1 00:00:00,645 --> 00:00:00,762 h 2 00:00:00,763 --> 00:00:00,879 ht 3 00:00:00,880 --> 00:00:00,997 htt 4 00:00:00,998 --> 00:00:01,115 http 5 00:00:01,116 --> 00:00:01,232 http: 6 00:00:01,233 --> 00:00:01,350 http:/ 7 00:00:01,351 --> 00:00:01,468 http:// 8 00:00:01,469 --> 00:00:01,585 http://h 9 00:00:01,586 --> 00:00:01,703 http://hi 10 00:00:01,704 --> 00:00:01,820 http://hiq 11 00:00:01,821 --> 00:00:01,939 http://hiqv 12 00:00:01,940 --> 00:00:02,057 http://hiqve 13 00:00:02,058 --> 00:00:02,174 http://hiqve. 14 00:00:02,175 --> 00:00:02,292 http://hiqve.c 15 00:00:02,293 --> 00:00:02,410 http://hiqve.co 16 00:00:02,411 --> 00:00:02,527 http://hiqve.com 17 00:00:02,528 --> 00:00:02,645 http://hiqve.com/ 18 00:00:02,646 --> 00:00:05,646 http://hiqve.com/ 19 00:00:06,671 --> 00:00:08,297 What the hell is going on here? 20 00:00:11,301 --> 00:00:13,637 Well, these guys were supposed to go on a three-hour tour, 21 00:00:13,679 --> 00:00:16,265 but now they're shipwrecked. 22 00:00:16,307 --> 00:00:18,602 And the sexual tension between Gilligan and the Skipper 23 00:00:18,644 --> 00:00:20,395 is reaching a breaking point. 24 00:00:22,314 --> 00:00:24,108 This show's stupid. 25 00:00:24,150 --> 00:00:27,196 Why don't they just kill the fat one for food? 26 00:00:27,237 --> 00:00:28,864 I'm not talking about Gilligan. 27 00:00:31,117 --> 00:00:33,203 I'm talking about the new guy sitting in my chair. 28 00:00:35,080 --> 00:00:37,291 Fez, the chairs are first come, first served. 29 00:00:37,333 --> 00:00:40,170 We decided that in the Great Chair Negotiation of '78. 30 00:00:41,755 --> 00:00:43,882 Although, that doesn't apply to me. 31 00:00:43,924 --> 00:00:45,552 Due to the If You Sit in My Chair, 32 00:00:45,593 --> 00:00:47,033 I'll Kick You in the Nad's amendment. 33 00:00:48,764 --> 00:00:50,766 Here, you can have it, I don't mind. 34 00:00:52,185 --> 00:00:53,603 You'll live another day. 35 00:00:56,357 --> 00:00:57,941 Fez, why do you pick on Randy? 36 00:00:57,983 --> 00:00:59,652 Based on his hair and his looks, 37 00:00:59,694 --> 00:01:01,055 I think he is a really good person. 38 00:01:02,489 --> 00:01:04,909 I just don't like people who aren't from here, that's all. 39 00:01:07,412 --> 00:01:08,931 You know I was thinking we could get out of here anyway. 40 00:01:08,955 --> 00:01:11,083 Maybe go somewhere, have some fun? 41 00:01:11,124 --> 00:01:13,879 Why are you trying to ruin our Saturday? 42 00:01:13,920 --> 00:01:15,272 Come on, let's go down to Fatso Burger, 43 00:01:15,296 --> 00:01:16,883 and get some burgers and fries. 44 00:01:16,924 --> 00:01:18,926 Teenagers love burgers and fries! 45 00:01:19,968 --> 00:01:21,597 Nah, no thanks. 46 00:01:21,638 --> 00:01:23,682 What if I said I'm buying? 47 00:01:33,027 --> 00:01:35,363 Randy, on behalf of all of us, I would just like to say... 48 00:01:39,285 --> 00:01:41,914 I can smell the oniony thanks all the way over here. 49 00:01:43,415 --> 00:01:45,418 Listen, Randy, 50 00:01:45,460 --> 00:01:49,965 just because I ate three hamburgers, doesn't mean I like you. 51 00:01:51,967 --> 00:01:54,721 It just means I have no self-control. 