:03:18,576 --> 00:03:19,868 You know, it kind of was. 61 00:03:22,538 --> 00:03:23,706 And then Donna walked in. 62 00:03:24,749 --> 00:03:26,292 - Oh, my God! - She didn't! 63 00:03:28,669 --> 00:03:31,565 I can't believe we're going to visit Kelso at the Police Academy this weekend. 64 00:03:31,589 --> 00:03:32,773 We're going to miss the best part, 65 00:03:32,797 --> 00:03:34,197 when he makes the whole thing worse. 66 00:03:36,135 --> 00:03:39,221 How could I make this worse? 67 00:03:39,263 --> 00:03:40,389 I don't know. 68 00:03:41,974 --> 00:03:44,811 Man, it seems impossible, but you always find a way. 69 00:03:47,188 --> 00:03:49,816 You're like The Little Engine Who Could of screwing yourself. 70 00:03:51,443 --> 00:03:52,902 You know what? 71 00:03:52,944 --> 00:03:54,904 This is Donna's fault with her, you know, 72 00:03:54,946 --> 00:03:58,074 "No more sex till we're married" crap. 73 00:03:58,116 --> 00:04:00,827 You guys have no idea how hard it's been to have no sex at all. 74 00:04:06,833 --> 00:04:08,835 Yeah, it must be horrible. 75 00:04:11,879 --> 00:04:14,382 Seriously, you guys, what do I do now? 76 00:04:15,676 --> 00:04:16,956 I say you've got to pull a Nixon. 77 00:04:17,844 --> 00:04:19,137 Deny, deny, deny. 78 00:04:20,847 --> 00:04:22,849 No, you just need a good story. 79 00:04:22,890 --> 00:04:25,651 Whenever I get caught, I just tell people that I'm checking for ticks. 80 00:04:32,484 --> 00:04:35,445 Fez, how many times have you been caught? 81 00:04:35,487 --> 00:04:38,365 Oh, come on, I'm not stopping just because a doorknob turns. 82 00:04:46,498 --> 00:04:48,458 Ooh, man, look at these jokers. 83 00:04:48,500 --> 00:04:51,169 I can't believe this is who Kelso hangs out with now. 84 00:04:51,211 --> 00:04:52,605 If he doesn't dunk one of these heads in a toilet bowl, 85 00:04:52,629 --> 00:04:53,839 I'm buying him a skirt. 86 00:04:56,883 --> 00:04:57,884 Fellows. 87 00:05:01,805 --> 00:05:03,640 It's good to see you boys. 88 00:05:03,682 --> 00:05:06,142 - What the hell is that? - Oh, the 'stache. 89 00:05:06,184 --> 00:05:07,894 Yeah, it's coming in nice, huh? 90 00:05:09,479 --> 00:05:13,316 That's why they call the fuzz, "the fuzz". They're covered in fuzz. 91 00:05:15,109 --> 00:05:16,903 Like someone threw paint on the Mona Lisa. 92 00:05:18,071 --> 00:05:19,989 Oh, please, Michael Kelso's a masterpiece. 93 00:05:20,031 --> 00:05:21,282 You know it, I know it. 94 00:05:22,701 --> 00:05:24,118 Yeah, about that. 95 00:05:24,160 --> 00:05:27,622 I'm going by "Mike" now. It's my cop name. 96 00:05:28,665 --> 00:05:30,208 But we call you Kelso. 97 00:05:30,250 --> 00:05:32,490 Yeah, well, I'm going to have to ask you to call me Mike! 98 00:05:34,379 --> 00:05:36,922 As far as the 'stache goes, I like it. 99 00:05:36,964 --> 00:05:39,801 Makes me look like an authority figure. 100 00:05:39,843 --> 00:05:41,428 Makes you look like a porn star. 101 00:05:44,222 --> 00:05:45,222 Either way. 102 00:05:47,225 --> 00:05:49,269 Cadet Mike. 103 00:05:49,310 --> 00:05:52,397 Officer Kennedy, you know my friends, Hyde and Fez. 104 00:05:52,439 --> 00:05:53,815 Yeah, I remember. 105 00:05:53,857 --> 00:05:56,276 But it seems to me their names were Trouble and Maker. 106 00:05:57,943 --> 00:06:00,946 Trouble and Maker. That's clever. 107 00:06:03,366 --> 00:06:05,678 I think it's funny. They put us together and we're troublemakers. 