1 00:02:54,808 --> 00:02:59,601 Tie a yellow ribbon Around the old oak tree. 2 00:03:02,357 --> 00:03:04,599 Rae, this is tight, baby. This is a tight song. 3 00:03:06,277 --> 00:03:09,315 You ain't feeling it. I could just flip the track, you know. 4 00:03:09,531 --> 00:03:10,812 Put the '90s version, like: 5 00:03:11,074 --> 00:03:13,233 Tie it up. 6 00:03:14,577 --> 00:03:17,662 Tie it up Yellow ribbon. 7 00:03:17,872 --> 00:03:19,699 Tie it up. 8 00:03:22,836 --> 00:03:24,413 You spent $5000 for this car, 9 00:03:24,629 --> 00:03:27,120 and you don't even check to see if the radio works? 10 00:03:27,340 --> 00:03:29,582 You gotta realize this is not a CD player, okay? 11 00:03:29,801 --> 00:03:32,126 This is not a CD player, you can't be banging it. 12 00:03:32,345 --> 00:03:34,836 This is history. Original equipment, an eight-track. 13 00:03:35,056 --> 00:03:38,473 I'm gonna destroy some original damn equipment in about two minutes. 14 00:03:38,893 --> 00:03:42,227 Every time something sets you off, you go swinging at the ding-a-ling. 15 00:03:42,439 --> 00:03:45,606 Don't know why women want to do that. Always ding-a-ling swinging. 16 00:03:45,817 --> 00:03:49,234 I'll tell you, you can swing my ding-a-ling all the way back to Chicago. 17 00:03:49,446 --> 00:03:50,608 Oh, my God. 18 00:03:51,740 --> 00:03:53,566 - You getting sick? - Yeah. 19 00:03:53,783 --> 00:03:58,244 - Look, aim it out this time. - Michael, stop it. 20 00:03:58,496 --> 00:04:00,822 You care more about this car than you do about me. 21 00:04:01,041 --> 00:04:02,287 - No. I do not. - Yes, you do. 22 00:04:02,500 --> 00:04:04,327 Come on, you know I love you, nail girl. 23 00:04:04,544 --> 00:04:07,498 It's just it costs a lot of money to get these seats cleaned, 24 00:04:07,714 --> 00:04:10,169 and I haven't spent one night with the car yet. 25 00:04:10,383 --> 00:04:11,581 - You getting sick? - Honey? 26 00:04:11,801 --> 00:04:13,379 - You getting sick, huh? - Honey... 27 00:04:13,636 --> 00:04:16,389 Look, out, out, out. Aim out. Aim out. 28 00:04:16,639 --> 00:04:18,763 - I don't have to throw up. - What you gotta do? 29 00:04:18,975 --> 00:04:20,434 Oh, you gotta... I gotta go: 30 00:04:21,478 --> 00:04:23,304 In, in. Hold it in. 31 00:04:23,521 --> 00:04:25,597 - I've gotta go to the bathroom. - I'm driving. 32 00:04:25,815 --> 00:04:27,097 - Drive fast! - I'm going. 33 00:04:27,317 --> 00:04:29,607 I'm gonna turn the music up so you don't feel it. 34 00:04:29,819 --> 00:04:30,982 Okay. 35 00:04:31,196 --> 00:04:33,735 - I gotta go. - Tie a yellow ribbon around your ass. 36 00:04:33,990 --> 00:04:36,363 - Okay, baby. - Okay. 37 00:04:43,249 --> 00:04:44,791 - Ball three! - He takes ball three. 38 00:04:46,211 --> 00:04:49,663 Phoenix is up by one in the first inning of this state championship game. 39 00:04:49,881 --> 00:04:52,123 The winner goes on to the nationals. 40 00:04:52,342 --> 00:04:56,209 All right, Pete. This is the pitch. No pressure, babe, no pressure. 41 00:04:59,057 --> 00:05:03,471 Good eye. Good eye. All right, let's drop a quarter in this carousel. 42 00:05:12,153 --> 00:05:14,360 Strike three. You're out! 43 00:05:18,076 --> 00:05:23,201 Everyone, please, stay in your seats while the officials sort this out. 44 00:05:26,459 --> 00:05:28,998 Oh, you must be smoking. 45 00:05:29,671 --> 00:05:33,207 Hey, hey. What's going on with my ri...? 46 00:05:34,843 --> 00:05:35,885 Children of the Corn. 47 00:05:36,094 --> 00:05:39,048 You struck out my hitter with three men on base. 48 00:05:39,305 --> 00:05:41,216 Struck out your hitter? 49 00:05:41,432 --> 00:05:44,719 Oh, you're talking about the little game. All right, well, my bad. 50 00:05:45,228 --> 00:05:47,470 - Michael! - Yeah? 51 00:05:47,730 --> 00:05:49,806 I hope she don't think that's a john. 52 00:05:52,485 --> 00:05:54,976 That filled up last season. 53 00:05:56,781 --> 00:05:58,323 Honey? 54 00:06:00,535 --> 00:06:01,733 Hi. 55 00:06:01,953 --> 00:06:03,946 Look, I'm sorry for whatever he did. 56 00:06:04,164 --> 00:06:05,206 - I did? - He'll fix it. 57 00:06:05,415 --> 00:06:09,200 But could you please tell me where I can find a bathroom? 58 00:06:09,419 --> 00:06:12,207 Well, most of the businesses around here are closed down 59 00:06:12,422 --> 00:06:15,958 because of our little game. 60 00:06:16,176 --> 00:06:21,087 But you might try the Zip two miles out on Main. 61 00:06:21,347 --> 00:06:24,218 - Okay. Honey, come on. - Yeah, I'm coming. Just hold on. 62 00:06:24,434 --> 00:06:26,558 - I got some man things to discuss. - Play ball! 63 00:06:26,769 --> 00:06:29,522 - Honey, I gotta go. - I got to do man stuff. 64 00:06:29,731 --> 00:06:31,439 Dad gum. 65 00:06:32,192 --> 00:06:33,734 - Hold on a second. - Come on, boys. 66 00:06:33,943 --> 00:06:37,312 - My damages and everything. - Let's go play some defence. 67 00:06:37,530 --> 00:06:39,025 What you looking at, tiny? 68 00:06:39,240 --> 00:06:43,701 Rae! Rae! Rae, what are you doing? 69 00:06:57,967 --> 00:07:02,345 See, it works. There just wasn't any radio stations in the desert. 70 00:07:05,225 --> 00:07:07,799 Come on, come on, come on. 71 00:07:08,019 --> 00:07:09,763 Go, go, go. 72 00:07:09,979 --> 00:07:12,684 I see something peeking. You dropped something. 73 00:07:12,899 --> 00:07:15,769 - Shut up. - Let the bag of tools go, girl. 74 00:07:16,569 --> 00:07:18,064 It's Michael G. From Las Vegas... 75 00:07:18,321 --> 00:07:21,191 - Oh, man. - Where it's 108 degrees on the Strip. 76 00:07:21,449 --> 00:07:23,240 Boy, that's pretty hot. 77 00:07:23,451 --> 00:07:26,903 Coming up next is "Sweet Like Candy" from Page Three. 78 00:07:27,247 --> 00:07:29,323 It's highway robbery. 79 00:07:29,749 --> 00:07:32,323 I'm saying that the prices is highway robbery. 80 00:07:32,543 --> 00:07:35,996 I wasn't referring to you, that y'all was robbers or nothing like that. 81 00:07:36,214 --> 00:07:40,591 I'm sure y'all are nice Christian kind of folks. 82 00:07:43,096 --> 00:07:46,762 Is that the car McCann had for sale down in Phoenix? 83 00:07:49,894 --> 00:07:53,145 Yeah. Yeah, it is. You know, your pump is broke. 84 00:07:53,356 --> 00:07:55,017 What did you do to it? 85 00:07:55,233 --> 00:07:59,444 - I didn't do nothing to it. - Was working fine before you got here. 86 00:07:59,654 --> 00:08:02,608 Yeah, well, now that I'm here, it... 87 00:08:04,242 --> 00:08:07,528 Forgot to lift the handle, didn't you? 88 00:08:07,745 --> 00:08:10,284 You forgot to kiss my black ass. 89 00:08:10,498 --> 00:08:14,828 Yeah, well, looks like that Studebaker's still got a wiring problem. 90 00:08:15,044 --> 00:08:19,042 Looks like you got a nosy-as-hell problem. 91 00:08:20,091 --> 00:08:21,669 Good job. 92 00:08:22,844 --> 00:08:25,003 I'm amazed that old car runs at all 93 00:08:25,221 --> 00:08:27,630 with all that electronic junk McCann stuck on it. 94 00:08:27,849 --> 00:08:31,515 I'm amazed somebody ain't kicked your ass, with that trash you talking. 95 00:08:31,769 --> 00:08:35,601 I hope you didn't pay the full 18 thou he was asking for it. 96 00:08:35,815 --> 00:08:38,057 That's none of your damn business. 97 00:08:40,320 --> 00:08:43,772 Eighteen thousand dollars?! 98 00:08:44,741 --> 00:08:47,362 You told me we paid 5! 99 00:08:47,577 --> 00:08:49,487 - Is that what I said? - Yes. 100 00:08:49,704 --> 00:08:50,902 I talked him down. 101 00:08:51,414 --> 00:08:54,167 Michael, we all know you're good, but you ain't that good. 102 00:08:54,375 --> 00:08:55,834 Now, let me see the chequebook. 103 00:08:56,044 --> 00:08:57,539 Yeah, well, the chequebook is... 104 00:08:57,754 --> 00:09:00,079 Right in your hand. You got it in your hand. 105 00:09:00,298 --> 00:09:01,959 I wanted to make sure you could see. 106 00:09:02,175 --> 00:09:04,879 It was kind of dark when the transaction went down. 107 00:09:05,136 --> 00:09:06,252 - Oh, my God. - Oh, my God. 108 00:09:06,471 --> 00:09:09,140 - Michael. - Rae, I know what you're thinking. 109 00:09:09,390 --> 00:09:11,182 Fifteen thousand dollars? 110 00:09:11,434 --> 00:09:13,510 But it's a '57 Golden Hawk classic. 111 00:09:13,770 --> 00:09:17,139 - Honey, that was our house money. - Did I tell you it was supercharged? 112 00:09:17,398 --> 00:09:19,308 Michael, you lied to me. 113 00:09:19,567 --> 00:09:22,984 You're getting all emotional. You act like you're in a soap opera. 114 00:09:23,196 --> 00:09:24,904 - Is it your time of the month? - What? 115 00:09:25,114 --> 00:09:27,487 Is that what's going on? I thought you was bloated. 116 00:09:27,700 --> 00:09:32,362 - A kangaroo pouch was happening. - You know, I should whup your ass. 117 00:09:34,165 --> 00:09:36,324 - Excuse me. - What are you doing? 118 00:09:36,542 --> 00:09:39,033 - These people could be dangerous. - I can be dangerous. 119 00:09:39,253 --> 00:09:42,124 - Hi, I need to get to an airport. - We aren't taking sides. 120 00:09:42,340 --> 00:09:44,713 Airport? Come on, Rae. An airport? That's crazy. 121 00:09:44,926 --> 00:09:48,592 - Oh, you ain't seen crazy yet, either. - You're looking for an airport? 122 00:09:48,805 --> 00:09:51,296 Yeah. Yeah, actually. Hi. I am. 123 00:09:51,516 --> 00:09:53,841 Yeah. I told you once to stay out of my business. 124 00:09:54,060 --> 00:09:56,599 Las Vegas is just a short drive around the canyon. 125 00:09:56,813 --> 00:10:00,099 - Oh, thank you, thank you. - I can't believe this. After all I've done. 126 00:10:00,316 --> 00:10:03,318 Trying to put together a nice vacation. This is the way you act? 127 00:10:03,528 --> 00:10:05,402 You call this a nice vacation? 128 00:10:05,613 --> 00:10:08,900 And now we're spending the rest of our time driving back to Chicago 129 00:10:09,117 --> 00:10:11,738 to look for a house that we suddenly can't afford. 130 00:10:11,953 --> 00:10:15,286 - That money was for a house? - Yes. Can you believe him? 131 00:10:15,498 --> 00:10:20,291 And he bought this stupid piece-of-shit Batmobile. 132 00:10:21,087 --> 00:10:23,626 You know, I'm out of here. That's it. 133 00:10:23,840 --> 00:10:26,129 Rae... It's not a Batmobile, bro. 134 00:10:26,801 --> 00:10:28,628 Rae, where are you going? 135 00:10:28,845 --> 00:10:29,887 Away from you. 136 00:10:30,054 --> 00:10:33,305 - Don't make me call you out your name. - Oh, I wish you would. 137 00:10:33,558 --> 00:10:34,886 I'll call you out your name. 138 00:10:35,143 --> 00:10:38,809 I'm gonna call you out your name. I'll cuss you! 139 00:10:39,063 --> 00:10:41,020 - Give me this bag. - Give me. You better... 140 00:10:41,232 --> 00:10:43,356 Give me this. You know what, you are getting... 