1 00:00:02,636 --> 00:00:07,155 SULIMAN.K ... تــعديــل 2 00:00:10,168 --> 00:00:15,307 مع تحيات ©كريم المصرى اتمنى لكم مشاهدة سعيدة 3 00:00:26,635 --> 00:00:27,636 توجد نظرية تقول 4 00:00:27,678 --> 00:00:30,764 اذا كانت تملك عالم لانهائى ووقت لانهائى 5 00:00:30,806 --> 00:00:31,807 كل شئ سيحدث 6 00:00:31,849 --> 00:00:33,892 هذا يعنى ان كل شئ قابل للحدوث 7 00:00:33,934 --> 00:00:35,978 حتى الاشياء التى تبدو مستحيلة 8 00:00:36,020 --> 00:00:41,024 هذا تفسير جيد لكل ما يحدث 9 00:00:41,065 --> 00:00:44,319 الان كثيرا من القصص تبدأ فى الحانات اذا هناك سنبدأ قصتنا 10 00:00:44,361 --> 00:00:46,405 ليس لانى كنت هناك لم اكن 11 00:00:46,446 --> 00:00:50,575 لكنها مقدمة جيدة لانسان مميز 12 00:00:50,617 --> 00:00:52,661 جدا 13 00:00:52,702 --> 00:00:55,789 معظم اساطير الحضارات الكبرى تحتوى على هذه الشخصية 14 00:00:55,830 --> 00:00:57,874 من اجل تحقيق الامنيات 15 00:00:57,916 --> 00:00:58,917 ما عدا امريكا 16 00:00:58,958 --> 00:01:02,045 العرب لديهم الجن والايرلنديين لديهم اللوبريكانس 17 00:01:02,086 --> 00:01:05,173 الصينين لديهم التنانين والقرود الاوروبين لديهم الجنيات وارواح الخشب 18 00:01:05,214 --> 00:01:07,925 ماذا لدينا نحن؟ 19 00:01:09,385 --> 00:01:11,429 بابا نويل؟ 20 00:01:11,471 --> 00:01:13,514 بابا نويل يقدم هدايا ولا يحقق امانى 21 00:01:13,556 --> 00:01:16,641 أترى انه يحقق الامانى 22 00:01:16,684 --> 00:01:19,769 زاك" القديس يعطى الاشياء بميعاد محدد لامريكا" انه لا ينفذ الامانى انه يعقد صفقات 23 00:01:19,812 --> 00:01:20,812 حسنا انا استسلم 24 00:01:20,855 --> 00:01:23,940 - ماذا لدينا هنا؟ - لا احد. 25 00:01:23,983 --> 00:01:24,983 هذه اطروحتى 26 00:01:25,025 --> 00:01:28,111 حضارتنا مميزة فى انها ليس لديها اى اساطير 27 00:01:28,153 --> 00:01:30,196 اوه انت مخطئ يا صديقى 28 00:01:30,239 --> 00:01:32,281 نعم!؟ 29 00:01:32,324 --> 00:01:36,452 يوجد شخص امريكى يستطيع تحقيق الامانى 30 00:01:36,495 --> 00:01:38,537 وامنية واحدة للزبون 31 00:01:38,580 --> 00:01:41,665 ومن هو هذا الشخص!؟ 32 00:01:41,708 --> 00:01:43,751 O.W. Grant. 33 00:01:43,793 --> 00:01:45,836 هذا اسمه المعتاد لكنه لديه اسماء كثيرة اخرى 34 00:01:45,879 --> 00:01:47,921 وهو خاسر لعين 35 00:01:47,964 --> 00:01:50,007 البحث عن جنى اسهل من البحث عنه 36 00:01:50,050 --> 00:01:53,135 اذا لماذا لم نسمع عن ؟ O.W. Grantهذا ال 37 00:01:53,178 --> 00:01:56,263 O.W. Grantلم تسمع ب, لان امريكا اصغر بكثير من 38 00:01:56,306 --> 00:02:00,434 ...ايرلندا او الحضارة العربية لم يحظى كثير من الناس بفرصة ملاقاته 39 00:02:00,476 --> 00:02:02,519 دعنى اخمن انت فعلت 40 00:02:02,562 --> 00:02:05,647 لقد قابلته فى طريق العام بين الولايات 60 41 00:02:05,690 --> 00:02:09,818 بالصدفة هذه طريقته الناس لا تجده هو يجدهم 42 00:02:09,860 --> 00:02:13,988 هو يأتى لهم من نفسه ولا احد يعرف من هذا؟ او ماذا يفعل؟ 43 00:02:14,031 --> 00:02:16,074 حتى يفعل 44 00:02:16,116 --> 00:02:18,159 وغالبا ما يعبث معهم ويلاعبهم بالخدع 45 00:02:18,202 --> 00:02:21,287 لان هذه طريقته ايضا لكن فى بعض الاحيان 46 00:02:21,330 --> 00:02:24,416 عندما يريد يلعب معك بانصاف 47 00:02:24,458 --> 00:02:27,544 الان بعض القصص تقول ان والده كان لوبريكان 48 00:02:27,586 --> 00:02:29,629 اتى الى هنا مع الايرلنديين 49 00:02:29,671 --> 00:02:31,715 الان الاقزام مخلوقات سيئة السمعة 50 00:02:31,757 --> 00:02:35,886 اللوبريكان يقضى على شيان الهندى 51 00:02:35,927 --> 00:02:40,056 شيان يستولى على ارضه وينته به الحال مع شخص خالد (استغفر الله) ورحالة 52 00:02:40,098 --> 00:02:44,142 .من نسل نصف سحرى 53 00:02:44,269 --> 00:02:47,437 قلت (طريق ما بين الولايات 60) اليس كذلك؟- نعم- 54 00:02:49,482 --> 00:02:52,568 ؟O.W. Grantاذن ما هو شكل هذا ال 55 00:02:52,610 --> 00:02:53,611 ببيون احمر 56 00:02:53,653 --> 00:02:57,782 يدخن الغليون على شكل قرد 57 00:02:57,823 --> 00:03:01,952 ربما عليك ان تكتب اطروحاتك O.W. بدون ذكر 58 00:03:01,994 --> 00:03:04,038 من المؤكد انه لا يريد ان تعرفه الناس 59 00:03:04,079 --> 00:03:05,080 .لك ما تريد 60 00:03:05,122 --> 00:03:07,750 .مساء الخير 61 00:03:11,378 --> 00:03:12,379 انظر الى هذا, Quincy 62 00:03:12,421 --> 00:03:16,091 .(لا يوجد (طريق ما بين الولايات 60 63 00:03:16,592 --> 00:03:19,678 طرق 65 و 64 و 66 و 69 64 00:03:19,720 --> 00:03:22,430 .(لا (طريق ما بين الولايات 60 65 00:03:22,848 --> 00:03:25,934 .(اعتقد انها ليلة (كل الناس تقول كلام فارغ 66 00:03:25,976 --> 00:03:30,105 شخص ببيون احمر و يدخن غليون على شكل قرد يحقق الامانى 67 00:03:30,146 --> 00:03:32,607 .صحيح 68 00:03:43,701 --> 00:03:44,702 لا اللعنة اسمع 69 00:03:44,744 --> 00:03:46,787 اريد هذا العرض قبل الثانية عشرة 70 00:03:46,829 --> 00:03:51,499 نعم انه ضرورى ....نعم اتصل بوست 71 00:03:54,128 --> 00:03:56,838 !اللعنة 72 00:03:58,299 --> 00:03:59,300 فك مكسور 73 00:03:59,341 --> 00:04:03,553 انا اسف سيدى لم ارك 74 00:04:04,555 --> 00:04:07,641 هل انت بخير؟ تعالى؟ 75 00:04:07,683 --> 00:04:08,684 هل انت بخير؟ 76 00:04:08,725 --> 00:04:10,477 اللعنة 77 00:04:10,477 --> 00:04:12,854 !لا تفعل !توقف 78 00:04:12,896 --> 00:04:13,897 !يا الهى 79 00:04:13,939 --> 00:04:15,982 !دراجتى 80 00:04:16,024 --> 00:04:19,110 اسمع انا اسف سادفع لك 81 00:04:19,152 --> 00:04:21,196 !اللعنة 82 00:04:21,237 --> 00:04:23,281 !اللعنة انظر الى بدلتى 83 00:04:23,323 --> 00:04:25,366 ...اللعنة 84 00:04:25,408 --> 00:04:26,409 اللعنة 85 00:04:26,451 --> 00:04:30,580 لدى موعد مبيعات فى الحادية عشرة هذه كارثة لعينة 86 00:04:30,622 --> 00:04:33,708 هاتفى انه حياتى 87 00:04:33,750 --> 00:04:34,751 !اللعنة 88 00:04:34,792 --> 00:04:36,835 انا اقول ان كل شئ يحدث لسبب ما 89 00:04:36,878 --> 00:04:39,963 ربما كنت اريد دراجة جديدة 90 00:04:40,006 --> 00:04:42,048 انا لا اريد هذا الكلام الفارغ فى حياتى 91 00:04:42,091 --> 00:04:45,176 ليس اليوم من كل الايام اللعينة 92 00:04:45,219 --> 00:04:48,304 !اللعنة اتمنى ان هذه الحادثة لم تكن 93 00:04:48,347 --> 00:04:51,432 اتمنى انها لم تكن... اتمنى انها لم تكن 94 00:04:51,475 --> 00:04:52,475 هل هذه كانت امنيتك؟ 95 00:04:52,518 --> 00:04:54,560 لو كان لديك امنية كنت تتمنى ذلك؟ 96 00:04:54,603 --> 00:04:57,439 صحيح 97 00:04:57,731 --> 00:04:58,731 منحت 98 00:04:58,774 --> 00:05:00,816 استاذ بايكر 99 00:05:00,859 --> 00:05:04,696 كيف عرفت اسمى؟ 100 00:05:27,969 --> 00:05:30,011 نعم اريد هذا العرض قبل الثانية عشرة 101 00:05:30,054 --> 00:05:33,139 نعم انه ضرورى 102 00:05:33,182 --> 00:05:37,310 اسمع اتصل بوست فقط اجعله يرسله بالفاكس للمكتب الرئيسى 103 00:05:37,353 --> 00:05:41,272 .....يأخذه ل ارفع صوتك لا اسمعك 104 00:05:41,524 --> 00:05:41,731 ......انا قلت 105 00:05:46,737 --> 00:05:50,824 .بعض الناس لا يعرفون ما يتمنون 106 00:06:17,974 --> 00:06:21,145 اما دورى فى هذه القصة يبدأ فلى الثلاقاء 107 00:06:21,145 --> 00:06:22,145 سبتمبر 18 108 00:06:22,188 --> 00:06:26,275 عيد ميلادى عيد ميلادى ال 22 بالظبط 109 00:06:26,734 --> 00:06:28,401 اه انا نيل اوليفر 110 00:06:28,444 --> 00:06:31,529 وهذه الفوضى هى شقتى فى سانت لويس ميسورى 111 00:06:31,572 --> 00:06:36,577 كنت فى هذه اللحظة تحديدا MajorDecision.com كنت على 112 00:06:36,785 --> 00:06:41,289 هل من الضرورى ان البس ربطة عنق وانا ذاهب للغداء؟ 113 00:06:53,468 --> 00:06:56,054 اللعنة 114 00:06:58,682 --> 00:07:01,767 كل سنة وانت طيب نيل 115 00:07:01,810 --> 00:07:02,809 حقيقة 116 00:07:02,852 --> 00:07:04,895 انت لست غضبان منى على انقاذك الليلة؟ 