52 00:01:57,474 --> 00:01:59,226 Look at that disgusting clown. 53 00:02:01,019 --> 00:02:02,981 It's totally freaking me out. 54 00:02:04,441 --> 00:02:06,653 You're scared of Fatso? 55 00:02:06,694 --> 00:02:08,213 But he's the friendly neighborhood clown, 56 00:02:08,237 --> 00:02:10,783 who gives grade D beef to all the boys and girls. 57 00:02:12,493 --> 00:02:14,955 Look, I just don't like the way his eyes follow me around. 58 00:02:14,996 --> 00:02:17,039 It's the same reason I hate art. 59 00:02:19,585 --> 00:02:21,465 What have I told you kids? What have I told you? 60 00:02:22,798 --> 00:02:24,341 Don't pee on the bathroom key? 61 00:02:26,343 --> 00:02:29,430 One ketchup bottle per table. One ketchup per table! 62 00:02:29,472 --> 00:02:30,741 Why do you say everything twice? 63 00:02:30,765 --> 00:02:32,017 Shut up. Shut up! 64 00:02:34,478 --> 00:02:37,524 I hate that guy. He acts like he owns the place. 65 00:02:38,733 --> 00:02:40,194 Well, he does own the place. 66 00:02:40,235 --> 00:02:41,487 Well, he acts like it. 67 00:02:43,238 --> 00:02:46,284 Hey, he's just a small businessman trying to make ends meet. 68 00:02:47,494 --> 00:02:50,206 Let's ruin him. 69 00:02:50,247 --> 00:02:54,294 I've got it! Let's throw a bunch of pickles at his window! 70 00:02:54,336 --> 00:02:56,965 Then, he'll become a prisoner of his own pickle-prison. 71 00:02:59,091 --> 00:03:02,095 Or we could steal Fatso the Clown. 72 00:03:02,137 --> 00:03:05,225 Steal Fatso the Clown, all right, man! 73 00:03:05,266 --> 00:03:06,768 Yeah, Randy! 74 00:03:06,810 --> 00:03:09,062 No, boo, Randy! Yeah, Fez! 75 00:03:13,151 --> 00:03:15,069 Pickle attack, let's do it! 76 00:03:19,450 --> 00:03:21,037 Where did it go? 77 00:03:28,003 --> 00:03:29,797 Okay, I have a better idea. 78 00:03:31,591 --> 00:03:32,842 Let's steal that clown! 79 00:03:37,265 --> 00:03:38,850 ♪ Hanging out 80 00:03:40,894 --> 00:03:42,563 ♪ Down the street 81 00:03:44,398 --> 00:03:46,109 ♪ The same old thing 82 00:03:47,945 --> 00:03:50,114 ♪ We did last week 83 00:03:51,616 --> 00:03:55,579 ♪ Not a thing to do 84 00:03:55,621 --> 00:03:59,375 ♪ But talk to you 85 00:03:59,417 --> 00:04:01,044 ♪ We're all all right 86 00:04:01,086 --> 00:04:03,631 ♪ We're all all right ♪ 87 00:04:03,672 --> 00:04:06,133 Hello, Wisconsin! 88 00:04:14,686 --> 00:04:17,064 We're stealing a clown. 89 00:04:17,106 --> 00:04:19,358 God, being bad is so exciting! 90 00:04:20,693 --> 00:04:22,194 My palms are sweaty. 91 00:04:22,236 --> 00:04:24,215 When I was with Eric, the only times my palms were sweaty, 92 00:04:24,239 --> 00:04:26,241 was when I was holding his sweaty palms. 93 00:04:28,369 --> 00:04:30,689 Well I don't want anything to do with that red-nosed freak. 94 00:04:32,125 --> 00:04:33,876 Why are you so afraid of clowns? 95 00:04:33,918 --> 00:04:36,088 It was my seventh birthday party, 96 00:04:36,130 --> 00:04:39,884 this clown asked me if I wanted to smell his pretty flower. 