141 00:10:43,568 --> 00:10:44,814 You're getting strong. 142 00:10:45,820 --> 00:10:48,275 You ain't gotta take it out on the car, either. Damn. 143 00:10:48,489 --> 00:10:50,031 Don't disrespect me, woman. 144 00:10:50,241 --> 00:10:52,697 Honour thine boyfriend, like it says in the Bible. 145 00:10:52,910 --> 00:10:57,241 There's a flight to Chicago leaving Vegas airport tonight at 6. 146 00:10:57,498 --> 00:10:59,871 I thought you said you weren't taking sides. 147 00:11:00,084 --> 00:11:01,792 I didn't know it would be so easy. 148 00:11:02,044 --> 00:11:06,458 Come on, Michael, spending that money violated a trust, a bond. 149 00:11:06,674 --> 00:11:08,549 I'm gonna snatch them wires out your ass. 150 00:11:08,759 --> 00:11:12,046 We're headed that way, ma'am. You're sure welcome to ride with us 151 00:11:12,263 --> 00:11:15,217 as long as you don't mind riding in the back with the boys. 152 00:11:15,475 --> 00:11:17,467 - The boys? - The boys? 153 00:11:20,938 --> 00:11:21,981 Pay that much again. 154 00:11:22,190 --> 00:11:25,393 Oh, man. I can't even get with this. 155 00:11:25,610 --> 00:11:26,891 - Howdy. - Hi. 156 00:11:27,111 --> 00:11:30,694 They don't want you, Rae. They got spurs that jingle-jangle-jingle. 157 00:11:30,948 --> 00:11:33,439 - They got ropes and no steers. - That's what you think. 158 00:11:33,659 --> 00:11:35,155 Look, look, look. Rae, listen. 159 00:11:35,369 --> 00:11:37,493 Now, black people don't do this kind of stuff. 160 00:11:37,705 --> 00:11:39,947 Mountain climbing, getting lost in the forest 161 00:11:40,166 --> 00:11:42,954 taking rides with people we don't know, we don't do that. 162 00:11:43,169 --> 00:11:44,830 So let's just chill, okay? 163 00:11:45,087 --> 00:11:46,914 Goodbye, Michael. I'm leaving. 164 00:11:47,131 --> 00:11:48,174 What you mean...? 165 00:11:48,341 --> 00:11:50,500 - I can't do this. - You can't do what? 166 00:11:50,760 --> 00:11:52,504 I can't be with you anymore, Michael. 167 00:11:52,720 --> 00:11:54,464 You really tripping. 168 00:11:54,680 --> 00:11:56,555 Oh, now you're gonna give the ring back. 169 00:11:56,766 --> 00:11:58,972 Okay, come on. 170 00:12:00,811 --> 00:12:04,560 Well, I spent a lot of money on the ring. No, I didn't mean it like that, Rae. 171 00:12:04,774 --> 00:12:09,151 I may not be an expert, Michael, but women like to feel important. 172 00:12:09,362 --> 00:12:14,321 The little things, like, well, sending them flowers for no reason, 173 00:12:14,575 --> 00:12:16,865 or leaving little notes in their sock drawers. 174 00:12:17,078 --> 00:12:19,996 Uncle Fester, if you don't get out of here... Okay, look, Rae. 175 00:12:20,206 --> 00:12:23,124 You done had your fun, you and the Beverly Hill-buddies. 176 00:12:23,334 --> 00:12:27,664 I'm gonna count to three, and I want you to get your narrow tail off of this truck. 177 00:12:27,922 --> 00:12:29,583 One. 178 00:12:29,799 --> 00:12:30,914 Two. 179 00:12:31,175 --> 00:12:33,500 I'm at two, Rae. This is two. 180 00:12:36,138 --> 00:12:38,214 Okay, well, go on, then. I don't need you. 181 00:12:38,432 --> 00:12:40,923 I'm just playing, Rae. Rae, I'm playing. 182 00:12:41,811 --> 00:12:43,269 What about my ring? 183 00:12:43,479 --> 00:12:45,935 I'll FedEx it to you! 184 00:12:46,148 --> 00:12:49,648 - Damn. - Don't try to call my mama's house! 185 00:12:49,902 --> 00:12:51,279 Girl, your mother loves me. 186 00:12:52,196 --> 00:12:53,857 What? 187 00:12:54,073 --> 00:12:56,197 I'll call if I want to. 188 00:13:00,371 --> 00:13:02,079 What the hell? 189 00:13:03,457 --> 00:13:05,415 Tough break, man. 190 00:13:06,627 --> 00:13:09,036 Pretty stupid to lock your keys in like that. 191 00:13:09,255 --> 00:13:11,212 Wasn't stupid, man. I was just in a hurry. 192 00:13:11,424 --> 00:13:13,464 You gotta be careful. This is a classic car. 193 00:13:13,676 --> 00:13:15,088 Gotta know what you're doing. 194 00:13:15,303 --> 00:13:16,761 - Damn. - I can open it, you know. 195 00:13:16,971 --> 00:13:18,846 - You can? - Fifty bucks. 196 00:13:19,056 --> 00:13:21,382 Fifty bucks, partner? Who you trying to fool, man? 197 00:13:21,601 --> 00:13:23,511 Fifty dollars, I can get in there myself. 198 00:13:23,728 --> 00:13:26,847 I heard some of them cowboys say your girlfriend had a cute butt. 199 00:13:27,064 --> 00:13:28,180 Is that what they said? 200 00:13:28,399 --> 00:13:30,060 It was the tall one, wasn't it? 201 00:13:30,276 --> 00:13:33,977 I'm gonna kick his ass. Look, all right, this is 50. 202 00:13:34,196 --> 00:13:35,655 It's all I got. 203 00:13:35,865 --> 00:13:37,822 But you get it after you get in here, okay? 204 00:13:38,034 --> 00:13:40,952 You open it, the money's yours. Let's go. 205 00:13:41,871 --> 00:13:44,492 - Well, I'm gonna need a hanger. - Okay. 206 00:13:44,707 --> 00:13:47,495 - I can't do it without a hanger. - I'll grab you a hanger, 207 00:13:47,710 --> 00:13:51,577 and a Wet-Nap to get your Slush Puppie mess off of my ride. 208 00:13:53,716 --> 00:13:56,469 For 50 bucks, you should have your own hanger. 209 00:14:03,809 --> 00:14:04,925 Yes. 210 00:14:09,315 --> 00:14:11,355 Excuse me, Bing, do you work here? 211 00:14:11,567 --> 00:14:13,773 No, I just like wearing plaid. 212 00:14:13,986 --> 00:14:18,198 - Look, I need to get a hanger from you. - I need 14.75 for the gas. 213 00:14:18,407 --> 00:14:23,283 Fourteen-seventy-five. Okay, look here. 214 00:14:25,164 --> 00:14:28,996 - Look, I'm in a hurry. This is all I got. - Better get something else then. 215 00:14:30,044 --> 00:14:33,413 All right. Fourteen-seventy-five for the gas 216 00:14:34,298 --> 00:14:37,632 35.25 for a hanger. 217 00:14:37,885 --> 00:14:39,213 You don't need a hanger. 218 00:14:39,470 --> 00:14:42,388 I do need a hanger. If you was in my business, like earlier 219 00:14:42,598 --> 00:14:45,766 you'd understand the man can't get into my car without a hanger. 220 00:14:45,976 --> 00:14:48,978 - Wanna bet that 50 bucks? - I will double down on the 50 bucks, 221 00:14:49,230 --> 00:14:50,974 and the plaid shirt. 222 00:14:54,193 --> 00:14:56,068 Hey, hey. Get out of my ride! 223 00:14:56,278 --> 00:15:00,360 Oh, I'm gonna kick your ass. Your little ass is kicked. 224 00:15:00,616 --> 00:15:02,692 I'm gonna kick your ass! 225 00:15:02,993 --> 00:15:05,153 Goddamn! 226 00:15:18,801 --> 00:15:20,260 I need a phone. 227 00:15:20,469 --> 00:15:22,510 - Sheriff's number is on the side. - Okay. 228 00:15:29,562 --> 00:15:31,057 I need a quarter from you, boss. 229 00:15:33,274 --> 00:15:34,520 I ain't got no quarters. 230 00:15:34,734 --> 00:15:37,985 What kind of store ain't got no quarters? 231 00:15:38,529 --> 00:15:39,775 Hey, look here, partner. 232 00:15:39,989 --> 00:15:42,563 What I got to do to get a quarter around here? 233 00:15:42,783 --> 00:15:46,401 I know where you can make a quick 100 if you like wearing tights. 234 00:15:46,620 --> 00:15:48,661 Come on, man. 235 00:15:48,914 --> 00:15:51,785 I am in The Twilight Zone. 236 00:15:52,001 --> 00:15:53,282 What you need, Opie? 237 00:15:53,961 --> 00:15:55,954 Are you Puff Daddy? 238 00:15:56,213 --> 00:15:58,752 Do I look like Puff Daddy to you? 239 00:16:00,634 --> 00:16:02,177 You got a quarter? 240 00:16:04,346 --> 00:16:07,550 Yeah, I am Puff Daddy. It's amazing how you saw through my disguise. 241 00:16:07,808 --> 00:16:11,557 I need to make a call. I gotta call my record company and check on my... 242 00:16:11,771 --> 00:16:14,523 You know they're going back to eight-tracks? Do you rap? 243 00:16:14,732 --> 00:16:16,227 Because you could be Too Short. 244 00:16:16,442 --> 00:16:20,488 - Jose. - You know, Vanilla Too Short. 245 00:16:32,041 --> 00:16:33,239 Sheriff's office. 246 00:16:33,501 --> 00:16:35,162 I need to report a stolen car. 247 00:16:35,377 --> 00:16:38,130 Bummer. The sheriff's not here. He's at the baseball game. 248 00:16:38,339 --> 00:16:40,331 Damn, why don't that surprise me? 249 00:16:40,549 --> 00:16:41,665 I can have Rick drop by. 250 00:16:41,884 --> 00:16:45,004 Rick? Does Rick have anything to do with law enforcement? 251 00:16:45,221 --> 00:16:47,213 Does he carry a gun, badge, shit like that? 252 00:16:47,431 --> 00:16:48,760 He's the deputy. 253 00:16:49,225 --> 00:16:51,301 Cool. Send Rick on over here, then. 254 00:16:51,519 --> 00:16:52,561 Where are you? 255 00:16:52,728 --> 00:16:55,018 I'm at the Pis & Piz. 256 00:16:55,231 --> 00:16:57,900 No, I'm sorry, the Sip & Zip. 257 00:16:58,150 --> 00:17:01,401 When you see him, tell him Wilma says "hey." 258 00:17:01,654 --> 00:17:03,279 Okay. I'll tell him you said hey. 259 00:17:03,489 --> 00:17:05,862 Want me to pick up some his-and-her T-shirts too? 260 00:17:06,075 --> 00:17:07,533 - No, just hey. Bye. - All right. 261 00:17:07,743 --> 00:17:09,949 Hey, hey. Don't you need to know my name? 262 00:17:10,830 --> 00:17:12,953 Figure you'll be the one without the car. 263 00:17:13,207 --> 00:17:14,453 Also, I have on a striped... 264 00:17:14,667 --> 00:17:16,826 Hello? A striped... 265 00:17:19,004 --> 00:17:22,124 Yeah, well, they said they're gonna send somebody named Rick over. 266 00:17:22,341 --> 00:17:25,260 This is cool. All right. I got 50 bucks. 267 00:17:25,469 --> 00:17:28,507 Minus the 14.75 for gas. 268 00:17:28,764 --> 00:17:31,801 And his quarter. 269 00:17:32,059 --> 00:17:34,432 Okay, I got $35. 270 00:17:34,645 --> 00:17:37,813 And I got six hours to make it to the airport. 271 00:17:38,023 --> 00:17:40,894 Jose's daughter's taking a load of grapefruit to the airport. 272 00:17:41,110 --> 00:17:42,308 She could take you. 273 00:17:42,528 --> 00:17:44,734 Can she get me there by 67. 274 00:17:48,075 --> 00:17:49,701 Oh, man, tell him... I'll tell him. 275 00:17:49,910 --> 00:17:52,829 Thank you, man. You've saved my life-ay. 276 00:17:53,038 --> 00:17:55,529 I don't know how to thank your ass. 277 00:17:58,544 --> 00:18:01,213 He says the $35 would be nice. 278 00:18:02,840 --> 00:18:08,843 The $35. All right. I'll tell you what. I'll give her half when she gets here. 279 00:18:09,054 --> 00:18:13,005 I'll give her the other half-ay when we get to the airport-o. 280 00:18:23,068 --> 00:18:24,148 Taco bueno. 281 00:18:24,403 --> 00:18:28,568 He says okay, except you look like the guy who stole his stereo. 282 00:18:29,783 --> 00:18:31,575 But I've never met you. 283 00:18:32,286 --> 00:18:34,528 Come on with the jokes. 284 00:18:34,788 --> 00:18:37,873 He don't need to steal anything. He's Puffy. 285 00:18:38,083 --> 00:18:40,373 That's right. I don't need to steal. 286 00:18:40,586 --> 00:18:41,665 I'm Puffy. 