1
00:00:00,645 --> 00:00:00,762
h
2
00:00:00,763 --> 00:00:00,879
ht
3
00:00:00,880 --> 00:00:00,997
htt
4
00:00:00,998 --> 00:00:01,115
http
5
00:00:01,116 --> 00:00:01,232
http:
6
00:00:01,233 --> 00:00:01,350
http:/
7
00:00:01,351 --> 00:00:01,468
http://
8
00:00:01,469 --> 00:00:01,585
http://h
9
00:00:01,586 --> 00:00:01,703
http://hi
10
00:00:01,704 --> 00:00:01,820
http://hiq
11
00:00:01,821 --> 00:00:01,939
http://hiqv
12
00:00:01,940 --> 00:00:02,057
http://hiqve
13
00:00:02,058 --> 00:00:02,174
http://hiqve.
14
00:00:02,175 --> 00:00:02,292
http://hiqve.c
15
00:00:02,293 --> 00:00:02,410
http://hiqve.co
16
00:00:02,411 --> 00:00:02,527
http://hiqve.com
17
00:00:02,528 --> 00:00:02,645
http://hiqve.com/
18
00:00:02,646 --> 00:00:05,646
http://hiqve.com/
19
00:00:06,671 --> 00:00:08,297
What the hell is going on here?
20
00:00:11,301 --> 00:00:13,637
Well, these guys were supposed
to go on a three-hour tour,
21
00:00:13,679 --> 00:00:16,265
but now they're shipwrecked.
22
00:00:16,307 --> 00:00:18,602
And the sexual tension
between Gilligan and the Skipper
23
00:00:18,644 --> 00:00:20,395
is reaching a breaking point.
24
00:00:22,314 --> 00:00:24,108
This show's stupid.
25
00:00:24,150 --> 00:00:27,196
Why don't they just
kill the fat one for food?
26
00:00:27,237 --> 00:00:28,864
I'm not talking about Gilligan.
27
00:00:31,117 --> 00:00:33,203
I'm talking about the
new guy sitting in my chair.
28
00:00:35,080 --> 00:00:37,291
Fez, the chairs are
first come, first served.
29
00:00:37,333 --> 00:00:40,170
We decided that in the
Great Chair Negotiation of '78.
30
00:00:41,755 --> 00:00:43,882
Although,
that doesn't apply to me.
31
00:00:43,924 --> 00:00:45,552
Due to the
If You Sit in My Chair,
32
00:00:45,593 --> 00:00:47,033
I'll Kick You in
the Nad's amendment.
33
00:00:48,764 --> 00:00:50,766
Here, you can have it,
I don't mind.
34
00:00:52,185 --> 00:00:53,603
You'll live another day.
35
00:00:56,357 --> 00:00:57,941
Fez, why do you pick on Randy?
36
00:00:57,983 --> 00:00:59,652
Based on his hair and his looks,
37
00:00:59,694 --> 00:01:01,055
I think he is
a really good person.
38
00:01:02,489 --> 00:01:04,909
I just don't like people who
aren't from here, that's all.
39
00:01:07,412 --> 00:01:08,931
You know I was thinking we
could get out of here anyway.
40
00:01:08,955 --> 00:01:11,083
Maybe go somewhere,
have some fun?
41
00:01:11,124 --> 00:01:13,879
Why are you trying
to ruin our Saturday?
42
00:01:13,920 --> 00:01:15,272
Come on, let's go
down to Fatso Burger,
43
00:01:15,296 --> 00:01:16,883
and get some burgers and fries.
44
00:01:16,924 --> 00:01:18,926
Teenagers love
burgers and fries!
45
00:01:19,968 --> 00:01:21,597
Nah, no thanks.
46
00:01:21,638 --> 00:01:23,682
What if I said I'm buying?
47
00:01:33,027 --> 00:01:35,363
Randy, on behalf of all of us,
I would just like to say...
48
00:01:39,285 --> 00:01:41,914
I can smell the oniony thanks
all the way over here.