108 00:06:05,702 --> 00:06:06,787 Shut up. 109 00:06:09,539 --> 00:06:11,183 I hope these two delinquents don't interfere 110 00:06:11,207 --> 00:06:12,685 with the progress you've been making here, Mike. 111 00:06:12,709 --> 00:06:14,378 No, sir. Not at all, sir. 112 00:06:14,420 --> 00:06:15,755 Well, we'll see. 113 00:06:15,797 --> 00:06:18,674 I'll have my eye on you. On all of you. 114 00:06:21,427 --> 00:06:23,596 He's a good man. 115 00:06:23,638 --> 00:06:25,723 All right, you're really starting to creep me out. 116 00:06:25,765 --> 00:06:27,850 Help me grab the beer out of the car. 117 00:06:27,892 --> 00:06:31,052 I'm going to drink until that mustache turns into a caterpillar and crawls away. 118 00:06:31,562 --> 00:06:32,814 Sorry, no can do. 119 00:06:32,855 --> 00:06:35,316 I got KP in the a.m. and PT in the p.m. 120 00:06:36,776 --> 00:06:38,486 Well, I don't know what any of that means, 121 00:06:38,527 --> 00:06:40,863 but I came here to drink beer and play with guns, damn it. 122 00:06:42,448 --> 00:06:45,367 Sorry, buddy, but we got lights out at 22 hundskies, 123 00:06:45,409 --> 00:06:48,049 so I'm going to have to ask you to move along to the barracks ASAP. 124 00:06:48,746 --> 00:06:49,996 Did you just call me a sap? 125 00:06:52,040 --> 00:06:55,169 No, ASAP. As soon as possible. 126 00:06:55,210 --> 00:06:56,462 Well, you're a sap right now! 127 00:07:02,468 --> 00:07:05,763 Okay, the thing is, I knew Eric did that, 128 00:07:05,805 --> 00:07:09,099 but knowing and seeing are two very different things. 129 00:07:10,977 --> 00:07:15,147 It's kind of like how I know there are rats under the house. 130 00:07:15,189 --> 00:07:18,192 But you don't want to see the rats diddling themselves in your bathroom. 131 00:07:19,234 --> 00:07:20,402 Exactly! 132 00:07:20,444 --> 00:07:22,947 But, Donna, you're missing the whole point here. 133 00:07:22,989 --> 00:07:26,742 Eric's perverted behavior can be a card you could play for the rest of your life. 134 00:07:26,784 --> 00:07:30,955 Let's just say you want Eric to buy you a diamond, but he says, "No." 135 00:07:30,997 --> 00:07:34,041 You just say, "Why, are you busy?" 136 00:07:36,126 --> 00:07:39,922 Five minutes later, you're Elizabeth Taylor. 137 00:07:39,964 --> 00:07:43,759 Yeah, I think I need advice from a woman in a relationship not built on blackmail. 138 00:07:43,801 --> 00:07:45,720 It's called a lesbian, Donna, 139 00:07:45,761 --> 00:07:47,801 and you're going to have to go to New York for that. 140 00:07:56,313 --> 00:07:59,274 This afternoon, a cadet named Terry hit on me, 141 00:07:59,316 --> 00:08:01,316 and it makes me nervous when men with guns like me. 142 00:08:02,403 --> 00:08:05,280 Fez, Cadet Terry is a woman. 143 00:08:05,322 --> 00:08:08,075 I know because I saw her putting cover-up on her chin hair. 144 00:08:10,202 --> 00:08:12,663 Well, then, hello there, Cadet Terry. 145 00:08:16,542 --> 00:08:17,752 I will sit here, 146 00:08:19,086 --> 00:08:20,295 but I will not partake. 147 00:08:22,256 --> 00:08:25,509 What you're doing is illegal, and it could cause my mind 148 00:08:25,551 --> 00:08:28,303 to drift off its main goal, which is enforcing the law. 149 00:08:30,138 --> 00:08:32,975 Now, I'd like you both to read some literature. 150 00:08:33,017 --> 00:08:37,646 In particular, let's take a look at "Be Great and Go Straight." 151 00:08:37,688 --> 00:08:39,273 I think that one really says it all. 152 00:08:40,399 --> 00:08:42,860 Hey, do not throw the literature! 