287 00:18:41,879 --> 00:18:45,212 Give it to me. You got my back. 288 00:18:45,424 --> 00:18:48,592 - We bad. - Daddy's gonna be all right. 289 00:18:48,802 --> 00:18:54,011 When life hands you lemons, what do you do? 290 00:18:54,224 --> 00:18:57,926 I like to make a light hollandaise sauce with a salmon frappé. 291 00:18:59,021 --> 00:19:02,888 - Sounds good. - Yeah. Hell, I'm starving. 292 00:19:06,820 --> 00:19:09,442 No. To the right. 293 00:19:11,325 --> 00:19:14,327 Man, you suck. 294 00:19:14,536 --> 00:19:18,534 Oh, it's a stupid game anyway. Go to college. 295 00:19:18,999 --> 00:19:20,625 - Mr. Daddy? - Yeah? 296 00:19:20,834 --> 00:19:23,208 Can you sign my hat? 297 00:19:24,713 --> 00:19:28,249 - You want Puff Daddy's autograph? - Yeah! 298 00:19:29,885 --> 00:19:32,341 Oh, well, yeah. What's your name? 299 00:19:32,596 --> 00:19:33,973 Rusty. 300 00:19:34,223 --> 00:19:36,299 "To R..." Wait a minute. That's too soft. 301 00:19:36,517 --> 00:19:40,349 You got to be "To Bustin' Rusty," huh? 302 00:19:41,397 --> 00:19:43,307 "Recognize." 303 00:19:53,659 --> 00:19:58,155 "Hugs and kisses. Puffy." 304 00:19:59,123 --> 00:20:00,618 - There you go. - Oh, this is dope! 305 00:20:00,833 --> 00:20:03,288 Yeah, it's dope. Wait, you gotta put the hat right. 306 00:20:03,502 --> 00:20:06,041 See, you gotta put it right there. Now you suave, see? 307 00:20:06,255 --> 00:20:07,501 Get your shirt right. 308 00:20:07,715 --> 00:20:10,254 What are these, gauchos? Let your gauchos hang. 309 00:20:10,467 --> 00:20:12,128 Now you can hang with the homeboys. 310 00:20:12,344 --> 00:20:13,387 In the 'hood? 311 00:20:13,554 --> 00:20:15,546 - In the what? - In the 'hood. 312 00:20:15,764 --> 00:20:18,220 Where else would you be, huh? Of course in the 'hood. 313 00:20:18,434 --> 00:20:19,476 - You a warrior? - Yeah. 314 00:20:19,685 --> 00:20:20,764 - Are you down? - Yeah! 315 00:20:20,978 --> 00:20:24,098 That's what I'm saying. You gotta be a warrior to hang with Puffy. 316 00:20:24,314 --> 00:20:27,019 Get down. They're shooting. I didn't want this for you. 317 00:20:27,234 --> 00:20:30,022 You're too young. Oh, my God, are you bleeding? 318 00:20:30,237 --> 00:20:31,981 Afternoon, Jack. 319 00:20:32,197 --> 00:20:33,240 Hello, Mary. 320 00:20:33,407 --> 00:20:35,898 You busting a move on me, Puffy? 321 00:20:36,952 --> 00:20:38,578 Yeah. 322 00:20:39,163 --> 00:20:42,449 That's a little reflex. You gotta be ready when you're in the streets. 323 00:20:44,001 --> 00:20:45,792 You ever kill anybody? 324 00:20:46,462 --> 00:20:49,961 Yeah, I probably have, but I didn't stick around to see. 325 00:20:50,215 --> 00:20:52,007 You know, I'm just tough like that. 326 00:20:52,217 --> 00:20:54,424 Are these doughnuts fresh, Jack? 327 00:20:54,636 --> 00:20:56,926 Fresh as usual. 328 00:20:57,806 --> 00:20:59,301 - Are you her? - What? 329 00:20:59,516 --> 00:21:01,640 - The lady with the melons. - What? 330 00:21:01,852 --> 00:21:04,557 The lady with the grapefruits. Are you her? 331 00:21:04,938 --> 00:21:07,560 Hello? You ain't her. 332 00:21:38,555 --> 00:21:39,837 That was quick. 333 00:21:40,140 --> 00:21:44,720 Thanks, Jackie. Maybe I can return the favour one day. 334 00:21:47,815 --> 00:21:49,559 My bad. 335 00:21:53,403 --> 00:21:54,446 Yo. 336 00:21:54,655 --> 00:21:57,146 Hey, you looking for me? Where...? 337 00:22:04,373 --> 00:22:05,415 How you doing? 338 00:22:08,335 --> 00:22:11,455 Yeah, I saw the crate on the back, so I figured you had to be her. 339 00:22:11,672 --> 00:22:13,048 You know about the crate? 340 00:22:13,257 --> 00:22:15,249 Yeah, well, he mentioned it. 341 00:22:15,509 --> 00:22:21,298 Whipped cream, dog food, douche? 342 00:22:21,557 --> 00:22:24,261 You sure you want the Spring Scented douche? 343 00:22:24,518 --> 00:22:27,769 They say Fresh and Natural beats it all to hell. 344 00:22:28,313 --> 00:22:32,691 This is where it's at, on the frigging counter, so this is what I want. 345 00:22:32,901 --> 00:22:33,944 You got it. 346 00:22:34,153 --> 00:22:37,688 Yes, I'll give you half of it now, then I'll give you the rest of it later. 347 00:22:37,906 --> 00:22:39,567 Hey, Jack, how about some hot dogs? 348 00:22:39,783 --> 00:22:41,824 Hot dogs not done yet. 349 00:22:42,828 --> 00:22:43,871 Rodrigo. 350 00:22:44,079 --> 00:22:45,989 - Doughnuts? - They're done. 351 00:22:46,206 --> 00:22:47,914 Rodrigo. 352 00:22:48,167 --> 00:22:49,625 Shut up. 353 00:22:49,835 --> 00:22:54,296 Well, Rodrigo, that'll be 9.57. 354 00:22:54,506 --> 00:22:57,211 Quarters, if you don't mind. I'd appreciate it. 355 00:23:03,098 --> 00:23:05,304 Okay! Nobody move! 356 00:23:06,101 --> 00:23:07,762 What? 357 00:23:11,940 --> 00:23:13,103 Cool. 358 00:23:13,358 --> 00:23:16,312 - What the hell are you doing in here? - I came to get a hot dog. 359 00:23:16,528 --> 00:23:18,154 - I was hungry... - Who the hell is he? 360 00:23:18,363 --> 00:23:20,819 - He's your guy. - He ain't my guy. 361 00:23:21,033 --> 00:23:22,195 I'm nobody's guy. 362 00:23:22,451 --> 00:23:26,366 - He knows about the crate. - Oh, Jesus. He knows about the crate. 363 00:23:26,622 --> 00:23:29,576 - How do you know about the crate? - Somebody told me the crate... 364 00:23:29,791 --> 00:23:31,749 Y'all running grapefruit, huh? 365 00:23:32,669 --> 00:23:34,165 He don't know shit, Rodrigo. 366 00:23:34,796 --> 00:23:37,715 Would you stop using names? 367 00:23:38,217 --> 00:23:41,420 Is that what I said to you? I said not to use names, right? 368 00:23:41,637 --> 00:23:45,422 Is that what I said to you, or was there some other frigging idiot in the car? 369 00:23:45,641 --> 00:23:48,049 - I thought you were talking to Trina. - Hey, Sal! 370 00:23:48,727 --> 00:23:52,594 Oh, great. Now, everybody got that? 371 00:23:52,814 --> 00:23:58,153 I'm Rodrigo. That's Trina over there, and the bigmouth is frigging Sal. 372 00:23:59,446 --> 00:24:02,234 - Sorry, but he knows about the crate. - Okay, shut up! 373 00:24:02,449 --> 00:24:03,908 Okay. 374 00:24:04,159 --> 00:24:06,449 Everybody, hands up! 375 00:24:09,289 --> 00:24:12,291 Sal, see if he's got a weapon under the counter. Come on. 376 00:24:13,877 --> 00:24:16,167 Look, I see you got a lot on your mind right now. 377 00:24:16,380 --> 00:24:17,661 I got somewhere I gotta be. 378 00:24:17,881 --> 00:24:20,041 I'm gonna give you this, because I could... 379 00:24:20,259 --> 00:24:23,794 Go over here and mind my damn business. You can keep it. 380 00:24:25,973 --> 00:24:30,433 What are you doing, huh? Give her the shotgun! 381 00:24:32,479 --> 00:24:35,682 - Watch what you're doing. - He told me to do it. 382 00:24:35,941 --> 00:24:40,355 Ma'am, that shotgun has a hair trigger. 383 00:24:40,612 --> 00:24:41,941 What is that? 384 00:24:43,490 --> 00:24:45,649 - Hey! - You know who you're fooling with? 385 00:24:45,909 --> 00:24:47,487 This is Puff Daddy. 386 00:24:47,703 --> 00:24:49,909 - He the man. - Wha...? Chill, little man. 387 00:24:50,122 --> 00:24:53,040 This is not the time nor the place to be a warrior, all right? 388 00:24:53,292 --> 00:24:56,791 He's hot. It's so hot in here he's losing it. 389 00:24:57,296 --> 00:25:02,800 Puffy is rough, he is tough, and he will kick your ass, west side! 390 00:25:03,010 --> 00:25:07,340 Hey, hey, hey, you raised in a frigging sewer with a mouth like that? 391 00:25:07,597 --> 00:25:09,093 Parents don't teach you nothing? 392 00:25:09,349 --> 00:25:12,683 I got a gun, man. What the hell are you thinking? Use your head. 393 00:25:12,936 --> 00:25:17,183 Son, that gun can put a hollow-point through a 2-inch steel plate at 50 yards. 394 00:25:17,441 --> 00:25:19,565 - I'd do what he says. - Okay. 395 00:25:20,068 --> 00:25:23,437 Give me what you got in that thing. Come on. 396 00:25:27,868 --> 00:25:31,154 Sixteen bucks. I don't believe this shit. 397 00:25:31,413 --> 00:25:34,034 All you got in here is 16 bucks. 398 00:25:34,458 --> 00:25:38,455 Check back after Labor Day. That's our big weekend. 399 00:25:39,379 --> 00:25:41,420 Rodrigo, check it out. 400 00:25:47,971 --> 00:25:50,095 We're on Candid-frigging-Camera. 401 00:25:50,307 --> 00:25:52,597 Sal, whipped cream. 402 00:25:52,934 --> 00:25:54,216 Take care of it. 403 00:25:59,566 --> 00:26:00,848 You told me to do it. 404 00:26:01,068 --> 00:26:03,820 When I say take care of the camera 405 00:26:04,529 --> 00:26:07,400 this is what I mean. 406 00:26:15,957 --> 00:26:17,369 He's... 407 00:26:18,126 --> 00:26:21,164 He lies. He's just... 408 00:26:21,380 --> 00:26:24,215 - He's just an idiot, you know? - Yes, ma'am. 409 00:26:24,424 --> 00:26:27,544 And I try really hard. 410 00:26:28,637 --> 00:26:30,629 Chew? 411 00:26:37,813 --> 00:26:41,064 - Here you go. - It's better if you don't swallow it. 412 00:26:43,068 --> 00:26:44,812 It's good, ain't it? 413 00:26:46,071 --> 00:26:49,191 Let me see the purse. Let me see the purse. 414 00:26:56,957 --> 00:26:59,412 Somebody got the jumbo pack. 415 00:27:00,794 --> 00:27:04,709 - Hey, let's see the ring. - Come on, man, leave her ring alone. 416 00:27:04,923 --> 00:27:08,790 - Who are you now? Beverly Hills cop? - No, I'm not a Hills cop. 417 00:27:09,010 --> 00:27:12,214 Look. Look at her. The ring probably ain't even real anyway. 418 00:27:12,431 --> 00:27:14,720 - Yes, it is real. - Would you work with me? 419 00:27:14,933 --> 00:27:17,306 Give me the ring. 420 00:27:17,519 --> 00:27:21,185 Okay, fine. It's insured. 421 00:27:23,150 --> 00:27:24,811 Check out leather head. 422 00:27:30,532 --> 00:27:33,984 - Come on, empty the pockets. - They are empty. 423 00:27:34,202 --> 00:27:36,990 - He says they're empty. - Sal! 424 00:27:37,205 --> 00:27:38,950 I don't trust him, man. 425 00:27:39,166 --> 00:27:43,911 Look, bro, why don't you just minimize all the pain and quit with the antics. 426 00:27:44,129 --> 00:27:45,541 Just ask him about the safe. 427 00:27:47,757 --> 00:27:50,131 - They got a safe? - I know they got a safe. 428 00:27:50,343 --> 00:27:52,254 Show me the safe. 429 00:27:53,054 --> 00:27:55,676 I swear to God, I waste him if you don't. 430 00:27:55,932 --> 00:27:58,423 Oh, that'll teach me. 431 00:27:58,685 --> 00:28:01,769 Okay, how about her? 432 00:28:05,984 --> 00:28:09,401 Come on, man, be easy with the gun. You see the girl is scared. 433 00:28:09,613 --> 00:28:13,231 You never shut up? Is that why your old lady dumped you? 434 00:28:13,450 --> 00:28:17,235 Actually, she said he was an egotistical, self-centred jackass. 435 00:28:17,496 --> 00:28:21,707 - She did not say all that. - I'm paraphrasing. 436 00:28:25,962 --> 00:28:28,335 I told you, Trina. He had money. 