97 00:04:39,926 --> 00:04:43,429 And when I did, it squirted water all over my face. 98 00:04:46,517 --> 00:04:49,187 And then he offered me his handkerchief, 99 00:04:49,228 --> 00:04:51,230 when I pulled it out of his pocket, 100 00:04:51,272 --> 00:04:54,986 it just kept coming, coming, coming. 101 00:04:57,114 --> 00:04:59,783 And that's why you hate clowns? 102 00:04:59,825 --> 00:05:02,203 No, later I walked in on him, making out with my mom. 103 00:05:04,832 --> 00:05:06,709 Pie-throwing bastard! 104 00:05:10,005 --> 00:05:13,676 Okay, wire cutters, a crescent wrench and a bolt cutter. 105 00:05:13,718 --> 00:05:15,053 What about an ax? 106 00:05:17,139 --> 00:05:18,807 Do we need an ax? 107 00:05:19,892 --> 00:05:22,645 No, I think we're good. 108 00:05:22,687 --> 00:05:26,025 But if we decide to go on a killing rampage at a sleep-away camp, 109 00:05:26,067 --> 00:05:27,109 I'll call you. 110 00:05:30,488 --> 00:05:32,908 Okay, smart guy, I've thought of something you haven't. 111 00:05:32,949 --> 00:05:34,243 We need a getaway-car. 112 00:05:35,661 --> 00:05:37,330 See, your plan is unravelling. 113 00:05:39,917 --> 00:05:42,670 I thought we could take that station wagon right there. 114 00:05:42,712 --> 00:05:44,089 Damn, your plan has re-ravelled. 115 00:05:45,674 --> 00:05:48,052 But wait, Red has the keys! Aha! 116 00:05:48,094 --> 00:05:50,764 Your plan is unravelling again. 117 00:05:50,805 --> 00:05:53,893 We don't need the keys! I'll hotwire that son of a bitch! 118 00:05:57,438 --> 00:06:00,483 What's the big deal? I'll just ask Red if I can borrow the car. 119 00:06:00,525 --> 00:06:02,152 While you're at it, why don't you ask Red 120 00:06:02,195 --> 00:06:03,905 if your ass can borrow his foot? 121 00:06:05,740 --> 00:06:09,703 No, I think I'll just ask for the car. 122 00:06:09,745 --> 00:06:12,415 I'll ask Red. I have a lot of experience with him. 123 00:06:12,457 --> 00:06:14,698 He loves me because I used to have sex with his daughter. 124 00:06:20,134 --> 00:06:22,510 Okay, Randy, watch and learn. 125 00:06:22,552 --> 00:06:25,014 Hey, Red, reading the paper, that good old paper? 126 00:06:26,766 --> 00:06:28,309 Get out. Okay, the plan is off. 127 00:06:30,771 --> 00:06:34,109 Hey, Mr. Forman, I thought maybe you could lend us the Vista Cruiser? 128 00:06:34,151 --> 00:06:35,736 Well, that's interesting, Kitty. 129 00:06:35,778 --> 00:06:38,114 I don't see anything in here about hell freezing over. 130 00:06:40,700 --> 00:06:43,327 It's just, I wanted to build a wheelchair ramp for my grandmother, 131 00:06:43,369 --> 00:06:44,705 and I wanted to buy some lumber. 132 00:06:48,627 --> 00:06:51,005 Come on, Red! 133 00:06:51,046 --> 00:06:52,799 Just picture his poor old grandmother, 134 00:06:52,841 --> 00:06:54,843 going down the stairs in a wheelchair, 135 00:06:54,884 --> 00:06:57,221 bouncing all over the place. 136 00:07:00,433 --> 00:07:02,644 Oh, I don't mean to laugh. 