117 00:07:04,938 --> 00:07:05,937 لا لا لا لا 118 00:07:05,980 --> 00:07:10,108 اعنى كيف يصبح الامر شيق اذا استأذنت من اجل حفل غبية 119 00:07:10,151 --> 00:07:13,236 لا, يجب ان تنتظر حتى الغداء هذه قوانين عائلتك 120 00:07:13,279 --> 00:07:18,366 لكن من الممكن ان تفتح هذا لقد وجدته فى بريدك 121 00:07:20,578 --> 00:07:23,663 انه صوت الحقيقة لقد انتهى امر منحة كلية الفنون 122 00:07:23,706 --> 00:07:25,791 من الافضل على الاقل ان تفتحه 123 00:07:25,999 --> 00:07:28,292 استطيع اكتشاف الرفض من الوزن 124 00:07:32,047 --> 00:07:37,218 انت الجنس الخاطئ ,واللون الحاطئ وعائلتك لديها اموال كثيرة انا اسفة 125 00:07:37,261 --> 00:07:41,388 فقط لا تقولى شيئا لابى لو سمحت 126 00:07:41,431 --> 00:07:42,431 انت غريب 127 00:07:42,474 --> 00:07:43,474 ماذا؟ 128 00:07:43,517 --> 00:07:46,602 من الافضل ان تقطع الجريبفروت نصفين وتأكله بملعقة 129 00:07:46,645 --> 00:07:49,730 لا تقشره وتأكله مثل البرتقالة 130 00:07:49,773 --> 00:07:51,815 يا الهى انظر ....انها هى 131 00:07:51,858 --> 00:07:52,858 مرة اخرى 132 00:07:52,901 --> 00:07:54,943 هل من المفترض ان اغير؟ 133 00:07:54,986 --> 00:07:58,071 ربما لو كانت حقيقية 134 00:07:58,114 --> 00:08:00,157 لقد حلمت بها ليلة امس 135 00:08:00,199 --> 00:08:03,285 كانت فى السجن لابد ان ذلك يعنى شيئا 136 00:08:03,327 --> 00:08:07,455 ساقول لك ماذا تعنى لقد رأيتها فى مكان ما 137 00:08:07,498 --> 00:08:09,541 وصنعت اهنمام فى اللاوعى 138 00:08:09,583 --> 00:08:12,085 الاهتمام ظهر فى احلامك لذا رسمتها 139 00:08:12,127 --> 00:08:15,797 مما جعل الاهتمام يزيد تحلم ترسم تحلم ترسم 140 00:08:15,840 --> 00:08:20,969 انها حلقة مفرغة عليك ان تنتهى عن رسمها وتنهى الموضوع 141 00:08:21,053 --> 00:08:22,512 (حسنا شكرا لك كارل يونغ (طبيب نفسى مشهور 142 00:08:22,930 --> 00:08:25,181 حقيقتا انا استمتع برسمها 143 00:08:25,224 --> 00:08:28,309 ولكن هل انا؟ هل انا جيد فى هذا سالى؟ 144 00:08:28,352 --> 00:08:30,394 لان اليوم هو الميعاد النهائى لمسابقة كونرادا 145 00:08:30,437 --> 00:08:32,480 هل انا من المفترض ان ادخل بهذا؟ 146 00:08:32,522 --> 00:08:33,522 لا تسألنى نيل 147 00:08:33,565 --> 00:08:35,608 لا اريد ان احكم فى شئ 148 00:08:35,650 --> 00:08:42,949 لكن انا اعرف ان ليس من الضرورى ان استمتعت بعمل شئ ان تتخذه مهنة حياتية لك 149 00:08:43,992 --> 00:08:48,997 هل من المفترض ان ادخل مسابقة كونرادا؟ 150 00:09:02,760 --> 00:09:04,804 تفضل لا تقلق 151 00:09:04,845 --> 00:09:07,932 كما قلت الامر بدأ فى عيد ميلادى ال 22 152 00:09:07,973 --> 00:09:08,974 الان بالتحديد 153 00:09:09,016 --> 00:09:11,060 فى غداء عيد ميلادى التقليدى 154 00:09:11,101 --> 00:09:14,188 كالعادة ابى اختار المطعم 155 00:09:14,229 --> 00:09:16,273 فى حضور المتهمين المعتادين 156 00:09:16,315 --> 00:09:20,444 سالى التى يحبها والدى ربما اكثر منى 157 00:09:20,485 --> 00:09:22,529 ابى دانيال محامى 158 00:09:22,571 --> 00:09:24,614 امى مارلين زوجة المحامى 159 00:09:24,656 --> 00:09:26,700 واختى واعز اصدقائى نانسى 160 00:09:26,741 --> 00:09:32,121 ارسلها ربى بكرمه لتمنعنى من الجنون 161 00:09:42,382 --> 00:09:46,511 اذا ماذا تمنيت؟ ارجوك قل انه كان شيئا لنا 162 00:09:46,552 --> 00:09:49,639 انا اخمن انه تمنى ان يقفز بالمظلة مرة اخرى 163 00:09:49,680 --> 00:09:52,391 حاشا لله 164 00:09:52,808 --> 00:09:54,852 لا نيل انت لم تتمنى ذلك 165 00:09:54,894 --> 00:09:56,937 لو قلت لها لن تتحقق الامنية 166 00:09:56,979 --> 00:09:59,023 هذا الاعتقاد غير صحيح 167 00:09:59,064 --> 00:10:01,108 الحقيقة لابد ان تقول امنيتك دائما 168 00:10:01,150 --> 00:10:04,236 نوع من انواع التفاؤل انطقها 169 00:10:04,278 --> 00:10:06,321 ربما تتحقق 170 00:10:06,363 --> 00:10:07,364 لم اسمع بهذا من قبل 171 00:10:07,406 --> 00:10:09,449 انها حقيقة صدقنى 172 00:10:09,491 --> 00:10:10,492 انا اعرف 173 00:10:10,534 --> 00:10:13,285 ساقطع هذه لك 174 00:10:14,078 --> 00:10:16,748 حسنا الان يجب ان تقول لنا 175 00:10:16,790 --> 00:10:19,542 نعم هيا قل لنا نيلو 176 00:10:22,003 --> 00:10:25,422 ........لقد تمنيت 177 00:10:25,465 --> 00:10:28,218 اجابة 178 00:10:28,259 --> 00:10:31,346 حسنا اجابة اجابة عن ماذا؟ 179 00:10:31,387 --> 00:10:34,474 اجابة عن حياتى 180 00:10:34,515 --> 00:10:35,516 ها هى 181 00:10:35,558 --> 00:10:37,602 عيد ميلاد سعيد ابنى 182 00:10:37,643 --> 00:10:40,730 طلب القبول برنامج الحقوق فى برادفورد 183 00:10:40,771 --> 00:10:43,858 فقط قم بالمقابلة الشهر القادم فى 15 اكتوبر 184 00:10:43,899 --> 00:10:44,900 وستقبل 185 00:10:44,942 --> 00:10:45,943 الامر كله مرتب عن طريقى 186 00:10:45,985 --> 00:10:48,028 (وتسطيع ان تأخذه للبنك (تعبير بمعنى ان تستفاد به 187 00:10:48,070 --> 00:10:51,156 ابى لقد قلت لك لم اتأكد بعد 188 00:10:51,198 --> 00:10:52,866 حسنا انا استطيع ان اتأكد لكلانا 189 00:10:56,412 --> 00:10:58,455 اخر شمعة طفئت 190 00:10:58,497 --> 00:11:00,541 خذها معك 191 00:11:00,582 --> 00:11:04,711 اذا اردت ان تتحقق امنيتك 192 00:11:04,753 --> 00:11:06,797 شكرا 193 00:11:06,838 --> 00:11:09,299 ممتاز 194 00:11:09,966 --> 00:11:13,303 ولونى المفضل ايضا شكرا 195 00:11:24,564 --> 00:11:25,565 (فرش رسم سابل(نوع مشهور من فرش الرسم 196 00:11:25,606 --> 00:11:29,193 نانس انت الافضل نانس 197 00:11:29,777 --> 00:11:30,778 العفو 198 00:11:30,820 --> 00:11:32,863 واخيرا 199 00:11:32,905 --> 00:11:36,825 كل سنة وانت طيب ابنى 200 00:11:39,161 --> 00:11:41,205 اليست جميلة 201 00:11:41,247 --> 00:11:42,248 سيارة نارية حمراء 202 00:11:42,289 --> 00:11:46,418 ليس لديك فكرة كم كان من الصعب ايجاد سيارة حمراء مكشوفة فى هذه البلدة 203 00:11:46,460 --> 00:11:50,505 حقن وقود 160 حصان تليفون 204 00:11:50,631 --> 00:11:53,717 وقد جبت لك الواح مميزة 205 00:11:53,759 --> 00:11:57,095 يا الهى كنت اريد هذه السيارة بشدة وانا فى سنك 206 00:11:57,095 --> 00:12:01,057 وايضا فكرت انه الوقت المناسب لتغيير صورتك ويالها من طريقة لتبدأ 207 00:12:01,348 --> 00:12:06,229 .........الان كما ترى المحرك 2.5 لتر 208 00:12:06,271 --> 00:12:08,314 كالعادة كل شئ كان عنه هو 209 00:12:08,356 --> 00:12:09,357 فكرته عن الجمال 210 00:12:09,399 --> 00:12:11,442 الاحمر لونه المفضل ليس لونى 211 00:12:11,484 --> 00:12:13,528 وكانت عبارته على لوحة السيارة 212 00:12:13,570 --> 00:12:16,906 من الواضح انه كان يتوقع ان اصبح مثله 213 00:12:16,948 --> 00:12:19,784 حسنا؟ اليست هذه افضل هدية من الممكن ان تحصل عليها؟ 214 00:12:19,826 --> 00:12:22,827 انها رائعة هيا نيل اريد ان تأخدنى بجولة 215 00:12:23,996 --> 00:12:26,040 حسنا بني 216 00:12:26,082 --> 00:12:27,083 نيل!!!!! 217 00:12:27,124 --> 00:12:28,125 !يا الهى 218 00:12:28,167 --> 00:12:30,211 ابنى 219 00:12:30,252 --> 00:12:32,296 اى احد يتصل ب 911 220 00:12:32,338 --> 00:12:35,424 نيل نيل هل انت بخير 221 00:12:35,466 --> 00:12:37,509 تكلم الى يا ولدى 222 00:12:37,551 --> 00:12:39,927 نيل 223 00:13:09,874 --> 00:13:13,585 نتمنى الشفاء العاجل مع حبنا امك وابوك, XO 224 00:13:15,087 --> 00:13:18,549 افضل وحبة فى سانت لويس 225 00:13:20,301 --> 00:13:22,344 هل انت بخير نيل؟ 226 00:13:22,386 --> 00:13:24,430 .........نعم نعم فقط 227 00:13:24,472 --> 00:13:26,515 تؤلمنى فقط حين افكر 228 00:13:26,557 --> 00:13:29,143 كان يريدون ان ابقى ليوم غد ليجروا بعض الفحوص فى الصباح 229 00:13:29,183 --> 00:13:33,856 ليتأكدوا انى ارى الاشياء بوضوح 230 00:13:34,898 --> 00:13:35,899 انت رائعة نانس 231 00:13:35,941 --> 00:13:36,942 انا اعرف 232 00:13:36,984 --> 00:13:40,070 اذا ما تصورك عن ابيك؟ 233 00:13:40,112 --> 00:13:44,241 الذى يشترى هدية كان يريدها لنفسه 234 00:13:44,282 --> 00:13:46,326 تماما مثل النفايات السامة 235 00:13:46,368 --> 00:13:48,411 تصورك جيد 236 00:13:48,453 --> 00:13:53,625 كانت طريقة غريبة فى الهروب من سؤال ابى عن السيارة؟ 