49
00:01:43,415 --> 00:01:45,418
Listen, Randy,
50
00:01:45,460 --> 00:01:49,965
just because I ate three
hamburgers, doesn't mean I like you.
51
00:01:51,967 --> 00:01:54,721
It just means
I have no self-control.
52
00:01:57,474 --> 00:01:59,226
Look at that disgusting clown.
53
00:02:01,019 --> 00:02:02,981
It's totally freaking me out.
54
00:02:04,441 --> 00:02:06,653
You're scared of Fatso?
55
00:02:06,694 --> 00:02:08,213
But he's the friendly
neighborhood clown,
56
00:02:08,237 --> 00:02:10,783
who gives grade D beef
to all the boys and girls.
57
00:02:12,493 --> 00:02:14,955
Look, I just don't like the
way his eyes follow me around.
58
00:02:14,996 --> 00:02:17,039
It's the same reason I hate art.
59
00:02:19,585 --> 00:02:21,465
What have I told you kids?
What have I told you?
60
00:02:22,798 --> 00:02:24,341
Don't pee on the bathroom key?
61
00:02:26,343 --> 00:02:29,430
One ketchup bottle per table.
One ketchup per table!
62
00:02:29,472 --> 00:02:30,741
Why do you say everything twice?
63
00:02:30,765 --> 00:02:32,017
Shut up. Shut up!
64
00:02:34,478 --> 00:02:37,524
I hate that guy. He acts
like he owns the place.
65
00:02:38,733 --> 00:02:40,194
Well, he does own the place.
66
00:02:40,235 --> 00:02:41,487
Well, he acts like it.
67
00:02:43,238 --> 00:02:46,284
Hey, he's just a small businessman
trying to make ends meet.
68
00:02:47,494 --> 00:02:50,206
Let's ruin him.
69
00:02:50,247 --> 00:02:54,294
I've got it! Let's throw a
bunch of pickles at his window!
70
00:02:54,336 --> 00:02:56,965
Then, he'll become a prisoner
of his own pickle-prison.
71
00:02:59,091 --> 00:03:02,095
Or we could steal
Fatso the Clown.
72
00:03:02,137 --> 00:03:05,225
Steal Fatso the Clown,
all right, man!
73
00:03:05,266 --> 00:03:06,768
Yeah, Randy!
74
00:03:06,810 --> 00:03:09,062
No, boo, Randy! Yeah, Fez!
75
00:03:13,151 --> 00:03:15,069
Pickle attack, let's do it!
76
00:03:19,450 --> 00:03:21,037
Where did it go?
77
00:03:28,003 --> 00:03:29,797
Okay, I have a better idea.
78
00:03:31,591 --> 00:03:32,842
Let's steal that clown!
79
00:03:37,265 --> 00:03:38,850
♪ Hanging out
80
00:03:40,894 --> 00:03:42,563
♪ Down the street
81
00:03:44,398 --> 00:03:46,109
♪ The same old thing
82
00:03:47,945 --> 00:03:50,114
♪ We did last week
83
00:03:51,616 --> 00:03:55,579
♪ Not a thing to do
84
00:03:55,621 --> 00:03:59,375
♪ But talk to you
85
00:03:59,417 --> 00:04:01,044
♪ We're all all right
86
00:04:01,086 --> 00:04:03,631
♪ We're all all right ♪
87
00:04:03,672 --> 00:04:06,133
Hello, Wisconsin!
88
00:04:14,686 --> 00:04:17,064
We're stealing a clown.
89
00:04:17,106 --> 00:04:19,358
God, being bad is so exciting!
90
00:04:20,693 --> 00:04:22,194
My palms are sweaty.
91
00:04:22,236 --> 00:04:24,215
When I was with Eric, the only
times my palms were sweaty,
92
00:04:24,239 --> 00:04:26,241
was when I was
holding his sweaty palms.
93
00:04:28,369 --> 00:04:30,689
Well I don't want anything to
do with that red-nosed freak.
94
00:04:32,125 --> 00:04:33,876
Why are you so afraid of clowns?