137 00:07:02,686 --> 00:07:04,647 Red, she needs his help. 138 00:07:04,689 --> 00:07:06,732 Oh, fine. 139 00:07:06,774 --> 00:07:09,361 But fill up the tank, bring it back by tomorrow, 140 00:07:09,402 --> 00:07:12,657 and do something with that hair. Jeez! 141 00:07:14,117 --> 00:07:17,330 A wheelchair ramp? What a load of crap. 142 00:07:17,412 --> 00:07:20,374 Fez, my grandmother is in a wheelchair. She had polio. 143 00:07:21,584 --> 00:07:23,879 Well, everything works out perfect for you. 144 00:07:29,678 --> 00:07:32,806 I can't believe I'm an accessory to a crime. 145 00:07:32,848 --> 00:07:35,560 We could get caught, I could get arrested! 146 00:07:35,601 --> 00:07:37,563 I could go to a girl-prison, this freaking rocks! 147 00:07:40,149 --> 00:07:43,403 I remember my first crime. Grand theft tricycle. 148 00:07:47,075 --> 00:07:48,993 I did three days in the crib for that job. 149 00:07:50,954 --> 00:07:52,497 There is a car coming! Scatter! 150 00:07:53,415 --> 00:07:55,418 Oh, no! I didn't scatter! 151 00:08:02,261 --> 00:08:03,720 What's cooking, Fatso? 152 00:08:07,225 --> 00:08:08,475 Welcome to Fatso Burger. 153 00:08:10,604 --> 00:08:15,193 I'll have a big Fatso combo with extra secret sauce. 154 00:08:15,235 --> 00:08:16,736 Would you like apple pie with that? 155 00:08:17,737 --> 00:08:19,656 Sure! 156 00:08:19,698 --> 00:08:22,034 And the extra large soda for 10 cents more? 157 00:08:23,828 --> 00:08:26,039 Okay. 158 00:08:26,081 --> 00:08:27,762 Oh, and onion rings are free with all that. 159 00:08:29,961 --> 00:08:32,089 I'll take them. 160 00:08:32,131 --> 00:08:33,465 So let me read that back. 161 00:08:36,177 --> 00:08:39,389 One big Fatso combo with extra sauce, 162 00:08:39,431 --> 00:08:42,393 an apple pie, extra large soda and one onion rings. 163 00:08:44,687 --> 00:08:46,022 You got it. 164 00:08:46,064 --> 00:08:47,482 Sorry, we're closed. 165 00:08:48,776 --> 00:08:51,362 What? Then why did you take my order? 166 00:08:51,404 --> 00:08:52,614 Thank you, please drive away. 167 00:08:53,365 --> 00:08:54,825 But I'm hungry! 168 00:08:54,866 --> 00:08:56,869 Then go get a pizza! 169 00:08:56,911 --> 00:08:58,955 I had pizza for lunch! 170 00:08:58,997 --> 00:09:00,123 Well, whose fault is that? 171 00:09:01,125 --> 00:09:02,584 Go to hell, Fatso! 172 00:09:03,419 --> 00:09:05,088 See you there, lard ass! 173 00:09:13,098 --> 00:09:15,142 That was awesome! 174 00:09:15,184 --> 00:09:17,603 Bob just got into a fight with a ceramic clown! 175 00:09:19,605 --> 00:09:21,326 Believe it or not, it wasn't the first time. 176 00:09:23,361 --> 00:09:25,780 Okay, Fatso, you're coming with us. 177 00:09:25,822 --> 00:09:30,870 And if you try to fight back, well, that'll scare the living crap out of us. 178 00:09:30,911 --> 00:09:34,333 Okay, you guys, after this, we should steal a car! 179 00:09:36,084 --> 00:09:37,545 No! A kid! 180 00:09:45,137 --> 00:09:47,057 Donna, that's kidnapping. 181 00:09:48,641 --> 00:09:50,769 Okay fine, a dog! Just something alive! 182 00:09:59,655 --> 00:10:01,449 Now don't drink too much, Fatso, 183 00:10:01,491 --> 00:10:04,453 you've got to drive your 30 friends home, later, in your tiny car. 184 00:10:06,497 --> 00:10:08,458 You guys, stealing this clown 185 00:10:08,500 --> 00:10:11,045 was an immature act of revenge and vandalism. 