1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:43,372 --> 00:02:47,542 [MUSIC PLAYING] 4 00:02:52,923 --> 00:02:58,387 ♪ TIE A YELLOW RIBBON AROUND THE OAK TREE ♪ 5 00:02:58,387 --> 00:03:00,806 ♪ BA BA DUM DUM...♪ 6 00:03:00,806 --> 00:03:02,182 THIS IS GREAT, THIS IS TIGHT, BABY. 7 00:03:02,182 --> 00:03:03,934 THIS IS A TIGHT SONG. 8 00:03:03,934 --> 00:03:04,893 UH-UH. 9 00:03:04,893 --> 00:03:06,645 YOU AIN'T FEELING IT. 10 00:03:06,645 --> 00:03:07,854 I COULD JUST FLIP THE TRACK. 11 00:03:07,854 --> 00:03:09,940 FLIP IT TO LIKE THE 90s VERSION, LIKE 12 00:03:09,940 --> 00:03:14,653 ♪ TIE IT UP, TIE IT UP ♪ 13 00:03:14,653 --> 00:03:20,450 ♪ YELLOW RIBBON, TIE IT UP, UH ♪ 14 00:03:20,450 --> 00:03:21,910 UH! 15 00:03:21,910 --> 00:03:23,245 YOU SPENT $5,000 FOR THIS CAR 16 00:03:23,245 --> 00:03:25,956 AND YOU DON'T EVEN CHECK TO SEE IF THE RADIO WORKS? 17 00:03:25,956 --> 00:03:26,957 COME ON, GIRL, YOU GOTTA REALIZE 18 00:03:26,957 --> 00:03:28,458 FOR ONE, THIS IS NOT A CD PLAYER, OK? 19 00:03:28,458 --> 00:03:30,669 THIS IS NOT A CD PLAYER, YOU CAN'T BE BANGING IT LIKE THAT. 20 00:03:30,669 --> 00:03:32,462 THIS IS HISTORY, THIS IS ORIGINAL EQUIPMENT, 21 00:03:32,462 --> 00:03:33,839 IT'S AN 8-TRACK TAPE. 22 00:03:33,839 --> 00:03:36,633 WELL, I'M GONNA DESTROY SOME ORIGINAL DAMN EQUIPMENT 23 00:03:36,633 --> 00:03:37,801 IN ABOUT TWO MINUTES. 24 00:03:37,801 --> 00:03:38,760 THERE YOU GO. 25 00:03:38,760 --> 00:03:39,886 EVERY TIME SOMETHING SETS YOU OFF, 26 00:03:39,886 --> 00:03:40,929 YOU WANNA GO SWINGING AT THE DING-A-LING. 27 00:03:40,929 --> 00:03:43,014 I DON'T KNOW WHY WOMEN WANT TO DO THAT. 28 00:03:43,014 --> 00:03:44,224 ALWAYS DING-A-LINGS SWINGING. 29 00:03:44,224 --> 00:03:45,016 I'LL TELL YOU RIGHT NOW, 30 00:03:45,016 --> 00:03:47,394 YOU CAN SWING MY DING-A-LING BACK TO CHICAGO. 31 00:03:47,394 --> 00:03:49,604 OH GOD... 32 00:03:49,604 --> 00:03:51,940 YOU GETTING SICK? 33 00:03:51,940 --> 00:03:52,858 YEAH. 34 00:03:52,858 --> 00:03:55,026 UH, LOOK, AIM IT OUT THIS TIME. 35 00:03:55,026 --> 00:03:57,362 MICHAEL, STOP IT. 36 00:03:57,362 --> 00:04:00,532 YOU CARE MORE ABOUT THIS CAR THAN YOU DO ABOUT ME. 37 00:04:00,532 --> 00:04:01,366 NO I DO NOT. 38 00:04:01,366 --> 00:04:02,242 YES YOU DO. COME ON. 39 00:04:02,242 --> 00:04:03,743 YOU KNOW I LOVE YOU, GIRL. 40 00:04:03,743 --> 00:04:06,079 IT'S JUST THAT IT COSTS A LOT OF MONEY TO GET THESE SEATS CLEANED 41 00:04:06,079 --> 00:04:08,373 AND I HAVEN'T EVEN SPENT ONE NIGHT WITH THE CAR YET. 42 00:04:08,373 --> 00:04:09,291 OOH... 43 00:04:09,291 --> 00:04:10,250 YOU GETTING SICK? 44 00:04:10,250 --> 00:04:10,876 HONEY? 45 00:04:10,876 --> 00:04:12,586 YOU'RE GETTING SICK, HUH? 46 00:04:12,586 --> 00:04:15,172 OUT, OUT, OUT, AIM OUT. 47 00:04:15,172 --> 00:04:16,882 NO, HONEY, I DON'T HAVE TO THROW UP. 48 00:04:16,882 --> 00:04:18,049 WHAT YOU GOTTA DO? 49 00:04:18,049 --> 00:04:19,634 I GOTTA... 50 00:04:19,634 --> 00:04:20,469 MMMMM.... 51 00:04:20,469 --> 00:04:21,845 IN, IN, HOLD IT IN. 52 00:04:21,845 --> 00:04:24,139 DRIVE FASTER, I'VE GOTTA GO TO THE BATHROOM! 53 00:04:24,139 --> 00:04:25,474 -I'M DRIVING. -HONEY, DRIVE FAST! 54 00:04:25,474 --> 00:04:26,057 I'M GOING. 55 00:04:26,057 --> 00:04:28,185 I'M GONNA TURN THE MUSIC UP SO YOU DON'T FEEL IT. 56 00:04:28,185 --> 00:04:29,186 OK. 57 00:04:29,186 --> 00:04:30,812 ♪ TIE A YELLOW RIBBON ♪ 58 00:04:30,812 --> 00:04:31,480 I GOTTA GO! 59 00:04:31,480 --> 00:04:32,481 TIE A YELLOW RIBBON AROUND YOUR ASS. 60 00:04:32,481 --> 00:04:34,065 OK, BABY. 61 00:04:34,065 --> 00:04:38,069 ♪ TIE A RIBBON AROUND THE OLD OAK TREE ♪ 62 00:04:41,990 --> 00:04:43,033 Man: BALL 3! 63 00:04:43,033 --> 00:04:44,201 Announcer: HE TAKES BALL 3. 64 00:04:44,201 --> 00:04:46,745 PHOENIX IS UP BY ONE IN THE FIRST INNING 65 00:04:46,745 --> 00:04:48,205 OF THIS STATE CHAMPIONSHIP GAME. 66 00:04:48,205 --> 00:04:50,790 THE WINNER GOES ON TO THE NATIONALS. 67 00:04:50,790 --> 00:04:52,083 ALL RIGHT, PETE. THIS IS THE PITCH. 68 00:04:52,083 --> 00:04:55,962 NO PRESSURE, BABE. NO PRESSURE. 69 00:04:57,839 --> 00:04:59,132 GOOD EYE, GOOD EYE. 70 00:04:59,132 --> 00:05:01,802 ALL RIGHT, LET'S DROP A QUARTER IN THIS CAROUSEL. 71 00:05:01,802 --> 00:05:04,513 [CAR ALARM] 72 00:05:11,061 --> 00:05:13,897 STRIKE THREE! YOU'RE OUT! 73 00:05:15,732 --> 00:05:21,905 Announcer: EVERYONE, PLEASE STAY IN YOUR SEATS WHILE THE OFFICIALS SORT THIS OUT. 74 00:05:23,031 --> 00:05:24,324 HUH? 75 00:05:25,033 --> 00:05:28,870 OH, YOU MUST BE SMOKING. 76 00:05:28,870 --> 00:05:32,082 HEY, HEY, WHAT'S GOING ON WITH MY-- 77 00:05:33,500 --> 00:05:34,668 CHILDREN OF THE CORN... 78 00:05:34,668 --> 00:05:38,088 YOU STRUCK OUT MY HITTER WITH 3 MEN ON BASE. 79 00:05:38,088 --> 00:05:39,214 STRUCK OUT YOUR HITTER? 80 00:05:39,214 --> 00:05:41,800 OH, YOU TALKING ABOUT THE LITTLE GAME. 81 00:05:41,800 --> 00:05:44,010 ALL RIGHT, WELL, MY BAD. 82 00:05:44,010 --> 00:05:45,512 MICHAEL! 83 00:05:45,512 --> 00:05:46,513 YEAH? 84 00:05:46,513 --> 00:05:49,432 I HOPE SHE DON'T THINK THAT'S A JOHN. 85 00:05:50,976 --> 00:05:54,020 THAT FILLED UP LAST SEASON. 86 00:05:54,020 --> 00:05:55,897 EWWW... 87 00:05:55,897 --> 00:05:57,190 HONEY! 88 00:05:57,190 --> 00:05:58,900 OOH, OOH, OOH, OOH.. 89 00:05:58,900 --> 00:06:03,029 HI, LOOK, I'M SORRY FOR WHATEVER HE DID. 90 00:06:03,029 --> 00:06:04,531 I DID? 91 00:06:04,531 --> 00:06:07,993 BUT COULD YOU PLEASE TELL ME WHERE I COULD FIND A BATHROOM? 92 00:06:07,993 --> 00:06:10,954 WELL, MOST BUSINESSES AROUND HERE ARE CLOSED DOWN 93 00:06:10,954 --> 00:06:14,457 BECAUSE OF OUR LITTLE GAME. 94 00:06:15,542 --> 00:06:17,127 BUT YOU MIGHT TRY THE ZIP. 95 00:06:17,127 --> 00:06:20,005 TWO MILES OUT ON MAIN. 96 00:06:20,005 --> 00:06:21,965 OK, HONEY, COME ON, GOTTA GO. 97 00:06:21,965 --> 00:06:23,008 YEAH, I'M COMING. JUST HOLD ON. 98 00:06:23,008 --> 00:06:24,467 I GOT SOME MAN STUFF I GOT TO DISCUSS-- 99 00:06:24,467 --> 00:06:25,552 PLAY BALL! 100 00:06:25,552 --> 00:06:26,386 HONEY I GOTTA GO. 101 00:06:26,386 --> 00:06:28,722 I GOT TO DO SOME MAN STUFF. 102 00:06:28,722 --> 00:06:30,348 DOGGONE! 103 00:06:30,348 --> 00:06:31,433 [ENGINE STARTS] 104 00:06:31,433 --> 00:06:32,267 HEY, HOLD ON A SECOND. 105 00:06:32,267 --> 00:06:34,519 MY DAMAGES AND EVERYTHING. 106 00:06:34,519 --> 00:06:35,979 LET'S GO PLAY SOME DEFENSE. 107 00:06:35,979 --> 00:06:37,439 WHAT YOU LOOKING AT, TINY? 108 00:06:37,439 --> 00:06:38,565 [CAR HORN] 109 00:06:38,565 --> 00:06:39,441 RAE! 110 00:06:39,441 --> 00:06:41,860 RAE! RAE, WHAT ARE YOU DOING? 111 00:06:41,860 --> 00:06:44,904 WAIT, WAIT OH! 112 00:06:55,332 --> 00:06:56,958 [RADIO PLAYING] 113 00:06:56,958 --> 00:06:58,293 SEE? IT WORKS. 114 00:06:58,293 --> 00:07:01,504 THERE JUST WEREN'T ANY RADIO STATIONS IN THE DESERT. 115 00:07:04,466 --> 00:07:07,135 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON! 116 00:07:07,135 --> 00:07:09,012 GO, GO, GO, GO. 117 00:07:09,012 --> 00:07:10,013 I SEE SOMETHING PEEKING. 118 00:07:10,013 --> 00:07:12,057 YOU DROPPED SOMETHING. 119 00:07:12,057 --> 00:07:16,144 LET YOUR BAG OF TOOLS GO, GIRL 120 00:07:25,904 --> 00:07:27,906 HIGHWAY ROBBERY. 121 00:07:27,906 --> 00:07:31,618 I-I-I'M SAYING THE PRICES ARE HIGHWAY ROBBERY. 122 00:07:31,618 --> 00:07:32,869 I WASN'T REFERRING TO YOU GUYS 123 00:07:32,869 --> 00:07:34,913 THAT Y'ALL WERE ROBBERS OR NOTHING LIKE THAT. 124 00:07:34,913 --> 00:07:40,168 I'M SURE Y'ALL NICE CHRISTIAN FOLK. 125 00:07:40,460 --> 00:07:45,882 Man on intercom: IS THAT THE CAR McCANN HAD FOR SALE DOWN IN PHOENIX? 126 00:07:46,633 --> 00:07:49,803 UH, YEAH, YEAH IT IS. 127 00:07:49,803 --> 00:07:51,888 UH, YOU KNOW YOUR PUMP IS BROKE. 128 00:07:51,888 --> 00:07:53,264 WHAT'D YOU DO TO IT? 129 00:07:53,264 --> 00:07:55,225 I DIDN'T DO NOTHING TO IT. 130 00:07:55,225 --> 00:07:57,185 IT WAS WORKING FINE BEFORE YOU GOT HERE. 131 00:07:57,185 --> 00:08:01,523 YEAH, WELL, NOW THAT I'M HERE IT AIN'T-- 132 00:08:02,857 --> 00:08:06,569 FORGOT TO LIFT THE HANDLE, DIDN'T YOU? HA HA... 133 00:08:06,569 --> 00:08:08,321 HA HA, YOU FORGOT TO KISS MY BLACK ASS. 134 00:08:08,321 --> 00:08:13,201 YEAH, WELL, LOOKS LIKE THAT STUDEBAKER'S STILL GOT THAT WIRING PROBLEM. 135 00:08:13,201 --> 00:08:18,123 LOOKS LIKE YOU GOT A NOSY AS HELL PROBLEM. 136 00:08:18,123 --> 00:08:19,874 [CAR ALARM] 137 00:08:21,918 --> 00:08:26,172 I'M AMAZED THAT OLD CAR RUNS AT ALL WITH ALL THAT ELECTRONIC JUNK McCANN STUCK ON IT. 138 00:08:26,172 --> 00:08:28,675 I'M AMAZED SOMEBODY AIN'T RAN IN THERE AND KICKED YOUR ASS 139 00:08:28,675 --> 00:08:30,176 WITH ALL THAT TRASH YOU'RE TALKING. 140 00:08:30,176 --> 00:08:34,097 I HOPE YOU DIDN'T PAY THE FULL 18 THOU HE WAS ASKING FOR. 141 00:08:34,097 --> 00:08:37,100 THAT'S NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 142 00:08:37,100 --> 00:08:38,643 [ALARM STOPS] 143 00:08:38,643 --> 00:08:41,563 $18,000? 144 00:08:41,563 --> 00:08:42,605 HUH? 145 00:08:42,605 --> 00:08:46,234 YOU TOLD ME WE PAID 5. 146 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 IS THAT WHAT I SAID? 147 00:08:47,777 --> 00:08:48,528 YES! 148 00:08:48,528 --> 00:08:49,654 I TALKED HIM DOWN. 149 00:08:49,654 --> 00:08:51,990 YOU KNOW, MICHAEL, WE ALL KNOW YOU'RE GOOD, 150 00:08:51,990 --> 00:08:53,074 BUT YOU AIN'T THAT GOOD. 151 00:08:53,074 --> 00:08:54,117 NOW LET ME SEE THE CHECKBOOK. 152 00:08:54,117 --> 00:08:55,994 OH, YEAH, WELL THE CHECKBOOK IS RIGHT-- 153 00:08:55,994 --> 00:08:57,787 RIGHT IN, RIGHT IN YOUR HAND. 154 00:08:57,787 --> 00:08:59,330 YOU GOT IT IN YOUR HAND. 155 00:08:59,330 --> 00:09:00,665 I WANTED TO MAKE SURE YOU COULD SEE. 156 00:09:00,665 --> 00:09:03,918 IT WAS KIND OF DARK WHEN THE TRANSACTION WENT DOWN. 157 00:09:03,918 --> 00:09:05,628 OH, MY GOD. 158 00:09:05,628 --> 00:09:06,546 MICHAEL! 159 00:09:06,546 --> 00:09:08,339 RAE, I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 160 00:09:08,339 --> 00:09:10,008 $15,000? 161 00:09:10,008 --> 00:09:12,218 BUT IT'S A '57 GOLDENHAWK CLASSIC. 162 00:09:12,218 --> 00:09:14,763 HONEY, THAT WAS OUR HOUSE MONEY! 163 00:09:14,763 --> 00:09:16,014 DID I TELL YOU IT WAS SUPERCHARGED? 164 00:09:16,014 --> 00:09:18,016 MICHAEL, YOU LIED TO ME. 165 00:09:18,016 --> 00:09:19,559 OH, COME ON, YOU'RE GETTING ALL EMOTIONAL. 166 00:09:19,559 --> 00:09:21,019 YOU'RE ACTING LIKE YOU'RE IN A SOAP OPERA. 167 00:09:21,019 --> 00:09:23,521 IS IT YOUR TIME OF THE MONTH? 168 00:09:23,521 --> 00:09:24,230 WHAT? 169 00:09:24,230 --> 00:09:25,523 IS THAT WHAT'S GOING ON? 170 00:09:25,523 --> 00:09:26,983 I MEAN, 'CAUSE I THOUGHT YOU WERE BLOATED LOOKING. 171 00:09:26,983 --> 00:09:28,276 LITTLE KANGAROO PATCH, AND I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING. 172 00:09:28,276 --> 00:09:30,779 YOU KNOW, I SHOULD WHUP YOUR ASS. 173 00:09:32,947 --> 00:09:34,449 EXCUSE ME? 174 00:09:34,449 --> 00:09:35,366 RAE, WHAT ARE YOU DOING? 175 00:09:35,366 --> 00:09:36,409 THESE PEOPLE COULD BE DANGEROUS. 176 00:09:36,409 --> 00:09:37,911 OH, YOU BACK OFF! I CAN BE DANGEROUS. 177 00:09:37,911 --> 00:09:39,496 HI, I NEED TO GET TO AN AIRPORT. 178 00:09:39,496 --> 00:09:41,664 WE AREN'T TAKING SIDES. 179 00:09:41,664 --> 00:09:42,582 AIRPORT? COME ON, RAE. 180 00:09:42,582 --> 00:09:43,875 AN AIRPORT? THAT'S CRAZY. 181 00:09:43,875 --> 00:09:45,210 OH, YOU AIN'T SEEN CRAZY YET, EITHER. 182 00:09:45,210 --> 00:09:47,504 Man on intercom: YOU'RE LOOKING FOR AN AIRPORT? 183 00:09:47,504 --> 00:09:48,546 YEAH. 184 00:09:48,546 --> 00:09:50,173 YEAH, ACTUALLY, HI, I AM. 185 00:09:50,173 --> 00:09:52,008 YEAH, I TOLD YOU ONCE TO STAY OUT OF OUR BUSINESS. 186 00:09:52,008 --> 00:09:55,553 Man on intercom: LAS VEGAS IS JUST A SHORT DRIVE AROUND THE CANYON. 187 00:09:55,553 --> 00:09:57,096 OH, THANK YOU, THANK YOU. 188 00:09:57,096 --> 00:09:58,014 I CAN'T BELIEVE THIS. 189 00:09:58,014 --> 00:09:59,224 AFTER ALL THAT I'VE DONE. 190 00:09:59,224 --> 00:10:01,226 TRYING TO PUT TOGETHER A NICE LITTLE VACATION. 191 00:10:01,226 --> 00:10:02,185 AND THIS IS THE WAY YOU ACT? 192 00:10:02,185 --> 00:10:03,853 YOU CALL THIS A NICE VACATION? 193 00:10:03,853 --> 00:10:07,106 AND NOW WE'RE SPENDING THE REST OF OUR TIME DRIVING BACK TO CHICAGO 194 00:10:07,106 --> 00:10:09,901 TO LOOK FOR A HOUSE THAT WE SUDDENLY CAN'T AFFORD? 195 00:10:09,901 --> 00:10:12,237 Man on intercom: THAT MONEY WAS FOR A HOUSE? 196 00:10:12,237 --> 00:10:13,571 YES! CAN YOU BELIEVE HIM? 197 00:10:13,571 --> 00:10:19,702 AND HE BOUGHT THIS STUPID PIECE OF SHIT BATMOBILE. 198 00:10:20,036 --> 00:10:22,205 YOU KNOW, I-I'M OUT OF HERE. 199 00:10:22,205 --> 00:10:23,123 THAT'S IT. 200 00:10:23,123 --> 00:10:24,916 RAE--IT'S NOT A BATMOBILE, BRO. 201 00:10:24,916 --> 00:10:27,043 RAE, WHERE YOU GOING? 