153 00:08:44,863 --> 00:08:48,658 Kelso, the fact that you're now totally lame would make me furious 154 00:08:48,700 --> 00:08:50,460 if I had the ability to feel anger right now, 155 00:08:51,912 --> 00:08:53,246 which I thankfully don't. 156 00:08:56,165 --> 00:09:00,087 I am not lame. I am grown-up. 157 00:09:00,128 --> 00:09:03,673 And when you grow up, you play by the rules, 158 00:09:03,715 --> 00:09:06,134 which is why I am getting rid of this. 159 00:09:09,012 --> 00:09:10,372 What is he doing? What is he doing? 160 00:09:12,015 --> 00:09:13,850 Don't worry, Fez. He's just screwing around. 161 00:09:15,894 --> 00:09:17,145 What? 162 00:09:19,314 --> 00:09:20,398 Baggie! 163 00:09:21,942 --> 00:09:23,777 Good lord, he has broken you. 164 00:09:25,153 --> 00:09:27,155 You broke Hyde, you son of a bitch! 165 00:09:31,118 --> 00:09:34,830 So, do you get what I'm saying? 166 00:09:39,375 --> 00:09:40,585 I think so. 167 00:09:41,920 --> 00:09:43,171 He was busy? 168 00:09:45,256 --> 00:09:46,591 In my house! 169 00:09:46,633 --> 00:09:49,218 I raised him better than that. 170 00:09:49,260 --> 00:09:52,555 I know this is weird, but I don't have anyone else to talk to. 171 00:09:52,597 --> 00:09:54,917 Really, did you call around? I could give you some numbers. 172 00:09:56,143 --> 00:09:58,895 No, no, no, I'm sorry. 173 00:09:58,937 --> 00:10:04,317 Okay, you and Eric need to be able to talk about this. 174 00:10:04,359 --> 00:10:06,653 I'm sure it'll be awkward at first, but, well, then... 175 00:10:08,780 --> 00:10:11,220 I am afraid it's just going to be awkward all the way through. 176 00:10:12,784 --> 00:10:14,995 So, do you and Red have these kinds of conversations? 177 00:10:15,037 --> 00:10:17,622 Oh, no, no, no, no. 178 00:10:17,664 --> 00:10:20,333 No, we don't talk about stuff like this. 179 00:10:20,375 --> 00:10:22,255 Red can't even be naked in a room with a mirror. 180 00:10:24,420 --> 00:10:26,339 Right. 181 00:10:26,381 --> 00:10:28,758 Well, I'm sure Eric and I will be able to talk about this 182 00:10:28,800 --> 00:10:31,720 like we talk about everything, because that's what you do. 183 00:10:31,761 --> 00:10:34,639 In an open, mature relationship, you face things head on. 184 00:10:35,891 --> 00:10:37,184 - Oh, God! - Dirty! 185 00:10:47,276 --> 00:10:48,987 Kelso, let us in. 186 00:10:49,029 --> 00:10:51,406 No, you're going to hit me again. 187 00:10:53,449 --> 00:10:55,869 I'm warning you, I got a C plus in Billy club. 188 00:10:57,120 --> 00:10:58,705 Just open the door! 189 00:10:58,747 --> 00:10:59,998 No. 190 00:11:03,001 --> 00:11:04,377 Damn, it's unlocked. 191 00:11:05,962 --> 00:11:07,630 I guess I'm going to have to take you out. 192 00:11:16,473 --> 00:11:17,725 That's a nice move. 193 00:11:19,393 --> 00:11:22,105 Kelso, just relax. 194 00:11:22,146 --> 00:11:25,108 Now listen, we went on a walk. 195 00:11:25,149 --> 00:11:27,669 We realized you're trying to start a new life for yourself here. 196 00:11:28,402 --> 00:11:29,403 We should be supportive. 197 00:11:30,029 --> 00:11:31,279 Really? 198 00:11:32,115 --> 00:11:33,449 Thank you. 199 00:11:33,490 --> 00:11:35,367 No, thank you, buddy. 200 00:11:37,536 --> 00:11:39,205 We're going to be great and go straight. 201 00:11:45,502 --> 00:11:48,005 - You ready? - You bet I am. 202 00:11:48,047 --> 00:11:51,299 Let's see you do QT in the KP with this, you SOB. 203 00:12:00,308 --> 00:12:01,518 Morning. 204 00:12:01,560 --> 00:12:03,311 Well, if it isn't Casanova. 205 00:12:06,107 --> 00:12:08,358 The man who seduced himself. 206 00:12:09,652 --> 00:12:11,028 Oh, God. 207 00:12:11,070 --> 00:12:13,072 All right, hold it, hold it. Come back here. 208 00:12:13,114 --> 00:12:16,450 Red, be nice. Eric, don't be embarrassed. 