237 00:13:53,666 --> 00:13:56,753 امى وابى سيصلون فى اى لحظة ماذا ستقول لهم 238 00:13:56,794 --> 00:13:59,421 اكاذيب 239 00:13:59,922 --> 00:14:01,966 الحقيقة ستغضبه فقط 240 00:14:02,008 --> 00:14:04,051 حسنا ربما هذا شئ جيد 241 00:14:04,093 --> 00:14:05,094 لا لا 242 00:14:05,136 --> 00:14:08,222 لان بعد ذلك سيوبخنى ويقول لى اننى خذلته 243 00:14:08,264 --> 00:14:10,308 انه من الاسهل ان اتماشى مع الوضع 244 00:14:10,349 --> 00:14:13,811 وربما شخص يسرقها 245 00:14:20,776 --> 00:14:23,862 اولا نسخن باختبار الرؤيا 246 00:14:23,904 --> 00:14:28,033 ساريك كارت وتقول لى نوعه سوف اسرع واسرع بالكروت 247 00:14:28,075 --> 00:14:31,161 لنرى ان كنت تقدر ان تجارينى 248 00:14:31,203 --> 00:14:33,246 حسنا 249 00:14:33,288 --> 00:14:35,332 كارو 250 00:14:35,373 --> 00:14:36,374 تريفل 251 00:14:36,416 --> 00:14:37,417 سبيد 252 00:14:37,459 --> 00:14:38,460 هارت 253 00:14:38,501 --> 00:14:39,502 كارو 254 00:14:39,544 --> 00:14:40,545 سبيد 255 00:14:40,587 --> 00:14:41,588 كارو 256 00:14:41,629 --> 00:14:42,630 هارت 257 00:14:42,672 --> 00:14:44,716 تريفل سبيد 258 00:14:44,758 --> 00:14:45,758 هارت 259 00:14:45,800 --> 00:14:46,801 كارو 260 00:14:46,843 --> 00:14:47,844 تريفل هارت 261 00:14:47,886 --> 00:14:48,887 سبيد كارو 262 00:14:48,928 --> 00:14:49,929 تريفل سبيد 263 00:14:49,971 --> 00:14:50,972 هارت 264 00:14:51,014 --> 00:14:52,015 تريفل 265 00:14:52,056 --> 00:14:53,057 سبيد 266 00:14:53,099 --> 00:14:55,560 هارت 267 00:14:56,227 --> 00:14:57,228 هل نجحت؟ 268 00:14:57,270 --> 00:14:59,605 لا 269 00:15:01,440 --> 00:15:03,484 لكن قليل من الناس فعلوا 270 00:15:03,526 --> 00:15:06,612 هارت اسود وسبيد احمر؟ 271 00:15:06,654 --> 00:15:08,697 هيا هذا مثل الغش 272 00:15:08,739 --> 00:15:11,825 اها الخبرة وضعت لك شروط وجعلتك تعتقد ان كل الهارت احمر 273 00:15:11,867 --> 00:15:13,911 .وكل السبيد اسود 274 00:15:13,952 --> 00:15:14,953 لان شكلهم متشابه 275 00:15:14,995 --> 00:15:18,081 من السهل على عقلك ........ان يتوقعهم 276 00:15:18,123 --> 00:15:19,124 على اساس الخبرة السابقة 277 00:15:19,166 --> 00:15:22,252 بعد ذلك ينفتح عقلك على فكرة انه ربما يكونوا مختلفين 278 00:15:22,294 --> 00:15:24,337 نحن نرى ما نتوقع ان نراه 279 00:15:24,379 --> 00:15:27,466 ليس بالضرورة, ما هو موجود بالفعل 280 00:15:27,507 --> 00:15:32,679 الاطفال الذين لم يلعبوا بالكروت من قبل دائما ما ينجحون 281 00:15:32,721 --> 00:15:38,560 ذلك يجعلك تفكر عن بعض الاشياء التى امامك تراها وتسمعها وتشمها 282 00:15:38,600 --> 00:15:42,063 التى لا يمكن انت تختبرها لان لديك شروط تقيدك عن هذا؟ 283 00:15:42,105 --> 00:15:45,191 لو اعدت الاختبار عليك ستنجح 284 00:15:45,233 --> 00:15:49,362 عندما تدرك انه ربما يوجد هارت اسود او سبيد احمر 285 00:15:49,403 --> 00:15:51,447 ستكون قادر على تحليلهم 286 00:15:51,489 --> 00:15:55,033 عقلك غريب مثل نظام الطرق عبر الولايات 287 00:15:55,076 --> 00:15:57,703 من السهل ان تذهب من مكان لاخر 288 00:15:57,745 --> 00:16:02,916 لكن الاماكن التى فى الوسط خارج الطريق العام 289 00:16:02,958 --> 00:16:07,920 بالرغم من انها موجودة معظم الناس يمرون عليها بسرعة دون رؤيتها 290 00:16:08,380 --> 00:16:10,215 حسنا هذه حيلة جيدة 291 00:16:10,257 --> 00:16:13,343 لكن لا يوجد لعبة كروت اخرى بها سبيد اسود وهارت احمر 292 00:16:13,385 --> 00:16:15,470 حسنا كيف تعرف؟ 293 00:16:22,769 --> 00:16:24,813 استاذ اوليفر انا د. كريج 294 00:16:24,854 --> 00:16:27,941 هل انت جاهز لبعض الفحوصات 295 00:16:27,982 --> 00:16:30,318 نعم 296 00:16:31,319 --> 00:16:34,197 حسنا كان هذا رجل تسخين جيد, الرجل راى 297 00:16:34,238 --> 00:16:35,239 من؟ 298 00:16:35,281 --> 00:16:38,200 ...راى ذلك الرجل ,الذى, لقد ذهب للتو 299 00:16:38,242 --> 00:16:39,410 انت تعلم, خدعة الكروت 300 00:16:39,452 --> 00:16:42,538 لا لايوجد احد فى الطاقم اسمه راى 301 00:16:42,580 --> 00:16:44,624 لا انه كان هنا للتو 302 00:16:44,665 --> 00:16:47,752 ....رجل غريب ومعه كروت بسترته ولونها الاخضر الفاتح 303 00:16:47,793 --> 00:16:48,836 الطاقم يلبس ازرق هنا وليس اخضر 304 00:16:48,836 --> 00:16:54,008 ولكن نقدر ان نختبر رؤيتك للالوان 305 00:16:54,049 --> 00:16:57,386 لقد اوقعت رقم 7 هارت 306 00:17:00,305 --> 00:17:03,057 هيا ادخل يا ولدى 307 00:17:03,433 --> 00:17:05,477 اذا كيف السيارة الجديدة؟ 308 00:17:05,519 --> 00:17:10,105 - رائعة؟ - نعم ابى.....انها رائعة جدا 309 00:17:10,732 --> 00:17:13,985 ماذا فى ذهنك بني؟ 310 00:17:15,945 --> 00:17:20,074 انا لست متأكد من موضوع برادفورد ابى 311 00:17:20,116 --> 00:17:22,993 يبدو انه سهل جدا , انت تعلم 312 00:17:23,244 --> 00:17:26,331 لقد قضيت سنين اعمل بجد, ليكون الامر سهلا لك 313 00:17:26,372 --> 00:17:29,459 ماذا؟ اتريد ان تعمل فى هذا البدروم لاخر حياتك؟ 314 00:17:29,500 --> 00:17:31,544 هيا يا ابى هذا لكى لا اضطر ان اطلب منك نقود 315 00:17:31,586 --> 00:17:33,629 بني , دعنى اعطيك بعض فلسفة دانيال اوليفر 316 00:17:33,671 --> 00:17:35,715 وتستطيع ان تأخذها للبنك 317 00:17:35,756 --> 00:17:37,800 عندما يعرض عليك احد خدمة خذها 318 00:17:37,842 --> 00:17:39,885 وهذا البرنامج خدمة كبيرة 319 00:17:39,927 --> 00:17:43,013 سيدخلك الى اى كلية حقوق فى البلد 320 00:17:43,055 --> 00:17:44,056 امريكا تحتاج لمحامى اخر 321 00:17:44,098 --> 00:17:48,227 محامى جيد اخر نسطيع دائما ان نستخدمه 322 00:17:48,268 --> 00:17:50,312 - هذا ما كلفك 30000$؟ 32200. 323 00:17:50,354 --> 00:17:53,898 لقد اعطيت عربون لاثنين من جامعى التحف, لاحصل عليها 324 00:17:53,941 --> 00:17:56,192 هذا كثير من المال على قطعة قماش قديمة 325 00:17:56,234 --> 00:17:58,653 هذا يبين انك لا تعرف شيئا هذه لوحة فرانكلين ساميول الاصلية 326 00:17:58,695 --> 00:18:01,782 انه فنان مشهور لو انك سوف تبيع شئ فى يوم, 327 00:18:01,823 --> 00:18:06,995 ربما فى يوم ما رأيك سيصبح ذات قيمة 328 00:18:07,037 --> 00:18:09,080 اسمع ابى انا لست متأكد حسنا 329 00:18:09,122 --> 00:18:12,208 لقد فكرت انا اخذ اجازة 330 00:18:12,250 --> 00:18:14,294 اجازة من ماذا؟ 331 00:18:14,335 --> 00:18:17,422 اجازة عقلية,انت تعلم لاحاول فهم شئ ما 332 00:18:17,463 --> 00:18:18,923 تصيع وقتك فى الرسم؟ 333 00:18:18,965 --> 00:18:22,259 انها هواية بنى هل من الممكن ان تحسبها هواية فقط؟ 334 00:18:22,301 --> 00:18:24,720 اسمع لقد ادخلتك كلية برادفورد لان (برات) رئيس المجلس 335 00:18:24,762 --> 00:18:26,806 ولن يكون رئيسا العام القادم 336 00:18:26,847 --> 00:18:29,934 اذا, اذا اردت ان تتخلى عن هذه الميزة فلن يكون هناك عام قادم 337 00:18:29,975 --> 00:18:32,019 لماذا لا تدخل البرنامج فقط؟ 338 00:18:32,061 --> 00:18:37,232 لو قررت نهائيا انك لا تريد كلية الحقوق سوف....سوف انفذ ما تريد 339 00:18:37,274 --> 00:18:42,446 لكن على القل ستصبح طالب فى برادفورد وهذا شئ مفيد جدا 340 00:18:42,488 --> 00:18:45,574 وبعد ذلك , يمكنك فهم بعض الاشياء 341 00:18:45,616 --> 00:18:47,659 اذا سوف تذهب لبرادفورد, ها 342 00:18:47,701 --> 00:18:50,787 - لقد ظننت انك غير متأكد - انا لست متأكد. 343 00:18:50,829 --> 00:18:52,873 اظن انه من الغباء ليس على الاقل اعطاء الامر فرصة 344 00:18:52,914 --> 00:18:56,001 لا تستطيع ان تخيب امل والدك 345 00:18:56,042 --> 00:18:58,086 اشترى لك سيارة فخمة؟ 346 00:18:58,128 --> 00:19:00,171 انه يزيد خياراته فرانك انه امر ناضج جدا 347 00:19:00,213 --> 00:19:03,758 من الافضل ان نكون داعمين وليس حاكمين 348 00:19:11,682 --> 00:19:15,602 ابحث عن الخير فى صديقك 349 00:19:15,853 --> 00:19:19,982 رياح الرومانسية الساخنة .تعصف حولك 350 00:19:20,024 --> 00:19:24,527 مع الصحة الجيدة يأتى الازدهار. 351 00:19:29,408 --> 00:19:31,452 !!اكتوبر 15 هذا يوم المقابلة فى برادفورد 352 00:19:31,493 --> 00:19:34,120 دعنى ارى هذا 353 00:19:35,664 --> 00:19:39,835 حسنا لقد نلت منى انها فارغة 354 00:19:41,920 --> 00:19:44,880 ما هذا!!!!!!؟ 355 00:19:53,390 --> 00:19:56,476 انا لا يمكن ان اذهب وراء هذا الشئ ابدا 356 00:19:56,518 --> 00:19:59,604 ترك كل شئ خلفك لا تعلم اين تذهب 357 00:19:59,646 --> 00:20:01,689 لا اصدق انك ستفعل ذلك نيل 358 00:20:01,731 --> 00:20:06,319 تترك اصدقائك وعائلتك ولماذا؟ 359 00:20:06,944 --> 00:20:10,864 يا ,من الارض الى نيل ماذا يحدث؟ 360 00:20:11,115 --> 00:20:12,116 سالى حظى, 361 00:20:12,158 --> 00:20:15,244 الم تقل: اكتوبر 15 ,هل انت متأكد؟ 