202 00:10:27,043 --> 00:10:28,378 AWAY FROM YOU. 203 00:10:28,378 --> 00:10:31,089 LOOK, DON'T MAKE ME CALL OUT YOUR NAME, GIRL. 204 00:10:31,089 --> 00:10:32,090 I WISH YOU WOULD. 205 00:10:32,090 --> 00:10:33,633 I'LL CALL OUT YOUR NAME. 206 00:10:33,633 --> 00:10:35,260 I'M GONNA CALL OUT YOUR NAME. 207 00:10:35,260 --> 00:10:36,177 MMM-HMMM. 208 00:10:36,177 --> 00:10:37,887 I'LL CUSS YOU. 209 00:10:37,887 --> 00:10:38,888 GIMMIE THIS BAG! 210 00:10:38,888 --> 00:10:40,473 GIMMIE! YOU BETTER! 211 00:10:40,473 --> 00:10:42,225 YOU KNOW WHAT? YOU'RE GETTING, 212 00:10:42,225 --> 00:10:44,102 YOU'RE GETTING STRONG. 213 00:10:44,352 --> 00:10:46,145 YOU AIN'T GOTTA TAKE IT OUT ON THE CAR, EITHER. 214 00:10:46,145 --> 00:10:48,857 HEY! DON'T DISRESPECT ME, WOMAN. 215 00:10:48,857 --> 00:10:49,941 HONOR THINE BOYFRIEND, 216 00:10:49,941 --> 00:10:51,609 LIKE IT SAYS IN THE BIBLE. 217 00:10:51,609 --> 00:10:55,738 THERE'S A FLIGHT TO CHICAGO LEAVING VEGAS AIRPORT TONIGHT AT 6:00. 218 00:10:55,738 --> 00:10:57,740 I THOUGHT YOU SAID YOU WEREN'T TAKING SIDES. 219 00:10:57,740 --> 00:10:59,784 I DIDN'T KNOW IT WOULD BE SO EASY. 220 00:10:59,784 --> 00:11:05,331 Man on intercom: MICHAEL, SPENDING THAT MONEY VIOLATED A TRUST, A BOND. 221 00:11:05,331 --> 00:11:07,292 I'M GONNA SNATCH SOME WIRES OUT YOUR ASS. 222 00:11:07,292 --> 00:11:09,085 Man: WE'RE HEADED THAT WAY, MA'AM. 223 00:11:09,085 --> 00:11:10,628 AND YOU'RE SURE WELCOME TO RIDE WITH US. 224 00:11:10,628 --> 00:11:14,299 AS LONG AS YOU DON'T MIND RIDING IN THE BACK WITH THE BOYS. 225 00:11:14,299 --> 00:11:17,886 THE BOYS? 226 00:11:21,014 --> 00:11:25,018 OH, MAN. 227 00:11:25,018 --> 00:11:25,977 HOWDY. HI. 228 00:11:25,977 --> 00:11:27,103 THEY DON'T WANT YOU, RAE. 229 00:11:27,103 --> 00:11:29,397 THEY GOT SPURS THAT JINGLE JANGLE JINGLE. 230 00:11:29,397 --> 00:11:31,816 THEY GOT ROPES AND NO STEERS. 231 00:11:31,816 --> 00:11:33,067 THAT'S WHAT YOU THINK. 232 00:11:33,067 --> 00:11:34,611 LOOK, RAE, LISTEN. 233 00:11:34,611 --> 00:11:36,029 LISTEN, COME ON, NOW BLACK PEOPLE DON'T DO THIS KIND OF STUFF. 234 00:11:36,029 --> 00:11:37,655 ALL RIGHT, MOUNTAIN CLIMBING, 235 00:11:37,655 --> 00:11:38,823 GETTING LOST IN THE FOREST 236 00:11:38,823 --> 00:11:40,783 AND TAKING RIDES WITH PEOPLE WE DON'T KNOW. 237 00:11:40,783 --> 00:11:41,868 WE DON'T DO THAT. 238 00:11:41,868 --> 00:11:43,870 SO LET'S JUST CHILL, OK? 239 00:11:43,870 --> 00:11:45,038 GOOD-BYE, MICHAEL. 240 00:11:45,038 --> 00:11:45,955 I'M LEAVING. 241 00:11:45,955 --> 00:11:47,123 WHAT DO YOU MEAN YOU'RE LEAVING? 242 00:11:47,123 --> 00:11:48,082 I CAN'T DO THIS. 243 00:11:48,082 --> 00:11:49,125 YOU CAN'T DO WHAT? 244 00:11:49,125 --> 00:11:51,127 I CAN'T BE WITH YOU ANYMORE, MICHAEL. 245 00:11:51,127 --> 00:11:52,879 YOU ARE REALLY TRIPPING. 246 00:11:52,879 --> 00:11:55,089 OH, NOW YOU'RE GONNA GIVE THE RING BACK. 247 00:11:55,089 --> 00:11:59,677 OK, COME ON. 248 00:11:59,677 --> 00:12:02,096 WELL, I SPENT A LOT OF MONEY ON THE RING. 249 00:12:02,096 --> 00:12:03,765 NO, I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT, RAE. LOOK-- 250 00:12:03,765 --> 00:12:07,226 I MAY NOT BE AN EXPERT, MICHAEL, BUT WOMEN LIKE TO FEEL IMPORTANT. 251 00:12:07,226 --> 00:12:11,481 IT'S THE LITTLE THINGS, LIKE SENDING THEM FLOWERS FOR NO REASON, 252 00:12:11,481 --> 00:12:15,109 OR LEAVING LITTLE NOTES IN THEIR SOCK DRAWERS. 253 00:12:15,109 --> 00:12:17,946 UNCLE FESTER, IF YOU DON'T GET UP OUT OF HERE-- 254 00:12:17,946 --> 00:12:19,739 OK, LOOK, RAE, YOU DONE HAD YOUR LITTLE FUN, 255 00:12:19,739 --> 00:12:21,866 YOU AND THE BEVERLY HILLBUDDIES AND EVERYTHING, 256 00:12:21,866 --> 00:12:23,326 BUT I'M GONNA COUNT TO 3 257 00:12:23,326 --> 00:12:26,955 AND I WANT YOU TO GET YOUR NARROW TAIL OFF OF THIS TRUCK. 258 00:12:26,955 --> 00:12:28,456 ONE... 259 00:12:28,998 --> 00:12:30,041 TWO... 260 00:12:30,041 --> 00:12:31,250 I'M AT TWO, RAE. 261 00:12:31,250 --> 00:12:33,044 THIS IS TWO. 262 00:12:34,879 --> 00:12:36,089 OK, WELL, GO ON THEN. 263 00:12:36,089 --> 00:12:37,423 I DON'T NEED YOU. 264 00:12:37,423 --> 00:12:38,883 I'M JUST PLAYING, RAE. 265 00:12:38,883 --> 00:12:40,093 RAE, I'M PLAYING. 266 00:12:40,093 --> 00:12:42,095 WHAT ABOUT MY RING? 267 00:12:42,095 --> 00:12:44,222 I'LL FED EX IT TO YOU! 268 00:12:44,222 --> 00:12:48,434 AND DON'T TRY TO CALL MY MAMA'S HOUSE. 269 00:12:48,434 --> 00:12:50,520 GIRL, YOUR MOTHER LOVES ME. 270 00:12:51,312 --> 00:12:52,897 WHAT? 271 00:12:53,147 --> 00:12:55,024 I'LL CALL IF I WANT TO. 272 00:12:59,028 --> 00:13:01,197 WHAT THE HELL? 273 00:13:01,197 --> 00:13:01,906 OH! 274 00:13:01,906 --> 00:13:03,992 Man: TOUGH BREAK, MAN. 275 00:13:03,992 --> 00:13:05,201 HUH? 276 00:13:05,201 --> 00:13:07,662 PRETTY STUPID TO LOCK YOUR KEYS IN LIKE THAT. 277 00:13:07,662 --> 00:13:09,038 WASN'T STUPID, MAN. 278 00:13:09,038 --> 00:13:10,206 I WAS JUST IN A HURRY. 279 00:13:10,206 --> 00:13:11,874 YOU GOT TO BE CAREFUL, THIS IS A CLASSIC CAR. 280 00:13:11,874 --> 00:13:14,085 DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 281 00:13:14,085 --> 00:13:15,837 I CAN OPEN IT, YOU KNOW. 282 00:13:15,837 --> 00:13:16,838 YOU CAN? 283 00:13:16,838 --> 00:13:18,047 50 BUCKS. 284 00:13:18,047 --> 00:13:20,008 50 BUCKS, PARTNER, WHO YOU TRYING TO FOOL, MAN? 285 00:13:20,008 --> 00:13:22,093 $50 AND I CAN GET IN HERE MYSELF. 286 00:13:22,093 --> 00:13:23,177 HEY, I HEARD SOME OF THEM COWBOYS SAY 287 00:13:23,177 --> 00:13:24,971 YOUR GIRLFRIEND HAD A CUTE BUTT. 288 00:13:24,971 --> 00:13:26,681 IS THAT WHAT THEY SAID? 289 00:13:26,681 --> 00:13:27,557 MMM-HMMM. 290 00:13:27,557 --> 00:13:28,766 IT WAS THE TALL ONE, WASN'T IT? 291 00:13:28,766 --> 00:13:30,184 KICK HIS ASS. 292 00:13:30,184 --> 00:13:32,979 LOOK, ALL RIGHT, THIS IS 50. 293 00:13:32,979 --> 00:13:34,063 IT'S ALL I'VE GOT. 294 00:13:34,063 --> 00:13:36,983 BUT YOU GET IT AFTER YOU GET IN HERE, OK? 295 00:13:36,983 --> 00:13:38,484 YOU OPEN IT, THE MONEY'S YOURS. 296 00:13:38,484 --> 00:13:40,278 LET'S GO. 297 00:13:40,278 --> 00:13:42,822 WELL, I'M GOING TO NEED A HANGER. 298 00:13:42,822 --> 00:13:44,449 I CAN'T DO IT WITHOUT A HANGER. 299 00:13:44,449 --> 00:13:45,867 OK, I'M GOING TO RUN IN AND GRAB YOU A HANGER 300 00:13:45,867 --> 00:13:50,705 AND A WET NAP TO GET YOUR SLUSH PUPPY-NESS OFF MY RIDE. 301 00:13:51,581 --> 00:13:55,501 FOR 50 BUCK, YOU SHOULD HAVE YOUR OWN HANGER. 302 00:13:56,127 --> 00:14:01,340 Man on intercom: ♪ BEAUTIFUL DREAMER... ♪ 303 00:14:03,009 --> 00:14:03,801 YES! 304 00:14:03,801 --> 00:14:07,055 ♪ STARLIGHT A BOO BOO...♪ 305 00:14:07,055 --> 00:14:10,141 UH, EXCUSE ME, BING, DO YOU WORK HERE? 306 00:14:10,141 --> 00:14:12,185 NO, I JUST LIKE WEARING PLAID. 307 00:14:12,185 --> 00:14:14,145 OK, LOOK, I NEED TO GET A HANGER FROM YOU. 308 00:14:14,145 --> 00:14:18,608 AND I NEED $14.75 FOR THE GAS. 309 00:14:22,945 --> 00:14:25,239 LOOK, I'M IN A HURRY, THIS IS ALL I GOT. 310 00:14:25,239 --> 00:14:27,867 BETTER GET SOMETHING ELSE THEN. 311 00:14:28,534 --> 00:14:36,542 ALL RIGHT, $14.75 FOR THE GAS, $35.25 FOR A HANGER. 312 00:14:36,542 --> 00:14:38,002 YOU DON'T NEED A HANGER. 313 00:14:38,002 --> 00:14:39,378 NO, I DO NEED A HANGER. 314 00:14:39,378 --> 00:14:40,880 LOOK, IF YOU WAS IN MY BUSINESS LIKE YOU WERE EARLIER, 315 00:14:40,880 --> 00:14:42,131 YOU'D UNDERSTAND THE LITTLE MAN OUT THERE 316 00:14:42,131 --> 00:14:44,092 CAN'T GET INTO MY CAR WITHOUT A HANGER. 317 00:14:44,092 --> 00:14:46,052 YOU WANT TO BET THAT 50 BUCKS? 318 00:14:46,052 --> 00:14:48,054 I WILL DOUBLE DOWN ON THE 50 BUCKS. 319 00:14:48,054 --> 00:14:50,640 AND THE PLAID SHIRT. 320 00:14:52,683 --> 00:14:54,227 HEY! HEY! GET OUT OF MY RIDE! 321 00:14:54,227 --> 00:14:56,562 OH, I'M GONNA KICK YOUR LITTLE ASS! 322 00:14:56,562 --> 00:14:59,148 YOUR LITTLE ASS IS KICKED! 323 00:14:59,148 --> 00:15:01,484 I'M GONNA KICK YOUR ASS! 324 00:15:02,777 --> 00:15:04,987 DAMN! 325 00:15:04,987 --> 00:15:11,953 ♪ BEAUTIFUL DREAMER WAKE UNTO ME ♪ 326 00:15:11,953 --> 00:15:16,499 ♪ STARLIGHT AND DREAMLIGHT... ♪ 327 00:15:17,333 --> 00:15:19,127 I NEED A PHONE. 328 00:15:19,127 --> 00:15:22,088 SHERIFF'S NUMBER'S ON THE SIDE. 329 00:15:28,386 --> 00:15:29,929 I NEED TO GET A QUARTER FROM YOU, BOSS. 330 00:15:29,929 --> 00:15:32,056 [CASH REGISTER DOOR] 331 00:15:32,056 --> 00:15:33,516 I AIN'T GOT NO QUARTERS. 332 00:15:33,516 --> 00:15:37,228 WHAT KIND OF A STORE AIN'T GOT NO QUARTERS? 333 00:15:37,228 --> 00:15:38,521 HEY, LOOK HERE, PARTNER, 334 00:15:38,521 --> 00:15:40,148 WHAT DO I GOT TO DO TO GET A QUARTER AROUND HERE? 335 00:15:40,148 --> 00:15:44,902 I KNOW WHERE YOU CAN MAKE A QUICK 100 IF YOU LIKE WEARING TIGHTS. 336 00:15:44,902 --> 00:15:47,488 COME ON, MAN. 337 00:15:47,488 --> 00:15:49,824 I AM IN THE TWILIGHT ZONE. 338 00:15:49,824 --> 00:15:52,160 WHAT YOU NEED, OPIE? 339 00:15:52,160 --> 00:15:54,662 ARE YOU PUFF DADDY? 340 00:15:54,662 --> 00:15:57,206 DO I LOOK LIKE PUFF DADDY TO YOU? 341 00:15:57,206 --> 00:16:01,252 UM, YOU GOT A QUARTER? 342 00:16:01,252 --> 00:16:03,087 UH-HUH. 343 00:16:03,087 --> 00:16:04,463 I AM PUFF DADDY. 344 00:16:04,463 --> 00:16:06,090 IT'S AMAZING HOW YOU SAW THROUGH MY DISGUISE. 345 00:16:06,090 --> 00:16:10,303 LOOK, I NEED TO MAKE A CALL 'CAUSE I GOT TO CALL MY RECORD COMPANY 346 00:16:10,303 --> 00:16:11,387 AND CHECK ON MY-- 347 00:16:11,387 --> 00:16:12,638 YOU KNOW THEY'RE GOING BACK TO 8-TRACKS? 348 00:16:12,638 --> 00:16:13,764 DO YOU RAP? 349 00:16:13,764 --> 00:16:14,724 YEAH. 350 00:16:14,724 --> 00:16:15,975 YEAH, 'CAUSE YOU COULD BE 2 SHORT. 351 00:16:15,975 --> 00:16:16,767 JOSE! 352 00:16:16,767 --> 00:16:19,645 YOU KNOW, VANILLA 2 SHORT. 353 00:16:19,645 --> 00:16:22,231 [TELEPHONE] 354 00:16:22,231 --> 00:16:25,902 [LOUD MUSIC PLAYING] 355 00:16:31,073 --> 00:16:32,116 SHERIFF'S OFFICE. 356 00:16:32,116 --> 00:16:33,868 Michael: I NEED TO REPORT A STOLEN CAR. 357 00:16:33,868 --> 00:16:35,578 OH, BUMMER. SHERIFF'S NOT HERE, 358 00:16:35,578 --> 00:16:36,537 HE'S AT THE BASEBALL GAME. 359 00:16:36,537 --> 00:16:38,915 DAMN, WHY DON'T THAT SURPRISE ME? 360 00:16:38,915 --> 00:16:40,750 I CAN HAVE RICK DROP BY. 361 00:16:40,750 --> 00:16:42,084 OK, YOU CAN HAVE RICK DROP BY? 362 00:16:42,084 --> 00:16:43,669 DOES RICK HAVE ANYTHING TO DO WITH LAW ENFORCEMENT? 363 00:16:43,669 --> 00:16:46,505 DOES HE CARRY A GUN, A BADGE, OR SOME SHIT LIKE THAT? 364 00:16:46,505 --> 00:16:47,465 HE'S THE DEPUTY. 365 00:16:47,465 --> 00:16:50,468 COOL. SEND RICK ON OVER HERE THEN. 366 00:16:50,468 --> 00:16:51,469 WHERE ARE YOU? 367 00:16:51,469 --> 00:16:52,553 I'M AT THE UH, 368 00:16:52,553 --> 00:16:53,554 THE PIZ AND PIZ. 369 00:16:53,554 --> 00:16:56,390 NO, I'M SORRY, THE SIP AND ZIP. 370 00:16:56,390 --> 00:16:59,977 WHEN YOU SEE HIM, TELL HIM WILMA SAYS HEY. 371 00:16:59,977 --> 00:17:01,896 OK, I'LL TELL HIM YOU SAID HEY. 372 00:17:01,896 --> 00:17:04,523 YOU WANT ME TO PICK UP SOME HIS AND HER T-SHIRTS, TOO? 373 00:17:04,523 --> 00:17:05,942 NAH, JUST HEY. BYE. 374 00:17:05,942 --> 00:17:08,444 ALL RIGHT, HEY, HEY, DON'T YOU NEED TO KNOW MY NAME? 375 00:17:08,444 --> 00:17:11,822 DUH, FIGURE YOU'LL BE THE ONE WITHOUT THE CAR. 376 00:17:11,822 --> 00:17:15,493 OK, ALSO I HAVE ON A--HELLO? 377 00:17:16,619 --> 00:17:20,957 YEAH, WELL, THEY SAID THEY'RE GONNA SEND SOMEBODY NAMED RICK OVER. 378 00:17:20,957 --> 00:17:21,958 THIS IS COOL. 379 00:17:21,958 --> 00:17:24,293 ALL RIGHT, I GOT 50 BUCKS, 380 00:17:24,293 --> 00:17:27,588 MINUS THE $14.75 FOR GAS. 381 00:17:27,588 --> 00:17:31,008 AND HIS QUARTER. 382 00:17:31,008 --> 00:17:33,177 OK, I GOT $35. 383 00:17:33,177 --> 00:17:35,888 AND I GOT 6 HOURS TO MAKE IT TO THE AIRPORT. 384 00:17:35,888 --> 00:17:39,809 JOSE'S DAUGHTER'S TAKING A LOAD OF GRAPEFRUIT TO THE AIRPORT. 385 00:17:39,809 --> 00:17:40,810 SHE COULD TAKE YOU. 386 00:17:40,810 --> 00:17:42,645 CAN SHE GET ME THERE BY 6:00? 387 00:17:42,645 --> 00:17:44,355 ANTES DE LA SEIS? 388 00:17:44,355 --> 00:17:46,524 NO ES PROBLEMA. 389 00:17:46,524 --> 00:17:48,234 OH, MAN, TELL HIM, I'LL TELL HIM. 390 00:17:48,234 --> 00:17:51,237 THANK YOU MAN, YOU'VE SAVED MY LIFE-AY. 391 00:17:51,237 --> 00:17:54,532 UH, I DON'T KNOW HOW TO THANK YOUR-EZ. 392 00:17:54,532 --> 00:17:56,951 [SPEAKING SPANISH] 393 00:17:56,951 --> 00:18:00,913 HE SAYS THE $35 WOULD BE NICE. 394 00:18:02,081 --> 00:18:04,000 THE $35. 395 00:18:04,000 --> 00:18:05,042 ALL RIGHT, I'LL TELL YOU WHAT. 396 00:18:05,042 --> 00:18:07,044 I'LL GIVE HER HALF WHEN SHE GETS HERE, 397 00:18:07,044 --> 00:18:12,091 I'LL GIVE HER THE OTHER HALF-AY WHEN WE GET TO THE AIRPORT-O. 398 00:18:12,091 --> 00:18:15,052 MEDIO DE MEDIO. 399 00:18:15,052 --> 00:18:21,892 [SPEAKING SPANISH] 400 00:18:21,892 --> 00:18:23,227 TACO BUENO. 