437 00:28:28,548 --> 00:28:31,218 I guess I can break that 50 for you now. 438 00:28:33,720 --> 00:28:35,677 You got 50? 439 00:28:39,726 --> 00:28:42,395 - Hey, you want a bag for all that? - Yeah, please. 440 00:28:42,604 --> 00:28:43,885 Get it, Trina. 441 00:28:49,027 --> 00:28:51,601 - Shit, the cops. - What? 442 00:28:51,821 --> 00:28:53,150 Who called the cops? 443 00:28:53,365 --> 00:28:55,441 - Who called the frigging cops? - He did. 444 00:28:55,659 --> 00:28:58,945 No... Well, yeah, I did call the cops when my car got jacked. 445 00:28:59,162 --> 00:29:00,989 Why the hell did you come in here today? 446 00:29:01,206 --> 00:29:02,831 I didn't know it was stick-up day. 447 00:29:03,041 --> 00:29:06,043 - We're going to jail, Rodrigo. - Shut up! Nobody's going to jail. 448 00:29:06,253 --> 00:29:09,337 We'll get rid of the cop. Just pretend we're in line, all right? 449 00:29:09,548 --> 00:29:13,593 Just be cool. Don't try nothing, or I put a bullet in his back. 450 00:29:13,802 --> 00:29:15,344 Okay, in everybody's back! 451 00:29:15,554 --> 00:29:18,128 - I have to get out of here. - You're not going anywhere. 452 00:29:18,348 --> 00:29:21,468 Check out those Doritos over there. Go! 453 00:29:21,685 --> 00:29:22,966 Just keep reading. 454 00:29:23,186 --> 00:29:24,468 - Hey, kid. - What? 455 00:29:24,688 --> 00:29:26,432 - Play that game some more. - Fine. 456 00:29:26,648 --> 00:29:30,646 - Trina, fix up one of them hot dogs. - Hot dogs ain't done yet. 457 00:29:30,860 --> 00:29:33,435 Throw the frigging thing in the microwave. 458 00:29:33,655 --> 00:29:36,110 - Do it, Trina. - I can't do it. I can't do it! 459 00:29:36,324 --> 00:29:37,606 Just don't look at him. 460 00:29:37,867 --> 00:29:41,035 You'll be all right if you don't look at him. 461 00:29:46,710 --> 00:29:50,245 - Howdy, Jack. - Hello, Beau. 462 00:30:08,690 --> 00:30:11,359 Which one of you has got the stolen car? 463 00:30:14,321 --> 00:30:18,817 - Yeah. You must be Rick. - Deputy Beaumont. 464 00:30:20,118 --> 00:30:23,405 Wilma told me to tell you "hey." 465 00:30:23,622 --> 00:30:25,745 Did she? 466 00:30:31,921 --> 00:30:35,789 All right, I got some paperwork, if you wanna follow me out to the cruiser. 467 00:30:36,009 --> 00:30:39,924 Yeah, I would love to follow you... You know what? I can't right now. 468 00:30:40,138 --> 00:30:41,716 I can't even do it. 469 00:30:41,973 --> 00:30:46,517 I gotta stay in here, back in line, where the other people are 470 00:30:46,728 --> 00:30:48,306 because they were witnesses. 471 00:30:48,563 --> 00:30:50,058 Are you two together? 472 00:30:54,611 --> 00:30:57,648 No. Matter of fact, I don't even know him. 473 00:30:57,864 --> 00:31:00,569 How you doing, man? Mike. Mike Dawson. 474 00:31:00,784 --> 00:31:02,943 How you doing? 475 00:31:04,746 --> 00:31:07,581 All right. I'll tell you what. 476 00:31:07,832 --> 00:31:10,703 I'll go out to the car, and I'll get some forms, 477 00:31:10,919 --> 00:31:14,916 and I'll come back in, we can discuss it however you like. 478 00:31:17,759 --> 00:31:19,918 I think he bought it. 479 00:31:20,178 --> 00:31:23,381 Yeah, sure. He sees a black man buying douche every day. 480 00:31:23,932 --> 00:31:30,350 How in perdition can you call him out when he dropped the dad gum ball? 481 00:31:31,815 --> 00:31:33,440 Yeah? 482 00:31:33,650 --> 00:31:35,441 No, it's the mayor. 483 00:31:35,652 --> 00:31:37,229 Rick Beaumont. 484 00:31:37,445 --> 00:31:39,237 What is it, Beau? 485 00:31:43,702 --> 00:31:47,403 He ain't buying it, Rodrigo. Rodrigo, he ain't buying it. 486 00:31:47,956 --> 00:31:50,411 What's he doing in there? 487 00:31:50,667 --> 00:31:53,835 He's probably wondering why we looking so ridiculous. 488 00:31:54,045 --> 00:31:57,332 - What am I supposed to be doing? - I don't know. 489 00:31:59,008 --> 00:32:00,966 Buy something. 490 00:32:01,720 --> 00:32:03,879 How am I supposed to pay for it? 491 00:32:08,518 --> 00:32:11,139 I still can't break that 50. 492 00:32:13,273 --> 00:32:15,349 Will there be anything else? 493 00:32:17,861 --> 00:32:19,652 Horace! 494 00:32:21,865 --> 00:32:24,653 I got an emergency. You're gonna have to take over as coach. 495 00:32:24,868 --> 00:32:28,201 Okay. What do I do? 496 00:32:29,497 --> 00:32:31,906 Take it easy on him. 497 00:32:32,834 --> 00:32:35,455 This is my home phone number. If my girl answers, man 498 00:32:35,670 --> 00:32:37,545 hang the phone up. I don't wanna d... 499 00:32:37,756 --> 00:32:39,666 All right, Mr. Dawson, that's plenty. 500 00:32:39,924 --> 00:32:41,669 I'll go get this on the horn, 501 00:32:41,885 --> 00:32:44,755 and we'll see what we can't come up with. 502 00:32:48,391 --> 00:32:51,060 - Mary. - Richard. 503 00:33:02,655 --> 00:33:04,281 He bought it. 504 00:33:09,329 --> 00:33:11,203 Just kidding. 505 00:33:19,923 --> 00:33:21,085 Oh, shit! 506 00:33:24,135 --> 00:33:26,295 The cop set us up. 507 00:33:30,600 --> 00:33:33,305 He brought the whole frigging town. 508 00:33:35,063 --> 00:33:36,890 The crate! The crate! 509 00:33:42,654 --> 00:33:46,320 - Leave the damn crate. - No, no, no! Help me! 510 00:33:46,533 --> 00:33:48,822 - Let's go. - No, no. We can't leave him. 511 00:33:49,035 --> 00:33:51,704 We got the money. Go! 512 00:33:51,955 --> 00:33:54,196 No, no! Trina! 513 00:33:58,753 --> 00:34:00,746 Damn it, Beau, watch where you're going. 514 00:34:14,978 --> 00:34:16,769 Get him, boys. 515 00:34:28,074 --> 00:34:31,158 - Those guys are crazy. - No shit. 516 00:34:32,829 --> 00:34:34,704 You fellas hold off. 517 00:34:34,956 --> 00:34:38,907 Ain't no point in shooting up public property if it ain't necessary. 518 00:34:39,127 --> 00:34:43,042 Public property, my ass. I own this place. 519 00:34:43,298 --> 00:34:47,379 This is Sheriff Eli Pembry of North Butte County. 520 00:34:47,594 --> 00:34:50,678 We've got you surrounded, so you might just well give up 521 00:34:50,889 --> 00:34:52,680 before this thing gets out of hand. 522 00:34:52,891 --> 00:34:54,682 No, no, forget it. 523 00:34:54,893 --> 00:34:56,139 Forget it, man! 524 00:34:56,352 --> 00:34:58,476 Nobody out here wants to hurt you. 525 00:34:58,730 --> 00:35:00,011 Forget it, man! 526 00:35:00,273 --> 00:35:02,064 - You gringos is crazy! - I got you. 527 00:35:02,317 --> 00:35:03,515 I got you dead, dirt bag. 528 00:35:03,735 --> 00:35:07,602 We just want you to walk out nice and slow, give yourself up. 529 00:35:08,114 --> 00:35:11,317 - That's it. Keep coming. - Yeah, I got you. 530 00:35:12,035 --> 00:35:13,696 I'm a hostage! 531 00:35:18,917 --> 00:35:20,791 Give me that. 532 00:35:22,754 --> 00:35:26,253 All you other peckerwoods, don't fire unless you're fired upon! 533 00:35:26,507 --> 00:35:29,794 - Man, those rednecks are crazy. - No shit. 534 00:35:32,138 --> 00:35:33,716 Back off! 535 00:35:36,267 --> 00:35:39,636 Back off, or I start throwing out bodies! 536 00:35:39,896 --> 00:35:41,355 All right! 537 00:35:41,564 --> 00:35:44,233 Somebody get me the book! 538 00:35:46,653 --> 00:35:49,061 It's got all the answers. 539 00:35:50,114 --> 00:35:52,903 - Careful, careful. - Here. 540 00:36:00,583 --> 00:36:02,410 Let's see here. 541 00:36:04,379 --> 00:36:07,831 Ted, I need food and coffee. 542 00:36:08,424 --> 00:36:10,169 - ASAP. - Right. 543 00:36:10,426 --> 00:36:14,294 I need the blueprints for this store, and I need them yesterday. 544 00:36:14,555 --> 00:36:15,837 Yes, sir. 545 00:36:16,099 --> 00:36:20,476 Dale, go down to the surplus store, 546 00:36:20,728 --> 00:36:23,101 and see what they've got in the way of tear gas. 547 00:36:23,356 --> 00:36:24,637 - Gas? - Come on. 548 00:36:24,899 --> 00:36:26,311 - Beau. - Yes, sir? 549 00:36:26,567 --> 00:36:30,067 Call the chief of police in Vegas. He's an old fishing buddy of mine. 550 00:36:30,321 --> 00:36:32,896 - Tell him we need a SWAT team. - You got it. 551 00:36:33,157 --> 00:36:39,030 And will somebody kindly find out who's winning the damn ball game? 552 00:36:56,222 --> 00:36:59,473 Beverly Hills cop, you're coming with me. 553 00:36:59,726 --> 00:37:02,347 Hold on. You don't understand. We're both minorities. 554 00:37:02,603 --> 00:37:05,308 - Why don't you shut up. - This ain't the Rainbow Coalition. 555 00:37:05,523 --> 00:37:07,018 - They gonna shoot us... - Shut up! 556 00:37:07,233 --> 00:37:08,728 He's got a gun. 557 00:37:12,321 --> 00:37:15,110 You're the sheriff? Oh, shit. 558 00:37:15,575 --> 00:37:20,285 You know, you're turning into one major pain in the ass for me, son. 559 00:37:20,538 --> 00:37:22,780 What the hell did you do to him? 560 00:37:23,041 --> 00:37:24,499 I didn't do nothing to him. 561 00:37:24,751 --> 00:37:28,417 The hell he didn't. He struck out my best hitter 562 00:37:28,671 --> 00:37:30,628 with two outs and the bases loaded. 563 00:37:30,882 --> 00:37:32,626 Oh, now he's your best hitter. 564 00:37:32,884 --> 00:37:36,253 - You ain't worth nothing as a hostage. - What did I tell you? 565 00:37:36,512 --> 00:37:39,347 - I gotta get in line to shoot you. - Well, take a number. 566 00:37:39,599 --> 00:37:40,880 Okay, listen up! 567 00:37:41,642 --> 00:37:44,133 You get those hicks over here to move this crate! 568 00:37:44,395 --> 00:37:45,973 Man, don't call them hicks. 569 00:37:54,530 --> 00:37:57,401 While you're in there, see how many hostages he's got, 570 00:37:57,658 --> 00:37:59,485 and how many guns. 571 00:38:03,623 --> 00:38:05,118 - Ready? - On three. 572 00:38:05,374 --> 00:38:08,708 - One, two... - No way, com padre. 573 00:38:09,045 --> 00:38:12,746 You guys ain't coming in here with no guns. 574 00:38:13,299 --> 00:38:15,624 Make them take those belts off! 575 00:38:17,011 --> 00:38:19,632 - All right, take them off. - Call up a SWAT team. 576 00:38:23,059 --> 00:38:25,301 Okay. Now, everybody 577 00:38:25,561 --> 00:38:27,851 - ho pants. - No pants? 578 00:38:28,106 --> 00:38:31,024 - I don't want no surprises. - That's a surprise. 579 00:38:31,651 --> 00:38:34,569 Nobody comes in here with pants on. 580 00:38:34,821 --> 00:38:36,446 Do it. 581 00:38:46,249 --> 00:38:48,622 No shirts, neither. 582 00:38:55,591 --> 00:38:57,217 Do it. 583 00:39:01,681 --> 00:39:04,302 Oh, no. Sheriff, I gotta get out of here, man. 584 00:39:04,517 --> 00:39:09,428 Look, my name is Mike Dawson. My girlfriend's name is Rae Swanson. 585 00:39:09,689 --> 00:39:12,975 - She was on her way to the airport. - Wait a minute. Mike Dawson? 586 00:39:13,234 --> 00:39:14,729 Are you that boxer? 587 00:39:15,444 --> 00:39:17,651 No, no. That's Mike Tyson. 