362 00:20:15,286 --> 00:20:16,287 واضح انها لم تقل ذلك 363 00:20:16,328 --> 00:20:19,038 فى المطعم عندما اريتك اياها الم تقل ذلك؟ 364 00:20:19,081 --> 00:20:20,457 لماذا تضخم الامر؟ 365 00:20:20,499 --> 00:20:23,585 لان الامر يضايقنى هذا هو السبب 366 00:20:23,627 --> 00:20:27,756 انت تعبر عن قلقك من قرارك وهذا امر طبيعى 367 00:20:27,798 --> 00:20:30,884 لا تخف سوف تكون عظيما 368 00:20:30,926 --> 00:20:34,221 لان هذا هو انت 369 00:20:35,097 --> 00:20:38,183 الان .......خذ نفس بعمق واسترخى 370 00:20:38,225 --> 00:20:39,226 سالى ,اسمعينى 371 00:20:39,267 --> 00:20:41,311 ما هى الاحتمالات؟ 372 00:20:41,353 --> 00:20:43,396 من كل الحلوى التى فى المطبخ 373 00:20:43,438 --> 00:20:46,524 هذه الحلوى بالذات توضع فى طبق كان مأخوذ لطاولتنا 374 00:20:46,566 --> 00:20:47,567 واختارها؟ 375 00:20:47,609 --> 00:20:48,610 لقد كانت فارغة ,نيل 376 00:20:48,651 --> 00:20:53,072 ورقة الحظ كانت خالية انت تتوهم 377 00:20:55,950 --> 00:20:57,994 انا اتوهم؟ 378 00:20:58,035 --> 00:20:59,078 .صحيح 379 00:20:59,119 --> 00:21:05,292 هذه طريقة سياسية لتقولى انى ارى اشياء من خيالى 380 00:21:05,334 --> 00:21:10,506 لقد عملت فى نوبة الليل فى مخزن البقالة املأ الاوامر للشاحنات لتوزع البضاعة على المحلات فى الصباح 381 00:21:10,548 --> 00:21:12,591 كنت احب الوظيفة لثلاثة اسباب 382 00:21:12,633 --> 00:21:13,634 لقد حصلت على الوظيفة بنفسى 383 00:21:13,676 --> 00:21:16,762 احصل على ما يكفى لكى لا اسأل ابى عن مال 384 00:21:16,804 --> 00:21:21,975 ولانها تضايق دانيال ان ابنه يعمل فى هذه الوظيفة الصغيرة 385 00:21:22,017 --> 00:21:27,021 سمعت انك ستستقيل لتصبح محامى مشهور صاحب سيارة فخمة ,صحيح؟ 386 00:21:27,271 --> 00:21:30,525 حسنا ,شاب محظوظ 387 00:21:30,567 --> 00:21:32,402 يا ,كيربى اعطى للولد استراحة 388 00:21:32,444 --> 00:21:35,530 فقط تذكر هذا اذا كنت تعتقد انك فى وضع سئ 389 00:21:35,572 --> 00:21:37,615 دائما ما يكون الامر ممائل 390 00:21:37,657 --> 00:21:39,701 .مدرسة ثانوية اخرى 391 00:21:39,742 --> 00:21:40,743 - مدرسة ثانوية؟ - بالطبع 392 00:21:40,785 --> 00:21:43,871 كل شئ فى الحياة مثل الثانوية انهم فقط يغيرون الاسماء 393 00:21:43,913 --> 00:21:45,957 .مثلا هذا المكان 394 00:21:45,998 --> 00:21:48,042 بدلا من الناظر .لدينا رئيس 395 00:21:48,084 --> 00:21:50,127 بدلا من الاستاذة .مشرفين 396 00:21:50,169 --> 00:21:53,256 بدلا من الواجبات .يعطوننا اوامر عمل 397 00:21:53,297 --> 00:21:56,384 واذا عبثت باوامر عملهم .تطرد 398 00:21:56,425 --> 00:21:59,512 بدلا من الاعفاء من المدرسة 399 00:21:59,553 --> 00:22:03,682 نعم ,الاسماء مختلفة لكن كلها نفس الشئ 400 00:22:03,724 --> 00:22:06,268 مدرسة ثانوية 401 00:22:08,937 --> 00:22:10,813 بضائع تالفة 402 00:22:10,855 --> 00:22:17,319 حسنا ,المحلات لا تبيعها اظن انى سأخذها منهl 403 00:22:20,407 --> 00:22:24,536 هل هذا صحيح (اوتيس)؟ هل كل شئ متشابه؟ 404 00:22:24,577 --> 00:22:26,621 نعم ,لو نظرت للامر مثله 405 00:22:26,663 --> 00:22:29,749 اعنى ,انظر الي اتى الى هنا ,ارى نفس الاشخاص 406 00:22:29,791 --> 00:22:31,835 اخذ الشحنات للمحلات 407 00:22:31,876 --> 00:22:34,963 ارى نفس الناس اكل فى نفس الاماكن 408 00:22:35,004 --> 00:22:39,133 ارى نفس الناس ولكن ليس تماما 409 00:22:39,175 --> 00:22:40,176 اترى 410 00:22:40,218 --> 00:22:44,347 احب ان ارى هؤلاء الناس .حسنا اكثرهم 411 00:22:44,388 --> 00:22:47,475 لو اردت شئ مختلف استطيع ان اجعله مختلفا ,اذهب فى طريق مختلف 412 00:22:47,516 --> 00:22:51,645 اكل فى اماكن مختلفة اعمل جولة على طريق ما بين الولايات 413 00:22:51,687 --> 00:22:55,398 ..........اترى لم اذهب يوما الى المدرسة الثانوية 414 00:22:55,858 --> 00:22:56,859 انظر اليهم 415 00:22:56,900 --> 00:22:59,987 فى الصباح سيستيقظون .ويذهبون للمحلات 416 00:23:00,028 --> 00:23:02,072 والمعحون سيكون على الرف الذى يكون فيه كل يوم 417 00:23:02,114 --> 00:23:05,200 واى منهم لن يفكر لحظة كيف وصل الى هناك 418 00:23:06,285 --> 00:23:07,285 !اللعنة 419 00:23:07,327 --> 00:23:09,871 انها هى 420 00:23:10,455 --> 00:23:14,584 من المؤكد انى رأيتها على لوحة الاعلانات وبهذا رأيتها فى احلامى 421 00:23:14,626 --> 00:23:15,627 اتحلم بها؟ 422 00:23:15,669 --> 00:23:17,712 نعم ,نعم ,نعم 423 00:23:17,754 --> 00:23:18,755 امر سخيف ,ها 424 00:23:18,797 --> 00:23:20,840 ربما الامر يعنى شيئا 425 00:23:20,882 --> 00:23:22,926 مثل ماذا؟ 426 00:23:22,967 --> 00:23:25,011 مثل الصاعقة ,انت تعلم .حب من اول نظرة 427 00:23:25,053 --> 00:23:28,139 هيا يا اوتيس ,انه شئ خيالى 428 00:23:28,181 --> 00:23:30,224 بهذه الطريقة تعرفت على زوجتى 429 00:23:30,266 --> 00:23:34,395 لمحتها فى زحمة فى ريفرفرونت فى احتفالات الرابع من يوليو 430 00:23:34,437 --> 00:23:37,523 لم استطع ان ابعد عينى عنها الصواريخ النارية كانت تطير 431 00:23:37,565 --> 00:23:39,608 ولكنى كنت محدق بها 432 00:23:39,650 --> 00:23:42,736 وعرفت فقط 433 00:23:42,778 --> 00:23:46,907 حسنا كل صديقاتى يكونون نوع من تعويض الاخطاء للصديقة السابقة 434 00:23:46,949 --> 00:23:51,078 جانيت كانت تغرقنى باراءها عن فنى .جننتنى 435 00:23:51,120 --> 00:23:54,206 اذن وجدت سالى التى لا تريد ان تعطى رأيا فى شئ 436 00:23:54,248 --> 00:23:57,334 فى بعض الاحيان تحاول ان تحللنى نفسيا 437 00:23:57,376 --> 00:24:00,462 اذن هى ليست بنت احلامى 438 00:24:00,504 --> 00:24:02,547 ربما من الافضل ان تذهب وراءها؟ 439 00:24:02,589 --> 00:24:06,760 بنت مثل هذه , تعمل عارضة سيكون لديها كثير من الشباب يطاردونها 440 00:24:06,800 --> 00:24:09,470 اشخاص ذوات الاموال والمناصب 441 00:24:09,888 --> 00:24:11,931 نعم ,اظن انها فكرة طفولية 442 00:24:11,973 --> 00:24:15,059 مطاردة حلم 443 00:24:22,400 --> 00:24:26,529 اهلا , لوحة اعلانتكم فى دلمر وفيكرس التى على جانب البناء؟ 444 00:24:26,571 --> 00:24:29,657 حسنا , ما هى شركة الاعلانات تلك؟ 445 00:24:29,699 --> 00:24:31,742 لا لا لا ......بجانب لوحة اعلانات كاسينو الملكة 446 00:24:31,784 --> 00:24:36,372 البنت تحمل تليفون وتقول : هناك اختيار اخر 447 00:24:36,997 --> 00:24:39,041 فارغة؟ لا لا لا يمكن ان تكون فارغة 448 00:24:39,083 --> 00:24:40,542 لقد كنت هناك للتو لقد رأيتها للتو 449 00:24:42,293 --> 00:24:44,296 لا لقد رأيتها فقط 450 00:24:52,637 --> 00:24:56,766 يا , ماذا تقول اللوحة فى الجانب الايمن؟ 451 00:24:56,808 --> 00:25:01,020 ماذا , هل انت مجنون؟ .انها فارغة 452 00:25:29,131 --> 00:25:33,260 نيل اوليفر. معدك حدد غدا. 453 00:25:33,302 --> 00:25:36,388 الخامس والعشرون من سبتمبر فى العاشرة صباحا . شارع اوليفر 555 454 00:25:36,430 --> 00:25:37,431 غرفة 1300. 455 00:25:37,472 --> 00:25:39,348 لا يمكن التأجيل. 456 00:25:39,390 --> 00:25:41,601 - ...........نيل اوليفر , موعدك - من هذا؟ 457 00:25:41,643 --> 00:25:43,687 مرحبا؟ 458 00:25:43,729 --> 00:25:44,146 مرحبا؟ 459 00:25:44,187 --> 00:25:50,214 العاشرة صباحا , 555 شارع اوليفر شقة 1300 , لا تأجيل 460 00:26:51,502 --> 00:26:52,503 صباح الخير , استاذ اوليفر 461 00:26:52,545 --> 00:26:55,631 لم اكن متأكد انك ستأتى 462 00:26:55,673 --> 00:26:58,759 ليس كل الناس يفعلون 463 00:26:58,801 --> 00:26:59,802 راى؟ 464 00:26:59,844 --> 00:27:01,888 لدى وظيفة لك لو اردتها 465 00:27:01,929 --> 00:27:06,058 ستقود سيارة خلال البلد .وتسلم طرد 466 00:27:06,100 --> 00:27:09,186 حسنا , ما الذى يحدث هنا راى؟ لانى ارى اشياء على اللوجات 467 00:27:09,228 --> 00:27:10,229 فى حلوى الحظ 468 00:27:10,271 --> 00:27:12,314 انا اعنى رسائل غريبة 469 00:27:12,356 --> 00:27:16,485 هارت اسود او سبيد احمر لقد قلت لك , تستطيع ان تراها الان 470 00:27:16,527 --> 00:27:18,570 ماذا تقصد؟ 471 00:27:18,612 --> 00:27:19,613 اقصدك انت ,نيل 472 00:27:19,655 --> 00:27:22,699 الامر كله عنك 473 00:27:22,783 --> 00:27:25,577 هذه هى الوظيفة 474 00:27:27,996 --> 00:27:28,997 .مسبيلد دنفر 475 00:27:29,039 --> 00:27:31,749 .نعم , انا اعلم 476 00:27:32,167 --> 00:27:34,210 حسنا , لماذا انا؟ 477 00:27:34,210 --> 00:27:35,295 لماذا ليس فيديكس؟ 