401 00:18:23,227 --> 00:18:24,520 HE SAYS OK, 402 00:18:24,520 --> 00:18:27,481 EXCEPT YOU LOOK LIKE THE GUY WHO STOLE HIS STEREO. 403 00:18:27,481 --> 00:18:30,484 BUT I'VE NEVER MET YOU. 404 00:18:30,484 --> 00:18:33,487 COME ON WITH THE JOKES. 405 00:18:33,904 --> 00:18:35,406 HE DON'T NEED TO STEAL ANYTHING. 406 00:18:35,406 --> 00:18:36,407 HE'S PUFFY. 407 00:18:36,407 --> 00:18:39,035 THAT'S RIGHT. I DON'T NEED TO STEAL. 408 00:18:39,035 --> 00:18:40,494 I'M PUFFY. 409 00:18:40,494 --> 00:18:43,706 GIVE IT TO ME BRO. YOU GOT MY BACK. 410 00:18:44,915 --> 00:18:45,833 WE BAD. 411 00:18:45,833 --> 00:18:46,917 EVERYTHING GOING TO BE ALL RIGHT. 412 00:18:46,917 --> 00:18:49,587 WHEN LIFE HANDS YOU LEMONS, 413 00:18:49,587 --> 00:18:51,297 WHAT DO YOU DO? 414 00:18:51,297 --> 00:18:57,303 I LIKE TO MAKE A LIGHT HOLLANDAISE SAUCE WITH A SALMON FRAPPE. 415 00:18:58,220 --> 00:18:59,055 SOUNDS GOOD. 416 00:18:59,055 --> 00:19:02,016 YEAH, HELL, I'M STARVING. 417 00:19:04,352 --> 00:19:06,062 Boy: FLAP, FLAP, FLAP! 418 00:19:06,062 --> 00:19:08,522 NO! TO THE RIGHT! 419 00:19:10,066 --> 00:19:13,319 MAN, YOU SUCK. 420 00:19:13,319 --> 00:19:15,237 IT'S A STUPID GAME ANYWAY. 421 00:19:15,237 --> 00:19:16,906 GO TO COLLEGE. 422 00:19:16,906 --> 00:19:19,116 UH, MR. DADDY? 423 00:19:19,116 --> 00:19:20,076 YEAH? 424 00:19:20,076 --> 00:19:22,328 CAN YOU SIGN MY HAT? 425 00:19:22,328 --> 00:19:23,371 UH... 426 00:19:23,371 --> 00:19:26,332 YOU WANT PUFF DADDY'S AUTOGRAPH, HUH? 427 00:19:26,332 --> 00:19:28,000 YEAH! 428 00:19:28,626 --> 00:19:31,587 UH, WELL, YEAH, WH-WHAT'S YOUR NAME? 429 00:19:31,587 --> 00:19:32,630 RUSTY. 430 00:19:32,630 --> 00:19:35,049 TO RU--WAIT A MINUTE. THAT'S TOO SOFT. 431 00:19:35,049 --> 00:19:39,387 YOU GOT TO BE, "TO BUSTIN' RUSTY," HUH? 432 00:19:39,387 --> 00:19:43,057 UH, "RECOGNIZE." 433 00:19:51,315 --> 00:19:57,279 UM, "HUGS AND KISSES, PUFFY." 434 00:19:57,279 --> 00:19:58,948 THERE. 435 00:19:58,948 --> 00:20:00,533 OH, THIS IS DOPE. 436 00:20:00,533 --> 00:20:02,284 WAIT, WAIT, WAIT, YOU GOT TO PUT THE HAT RIGHT. 437 00:20:02,284 --> 00:20:03,744 SEE, YOU GOT TO PUT IT LIKE THAT. 438 00:20:03,744 --> 00:20:05,413 NOW YOU'RE SUAVE, SEE? 439 00:20:05,413 --> 00:20:06,288 GET YOUR SHIRT RIGHT. 440 00:20:06,288 --> 00:20:07,832 WHAT ARE THESE, GAUCHOS? 441 00:20:07,832 --> 00:20:08,999 LET YOUR GAUCHOS HANG. 442 00:20:08,999 --> 00:20:11,627 NOW YOU CAN HANG WITH THE HOMEBOYS. 443 00:20:11,627 --> 00:20:12,628 IN DA HOOD? 444 00:20:12,628 --> 00:20:13,629 IN THE WHAT? 445 00:20:13,629 --> 00:20:14,505 IN DA HOOD. 446 00:20:14,505 --> 00:20:15,881 YEAH, WHERE ELSE WOULD YOU BE? 447 00:20:15,881 --> 00:20:17,299 OF COURSE YOU'D BE IN THE HOOD. 448 00:20:17,299 --> 00:20:18,175 ARE YOU A WARRIOR? 449 00:20:18,175 --> 00:20:19,176 YEAH. ARE YOU DOWN? 450 00:20:19,176 --> 00:20:20,428 YEAH! THAT'S WHAT I'M SAYING. 451 00:20:20,428 --> 00:20:23,180 YOU GOT TO BE A WARRIOR TO HANG OUT WITH PUFFY. 452 00:20:23,180 --> 00:20:24,014 [BANG] 453 00:20:24,014 --> 00:20:24,890 GET DOWN, THEY'RE SHOOTING. 454 00:20:24,890 --> 00:20:25,933 I DIDN'T WANT THIS FOR YOU. 455 00:20:25,933 --> 00:20:26,851 YOU'RE TOO YOUNG. 456 00:20:26,851 --> 00:20:28,727 OH, MY GOD, ARE YOU BLEEDING? 457 00:20:28,727 --> 00:20:30,980 AFTERNOON, JACK. 458 00:20:30,980 --> 00:20:31,981 HELLO, MARY. 459 00:20:31,981 --> 00:20:35,609 Boy: YOU BUSTIN' A MOVE ON ME, PUFFY? 460 00:20:35,609 --> 00:20:38,571 YEAH, UH, THAT'S JUST A LITTLE REFLEX. 461 00:20:38,571 --> 00:20:41,449 YOU KNOW, YOU GOTTA BE READY WHEN YOU'RE IN THE STREETS. 462 00:20:41,449 --> 00:20:42,116 WOW. 463 00:20:42,116 --> 00:20:44,452 YOU EVER KILL ANYBODY? 464 00:20:44,452 --> 00:20:46,912 UH, UH, YEAH, I PROBABLY HAVE. 465 00:20:46,912 --> 00:20:48,581 BUT I DIDN'T STICK AROUND TO SEE. 466 00:20:48,581 --> 00:20:50,916 YOU KNOW, I'M JUST TOUGH LIKE THAT. 467 00:20:50,916 --> 00:20:53,878 Mary: ARE THESE DONUTS FRESH, JACK? 468 00:20:53,878 --> 00:20:55,296 Jack: FRESH AS USUAL. 469 00:20:55,296 --> 00:20:56,839 HMM. 470 00:20:56,839 --> 00:20:57,965 ARE YOU HER? 471 00:20:57,965 --> 00:20:58,716 WHAT? 472 00:20:58,716 --> 00:20:59,925 THE LADY WITH THE MELONS? 473 00:20:59,925 --> 00:21:00,801 WHAT? 474 00:21:00,801 --> 00:21:02,011 THE LADY WITH THE GRAPEFRUITS. 475 00:21:02,011 --> 00:21:03,387 ARE YOU HER? 476 00:21:03,387 --> 00:21:05,139 HELLO? 477 00:21:05,139 --> 00:21:07,266 YOU AIN'T HER. 478 00:21:13,481 --> 00:21:15,858 ¿QUE PASA, CABRON? 479 00:21:36,670 --> 00:21:37,922 Michael: THAT WAS QUICK. 480 00:21:37,922 --> 00:21:39,882 THANKS, JACKIE. 481 00:21:39,882 --> 00:21:42,134 MAYBE I CAN RETURN THE FAVOR ONE DAY. 482 00:21:42,134 --> 00:21:46,889 ♪ BEAUTIFUL DREAMER... ♪ 483 00:21:46,889 --> 00:21:48,516 MY BAD. 484 00:21:52,937 --> 00:21:55,189 HEY, YOU LOOKING FOR ME? 485 00:21:55,189 --> 00:21:56,774 WHAT? 486 00:22:03,155 --> 00:22:04,865 HOW YOU DOING? 487 00:22:06,784 --> 00:22:08,410 YEAH, I SAW THE CRATE ON THE BACK, 488 00:22:08,410 --> 00:22:09,620 SO I FIGURED YOU HAD TO BE HER. 489 00:22:09,620 --> 00:22:11,705 WHAT? YOU KNOW ABOUT THE CRATE? 490 00:22:11,705 --> 00:22:13,332 YEAH, WELL HE MENTIONED A CRATE. 491 00:22:13,332 --> 00:22:16,877 Jack: WHIPPED CREAM, 492 00:22:16,877 --> 00:22:19,838 DOG FOOD, DOUCHE? 493 00:22:19,838 --> 00:22:22,716 YOU SURE YOU WANT THE SPRING-SCENTED DOUCHE? 494 00:22:22,716 --> 00:22:26,220 THEY SAY FRESH AND NATURAL BEATS IT ALL TO HELL. 495 00:22:26,220 --> 00:22:29,515 THIS IS WHAT I SAT ON THE FRIGGIN' COUNTER, 496 00:22:29,515 --> 00:22:32,017 SO THIS IS WHAT I WANT. 497 00:22:32,017 --> 00:22:33,102 YOU GOT IT. 498 00:22:33,102 --> 00:22:34,186 Michael: SO I'LL GIVE YOU HALF OF IT NOW 499 00:22:34,186 --> 00:22:35,646 AND I'LL GIVE YOU THE REST OF IT LATER. 500 00:22:35,646 --> 00:22:37,940 HEY, JACK, HOW ABOUT SOME HOT DOGS? 501 00:22:37,940 --> 00:22:40,818 Jack: UH, HOT DOGS NOT DONE YET. 502 00:22:40,818 --> 00:22:42,736 Whisper: Rodrigo! 503 00:22:42,736 --> 00:22:43,904 Michael: SOME DONUTS? 504 00:22:43,904 --> 00:22:45,614 THEY'RE DONE. 505 00:22:45,614 --> 00:22:47,074 Rodrigo! 506 00:22:47,074 --> 00:22:47,992 Shut up! 507 00:22:47,992 --> 00:22:52,037 WELL, RODRIGO, THAT'LL BE $9.57. 508 00:22:52,037 --> 00:22:56,875 QUARTERS, IF YOU DON'T MIND, I'D APPRECIATE IT. 509 00:23:01,839 --> 00:23:05,050 UH...OK! NOBODY MOVE! 510 00:23:10,973 --> 00:23:11,974 COOL. 511 00:23:11,974 --> 00:23:13,183 WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN HERE? 512 00:23:13,183 --> 00:23:16,228 MAN, I CAME TO GET A HOT DOG, I WAS HUNGRY-- 513 00:23:16,228 --> 00:23:17,396 WHO THE HELL IS HE? 514 00:23:17,396 --> 00:23:18,355 HE'S YOUR GUY. 515 00:23:18,355 --> 00:23:19,523 HE AIN'T MY GUY. 516 00:23:19,523 --> 00:23:20,899 LOOK, I'M NOBODY'S GUY. 517 00:23:20,899 --> 00:23:21,900 HE KNOWS ABOUT THE CRATE. 518 00:23:21,900 --> 00:23:24,903 OH, JESUS, HE KNOWS ABOUT THE CRATE. 519 00:23:24,903 --> 00:23:26,864 HOW DO YOU KNOW ABOUT THE CRATE? 520 00:23:26,864 --> 00:23:28,490 WELL, SOMEBODY TOLD ME-- 521 00:23:28,490 --> 00:23:30,492 YOU ALL RUNNING GRAPEFRUIT, HUH? 522 00:23:30,492 --> 00:23:33,037 HE DON'T KNOW SHIT, RODRIGO. 523 00:23:33,037 --> 00:23:36,498 WOULD YOU STOP USING NAMES? 524 00:23:37,249 --> 00:23:38,167 IS THAT WHAT I SAY TO YOU? 525 00:23:38,167 --> 00:23:40,377 I SAID NOT TO USE NAMES, RIGHT? 526 00:23:40,377 --> 00:23:41,670 IS THAT WHAT I SAID TO YOU 527 00:23:41,670 --> 00:23:45,007 OR WAS THAT SOME OTHER FRIGGIN' IDIOT IN THE CAR? 528 00:23:45,007 --> 00:23:46,425 I THOUGHT YOU WERE TALKING TO TRINA. 529 00:23:46,425 --> 00:23:47,426 HEY, SAL! 530 00:23:47,426 --> 00:23:48,886 OH, GREAT! 531 00:23:48,886 --> 00:23:51,430 NOW EVERYBODY GOT THAT? 532 00:23:51,430 --> 00:23:52,848 I'M RODRIGO, 533 00:23:52,848 --> 00:23:53,891 THAT'S TRINA OVER THERE, 534 00:23:53,891 --> 00:23:56,602 AND THE BIG MOUTH IS FRIGGIN' SAL. 535 00:23:56,602 --> 00:23:59,980 Sal: I'M SORRY, BUT HE KNOWS ABOUT THE CRATE. 536 00:23:59,980 --> 00:24:02,941 Rodrigo: OK, SHUT UP! 537 00:24:02,941 --> 00:24:05,277 EVERYBODY HANDS UP! 538 00:24:07,404 --> 00:24:10,699 SAL, SEE IF HE'S GOT A WEAPON UNDER THE COUNTER. 539 00:24:10,699 --> 00:24:12,201 COME ON. 540 00:24:12,201 --> 00:24:14,662 HEY, LOOK, I SEE YOU GOT A LOT ON YOUR MIND RIGHT NOW, MAN. 541 00:24:14,662 --> 00:24:16,038 I GOT SOMEWHERE I GOT TO BE. 542 00:24:16,038 --> 00:24:17,706 I'M GONNA GO AHEAD AND GIVE YOU THIS TO START YOU OUT, 543 00:24:17,706 --> 00:24:22,920 'CAUSE I COULD GO OVER HERE AND MIND MY OWN DAMN BUSINESS... 544 00:24:24,797 --> 00:24:26,006 WHAT ARE YOU DOING, MAN? 545 00:24:26,006 --> 00:24:30,094 GIVE HER THE SHOTGUN! 546 00:24:30,094 --> 00:24:30,969 [SCREAMS] 547 00:24:30,969 --> 00:24:33,013 WATCH WHAT YOU'RE DOING, HUH? 548 00:24:33,013 --> 00:24:34,306 HE TOLD ME TO DO IT. 549 00:24:34,306 --> 00:24:39,395 MA'AM, THAT, UH, THAT SHOTGUN HAS A HAIR TRIGGER. 550 00:24:39,395 --> 00:24:41,647 WHAT IS THAT? 551 00:24:41,647 --> 00:24:42,773 HI-YAW! 552 00:24:42,773 --> 00:24:43,691 HEY! 553 00:24:43,691 --> 00:24:44,608 YOU KNOW WHO YOU'RE FOOLING WITH? 554 00:24:44,608 --> 00:24:46,568 THIS IS PUFF DADDY! 555 00:24:46,568 --> 00:24:47,903 HE THE MAN. 556 00:24:47,903 --> 00:24:49,488 CHILL, LITTLE MAN. 557 00:24:49,488 --> 00:24:51,448 THIS IS NOT THE TIME NOR THE PLACE TO BE A WARRIOR, ALL RIGHT? 558 00:24:51,448 --> 00:24:55,828 HE'S HOT. IT'S SO HOT IN HERE, HE'S LOSING IT. 559 00:24:55,828 --> 00:24:57,413 PUFFY IS ROUGH, 560 00:24:57,413 --> 00:24:58,414 HE IS TOUGH, 561 00:24:58,414 --> 00:25:02,000 AND HE WILL KICK YOUR ASS WEST-SIDE! 562 00:25:02,000 --> 00:25:03,460 HEY, HEY, HEY! 563 00:25:03,460 --> 00:25:05,587 WERE YOU RAISED IN A FRIGGIN' ZOO WITH A MOUTH LIKE THAT? 564 00:25:05,587 --> 00:25:06,588 HUH? 565 00:25:06,588 --> 00:25:07,923 YOUR PARENTS DON'T TEACH YOU NOTHING? 566 00:25:07,923 --> 00:25:10,217 I GOT A GUN, MAN, WHAT THE HELL ARE YOU THINKING? 567 00:25:10,217 --> 00:25:11,260 USE YOUR HEAD! 568 00:25:11,260 --> 00:25:12,886 SON, THAT GUN COULD PUT A HOLLOW POINT 569 00:25:12,886 --> 00:25:16,098 THROUGH A 2-INCH STEEL PLATE AT 50 YARDS. 570 00:25:16,098 --> 00:25:17,641 I'D DO WHAT HE SAYS. 571 00:25:17,641 --> 00:25:18,809 Rodrigo: OK, 572 00:25:18,809 --> 00:25:22,062 GIVE ME WHAT YOU GOT IN THAT THING. COME ON! 573 00:25:26,984 --> 00:25:27,860 16 BUCKS. 574 00:25:27,860 --> 00:25:29,903 I-I-I DON'T BELIEVE THIS SHIT! 575 00:25:29,903 --> 00:25:32,948 ALL YOU GOT IN HERE IS 16 BUCKS! 576 00:25:32,948 --> 00:25:34,783 CHECK BACK AFTER LABOR DAY. 577 00:25:34,783 --> 00:25:37,536 THAT'S OUR BIG WEEKEND. 578 00:25:37,536 --> 00:25:39,413 AY, RODRIGO. 579 00:25:39,413 --> 00:25:40,914 CHECK IT OUT. 580 00:25:42,708 --> 00:25:44,376 ¡AY DIOS MIO! 581 00:25:44,376 --> 00:25:48,756 ¡AY DIOS MIO! WE'RE ON CANDID FRIGGIN' CAMERA. 582 00:25:48,756 --> 00:25:51,633 SAL, WHIPPED CREAM! 583 00:25:51,633 --> 00:25:53,927 TAKE CARE OF IT. 584 00:25:58,056 --> 00:25:58,932 [YELLING IN SPANISH] 585 00:25:58,932 --> 00:25:59,892 YOU TOLD ME TO DO IT! 586 00:25:59,892 --> 00:26:02,895 WHEN I SAY TAKE CARE OF THE CAMERA, 587 00:26:02,895 --> 00:26:05,898 THIS IS WHAT I MEAN. 588 00:26:13,989 --> 00:26:16,742 HE'S... 589 00:26:16,742 --> 00:26:19,703 HE LIES, HE'S JUST... 590 00:26:19,703 --> 00:26:22,456 HE'S JUST AN IDIOT, YOU KNOW? 591 00:26:22,456 --> 00:26:23,499 YES, MA'AM. 592 00:26:23,499 --> 00:26:26,502 AND I TRY REALLY HARD. 593 00:26:27,586 --> 00:26:29,296 CHEW? 594 00:26:36,762 --> 00:26:37,763 HERE YOU GO. 595 00:26:37,763 --> 00:26:40,724 IT'S BETTER IF YOU DON'T SWALLOW IT. 596 00:26:41,391 --> 00:26:43,936 IT'S GOOD, AIN'T IT? 597 00:26:44,812 --> 00:26:45,938 LET ME SEE THE PURSE. 598 00:26:45,938 --> 00:26:48,899 LET ME SEE THE PURSE. 599 00:26:54,321 --> 00:26:55,197 WHOA. 600 00:26:55,197 --> 00:26:58,867 SOMEBODY GOT THE JUMBO PACK. 601 00:26:59,910 --> 00:27:01,912 HEY, LET'S SEE THE RING. 602 00:27:01,912 --> 00:27:03,789 OH, COME ON, MAN, LEAVE HER RING ALONE. 603 00:27:03,789 --> 00:27:05,040 WHO ARE YOU NOW, EH? 604 00:27:05,040 --> 00:27:05,958 BEVERLY HILLS COP? 605 00:27:05,958 --> 00:27:07,584 NO, I'M NOT A HILLS COP. 606 00:27:07,584 --> 00:27:08,919 LOOK, LOOK AT HER. 607 00:27:08,919 --> 00:27:11,004 THE RING PROBABLY AIN'T EVEN REAL ANYWAY. 608 00:27:11,004 --> 00:27:13,507 YES IT IS REAL. 609 00:27:14,049 --> 00:27:15,884 GIVE ME THE RING. 610 00:27:16,718 --> 00:27:17,636 OK. FINE. 611 00:27:17,636 --> 00:27:20,097 IT'S INSURED. 612 00:27:20,097 --> 00:27:21,849 VAMOS, RODRIGO. SAL! 613 00:27:21,849 --> 00:27:24,476 CHECK OUT LEATHERHEAD. 614 00:27:29,439 --> 00:27:30,774 COME ON, EMPTY THE POCKETS. 615 00:27:30,774 --> 00:27:31,859 THEY ARE EMPTY. 616 00:27:31,859 --> 00:27:34,319 HE SAYS THEY'RE EMPTY. VAMOS. 