588 00:39:17,905 --> 00:39:20,195 Are you sure? You look something like him. 589 00:39:21,117 --> 00:39:24,735 Well, since then, I lost a lot of weight, and I'm a vegetarian. Come on, man. 590 00:39:25,621 --> 00:39:27,413 That's Mike Tyson? 591 00:39:27,665 --> 00:39:29,409 - I thought he was in jail. - Excuse me. 592 00:39:30,126 --> 00:39:32,747 Can I say something, please? 593 00:39:34,380 --> 00:39:35,792 Hello, sheriff. 594 00:39:36,841 --> 00:39:38,383 Hello, Mary. 595 00:39:38,634 --> 00:39:43,296 Could you let Sonny know that I might be a little late getting home tonight? 596 00:39:43,556 --> 00:39:46,011 Yes, ma'am. We'll do it right away. 597 00:39:46,475 --> 00:39:48,635 Go tell Sonny what's going on. 598 00:39:48,895 --> 00:39:51,019 You know where to find him. 599 00:39:54,150 --> 00:39:56,523 Sorry to bother y'all. 600 00:39:58,779 --> 00:40:02,695 Anybody else got some movies to return or something real important? 601 00:40:02,950 --> 00:40:05,525 All right, son, just calm down. 602 00:40:05,786 --> 00:40:08,871 Come on, bring it in! 603 00:40:10,875 --> 00:40:13,200 Watch it. Watch the curb. 604 00:40:18,090 --> 00:40:20,961 - You got someplace cold? - In the freezer. 605 00:40:21,219 --> 00:40:23,378 - Take it in back. - Oh, slow down, slow down. 606 00:40:24,972 --> 00:40:27,843 SWAT team's on its way, sheriff. 607 00:40:43,616 --> 00:40:46,285 Hey, grab me a Dove bar. 608 00:40:47,286 --> 00:40:49,576 Can you get a two-shot of the sheriff and me? 609 00:40:49,830 --> 00:40:54,042 - I wanna use the cars as a backdrop. - I think you're gonna want this. 610 00:40:58,631 --> 00:41:02,083 Oh, man. We got the frigging TV news too? 611 00:41:06,264 --> 00:41:09,965 Hey, I thought that thing was only hooked up to the security camera. 612 00:41:10,226 --> 00:41:12,432 Well, I gotta keep up with General Hospital. 613 00:41:12,687 --> 00:41:14,561 Yeah. That's a good show. 614 00:41:14,814 --> 00:41:16,272 Store in North Butte. 615 00:41:16,524 --> 00:41:18,683 The information we have is still sketchy, but... 616 00:41:18,901 --> 00:41:22,318 Wait a minute. One of the suspects is approaching the door 617 00:41:22,571 --> 00:41:24,564 possibly to surrender to police. 618 00:41:25,157 --> 00:41:27,447 Gunfire! 619 00:41:37,420 --> 00:41:38,796 Mary! 620 00:41:58,607 --> 00:42:00,185 Hold your fire! 621 00:42:00,526 --> 00:42:03,943 - I've been hit! Oh, damn! - Oh, they frigging shot him, man. 622 00:42:07,867 --> 00:42:09,575 Hold your fire! 623 00:42:11,579 --> 00:42:14,449 Hold your fire! 624 00:42:23,591 --> 00:42:26,593 - Hold me. - It's okay, Michael. 625 00:42:26,844 --> 00:42:30,296 I haven't been with a white girl before. It's okay. It's the last minutes. 626 00:42:30,556 --> 00:42:34,507 - Nobody will know. - It's okay. It doesn't look that bad. 627 00:42:34,852 --> 00:42:36,478 - It looks bad. - It does, my brother? 628 00:42:36,729 --> 00:42:39,102 - You gotta get that shit cleaned out. - I know I do. 629 00:42:39,357 --> 00:42:41,598 Oh, okay. How about some alcohol to clean it? 630 00:42:42,818 --> 00:42:47,149 Jack, what the hell's going on in there? You got any casualties? 631 00:42:51,410 --> 00:42:53,486 You need a doctor in there? 632 00:42:54,205 --> 00:42:55,616 Be strong. 633 00:42:55,873 --> 00:43:00,499 - It looks real bad now. - I know it does. 634 00:43:01,295 --> 00:43:04,878 You know, sometimes warriors get nipped in the heat of battle. 635 00:43:05,674 --> 00:43:08,926 - Carry on, my Caucasoidian brother. - Some warrior. 636 00:43:09,178 --> 00:43:11,752 - Peace. Be still. - Okay, maybe I should get some ice. 637 00:43:12,223 --> 00:43:13,718 I can't feel my legs. 638 00:43:13,974 --> 00:43:15,719 Icing could damage the optic nerve 639 00:43:15,935 --> 00:43:18,308 if there's a fluid build-up in the ocular cavity. 640 00:43:18,896 --> 00:43:21,649 - My cavities are filled. - Okay, then what should we do? 641 00:43:22,066 --> 00:43:24,735 First, we've gotta determine if the eye is dislocated, 642 00:43:24,944 --> 00:43:26,854 or merely protruding from the socket. 643 00:43:27,113 --> 00:43:29,983 That might be hard. He always looked a little cockeyed to me. 644 00:43:30,199 --> 00:43:33,402 - You got a sterile cloth? - How sterile? 645 00:43:33,828 --> 00:43:36,153 - Okay. Who's got steady hands? - Let me. 646 00:43:36,414 --> 00:43:38,988 Wait a minute, man. I've seen this. I've been to jail. 647 00:43:39,250 --> 00:43:41,076 I know what y'all trying to do. 648 00:43:41,293 --> 00:43:44,378 - I think I feel some peewee action. - Forceps. 649 00:43:44,630 --> 00:43:46,505 Do good. 650 00:43:54,932 --> 00:43:58,550 - Oh, my God. - A hunk of glass? 651 00:43:59,687 --> 00:44:02,807 - Dorito. - Barbecue or Cool Ranch? 652 00:44:03,774 --> 00:44:05,151 Cool Ranch. 653 00:44:06,235 --> 00:44:08,477 What kind of gun shoots. 654 00:44:08,737 --> 00:44:10,648 Doritos? 655 00:44:12,616 --> 00:44:14,609 According to police sources, Mike Tyson... 656 00:44:14,827 --> 00:44:16,951 That's right, the former heavyweight champion. 657 00:44:17,163 --> 00:44:18,621 Is at this moment engaged 658 00:44:18,873 --> 00:44:21,625 in the fight of his life inside this convenience store. 659 00:44:21,834 --> 00:44:23,661 Tyson is believed to be a hostage... 660 00:44:23,878 --> 00:44:26,167 What can I get you, honey? 661 00:44:27,381 --> 00:44:30,134 Just a cup of coffee, please. 662 00:44:30,384 --> 00:44:34,216 You look like you could use something stronger than a cup of coffee. 663 00:44:34,680 --> 00:44:36,673 Oh, no. I don't drink hard liquor. 664 00:44:36,891 --> 00:44:39,050 Oh, no, now, all right. Let me guess. 665 00:44:39,310 --> 00:44:43,854 He dumped you for some young thing with a loose top and a tight bottom. 666 00:44:44,523 --> 00:44:47,098 Well, no. Actually, it was a car. 667 00:44:48,444 --> 00:44:50,520 Sounds like my second husband. 668 00:44:50,779 --> 00:44:53,188 Oh, he had a thing for cars? 669 00:44:54,241 --> 00:44:59,913 No, he had a thing for prison movies and young boys. 670 00:45:01,415 --> 00:45:02,993 Hurt just the same. 671 00:45:17,389 --> 00:45:20,676 Sheriff! Sheriff, emergency call. 672 00:45:20,935 --> 00:45:22,216 Yeah? 673 00:45:22,478 --> 00:45:24,933 No, you're gonna have to speak up. 674 00:45:26,148 --> 00:45:28,983 Tell Jeremy to keep his pitches low. 675 00:45:29,235 --> 00:45:32,651 Johnson is a sucker for a low ball. 676 00:45:37,785 --> 00:45:41,202 Howard? Alice? What the hell are you two doing here? 677 00:45:41,455 --> 00:45:45,038 I understand that you've got Mike Tyson in there. 678 00:45:45,251 --> 00:45:49,296 I'd like to tell him that I lost a bundle on that Douglas fight. 679 00:45:49,505 --> 00:45:51,664 Yeah. 680 00:45:55,302 --> 00:45:58,553 But when you're pulling a potato chip out your ass 681 00:46:00,057 --> 00:46:02,845 it just puts everything in perspective. 682 00:46:03,811 --> 00:46:07,596 The Moki Indians of Peru believe that a near-death experience 683 00:46:07,856 --> 00:46:11,190 cleanses the spirit and imparts worldly wisdom 684 00:46:11,443 --> 00:46:15,774 otherwise gained only through vast years of intensive struggle. 685 00:46:18,617 --> 00:46:22,533 Of course, they also eat bugs and sacrifice virgins. 686 00:46:26,417 --> 00:46:28,161 Ever eaten a bug? 687 00:46:29,962 --> 00:46:31,837 I had a bug-eyed virgin. 688 00:46:46,270 --> 00:46:47,646 Jack, Jack. Come on. 689 00:46:51,025 --> 00:46:53,777 Do you mind playing something else, man? 690 00:47:01,201 --> 00:47:03,443 Think I got it, sheriff. 691 00:47:03,704 --> 00:47:06,077 Well, let's give it to them. 692 00:47:10,419 --> 00:47:12,744 Wait. I think this is it. 693 00:47:18,135 --> 00:47:21,219 Somebody shoot that harmonica. 694 00:47:26,602 --> 00:47:27,883 - Hey. - Hey. 695 00:47:32,524 --> 00:47:35,099 We gonna do this today? 696 00:47:39,531 --> 00:47:41,655 There go the Dove bars. 697 00:47:41,909 --> 00:47:43,949 Yeah! 698 00:47:48,749 --> 00:47:51,667 Well, what now, sheriff? 699 00:47:51,919 --> 00:47:53,627 We wait. 700 00:47:53,879 --> 00:47:59,253 You'd think that cutting the power would have a little more effect at night. 701 00:47:59,968 --> 00:48:01,511 That's true. 702 00:48:01,929 --> 00:48:05,346 Where the hell is my SWAT team?! 703 00:48:05,599 --> 00:48:08,518 Where the hell is North Butte? 704 00:48:17,111 --> 00:48:19,068 Big J... J, money. You... 705 00:48:19,697 --> 00:48:24,110 Do you mind? I mean, do you know some other songs? 706 00:48:24,368 --> 00:48:26,360 - I know plenty. - Thanks. 707 00:48:26,745 --> 00:48:29,118 I like one. 708 00:48:45,931 --> 00:48:47,307 Come on, Jack, go with me. 709 00:49:23,510 --> 00:49:26,844 You want music? Go to church! 710 00:49:27,097 --> 00:49:28,675 I got a tape right here, sheriff. 711 00:49:33,103 --> 00:49:35,559 What's on the list, Beau? 712 00:49:35,814 --> 00:49:40,725 Well, it says here the next step is to negotiate. 713 00:49:48,577 --> 00:49:53,203 We are ready to listen to your demands. 714 00:49:53,874 --> 00:49:55,749 What do you want? 715 00:49:58,545 --> 00:50:00,586 What the hell did he say? 716 00:50:00,839 --> 00:50:05,549 Maybe you could hear him if you hadn't cut off the power. 717 00:50:07,095 --> 00:50:08,638 That was pretty stupid, sheriff. 718 00:50:08,889 --> 00:50:12,591 I mean, how are we supposed to talk to him now? 719 00:50:33,914 --> 00:50:37,616 Y'all, Clute's coming. 720 00:50:42,714 --> 00:50:44,672 And he ain't wearing no pants. 721 00:50:45,133 --> 00:50:46,592 You in there. 722 00:50:46,844 --> 00:50:51,340 I'm sending in one of our bullhorns to re-establish communication. 723 00:50:52,558 --> 00:50:54,432 Remember, it's government property, 724 00:50:54,685 --> 00:50:57,437 and you're responsible for its safe return. 725 00:51:00,482 --> 00:51:03,270 - You press the button... - I know how to use it, all right? 726 00:51:03,527 --> 00:51:05,354 Hey! 727 00:51:06,280 --> 00:51:08,024 Damn. 728 00:51:08,907 --> 00:51:11,695 Get your ass back there. Go! 729 00:51:20,878 --> 00:51:24,875 That kid's lucky I didn't execute his dumb ass. 730 00:51:25,132 --> 00:51:27,920 Next time, I ain't gonna be so generous, huh? 731 00:51:28,176 --> 00:51:30,003 You wanna shoot at somebody, huh? 732 00:51:30,262 --> 00:51:31,638 Michael, where are you going? 733 00:51:31,889 --> 00:51:34,012 Michael, get back here. 734 00:51:36,560 --> 00:51:38,766 You're not gonna shoot me, man. 735 00:51:39,021 --> 00:51:40,978 I can see it in your eyes. 736 00:51:41,231 --> 00:51:42,477 Michael. 737 00:51:43,859 --> 00:51:45,140 Oh, my God. 738 00:51:50,407 --> 00:51:52,566 You got lying eyes. 739 00:51:55,412 --> 00:51:57,038 What are you shooting at in there? 