186 00:10:12,463 --> 00:10:13,839 Ooh! Let's draw boobs on him! 187 00:10:15,675 --> 00:10:18,178 So you guys... 188 00:10:19,305 --> 00:10:21,766 What the hell is that doing here? 189 00:10:21,807 --> 00:10:24,270 We stole Fatso the Clown! 190 00:10:24,311 --> 00:10:25,896 And now we're gonna... 191 00:10:29,817 --> 00:10:32,613 What do we do with a stolen clown? 192 00:10:32,654 --> 00:10:34,782 This is what we do with a stolen clown. 193 00:10:36,785 --> 00:10:38,825 Actually, this is what we do without a stolen clown. 194 00:10:40,164 --> 00:10:42,459 It always comes back to this. 195 00:10:46,213 --> 00:10:49,426 Thanks for bringing me here, you guys! 196 00:10:49,468 --> 00:10:51,386 So, Fatso, now that you're free, 197 00:10:51,428 --> 00:10:53,013 is there anything we can do for you? 198 00:10:54,432 --> 00:10:57,311 Yeah, find me a really trashy clown-hooker 199 00:10:57,352 --> 00:11:00,021 with nice, long legs and a pair of double-D... 200 00:11:02,525 --> 00:11:04,235 Yeah, I found this in the garage. 201 00:11:06,696 --> 00:11:08,658 Oh, Randy, you think you are so funny. 202 00:11:11,536 --> 00:11:12,913 That was funny. 203 00:11:14,832 --> 00:11:18,044 Look at that freaky-ass clown. 204 00:11:18,086 --> 00:11:22,674 It's just staring at me, he doesn't even blink. 205 00:11:24,177 --> 00:11:26,888 It's because he likes you. He loves you. 206 00:11:28,223 --> 00:11:30,726 He wants to marry you and then kill you! 207 00:11:38,654 --> 00:11:41,448 You guys, something terrible happened. 208 00:11:41,490 --> 00:11:43,409 Fatso the Clown was stolen! 209 00:11:45,578 --> 00:11:50,084 What? But he was a Wisconsin landmark. 210 00:11:50,126 --> 00:11:53,213 He's been sitting on that bun since I was a little girl! 211 00:11:55,132 --> 00:11:58,719 I feel so guilty. I was the last one to talk to him. 212 00:12:02,140 --> 00:12:03,518 We had an awful fight. 213 00:12:05,811 --> 00:12:07,898 What are you crying about? 214 00:12:07,939 --> 00:12:09,650 It was a speaker with a face on it. 215 00:12:11,152 --> 00:12:13,488 Oh, he was more than that! 216 00:12:13,530 --> 00:12:15,324 He was a part of our history. 217 00:12:15,366 --> 00:12:17,910 I got a lot of warm memories about that place, too. 218 00:12:19,371 --> 00:12:21,248 I knocked up Midgy in the parking lot. 219 00:12:22,624 --> 00:12:24,335 Don't you remember, Red? 220 00:12:24,377 --> 00:12:25,920 When we were dating, we used to go 221 00:12:25,961 --> 00:12:27,548 to Fatso Burger every Friday night, 222 00:12:27,590 --> 00:12:30,426 and just dream about our future. 223 00:12:30,467 --> 00:12:31,948 I thought we were just eating burgers. 224 00:12:34,180 --> 00:12:37,101 Women are always doing something else! 225 00:12:37,142 --> 00:12:38,603 That's true. 226 00:12:38,644 --> 00:12:40,771 Midgy was drinking a shake when I knocked her up. 227 00:12:48,073 --> 00:12:49,450 Rock, paper, scissors, shoot! 