617 00:27:34,319 --> 00:27:35,988 SAL! 618 00:27:35,988 --> 00:27:37,614 I DON'T TRUST HIM, MAN. 619 00:27:37,614 --> 00:27:38,699 Michael: LOOK, BRO. 620 00:27:38,699 --> 00:27:41,451 WHY DON'T YOU JUST MINIMIZE ALL THE PAIN 621 00:27:41,451 --> 00:27:42,578 AND QUIT WITH THE ANTICS. 622 00:27:42,578 --> 00:27:45,080 JUST ASK HIM ABOUT THE SAFE. 623 00:27:46,206 --> 00:27:47,416 THEY GOT A SAFE? 624 00:27:47,416 --> 00:27:48,667 I KNOW THEY GOT A SAFE. 625 00:27:48,667 --> 00:27:50,919 SHOW ME THE SAFE. 626 00:27:51,211 --> 00:27:54,631 I SWEAR TO GOD, I'LL WASTE HIM IF YOU DON'T. 627 00:27:54,631 --> 00:27:57,384 OH, THAT'LL TEACH ME. 628 00:27:57,384 --> 00:28:01,096 OK, HOW ABOUT HER? 629 00:28:01,096 --> 00:28:03,098 HUH? 630 00:28:05,267 --> 00:28:06,268 Michael: COME ON, MAN. 631 00:28:06,268 --> 00:28:07,561 TAKE IT EASY WITH THE GUN. 632 00:28:07,561 --> 00:28:08,937 YOU SEE THE GIRL IS SCARED. 633 00:28:08,937 --> 00:28:09,938 YOU NEVER SHUT UP? 634 00:28:09,938 --> 00:28:11,565 IS THAT WHY YOUR OLD LADY DUMPED YOU? 635 00:28:11,565 --> 00:28:14,902 Jack: ACTUALLY, SHE SAID HE WAS AN EGOTISTICAL, 636 00:28:14,902 --> 00:28:15,944 SELF-CENTERED JACKASS. 637 00:28:15,944 --> 00:28:18,155 SHE DID NOT SAY ALL THAT. 638 00:28:18,155 --> 00:28:21,074 I'M PARAPHRASING. 639 00:28:21,074 --> 00:28:23,493 Rodrigo: AHA... 640 00:28:23,952 --> 00:28:26,330 I TOLD YOU, TRINA. HE GOT MONEY. 641 00:28:26,330 --> 00:28:30,208 I GUESS I CAN BREAK THAT 50 FOR YOU NOW. 642 00:28:30,208 --> 00:28:34,212 HA, YOU GOT 50. 643 00:28:34,212 --> 00:28:36,256 [INAUDIBLE] 644 00:28:38,091 --> 00:28:40,344 Jack: HEY, YOU WANT A BAG FOR ALL THAT? 645 00:28:40,344 --> 00:28:41,386 YEAH, PLEASE. 646 00:28:41,386 --> 00:28:43,555 GET IT, TRINA. 647 00:28:48,060 --> 00:28:49,561 SHIT! THE COPS! 648 00:28:49,561 --> 00:28:50,812 WHAT? 649 00:28:50,812 --> 00:28:51,688 WHO CALLED THE COPS? 650 00:28:51,688 --> 00:28:53,774 WHO CALLED THE FRIGGIN' COPS?! 651 00:28:53,774 --> 00:28:54,775 HE DID. 652 00:28:54,775 --> 00:28:56,777 NO, WELL, YEAH, I DID CALL THE COPS 653 00:28:56,777 --> 00:28:57,861 MY CAR GOT JACKED. 654 00:28:57,861 --> 00:28:59,947 WHY THE HELL DID YOU COME IN HERE TODAY? 655 00:28:59,947 --> 00:29:00,864 I DIDN'T KNOW IT WAS STICKUP DAY. 656 00:29:00,864 --> 00:29:02,699 WE'RE GOING TO JAIL, RODRIGO. 657 00:29:02,699 --> 00:29:04,910 SHUT UP! NOBODY'S GOING TO JAIL! 658 00:29:04,910 --> 00:29:05,953 WE GET RID OF THE COP. 659 00:29:05,953 --> 00:29:07,913 JUST PRETEND WE'RE IN LINE, ALL RIGHT? 660 00:29:07,913 --> 00:29:10,540 JUST BE COOL. DON'T TRY NOTHING. 661 00:29:10,540 --> 00:29:12,209 OR I PUT A BULLET IN HIS BACK. 662 00:29:12,209 --> 00:29:13,961 OK, IN EVERYBODY'S BACK. 663 00:29:13,961 --> 00:29:15,462 Sal: I HAVE TO GET OUT OF HERE. 664 00:29:15,462 --> 00:29:16,588 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 665 00:29:16,588 --> 00:29:19,049 CHECK OUT THOSE DORITOS OVER THERE. 666 00:29:19,049 --> 00:29:20,550 GO! 667 00:29:20,550 --> 00:29:22,094 JUST KEEP READING. 668 00:29:22,094 --> 00:29:23,095 HEY, KID. 669 00:29:23,095 --> 00:29:23,845 Boy: WHAT? 670 00:29:23,845 --> 00:29:24,930 PLAY THAT GAME SOME MORE. 671 00:29:24,930 --> 00:29:25,889 FINE. 672 00:29:25,889 --> 00:29:28,558 TRINA. FIX UP ONE OF THEM HOT DOGS. 673 00:29:28,558 --> 00:29:29,685 HOT DOGS AIN'T DONE YET. 674 00:29:29,685 --> 00:29:32,479 THROW THE FRIGGIN' THING IN THE MICROWAVE. 675 00:29:32,479 --> 00:29:33,397 DO IT, TRINA! 676 00:29:33,397 --> 00:29:35,357 I CAN'T DO IT! I CAN'T DO IT! 677 00:29:35,357 --> 00:29:36,525 JUST DON'T LOOK AT HIM. 678 00:29:36,525 --> 00:29:40,696 YOU'LL BE ALL RIGHT IF YOU DON'T LOOK AT HIM. 679 00:29:45,367 --> 00:29:46,785 HOWDY, JACK. 680 00:29:46,785 --> 00:29:49,913 HELLO, BEAU. 681 00:30:02,676 --> 00:30:04,177 [BAG POPS] 682 00:30:07,139 --> 00:30:09,933 Beau: WHICH ONE OF YOU'S GOT THE STOLEN CAR? 683 00:30:12,894 --> 00:30:15,772 YEAH, UH, YOU MUST BE RICK. 684 00:30:15,772 --> 00:30:18,400 DEPUTY BEAUMONT. 685 00:30:18,817 --> 00:30:22,112 WILMA TOLD ME TO TELL YOU "HEY." 686 00:30:22,738 --> 00:30:24,197 DID SHE? 687 00:30:30,287 --> 00:30:31,455 ALL RIGHT, I GOT SOME PAPERWORK 688 00:30:31,455 --> 00:30:33,915 IF YOU WANT TO FOLLOW ME OUT TO THE CRUISER. 689 00:30:33,915 --> 00:30:35,459 YEAH, YOU KNOW WHAT? 690 00:30:35,459 --> 00:30:36,376 I WOULD LOVE TO FOLLOW YOU... 691 00:30:36,376 --> 00:30:38,837 YOU KNOW WHAT? I CAN'T RIGHT NOW. 692 00:30:38,837 --> 00:30:40,630 I CAN'T EVEN DO IT. 693 00:30:40,630 --> 00:30:42,883 I GOTTA STAY IN HERE, 694 00:30:42,883 --> 00:30:45,510 BACK IN LINE WHERE THE OTHER PEOPLE ARE, 695 00:30:45,510 --> 00:30:47,179 'CAUSE THEY WERE WITNESSES. 696 00:30:47,179 --> 00:30:49,681 YOU TWO TOGETHER? 697 00:30:52,642 --> 00:30:56,605 NO. MATTER OF FACT, I DON'T EVEN KNOW HIM. 698 00:30:56,605 --> 00:30:59,316 HOW YOU DOING, MAN? MIKE, MIKE DAWSON. 699 00:30:59,316 --> 00:31:01,943 HOW YOU DOING? 700 00:31:02,903 --> 00:31:05,906 Beaumont: ALL RIGHT, I'LL TELL YOU WHAT. 701 00:31:05,906 --> 00:31:08,742 I'LL GO OUT TO THE CAR AND I'LL GET SOME FORMS, 702 00:31:08,742 --> 00:31:13,538 AND I'LL COME BACK IN, AND WE CAN DISCUSS IT HOWEVER YOU LIKE. 703 00:31:16,249 --> 00:31:17,918 I THINK HE BOUGHT IT. 704 00:31:17,918 --> 00:31:21,713 Mike: YEAH, SURE, HE SEES A BLACK MAN BUYING DOUCHE EVERY DAY. 705 00:31:21,713 --> 00:31:25,967 HOW IN PERDITION CAN YOU CALL HIM OUT [PHONE RINGING] 706 00:31:25,967 --> 00:31:29,513 WHEN HE DROPPED THE DADGUM BALL? 707 00:31:29,513 --> 00:31:31,598 YEAH? 708 00:31:31,598 --> 00:31:36,103 NO, IT'S THE MAYOR... RICK BEAUMONT. 709 00:31:36,103 --> 00:31:38,688 WHAT IS IT, BEAU? 710 00:31:42,442 --> 00:31:43,860 HE DIDN'T BUY IT, RODRIGO. 711 00:31:43,860 --> 00:31:46,154 RODRIGO, HE AIN'T BUYING IT! SHH! 712 00:31:46,154 --> 00:31:48,615 WHAT'S HE DOING IN THERE? 713 00:31:48,615 --> 00:31:52,744 HE'S PROBABLY WONDERING WHY WE'RE LOOKING SO RIDICULOUS. 714 00:31:52,744 --> 00:31:54,121 WHAT AM I SUPPOSED TO BE DOING? 715 00:31:54,121 --> 00:31:56,456 I DON'T KNOW. 716 00:31:57,791 --> 00:31:59,334 BUY SOMETHING. 717 00:31:59,334 --> 00:32:03,004 HOW AM I SUPPOSED TO PAY FOR IT? 718 00:32:06,883 --> 00:32:10,887 I STILL CAN'T BREAK THAT $50. 719 00:32:10,887 --> 00:32:14,057 NEED ANYTHING ELSE? 720 00:32:17,018 --> 00:32:20,147 HORACE! 721 00:32:20,147 --> 00:32:21,481 I GOT AN EMERGENCY. 722 00:32:21,481 --> 00:32:23,483 YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE OVER AS COACH. 723 00:32:23,483 --> 00:32:26,945 OK. WHAT DO I DO? 724 00:32:28,280 --> 00:32:31,116 TAKE IT EASY ON HIM. 725 00:32:31,116 --> 00:32:32,701 Mike: THIS IS MY HOME PHONE NUMBER. 726 00:32:32,701 --> 00:32:35,620 IF MY GIRL ANSWERS, MAN, PLEASE HANG UP THE PHONE UP... 727 00:32:35,620 --> 00:32:38,373 Beaumont: ALL RIGHT, ALL RIGHT. MR. DAWSON, THAT'S PLENTY. 728 00:32:38,373 --> 00:32:39,708 I'LL GO GET THIS ON THE HORN, 729 00:32:39,708 --> 00:32:43,461 AND WE'LL SEE WHAT WE CAN COME UP WITH. 730 00:32:43,920 --> 00:32:46,423 [POP] 731 00:32:46,423 --> 00:32:49,759 MARY. RICHARD. 732 00:33:00,937 --> 00:33:02,647 HE BOUGHT IT. 733 00:33:02,647 --> 00:33:04,816 VAMONOS. 734 00:33:06,067 --> 00:33:10,071 HASTA MANANA. JUST KIDDING. 735 00:33:18,872 --> 00:33:20,749 OH, SHIT! 736 00:33:22,959 --> 00:33:26,129 THE COP SET US UP! 737 00:33:27,923 --> 00:33:32,636 [SCREAMS] HE BROUGHT THE WHOLE FRIGGIN' TOWN! 738 00:33:32,636 --> 00:33:33,595 Sal: VAMOS! 739 00:33:33,595 --> 00:33:36,514 Rodrigo: THE CRATE! THE CRATE! 740 00:33:41,269 --> 00:33:42,854 LEAVE THE DAMN CRATE! 741 00:33:42,854 --> 00:33:45,023 NO, NO, NO! HELP ME! 742 00:33:45,023 --> 00:33:45,941 LET'S GO. 743 00:33:45,941 --> 00:33:47,859 NO, NO! WE CAN'T LEAVE HIM! 744 00:33:47,859 --> 00:33:51,238 WE GOT THE MONEY! GO! 745 00:33:52,072 --> 00:33:53,114 SAL! TRINA! 746 00:33:53,114 --> 00:33:56,368 [SIRENS WAILING] 747 00:33:57,494 --> 00:33:59,996 Sheriff: DAMN IT, BEAU. WATCH WHERE YOU'RE GOING! 748 00:33:59,996 --> 00:34:02,832 WAHOO! 749 00:34:13,385 --> 00:34:16,012 Officer: GET 'EM BOYS. 750 00:34:16,012 --> 00:34:18,056 [GUNSHOTS] 751 00:34:26,356 --> 00:34:28,316 THOSE GUYS ARE CRAZY! 752 00:34:28,316 --> 00:34:31,194 NO SHIT. 753 00:34:31,778 --> 00:34:33,029 YOU FELLAS HOLD OFF. 754 00:34:33,029 --> 00:34:36,491 AIN'T NO POINT IN SHOOTING UP PUBLIC PROPERTY 755 00:34:36,491 --> 00:34:37,701 IF IT AIN'T NECESSARY. 756 00:34:37,701 --> 00:34:41,413 PUBLIC PROPERTY, MY ASS. I OWN THIS PLACE! 757 00:34:41,413 --> 00:34:45,875 THIS IS SHERIFF ELI PEMBRY OF NORTH BUTTE COUNTY. 758 00:34:45,875 --> 00:34:47,502 WE'VE GOT YOU SURROUNDED, 759 00:34:47,502 --> 00:34:49,379 SO YOU MIGHT JUST AS WELL GIVE UP 760 00:34:49,379 --> 00:34:51,339 BEFORE THIS THING GETS OUT OF HAND. 761 00:34:51,339 --> 00:34:54,843 NO, NO, NO, FORGET IT. FORGET IT, MAN! 762 00:34:54,843 --> 00:34:57,721 Sheriff: NOBODY OUT HERE WANTS TO HURT YOU. 763 00:34:57,721 --> 00:34:59,097 FORGET IT, MAN! 764 00:34:59,097 --> 00:35:00,932 Rodrigo: YOU GRINGOS IS CRAZY! 765 00:35:00,932 --> 00:35:02,559 I GOT YOU DEAD, DIRTBAG. 766 00:35:02,559 --> 00:35:05,020 Sheriff: WE JUST WANT YOU TO WALK OUT NICE AND SLOW. 767 00:35:05,020 --> 00:35:06,771 GIVE YOURSELF UP. 768 00:35:06,771 --> 00:35:08,732 THAT'S IT. 769 00:35:08,732 --> 00:35:10,442 YEAH, I GOTCHA! 770 00:35:10,442 --> 00:35:11,359 [GUNSHOT] 771 00:35:11,359 --> 00:35:13,903 I'M A HOSTAGE! 772 00:35:17,615 --> 00:35:19,951 GIVE ME THAT! 773 00:35:21,661 --> 00:35:22,954 ALL YOU OTHER PECKERWOODS, 774 00:35:22,954 --> 00:35:25,081 DON'T FIRE UNLESS YOU'RE FIRED UPON. 775 00:35:25,081 --> 00:35:26,916 MAN, THOSE REDNECKS ARE CRAZY! 776 00:35:26,916 --> 00:35:28,877 NO SHIT. 777 00:35:31,087 --> 00:35:33,923 BACK OFF OR... 778 00:35:33,923 --> 00:35:39,220 BACK OFF, OR I START THROWING OUT BODIES! 779 00:35:39,888 --> 00:35:43,099 SOMEBODY GET ME THE BOOK! 780 00:35:45,143 --> 00:35:48,063 IT'S GOT ALL THE ANSWERS. 781 00:36:03,078 --> 00:36:08,500 TED, I NEED FOOD AND COFFEE. ASAP. 782 00:36:08,500 --> 00:36:09,584 RIGHT. 783 00:36:09,584 --> 00:36:12,128 I NEED THE BLUEPRINTS FOR THIS STORE... 784 00:36:12,128 --> 00:36:14,089 AND I NEED THEM YESTERDAY. 785 00:36:14,089 --> 00:36:15,048 YES, SIR. 786 00:36:15,048 --> 00:36:18,927 DALE, GO DOWN TO THE SURPLUS STORE 787 00:36:18,927 --> 00:36:22,097 AND SEE WHAT THEY'VE GOT IN THE WAY OF TEAR GAS. 788 00:36:22,097 --> 00:36:22,889 TEAR GAS? 789 00:36:22,889 --> 00:36:24,015 COME ON. 790 00:36:24,015 --> 00:36:24,933 BEAU? 791 00:36:24,933 --> 00:36:25,892 YES, SIR. 792 00:36:25,892 --> 00:36:27,060 CALL THE CHIEF OF POLICE IN VEGAS-- 793 00:36:27,060 --> 00:36:28,812 HE'S AN OLD FISHING BUDDY OF MINE-- 794 00:36:28,812 --> 00:36:31,272 TELL HIM WE NEED TO BORROW A SWAT TEAM. 795 00:36:31,272 --> 00:36:32,232 GOT IT. 796 00:36:32,232 --> 00:36:34,359 AND WILL SOMEBODY KINDLY FIND OUT 797 00:36:34,359 --> 00:36:38,113 WHO'S WINNING THE DAMN BALL GAME?! 798 00:36:54,671 --> 00:36:58,383 "BEVERLY HILLS COP", YOU'RE COMING WITH ME. 799 00:36:58,383 --> 00:37:00,176 HOLD ON, MAN. YOU DON'T UNDERSTAND. 800 00:37:00,176 --> 00:37:01,344 WE'RE BOTH MINORITIES. 801 00:37:01,344 --> 00:37:02,762 JUST SHUT UP YOUR FACE. 802 00:37:02,762 --> 00:37:04,139 THIS AIN'T EXACTLY THE RAINBOW COALITION OUT HERE, MAN. 803 00:37:04,139 --> 00:37:06,057 THEY'RE GONNA SHOOT US BOTH. SHUT UP! 804 00:37:06,057 --> 00:37:08,351 Officer: HE'S GOT A GUN. 805 00:37:10,895 --> 00:37:13,106 YOU'RE THE SHERIFF? OH, SHIT. 806 00:37:13,106 --> 00:37:19,070 YOU KNOW, YOU'RE TURNING INTO ONE MAJOR PAIN IN THE ASS FOR ME, SON. 807 00:37:19,070 --> 00:37:21,030 WHAT THE HELL DID YOU DO TO HIM? 808 00:37:21,030 --> 00:37:23,408 I DIDN'T DO NOTHING TO HIM. 809 00:37:23,408 --> 00:37:25,034 THE HELL HE DIDN'T! 810 00:37:25,034 --> 00:37:29,289 HE STRUCK OUT MY BEST HITTER WITH TWO OUTS AND THE BASES LOADED! 811 00:37:29,289 --> 00:37:30,915 OH, NOW HE'S YOUR BEST HITTER? 812 00:37:30,915 --> 00:37:33,793 AI-YI-YI, YOU AIN'T WORTH NOTHING AS A HOSTAGE. 813 00:37:33,793 --> 00:37:35,170 WHAT DID I TELL YOU? 814 00:37:35,170 --> 00:37:37,005 I GOTTA GET IN LINE TO SHOOT YOU. 815 00:37:37,005 --> 00:37:38,381 WELL TAKE A NUMBER. 816 00:37:38,381 --> 00:37:39,716 OK, LISTEN UP. 817 00:37:39,716 --> 00:37:43,011 YOU GET THOSE HICKS OVER HERE TO MOVE THIS CRATE. 818 00:37:43,011 --> 00:37:45,597 MAN, DON'T CALL THEM HICKS. 819 00:37:52,937 --> 00:37:54,397 WHILE YOU'RE IN THERE, 820 00:37:54,397 --> 00:37:58,359 CHECK TO SEE HOW MANY HOSTAGES HE'S GOT AND HOW MANY GUNS. 821 00:38:02,614 --> 00:38:03,364 READY? 822 00:38:03,364 --> 00:38:04,824 ON THREE...ONE... 823 00:38:04,824 --> 00:38:06,868 UH-OH! NO WAY, COMPADRE. 824 00:38:06,868 --> 00:38:11,664 YOU GUYS AIN'T COMING IN HERE WITH NO GUNS! 825 00:38:11,664 --> 00:38:14,501 MAKE THEM TAKE THOSE BELTS OFF. 826 00:38:14,501 --> 00:38:18,087 ALL RIGHT, TAKE THEM OFF. 827 00:38:22,091 --> 00:38:26,054 OK, NOW, EVERYBODY, NO PANTS. 