209 00:12:16,492 --> 00:12:20,328 Now, you know that you can talk to us about anything, so come on. 210 00:12:20,913 --> 00:12:22,123 Let's rap. 211 00:12:24,000 --> 00:12:25,293 When you were a baby, 212 00:12:25,333 --> 00:12:27,213 you had your hands down your pants all the time. 213 00:12:29,630 --> 00:12:31,507 But that's okay, because it's natural. 214 00:12:31,548 --> 00:12:33,341 Red, tell him it's natural. 215 00:12:33,383 --> 00:12:34,760 What are you, an animal? 216 00:12:36,971 --> 00:12:39,890 But why wouldn't you lock the door? 217 00:12:39,932 --> 00:12:45,521 How could he lock the door when he's in there pawing himself like an animal? 218 00:12:45,562 --> 00:12:48,440 You know, some people get addicted and can't even hold down a job! 219 00:12:50,276 --> 00:12:53,904 If you can't get someone to do it for you, you do without. 220 00:12:55,198 --> 00:12:59,118 In Korea, I went for two and a half years. 221 00:12:59,160 --> 00:13:00,410 Dad, you were there for three. 222 00:13:03,539 --> 00:13:04,957 What are you, an animal? 223 00:13:19,930 --> 00:13:21,224 Hey. 224 00:13:21,265 --> 00:13:22,390 Oh, hey. 225 00:13:23,684 --> 00:13:24,977 Hey, why did you knock? 226 00:13:27,395 --> 00:13:30,316 You know why I knocked. 227 00:13:30,358 --> 00:13:32,985 Eric, you've been avoiding me all day. Let's just talk about this. 228 00:13:33,027 --> 00:13:35,654 I... There's nothing to talk about. 229 00:13:35,696 --> 00:13:38,282 You obviously thought you saw something that you didn't see. 230 00:13:41,409 --> 00:13:43,120 I was checking for ticks. 231 00:13:45,582 --> 00:13:48,043 - Eric! - Fine, okay, fine. 232 00:13:48,085 --> 00:13:49,961 I got caught. I'm embarrassed. 233 00:13:50,003 --> 00:13:52,964 Let's put this behind us. I love you. 234 00:13:54,423 --> 00:13:57,135 Okay, great. It's behind us. Absolutely. 235 00:13:58,511 --> 00:13:59,721 I said, "I love you." 236 00:14:01,806 --> 00:14:02,807 Mmm-hmm. 237 00:14:04,433 --> 00:14:05,977 Don't you love me, too? 238 00:14:08,188 --> 00:14:09,773 Sure, you know. Whatever. 239 00:14:12,025 --> 00:14:13,318 Can I have a hug? 240 00:14:15,404 --> 00:14:16,445 Fine. 241 00:14:19,449 --> 00:14:21,910 It's just, what got you going at my house? 242 00:14:21,952 --> 00:14:25,455 I mean, we were just sitting around, looking at pictures... 243 00:14:32,629 --> 00:14:35,506 Of Jackie's mom! Jackie's mom got you going? 244 00:14:35,548 --> 00:14:37,467 No! What? No! 245 00:14:40,095 --> 00:14:41,179 Well... 246 00:14:43,514 --> 00:14:44,891 You're an animal! 247 00:14:51,731 --> 00:14:53,331 I can't wait for these guys to see Kelso. 248 00:14:54,901 --> 00:14:55,944 I think I might be giddy. 249 00:14:57,612 --> 00:14:59,906 I know, I feel like it's Christmas morning. 250 00:14:59,948 --> 00:15:02,867 Except, instead of toys, we get to humiliate a close friend. 251 00:15:05,245 --> 00:15:06,330 Hey, Pete. Hey, Doug. 252 00:15:11,668 --> 00:15:12,668 Hey, boys. 253 00:15:13,920 --> 00:15:15,172 Hi, Mike! 254 00:15:17,799 --> 00:15:20,760 Cadet Mike, I suppose you think this is funny? 255 00:15:20,802 --> 00:15:21,970 What? 256 00:15:22,012 --> 00:15:23,763 You have made a mockery of the uniform, 257 00:15:23,805 --> 00:15:25,723 and I want an explanation right now. 258 00:15:25,765 --> 00:15:26,765 Shut up! 259 00:15:28,101 --> 00:15:29,311 Dismissed! 