228 00:12:51,493 --> 00:12:54,456 Paper again, Fatso? I win. 229 00:12:55,831 --> 00:12:57,000 Okay, let me try. 230 00:12:58,669 --> 00:13:00,045 Rock, paper, scissors, shoot! 231 00:13:03,007 --> 00:13:04,677 Yeah! We both did paper! 232 00:13:06,763 --> 00:13:09,683 Congratulations, Fez. You tied a ceramic clown. 233 00:13:12,436 --> 00:13:14,439 You guys, I got to turn on the TV. 234 00:13:14,481 --> 00:13:17,122 Donna, no one is in the mood for one of your muscle-building shows. 235 00:13:19,445 --> 00:13:21,864 No, my dad is on the news. 236 00:13:21,906 --> 00:13:24,785 The whole town is pissed about Fatso being stolen. 237 00:13:24,825 --> 00:13:26,828 I'll always remember where I was when 238 00:13:26,870 --> 00:13:29,290 I heard the news that Fatso was stolen. 239 00:13:29,332 --> 00:13:31,376 I was reading the paper in the can. 240 00:13:31,418 --> 00:13:33,253 It was the same way with Kennedy. 241 00:13:37,133 --> 00:13:40,471 Whoever stole this, you didn't just steal a clown, 242 00:13:40,513 --> 00:13:43,433 you stole a little piece of Point Place. 243 00:13:43,475 --> 00:13:46,312 And you should be ashamed of yourselves. 244 00:13:46,354 --> 00:13:48,855 I have a message for you from this man, 245 00:13:50,526 --> 00:13:53,111 who is too choked up to speak. 246 00:13:53,153 --> 00:13:56,324 We will find you! 247 00:13:56,366 --> 00:13:58,952 We will find you! 248 00:14:01,831 --> 00:14:04,519 Well, kids, it looks like you're really in some deep... 249 00:14:08,130 --> 00:14:09,757 You're not funny. 250 00:14:11,926 --> 00:14:13,345 Why is he so damn funny? 251 00:14:22,398 --> 00:14:24,526 I knew we shouldn't have stolen that clown. 252 00:14:24,568 --> 00:14:27,237 If we wanted to get back at that Fatso Burger guy, 253 00:14:27,278 --> 00:14:29,132 we should have just done what my dad would have done. 254 00:14:29,156 --> 00:14:31,744 Hire the Sagito brothers to torch the place. 255 00:14:35,080 --> 00:14:38,125 This is big, the whole town is upset. 256 00:14:38,167 --> 00:14:40,546 Even my grandmother rolled down there to show her support. 257 00:14:41,672 --> 00:14:43,382 What the hell are we gonna do? 258 00:14:43,424 --> 00:14:45,927 This is simple, it's just so freaking simple! 259 00:14:47,763 --> 00:14:51,100 All we need to do is get rid of the body. 260 00:14:51,141 --> 00:14:53,854 We need a hacksaw, a bunch of garbage bags 261 00:14:53,896 --> 00:14:55,814 and bathtub filled with acid. 262 00:14:57,983 --> 00:15:00,152 Yeah, guys, this is serious. 263 00:15:00,194 --> 00:15:01,964 You know what the penalty for stealing a clown is? 264 00:15:01,988 --> 00:15:03,073 The cops line you up, 265 00:15:03,115 --> 00:15:04,342 and shoot you with one of those guns 266 00:15:04,366 --> 00:15:05,647 that has a flag that says "Bang." 267 00:15:07,495 --> 00:15:09,123 I've been wanting to say that all day. 268 00:15:12,877 --> 00:15:14,963 What in the world? 269 00:15:16,506 --> 00:15:18,635 Okay, Red, before you kill us one by one, 270 00:15:20,052 --> 00:15:21,972 let me just say this, it was his idea. 271 00:15:24,391 --> 00:15:27,186 Nice going. 