95
00:04:33,918 --> 00:04:36,088
It was my
seventh birthday party,
96
00:04:36,130 --> 00:04:39,884
this clown asked me if I
wanted to smell his pretty flower.
97
00:04:39,926 --> 00:04:43,429
And when I did, it squirted
water all over my face.
98
00:04:46,517 --> 00:04:49,187
And then he offered
me his handkerchief,
99
00:04:49,228 --> 00:04:51,230
when I pulled it
out of his pocket,
100
00:04:51,272 --> 00:04:54,986
it just kept coming,
coming, coming.
101
00:04:57,114 --> 00:04:59,783
And that's why you hate clowns?
102
00:04:59,825 --> 00:05:02,203
No, later I walked in on him,
making out with my mom.
103
00:05:04,832 --> 00:05:06,709
Pie-throwing bastard!
104
00:05:10,005 --> 00:05:13,676
Okay, wire cutters, a crescent
wrench and a bolt cutter.
105
00:05:13,718 --> 00:05:15,053
What about an ax?
106
00:05:17,139 --> 00:05:18,807
Do we need an ax?
107
00:05:19,892 --> 00:05:22,645
No, I think we're good.
108
00:05:22,687 --> 00:05:26,025
But if we decide to go on a killing
rampage at a sleep-away camp,
109
00:05:26,067 --> 00:05:27,109
I'll call you.
110
00:05:30,488 --> 00:05:32,908
Okay, smart guy, I've thought
of something you haven't.
111
00:05:32,949 --> 00:05:34,243
We need a getaway-car.
112
00:05:35,661 --> 00:05:37,330
See, your plan is unravelling.
113
00:05:39,917 --> 00:05:42,670
I thought we could take
that station wagon right there.
114
00:05:42,712 --> 00:05:44,089
Damn, your plan has re-ravelled.
115
00:05:45,674 --> 00:05:48,052
But wait, Red
has the keys! Aha!
116
00:05:48,094 --> 00:05:50,764
Your plan is unravelling again.
117
00:05:50,805 --> 00:05:53,893
We don't need the keys!
I'll hotwire that son of a bitch!
118
00:05:57,438 --> 00:06:00,483
What's the big deal? I'll just
ask Red if I can borrow the car.
119
00:06:00,525 --> 00:06:02,152
While you're at it,
why don't you ask Red
120
00:06:02,195 --> 00:06:03,905
if your ass can borrow his foot?
121
00:06:05,740 --> 00:06:09,703
No, I
think I'll just ask for the car.
122
00:06:09,745 --> 00:06:12,415
I'll ask Red. I have a lot
of experience with him.
123
00:06:12,457 --> 00:06:14,698
He loves me because I used
to have sex with his daughter.
124
00:06:20,134 --> 00:06:22,510
Okay, Randy, watch and learn.
125
00:06:22,552 --> 00:06:25,014
Hey, Red, reading the paper,
that good old paper?
126
00:06:26,766 --> 00:06:28,309
Get out.
Okay, the plan is off.
127
00:06:30,771 --> 00:06:34,109
Hey, Mr. Forman, I thought maybe
you could lend us the Vista Cruiser?
128
00:06:34,151 --> 00:06:35,736
Well, that's interesting, Kitty.
129
00:06:35,778 --> 00:06:38,114
I don't see anything in here
about hell freezing over.
130
00:06:40,700 --> 00:06:43,327
It's just, I wanted to build a
wheelchair ramp for my grandmother,
131
00:06:43,369 --> 00:06:44,705
and I wanted to buy some lumber.
132
00:06:48,627 --> 00:06:51,005
Come on, Red!
133
00:06:51,046 --> 00:06:52,799
Just picture his
poor old grandmother,
134
00:06:52,841 --> 00:06:54,843
going down the stairs
in a wheelchair,
135
00:06:54,884 --> 00:06:57,221
bouncing all over the place.
136
00:07:00,433 --> 00:07:02,644
Oh, I don't mean to laugh.