740 00:51:57,289 --> 00:51:58,914 - You wanna be a terrorist? - No, no. 741 00:51:59,124 --> 00:52:00,868 You got your chance. Come on. Come on. 742 00:52:01,084 --> 00:52:03,208 - What are you doing? - We about to negotiate. 743 00:52:03,420 --> 00:52:06,089 Okay, but... Okay. You talk to him. 744 00:52:07,007 --> 00:52:09,546 Sheriff. Look, I'm sick of this, man. 745 00:52:09,801 --> 00:52:12,839 I've been robbed, kidnapped, shot at. 746 00:52:13,096 --> 00:52:15,172 I could've stayed in Chicago for this shit. 747 00:52:15,390 --> 00:52:19,175 All your trigger-happy Boss Hogg ass can do is turn off the air conditioning. 748 00:52:19,436 --> 00:52:20,895 I'm running out of time. 749 00:52:21,855 --> 00:52:23,563 What do you want, Tyson? 750 00:52:24,149 --> 00:52:26,854 Okay. He'll release all of the hostages 751 00:52:27,069 --> 00:52:30,735 if you provide transportation to the Las Vegas airport by 6. 752 00:52:30,948 --> 00:52:32,406 What are you talking about? 753 00:52:32,616 --> 00:52:34,491 You need to get to Mexico, right? 754 00:52:34,701 --> 00:52:35,864 I need to get to Rae. 755 00:52:36,078 --> 00:52:38,237 - All right? - Okay, listen up! 756 00:52:39,122 --> 00:52:41,163 Somebody is going with me. 757 00:52:41,416 --> 00:52:43,955 Somebody besides him! 758 00:52:44,211 --> 00:52:46,287 That's humorous. Listen. 759 00:52:46,546 --> 00:52:48,291 He needs to get two plane tickets, 760 00:52:48,507 --> 00:52:51,591 and we need to get transportation to the Vegas airport by 6. 761 00:52:51,843 --> 00:52:55,675 If he don't get all that, if he don't get his demands met, then... 762 00:52:55,889 --> 00:52:58,095 - We all die? - Then we all die. 763 00:52:58,308 --> 00:53:00,384 Yeah! Everybody dies! 764 00:53:00,936 --> 00:53:04,388 -Six o'clock, and I take this and: -No, no. 765 00:53:04,648 --> 00:53:08,266 - Brains everywhere! I'm serious! - They know you're serious. 766 00:53:08,527 --> 00:53:13,023 - Blood and guts. Serious shit! - He's just hot. It's hot. It's real hot. 767 00:53:14,616 --> 00:53:17,570 Find out how much all this is gonna cost. 768 00:53:17,828 --> 00:53:19,370 Right. 769 00:53:32,342 --> 00:53:33,385 Look, look. 770 00:53:34,136 --> 00:53:35,962 This is our first trip together. 771 00:53:36,221 --> 00:53:39,673 You know what I didn't realize? She'd never been on a plane, right? 772 00:53:40,142 --> 00:53:43,060 So I sit there with her, and I say, "Order whatever you want." 773 00:53:43,311 --> 00:53:46,598 She sees the flight-attendant button with the little speaker by it, 774 00:53:46,857 --> 00:53:48,233 so she goes: 775 00:53:50,318 --> 00:53:51,944 "Could I get a Diet Coke?" 776 00:53:52,195 --> 00:53:53,773 So everybody starts laughing, 777 00:53:53,989 --> 00:53:56,362 but I'm like, I'm gonna let her off the hook. 778 00:53:56,575 --> 00:53:59,944 She sits there, and the Diet Coke ain't came, so she goes: 779 00:54:00,162 --> 00:54:04,539 "These people. I said, could I get a Diet Coke, please." 780 00:54:04,791 --> 00:54:07,994 And it was just hilarious, man. You know, she was just so innocent. 781 00:54:08,253 --> 00:54:09,665 Why were they laughing? 782 00:54:11,631 --> 00:54:13,292 Yeah, I'm not even wasting my time. 783 00:54:13,800 --> 00:54:16,838 That's my little Rae, man. Little ray of sunshine. 784 00:54:17,095 --> 00:54:19,219 That's really pretty. Where is that? 785 00:54:19,848 --> 00:54:21,639 - It's Mexico. - Yeah. 786 00:54:21,892 --> 00:54:23,553 It's Topolobampo. 787 00:54:23,810 --> 00:54:25,555 Damn, brother. 788 00:54:25,812 --> 00:54:28,814 - You're a travelling man. - No, I was born there. 789 00:54:29,066 --> 00:54:30,347 How do you say it? 790 00:54:30,609 --> 00:54:32,685 Topolobampo. 791 00:54:33,195 --> 00:54:34,653 Never heard of it. 792 00:54:34,905 --> 00:54:38,274 It's a small port city, 20 miles south of Las Mochis. 793 00:54:38,533 --> 00:54:41,950 It's known for its temperate climate and guava-bean exports. 794 00:54:42,204 --> 00:54:43,485 Oh, really? 795 00:54:45,999 --> 00:54:47,411 Yeah. 796 00:54:48,543 --> 00:54:50,785 We'd only been seeing each other a couple weeks. 797 00:54:51,004 --> 00:54:54,088 We hadn't even known each other that long, you know? 798 00:54:57,677 --> 00:54:59,919 I'm telling you, Gloria, we were like... 799 00:55:00,180 --> 00:55:02,090 We were, like, the perfect fit. 800 00:55:02,349 --> 00:55:05,018 The first night we were together, man... Oh, man. 801 00:55:05,268 --> 00:55:07,095 Humpty Dumpty sat on a wall. 802 00:55:07,354 --> 00:55:10,972 And we could just talk for hours and hours about everything. 803 00:55:11,233 --> 00:55:14,981 She would talk for hours about nothing. 804 00:55:17,656 --> 00:55:20,574 - But I didn't mind listening. - Hello in there. 805 00:55:21,326 --> 00:55:25,277 We've got ourselves a little bit of a problem out here. 806 00:55:25,539 --> 00:55:27,449 Michael, come on. 807 00:55:34,339 --> 00:55:35,667 What problem? 808 00:55:35,882 --> 00:55:39,833 Well, what with the cost of putting up the new scoreboard, 809 00:55:40,095 --> 00:55:42,385 and fiscal cutbacks 810 00:55:42,639 --> 00:55:47,432 the mayor says that there's no way that we can charter a plane. 811 00:55:47,686 --> 00:55:50,094 We can send you on a bus, though. 812 00:55:50,355 --> 00:55:53,108 It goes down through Nogales and Yuma. 813 00:55:53,358 --> 00:55:55,849 It's a lot of pretty scenery down there. 814 00:55:56,862 --> 00:56:00,777 - How about first-class seats? - It's a damn bus. 815 00:56:01,366 --> 00:56:04,735 I guess we could put you closer to the crapper or something. 816 00:56:04,995 --> 00:56:06,987 What about dinner? 817 00:56:08,623 --> 00:56:10,165 Is there a meal? 818 00:56:14,045 --> 00:56:16,620 Got a brochure here, sheriff. 819 00:56:21,595 --> 00:56:27,134 "A delicious portion of mesquite-roasted longhorn steaks" 820 00:56:27,392 --> 00:56:30,560 smothered in a colourful vegetable melody 821 00:56:31,396 --> 00:56:36,556 baked potato or rice pilaf." Boy, that sounds good. 822 00:56:38,236 --> 00:56:40,478 Okay. I'll go. 823 00:56:40,739 --> 00:56:43,990 - That's cool. - Okay, Tyson, you got a deal. 824 00:56:44,242 --> 00:56:46,615 - We got a deal. - Agreed. 825 00:56:46,995 --> 00:56:48,276 Wait. Hey. 826 00:56:48,496 --> 00:56:51,700 Wait. One more thing. 827 00:56:51,958 --> 00:56:55,458 I need a dozen roses... No, make that two dozen roses 828 00:56:55,712 --> 00:56:58,832 sent to the Vegas airport right now. 829 00:57:01,301 --> 00:57:04,089 Find out how much that's gonna cost. 830 00:57:06,097 --> 00:57:09,514 So why come in here and rob a convenience store? 831 00:57:09,768 --> 00:57:12,437 There ain't no money in that. Why don't you go to a bank? 832 00:57:12,687 --> 00:57:15,522 Oh, yeah. Like I'm very good at this shit. 833 00:57:15,774 --> 00:57:17,055 You could've fooled me. 834 00:57:17,317 --> 00:57:19,274 You come in here waving your gun and shit. 835 00:57:19,486 --> 00:57:22,488 Billy Badass, "Okay, nobody move!" 836 00:57:22,739 --> 00:57:25,064 I thought you was doing it. 837 00:57:25,575 --> 00:57:27,865 - Really? - Yeah, yeah. 838 00:57:28,453 --> 00:57:31,870 - This is my first time. - No. Get out. You used to... 839 00:57:32,123 --> 00:57:34,199 Man, you on your way. 840 00:57:34,709 --> 00:57:38,755 - How much did this tear gas cost? - It was sort of free. 841 00:57:41,174 --> 00:57:43,250 Good job, Dale. 842 00:57:54,521 --> 00:57:57,724 - Sheriff, Dale's back. - Get any tear gas? 843 00:57:57,983 --> 00:58:01,601 - Well, sort of. - Sort of? 844 00:58:01,861 --> 00:58:04,732 Clute, buddy. I got an important job for you. Come with me. 845 00:58:04,948 --> 00:58:06,490 Me and you, baby. Dream team. 846 00:58:06,741 --> 00:58:09,494 The hell does that mean? "Sort of"? 847 00:58:11,454 --> 00:58:13,661 That's a nice gun, Dale. 848 00:58:14,374 --> 00:58:16,783 Looks mighty powerful. 849 00:58:17,294 --> 00:58:19,785 - Clute. - Sheriff's orders. 850 00:58:20,088 --> 00:58:22,757 Clute, how's it coming? 851 00:58:23,008 --> 00:58:25,297 - What's that, sheriff? - What is your status? 852 00:58:25,844 --> 00:58:28,086 The fuse is lit. 853 00:58:28,305 --> 00:58:32,635 I repeat, the fuse has been lit. 854 00:58:32,892 --> 00:58:35,266 How long is this gonna take? 855 00:58:35,520 --> 00:58:38,141 Well, I really have no idea. 856 00:58:38,398 --> 00:58:40,640 Where the hell is my SWAT team? 857 00:58:42,110 --> 00:58:44,519 Who ordered the burrito with extra cheese? 858 00:58:46,031 --> 00:58:49,946 What's your day job? I mean, what did you do before this? 859 00:58:50,201 --> 00:58:51,946 - Migrant work. - What? 860 00:58:52,203 --> 00:58:55,205 - Migrant work. - Migrant work. 861 00:58:55,457 --> 00:58:58,031 - Really? - No, I'm president of Disneyland. 862 00:58:58,293 --> 00:58:59,954 What do you think? 863 00:59:01,129 --> 00:59:03,834 Things weren't going that great in Mexico, 864 00:59:04,883 --> 00:59:07,885 so me and my old man came over here. 865 00:59:08,136 --> 00:59:11,339 Hooked up with a couple of harvesting companies 866 00:59:11,931 --> 00:59:16,013 bent over 10 hours a day for 2 bucks an hour. 867 00:59:17,645 --> 00:59:22,106 You just work and work and work. 868 00:59:24,444 --> 00:59:26,235 Then you die. 869 00:59:32,035 --> 00:59:33,743 You're right. 870 00:59:40,126 --> 00:59:42,499 What did you pick? 871 00:59:43,463 --> 00:59:45,254 Squash. 872 00:59:46,800 --> 00:59:48,342 Beets. 873 00:59:48,760 --> 00:59:50,337 Beets? 874 00:59:50,595 --> 00:59:53,216 - Strawberries. - Strawberries. 875 00:59:54,599 --> 00:59:57,387 - Melons. - Oh, yeah. 876 00:59:58,269 --> 01:00:00,262 Melons. 877 01:00:01,689 --> 01:00:03,397 I'm way ahead of you. 878 01:00:13,493 --> 01:00:15,154 What? 879 01:00:33,471 --> 01:00:36,093 Go! Go! Come on, let's move out. Come on! 880 01:00:36,349 --> 01:00:38,094 Inside, civilian. Come on! 881 01:00:39,978 --> 01:00:43,763 - It's about good goddamn time. - Sheriff Pembry. 882 01:00:44,023 --> 01:00:45,981 Your order's my order, sir. 883 01:00:46,526 --> 01:00:49,065 Give him what he needs, Beau. 884 01:00:51,406 --> 01:00:52,983 What do you need? 885 01:00:59,122 --> 01:01:00,699 - Sonny. - Hey, Mary. Mary. 886 01:01:00,957 --> 01:01:05,003 No, no, no. Don't do anything stupid, please. 887 01:01:07,464 --> 01:01:09,338 Hi, Sonny. 888 01:01:12,802 --> 01:01:17,713 Got a little bit of a situation here, Sonny, so make it short, okay? 889 01:01:17,974 --> 01:01:19,469 All right. 890 01:01:21,519 --> 01:01:23,595 How you doing, Mary? 891 01:01:25,148 --> 01:01:27,058 Is he treating you all right? 