478 00:27:35,336 --> 00:27:36,296 ماذا يوجد بداخلها , على اى حال؟ 479 00:27:36,338 --> 00:27:37,755 .لا استطيع ان اقول 480 00:27:37,797 --> 00:27:41,509 لا تستطيع ام تقول , لانك لا تعلم ام انك تعلم , ولا تريدنى ان اعلم؟ 481 00:27:41,551 --> 00:27:44,637 .كلا الحالتين , النتيجة واحدة 482 00:27:44,679 --> 00:27:46,723 اذا كم ساقبض من هذه الوظيفة؟ 483 00:27:46,764 --> 00:27:48,808 .لا استطيع ان اقول 484 00:27:48,850 --> 00:27:49,851 ما هو الهدف؟ 485 00:27:49,892 --> 00:27:51,936 ام انك لا تستطيع ان تقول ايضا؟ 486 00:27:51,978 --> 00:27:54,021 دائما تريد الاجابات اليس كذلك؟ 487 00:27:54,063 --> 00:27:59,235 اعتبرها طريقة شيقة لتتسلل الى القرن الجديد 488 00:27:59,276 --> 00:28:02,363 او ببساطة طريقة لتكسر هذه السيارة الجديدة 489 00:28:02,404 --> 00:28:05,491 قبل مقابلة برادفورد 490 00:28:05,532 --> 00:28:08,619 كيف تعرف كل هذا؟ 491 00:28:08,660 --> 00:28:11,205 افتحها 492 00:28:21,173 --> 00:28:23,717 اجلس 493 00:28:26,386 --> 00:28:27,387 هذا هو الاتفاق 494 00:28:27,429 --> 00:28:31,558 لو خرجت من هنا بهذا الطرد .ستوافق على ان تسلمه 495 00:28:31,599 --> 00:28:36,771 لا تفقده ولا تفتحه ولا تحاول ان تكتشف ماذا بداخله 496 00:28:36,813 --> 00:28:39,899 ستعوض فى النهاية 497 00:28:39,941 --> 00:28:43,778 اذهب الى طريق ما بين الولايات 60 498 00:28:44,111 --> 00:28:46,155 ميعاد التسليم الثانى من اكتوبر 499 00:28:46,197 --> 00:28:50,992 سيكون لديك الوقت لتزور بعض المدن تقابل ناس جديدة 500 00:28:51,035 --> 00:28:52,411 ترى ماذا يوجد هناك 501 00:28:52,453 --> 00:28:55,539 تعرف بعض قصص المسافرين 502 00:28:55,581 --> 00:28:58,667 خبرة الطريق العام 503 00:28:58,709 --> 00:29:01,669 مسلسلات الطريق 504 00:29:01,837 --> 00:29:03,881 هذا شئ سيريالى جدا 505 00:29:03,922 --> 00:29:09,760 اعنى , انت , هذا المكتب الدور الثالث عشر فى مبنى ليس به دور ثالث عشر 506 00:29:10,178 --> 00:29:13,931 منبهى سيرن فى اى لحظة 507 00:29:14,349 --> 00:29:17,226 اصحى 508 00:29:18,520 --> 00:29:24,858 انت مستيقظ نيل ربما تكون المرة التى تستيقظ فى حياتك 509 00:29:31,032 --> 00:29:34,242 هذا الشكل الاعتيادى 510 00:29:41,459 --> 00:29:44,545 واريدك ان تختمه بقطرة من دمك 511 00:29:44,587 --> 00:29:45,588 دم؟ 512 00:29:45,629 --> 00:29:49,382 طبعا انا ابليس 513 00:29:49,800 --> 00:29:51,844 مجرد مزاح 514 00:29:51,885 --> 00:29:56,847 غالبا , رجل يعى ما يقول سيضع دمه فى مكان فمه 515 00:30:00,227 --> 00:30:03,021 حسنا 516 00:30:04,397 --> 00:30:06,441 اه ,شئ اخر 517 00:30:06,483 --> 00:30:10,944 يوجد قاتل فى الخارج لذا كن حذرا 518 00:30:12,739 --> 00:30:13,740 الان تقول لى ذلك؟ 519 00:30:13,782 --> 00:30:14,783 بعدما وقعت؟ 520 00:30:14,824 --> 00:30:17,911 رحلة الحياة دائما ما تتصمن احتمال الموت 521 00:30:17,952 --> 00:30:19,996 هذا القاتل ما هو شكله؟ 522 00:30:20,038 --> 00:30:24,167 -من قال انه رجل؟ - هل هو امرأة؟ 523 00:30:24,208 --> 00:30:27,295 انه ليس هذا ال روبين فيلدز , اليس كذلك؟ 524 00:30:27,336 --> 00:30:31,297 انا اعرف ...... لا تستطيع ان تقول 525 00:30:33,592 --> 00:30:36,679 لم اخطئ فى اسم هذه المدينة 526 00:30:36,720 --> 00:30:38,764 ستجدها 527 00:30:38,806 --> 00:30:41,892 اذهب الى الغرب فى طريق ما بين الولايات 60 528 00:30:41,934 --> 00:30:46,063 اسمع , لقد قلت لك مرارا لا يوجد طريق ما بين الولايات 60 529 00:30:46,104 --> 00:30:48,148 يوجد يو اس 60 وليس طريق ما بين الولايات 60. 530 00:30:48,190 --> 00:30:50,233 اسمع ...........لابد ان يكون موجودا 531 00:30:50,275 --> 00:30:52,319 حسنا انظر هنا هذا هو طريق 70 532 00:30:52,361 --> 00:30:55,447 الطريق التالى شمالا هو 40 533 00:30:55,489 --> 00:31:00,660 اذن لو يوجد طريق 60 سيكون فى مكان ما بين ال 70 و ال 40 534 00:31:00,702 --> 00:31:02,746 ولكن كما ترى , انه ليس كذلك 535 00:31:02,787 --> 00:31:04,247 انه ببساطة غير موجود 536 00:31:05,081 --> 00:31:07,959 اين تجد طريق سريع غير موجود؟ 537 00:31:08,001 --> 00:31:11,087 حسنا لقد قررت ان ابحث حيث يفترض ان يكون هناك 538 00:31:11,129 --> 00:31:15,258 راى قال : لا تجد اماكن مخبأة بالالتزام بالطرق المعروفة للسفر 539 00:31:15,299 --> 00:31:20,972 اذن تركت طريق ما بين الولايات 55 وذهبت جنوبا فى الطريق السريع لبوب ديلان 61 540 00:31:30,940 --> 00:31:32,983 وكانت موجدة هنا ايضا 541 00:31:33,025 --> 00:31:35,069 تخبرنى , اننى كنت محق 542 00:31:35,110 --> 00:31:38,155 سريعا اصبحت مؤمنا بالعلامات 543 00:31:44,494 --> 00:31:47,581 انه انت من سأسلم اليه الطرد , اليس كذلك؟ 544 00:31:47,622 --> 00:31:51,167 انتى روبين فيلدز 545 00:31:51,793 --> 00:31:54,879 الان كل شئ يبدو مفهوما 546 00:31:54,921 --> 00:31:56,965 جميل , جميل جدا 547 00:31:57,006 --> 00:32:00,343 جميل جدا جدا 548 00:32:31,415 --> 00:32:33,458 انت النادل , من عيد ميلادى 549 00:32:33,500 --> 00:32:35,544 O.W. Grant. 550 00:32:35,585 --> 00:32:36,586 نيل اوليفر 551 00:32:36,628 --> 00:32:39,714 انها صدفة غريبة ان اراك هنا مجددا 552 00:32:39,756 --> 00:32:41,800 فقط ان امنت بالصدفة 553 00:32:41,841 --> 00:32:43,885 افضل كلمة الحتمية 554 00:32:43,927 --> 00:32:44,970 كل حدث محتم 555 00:32:45,010 --> 00:32:48,056 لو لم يكن , لن يحدث 556 00:32:48,098 --> 00:32:50,557 صحيح 557 00:32:50,600 --> 00:32:55,729 اوه , لقد نسيت ان اعطيك هدية عيد ميلادك 558 00:33:05,823 --> 00:33:07,867 اتتذكر امنيتك؟ 559 00:33:07,908 --> 00:33:08,909 اجابة 560 00:33:08,951 --> 00:33:09,952 - نعم - هذا رائع. 561 00:33:09,994 --> 00:33:12,037 نعم , وسيصبح اكثر روعة 562 00:33:12,079 --> 00:33:14,123 هيا هيا جربها 563 00:33:14,164 --> 00:33:17,292 اسئلة نعم او لا 564 00:33:17,333 --> 00:33:22,464 .........حسنا ممممم الكرة رقم 8 , هل يوجد طريق ما بين الولايات 60؟ 565 00:33:31,890 --> 00:33:35,851 لقد قلت لك , ستصبح اكثر روعة 566 00:33:36,061 --> 00:33:37,062 من انت يا سيدى؟ 567 00:33:37,103 --> 00:33:40,482 تعنى امنية واحدة O.W 568 00:33:41,274 --> 00:33:42,275 .هذا ما افعله 569 00:33:42,317 --> 00:33:43,318 انا احقق الامنيات 570 00:33:43,359 --> 00:33:45,403 امنية واحدة للزبون 571 00:33:45,445 --> 00:33:47,488 امنيتك كانت اكثر امنية شيقة 572 00:33:47,530 --> 00:33:48,531 مدخل 573 00:33:48,573 --> 00:33:50,616 تعبر عن قصص بدون طمع 574 00:33:50,658 --> 00:33:52,702 هذا ما احصل عليه فى معظم الاوقات 575 00:33:52,743 --> 00:33:53,744 اعطنى , اعطنى , اعطنى 576 00:33:53,786 --> 00:33:55,830 ........اعطنى هذا , اعطنى ذاك 577 00:33:55,871 --> 00:33:58,958 فى الغالب مال , او جنس .او حياة سهلة 578 00:33:58,999 --> 00:34:03,087 كيف احقق الامنية. نعم , هذا يعتمد على نوع الامنية 579 00:34:04,213 --> 00:34:08,300 كرة 8 , هل هذا الرجل يكذب على؟ 580 00:34:16,725 --> 00:34:19,269 هيا 581 00:34:19,853 --> 00:34:23,063 لنجد هذا الطريق 582 00:34:28,194 --> 00:34:32,323 الان , ثنائى صغير تمنوا ان يتزوجوا ويعيشوا حياة سعيدة للابد 583 00:34:32,365 --> 00:34:37,537 لذا فجرت السيارة عند الكنيسة , وهم ذاهبون الى شهر العسل 584 00:34:37,578 --> 00:34:40,665 رجل اخر اراد جنس كامل وعظيم كل يوم 585 00:34:40,707 --> 00:34:42,750 باختياره نساء رائعات , لا حمل 586 00:34:42,792 --> 00:34:43,793 ...اذن 587 00:34:43,835 --> 00:34:47,964 كل يوم لديه طرد من فيديكس... skin من مجلة ... 588 00:34:48,005 --> 00:34:49,006 .وعلبة مناديل 589 00:34:49,048 --> 00:34:52,759 هذه اشارة التوقف انعطف يمينا 590 00:35:09,901 --> 00:35:13,280 توجد علامة امامنا 591 00:35:16,157 --> 00:35:19,494 ابن اللعينة لقد وجدته 592 00:35:22,414 --> 00:35:25,792 انه كان محتما 593 00:35:49,523 --> 00:35:53,652 اذن , كنت اعتقد ان كل طريق ما بين الولايات مقسوم من النصف ومحدد 594 00:35:53,694 --> 00:35:59,741 لا , عندما بكون الطريق غير موجود رسميا هذه القاعدة لا تنطبق 595 00:36:03,078 --> 00:36:06,164 حسنا كيف نكون على طريق ليس موجود على اى خريطة 596 00:36:06,206 --> 00:36:08,250 وسنذهب الى مدن ليست موجودة 597 00:36:08,291 --> 00:36:14,129 حسنا , يوجد بعض الارقام غير مسجلة , اليس كذلك؟ اذن , لماذا لا يكون هناك بعض الطرق والمدن الغير مسجلة؟ 598 00:36:14,171 --> 00:36:16,591 انا لا استوعب هذه الفكرة ربما يكون هناك مفهوم خير من هذا 599 00:36:16,633 --> 00:36:19,719 شرح افضل 600 00:36:19,761 --> 00:36:23,806 حسنا ماذا عن ابعاد متوازية 601 00:36:23,931 --> 00:36:24,932 او انك فى حلم 602 00:36:24,974 --> 00:36:27,059 او انها تتعلق بامنيتك 603 00:36:27,100 --> 00:36:29,103 او انك فى غيبوبة من الجردل الذى وقع عليك؟ 604 00:36:29,145 --> 00:36:32,690 ...او ربما ...فقط ربما 605 00:36:33,315 --> 00:36:36,067 ان تكون ميتا 606 00:36:36,444 --> 00:36:38,487 حسنا؟ 607 00:36:38,529 --> 00:36:40,573 حسنا , ماذا تريد يا ولد؟ 608 00:36:40,614 --> 00:36:42,658 لقد اعطيتك ليس احتمالا واحدا لكن ستة 609 00:36:42,700 --> 00:36:44,743 كلهم معقولون 610 00:36:44,785 --> 00:36:46,245 اذا كنت تريد اجابة اختر واحدة 611 00:36:46,286 --> 00:36:47,871 لن تغير شيئا 612 00:36:47,913 --> 00:36:50,999 لقد قبلت وظيفة ولابد ان تقوم بها 613 00:36:51,041 --> 00:36:53,085 نعم , لكن ربما ستغير شيئا 614 00:36:53,126 --> 00:36:55,170 اذن ماذا لو اننى مت؟ 615 00:36:55,753 --> 00:36:57,297 ماذا لو اننى ميت , الان 616 00:36:57,297 --> 00:36:59,341 لا يوج سبب يمنعنى من القيادة فى الاتجاه المعاكس , صحيح 617 00:36:59,382 --> 00:37:02,593 حسنا , هيا جرب ذلك 618 00:37:05,638 --> 00:37:08,725 ولكن مع زيادة سرعتنا تتوجه كارثة نحونا 619 00:37:08,766 --> 00:37:10,810 وسيحدث هذا بعد 25 ثانية , على ما اعتقد 620 00:37:10,852 --> 00:37:13,938 نأتى الى هذا ......الان لو انت ميت 621 00:37:13,980 --> 00:37:15,564 اذن , هذه هى الحياة الاخرى 622 00:37:15,564 --> 00:37:18,651 ولقد عقدت صفقة مع رجل مختومة بالدم 623 00:37:19,193 --> 00:37:21,237 الذى يعرف كل شئ عنك وكل شئ ستقوله , قبل ان تقوله 624 00:37:21,279 --> 00:37:24,365 الان ماذا تعتقد هذا الرجل يكون؟ 625 00:37:24,407 --> 00:37:28,577 ...و اتعتقد ان اغضابه قكرة جيدة 626 00:37:35,876 --> 00:37:37,920 ربما لديك وجهة نظر 627 00:37:37,961 --> 00:37:40,671 ربما فعلا 628 00:37:42,132 --> 00:37:45,552 اوه , انا احب هذا الطريق 629 00:37:50,473 --> 00:37:53,560 انا؟ انا استطيع ان اعتبر نفسى فنانا ايضا 630 00:37:53,602 --> 00:37:56,688 انا ارى الحياة , ك تقدير فنى 631 00:37:56,730 --> 00:37:59,816 انت تعلم بعض الفنانين لا يستطيعون ان ينظروا لعملهم فور انتهائه 632 00:37:59,858 --> 00:38:02,944 انا , انا واحد من اكبر معجبينى 633 00:38:02,986 --> 00:38:08,157 وواحد من اعمالى المفضلة سيدخل من هذا الباب .....فى اى لحظة 634 00:38:08,199 --> 00:38:10,660 الان 635 00:38:25,924 --> 00:38:27,968 حسنا , ما هو طلبك؟ 636 00:38:28,010 --> 00:38:30,053 خمسة عشرة برجر جبنة مضاعفة لو سمحت 637 00:38:30,095 --> 00:38:32,139 خمسة عشرة برجر جبنة مضاعفة ليأخذهم 638 00:38:32,181 --> 00:38:34,224 لا لن اخذهم سأكلهم هنا 639 00:38:34,266 --> 00:38:35,267 اوقف الطلب 640 00:38:35,309 --> 00:38:38,395 ستأكل 15 برجر جبنة مصاعفة بمفردك؟ 641 00:38:38,437 --> 00:38:39,438 نعم 642 00:38:39,479 --> 00:38:41,523 لماذا , هل هم كبيرين جدا؟ تعتقدى 15 رقم كبير؟ 643 00:38:41,565 --> 00:38:44,651 كثير جدا 644 00:38:45,735 --> 00:38:48,822 حسنا , اثنى عشر برجر دستة كاملة 645 00:38:48,863 --> 00:38:50,907 اسمع هل انت سكران يا استاذ؟ 646 00:38:50,949 --> 00:38:55,078 حسنا , انا لا اعرف هل من ممكن ان تسكر من 6 زجاجات بيرة؟ 647 00:38:55,119 --> 00:38:58,455 يا اخ اراهنك بمئة دولار انك لن تستطيع ان تأكل 6 برجر بالجبنة 648 00:38:58,497 --> 00:39:00,291 فضلا عن 12 649 00:39:00,333 --> 00:39:03,419 اذا انت تقول ان انه تشيز برجر كبير جدا؟ 650 00:39:03,461 --> 00:39:06,547 اراهنك بمئة دولار انك لن تستطيع اكل 6 دبل تشيز برجر 651 00:39:06,589 --> 00:39:10,634 حسنا , ان جوعان نوعا ما ربما تكون محقا 652 00:39:10,760 --> 00:39:12,803 اثنى عشر برجر كمية كبيرة ساقول لك شيئا 653 00:39:12,845 --> 00:39:21,145 عدله لاثنين تشيز برجر , ثلاث اطباق دجاج مقلى , واحد بى ال تى اثنان برجر سويسرى على الفحم , عيدان فراخ محمرة 654 00:39:21,186 --> 00:39:25,315 ديك رومى , وطبقين لحمة حاؤة مع بصل زيادة 655 00:39:25,357 --> 00:39:28,443 وقطعة من كل فطيرة من هذه الفطائر 656 00:39:28,485 --> 00:39:30,529 قطعة من كل فطيرة من هذه الفطائر؟ 657 00:39:30,570 --> 00:39:32,614 اى شئ اخر؟ 658 00:39:32,656 --> 00:39:34,699 ثلاث اطباق حلقات بصل 659 00:39:34,741 --> 00:39:38,870 هذا غداء معقول عن اثنى عشر تشيز برجر 660 00:39:38,912 --> 00:39:41,747 اه , و مخلل قديم 661 00:39:43,082 --> 00:39:45,126 مال مجانى 662 00:39:45,168 --> 00:39:49,504 لو استطعت ان تنتهى من الاكل فى ساعة واحدة 663 00:39:50,381 --> 00:39:54,552 بدون ان تقوم من هذا الكرسى وبدون ان تفقد الاكل بالتقيؤ 664 00:39:55,595 --> 00:39:57,638 انا لا اراهن كثيرا يا رجل 665 00:39:57,680 --> 00:40:01,558 دولارين منى لدولار منك لا لا , ثلاثة دولارات منى لدولار منك 666 00:40:01,851 --> 00:40:05,980 .......هذه 300 منى امام 100 منك 667 00:40:06,021 --> 00:40:08,941 حسنا , انا موافق 668 00:40:09,149 --> 00:40:12,401 انه فقط مال 669 00:40:16,448 --> 00:40:17,698 .....هال 670 00:40:17,740 --> 00:40:19,534 من الافضل ان تمسك انت النقود 671 00:40:19,576 --> 00:40:22,037 بالطبع 672 00:40:23,747 --> 00:40:25,790 حسنا , ساخذ بعضا من هذا 673 00:40:25,832 --> 00:40:28,918 كرة 8 , هل سيأكل هذا الرجل كل هذا الاكل؟ 674 00:40:36,259 --> 00:40:38,303 ..هل استطيع ان اشترك فى هذا؟ 675 00:40:38,344 --> 00:40:39,345 اسأله 676 00:40:39,387 --> 00:40:41,431 لا احب الطلقات المستحيلة 677 00:40:41,472 --> 00:40:43,516 انت مجنون 678 00:40:43,558 --> 00:40:45,601 مال يصلح , صحيح 679 00:40:45,643 --> 00:40:47,728 يصلح معى 680 00:40:47,769 --> 00:40:51,899 سيدى اتريد ان تشرب اى شئ مع الاكل؟ 681 00:41:00,240 --> 00:41:02,284 تفضل طلبك 682 00:41:02,326 --> 00:41:06,371 حسنا , انها 1:10 ظهرا عند اشارتى ....استعد 683 00:41:06,497 --> 00:41:09,041 انتظر 684 00:41:09,625 --> 00:41:12,753 كاتشاب , لو سمحت 685 00:41:50,289 --> 00:41:52,374 شكرا 686 00:41:52,415 --> 00:41:54,418 حسنا ما هى خدعتك؟ 687 00:41:54,460 --> 00:41:55,461 خدعة؟ 688 00:41:55,502 --> 00:41:56,503 اين كل هذا الاكل؟ 689 00:41:56,545 --> 00:41:58,589 لا يمكن ان يكون كله فى معدتك 690 00:41:58,630 --> 00:42:00,674 حقيقة , لا اعلم 691 00:42:00,716 --> 00:42:03,802 فى الحقيقة , كنت دائما احب الاكل اكثر من اى شئ 692 00:42:03,844 --> 00:42:06,930 اذهب للمطعم اريد كل شئ فى قائمة الطعام 693 00:42:06,972 --> 00:42:12,143 ولكنى دائما كنت محبط من صغر حجم معدتى 694 00:42:12,185 --> 00:42:16,314 حسنا , منذ 17 عام .....تمنيت امنية 695 00:42:16,356 --> 00:42:19,442 وبذهول تحولت الى حقيقة 696 00:42:19,484 --> 00:42:22,570 الان انا لدى , ما يمكن ان تسميه ثقب اسود فى معدتى 697 00:42:22,612 --> 00:42:25,698 فقط لا بد ان اكل مثل اليوم ست او سبع مرات يوميا 698 00:42:25,740 --> 00:42:27,783 اصبح الامر مكلفا 699 00:42:27,825 --> 00:42:33,705 لذا انا اسافر كثيرا واستغل اشخاص امثالك 700 00:42:34,081 --> 00:42:37,001 هذه قصة جيدة 701 00:42:37,209 --> 00:42:38,627 اسمح لى , استاذ 702 00:42:39,919 --> 00:42:41,797 لابد ان اعرف شئ واحد 703 00:42:42,005 --> 00:42:44,466 هل ما زلت تحب الاكل؟ 704 00:42:44,508 --> 00:42:48,719 ......لا الان هى مثل السحب 705 00:42:50,764 --> 00:42:52,808 .....اسمع يا ولد 706 00:42:52,849 --> 00:42:56,978 لا احد يعترض على المال الذى اخذه الرجل لقد اعطانا عرضا جيدا به 707 00:42:57,020 --> 00:42:59,064 ولكنى لا احب ما فعلت انت 708 00:42:59,105 --> 00:43:00,106 ماذا فعلت؟ 709 00:43:00,148 --> 00:43:01,608 لقد راهنت على الحصان الفائز فقط 710 00:43:01,650 --> 00:43:04,277 لقد خدعتنا بذلك , انا اعرف الاحتيال عندما اراه 711 00:43:04,319 --> 00:43:07,405 لقد خمنت , اقسم بالله انى لم ارى هذا الرجل من قبل 712 00:43:07,447 --> 00:43:08,448 لكن صديقك رئاه 713 00:43:08,490 --> 00:43:10,533 الم تفعل؟ 