272 00:15:27,228 --> 00:15:30,983 I hate that ugly thing. It's always smiling when nothing is funny. 273 00:15:34,780 --> 00:15:36,698 Yeah, so, you're not angry? 274 00:15:36,740 --> 00:15:38,660 What makes you think I'd be angry? 275 00:15:38,701 --> 00:15:40,995 Um, every other experience we've ever had with you? 276 00:15:42,623 --> 00:15:44,124 Well, I think it's hilarious. 277 00:15:44,166 --> 00:15:45,501 But Kitty is very upset. 278 00:15:45,542 --> 00:15:49,255 Apparently, this thing is some kind of symbol of our love. 279 00:15:49,297 --> 00:15:50,883 Help me toss it in the dumpster. 280 00:15:55,514 --> 00:15:59,519 Oh, I'm not touching that thing. 281 00:15:59,560 --> 00:16:00,979 Wait, I don't have a grip! 282 00:16:03,023 --> 00:16:04,608 What is going on down there? 283 00:16:04,650 --> 00:16:06,193 Hide the clown! 284 00:16:06,234 --> 00:16:08,237 I don't want it. Don't give it to me! 285 00:16:08,279 --> 00:16:10,072 Oh, my God! It's looking at me! 286 00:16:10,114 --> 00:16:11,200 Quick, put it in here. 287 00:16:22,964 --> 00:16:25,718 What on Earth was all that yelling? 288 00:16:25,759 --> 00:16:29,681 Oh, nothing, we were just watching The Boy in the Plastic Bubble. 289 00:16:29,723 --> 00:16:34,395 And someone came really near the bubble with a pair of scissors. 290 00:16:34,436 --> 00:16:38,191 Well, did you kids hear that some vandals stole Fatso the Clown? 291 00:16:38,233 --> 00:16:40,403 Uh, no, this is the first we're hearing it. 292 00:16:40,444 --> 00:16:42,196 Well, I am just so upset about this 293 00:16:42,238 --> 00:16:44,491 that I need to make some comfort food. 294 00:16:44,533 --> 00:16:47,745 So, oh, I came down here to get peas for a casserole. 295 00:16:47,786 --> 00:16:49,247 No! 296 00:16:50,790 --> 00:16:52,083 What? 297 00:16:52,919 --> 00:16:55,087 Aren't fresh peas better? 298 00:16:55,796 --> 00:16:57,131 Well, don't be silly. 299 00:16:58,800 --> 00:17:00,845 Frozen peas are fine. 300 00:17:01,763 --> 00:17:03,431 It's not a holiday. 301 00:17:05,726 --> 00:17:10,440 Okay, let's see, peas, breadcrumbs, oh, I forgot the corn. 302 00:17:20,368 --> 00:17:23,873 I can't believe you dismembered Fatso! 303 00:17:25,416 --> 00:17:27,377 What is the matter with you kids? 304 00:17:27,419 --> 00:17:29,588 This clown means something to people. 305 00:17:30,298 --> 00:17:32,133 Look how upset Red is! 306 00:17:35,387 --> 00:17:38,016 Yes, upset! 307 00:17:38,809 --> 00:17:41,311 All of you dumb-ass. 308 00:17:42,981 --> 00:17:44,607 Mrs. Forman, I can explain. 309 00:17:46,568 --> 00:17:47,968 There is nothing to do in this town. 310 00:17:49,029 --> 00:17:52,241 I am so disappointed in you. 311 00:17:52,283 --> 00:17:54,536 Especially after everything I have done for you. 312 00:17:54,578 --> 00:17:57,247 I've opened my home, I have cooked you meals, 313 00:17:57,289 --> 00:18:00,127 I've loved you like you're my own children. 314 00:18:00,168 --> 00:18:01,670 She did that for all of you? 315 00:18:03,297 --> 00:18:05,174 Man, you guys are a bunch of jerks. 