892 01:01:28,776 --> 01:01:32,478 He's treating me fine. Where were you, Sonny? 893 01:01:32,739 --> 01:01:35,693 I came right over as soon as Clute told me. 894 01:01:36,993 --> 01:01:41,703 - But Clute got back a long time ago. - Now, Mary, I rushed right over. 895 01:01:41,956 --> 01:01:43,452 Ain't that right, Clute? 896 01:01:43,708 --> 01:01:45,665 He sure did, Mary! 897 01:01:45,919 --> 01:01:47,745 Hey, Clute? 898 01:01:48,588 --> 01:01:50,545 Where was Sonny when you found him? 899 01:01:50,798 --> 01:01:53,918 - Wait just a second, darling, okay? - I know where you were, Sonny. 900 01:01:54,677 --> 01:01:59,506 What, you think I'm the only person in the whole town who don't know? 901 01:02:02,810 --> 01:02:04,886 Turn that down. 902 01:02:05,230 --> 01:02:07,603 Sweetie, this is a little private, don't you think? 903 01:02:08,107 --> 01:02:11,227 Don't you even wanna know why I make you wear them rubbers 904 01:02:11,444 --> 01:02:12,903 even though I'm on the pill? 905 01:02:13,154 --> 01:02:14,899 I don't need to hear that. 906 01:02:17,033 --> 01:02:18,990 You said 907 01:02:19,786 --> 01:02:23,119 you wanted to keep the real feeling special for our wedding. 908 01:02:23,373 --> 01:02:25,199 Oh, grow up, Sonny. 909 01:02:25,458 --> 01:02:29,705 I did it because... Because I know you're screwing Pamela Ridge way, 910 01:02:29,921 --> 01:02:32,080 and I didn't wanna catch something. 911 01:02:32,298 --> 01:02:35,549 - Now, Mary, you just shut up. - Hey! 912 01:02:35,760 --> 01:02:37,884 - Hear me? - Hey, don't talk to her like that! 913 01:02:38,137 --> 01:02:41,305 - Hey, this ain't your fight, boy. - Hey, don't you yell at him. 914 01:02:41,558 --> 01:02:43,550 I'm sorry. 915 01:02:52,777 --> 01:02:54,485 What? 916 01:02:56,281 --> 01:02:59,069 Good for the goose, good for the gander. 917 01:03:01,327 --> 01:03:04,993 You know what, Sonny? I'm going to Mexico. 918 01:03:05,248 --> 01:03:06,825 Bye. 919 01:03:10,336 --> 01:03:13,207 I think you'd better leave, Sonny. 920 01:03:31,858 --> 01:03:34,527 Maybe you want this back. 921 01:03:36,321 --> 01:03:37,982 Man. 922 01:03:39,574 --> 01:03:44,367 You know that Sonny told me he paid $700 for this thing? 923 01:03:45,830 --> 01:03:46,873 I found the receipt. 924 01:03:47,081 --> 01:03:51,127 It was, like, 40 bucks on one of those television shopping channels. 925 01:03:56,758 --> 01:03:59,961 Do you have any of those television shopping channels in Mexico? 926 01:04:00,219 --> 01:04:03,339 Because I don't have anything to wear. 927 01:04:03,598 --> 01:04:07,383 Where I live, we don't have no TV. 928 01:04:08,311 --> 01:04:10,435 Oh, but my grandparents have. 929 01:04:10,688 --> 01:04:15,019 Do you guys get General Hospital? Because I love General Hospital. 930 01:04:15,276 --> 01:04:18,563 We have an animal hospital. Do you need one? 931 01:04:18,988 --> 01:04:20,898 Waiting on your orders, sir. 932 01:04:21,199 --> 01:04:22,480 We're in position. 933 01:04:22,742 --> 01:04:25,577 Sheriff. Looks like the team's here. 934 01:04:26,579 --> 01:04:28,489 What the hell? 935 01:04:31,876 --> 01:04:33,917 What is going on? 936 01:04:34,796 --> 01:04:37,002 Just waiting for your order, sir. 937 01:04:40,093 --> 01:04:43,296 We won! We won! 938 01:04:45,890 --> 01:04:48,595 We're going to the nationals! 939 01:04:50,520 --> 01:04:53,141 I'm not reading you too clearly, sir. 940 01:04:54,857 --> 01:04:57,432 Sir, shall I take that shot? 941 01:05:06,953 --> 01:05:10,073 Everybody back in the bus! Stay down. 942 01:05:17,630 --> 01:05:19,375 - Drop the guns! - Open the door! 943 01:05:19,632 --> 01:05:22,752 You drop the guns, or I blow his head off! 944 01:05:23,010 --> 01:05:26,012 What the hell's going on in there? Sounds like Guadalcanal. 945 01:05:26,264 --> 01:05:30,131 - Sheriff, we got another problem. - Oh, just one? Things are looking up. 946 01:05:30,393 --> 01:05:33,762 - You know Lola Glaspie? - The town treasurer. What about her? 947 01:05:34,021 --> 01:05:35,682 You remember last year, she...? 948 01:05:35,898 --> 01:05:39,434 There was a big deal about her winning the trip to France? 949 01:05:39,694 --> 01:05:41,818 Well, she didn't exactly win the trip. 950 01:05:42,071 --> 01:05:45,903 They got her down at the mayor's office now confessing up a storm. 951 01:05:48,077 --> 01:05:50,153 How much we got? 952 01:05:50,955 --> 01:05:53,708 We don't have enough for the charter and two dozen roses. 953 01:05:53,958 --> 01:05:55,833 Give it to me straight, Beau. 954 01:05:56,085 --> 01:05:59,169 Well, we can rent a tour bus for about an hour. 955 01:05:59,422 --> 01:06:00,999 What about the flowers? 956 01:06:01,257 --> 01:06:04,425 Well, there was a funeral down in Vegas, 957 01:06:04,677 --> 01:06:07,430 and they got an FTD Pick Me Up Bouquet left over, 958 01:06:07,680 --> 01:06:10,219 and they said we could have it for half-price. 959 01:06:12,310 --> 01:06:14,054 I guess that'll have to do. 960 01:06:14,312 --> 01:06:16,471 I told you kids to get down in there! 961 01:06:16,689 --> 01:06:18,599 - Get them kids down. - Get down. Get down. 962 01:06:18,816 --> 01:06:19,932 Sheriff! 963 01:06:20,193 --> 01:06:22,482 Get down, you piece of shit! 964 01:06:24,530 --> 01:06:26,654 I've been straight with you. 965 01:06:27,533 --> 01:06:29,360 I didn't hurt nobody in there. 966 01:06:29,619 --> 01:06:31,944 And you send this asshole to mess with me? 967 01:06:32,205 --> 01:06:34,779 Just take it easy. We made a mistake. 968 01:06:34,999 --> 01:06:37,918 - Damn right you made a mistake. - You get back inside, Michael. 969 01:06:38,127 --> 01:06:40,037 What are you coming at him like this for? 970 01:06:40,254 --> 01:06:42,496 You gonna mess around and get everybody killed. 971 01:06:42,757 --> 01:06:45,130 The bus is on its way right now. 972 01:06:48,012 --> 01:06:50,136 Get the hell out of here. 973 01:06:52,350 --> 01:06:54,805 Just take it easy, son. 974 01:06:55,895 --> 01:06:58,516 I ain't your frigging son. 975 01:07:00,399 --> 01:07:02,773 There's a body in there, sir. 976 01:07:03,569 --> 01:07:06,060 This is getting good. 977 01:07:06,614 --> 01:07:09,283 Let it go. Come on, let it go. 978 01:07:22,964 --> 01:07:24,245 What the hell? 979 01:07:28,970 --> 01:07:30,595 Get away from him. 980 01:07:32,431 --> 01:07:34,970 Get the hell away from him! 981 01:07:36,394 --> 01:07:38,055 Mary... 982 01:07:57,039 --> 01:07:58,866 Hello. 983 01:08:00,376 --> 01:08:01,657 He's not coming. 984 01:08:01,878 --> 01:08:04,997 Now, trust me, honey, they always come. 985 01:08:05,214 --> 01:08:09,794 Excuse me, I'm looking for someone named Rachel who's flying to Chicago. 986 01:08:10,136 --> 01:08:12,426 That's me. 987 01:08:12,680 --> 01:08:15,349 Pretty. Who are they from? 988 01:08:15,558 --> 01:08:18,179 There's a card. 989 01:08:18,936 --> 01:08:22,305 Let me see. What's it say? Let me see. What's it say? 990 01:08:22,523 --> 01:08:28,028 "Our deepest sympathy on the loss of your loved one. Mike Tyson." 991 01:08:40,791 --> 01:08:42,867 Answer the phone. 992 01:08:48,132 --> 01:08:49,378 Hello. 993 01:08:51,969 --> 01:08:53,630 Yes, he is. 994 01:08:54,263 --> 01:08:56,423 It's for you. 995 01:08:56,933 --> 01:09:00,301 - Is it Rae? - It's your father. 996 01:09:00,978 --> 01:09:02,971 My father? 997 01:09:03,189 --> 01:09:05,894 Girl, my father is dead. 998 01:09:06,108 --> 01:09:07,769 - Hello. - Deputy Beaumont. 999 01:09:08,653 --> 01:09:10,729 Oh, Dad. Hey, Daddy. 1000 01:09:10,947 --> 01:09:13,402 When you said "father," I thought you meant my priest. 1001 01:09:13,616 --> 01:09:17,152 Yeah, my priest is dead. God bless him. 1002 01:09:20,081 --> 01:09:23,450 - Yeah? - I know you can't talk freely in there. 1003 01:09:23,668 --> 01:09:25,744 When I ask you a question 1004 01:09:25,962 --> 01:09:30,126 I want you to say, "The weather is fine" 1005 01:09:30,383 --> 01:09:31,841 if the answer is yes. 1006 01:09:32,051 --> 01:09:34,839 If the answer is no, I want you to say: 1007 01:09:35,096 --> 01:09:37,006 "It looks like rain." 1008 01:09:37,223 --> 01:09:40,675 - You understand? - Oh, yeah. You know what? 1009 01:09:40,893 --> 01:09:44,678 As a matter of fact, the sun just popped out. 1010 01:09:44,897 --> 01:09:46,688 Okay. Here's the deal. 1011 01:09:47,525 --> 01:09:49,565 We want you to help us take him down. 1012 01:09:51,237 --> 01:09:53,479 Are you willing to play ball? 1013 01:09:54,281 --> 01:09:57,283 Actually, it's starting to look like rain. 1014 01:10:00,121 --> 01:10:04,949 Now, you do your part, and we'll make sure that plane stays on the ground. 1015 01:10:05,626 --> 01:10:06,908 We got a deal? 1016 01:10:08,254 --> 01:10:11,291 The weather is nice. 1017 01:10:14,093 --> 01:10:17,380 Okay. Here's what I want you to do. 1018 01:10:17,763 --> 01:10:20,219 You get him to release everybody else 1019 01:10:20,433 --> 01:10:22,425 then I want you to walk out with him. 1020 01:10:22,685 --> 01:10:24,429 Now, keep your eyes on the sheriff 1021 01:10:24,645 --> 01:10:26,686 because he's gonna ask you to swing away. 1022 01:10:26,897 --> 01:10:29,353 Hand across the hat, then across the chest. 1023 01:10:29,567 --> 01:10:32,022 When you see him do that, I want you to hit the dirt. 1024 01:10:32,236 --> 01:10:35,404 And we'll take care of the rest. You got that? 1025 01:10:36,073 --> 01:10:39,573 Okay. Well, okay. I'll tell you what, Dad, I'll holler. 1026 01:10:39,785 --> 01:10:43,701 All right. Okay. Bye-bye. 1027 01:10:45,166 --> 01:10:46,992 Yeah, that's my dad. 1028 01:10:47,877 --> 01:10:52,088 He's an old retired weatherman. 1029 01:10:55,134 --> 01:10:58,586 I want you to take him out the first shot, Beau. 1030 01:10:59,013 --> 01:11:03,059 - Let's get those kids out of here. - Yes, sir. 1031 01:11:04,351 --> 01:11:07,768 Well, I'll be damned. 1032 01:11:12,818 --> 01:11:15,903 Hello in there. We got the bus out here. 1033 01:11:16,155 --> 01:11:19,738 It's time for you to live up to your end of the deal. 1034 01:11:21,452 --> 01:11:23,492 Let's do it. 1035 01:11:25,081 --> 01:11:27,833 - Let's clear these civilians out of here. - Yes, sir. 1036 01:11:28,042 --> 01:11:30,118 - Folks, I need you all to move back. - Go. 1037 01:11:30,336 --> 01:11:32,044 Let's move back behind the cars. 1038 01:11:32,254 --> 01:11:34,628 For your own safety. Come on, move it. Let's go. 1039 01:11:34,840 --> 01:11:39,301 - What's going on, Eli? - Just a precautionary measure. 1040 01:11:39,970 --> 01:11:41,963 You want us to move? 1041 01:11:42,473 --> 01:11:45,641 Oh, no, no. You're fine right there. 1042 01:11:52,775 --> 01:11:55,610 Clarence, that's one you're gonna pay for. 1043 01:11:56,654 --> 01:11:58,813 This is yours. 