137
00:07:02,686 --> 00:07:04,647
Red, she needs his help.
138
00:07:04,689 --> 00:07:06,732
Oh, fine.
139
00:07:06,774 --> 00:07:09,361
But fill up the tank,
bring it back by tomorrow,
140
00:07:09,402 --> 00:07:12,657
and do something
with that hair. Jeez!
141
00:07:14,117 --> 00:07:17,330
A wheelchair ramp?
What a load of crap.
142
00:07:17,412 --> 00:07:20,374
Fez, my grandmother is in
a wheelchair. She had polio.
143
00:07:21,584 --> 00:07:23,879
Well, everything
works out perfect for you.
144
00:07:29,678 --> 00:07:32,806
I can't believe I'm
an accessory to a crime.
145
00:07:32,848 --> 00:07:35,560
We could get caught,
I could get arrested!
146
00:07:35,601 --> 00:07:37,563
I could go to a girl-prison,
this freaking rocks!
147
00:07:40,149 --> 00:07:43,403
I remember my first crime.
Grand theft tricycle.
148
00:07:47,075 --> 00:07:48,993
I did three days in
the crib for that job.
149
00:07:50,954 --> 00:07:52,497
There is a car coming!
Scatter!
150
00:07:53,415 --> 00:07:55,418
Oh, no!
I didn't scatter!
151
00:08:02,261 --> 00:08:03,720
What's cooking, Fatso?
152
00:08:07,225 --> 00:08:08,475
Welcome to Fatso Burger.
153
00:08:10,604 --> 00:08:15,193
I'll have a big Fatso combo
with extra secret sauce.
154
00:08:15,235 --> 00:08:16,736
Would you like
apple pie with that?
155
00:08:17,737 --> 00:08:19,656
Sure!
156
00:08:19,698 --> 00:08:22,034
And the extra large soda
for 10 cents more?
157
00:08:23,828 --> 00:08:26,039
Okay.
158
00:08:26,081 --> 00:08:27,762
Oh, and onion rings
are free with all that.
159
00:08:29,961 --> 00:08:32,089
I'll take them.
160
00:08:32,131 --> 00:08:33,465
So let me read that back.
161
00:08:36,177 --> 00:08:39,389
One big Fatso
combo with extra sauce,
162
00:08:39,431 --> 00:08:42,393
an apple pie, extra large
soda and one onion rings.
163
00:08:44,687 --> 00:08:46,022
You got it.
164
00:08:46,064 --> 00:08:47,482
Sorry, we're closed.
165
00:08:48,776 --> 00:08:51,362
What? Then why did
you take my order?
166
00:08:51,404 --> 00:08:52,614
Thank you, please drive away.
167
00:08:53,365 --> 00:08:54,825
But I'm hungry!
168
00:08:54,866 --> 00:08:56,869
Then go get a pizza!
169
00:08:56,911 --> 00:08:58,955
I had pizza for lunch!
170
00:08:58,997 --> 00:09:00,123
Well, whose fault is that?
171
00:09:01,125 --> 00:09:02,584
Go to hell, Fatso!
172
00:09:03,419 --> 00:09:05,088
See you there, lard ass!
173
00:09:13,098 --> 00:09:15,142
That was awesome!
174
00:09:15,184 --> 00:09:17,603
Bob just got into a fight
with a ceramic clown!
175
00:09:19,605 --> 00:09:21,326
Believe it or not,
it wasn't the first time.
176
00:09:23,361 --> 00:09:25,780
Okay, Fatso,
you're coming with us.
177
00:09:25,822 --> 00:09:30,870
And if you try to fight back, well,
that'll scare the living crap out of us.
178
00:09:30,911 --> 00:09:34,333
Okay, you guys, after
this, we should steal a car!
179
00:09:36,084 --> 00:09:37,545
No! A kid!
180
00:09:45,137 --> 00:09:47,057
Donna, that's kidnapping.
181
00:09:48,641 --> 00:09:50,769
Okay fine, a dog!
Just something alive!