316 00:18:07,136 --> 00:18:10,097 Now, here's what you're going to do. 317 00:18:10,139 --> 00:18:13,434 You're gonna glue poor Fatso back together, 318 00:18:13,476 --> 00:18:16,188 and you are gonna take him back to his burger. 319 00:18:18,231 --> 00:18:20,068 Right, Red? 320 00:18:20,110 --> 00:18:22,696 Yes. 321 00:18:22,737 --> 00:18:26,325 Because if you don't... Furious! 322 00:18:28,620 --> 00:18:29,955 Foots in asses! 323 00:18:35,503 --> 00:18:38,590 Holy hell, did you see that? 324 00:18:40,719 --> 00:18:42,303 I've never seen Red so angry! 325 00:18:51,065 --> 00:18:54,069 I can't believe we're taking the clown back. 326 00:18:54,110 --> 00:18:56,320 You know what we should have done? 327 00:18:56,362 --> 00:18:59,742 Smashed it into powder, mixed it into Fatso burgers, 328 00:18:59,783 --> 00:19:02,264 and force-fed it to that redundant old fart who owns the place. 329 00:19:03,914 --> 00:19:06,876 Now that's sick! 330 00:19:06,918 --> 00:19:09,129 Oh, my God, Fez, there is a cop following us. 331 00:19:09,171 --> 00:19:10,296 Where? 332 00:19:10,338 --> 00:19:12,257 Don't look, he's pulling up next to us. 333 00:19:12,298 --> 00:19:15,011 Hurry, cover that clown with your body. 334 00:19:15,053 --> 00:19:16,773 Make it look like you're making out with it! 335 00:19:20,851 --> 00:19:22,353 No. I don't want to! 336 00:19:22,395 --> 00:19:24,272 Kiss it, man, we can't get caught now. 337 00:19:34,119 --> 00:19:36,287 Hey, someone put their old gum in his mouth! 338 00:19:39,250 --> 00:19:40,751 I did that! 339 00:19:42,587 --> 00:19:44,589 There is no cop and you kissed a clown! 340 00:19:46,341 --> 00:19:49,637 I can't believe I got to third base with a clown. 341 00:19:49,678 --> 00:19:51,389 Fez, there is nothing below his waist. 342 00:19:52,933 --> 00:19:54,434 I got a hold of something. 343 00:20:01,735 --> 00:20:03,362 I used to think criminals were stupid 344 00:20:03,404 --> 00:20:05,406 for returning to the scene of the crime. 345 00:20:05,448 --> 00:20:09,787 But I get it now. It's all about the rush! 346 00:20:09,829 --> 00:20:14,001 You know, now that I've seen Fatso make out with Fez, 347 00:20:14,042 --> 00:20:16,838 he's not so scary anymore. 348 00:20:16,879 --> 00:20:20,676 See, you're just a clown. 349 00:20:20,717 --> 00:20:22,219 A clown who wants to kill you! 350 00:20:25,682 --> 00:20:27,058 So there it is. 351 00:20:27,100 --> 00:20:29,501 The clown's back, everyone is happy, none of us went to jail. 352 00:20:30,938 --> 00:20:32,065 What a waste of time. 353 00:20:33,942 --> 00:20:36,362 Well, Randy, it looks like I've saved the day. 354 00:20:36,403 --> 00:20:38,405 Fatso is back on his bun. 355 00:20:38,447 --> 00:20:40,284 So all the bolts are nice and tight? 356 00:20:40,326 --> 00:20:42,203 Yes, of course. I used a catchy little 357 00:20:42,244 --> 00:20:44,246 jingle, righty loosey, lefty tighty. 358 00:20:45,999 --> 00:20:48,084 That clown ain't going nowhere. 359 00:20:54,676 --> 00:20:56,345 Shotgun! 360 00:21:00,976 --> 00:21:02,895 I'm keeping the nose! 361 00:21:17,538 --> 00:21:18,748 Ketchup? 362 00:21:18,772 --> 00:21:20,772 http://hiqve.com/