1044 01:11:59,615 --> 01:12:01,774 Thanks. 1045 01:12:06,789 --> 01:12:11,618 For God's sake, Simms, get that... It's 116 in the shade. 1046 01:12:14,797 --> 01:12:16,921 Wait, wait. 1047 01:12:17,133 --> 01:12:19,671 No guns! 1048 01:12:24,431 --> 01:12:26,922 You heard him. Put them down. 1049 01:12:29,353 --> 01:12:31,762 Let's go. 1050 01:12:37,695 --> 01:12:41,906 It's all right, Mary. It's gonna be all right. 1051 01:12:42,783 --> 01:12:44,693 - Are you okay? - No, she's not okay. 1052 01:12:44,910 --> 01:12:48,197 - She don't like being around a killer. - I didn't kill anybody. 1053 01:12:48,414 --> 01:12:50,739 - What about the dead body? - What about the what? 1054 01:12:50,958 --> 01:12:55,004 The body. The body in the crate. 1055 01:12:55,921 --> 01:12:57,713 It's my father. 1056 01:12:58,465 --> 01:13:01,467 I'm trying to take him back to Mexico. 1057 01:13:06,974 --> 01:13:10,307 Don't stop moving. Don't stop moving. 1058 01:13:16,108 --> 01:13:17,853 Mary! 1059 01:13:18,485 --> 01:13:19,814 - Drop your weapon! - Drop it! 1060 01:13:20,070 --> 01:13:21,897 - No, no! - Drop that gun, or I'll fire! 1061 01:13:22,156 --> 01:13:24,730 - I just wanna go back to Mexico. - Drop your gun now! 1062 01:13:26,619 --> 01:13:28,659 - Wait a minute! - Move out of the way, Tyson. 1063 01:13:28,913 --> 01:13:29,955 He's not a killer. 1064 01:13:30,122 --> 01:13:33,907 If you want us to hold that plane, you'll move your ass out of the way now. 1065 01:13:34,126 --> 01:13:36,167 What's going on, Michael? 1066 01:13:36,378 --> 01:13:38,502 Man, they tried to get me to set you up. 1067 01:13:38,714 --> 01:13:40,209 They did a pretty good job. 1068 01:13:42,635 --> 01:13:44,924 Okay, leave him alone! 1069 01:13:46,847 --> 01:13:47,890 Oh, hell. 1070 01:13:48,057 --> 01:13:50,049 Mary, you drop that weapon and back away! 1071 01:13:50,267 --> 01:13:51,679 He's got a dead body in there. 1072 01:13:51,894 --> 01:13:57,398 I know. It's his father, and he's trying to take him home. 1073 01:13:59,318 --> 01:14:02,320 That don't seem to make a difference. He's under arrest anyway. 1074 01:14:02,529 --> 01:14:05,318 - Come on, for what charge? - Well, for attempted murder. 1075 01:14:05,532 --> 01:14:08,403 For that shot he took at you. 1076 01:14:08,619 --> 01:14:10,576 If you charge him with attempted murder 1077 01:14:10,788 --> 01:14:14,869 then you gotta charge him too with his Barney Fife ass. 1078 01:14:16,043 --> 01:14:18,878 All right, men, put away your weapons. 1079 01:14:28,430 --> 01:14:30,138 What is it you want, Tyson? 1080 01:14:30,766 --> 01:14:32,047 I want what you promised. 1081 01:14:32,268 --> 01:14:35,636 I need to get this dude to Mexico so he can take care of his father. 1082 01:14:35,896 --> 01:14:39,183 We can't do that. We don't have enough money. 1083 01:14:39,400 --> 01:14:41,226 You don't have enough money? What? 1084 01:14:41,443 --> 01:14:43,484 Look at all these tax-paying citizens. 1085 01:14:43,696 --> 01:14:46,614 You got some money in here. Come on, don't bullshit me. 1086 01:14:46,824 --> 01:14:50,490 - Town's broke. - We are not! 1087 01:14:52,955 --> 01:14:55,114 Fifty. 1088 01:14:55,332 --> 01:14:58,002 - Oh, come on, Tyson. Don't do this! - That's 50. 1089 01:14:58,252 --> 01:14:59,794 That's a start. Anybody else? 1090 01:15:11,015 --> 01:15:12,296 - You the man. - Give me some. 1091 01:15:12,516 --> 01:15:13,679 Good boy, Rusty. 1092 01:15:13,934 --> 01:15:16,555 There we go. Anybody else? 1093 01:15:16,770 --> 01:15:19,345 I got 50. Fifty and the 5 and the 50... 1094 01:15:19,565 --> 01:15:23,693 Well, this has been about as good as going to a matinée. 1095 01:15:24,153 --> 01:15:26,644 There we go. Thank you, Mr. Bojangles. 1096 01:15:26,905 --> 01:15:29,396 This definitely qualifies as my rainy day. 1097 01:15:29,616 --> 01:15:31,324 Hey, Jack had the money in his shoe. 1098 01:15:31,535 --> 01:15:34,074 Now, everybody, please, quickly. Thank you, people. 1099 01:15:34,288 --> 01:15:37,456 Come, children. Oh, look at these happy, giving faces. 1100 01:15:37,708 --> 01:15:39,700 Come on down, come hither, feel the love. 1101 01:15:40,085 --> 01:15:42,956 Yes. I'm liking that. 1102 01:15:43,172 --> 01:15:45,580 Sheriff, all I need is one more favour. 1103 01:15:45,799 --> 01:15:48,006 I need to get a ride to that airport. 1104 01:15:55,809 --> 01:15:58,300 Won't do you any good. 1105 01:16:02,316 --> 01:16:04,440 We didn't hold the plane. 1106 01:16:05,110 --> 01:16:07,020 So you just straight up lied. 1107 01:16:08,280 --> 01:16:10,689 It's in the book. 1108 01:16:13,243 --> 01:16:15,699 Flight 664 to Chicago is now boarding. 1109 01:16:15,913 --> 01:16:19,246 - Is that you? - Yeah. 1110 01:16:19,458 --> 01:16:21,166 He's not coming. 1111 01:16:21,377 --> 01:16:22,753 I'm sorry, honey. 1112 01:16:22,961 --> 01:16:26,378 Oh, yeah, that's okay. Thanks, Gloria. 1113 01:16:26,590 --> 01:16:29,425 Bye-bye, baby. Here. Don't forget your flowers. Here you go. 1114 01:16:29,635 --> 01:16:32,553 Thanks. I'll see you. 1115 01:16:32,763 --> 01:16:34,839 - Bye-bye. - Bye. 1116 01:16:40,187 --> 01:16:42,346 Good luck to you, son. 1117 01:16:43,524 --> 01:16:45,813 - I think I owe you one. - Don't worry about it. 1118 01:16:46,026 --> 01:16:48,517 Hey, I'm really sorry about your girlfriend and all. 1119 01:16:48,737 --> 01:16:50,897 She probably wouldn't take me back now anyway. 1120 01:16:51,115 --> 01:16:53,736 - Well, then, she'd be a fool. - You'd think. 1121 01:16:54,827 --> 01:16:58,777 Oh, a little love. Watch this one. Watch her. 1122 01:16:59,039 --> 01:17:00,866 Okay. If you're ever in Mexico... 1123 01:17:01,083 --> 01:17:03,836 If you're ever in Chicago robbing a convenience store 1124 01:17:04,044 --> 01:17:06,915 I hope they pop a cap in your ass. 1125 01:17:07,423 --> 01:17:08,704 Michael. 1126 01:17:10,008 --> 01:17:11,467 What's going on? 1127 01:17:11,844 --> 01:17:15,759 I've just had one hell of an unlucky day, man. 1128 01:17:18,142 --> 01:17:22,887 Once upon a time, there was a wise warrior in a tribe who found a horse. 1129 01:17:23,772 --> 01:17:27,023 And everybody said what a lucky man he was. 1130 01:17:27,734 --> 01:17:30,060 One day the horse threw him, and he broke his leg. 1131 01:17:30,279 --> 01:17:33,482 And everyone said what an unlucky man he was. 1132 01:17:34,450 --> 01:17:36,823 Then there was a great battle. 1133 01:17:37,202 --> 01:17:39,824 All the young men died except the wise warrior 1134 01:17:40,038 --> 01:17:44,618 who couldn't go because he had a broken leg. 1135 01:17:46,545 --> 01:17:48,372 Deep. 1136 01:17:48,714 --> 01:17:53,258 Deep as usual. Strange as hell, but deep. 1137 01:17:54,303 --> 01:17:55,679 Get on out of here, man. 1138 01:18:01,351 --> 01:18:03,760 - Hey, Michael! - Yeah? 1139 01:18:03,979 --> 01:18:08,274 Did I mention I knew a girl in Topolobampo once? 1140 01:18:37,221 --> 01:18:39,510 Sorry about your store, Jack. 1141 01:18:41,475 --> 01:18:43,350 Thanks, Michael. 1142 01:18:55,364 --> 01:18:57,404 Please come again. 1143 01:19:06,542 --> 01:19:08,499 Hey, wait up! 1144 01:19:35,070 --> 01:19:36,814 That's Jose's plane. 1145 01:19:37,030 --> 01:19:39,984 All right! 1146 01:19:40,242 --> 01:19:41,784 Hey, Michael! 1147 01:19:41,994 --> 01:19:44,864 This may be your lucky day after all. 1148 01:19:45,080 --> 01:19:47,489 Maybe I can make it still. 1149 01:19:58,594 --> 01:20:01,927 Grapefruit lady, you're my ride. We only got 10 minutes. 1150 01:20:02,180 --> 01:20:03,972 - Yeah, we can make it. - Are you sure? 1151 01:20:04,182 --> 01:20:06,556 Yeah, it's just a short flight over the canyon. 1152 01:20:06,768 --> 01:20:08,892 A condom with glasses. All right. 1153 01:20:09,104 --> 01:20:11,228 Wait. You got the 35 bucks? 1154 01:20:11,565 --> 01:20:13,771 The 35... 2 -At least half-ay. 1155 01:20:13,984 --> 01:20:17,816 Thirty-five... Come on, please. This cannot be happening to me. 1156 01:20:23,285 --> 01:20:25,195 Consider that a loan, Tyson. 1157 01:20:29,082 --> 01:20:31,752 - Have a nice trip. - Thanks, man. 1158 01:20:33,462 --> 01:20:37,247 I'm a little sensitive about my money. Get me there. 1159 01:20:46,892 --> 01:20:49,680 How long have you had your licence? 1160 01:20:49,936 --> 01:20:51,894 What is this "licence"? 1161 01:20:54,066 --> 01:20:56,770 It's kind of shaky, huh? 1162 01:21:04,618 --> 01:21:07,406 This is okay. Go! We need to go! 1163 01:21:15,295 --> 01:21:20,040 This is the departure of Alta Air, flight 664 to Chicago 1164 01:21:20,258 --> 01:21:22,169 is ready for final boarding. 1165 01:21:22,386 --> 01:21:26,632 All confirmed passengers should be on board the aircraft. 1166 01:21:39,778 --> 01:21:42,946 Hey! That's my car! 1167 01:21:46,368 --> 01:21:48,408 What did you do to my ride? 1168 01:21:50,497 --> 01:21:53,250 Keep it, you little asshole! 1169 01:21:56,795 --> 01:21:59,464 Did you see the excitement on the TV today? 1170 01:21:59,673 --> 01:22:01,417 It was like Cops without commercials. 1171 01:22:01,633 --> 01:22:04,801 You're not kidding. Erly and I were glued to the set. 1172 01:22:05,011 --> 01:22:08,298 When they came out of there in their underwear, I had to take a pill. 1173 01:22:08,515 --> 01:22:13,260 But how they could mistake that skinny guy for Mike Tyson, I'll never know. 1174 01:22:23,739 --> 01:22:27,155 You give me the other half right now, okay? 1175 01:22:27,367 --> 01:22:29,573 Okay? 1176 01:22:30,120 --> 01:22:31,401 Rae! 1177 01:22:31,621 --> 01:22:35,240 - Rae! Has anyone seen a black lady? - Climax to the hostage drama... 1178 01:22:35,459 --> 01:22:38,662 North Butte Sheriff's Department, shown here bombarding the store 1179 01:22:38,879 --> 01:22:40,125 issued an apology. 1180 01:23:07,574 --> 01:23:10,148 Hey, Tyson! 1181 01:23:10,994 --> 01:23:12,702 Rae! Girl! 1182 01:23:12,954 --> 01:23:15,161 Oh, honey! 1183 01:23:15,373 --> 01:23:17,699 - You waited for me. - Oh, I knew you'd be late. 1184 01:23:17,918 --> 01:23:20,788 Are you ever on time? 1185 01:23:22,172 --> 01:23:25,209 - Let's go home. - Oh, honey. 1186 01:23:36,144 --> 01:23:39,264 Could I get a Diet Coke, please? Hello? 1187 01:23:39,481 --> 01:23:42,518 Could I get a Diet Coke, please? 1188 01:23:43,276 --> 01:23:45,898 Don't make me go for the ding-a-ling. 1189 01:23:46,112 --> 01:23:49,316 Don't make the ding-a-ling go for you. 1190 01:23:54,246 --> 01:23:55,527 What in the hell? 1191 01:23:56,081 --> 01:23:59,580 Okay. Nobody move! 1192 01:24:00,418 --> 01:24:03,670 - Michael! Hey! - Michael? 1193 01:28:38,029 --> 01:28:40,070 Subtitles by SDI Media Group