260 00:15:34,565 --> 00:15:35,775 What did you guys do to me? 261 00:15:36,776 --> 00:15:38,278 Did you shave my head? 262 00:15:38,320 --> 00:15:39,779 Is there something on my back? 263 00:15:40,989 --> 00:15:42,615 You know what? 264 00:15:42,657 --> 00:15:44,993 You guys are totally stuck in high school, 265 00:15:45,035 --> 00:15:47,305 and I'm trying to do something better and you guys resent it, 266 00:15:47,329 --> 00:15:48,997 so you're trying to ruin it for me. 267 00:15:49,039 --> 00:15:51,279 Well, you know what? This stuff isn't even funny anymore. 268 00:15:52,125 --> 00:15:53,668 Oh, that's a good burn! 269 00:15:58,756 --> 00:16:01,676 So that's when I was, like, "No, I don't want highlights." 270 00:16:01,718 --> 00:16:03,928 People pay money to get their hair my color, 271 00:16:06,306 --> 00:16:07,724 not the other way around. 272 00:16:09,600 --> 00:16:11,311 Why are we feeding you again? 273 00:16:12,812 --> 00:16:14,524 'Cause I'm good company. 274 00:16:17,985 --> 00:16:21,572 Look who tore himself away from himself long enough to join us. 275 00:16:24,283 --> 00:16:27,036 Yeah, usually he's too busy for lunch. 276 00:16:28,704 --> 00:16:30,331 All right, both of you stop. 277 00:16:30,373 --> 00:16:32,166 Honey, you washed your hands, right? 278 00:16:35,711 --> 00:16:37,911 Look, Dad, I can't believe I'm going to say this, but... 279 00:16:38,714 --> 00:16:40,508 Can I talk to you in private for a moment? 280 00:16:42,218 --> 00:16:43,386 No, I don't think so. 281 00:16:45,804 --> 00:16:47,524 I know the kind of things you do in private. 282 00:16:50,268 --> 00:16:52,686 - Dad... - Oh, all right. 283 00:16:52,728 --> 00:16:54,522 Just keep your hands where I can see them. 284 00:16:57,108 --> 00:16:58,484 This really isn't getting old. 285 00:17:02,654 --> 00:17:06,367 Okay. So, you know how I do things that are horrible, 286 00:17:06,409 --> 00:17:08,209 and it seems like I can't make them any worse, 287 00:17:10,079 --> 00:17:11,247 and then I do? 288 00:17:13,040 --> 00:17:14,500 Sadly, yes. 289 00:17:15,793 --> 00:17:17,711 Well, I did it again. 290 00:17:18,087 --> 00:17:19,380 Again? 291 00:17:21,090 --> 00:17:22,841 How many bathrooms does that house have? 292 00:17:22,883 --> 00:17:23,968 No! 293 00:17:24,927 --> 00:17:28,389 Not... Not that. 294 00:17:29,932 --> 00:17:34,312 Donna wanted to talk about the horrible thing. 295 00:17:34,353 --> 00:17:35,980 Oh. 296 00:17:36,021 --> 00:17:38,816 They always want to talk about it. 297 00:17:38,857 --> 00:17:41,902 Yeah, well, we talked about it. 298 00:17:41,944 --> 00:17:45,406 And in the course of talking about it, information was revealed 299 00:17:45,448 --> 00:17:48,493 that made it much, much worse. 300 00:17:50,495 --> 00:17:54,706 And that is why you never, ever talk about it. 301 00:17:54,748 --> 00:17:57,668 Have you ever noticed how often I just grunt at your mother? 302 00:18:00,838 --> 00:18:02,673 I know how to talk. I'm not an ape. 303 00:18:03,882 --> 00:18:05,009 Right. 304 00:18:05,050 --> 00:18:06,969 I just choose not to. 305 00:18:08,762 --> 00:18:09,930 Right. 306 00:18:09,972 --> 00:18:11,723 Well, it's too late for that now, 307 00:18:11,765 --> 00:18:13,684 since you screwed up and talked about it. 308 00:18:15,478 --> 00:18:17,729 There's only one thing to do. 309 00:18:17,771 --> 00:18:20,399 Go on the offensive. Counter attack. 310 00:18:20,441 --> 00:18:22,443 What? That's suicide, man. 311 00:18:23,611 --> 00:18:25,863 They'll never expect it. It throws them off. 312 00:18:25,904 --> 00:18:29,783 You know, one time in Korea, we had this little guy outnumbered 20-to-1. 