182
00:09:59,655 --> 00:10:01,449
Now don't drink too much, Fatso,
183
00:10:01,491 --> 00:10:04,453
you've got to drive your 30
friends home, later, in your tiny car.
184
00:10:06,497 --> 00:10:08,458
You guys, stealing this clown
185
00:10:08,500 --> 00:10:11,045
was an immature act
of revenge and vandalism.
186
00:10:12,463 --> 00:10:13,839
Ooh! Let's draw
boobs on him!
187
00:10:15,675 --> 00:10:18,178
So you guys...
188
00:10:19,305 --> 00:10:21,766
What the hell is
that doing here?
189
00:10:21,807 --> 00:10:24,270
We stole Fatso the Clown!
190
00:10:24,311 --> 00:10:25,896
And now we're gonna...
191
00:10:29,817 --> 00:10:32,613
What do we do
with a stolen clown?
192
00:10:32,654 --> 00:10:34,782
This is what we do
with a stolen clown.
193
00:10:36,785 --> 00:10:38,825
Actually, this is what we do
without a stolen clown.
194
00:10:40,164 --> 00:10:42,459
It always comes back to this.
195
00:10:46,213 --> 00:10:49,426
Thanks for bringing
me here, you guys!
196
00:10:49,468 --> 00:10:51,386
So, Fatso, now that you're free,
197
00:10:51,428 --> 00:10:53,013
is there anything
we can do for you?
198
00:10:54,432 --> 00:10:57,311
Yeah, find me
a really trashy clown-hooker
199
00:10:57,352 --> 00:11:00,021
with nice, long legs
and a pair of double-D...
200
00:11:02,525 --> 00:11:04,235
Yeah, I found
this in the garage.
201
00:11:06,696 --> 00:11:08,658
Oh, Randy,
you think you are so funny.
202
00:11:11,536 --> 00:11:12,913
That was funny.
203
00:11:14,832 --> 00:11:18,044
Look at that freaky-ass clown.
204
00:11:18,086 --> 00:11:22,674
It's just staring at me,
he doesn't even blink.
205
00:11:24,177 --> 00:11:26,888
It's because he likes you.
He loves you.
206
00:11:28,223 --> 00:11:30,726
He wants to marry you
and then kill you!
207
00:11:38,654 --> 00:11:41,448
You guys, something
terrible happened.
208
00:11:41,490 --> 00:11:43,409
Fatso the Clown was stolen!
209
00:11:45,578 --> 00:11:50,084
What? But he was
a Wisconsin landmark.
210
00:11:50,126 --> 00:11:53,213
He's been sitting on that bun
since I was a little girl!
211
00:11:55,132 --> 00:11:58,719
I feel so guilty. I was
the last one to talk to him.
212
00:12:02,140 --> 00:12:03,518
We had an awful fight.
213
00:12:05,811 --> 00:12:07,898
What are you crying about?
214
00:12:07,939 --> 00:12:09,650
It was a speaker
with a face on it.
215
00:12:11,152 --> 00:12:13,488
Oh, he was more than that!
216
00:12:13,530 --> 00:12:15,324
He was a part of our history.
217
00:12:15,366 --> 00:12:17,910
I got a lot of warm memories
about that place, too.
218
00:12:19,371 --> 00:12:21,248
I knocked up Midgy
in the parking lot.
219
00:12:22,624 --> 00:12:24,335
Don't you remember, Red?
220
00:12:24,377 --> 00:12:25,920
When we were dating,
we used to go
221
00:12:25,961 --> 00:12:27,548
to Fatso Burger
every Friday night,
222
00:12:27,590 --> 00:12:30,426
and just dream about our future.
223
00:12:30,467 --> 00:12:31,948
I thought we were
just eating burgers.
224
00:12:34,180 --> 00:12:37,101
Women are always
doing something else!
225
00:12:37,142 --> 00:12:38,603
That's true.
226
00:12:38,644 --> 00:12:40,771
Midgy was drinking a shake
when I knocked her up.