828 00:38:26,054 --> 00:38:26,846 NO PANTS? 829 00:38:26,846 --> 00:38:28,932 I DON'T WANT NO SURPRISES. 830 00:38:28,932 --> 00:38:29,933 THAT'S A SURPRISE. 831 00:38:29,933 --> 00:38:33,812 NOBODY COMES IN HERE WITH PANTS ON. 832 00:38:33,812 --> 00:38:35,772 DO IT. 833 00:38:43,947 --> 00:38:48,117 OH, NO SHIRTS, NEITHER. 834 00:38:54,123 --> 00:38:56,584 DO IT. 835 00:39:00,046 --> 00:39:01,172 OH, NO, NO! 836 00:39:01,172 --> 00:39:03,424 SHERIFF, I GOTTA GET OUTTA HERE, MAN! 837 00:39:03,424 --> 00:39:05,760 LOOK, MY NAME IS MIKE DAWSON. 838 00:39:05,760 --> 00:39:08,304 MY GIRLFRIEND'S NAME IS RAE SWANSON. 839 00:39:08,304 --> 00:39:09,681 SHE WAS ON HER WAY TO THE AIRPORT. 840 00:39:09,681 --> 00:39:13,476 WAIT A MINUTE. MIKE DAWSON? ARE YOU THAT BOXER? 841 00:39:13,476 --> 00:39:16,104 NO, NO, NO. THAT'S MIKE TYSON. 842 00:39:16,104 --> 00:39:18,273 ARE YOU SURE? YOU LOOK SOMETHING LIKE HIM. 843 00:39:18,273 --> 00:39:22,861 WELL SINCE THEN I LOST A LOT OF WEIGHT, AND I'M A VEGETARIAN... 844 00:39:22,861 --> 00:39:23,778 COME ON, MAN! 845 00:39:23,778 --> 00:39:25,989 THAT'S MIKE TYSON? 846 00:39:25,989 --> 00:39:27,865 COOL. I THOUGHT HE WAS IN JAIL. 847 00:39:27,865 --> 00:39:33,037 EXCUSE ME. CAN I SAY SOMETHING, PLEASE? 848 00:39:33,037 --> 00:39:34,956 HELLO, SHERIFF. 849 00:39:34,956 --> 00:39:37,208 HELLO, MARY. 850 00:39:37,208 --> 00:39:38,501 COULD YOU LET SONNY KNOW 851 00:39:38,501 --> 00:39:42,005 THAT I MIGHT BE A LITTLE LATE GETTING HOME TONIGHT? 852 00:39:42,005 --> 00:39:44,299 YES, MA'AM. WE'LL DO IT RIGHT AWAY. 853 00:39:44,299 --> 00:39:47,385 GO TELL SONNY WHAT'S GOING ON. 854 00:39:47,385 --> 00:39:50,138 YOU KNOW WHERE TO FIND HIM. 855 00:39:52,015 --> 00:39:55,602 SORRY TO BOTHER Y'ALL. 856 00:39:57,270 --> 00:39:59,772 ANYBODY ELSE GOT SOME MOVIES TO RETURN 857 00:39:59,772 --> 00:40:01,357 OR SOMETHING REAL IMPORTANT? 858 00:40:01,357 --> 00:40:04,485 Sheriff: ALL RIGHT, SON, JUST CALM DOWN. 859 00:40:04,485 --> 00:40:07,572 COME ON! BRING IT IN! 860 00:40:09,949 --> 00:40:12,827 WATCH IT. WATCH THE CURB. 861 00:40:12,827 --> 00:40:14,996 WHOA! 862 00:40:16,831 --> 00:40:18,625 YOU GOT SOMEPLACE COLD? 863 00:40:18,625 --> 00:40:20,043 THE FREEZER. 864 00:40:20,043 --> 00:40:21,002 TAKE IT IN BACK. 865 00:40:21,002 --> 00:40:23,254 SLOW DOWN. SLOW DOWN. 866 00:40:23,254 --> 00:40:26,799 SWAT TEAM'S ON ITS WAY, SHERIFF. 867 00:40:42,649 --> 00:40:45,193 HEY, GRAB ME A DOVE BAR. 868 00:40:45,860 --> 00:40:47,987 OK, GET A TWO-SHOT OF THE SHERIFF AND ME, 869 00:40:47,987 --> 00:40:50,406 AND I WANT TO USE THE CARS AS A BACKDROP. 870 00:40:50,406 --> 00:40:53,201 I THINK YOU'RE GONNA WANT THIS. 871 00:40:56,788 --> 00:41:01,626 OH, MAN! WE GOT THE FRIGGIN' TV NEWS, TOO? 872 00:41:03,878 --> 00:41:08,257 HEY, I THOUGHT THAT THING WAS ONLY HOOKED UP TO THE SECURITY CAMERA. 873 00:41:08,257 --> 00:41:11,177 WELL, I GOTTA KEEP UP WITH GENERAL HOSPITAL. 874 00:41:11,177 --> 00:41:13,054 YEAH, THAT'S A GOOD SHOW. 875 00:41:13,054 --> 00:41:14,806 News Anchor:...CONVENIENCE STORE IN NORTH BUTTE. 876 00:41:14,806 --> 00:41:18,726 THE INFORMATION WE HAVE IS STILL SKETCHY, BUT-- WAIT A MINUTE. 877 00:41:18,726 --> 00:41:21,020 ONE OF THE SUSPECTS IS APPROACHING THE DOOR, 878 00:41:21,020 --> 00:41:23,106 POSSIBLY TO SURRENDER TO THE POLICE. 879 00:41:23,106 --> 00:41:24,482 [POP] 880 00:41:24,482 --> 00:41:26,567 [GUNFIRE] 881 00:41:35,868 --> 00:41:38,037 MARY! 882 00:41:57,056 --> 00:41:58,975 Sheriff: HOLD YOUR FIRE! 883 00:41:58,975 --> 00:42:00,143 Mike: I'VE BEEN HIT! 884 00:42:00,143 --> 00:42:02,395 OH, THEY FRIGGIN' SHOT HIM, MAN! 885 00:42:02,395 --> 00:42:04,647 OH, MAN. 886 00:42:06,607 --> 00:42:10,069 HOLD YOUR FIRE. 887 00:42:10,069 --> 00:42:13,489 HOLD YOUR FIRE. 888 00:42:22,874 --> 00:42:24,167 Mike: HOLD ME. 889 00:42:24,167 --> 00:42:25,752 IT'S OK, MICHAEL. 890 00:42:25,752 --> 00:42:27,378 I'VE NEVER BEEN WITH A WHITE GIRL BEFORE. 891 00:42:27,378 --> 00:42:29,672 IT'S OK. IT'S THE LAST MINUTE. NOBODY'LL KNOW. 892 00:42:29,672 --> 00:42:32,008 OH, IT'S OK. IT REALLY DOESN'T LOOK THAT BAD. 893 00:42:32,008 --> 00:42:34,427 AY, DIOS MIO! IT LOOKS BAD. 894 00:42:34,427 --> 00:42:35,553 IT DOES, MY BROTHER? 895 00:42:35,553 --> 00:42:37,263 YOU GOTTA GET THAT SHIT CLEANED OUT, BRO'. 896 00:42:37,263 --> 00:42:38,306 I KNOW I DO. 897 00:42:38,306 --> 00:42:40,016 OK, HOW ABOUT SOME ALCOHOL TO CLEAN IT? 898 00:42:40,016 --> 00:42:44,103 JACK, WHAT THE HELL'S GOING ON IN THERE? 899 00:42:44,103 --> 00:42:46,189 YOU GOT ANY CASUALTIES? 900 00:42:46,189 --> 00:42:49,108 [CRIES] 901 00:42:49,942 --> 00:42:52,528 YOU NEED A DOCTOR IN THERE? 902 00:42:52,987 --> 00:42:56,657 Rodrigo: BE STRONG. IT LOOKS REAL BAD NOW. 903 00:42:56,657 --> 00:42:58,659 I KNOW IT DOES! 904 00:42:58,659 --> 00:43:03,498 YOU KNOW, SOMETIMES WARRIORS GET NICKED IN THE HEAT OF BATTLE. 905 00:43:03,498 --> 00:43:06,918 CARRY ON, MY CAUCASOIDIAN BROTHER. 906 00:43:06,918 --> 00:43:08,002 Kid: SOME WARRIOR. 907 00:43:08,002 --> 00:43:08,920 PEACE, BE STILL. 908 00:43:08,920 --> 00:43:10,713 OK, MAYBE I SHOULD GET SOME ICE. 909 00:43:10,713 --> 00:43:12,131 I CAN'T FEEL MY LEGS. 910 00:43:12,131 --> 00:43:14,550 ICING THE AREA COULD DAMAGE THE OPTIC NERVE 911 00:43:14,550 --> 00:43:17,094 IF THERE'S A FLUID BUILDUP IN THE OCULAR CAVITY. 912 00:43:17,094 --> 00:43:19,096 MY CAVITIES ARE FILLED. 913 00:43:19,096 --> 00:43:20,431 Mary: OK, WELL, THEN WHAT SHOULD WE DO? 914 00:43:20,431 --> 00:43:23,059 FIRST WE'VE GOT TO DETERMINE IF THE EYE IS DISLOCATED 915 00:43:23,059 --> 00:43:26,020 OR IF IT'S MERELY PROTRUDING FROM THE SOCKET. 916 00:43:26,020 --> 00:43:27,104 THAT MIGHT BE HARD. 917 00:43:27,104 --> 00:43:28,981 HE ALWAYS LOOKED A LITTLE COCKEYED TO ME. 918 00:43:28,981 --> 00:43:30,525 YOU GOT A STERILE CLOTH? 919 00:43:30,525 --> 00:43:32,068 HOW STERILE? 920 00:43:32,068 --> 00:43:34,695 OK, WHO'S GOT STEADY HANDS? 921 00:43:34,695 --> 00:43:35,696 LET ME. 922 00:43:35,696 --> 00:43:36,656 Mike: WAIT A MINUTE. 923 00:43:36,656 --> 00:43:37,907 I'VE SEEN THIS. I'VE BEEN TO JAIL. 924 00:43:37,907 --> 00:43:39,492 I KNOW WHAT Y'ALL ARE TRYING TO DO. 925 00:43:39,492 --> 00:43:42,453 I THINK I FEEL SOME PEEWEE ACTION. 926 00:43:42,453 --> 00:43:43,454 FORCEPS. 927 00:43:43,454 --> 00:43:46,332 DO GOOD. 928 00:43:50,920 --> 00:43:53,381 [YELPING] 929 00:43:53,381 --> 00:43:55,383 OH, MY GOD! 930 00:43:55,383 --> 00:43:57,260 A HUNK OF GLASS? 931 00:43:57,260 --> 00:43:59,095 [SNAPS] 932 00:43:59,095 --> 00:43:59,846 A DORITO. 933 00:43:59,846 --> 00:44:02,723 BARBECUE OR COOL RANCH? 934 00:44:02,723 --> 00:44:03,891 COOL RANCH. 935 00:44:03,891 --> 00:44:07,687 WHAT KIND OF GUN SHOOTS... 936 00:44:10,064 --> 00:44:11,065 [BELL DINGS] 937 00:44:11,065 --> 00:44:12,859 ACCORDING TO POLICE SOURCES, 938 00:44:12,859 --> 00:44:13,985 MIKE TYSON--THAT'S RIGHT, 939 00:44:13,985 --> 00:44:15,695 THE FORMER BOXING HEAVYWEIGHT CHAMPION-- 940 00:44:15,695 --> 00:44:18,239 IS AT THIS MOMENT ENGAGED IN THE FIGHT OF HIS LIFE 941 00:44:18,239 --> 00:44:19,991 INSIDE THIS CONVENIENCE STORE. 942 00:44:19,991 --> 00:44:22,869 TYSON IN BELIEVED TO BE ONE OF THE HOSTAGES INJURED... 943 00:44:22,869 --> 00:44:24,078 WHAT CAN I GET YOU, HONEY? 944 00:44:24,078 --> 00:44:28,541 UM...JUST A CUP OF COFFEE, PLEASE. 945 00:44:28,541 --> 00:44:31,294 YOU LOOK LIKE YOU COULD USE SOMETHING STRONGER 946 00:44:31,294 --> 00:44:32,920 THAN A CUP OF COFFEE. 947 00:44:32,920 --> 00:44:35,548 OH, NO. I DON'T DRINK HARD LIQUOR. 948 00:44:35,548 --> 00:44:37,717 ALL RIGHT. LET ME GUESS. 949 00:44:37,717 --> 00:44:40,219 HE DUMPED YOU FOR SOME YOUNG THING 950 00:44:40,219 --> 00:44:42,722 WITH A LOOSE TOP AND A TIGHT BOTTOM. 951 00:44:42,722 --> 00:44:45,850 NO, ACTUALLY IT WAS A CAR. 952 00:44:45,850 --> 00:44:49,103 SOUNDS LIKE MY SECOND HUSBAND. 953 00:44:49,103 --> 00:44:52,189 OH, HE HAD A THING FOR CARS? 954 00:44:52,189 --> 00:44:58,446 NO, HE HAD A THING FOR PRISON MOVIES AND YOUNG BOYS. 955 00:44:59,739 --> 00:45:02,617 HURT JUST THE SAME. 956 00:45:15,880 --> 00:45:19,967 SHERIFF! SHERIFF, EMERGENCY CALL. 957 00:45:19,967 --> 00:45:21,177 YEAH? 958 00:45:21,177 --> 00:45:24,347 YOU'RE GOING TO HAVE TO SPEAK UP! 959 00:45:24,347 --> 00:45:27,391 TELL JEREMY TO KEEP HIS PITCHES LOW. 960 00:45:27,391 --> 00:45:32,063 JOHNSON IS A SUCKER FOR A LOW BALL. 961 00:45:35,316 --> 00:45:39,570 HOWARD? ALICE? WHAT THE HELL ARE YOU TWO DOING HERE? 962 00:45:39,570 --> 00:45:42,907 I UNDERSTAND THAT YOU'VE GOT MIKE TYSON IN THERE. 963 00:45:42,907 --> 00:45:49,038 I'D LIKE TO TELL HIM THAT I LOST A BUNDLE ON THAT DOUGLAS FIGHT. 964 00:45:49,038 --> 00:45:51,165 YEAH. 965 00:45:52,917 --> 00:45:57,964 WHEN YOU PULLING A POTATO CHIP OUT OF YOUR ASS... 966 00:45:57,964 --> 00:46:02,259 IT JUST PUTS EVERYTHING IN PERSPECTIVE. 967 00:46:02,259 --> 00:46:03,970 THE MOCCAI INDIANS OF PERU 968 00:46:03,970 --> 00:46:06,305 BELIEVED THAT A NEAR-DEATH EXPERIENCE 969 00:46:06,305 --> 00:46:09,225 CLEANSES THE SPIRIT AND IMPARTS WORLDLY WISDOM 970 00:46:09,225 --> 00:46:14,897 OTHERWISE GAINED ONLY THROUGH VAST YEARS OF INTENSIVE STRUGGLE. 971 00:46:16,440 --> 00:46:21,570 OF COURSE, THEY ALSO EAT BUGS AND SACRIFICE VIRGINS. 972 00:46:25,116 --> 00:46:26,909 EVER EATEN A BUG? 973 00:46:26,909 --> 00:46:30,329 I HAD A BUG-EYED VIRGIN. 974 00:46:30,329 --> 00:46:33,457 [BEAUTIFUL DREAMER PLAYING] 975 00:46:45,094 --> 00:46:47,179 JACK, JACK, COME ON! 976 00:46:49,056 --> 00:46:53,310 DO YOU MIND PLAYING SOMETHING ELSE, MAN? 977 00:46:54,729 --> 00:46:58,107 [BEAUTIFUL DREAMER CONTINUES] 978 00:46:59,984 --> 00:47:02,028 I THINK I GOT IT, SHERIFF. 979 00:47:02,028 --> 00:47:04,864 WELL, LET'S GIVE IT TO HIM. 980 00:47:08,117 --> 00:47:11,537 WAIT, I THINK THIS IS IT. 981 00:47:25,051 --> 00:47:27,511 HEY! 982 00:47:30,973 --> 00:47:34,060 WE GONNA DO THIS TODAY? 983 00:47:37,480 --> 00:47:40,566 Jack: THERE GO THE DOVE BARS. 984 00:47:40,566 --> 00:47:43,069 YEAH! [CHEERING] 985 00:47:46,989 --> 00:47:50,284 WELL, WHAT NOW, SHERIFF? 986 00:47:50,284 --> 00:47:52,119 WE WAIT. 987 00:47:52,119 --> 00:47:54,330 Alice: YOU'D THINK THAT CUTTING THE POWER 988 00:47:54,330 --> 00:47:58,084 WOULD HAVE A LITTLE MORE EFFECT AT NIGHT. 989 00:47:58,084 --> 00:48:00,586 Howard: THAT'S TRUE. 990 00:48:00,586 --> 00:48:03,589 WHERE THE HELL IS MY SWAT TEAM? 991 00:48:03,589 --> 00:48:07,009 WHERE THE HELL IS NORTH BUTTE? 992 00:48:07,009 --> 00:48:10,763 [BEAUTIFUL DREAMER PLAYING] 993 00:48:15,643 --> 00:48:19,146 BIG J, J-MONEY, DO YOU MIND? 994 00:48:19,146 --> 00:48:22,775 I MEAN, DO YOU KNOW SOME OTHER SONGS? 995 00:48:22,775 --> 00:48:24,485 Jack: I KNOW PLENTY. 996 00:48:24,485 --> 00:48:25,402 THANKS. 997 00:48:25,402 --> 00:48:27,571 I LIKE ONE. 998 00:48:27,571 --> 00:48:30,199 [RESUMES BEAUTIFUL DREAMER] 999 00:48:30,199 --> 00:48:35,955 ♪ REASONS, THE REASONS THAT WE HEAR ♪ 1000 00:48:35,955 --> 00:48:38,958 ♪ THE REASONS THAT WE FEAR ♪ 1001 00:48:38,958 --> 00:48:45,005 ♪ OUR FEELINGS WON'T DISAPPEAR, OH ♪ 1002 00:48:45,005 --> 00:48:46,257 COME ON, JACK, GO WITH ME! 1003 00:48:46,257 --> 00:48:50,553 ♪ AND AFTER THE LOVE GAMES HAVE BEEN PLAYED ♪ 1004 00:48:50,553 --> 00:48:54,682 ♪ ALL OUR ILLUSIONS WERE JUST A PARADE ♪ 1005 00:48:54,682 --> 00:48:58,686 ♪ AND ALL OUR REASONS START TO FADE ♪ 1006 00:48:58,686 --> 00:49:02,982 ♪ REASONS ♪ 1007 00:49:02,982 --> 00:49:05,860 ♪ THE REASONS THAT WE HEAR ♪ 1008 00:49:05,860 --> 00:49:09,155 ♪ THE REASONS THAT WE FEAR ♪ 1009 00:49:09,155 --> 00:49:13,993 ♪ OUR FEELINGS WON'T DISAPPEAR ♪ 1010 00:49:13,993 --> 00:49:16,036 ♪ OH-HH...♪ 1011 00:49:16,036 --> 00:49:18,664 [GUNFIRE] 1012 00:49:21,959 --> 00:49:25,212 YOU WANT MUSIC? GO TO CHURCH. 1013 00:49:25,212 --> 00:49:27,923 Officer: I GOT A TAPE RIGHT HERE, SHERIFF. 1014 00:49:27,923 --> 00:49:30,885 [MUSIC PLAYS] 1015 00:49:30,885 --> 00:49:33,971 WHAT'S ON THE LIST, BEAU? 1016 00:49:33,971 --> 00:49:39,977 WELL, IT SAYS HERE THE NEXT STEP IS TO NEGOTIATE. 1017 00:49:46,734 --> 00:49:51,322 WE ARE READY TO LISTEN TO YOUR DEMANDS. 1018 00:49:51,322 --> 00:49:54,074 WHAT DO YOU WANT? 1019 00:49:54,074 --> 00:49:56,493 Rodrigo: BETE, GRINGO! 1020 00:49:56,493 --> 00:49:59,413 WHAT THE HELL DID HE SAY? 1021 00:49:59,413 --> 00:50:01,040 MAYBE YOU COULD HEAR HIM 1022 00:50:01,040 --> 00:50:04,585 IF YOU HADN'T CUT OFF THE POWER. 1023 00:50:05,502 --> 00:50:07,213 THAT WAS PRETTY STUPID, SHERIFF. 1024 00:50:07,213 --> 00:50:11,425 I MEAN, HOW'RE WE SUPPOSED TO TALK TO HIM NOW? 1025 00:50:26,732 --> 00:50:30,194 OOH! [LAUGHING] 1026 00:50:32,154 --> 00:50:37,076 Y'ALL...CLUTE'S COMING... 