313 00:18:29,825 --> 00:18:32,744 But then he ran at us, screaming his head off. 314 00:18:32,786 --> 00:18:34,246 And we were so taken off guard, 315 00:18:34,288 --> 00:18:36,707 that we dove right into our foxholes. 316 00:18:38,334 --> 00:18:40,002 - And he got away? - No, no. 317 00:18:42,087 --> 00:18:44,090 No, I mean we were startled for a few seconds, 318 00:18:44,132 --> 00:18:46,052 but then the whole company just opened up on him. 319 00:18:50,222 --> 00:18:52,140 Listen up, Donna. I've got something to say. 320 00:18:52,182 --> 00:18:54,309 Okay, but be careful. 321 00:18:54,351 --> 00:18:55,727 Jackie's mom was here earlier. 322 00:18:57,354 --> 00:18:59,081 I don't want you to catch a whiff of her perfume 323 00:18:59,105 --> 00:19:01,191 and have to sexually assault yourself in the hallway. 324 00:19:02,442 --> 00:19:05,487 No, no, no, no. I talk, you listen. 325 00:19:05,529 --> 00:19:08,657 Okay, this is all your fault. 326 00:19:08,699 --> 00:19:11,702 Yeah, do you have any idea what your celibacy thing is doing to me? 327 00:19:11,743 --> 00:19:15,372 My needs have risen to near Fezian levels. 328 00:19:17,249 --> 00:19:21,670 He is a sick bastard, Donna, and now, thanks to you, so am I! 329 00:19:21,712 --> 00:19:23,755 Yeah, that's right, Donna! You created a monster. 330 00:19:23,796 --> 00:19:24,923 I can't leave myself alone! 331 00:19:27,133 --> 00:19:29,761 You know what? You're right. I'm sorry. 332 00:19:30,220 --> 00:19:31,346 You are? 333 00:19:32,097 --> 00:19:33,139 I mean... 334 00:19:33,973 --> 00:19:35,392 Yeah, damn right you are. 335 00:19:36,809 --> 00:19:38,770 No, this has been really hard. 336 00:19:38,811 --> 00:19:41,940 And this celibacy thing was my idea, so... 337 00:19:41,981 --> 00:19:45,818 I need to accept some responsibility for the odd and disgusting things you do. 338 00:19:47,654 --> 00:19:49,615 That's right, you do. 339 00:19:49,656 --> 00:19:52,909 But, you know, next time, be like a normal person. 340 00:19:52,951 --> 00:19:56,037 Go to your room, lock the door, light some candles, 341 00:19:56,079 --> 00:19:58,331 put on some Al Green and make an evening of it. 342 00:20:00,917 --> 00:20:03,795 Wow, Donna, that was really detailed. 343 00:20:04,588 --> 00:20:05,797 It's almost like... 344 00:20:11,928 --> 00:20:13,138 Oh, my God! 345 00:20:15,974 --> 00:20:17,476 You do it, too! 346 00:20:19,269 --> 00:20:22,731 What? No, no! 347 00:20:22,773 --> 00:20:24,816 I'd noticed the candles getting lower, 348 00:20:24,857 --> 00:20:26,443 even though I'd never seen them lit! 349 00:20:28,403 --> 00:20:30,656 All right, this conversation is over! 350 00:20:34,951 --> 00:20:35,951 Wow. 351 00:20:39,164 --> 00:20:40,832 So, this is where it all happens. 352 00:20:51,426 --> 00:20:52,885 So they make an evening of it? 353 00:20:53,845 --> 00:20:56,765 Yeah, candles, music... 354 00:20:56,807 --> 00:20:58,350 God, girls do everything better. 355 00:20:59,601 --> 00:21:02,646 You don't suppose Jackie... 356 00:21:02,688 --> 00:21:05,524 Nah, she wouldn't even go to a self-serve gas station. 357 00:21:05,565 --> 00:21:08,485 What would happen if I walked in during one of their evenings? 358 00:21:08,527 --> 00:21:13,115 Are they like us where, even though we're alone, we welcome a visitor? 359 00:21:13,157 --> 00:21:15,093 Well, yeah. I mean, it's not like they'd rather do it themselves, 360 00:21:15,117 --> 00:21:16,910 when they could have a man do it, right? 361 00:21:16,952 --> 00:21:17,995 - Right. - Yeah. 362 00:21:18,019 --> 00:21:20,019 http://hiqve.com/