227
00:12:48,073 --> 00:12:49,450
Rock, paper, scissors, shoot!
228
00:12:51,493 --> 00:12:54,456
Paper again, Fatso? I win.
229
00:12:55,831 --> 00:12:57,000
Okay, let me try.
230
00:12:58,669 --> 00:13:00,045
Rock, paper, scissors, shoot!
231
00:13:03,007 --> 00:13:04,677
Yeah! We both did paper!
232
00:13:06,763 --> 00:13:09,683
Congratulations, Fez.
You tied a ceramic clown.
233
00:13:12,436 --> 00:13:14,439
You guys,
I got to turn on the TV.
234
00:13:14,481 --> 00:13:17,122
Donna, no one is in the mood for
one of your muscle-building shows.
235
00:13:19,445 --> 00:13:21,864
No, my dad is on the news.
236
00:13:21,906 --> 00:13:24,785
The whole town is pissed
about Fatso being stolen.
237
00:13:24,825 --> 00:13:26,828
I'll always remember
where I was when
238
00:13:26,870 --> 00:13:29,290
I heard the news
that Fatso was stolen.
239
00:13:29,332 --> 00:13:31,376
I was reading
the paper in the can.
240
00:13:31,418 --> 00:13:33,253
It was the same
way with Kennedy.
241
00:13:37,133 --> 00:13:40,471
Whoever stole this,
you didn't just steal a clown,
242
00:13:40,513 --> 00:13:43,433
you stole a little
piece of Point Place.
243
00:13:43,475 --> 00:13:46,312
And you should be
ashamed of yourselves.
244
00:13:46,354 --> 00:13:48,855
I have a message
for you from this man,
245
00:13:50,526 --> 00:13:53,111
who is too choked up to speak.
246
00:13:53,153 --> 00:13:56,324
We will find you!
247
00:13:56,366 --> 00:13:58,952
We will find you!
248
00:14:01,831 --> 00:14:04,519
Well, kids, it
looks like you're really in some deep...
249
00:14:08,130 --> 00:14:09,757
You're not funny.
250
00:14:11,926 --> 00:14:13,345
Why is he so damn funny?
251
00:14:22,398 --> 00:14:24,526
I knew we shouldn't
have stolen that clown.
252
00:14:24,568 --> 00:14:27,237
If we wanted to get back
at that Fatso Burger guy,
253
00:14:27,278 --> 00:14:29,132
we should have just done
what my dad would have done.
254
00:14:29,156 --> 00:14:31,744
Hire the Sagito brothers
to torch the place.
255
00:14:35,080 --> 00:14:38,125
This is big,
the whole town is upset.
256
00:14:38,167 --> 00:14:40,546
Even my grandmother rolled
down there to show her support.
257
00:14:41,672 --> 00:14:43,382
What the hell are we gonna do?
258
00:14:43,424 --> 00:14:45,927
This is simple,
it's just so freaking simple!
259
00:14:47,763 --> 00:14:51,100
All we need to do is
get rid of the body.
260
00:14:51,141 --> 00:14:53,854
We need a hacksaw,
a bunch of garbage bags
261
00:14:53,896 --> 00:14:55,814
and bathtub filled with acid.
262
00:14:57,983 --> 00:15:00,152
Yeah, guys, this is serious.
263
00:15:00,194 --> 00:15:01,964
You know what the penalty
for stealing a clown is?
264
00:15:01,988 --> 00:15:03,073
The cops line you up,
265
00:15:03,115 --> 00:15:04,342
and shoot you with
one of those guns
266
00:15:04,366 --> 00:15:05,647
that has a flag
that says "Bang."
267
00:15:07,495 --> 00:15:09,123
I've been wanting
to say that all day.
268
00:15:12,877 --> 00:15:14,963
What in the world?
269
00:15:16,506 --> 00:15:18,635
Okay, Red, before
you kill us one by one,
270
00:15:20,052 --> 00:15:21,972
let me just say this,
it was his idea.
271
00:15:24,391 --> 00:15:27,186
Nice going.