1027 00:50:41,163 --> 00:50:43,499 AND HE AIN'T WEARING NO PANTS. 1028 00:50:43,499 --> 00:50:45,084 Sheriff: YOU IN THERE. 1029 00:50:45,084 --> 00:50:48,003 I'M SENDING IN ONE OF OUR BULLHORNS 1030 00:50:48,003 --> 00:50:50,005 TO REESTABLISH COMMUNICATION. 1031 00:50:50,005 --> 00:50:52,883 REMEMBER, IT'S GOVERNMENT PROPERTY 1032 00:50:52,883 --> 00:50:56,470 AND YOU'RE RESPONSIBLE FOR ITS SAFE RETURN. 1033 00:50:56,470 --> 00:50:58,472 [KNOCKING] 1034 00:50:59,098 --> 00:51:00,391 YOU JUST PRESS THE BUTTON-- 1035 00:51:00,391 --> 00:51:02,476 I KNOW HOW TO USE THE FRIGGIN' THING, ALL RIGHT? 1036 00:51:02,476 --> 00:51:04,853 HEY! 1037 00:51:04,853 --> 00:51:06,689 DAMN! 1038 00:51:06,689 --> 00:51:10,192 GET YOUR ASS BACK THERE. GO! 1039 00:51:14,238 --> 00:51:17,241 Rodrigo: [SPEAKING SPANISH] 1040 00:51:18,867 --> 00:51:23,330 THAT KID'S LUCKY I DIDN'T EXECUTE HIS DUMB ASS. 1041 00:51:23,330 --> 00:51:26,500 NEXT TIME, I AIN'T GONNA BE SO GENEROUS. 1042 00:51:26,500 --> 00:51:29,044 YOU WANT TO SHOOT AT SOMEBODY, HUH? 1043 00:51:29,044 --> 00:51:30,462 Rodrigo: MICHAEL, WHERE ARE YOU GOING? 1044 00:51:30,462 --> 00:51:33,007 MICHAEL, GET BACK HERE! 1045 00:51:35,092 --> 00:51:36,844 YOU'RE NOT GONNA SHOOT ME, MAN. 1046 00:51:36,844 --> 00:51:39,972 I CAN SEE IT IN YOUR EYES. 1047 00:51:39,972 --> 00:51:42,391 MICHAEL! 1048 00:51:42,391 --> 00:51:44,351 [GUNFIRE] 1049 00:51:49,064 --> 00:51:51,358 YOU GOT LYIN' EYES. 1050 00:51:53,861 --> 00:51:56,071 WHAT THE HELL ARE YOU SHOOTING AT IN THERE? 1051 00:51:56,071 --> 00:51:57,031 YOU WANT TO BE A TERRORIST, HUH? 1052 00:51:57,031 --> 00:51:59,116 WELL YOU GOT YOUR CHANCE. COME ON. 1053 00:51:59,116 --> 00:52:00,117 WHAT ARE YOU DOING? 1054 00:52:00,117 --> 00:52:02,244 WE'RE ABOUT TO NEGOTIATE. COME ON! 1055 00:52:02,244 --> 00:52:05,581 OK, BUT YOU TALK TO HIM. 1056 00:52:05,581 --> 00:52:06,540 SHERIFF... 1057 00:52:06,540 --> 00:52:08,250 LOOK, I'M SICK OF THIS, MAN! 1058 00:52:08,250 --> 00:52:11,253 I'VE BEEN ROBBED, KIDNAPPED, SHOT AT... 1059 00:52:11,253 --> 00:52:13,714 I COULD'VE STAYED IN CHICAGO FOR THIS SHIT! 1060 00:52:13,714 --> 00:52:16,425 AND ALL YOUR TRIGGER-HAPPY "BOSS HOGG" ASS CAN DO 1061 00:52:16,425 --> 00:52:18,177 IS TURN OFF THE AIR CONDITIONING. 1062 00:52:18,177 --> 00:52:19,803 I'M RUNNING OUT OF TIME. 1063 00:52:19,803 --> 00:52:22,014 WHAT DO YOU WANT, TYSON? 1064 00:52:22,014 --> 00:52:25,434 OK, HE'LL RELEASE ALL OF THE HOSTAGES 1065 00:52:25,434 --> 00:52:27,186 IF YOU'LL PROVIDE TRANSPORTATION 1066 00:52:27,186 --> 00:52:29,688 TO THE LAS VEGAS AIRPORT BY 6:00. 1067 00:52:29,688 --> 00:52:30,898 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 1068 00:52:30,898 --> 00:52:33,067 LOOK, YOU NEED TO GET TO MEXICO, RIGHT? 1069 00:52:33,067 --> 00:52:35,402 I NEED TO GET TO RAE. 1070 00:52:35,402 --> 00:52:37,071 OK, LISTEN UP. 1071 00:52:37,071 --> 00:52:39,948 SOMEBODY IS GOING WITH ME. 1072 00:52:39,948 --> 00:52:42,076 SOMEBODY BESIDE HIM. 1073 00:52:42,076 --> 00:52:43,744 [LAUGHING] 1074 00:52:43,744 --> 00:52:46,497 LISTEN, HE NEEDS TO GET TWO PLANE TICKETS 1075 00:52:46,497 --> 00:52:49,958 AND WE NEED TO GET TRANSPORTATION TO THE VEGAS AIRPORT BY 6:00, 1076 00:52:49,958 --> 00:52:51,627 AND IF HE DON'T GET ALL OF THAT... 1077 00:52:51,627 --> 00:52:54,421 IF HE DON'T GET HIS DEMANDS MET, THEN... 1078 00:52:54,421 --> 00:52:55,798 YOU DIE. 1079 00:52:55,798 --> 00:52:57,049 THEN WE ALL DIE. 1080 00:52:57,049 --> 00:52:59,093 YEAH, EVERYBODY DIES! 1081 00:52:59,093 --> 00:53:03,389 6:00, AND I TAKE THIS AND...BOOM! 1082 00:53:03,389 --> 00:53:05,099 BRAINS EVERYWHERE! 1083 00:53:05,099 --> 00:53:06,016 I'M SERIOUS. 1084 00:53:06,016 --> 00:53:07,226 Mike: THEY KNOW YOU'RE SERIOUS. 1085 00:53:07,226 --> 00:53:08,102 BLOOD AND GUTS. 1086 00:53:08,102 --> 00:53:09,144 BLOOD AND GUTS. SERIOUS SHIT! 1087 00:53:09,144 --> 00:53:12,106 HE'S JUST HOT. IT'S HOT. IT'S REAL HOT. 1088 00:53:12,564 --> 00:53:16,985 FIND OUT HOW MUCH ALL THIS IS GONNA COST. 1089 00:53:21,949 --> 00:53:23,867 SHERIFF. 1090 00:53:32,042 --> 00:53:34,253 THIS IS OUR FIRST TRIP TOGETHER. 1091 00:53:34,253 --> 00:53:35,754 YOU KNOW WHAT I DIDN'T REALIZE? 1092 00:53:35,754 --> 00:53:38,173 I DIDN'T REALIZE THAT SHE HAD NEVER BEEN ON A PLANE BEFORE. 1093 00:53:38,173 --> 00:53:40,384 SO I SAT THERE WITH HER AND I SAID, 1094 00:53:40,384 --> 00:53:41,677 "LOOK, ORDER WHATEVER YOU WANT." 1095 00:53:41,677 --> 00:53:44,054 SHE LOOKS UP AND SEES THE FLIGHT ATTENDANT BUTTON 1096 00:53:44,054 --> 00:53:45,806 WITH THE LITTLE SPEAKER BY IT, SO SHE GOES, 1097 00:53:45,806 --> 00:53:51,103 BEEP. "COULD I GET A DIET COKE?" RIGHT? 1098 00:53:51,103 --> 00:53:52,438 SO EVERYBODY STARTS LAUGHING, YOU KNOW, 1099 00:53:52,438 --> 00:53:54,731 BUT I'M LIKE, "HEY, DON'T LET HER OFF THE HOOK." 1100 00:53:54,731 --> 00:53:56,066 SO SHE SITS THERE A LITTLE LONGER 1101 00:53:56,066 --> 00:53:57,276 AND THE DIET COKE AIN'T CAME, 1102 00:53:57,276 --> 00:53:59,570 SO SHE GOES, "OH, THESE PEOPLE." 1103 00:53:59,570 --> 00:54:02,865 BEEP. "I SAID COULD I GET A DIET COKE, PLEASE?" 1104 00:54:02,865 --> 00:54:04,908 AND IT WAS JUST HILARIOUS, MAN. 1105 00:54:04,908 --> 00:54:06,660 SHE WAS JUST SO INNOCENT. 1106 00:54:06,660 --> 00:54:08,328 WHY WERE THEY LAUGHING? 1107 00:54:08,328 --> 00:54:11,665 I'M NOT EVEN WASTING MY TIME. 1108 00:54:11,665 --> 00:54:15,377 THAT'S MY LITTLE RAE, MAN. LITTLE RAE OF SUNSHINE. 1109 00:54:15,377 --> 00:54:18,172 THAT'S REALLY PRETTY. WHERE IS THAT? 1110 00:54:18,172 --> 00:54:19,381 IT'S MEXICO. 1111 00:54:19,381 --> 00:54:21,967 YEAH, IT'S TOPOLOBAMPO. 1112 00:54:21,967 --> 00:54:26,013 DAMN, BROTHER. YOU'RE A TRAVELING MAN. 1113 00:54:26,013 --> 00:54:27,514 NO, I WAS BORN THERE. 1114 00:54:27,514 --> 00:54:29,266 HOW DO YOU SAY IT? 1115 00:54:29,266 --> 00:54:31,518 TO-PO-LO-BAMPO. 1116 00:54:31,518 --> 00:54:33,020 Jack: NEVER HEARD OF IT. 1117 00:54:33,020 --> 00:54:36,398 Biker: IT'S A SMALL PORT CITY 20 MILES SOUTH OF LOS MOCHIS. 1118 00:54:36,398 --> 00:54:41,028 IT'S KNOWN FOR ITS TEMPERATE CLIMATE AND GUAVA BEAN EXPORTS. 1119 00:54:41,028 --> 00:54:42,905 OH, REALLY? 1120 00:54:44,948 --> 00:54:46,533 YEAH. 1121 00:54:46,533 --> 00:54:47,784 OH...SEE RIGHT HERE? 1122 00:54:47,784 --> 00:54:49,161 WE'D BE SEEING EACH OTHER FOR A COUPLE OF WEEKS. 1123 00:54:49,161 --> 00:54:53,749 WE HADN'T EVEN KNOWN EACH OTHER THAT LONG, YOU KNOW. 1124 00:54:53,749 --> 00:54:55,334 OH-HH... 1125 00:54:55,334 --> 00:54:58,795 I'M TELLING YOU, GLORIA, WE WERE LIKE... 1126 00:54:58,795 --> 00:55:01,131 WE WERE LIKE THE PERFECT FIT. 1127 00:55:01,131 --> 00:55:03,008 THE FIRST NIGHT WE WERE TOGETHER, MAN... 1128 00:55:03,008 --> 00:55:05,302 OH, MAN. HUMPTY DUMPTY SAT ON THE WALL. 1129 00:55:05,302 --> 00:55:10,265 WE COULD JUST TALK FOR HOURS AND HOURS ABOUT EVERYTHING. 1130 00:55:10,265 --> 00:55:14,686 SHE WOULD TALK FOR HOURS ABOUT NOTHING, 1131 00:55:14,686 --> 00:55:17,940 BUT I DIDN'T MIND LISTENING. 1132 00:55:17,940 --> 00:55:19,316 Sheriff: HELLO IN THERE... 1133 00:55:19,316 --> 00:55:24,112 WE'VE GOT OURSELVES A LITTLE BIT OF A PROBLEM OUT HERE. 1134 00:55:24,112 --> 00:55:26,573 MICHAEL, COME ON. 1135 00:55:31,245 --> 00:55:35,165 UH...WHAT PROBLEM? 1136 00:55:35,165 --> 00:55:38,835 WELL, WHAT WITH THE COST OF PUTTING UP THE NEW SCOREBOARD 1137 00:55:38,835 --> 00:55:40,504 AND FISCAL CUTBACKS, 1138 00:55:40,504 --> 00:55:45,884 THE MAYOR SAYS THERE'S NO WAY THAT WE CAN CHARTER A PLANE. 1139 00:55:45,884 --> 00:55:48,428 WE CAN SEND YOU ON A BUS, THOUGH. 1140 00:55:48,428 --> 00:55:51,515 IT GOES DOWN THROUGH NOGALES AND YUMA. 1141 00:55:51,515 --> 00:55:54,393 IT'S A LOT OF PRETTY SCENERY DOWN THERE. 1142 00:55:54,393 --> 00:55:57,938 Biker: HOW ABOUT FIRST CLASS SEATS? 1143 00:55:57,938 --> 00:55:59,481 Sheriff: IT'S A DAMN BUS! 1144 00:55:59,481 --> 00:56:03,527 I GUESS WE COULD PUT YOU CLOSER TO THE CRAPPER, OR SOMETHING. 1145 00:56:03,527 --> 00:56:05,862 Bike: WHAT ABOUT DINNER? 1146 00:56:05,862 --> 00:56:09,783 UH...IS THERE A MEAL? 1147 00:56:12,703 --> 00:56:15,747 WE GOT A BROCHURE HERE, SHERIFF. 1148 00:56:19,084 --> 00:56:25,215 "A DELICIOUS PORTION OF MESQUITE-ROASTED LONGHORN STEAKS, 1149 00:56:25,215 --> 00:56:29,219 SMOTHERED IN A COLORFUL VEGETABLE MELODY, 1150 00:56:29,219 --> 00:56:33,056 BAKED POTATO OR RICE PILAF--" 1151 00:56:33,056 --> 00:56:36,018 BOY, THAT SOUNDS GOOD. 1152 00:56:37,019 --> 00:56:39,646 OK, I'LL GO. 1153 00:56:39,646 --> 00:56:40,647 THAT'S COOL. 1154 00:56:40,647 --> 00:56:43,066 Sheriff: OK, TYSON, YOU GOT A DEAL. 1155 00:56:43,066 --> 00:56:44,401 WE GOT A DEAL. 1156 00:56:44,401 --> 00:56:46,236 AGREED. 1157 00:56:46,236 --> 00:56:47,070 HEY--WAIT... 1158 00:56:47,070 --> 00:56:49,865 WAIT. ONE MORE THING. 1159 00:56:49,865 --> 00:56:53,910 I NEED A DOZEN ROSES, NO-- MAKE THAT TWO DOZEN ROSES 1160 00:56:53,910 --> 00:56:57,873 SENT TO THE VEGAS AIRPORT RIGHT NOW. 1161 00:56:59,708 --> 00:57:03,086 FIND OUT HOW MUCH THAT'S GONNA COST. 1162 00:57:04,087 --> 00:57:07,382 SO WHY COME IN HERE AND ROB A CONVENIENCE STORE? 1163 00:57:07,382 --> 00:57:09,217 THERE AIN'T NO MONEY IN THAT. 1164 00:57:09,217 --> 00:57:10,385 WHY DON'T YOU GO TO, LIKE, A BANK, 1165 00:57:10,385 --> 00:57:11,511 OR SOMETHING MORE LUCRATIVE? 1166 00:57:11,511 --> 00:57:14,264 OH YEAH. LIKE I'M VERY GOOD AT THIS SHIT. 1167 00:57:14,264 --> 00:57:15,599 YOU COULD HAVE FOOLED ME. 1168 00:57:15,599 --> 00:57:18,101 YOU COME IN HERE, YOU'RE WAVING YOUR GUN, AND SHIT. 1169 00:57:18,101 --> 00:57:20,896 "BILLY BAD-ASS." "OK, NOBODY MOOOVE!" 1170 00:57:20,896 --> 00:57:23,732 I THOUGHT YOU WAS DOIN' IT. 1171 00:57:23,732 --> 00:57:25,233 REALLY? 1172 00:57:25,233 --> 00:57:26,443 YEAH. 1173 00:57:26,443 --> 00:57:28,695 THIS IS MY FIRST TIME. 1174 00:57:28,695 --> 00:57:29,946 NO! GET OUT. 1175 00:57:29,946 --> 00:57:32,908 YOU STUD--MAN, YOU ON YOUR WAY. 1176 00:57:32,908 --> 00:57:35,035 HOW MUCH DOES THIS TEAR GAS COST? 1177 00:57:35,035 --> 00:57:37,079 IT'S SORT OF FREE. 1178 00:57:37,079 --> 00:57:39,206 WHEW. 1179 00:57:39,206 --> 00:57:41,958 GOOD JOB, DALE. 1180 00:57:52,761 --> 00:57:55,055 SHERIFF, DALE'S BACK. 1181 00:57:55,055 --> 00:57:56,848 GET ANY TEAR GAS? 1182 00:57:56,848 --> 00:57:59,267 WELL...SORTA. 1183 00:57:59,267 --> 00:58:00,352 SORTA? 1184 00:58:00,352 --> 00:58:01,812 CLUTE, GOOD BUDDY, 1185 00:58:01,812 --> 00:58:03,355 I GOT AN IMPORTANT JOB FOR YA. 1186 00:58:03,355 --> 00:58:04,981 ME AND YOU, BABY. DREAM TEAM. 1187 00:58:04,981 --> 00:58:08,402 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? SORTA? 1188 00:58:09,861 --> 00:58:13,031 THAT'S A NICE GUN, DALE. 1189 00:58:13,031 --> 00:58:15,992 LOOKS MIGHTY POWERFUL. 1190 00:58:17,160 --> 00:58:18,286 SHERIFF'S ORDERS. 1191 00:58:18,286 --> 00:58:21,665 Sheriff on Radio: CLUTE, HOW'S IT COMING? 1192 00:58:21,665 --> 00:58:22,916 WHAT'S THAT, SHERIFF? 1193 00:58:22,916 --> 00:58:24,209 Sheriff: WHAT IS YOUR STATUS? 1194 00:58:24,209 --> 00:58:26,253 THE FUSE IS LIT. 1195 00:58:26,253 --> 00:58:30,507 I REPEAT, THE FUSE HAS BEEN LIT. 1196 00:58:30,507 --> 00:58:33,301 HOW LONG IS THIS GONNA TAKE? 1197 00:58:33,301 --> 00:58:36,346 WELL, I REALLY HAVE NO IDEA. 1198 00:58:36,346 --> 00:58:39,099 WHERE THE HELL IS MY SWAT TEAM? 1199 00:58:39,099 --> 00:58:44,563 Driver: WHO ORDERED THE BURRITO WITH EXTRA CHEESE? 1200 00:58:44,563 --> 00:58:46,064 Mike: WHAT'S YOUR DAY JOB? 1201 00:58:46,064 --> 00:58:49,067 I MEAN, WHAT DID YOU DO BEFORE THIS? 1202 00:58:49,067 --> 00:58:50,235 MIGRANT WORK. 1203 00:58:50,235 --> 00:58:51,236 WHAT? 1204 00:58:51,236 --> 00:58:52,320 MIGRANT WORK. 1205 00:58:52,320 --> 00:58:55,073 MIGRANT WORK. REALLY? 1206 00:58:55,073 --> 00:58:56,867 NO, I'M PRESIDENT OF DISNEYLAND. 1207 00:58:56,867 --> 00:58:57,951 WHAT DO YOU THINK? 1208 00:58:57,951 --> 00:59:01,538 THINGS WEREN'T GOING THAT WELL IN MEXICO, 1209 00:59:01,538 --> 00:59:06,209 SO...ME AND MY OLD MAN COME OVER HERE, 1210 00:59:06,209 --> 00:59:10,172 HOOKED UP WITH A COUPLE OF HARVESTING COMPANIES. 1211 00:59:10,172 --> 00:59:14,092 BENT OVER 10 HOURS A DAY FOR $2 AN HOUR. 1212 00:59:14,092 --> 00:59:21,433 YOU JUST WORK, AND WORK... AND WORK AND WORK. 1213 00:59:21,433 --> 00:59:25,562 AND THEN, YOU DIE. 1214 00:59:27,022 --> 00:59:34,029 WOW...WOW... YOU'RE RIGHT. 1215 00:59:38,450 --> 00:59:41,745 WHAT DID YOU PICK? 1216 00:59:41,745 --> 00:59:45,707 SQUASH... 1217 00:59:45,707 --> 00:59:47,626 BEETS... 1218 00:59:47,626 --> 00:59:49,336 Mike: BEETS? 1219 00:59:49,336 --> 00:59:51,087 STRAWBERRIES. 1220 00:59:51,087 --> 00:59:52,672 STRAWBERRIES. 1221 00:59:52,672 --> 00:59:54,633 MELONS. 1222 00:59:54,633 --> 00:59:59,054 OH, YEAH...MELONS. 