714 00:43:10,575 --> 00:43:12,619 جسنا , لن انكر هذا 715 00:43:12,660 --> 00:43:15,747 الان ارجع المال الذى سرقته 716 00:43:15,788 --> 00:43:18,875 اسمع سيدى , لقد فزت بالرهان لو هذه جريمة لما لا تطلب الشرطة 717 00:43:18,916 --> 00:43:22,127 انا الشرطة 718 00:43:23,087 --> 00:43:25,922 اسف على هذا 719 00:43:29,343 --> 00:43:30,344 هذه كل اموالى 720 00:43:30,386 --> 00:43:32,053 اذهبوا فى طريقكم ,شباب 721 00:43:34,974 --> 00:43:39,352 حسنا ما هى لعبتك استاذ جرانت لانك تبدو انك تعرف ماذا سيحدث 722 00:43:39,393 --> 00:43:40,394 قبل ان يحدث 723 00:43:40,436 --> 00:43:41,813 وتبدو انك تعبث معى 724 00:43:41,855 --> 00:43:43,899 اوه , لا تأخذ الامر بمحمل شخصى 725 00:43:43,941 --> 00:43:45,984 انا اعبث مع الجميع 726 00:43:46,026 --> 00:43:47,027 هذا ما افعله 727 00:43:47,069 --> 00:43:51,198 انا ارجح بانه مصدر غير منتهى من التسلية 728 00:43:51,239 --> 00:43:55,368 و بما انى اعرف ماذا يحدث حسنا ..... على هذا الطريق 729 00:43:55,410 --> 00:43:57,454 الماضى والحاضر والمستقبل 730 00:43:57,495 --> 00:44:01,331 "و "ماذا يحدث اذا لم تسلك طرق 731 00:44:01,666 --> 00:44:04,752 يمكن ان يختلط الامر 732 00:44:04,794 --> 00:44:08,923 انا فقط اكون مشارك فيها هذا كل شئ 733 00:44:08,965 --> 00:44:12,093 اذا ماذا انت؟ مثل ملاك او اله (حاشا لله) او شئ اخر؟ 734 00:44:12,133 --> 00:44:15,345 فقط تختار اشخاص معينة لتحقق امنيتها؟ 735 00:44:15,387 --> 00:44:18,307 لا....لا فقط شخص يريد ان يعبث بادمغة الناس 736 00:44:18,349 --> 00:44:22,811 ......انا مهرج فى كروت الحياة 737 00:44:23,770 --> 00:44:25,606 لكن , لماذا تفعل ذلك؟ 738 00:44:25,648 --> 00:44:26,649 انا استمتع بذلك 739 00:44:26,690 --> 00:44:29,777 لابد ان تجد لنفسك شئ ممتع تفعله 740 00:44:29,818 --> 00:44:33,947 بالرغم من انى كنت افكر فى العمل فى وظائف اخرى 741 00:44:33,989 --> 00:44:36,033 .....وظيفة فى احد المتاجر 742 00:44:36,074 --> 00:44:37,117 ..........او ان اصبح 743 00:44:38,242 --> 00:44:40,203 عاهر 744 00:44:40,245 --> 00:44:43,165 هل انت شاذ؟ 745 00:44:44,416 --> 00:44:47,544 - انت تعبث معى , اليس كذلك؟ - نعم 746 00:44:47,584 --> 00:44:50,630 فى الحقيقة انا بتول 747 00:44:50,672 --> 00:44:52,715 سأكون هكذا دائما 748 00:44:52,757 --> 00:44:55,885 .......قضيبى قطع فى حادثة غريبة 749 00:44:55,885 --> 00:44:56,886 عندما كنت فى التاسعة 750 00:44:56,928 --> 00:44:59,679 نعم , صحيح 751 00:45:00,056 --> 00:45:03,142 اتحب ان ترى هذا؟ 752 00:45:04,227 --> 00:45:07,146 نعم ..... ارينى 753 00:45:14,653 --> 00:45:17,615 يا للهول 754 00:45:18,824 --> 00:45:20,868 يا الله 755 00:45:20,909 --> 00:45:26,081 اه , دعنى اقول لك , العالم يبدو مختلفا عندما لا تفكر دائما فى الجنس 756 00:45:26,123 --> 00:45:28,166 ......او ان تثار جنسيا 757 00:45:28,208 --> 00:45:30,543 صحيح 758 00:45:31,336 --> 00:45:33,380 .انها جوهرة 759 00:45:33,421 --> 00:45:35,465 انتظر , كيف تعرف هذا؟ 760 00:45:35,507 --> 00:45:38,593 كيف تعرف ماذا يكون الامر عندما تفقد شيئا , لم تكن تملكه من الاساس؟ 761 00:45:38,635 --> 00:45:40,678 الان , انت تفكر 762 00:45:40,720 --> 00:45:43,807 ستكون مندهشا كم عدد الناس الذين يأخذون هذا الكلام بايمان 763 00:45:43,848 --> 00:45:46,935 يبدو صحيح, اذا هم فقط يقبلونه دون تفكير 764 00:45:46,976 --> 00:45:47,977 كما كنت اقول 765 00:45:48,019 --> 00:45:52,148 اللعب بادمغة الناس ممكن ان يكون رائعا 766 00:45:52,190 --> 00:45:54,233 من الافضل ان تجربه 767 00:45:54,275 --> 00:45:58,028 بعض المناظر الطبيعية الخلابة ستطهر امامنا 768 00:46:12,000 --> 00:46:15,087 ......اهلا لين هل تذهب فى طريقى؟ 769 00:46:15,128 --> 00:46:17,172 لو كنتى ذاهبة للغرب؟ 770 00:46:17,214 --> 00:46:18,215 اذا , هذا هو طريقى 771 00:46:18,257 --> 00:46:22,386 انت , لماذا لا تركب فى الخلف لان الفتى الوسيم سيريد ان يرانى جيدا 772 00:46:22,427 --> 00:46:25,514 ولو انا فى الامام سيرانى اوضح 773 00:46:25,555 --> 00:46:30,309 ولو انت فى الخلف اذن انت كذلك 774 00:46:34,939 --> 00:46:35,940 انا لورا 775 00:46:35,982 --> 00:46:36,983 نيل 776 00:46:37,025 --> 00:46:40,069 اوه , هذا استاذ جرانت 777 00:46:40,153 --> 00:46:42,196 اذا , اين تذهبين لورا؟ 778 00:46:42,238 --> 00:46:43,239 انا؟ 779 00:46:43,281 --> 00:46:45,991 .........اوه ,انا ذاهبة الى 780 00:46:46,409 --> 00:46:50,078 البحث عن العلاقة الجنسية الكاملة 781 00:46:50,579 --> 00:46:52,623 رائع , هذه وجهة مثيرة 782 00:46:52,665 --> 00:46:53,666 نعم , هل ذهبت هناك من قبل؟ 783 00:46:53,707 --> 00:46:55,751 -لا استطيع ان اقول ذلك - ولا انا 784 00:46:55,793 --> 00:46:59,755 ولكن حتى الان الامر يبدو مثيرا 785 00:46:59,797 --> 00:47:03,050 فقط , كيف ستعرفين عندما تكونى هناك؟ 786 00:47:03,092 --> 00:47:06,178 هذه هى المشكلة لقد اصبح هوس عندى 787 00:47:06,220 --> 00:47:10,097 لكنك لا تريد ان تسمع هذا 788 00:47:10,390 --> 00:47:11,391 بالطبع , بالطبع اريد 789 00:47:11,433 --> 00:47:13,935 المرة الاولى , لم تكن جيدة 790 00:47:13,977 --> 00:47:15,186 :انا فكرت هذه هى؟ 791 00:47:15,604 --> 00:47:19,733 هذه هى التى كل الاغانى تكتب عنها؟ انا اعنى , تتكلم عن هذا!!!؟ 792 00:47:19,774 --> 00:47:21,818 المرة الثانية كانت افضل بقليل 793 00:47:21,860 --> 00:47:25,822 المرة الثالثة ,هذه كانت ساخنة جدا 794 00:47:26,030 --> 00:47:29,117 المرة الرابعة , ليست بجودة المرة الثالثة 795 00:47:29,158 --> 00:47:34,330 عندما فعلت ذلك بالقدر الكافى ليجعلنى اقارن بخبرتى بينهم قادنى الامر للجنون 796 00:47:34,372 --> 00:47:37,458 انا اعنى ماذا لو كانت افضل مرة لم اجربها؟ 797 00:47:37,500 --> 00:47:41,462 انا اعنى , كم ستكون افضل المرة التى فيها العلاقة الجنسية الكاملة؟ 798 00:47:41,671 --> 00:47:43,714 لذا اصبح ذلك سعيى 799 00:47:43,756 --> 00:47:46,842 الان , هناك بعض المرات اردت بعدها ان اذهب الى الدير 800 00:47:46,884 --> 00:47:51,013 لكن هوسى يصبح فرصتك 801 00:47:51,055 --> 00:47:56,643 انت يا وسيم هل تريد ان تستغل فتاة لا تستطيع ان تقول لا؟ 802 00:47:57,311 --> 00:47:59,354 هل يوجد شخص رفضك من قبل؟ 803 00:47:59,396 --> 00:48:02,983 لا , الا لو كان شاذ 804 00:48:04,401 --> 00:48:09,114 .....حسنا ماذا سيكون رقمى؟ 805 00:48:12,951 --> 00:48:15,370 2461. 806 00:48:18,164 --> 00:48:22,293 ولكنى لدى احساس جيد جدا عنك 807 00:48:22,335 --> 00:48:26,381 ويوجد شئ خاص جدا جدا فيك 808 00:48:27,756 --> 00:48:30,635 - اعتقد انى لا اريد , لورا - ماذا تعنى , (لا تريد)؟ 809 00:48:30,676 --> 00:48:34,138 الرجال لا يمتنعون 810 00:48:34,180 --> 00:48:37,933 اوه , انا نظيفة , ليس لدى امراض لو كان هذا ما يقلك 811 00:48:37,975 --> 00:48:42,438 ....لدى واقيات ذكرية افضل الانواع 812 00:48:43,188 --> 00:48:46,775 هيا يا نيل افعلها معى؟ 813 00:48:54,658 --> 00:48:56,702 لن افعل شئ. النهاية 814 00:48:56,743 --> 00:48:58,787 اذا انت لست رجل كفاية؟ 815 00:48:58,829 --> 00:49:02,958 تقابل امرأة حقيقية وتتحول الى جبان؟ 816 00:49:02,999 --> 00:49:05,043 خائف من شئ ما؟ 817 00:49:05,085 --> 00:49:07,128 حسنا , لن تعرفى ابدا اليس كذلك؟ 818 00:49:07,170 --> 00:49:09,214 ......لانى لو لم افعلها 819 00:49:09,255 --> 00:49:12,342 لن اكون رقم 2000 وكذا 820 00:49:12,383 --> 00:49:13,384 1 ساكون رقم 821 00:49:13,426 --> 00:49:16,512 هذا الرجل الواحد رجل ستتذكريه كل حياتك 822 00:49:16,554 --> 00:49:19,640 ستبقين ساهرة بالليل تفكرين بى , تفكرين 823 00:49:19,682 --> 00:49:21,726 لو اننى الكامل؟ 824 00:49:21,767 --> 00:49:24,854 ااجابة نعم انا العلاقة الجنسية الكاملة 825 00:49:24,895 --> 00:49:25,896 ......الواحد الذى لم تحظى به 826 00:49:25,938 --> 00:49:26,939 ......كامل من كل النواحى 827 00:49:26,981 --> 00:49:30,067 .......اسمع , توقف , توقف 828 00:49:30,109 --> 00:49:33,195 انا شئ رائع لم اكن كامل فى اى شئ من قبل 829 00:49:33,237 --> 00:49:36,323 حسنا , لقد عبثت بى 830 00:49:36,365 --> 00:49:39,451 عبث عقلى , وكان فظيعا 831 00:49:39,493 --> 00:49:41,537 كان جيدا بالنسبة لى 832 00:49:41,578 --> 00:49:42,828 ماذا عنك يا استاذ؟ 