272
00:15:27,228 --> 00:15:30,983
I hate that ugly thing. It's always
smiling when nothing is funny.
273
00:15:34,780 --> 00:15:36,698
Yeah, so, you're not angry?
274
00:15:36,740 --> 00:15:38,660
What makes you
think I'd be angry?
275
00:15:38,701 --> 00:15:40,995
Um, every other experience
we've ever had with you?
276
00:15:42,623 --> 00:15:44,124
Well, I think it's hilarious.
277
00:15:44,166 --> 00:15:45,501
But Kitty is very upset.
278
00:15:45,542 --> 00:15:49,255
Apparently, this thing is some
kind of symbol of our love.
279
00:15:49,297 --> 00:15:50,883
Help me toss it in the dumpster.
280
00:15:55,514 --> 00:15:59,519
Oh, I'm not touching that thing.
281
00:15:59,560 --> 00:16:00,979
Wait, I don't have a grip!
282
00:16:03,023 --> 00:16:04,608
What is going on
down there?
283
00:16:04,650 --> 00:16:06,193
Hide the clown!
284
00:16:06,234 --> 00:16:08,237
I don't want it.
Don't give it to me!
285
00:16:08,279 --> 00:16:10,072
Oh, my God!
It's looking at me!
286
00:16:10,114 --> 00:16:11,200
Quick, put it in here.
287
00:16:22,964 --> 00:16:25,718
What on Earth was
all that yelling?
288
00:16:25,759 --> 00:16:29,681
Oh, nothing, we were just watching
The Boy in the Plastic Bubble.
289
00:16:29,723 --> 00:16:34,395
And someone came really near
the bubble with a pair of scissors.
290
00:16:34,436 --> 00:16:38,191
Well, did you kids hear that some
vandals stole Fatso the Clown?
291
00:16:38,233 --> 00:16:40,403
Uh, no, this is
the first we're hearing it.
292
00:16:40,444 --> 00:16:42,196
Well, I am
just so upset about this
293
00:16:42,238 --> 00:16:44,491
that I need to make
some comfort food.
294
00:16:44,533 --> 00:16:47,745
So, oh, I came down here
to get peas for a casserole.
295
00:16:47,786 --> 00:16:49,247
No!
296
00:16:50,790 --> 00:16:52,083
What?
297
00:16:52,919 --> 00:16:55,087
Aren't fresh peas better?
298
00:16:55,796 --> 00:16:57,131
Well, don't be silly.
299
00:16:58,800 --> 00:17:00,845
Frozen peas are fine.
300
00:17:01,763 --> 00:17:03,431
It's not a holiday.
301
00:17:05,726 --> 00:17:10,440
Okay, let's see, peas,
breadcrumbs, oh, I forgot the corn.
302
00:17:20,368 --> 00:17:23,873
I can't believe you
dismembered Fatso!
303
00:17:25,416 --> 00:17:27,377
What is the matter
with you kids?
304
00:17:27,419 --> 00:17:29,588
This clown means
something to people.
305
00:17:30,298 --> 00:17:32,133
Look how upset Red is!
306
00:17:35,387 --> 00:17:38,016
Yes, upset!
307
00:17:38,809 --> 00:17:41,311
All of you dumb-ass.
308
00:17:42,981 --> 00:17:44,607
Mrs. Forman, I can explain.
309
00:17:46,568 --> 00:17:47,968
There is nothing
to do in this town.
310
00:17:49,029 --> 00:17:52,241
I am so disappointed in you.
311
00:17:52,283 --> 00:17:54,536
Especially after everything
I have done for you.
312
00:17:54,578 --> 00:17:57,247
I've opened my home,
I have cooked you meals,
313
00:17:57,289 --> 00:18:00,127
I've loved you like
you're my own children.
314
00:18:00,168 --> 00:18:01,670
She did that for all of you?
315
00:18:03,297 --> 00:18:05,174
Man, you guys are
a bunch of jerks.
316
00:18:07,136 --> 00:18:10,097
Now, here's what
you're going to do.