1223 01:00:00,639 --> 01:00:03,099 I'M WAY AHEAD OF YOU. 1224 01:00:12,317 --> 01:00:13,985 WHAT? 1225 01:00:31,962 --> 01:00:34,923 Man: GET OUT, GO. FIRE HIT YOUR BACK. COME ON. 1226 01:00:34,923 --> 01:00:36,383 Cop: GET INSIDE, CIVILIAN. GO. 1227 01:00:36,383 --> 01:00:38,176 Civilian: AYE-AYE, SIR. 1228 01:00:38,760 --> 01:00:40,929 IT'S ABOUT GOOD GODDAMN TIME! 1229 01:00:40,929 --> 01:00:45,267 SHERIFF PEMBRY. YOU ORDER'S MY ORDER, SIR. 1230 01:00:45,267 --> 01:00:48,186 GIVE HIM WHAT HE NEEDS, BEAU. 1231 01:00:50,438 --> 01:00:52,607 WHAT DO YOU NEED? 1232 01:00:58,071 --> 01:00:59,197 SONNY! 1233 01:00:59,197 --> 01:01:00,490 Rodrigo: HEY, MARY, MARY. NO, NO, NO, NO. 1234 01:01:00,490 --> 01:01:03,785 NO, DON'T DO ANYTHING STUPID, PLEASE. 1235 01:01:03,785 --> 01:01:06,663 [RADIO PLAYING LOUD ROCK MUSIC] 1236 01:01:06,663 --> 01:01:08,081 HI, SONNY. 1237 01:01:10,917 --> 01:01:14,462 Pembry: GOT A LITTLE BIT OF A SITUATION HERE, SONNY. 1238 01:01:14,462 --> 01:01:16,882 SO, MAKE IT SHORT, OK? 1239 01:01:16,882 --> 01:01:18,300 ALL RIGHT. 1240 01:01:20,343 --> 01:01:22,721 Sonny: HOW YOU DOING, MARY? 1241 01:01:23,638 --> 01:01:26,725 IS HE TREATING YOU ALL RIGHT? 1242 01:01:27,767 --> 01:01:29,102 HE'S TREATING ME FINE. 1243 01:01:29,102 --> 01:01:31,062 WHERE WERE YOU, SONNY? 1244 01:01:31,062 --> 01:01:35,901 I--I CAME RIGHT OVER SOON AS CLUTE TOLD ME. 1245 01:01:35,901 --> 01:01:37,861 BUT CLUTE GOT BACK A LONG TIME AGO. 1246 01:01:37,861 --> 01:01:40,739 NOW, MARY, I RUSHED RIGHT OVER. 1247 01:01:40,739 --> 01:01:42,616 AIN'T THAT RIGHT, CLUTE? 1248 01:01:42,616 --> 01:01:44,159 Clute: HE SURE DID, MARY. 1249 01:01:44,159 --> 01:01:48,330 HEY, CLUTE, WHERE WAS SONNY WHEN YOU FOUND HIM? 1250 01:01:48,330 --> 01:01:50,874 NOW YOU JUST WAIT JUST A SECOND, DARLING', OK? 1251 01:01:50,874 --> 01:01:53,251 I KNOW WHERE YOU WERE, SONNY. 1252 01:01:53,251 --> 01:01:54,711 WHAT, YOU THINK I'M THE ONLY PERSON 1253 01:01:54,711 --> 01:01:58,089 IN THE WHOLE DAMN TOWN WHO DON'T KNOW? 1254 01:01:59,841 --> 01:02:03,011 SHH. TURN THAT DOWN. 1255 01:02:03,011 --> 01:02:04,429 [TURNS OFF RADIO] 1256 01:02:04,429 --> 01:02:06,222 SWEETIE, THIS IS ALL A LITTLE PRIVATE, DON'T YOU THINK? 1257 01:02:06,222 --> 01:02:09,893 DON'T YOU EVEN WHAT TO KNOW WHY I MAKE YOU WEAR THEM RUBBERS 1258 01:02:09,893 --> 01:02:14,105 EVEN THOUGH I'M ON THE PILL, HUH? 1259 01:02:15,732 --> 01:02:20,320 YOU SAID YOU WANTED TO KEEP THE REAL FEELING 1260 01:02:20,320 --> 01:02:22,072 SPECIAL FOR OUR WEDDING. 1261 01:02:22,072 --> 01:02:23,615 OH, GROW UP, SONNY. 1262 01:02:23,615 --> 01:02:28,328 I DID IT BECAUSE I KNOW THAT YOU'RE SCREWING PAMELA RIDGEWAY, 1263 01:02:28,328 --> 01:02:30,789 AND I DIDN'T WANT TO CATCH SOMETHING. 1264 01:02:30,789 --> 01:02:33,667 NOW, MARY, YOU JUST SHUT UP-- 1265 01:02:33,667 --> 01:02:36,503 HEY! HEY, DON'T TALK TO HER LIKE THAT. 1266 01:02:36,503 --> 01:02:38,463 HEY, THIS AIN'T YOUR FIGHT, BOY. 1267 01:02:38,463 --> 01:02:40,799 HEY, DON'T YOU YELL AT HIM. 1268 01:02:40,799 --> 01:02:42,384 I'M SORRY. 1269 01:03:00,151 --> 01:03:02,070 YOU KNOW WHAT, SONNY? 1270 01:03:02,070 --> 01:03:04,114 I'M GOING TO MEXICO. 1271 01:03:04,114 --> 01:03:05,740 BYE. 1272 01:03:08,952 --> 01:03:12,163 I THINK YOU'D BETTER LEAVE, SONNY. 1273 01:03:30,890 --> 01:03:33,643 MAYBE YOU WANT THIS BACK. 1274 01:03:35,603 --> 01:03:38,356 MAN... 1275 01:03:38,356 --> 01:03:39,399 YOU KNOW WHAT SONNY TOLD ME? 1276 01:03:39,399 --> 01:03:43,319 HE PAID $700 FOR THIS THING. 1277 01:03:44,279 --> 01:03:46,031 I FOUND THE RECEIPT AND IT WAS LIKE 40 BUCKS 1278 01:03:46,031 --> 01:03:51,578 ON ONE OF THOSE TELEVISION SHOPPING CHANNELS, YOU KNOW. 1279 01:03:54,831 --> 01:03:58,543 DO YOU GUYS HAVE ANY OF THOSE TELEVISION SHOPPING CHANNELS IN MEXICO? 1280 01:03:58,543 --> 01:04:02,589 BECAUSE I DON'T HAVE ANYTHING TO WEAR. 1281 01:04:02,589 --> 01:04:03,882 WHERE I LIVE? YEAH. 1282 01:04:03,882 --> 01:04:06,551 WE DON'T HAVE NO TV. 1283 01:04:06,551 --> 01:04:07,385 OH. 1284 01:04:07,385 --> 01:04:08,887 AH, BUT MY GRANDPARENTS HAVE. 1285 01:04:08,887 --> 01:04:11,222 DO YOU GUYS GET GENERAL HOSPITAL? 1286 01:04:11,222 --> 01:04:14,017 BECAUSE I LOVE GENERAL HOSPITAL. 1287 01:04:14,017 --> 01:04:16,269 WE HAVE AN ANIMAL HOSPITAL. 1288 01:04:16,269 --> 01:04:17,520 DO YOU NEED ONE? 1289 01:04:17,520 --> 01:04:21,483 WAITING ON YOUR ORDERS, SIR. WE'RE IN POSITION. 1290 01:04:21,483 --> 01:04:25,153 SHERIFF, LOOKS LIKE THE TEAM'S HERE. 1291 01:04:30,158 --> 01:04:33,119 [CROWD CHEERING] WHAT IS GOING ON? 1292 01:04:33,119 --> 01:04:36,623 JUST WAITING FOR YOUR ORDER, SIR. 1293 01:04:39,084 --> 01:04:42,212 WE WON! YES, WE WON. 1294 01:04:43,713 --> 01:04:47,342 Pembry: WE'RE GOING TO THE NATIONALS. 1295 01:04:47,342 --> 01:04:49,052 [PEMBRY CHEERING OVER RADIO] 1296 01:04:49,052 --> 01:04:52,555 I'M NOT READING YOU TOO CLEARLY, SIR. 1297 01:04:53,473 --> 01:04:56,935 SIR, SHOULD I TAKE THAT SHOT? 1298 01:04:59,646 --> 01:05:00,980 ARGGHH! 1299 01:05:00,980 --> 01:05:02,649 [GUNFIRE] 1300 01:05:05,110 --> 01:05:08,988 EVERYBODY BACK IN THE BUS. STAY IN THERE. 1301 01:05:16,329 --> 01:05:17,956 DROP THE GUNS. OPEN THE DOOR. 1302 01:05:17,956 --> 01:05:21,167 YOU DROP THE GUNS OR I BLOW HIS HEAD OFF. 1303 01:05:21,167 --> 01:05:23,419 WHAT THE HELL'S GOING ON IN THERE, CAPTAIN? 1304 01:05:23,419 --> 01:05:25,004 SOUNDED LIKE GUADALCANAL. 1305 01:05:25,004 --> 01:05:26,631 SHERIFF, WE GOT ANOTHER PROBLEM. 1306 01:05:26,631 --> 01:05:28,007 OH, JUST ONE. 1307 01:05:28,007 --> 01:05:29,050 THINGS ARE LOOKING UP. 1308 01:05:29,050 --> 01:05:30,260 YOU KNOW LOLA GLASPIE? 1309 01:05:30,260 --> 01:05:32,595 YEAH, THE TOWN TREASURER. WHAT ABOUT HER? 1310 01:05:32,595 --> 01:05:35,098 WELL, REMEMBER LAST YEAR THERE WAS A BIG DEAL 1311 01:05:35,098 --> 01:05:38,309 ABOUT HER WINNING A TRIP TO FRANCE. 1312 01:05:38,309 --> 01:05:40,061 WELL, SHE DIDN'T EXACTLY WIN THE TRIP. 1313 01:05:40,061 --> 01:05:45,942 THEY GOT HER DOWN AT THE MAYOR'S OFFICE NOW CONFESSING UP A STORM. 1314 01:05:47,110 --> 01:05:48,945 HOW MUCH WE GOT? 1315 01:05:48,945 --> 01:05:52,532 WELL, WE DON'T HAVE ENOUGH FOR THE CHARTER AND TWO DOZEN ROSES. 1316 01:05:52,532 --> 01:05:54,492 GIVE IT TO ME STRAIGHT, BEAU. 1317 01:05:54,492 --> 01:05:58,204 WELL, WE CAN RENT A TOUR BUS FOR ABOUT AN HOUR. 1318 01:05:58,204 --> 01:05:59,914 WHAT ABOUT THE FLOWERS? 1319 01:05:59,914 --> 01:06:02,876 WELL, THERE WAS FUNERAL DOWN IN VEGAS. 1320 01:06:02,876 --> 01:06:06,087 AND THEY GOT AN F.T.D. PICK-ME-UP BOUQUET LEFT OVER, 1321 01:06:06,087 --> 01:06:10,508 AND THEY SAID WE COULD HAVE IT FOR HALF-PRICE. 1322 01:06:11,092 --> 01:06:13,094 GUESS THAT'LL HAVE TO DO. 1323 01:06:13,094 --> 01:06:15,555 I TOLD YOU KIDS TO GET DOWN IN THERE. 1324 01:06:15,555 --> 01:06:16,556 GET THEM KIDS DOWN. 1325 01:06:16,556 --> 01:06:17,807 GET DOWN, GET DOWN. 1326 01:06:17,807 --> 01:06:18,725 Rodrigo: SHERIFF! 1327 01:06:18,725 --> 01:06:21,603 GET DOWN, YOU PIECE OF SHIT. 1328 01:06:23,354 --> 01:06:26,274 I BEEN STRAIGHT WITH YOU. 1329 01:06:26,274 --> 01:06:28,026 I DIDN'T HURT NOBODY IN THERE. 1330 01:06:28,026 --> 01:06:30,528 AND YOU SEND THIS ASSHOLE TO MESS WITH ME? 1331 01:06:30,528 --> 01:06:33,531 JUST TAKE IT EASY, WE'VE MADE A MISTAKE. 1332 01:06:33,531 --> 01:06:35,116 YOU'RE DAMN RIGHT YOU MADE A MISTAKE. 1333 01:06:35,116 --> 01:06:36,451 GET BACK INSIDE, MICHAEL. 1334 01:06:36,451 --> 01:06:38,745 HOLD ON. WHAT ARE YOU COMING AT HIM LIKE THIS FOR? 1335 01:06:38,745 --> 01:06:41,080 YOU GONNA MESS AROUND AND GET EVERYBODY IN HERE KILLED. 1336 01:06:41,080 --> 01:06:44,792 THE BUS IS ON ITS WAY RIGHT NOW. 1337 01:06:47,045 --> 01:06:49,839 GET THE HELL OUT OF HERE. 1338 01:06:51,049 --> 01:06:54,844 JUST TAKE IT EASY, SON. 1339 01:06:54,844 --> 01:06:57,305 I AIN'T YOUR FRIGGIN' SON. 1340 01:06:59,265 --> 01:07:02,101 THERE'S A BODY IN THERE, SIR. 1341 01:07:02,101 --> 01:07:05,063 THIS IS GETTING GOOD. 1342 01:07:05,063 --> 01:07:08,942 Michael: LET IT GO, COME ON. LET IT GO. 1343 01:07:22,580 --> 01:07:24,749 Michael: WHAT THE HELL? 1344 01:07:28,002 --> 01:07:31,047 GET AWAY FROM HIM. 1345 01:07:31,047 --> 01:07:35,677 GET THE HELL AWAY FROM HIM. 1346 01:07:35,677 --> 01:07:37,053 MARY... 1347 01:07:56,197 --> 01:07:57,740 HON. 1348 01:07:59,325 --> 01:08:00,368 HE'S NOT COMING. 1349 01:08:00,368 --> 01:08:04,038 NOW, TRUST ME HONEY, THEY ALWAYS COME. 1350 01:08:04,038 --> 01:08:05,039 Man: EXCUSE ME 1351 01:08:05,039 --> 01:08:06,958 I'M LOOKING FOR SOMEONE NAMED RACHEL 1352 01:08:06,958 --> 01:08:09,002 WHO'S FLYING TO CHICAGO. 1353 01:08:09,002 --> 01:08:11,045 THAT'S ME. 1354 01:08:11,045 --> 01:08:14,632 HOW PRETTY. WHO ARE THEY FROM? 1355 01:08:14,632 --> 01:08:16,259 THERE'S A CARD. 1356 01:08:17,385 --> 01:08:20,930 LET ME SEE. WHAT'S IT SAY, LET ME SEE. 1357 01:08:20,930 --> 01:08:24,976 "OUR DEEPEST SYMPATHY ON THE LOSS OF YOUR LOVED ONE. 1358 01:08:24,976 --> 01:08:26,853 MIKE TYSON." 1359 01:08:29,814 --> 01:08:31,899 [TELEPHONE RINGING] 1360 01:08:39,824 --> 01:08:41,576 ANSWER THE PHONE. 1361 01:08:47,206 --> 01:08:49,083 HELLO. 1362 01:08:50,043 --> 01:08:53,254 Mary: UM, YES HE IS. 1363 01:08:53,254 --> 01:08:55,089 IT'S FOR YOU. 1364 01:08:55,882 --> 01:08:56,966 IS IT RAE? 1365 01:08:56,966 --> 01:09:00,011 UM-HMM. IT'S YOUR FATHER. 1366 01:09:00,011 --> 01:09:01,888 MY FATHER? UM-HMM. 1367 01:09:01,888 --> 01:09:05,183 GIRL, MY FATHER IS DEAD. 1368 01:09:05,183 --> 01:09:06,100 HELLO. 1369 01:09:06,100 --> 01:09:06,893 Beau: DEPUTY BEAUMONT. 1370 01:09:06,893 --> 01:09:09,103 OH, DAD. HEY, DADDY. 1371 01:09:09,103 --> 01:09:12,440 GIRL, WHEN YOU SAID "FATHER", I THOUGHT YOU MEANT MY PRIEST. 1372 01:09:12,440 --> 01:09:14,359 YEAH, MY PRIEST IS DEAD. 1373 01:09:14,359 --> 01:09:16,819 GOD BLESS HIM. 1374 01:09:18,988 --> 01:09:20,156 YEAH. 1375 01:09:20,156 --> 01:09:21,949 Beau: I KNOW YOU CAN'T TALK FREELY IN THERE. 1376 01:09:21,949 --> 01:09:26,788 WHEN I ASK YOU A QUESTION, I WANT YOU TO SAY, 1377 01:09:26,788 --> 01:09:30,208 "THE WEATHER IS FINE" IF THE ANSWER'S YES. 1378 01:09:30,208 --> 01:09:36,047 IF THE ANSWER'S NO, I WANT YOU TO SAY, "IT LOOKS LIKE RAIN." 1379 01:09:36,047 --> 01:09:37,423 YOU UNDERSTAND? 1380 01:09:37,423 --> 01:09:41,094 UM-HMM. OH, YEAH, YOU KNOW WHAT, AS A MATTER OF FACT, 1381 01:09:41,094 --> 01:09:43,805 THE SUN JUST POPPED OUT. 1382 01:09:43,805 --> 01:09:46,057 Beau: OK, HERE'S THE DEAL. 1383 01:09:46,057 --> 01:09:49,977 WE WANT YOU TO HELP US TAKE HIM DOWN. 1384 01:09:49,977 --> 01:09:51,187 YOU WILLING TO PLAY BALL? 1385 01:09:51,187 --> 01:09:56,192 UH, ACTUALLY IT'S STARTING TO LOOK LIKE RAIN. 1386 01:09:58,861 --> 01:10:00,196 NOW YOU DO YOUR PART, 1387 01:10:00,196 --> 01:10:04,659 AND WE'LL MAKE SURE THAT PLANE STAYS ON THE GROUND. 1388 01:10:04,659 --> 01:10:07,036 WE GOT A DEAL? 1389 01:10:07,036 --> 01:10:09,372 THE WEATHER IS NICE. 1390 01:10:12,291 --> 01:10:15,962 Beau: OK, HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO. 1391 01:10:15,962 --> 01:10:18,840 YOU GET HIM TO RELEASE EVERYBODY ELSE. 1392 01:10:18,840 --> 01:10:21,050 AND THEN I WANT YOU TO WALK OUT THERE WITH HIM. 1393 01:10:21,050 --> 01:10:22,969 NOW, YOU KEEP YOUR EYES ON THE SHERIFF, 1394 01:10:22,969 --> 01:10:25,138 BECAUSE HE'S GOING TO ASK YOU SWING AWAY. 1395 01:10:25,138 --> 01:10:27,682 HAND ACROSS THE HAT, THEN ACROSS THE CHEST 1396 01:10:27,682 --> 01:10:30,977 AND THEN WHEN YOU SEE HIM DO THAT, I WANT YOU TO HIT THE DIRT. 1397 01:10:30,977 --> 01:10:33,438 AND WE'LL TAKE CARE OF THE REST. 1398 01:10:33,438 --> 01:10:34,814 YOU GOT THAT? 1399 01:10:34,814 --> 01:10:38,609 OK. WELL, OK, I'LL TELL YOU WHAT, DAD, I'LL HOLLER. 1400 01:10:38,609 --> 01:10:41,988 ALL RIGHT, OK, BYE BYE. 1401 01:10:43,906 --> 01:10:46,492 YEAH, THAT'S MY DAD. 1402 01:10:46,492 --> 01:10:49,829 HE'S AN OLD RETIRED WEATHERMAN. 1403 01:10:49,829 --> 01:10:51,122 OH. 1404 01:10:53,249 --> 01:10:57,837 I WANT YOU TO TAKE HIM OUT WITH THE FIRST SHOT, BEAU. 1405 01:10:57,837 --> 01:11:00,214 LET'S GET THOSE KIDS OUT OF HERE. 1406 01:11:00,214 --> 01:11:01,883 YES, SIR. 1407 01:11:03,092 --> 01:11:07,013 WELL, I'LL BE DAMNED. 1408 01:11:11,684 --> 01:11:12,935 Pembry: HELLO IN THERE. 1409 01:11:12,935 --> 01:11:14,270 WE GOT THE BUS OUT HERE. 1410 01:11:14,270 --> 01:11:19,108 IT'S TIME FOR YOU TO LIVE UP TO YOUR END OF THE DEAL. 1411 01:11:20,526 --> 01:11:21,986 LET'S DO IT. 1412 01:11:23,529 --> 01:11:26,032 LET'S CLEAR THESE CIVILIANS OUT OF HERE. 1413 01:11:26,032 --> 01:11:27,283 YES, SIR. 1414 01:11:27,283 --> 01:11:28,743 ALL RIGHT, FOLKS, I NEED YOU ALL TO MOVE BACK. 1415 01:11:28,743 --> 01:11:29,785 GO. 1416 01:11:29,785 --> 01:11:31,078 Beau: LET'S MOVE BACK BEHIND THE CARS. 1417 01:11:31,078 --> 01:11:33,748 FOR YOUR OWN SAFETY. COME ON, MOVE IT, LET'S GO. 1418 01:11:33,748 --> 01:11:35,958 WHAT'S GOING ON, ELI? 1419 01:11:35,958 --> 01:11:38,961 JUST A PRECAUTIONARY MEASURE. 1420 01:11:38,961 --> 01:11:41,047 YOU WANT US TO MOVE? 1421 01:11:41,047 --> 01:11:44,050 OH, NO. YOU FINE RIGHT THERE. 1422 01:11:51,140 --> 01:11:54,185 CLARENCE, THAT'S ONE YOU'RE GONNA PAY FOR. 1423 01:11:55,686 --> 01:11:57,188 THIS IS YOURS. 1424 01:11:58,731 --> 01:12:00,107 THANKS. 1425 01:12:05,196 --> 01:12:07,615 Jack: FOR GOD'S SAKE, SIMMS, GET THAT-- 1426 01:12:07,615 --> 01:12:10,743 IT'S 116 IN THE SHADE. 1427 01:12:14,080 --> 01:12:16,165 Rodrigo: WAIT, WAIT. 1428 01:12:16,165 --> 01:12:18,084 NO GUNS. 1429 01:12:22,922 --> 01:12:26,842 Pembry: ALL RIGHT, LET'S PUT THEM DOWN. 1430 01:12:28,427 --> 01:12:30,096 LET'S GO. 1431 01:12:36,644 --> 01:12:38,020 IT'S ALL RIGHT, MARY. 1432 01:12:38,020 --> 01:12:41,524 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 1433 01:12:41,524 --> 01:12:42,692 ARE YOU OK? 1434 01:12:42,692 --> 01:12:43,693 NO, SHE'S NOT OK. 1435 01:12:43,693 --> 01:12:45,945 SHE DON'T LIKE BEING AROUND A KILLER. 1436 01:12:45,945 --> 01:12:47,113 I DIDN'T KILL ANYBODY. 1437 01:12:47,113 --> 01:12:49,073 THEN WHAT ABOUT THE DEAD BODY IN THE CRATE. 1438 01:12:49,073 --> 01:12:50,032 WHAT ABOUT THE WHAT? 1439 01:12:50,032 --> 01:12:51,200 THE BODY. 1440 01:12:51,200 --> 01:12:55,037 THE BODY IN THE CRATE. 1441 01:12:55,037 --> 01:12:56,914 IT'S MY FATHER. 1442 01:12:56,914 --> 01:13:00,835 I'M TRYING TO TAKE HIM BACK TO MEXICO. 1443 01:13:05,673 --> 01:13:08,259 DON'T STOP MOVING, DON'T STOP MOVING. 1444 01:13:13,973 --> 01:13:17,268 AH! Rodrigo: MARY! 1445 01:13:17,268 --> 01:13:18,853 DROP YOUR WEAPON! DROP IT. 1446 01:13:18,853 --> 01:13:19,687 NO, NO, NO, NO. 1447 01:13:19,687 --> 01:13:20,646 DROP THAT GUN OR I'LL FIRE. 1448 01:13:20,646 --> 01:13:22,982 I JUST WANT TO GO BACK TO MEXICO. 1449 01:13:22,982 --> 01:13:25,026 DROP IT NOW. 1450 01:13:25,026 --> 01:13:25,860 OH, NO. WAIT A MINUTE, SHERIFF. 1451 01:13:25,860 --> 01:13:27,278 MOVE OUT OF THE WAY, TYSON. 1452 01:13:27,278 --> 01:13:28,529 SHERIFF, HE'S NOT A KILLER. 1453 01:13:28,529 --> 01:13:29,822 Pembry: IF YOU WANT US TO HOLD THAT DAMN PLANE, 1454 01:13:29,822 --> 01:13:32,950 YOU WILL MOVE YOUR ASS OUT OF THE WAY RIGHT NOW. 1455 01:13:32,950 --> 01:13:35,036 WHAT'S GOING ON, MICHAEL? 1456 01:13:35,036 --> 01:13:37,455 MAN, THEY TRIED TO GET ME TO SET YOU UP. 1457 01:13:37,455 --> 01:13:39,832 YOU DID A PRETTY GOOD JOB. 1458 01:13:41,250 --> 01:13:43,878 LEAVE HIM ALONE. 1459 01:13:45,504 --> 01:13:46,797 AW, HELL. 1460 01:13:46,797 --> 01:13:48,674 MARY, YOU DROP THAT WEAPON AND BACK AWAY FROM HIM. 1461 01:13:48,674 --> 01:13:50,134 HE'S GOT A DEAD BODY IN THERE. 1462 01:13:50,134 --> 01:13:56,098 I KNOW. IT'S HIS FATHER AND HE'S TRYING TO TAKE HIM HOME. 1463 01:13:56,098 --> 01:13:59,810 WELL, THAT DON'T SEEM TO MAKE A BIG DIFFERENCE. 1464 01:13:59,810 --> 01:14:01,020 HE'S UNDER ARREST ANYWAY. 1465 01:14:01,020 --> 01:14:02,480 Michael: AW, COME ON SHERIFF. FOR WHAT CHARGE? 1466 01:14:02,480 --> 01:14:05,775 WELL, FOR ATTEMPTED MURDER FOR THAT SHOT HE TOOK AT YOU. 1467 01:14:05,775 --> 01:14:08,444 ATTEMPT--WELL, LOOK, IF YOU CHARGE HIM WITH ATTEMPTED MURDER, 1468 01:14:08,444 --> 01:14:11,238 THEN YOU GOT TO CHARGE HIM WITH ATTEMPTED MURDER, TOO, 1469 01:14:11,238 --> 01:14:14,408 WITH HIS BARNEY FIFE ASS. 1470 01:14:14,408 --> 01:14:17,703 ALL RIGHT, MEN, PUT AWAY YOUR WEAPONS. 1471 01:14:27,129 --> 01:14:29,674 WHAT IS IT YOU WANT, TYSON? 1472 01:14:29,674 --> 01:14:30,883 I WANT WHAT YOU PROMISED. 1473 01:14:30,883 --> 01:14:32,593 FIRST OF ALL, I NEED TO GET THIS DUDE TO MEXICO 1474 01:14:32,593 --> 01:14:34,553 SO HE CAN TAKE CARE OF HIS FATHER. 1475 01:14:34,553 --> 01:14:35,930 WE CAN'T DO THAT. 1476 01:14:35,930 --> 01:14:37,515 WE DON'T HAVE ENOUGH MONEY. 1477 01:14:37,515 --> 01:14:39,058 WHAT? YOU DON'T HAVE ENOUGH MONEY? 1478 01:14:39,058 --> 01:14:40,351 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1479 01:14:40,351 --> 01:14:42,103 LOOK AT ALL THESE TAXPAYING CITIZENS AROUND HERE. 1480 01:14:42,103 --> 01:14:43,229 YOU GOT SOME MONEY IN HERE 1481 01:14:43,229 --> 01:14:45,940 COME ON, DON'T BULLSHIT ME. 1482 01:14:45,940 --> 01:14:46,982 TOWN'S BROKE. 1483 01:14:46,982 --> 01:14:49,819 Man: WE ARE NOT. 1484 01:14:51,737 --> 01:14:53,447 Michael: 50. 1485 01:14:54,031 --> 01:14:55,866 OH, COME ON, TYSON, DON'T DO THIS. 1486 01:14:55,866 --> 01:14:56,992 THAT'S 50. 1487 01:14:56,992 --> 01:14:57,952 THAT'S A START. 1488 01:14:57,952 --> 01:15:00,705 ANYBODY ELSE? HUH? 1489 01:15:09,880 --> 01:15:10,923 YOU DA MAN. 1490 01:15:10,923 --> 01:15:12,758 GIVE ME SOME. 1491 01:15:12,758 --> 01:15:14,677 THERE WE GO. 1492 01:15:14,677 --> 01:15:16,095 ANYBODY ELSE? 1493 01:15:16,095 --> 01:15:17,888 I'VE GOT 50. 1494 01:15:17,888 --> 01:15:22,893 WELL, THIS HAS BEEN ABOUT AS GOOD AS GOING TO A MATINEE. 1495 01:15:22,893 --> 01:15:24,937 THERE WE GO. THANK YOU, MR. BOJANGLES. 1496 01:15:24,937 --> 01:15:28,524 THIS DEFINITELY QUALIFIES AS MY RAINY DAY. 1497 01:15:28,524 --> 01:15:29,984 MR. JACK HAD THE MONEY IN HIS SHOE. 1498 01:15:29,984 --> 01:15:32,319 LOOK OUT, NOW EVERYBODY, PLEASE, QUICKLY. 1499 01:15:32,319 --> 01:15:33,988 THANK YOU, PEOPLE. COME, CHILDREN. 1500 01:15:33,988 --> 01:15:36,031 OH, LOOK AT THESE HAPPY, GIVING FACES. 1501 01:15:36,031 --> 01:15:38,909 COME ON DOWN, COME HITHER, FEEL THE LOVE. 1502 01:15:38,909 --> 01:15:41,829 YES, I'M LIKING THAT. 1503 01:15:41,829 --> 01:15:44,373 SHERIFF, ALL I NEED IS ONE MORE FAVOR. 1504 01:15:44,373 --> 01:15:47,585 I NEED TO GET A RIDE TO THAT AIRPORT. 1505 01:15:54,884 --> 01:15:57,094 WON'T DO YOU ANY GOOD. 1506 01:16:00,890 --> 01:16:03,976 WE DIDN'T HOLD THE PLANE. 1507 01:16:03,976 --> 01:16:07,188 SO YOU JUST STRAIGHT UP LIED. 1508 01:16:07,188 --> 01:16:09,315 IT'S IN THE BOOK. 1509 01:16:11,192 --> 01:16:15,070 Announcer: FLIGHT 664 TO CHICAGO NOW BOARDING... 1510 01:16:15,070 --> 01:16:16,572 IS THAT YOU? 1511 01:16:16,572 --> 01:16:18,491 YEAH. 1512 01:16:18,491 --> 01:16:20,367 HE'S NOT COMING. 1513 01:16:20,367 --> 01:16:21,911 I'M SORRY, HONEY. 1514 01:16:21,911 --> 01:16:23,662 YEAH, THAT'S OK. 1515 01:16:23,662 --> 01:16:25,080 THANKS, GLORIA. 1516 01:16:25,080 --> 01:16:28,042 BYE BYE, BABY. OH, HERE NOW, DON'T FORGET YOUR FLOWERS. 1517 01:16:28,042 --> 01:16:30,461 HERE YOU GO. THANKS. 1518 01:16:30,461 --> 01:16:31,879 I'LL SEE YOU. 1519 01:16:31,879 --> 01:16:33,964 BYE BYE. BYE. 1520 01:16:40,221 --> 01:16:42,348 GRACIAS A TODOS. 1521 01:16:42,348 --> 01:16:43,224 I THINK I OWE YOU ONE. 1522 01:16:43,224 --> 01:16:44,600 HEY, DON'T WORRY ABOUT IT, MAN. 1523 01:16:44,600 --> 01:16:47,102 HEY, I'M REALLY SORRY ABOUT YOUR GIRLFRIEND AND ALL. 1524 01:16:47,102 --> 01:16:49,897 SHE PROBABLY WOULDN'T TAKE ME BACK RIGHT NOW ANYWAY. 1525 01:16:49,897 --> 01:16:51,774 THEN SHE'D BE A FOOL. 1526 01:16:51,774 --> 01:16:53,567 YOU THINK? UM-HMM. 1527 01:16:53,567 --> 01:16:56,445 OH, A LITTLE LOVE. WATCH THIS ONE, WATCH HER. 1528 01:16:56,445 --> 01:16:57,905 SHH. 1529 01:16:57,905 --> 01:16:59,406 OK, IF YOU'RE EVER IN MEXICO-- 1530 01:16:59,406 --> 01:17:02,785 WELL, IF YOU'RE EVER IN CHICAGO ROBBING A CONVENIENCE STORE, 1531 01:17:02,785 --> 01:17:06,413 I HOPE THEY POP A CAP IN YOUR ASS. 1532 01:17:06,413 --> 01:17:09,124 Clarence: MICHAEL. 1533 01:17:09,124 --> 01:17:10,334 WHAT'S GOING ON? 1534 01:17:10,334 --> 01:17:14,630 I'VE JUST HAD ONE HELL OF AN UNLUCKY DAY, MAN. 1535 01:17:16,757 --> 01:17:19,510 ONCE UPON A TIME, THERE WAS A WISE WARRIOR 1536 01:17:19,510 --> 01:17:22,304 IN A TRIBE WHO FOUND A HORSE. 1537 01:17:22,304 --> 01:17:26,100 AND EVERYBODY SAID WHAT A LUCKY MAN HE WAS. 1538 01:17:26,100 --> 01:17:28,102 THEN ONE DAY THE HORSE THREW HIM AND HE BROKE HIS LEG 1539 01:17:28,102 --> 01:17:33,148 AND EVERYONE SAID WHAT AN UNLUCKY MAN HE WAS. 1540 01:17:33,148 --> 01:17:35,776 THEN THERE WAS A GREAT BATTLE. 1541 01:17:35,776 --> 01:17:38,612 ALL THE YOUNG MEN DIED EXCEPT THE WISE WARRIOR 1542 01:17:38,612 --> 01:17:43,659 WHO COULDN'T GO BECAUSE HE HAD A BROKEN LEG. 1543 01:17:45,953 --> 01:17:47,454 DEEP. 1544 01:17:47,454 --> 01:17:50,958 DEEP AS USUAL, STRANGE AS HELL. 1545 01:17:50,958 --> 01:17:52,376 BUT DEEP. 1546 01:17:53,085 --> 01:17:55,170 GET ON OUT OF HERE, MAN. 1547 01:18:00,175 --> 01:18:02,344 HEY, MICHAEL. YEAH. 1548 01:18:02,344 --> 01:18:06,223 DID I MENTION I KNEW A GIRL IN TOPOLOBAMPO ONCE? 1549 01:18:06,223 --> 01:18:08,392 YEE-HAW! 1550 01:18:35,920 --> 01:18:38,797 SORRY ABOUT YOUR STORE, JACK. 1551 01:18:40,549 --> 01:18:42,176 THANKS, MICHAEL. 1552 01:18:54,355 --> 01:18:56,023 PLEASE COME AGAIN. 1553 01:18:57,900 --> 01:18:59,777 HEY--I... 1554 01:19:05,491 --> 01:19:07,534 Michael: HEY, WAIT UP! 1555 01:19:34,061 --> 01:19:36,105 Jack: THAT'S JOSE'S PLANE. 1556 01:19:36,105 --> 01:19:38,607 ALL RIGHT! 1557 01:19:38,607 --> 01:19:43,821 HEY, MICHAEL, THIS MAY BE YOUR LUCKY DAY AFTER ALL. 1558 01:19:43,821 --> 01:19:46,991 Michael: MAYBE I CAN MAKE IT STILL. 1559 01:19:56,500 --> 01:19:57,626 WOW. 1560 01:19:57,626 --> 01:19:59,795 Michael: GRAPEFRUIT LADY, YOU'RE MY RIDE. 1561 01:19:59,795 --> 01:20:00,671 WE ONLY GOT 10 MINUTES. 1562 01:20:00,671 --> 01:20:02,339 YEAH, WE CAN STILL MAKE IT. 1563 01:20:02,339 --> 01:20:03,590 ARE YOU SURE? 1564 01:20:03,590 --> 01:20:05,342 YEAH. IT'S JUST A SHORT FLIGHT OVER THE CANYON. 1565 01:20:05,342 --> 01:20:07,845 A CONDOM WITH GLASSES. ALL RIGHT. 1566 01:20:07,845 --> 01:20:10,973 WAIT. YOU GOT THE 35 BUCKS? 1567 01:20:10,973 --> 01:20:13,058 AT LEAST "HALF-AY". 1568 01:20:13,058 --> 01:20:14,018 35. COME ON, PLEASE. 1569 01:20:14,018 --> 01:20:17,021 THIS CANNOT BE HAPPENING TO ME. 1570 01:20:21,984 --> 01:20:24,862 CONSIDER THAT A LOAN, TYSON. 1571 01:20:27,948 --> 01:20:29,783 HAVE A NICE TRIP. 1572 01:20:29,783 --> 01:20:31,994 THANKS, MAN. 1573 01:20:31,994 --> 01:20:34,079 I'M A LITTLE SENSITIVE ABOUT MY MONEY. 1574 01:20:34,079 --> 01:20:35,122 SI, SI. 1575 01:20:35,122 --> 01:20:36,874 GET ME THERE. 1576 01:20:41,879 --> 01:20:43,630 Michael: DAMN! 1577 01:20:45,549 --> 01:20:48,052 HOW LONG YOU'VE HAD YOUR LICENSE? 1578 01:20:48,052 --> 01:20:51,638 Pilot: WHAT IS THIS LICENSE? [LAUGHS] 1579 01:20:52,931 --> 01:20:55,934 IT'S KIND OF SHAKY, HUH? 1580 01:21:02,608 --> 01:21:05,694 AH, THIS IS OK. GO, WE NEED TO GO! 1581 01:21:05,694 --> 01:21:09,156 ¡AMORES ADELANTE! 1582 01:21:12,868 --> 01:21:18,999 Announcer: THIS IS THE DEPARTURE OF ALTA AIR FLIGHT 664 TO CHICAGO 1583 01:21:18,999 --> 01:21:20,667 IS READY FOR FINAL BOARDING. 1584 01:21:20,667 --> 01:21:25,547 ALL CONFIRMED PASSENGERS SHOULD BE ON BOARD THE AIRCRAFT. 1585 01:21:38,519 --> 01:21:41,814 HEY! THAT'S MY CAR. 1586 01:21:45,067 --> 01:21:49,029 WHAT DID YOU DO TO MY RIDE? 1587 01:21:49,029 --> 01:21:51,865 KEEP IT, YOU LITTLE ASSHOLE. 1588 01:21:54,993 --> 01:21:57,955 Woman: DID YOU SEE THE EXCITEMENT ON THE TV TODAY? 1589 01:21:57,955 --> 01:22:00,541 IT WAS LIKE COPS WITHOUT THE COMMERCIALS. 1590 01:22:00,541 --> 01:22:01,500 YOU'RE NOT KIDDING. 1591 01:22:01,500 --> 01:22:03,252 EARL AND I WERE GLUED TO THE SET. 1592 01:22:03,252 --> 01:22:07,005 WHEN THEY CAME OUT OF THERE IN THEIR UNDERWEAR, I HAD TO TAKE A PILL. 1593 01:22:07,005 --> 01:22:09,049 BUT HOW THEY COULD MISTAKE THAT SKINNY GUY 1594 01:22:09,049 --> 01:22:12,010 FOR MIKE TYSON, I'LL NEVER KNOW. 1595 01:22:22,354 --> 01:22:26,608 Pilot: YOU GIVE ME THE OTHER HALF RIGHT NOW, OK? 1596 01:22:26,608 --> 01:22:27,860 OK? 1597 01:22:27,860 --> 01:22:28,986 Michael: AARGH! 1598 01:22:28,986 --> 01:22:32,364 RAE! RAE! 1599 01:22:32,364 --> 01:22:33,532 HAS ANYONE SEEN A BLACK LADY? 1600 01:22:33,532 --> 01:22:35,117 Man on TV: NORTH BUTTE SHERIFF'S DEPARTMENT, 1601 01:22:35,117 --> 01:22:39,705 SHOWN HERE BOMBARDING THE CONVENIENCE STORE, ISSUED AN APOLOGY. 1602 01:23:06,732 --> 01:23:09,860 Rae: HEY, TYSON! 1603 01:23:09,860 --> 01:23:11,820 RAE? GIRL! 1604 01:23:11,820 --> 01:23:14,198 OH, HONEY. 1605 01:23:14,198 --> 01:23:15,449 OH, YOU WAITED FOR ME. 1606 01:23:15,449 --> 01:23:19,119 OH, I KNEW YOU'D BE LATE; ARE YOU EVER ON TIME? 1607 01:23:21,079 --> 01:23:22,623 OH, LET'S GO HOME. 1608 01:23:22,623 --> 01:23:24,917 OH, HONEY. 1609 01:23:35,010 --> 01:23:37,095 COULD I GET A DIET COKE, PLEASE? 1610 01:23:37,095 --> 01:23:42,059 HELLO? COULD I GET A DIET COKE, PLEASE? 1611 01:23:42,059 --> 01:23:44,811 DON'T MAKE ME GO FOR THE DING-A-LING. 1612 01:23:44,811 --> 01:23:48,899 DON'T MAKE THE DING-A-LING GO FOR YOU. 1613 01:23:51,026 --> 01:23:52,819 [PEOPLE YELLING] 1614 01:23:53,070 --> 01:23:55,030 WHAT IN THE HELL? 1615 01:23:55,030 --> 01:23:58,200 OK! NOBODY MOVE! 1616 01:23:59,284 --> 01:24:00,285 MICHAEL. MICHAEL. 1617 01:24:00,285 --> 01:24:02,412 HEY HEY! HEY HEY! 1618 01:24:05,082 --> 01:24:10,087 ♪♪