317
00:18:10,139 --> 00:18:13,434
You're gonna glue
poor Fatso back together,
318
00:18:13,476 --> 00:18:16,188
and you are gonna take
him back to his burger.
319
00:18:18,231 --> 00:18:20,068
Right, Red?
320
00:18:20,110 --> 00:18:22,696
Yes.
321
00:18:22,737 --> 00:18:26,325
Because if you don't...
Furious!
322
00:18:28,620 --> 00:18:29,955
Foots in asses!
323
00:18:35,503 --> 00:18:38,590
Holy hell, did you see that?
324
00:18:40,719 --> 00:18:42,303
I've never seen Red so angry!
325
00:18:51,065 --> 00:18:54,069
I can't believe we're
taking the clown back.
326
00:18:54,110 --> 00:18:56,320
You know what we
should have done?
327
00:18:56,362 --> 00:18:59,742
Smashed it into powder,
mixed it into Fatso burgers,
328
00:18:59,783 --> 00:19:02,264
and force-fed it to that redundant
old fart who owns the place.
329
00:19:03,914 --> 00:19:06,876
Now that's sick!
330
00:19:06,918 --> 00:19:09,129
Oh, my God, Fez,
there is a cop following us.
331
00:19:09,171 --> 00:19:10,296
Where?
332
00:19:10,338 --> 00:19:12,257
Don't look,
he's pulling up next to us.
333
00:19:12,298 --> 00:19:15,011
Hurry, cover that
clown with your body.
334
00:19:15,053 --> 00:19:16,773
Make it look like
you're making out with it!
335
00:19:20,851 --> 00:19:22,353
No. I don't want to!
336
00:19:22,395 --> 00:19:24,272
Kiss it, man,
we can't get caught now.
337
00:19:34,119 --> 00:19:36,287
Hey, someone put their
old gum in his mouth!
338
00:19:39,250 --> 00:19:40,751
I did that!
339
00:19:42,587 --> 00:19:44,589
There is no cop and
you kissed a clown!
340
00:19:46,341 --> 00:19:49,637
I can't believe I got to
third base with a clown.
341
00:19:49,678 --> 00:19:51,389
Fez, there is
nothing below his waist.
342
00:19:52,933 --> 00:19:54,434
I got a hold of something.
343
00:20:01,735 --> 00:20:03,362
I used to think
criminals were stupid
344
00:20:03,404 --> 00:20:05,406
for returning to
the scene of the crime.
345
00:20:05,448 --> 00:20:09,787
But I get it now.
It's all about the rush!
346
00:20:09,829 --> 00:20:14,001
You know, now that I've seen
Fatso make out with Fez,
347
00:20:14,042 --> 00:20:16,838
he's not so scary anymore.
348
00:20:16,879 --> 00:20:20,676
See, you're just a clown.
349
00:20:20,717 --> 00:20:22,219
A clown who wants to kill you!
350
00:20:25,682 --> 00:20:27,058
So there it is.
351
00:20:27,100 --> 00:20:29,501
The clown's back, everyone is
happy, none of us went to jail.
352
00:20:30,938 --> 00:20:32,065
What a waste of time.
353
00:20:33,942 --> 00:20:36,362
Well, Randy, it looks
like I've saved the day.
354
00:20:36,403 --> 00:20:38,405
Fatso is back on his bun.
355
00:20:38,447 --> 00:20:40,284
So all the bolts
are nice and tight?
356
00:20:40,326 --> 00:20:42,203
Yes, of course.
I used a catchy little
357
00:20:42,244 --> 00:20:44,246
jingle, righty loosey,
lefty tighty.
358
00:20:45,999 --> 00:20:48,084
That clown ain't going nowhere.
359
00:20:54,676 --> 00:20:56,345
Shotgun!
360
00:21:00,976 --> 00:21:02,895
I'm keeping the nose!
361
00:21:17,538 --> 00:21:18,748
Ketchup?
362
00:21:18,772 --> 00:21:20,772
http://hiqve.com/