833 00:49:42,870 --> 00:49:44,665 اراهن انك رجل حقيقى 834 00:49:44,706 --> 00:49:46,750 هل تكون رجل بالشكل الكافى لتكون فى كتابى؟ 835 00:49:46,792 --> 00:49:48,835 حسنا , بالطبع اكتبى اسمى عندك 836 00:49:48,877 --> 00:49:53,965 ولكنى فى بعض الاحيان عندى مشكلة فى ان اثار 837 00:49:56,176 --> 00:49:59,137 دعنى اهتم بذلك حبيبى 838 00:50:22,243 --> 00:50:26,830 الان , هذا متحف ستقدره كثيرا 839 00:50:29,541 --> 00:50:31,585 ما ذا يحتوى؟ بعض الرسومات المزيفة 840 00:50:31,627 --> 00:50:33,670 توقف فى رانبورج القى نظرة 841 00:50:33,712 --> 00:50:38,383 ستجده محفز فكريا 842 00:50:42,053 --> 00:50:43,054 450 ميلا الى دنفر 843 00:50:43,096 --> 00:50:46,182 ربع التانك ملئ , ولا يوجد اموال 844 00:50:46,224 --> 00:50:51,979 حسنا , عندما ابحر كولومبس لم يعلم اذا كانت توجد رياح او لا 845 00:50:54,566 --> 00:50:55,567 توقف 846 00:50:55,608 --> 00:50:58,528 ساعدنى , توقف 847 00:50:59,779 --> 00:51:00,780 يا الهى 848 00:51:00,822 --> 00:51:04,951 ......ساعدنى , لو سمحت , ابنى اخذ سيارتى وهرب , اظن انه فى بانتون 849 00:51:04,992 --> 00:51:07,036 هل من الممكن ان تأخذنى لهناك انا لا بد ان اجده 850 00:51:07,078 --> 00:51:09,121 اسمعى انا اسف ولكنى لست ذاهب فى هذا الطريق 851 00:51:09,163 --> 00:51:12,249 ......سادفع لك ....53 دولار هذا كل ما معى لتوصلنى لبانتون 852 00:51:12,291 --> 00:51:13,751 ساعدنى لاجد ابنى , لو سمحت 853 00:51:13,793 --> 00:51:16,420 انت تحتاج لمال وهى ظهرت 854 00:51:16,462 --> 00:51:19,714 صدفة؟ 855 00:51:20,632 --> 00:51:23,719 - حسنا , اركبى ,ساخذك - شكرا لك 856 00:51:23,760 --> 00:51:25,804 حسنا , انا سانزل 857 00:51:25,846 --> 00:51:28,765 ستتناغم انت مع الطريق 858 00:51:28,765 --> 00:51:30,892 اه 859 00:51:30,934 --> 00:51:33,686 هذا مهم 860 00:51:39,401 --> 00:51:41,444 حظا طيبا نيل 861 00:51:41,486 --> 00:51:43,530 انت , انتظر , هل ساراك ثانيا؟ 862 00:51:43,571 --> 00:51:45,615 دائما تريد اجابة 863 00:51:45,657 --> 00:51:49,493 حسنا , ربما تجدها فى بانتون 864 00:51:56,083 --> 00:52:00,212 سادفع لك الباقى عندما نجد فيليب 865 00:52:00,254 --> 00:52:02,298 اوه , انا سوزان روس 866 00:52:02,339 --> 00:52:05,175 نيل اوليفر 867 00:52:05,468 --> 00:52:08,761 - اذا , كم عمر فيليب , سوزان؟ - 16. 868 00:52:09,638 --> 00:52:11,682 انه حبيبى 869 00:52:11,724 --> 00:52:13,767 كل ما لدى 870 00:52:13,809 --> 00:52:17,980 لقد هرب من قبل لكنه كان يعود دائما 871 00:52:17,980 --> 00:52:18,981 يا الهى انا خائفة جدا 872 00:52:19,022 --> 00:52:21,066 ماذا لو لم اجده ابدا؟ 873 00:52:21,108 --> 00:52:25,237 - حسنا , هل بلغتى الشرطة؟ - قالوا من الافضل ان ابحث فى بانتون 874 00:52:25,278 --> 00:52:28,365 الامر لم يكن انى كنت ام سيئة 875 00:52:28,406 --> 00:52:32,535 .....انه فقط صعب جدا عندما اكون وحيدة 876 00:52:32,577 --> 00:52:34,621 سنجده يا سوزان 877 00:52:34,662 --> 00:52:37,414 سنجده 878 00:52:46,132 --> 00:52:50,261 غير قانونى ان تبيغ {Y:I}تتاجر او تنقل ايفوريا 879 00:52:50,303 --> 00:52:53,389 {Y:I}خارج حدود المدينة , بامر من القانون 880 00:52:53,431 --> 00:52:55,474 {Y:I}احذر , انه شديد الادمان 881 00:52:55,516 --> 00:52:57,560 {Y:I}حتى بجرعات صغيرة 882 00:52:58,644 --> 00:53:02,773 {Y:I}ادمان ايفوريا , اثبت انه يمرض ويقتل 883 00:53:02,815 --> 00:53:10,072 {Y:I}كل المواطنين المسئولين يجب عليهم ان لا يستخدموا المخدر تحت اى ظرف ويبقون فى المنطقة المسموح فيها باستخجام ايفوريا 884 00:53:11,156 --> 00:53:17,370 {Y:I}ايفوريا قانونى فى بانتون ويوزع فى كل ارجاء مدينة بانتون 885 00:53:17,412 --> 00:53:20,498 - مع انه قانونى - ما هذه المدينة؟ 886 00:53:24,711 --> 00:53:26,755 ربما من الافضل ان نبلغ الشرطة؟ 887 00:53:26,796 --> 00:53:27,797 {Y:I}هيا 888 00:53:27,839 --> 00:53:33,011 ابن 16 عاما فى مدينة بها مخدرات قانونية وهذيان 889 00:53:33,052 --> 00:53:37,014 اسف لكن لا اعتقد انه سيكون فى المكتبة 890 00:54:00,162 --> 00:54:07,668 {Y:I}الاتوبيس الذاهب للهذين سينطلق بعد خمس دقائق الاتوبيس الذاهب للهذين سينطلق بعد خمس دقائق 891 00:54:43,954 --> 00:54:46,874 اول مرة تأتون؟ 892 00:54:47,082 --> 00:54:50,169 هل انت مدرك ان ايفوريا توزع بالداخل 893 00:54:50,210 --> 00:54:55,382 وانها خطيرة , ومادة ادمان شديدة وانه ينصح بشدة الا تأخذها؟ 894 00:54:55,424 --> 00:54:57,467 حسنا , كيف ان نمتنع عن هذا؟ 895 00:54:57,509 --> 00:55:00,219 تفضلوا 896 00:55:40,259 --> 00:55:41,260 ستحتاج لهذه 897 00:55:41,301 --> 00:55:43,345 لا , شكرا 898 00:55:43,387 --> 00:55:46,431 لا تكن غبيا 899 00:55:46,515 --> 00:55:47,516 هذا هو الحل 900 00:55:47,557 --> 00:55:49,601 الحل لكل شئ 901 00:55:49,643 --> 00:55:52,729 وانت محتاجه بشدة 902 00:55:52,771 --> 00:55:54,814 سوزان 903 00:55:54,856 --> 00:55:57,608 انه هنا 904 00:55:59,027 --> 00:56:00,028 فيليب 905 00:56:00,070 --> 00:56:02,113 اوه , شكرا لله لقد وجدناك 906 00:56:02,155 --> 00:56:03,156 هيا , لنذهب للبيت 907 00:56:03,198 --> 00:56:05,241 اهدئى امى , انا فى البيت 908 00:56:05,283 --> 00:56:08,369 اتى هذا؟ هذا هو اسعد مكان فى العالم 909 00:56:08,411 --> 00:56:10,455 لا تستطيع ان تبقى هنا لا بد ان ترجع للبيت 910 00:56:10,496 --> 00:56:11,497 اذهبى عنى 911 00:56:11,539 --> 00:56:12,540 من هذا؟ 912 00:56:12,582 --> 00:56:14,625 صديق فحل جديد؟ 913 00:56:14,667 --> 00:56:16,127 مؤكد انه رجل جدا؟ 914 00:56:16,168 --> 00:56:17,753 - لابد ان تذهب للمدرسة - اللعنة للمدرسة 915 00:56:17,795 --> 00:56:19,839 لدى ايفوريا 916 00:56:19,880 --> 00:56:21,924 خذى , جربى يا امى , انه الافضل 917 00:56:21,966 --> 00:56:24,009 فيليب لا تستطيع ان تبقى هنا 918 00:56:24,051 --> 00:56:26,428 لا , انا فى السن المسموح هنا 919 00:56:26,470 --> 00:56:29,223 استطيع ان افعل اى شئ اريد ...... ايفوريا 920 00:56:29,264 --> 00:56:30,932 لقد سرقت سيارتى 921 00:56:30,973 --> 00:56:32,351 انها فى الباحة , خذيها 922 00:56:32,392 --> 00:56:34,436 لا اريدها كليها 923 00:56:34,478 --> 00:56:36,521 لا , خذنى انت لها 924 00:56:36,563 --> 00:56:38,607 اذهبى , دعينى بمفردى 925 00:56:38,649 --> 00:56:40,274 انت , ماذا بك؟ 926 00:56:40,316 --> 00:56:42,819 ما الذى يحدث هنا؟ تفرقوا الان 927 00:56:42,860 --> 00:56:43,820 فيليب عد للبيت 928 00:56:43,862 --> 00:56:46,781 - هذه هى - فليب فليب ارجوك ارجع للبيت 929 00:56:46,990 --> 00:56:51,119 الحقيقة يا سيدتى , ابنك هنا فى السن القانونى 930 00:56:51,161 --> 00:56:55,290 ......اذا اراد ان يبقى لا يستطيع احد ان يرغمه للذهاب 931 00:56:55,331 --> 00:56:57,375 .....و 932 00:56:57,417 --> 00:57:00,461 هو يريد ان يبقى 933 00:57:00,545 --> 00:57:02,588 كلهم يريدون انهم مدمنين 934 00:57:02,630 --> 00:57:05,716 ولكنه مجرد طفل لم يكن يدرى ماذا يفعل 935 00:57:05,758 --> 00:57:06,759 اوه , لا لا 936 00:57:06,801 --> 00:57:07,802 كان يعلم 937 00:57:07,843 --> 00:57:11,347 كلهم كانوا يعلمون وهذا سبب وجود كل التحذيرات فى المدينة 938 00:57:11,389 --> 00:57:14,058 صحيح ,لكن لو هذا المخدر يسبب الادمان الشديد لماذا هو قانونى؟ 939 00:57:14,100 --> 00:57:16,143 ....بني 940 00:57:16,185 --> 00:57:18,229 هذه البلد كانت لديها مشكلة مخدرات كبيرة 941 00:57:18,270 --> 00:57:20,314 وكل المشاكل التى تأتى معها 942 00:57:20,356 --> 00:57:21,357 جربنا كل شئ 943 00:57:21,398 --> 00:57:25,527 عقولة للمتاجرة , عقوبة للتعاطى تعزيزات اكثر 944 00:57:25,569 --> 00:57:29,698 قوات اقسى , سجن اذلال علنى 945 00:57:29,740 --> 00:57:32,826 لكن الامر كله اتى الى نتيجة واحدة 946 00:57:32,868 --> 00:57:35,954 ......بعض الناس يريدون ان يتعاطوا المخدرات 947 00:57:35,996 --> 00:57:36,997 ......لذا 948 00:57:37,038 --> 00:57:40,125 ......توصلنا الى حل جذرى 949 00:57:40,166 --> 00:57:42,210 ايفوريا 950 00:57:42,252 --> 00:57:46,381 مخدرات قوية ,وقانوية وتسبب الادمان الشديد 951 00:57:46,422 --> 00:57:48,466 وحذرنا كل الناس من استخدامها 952 00:57:48,508 --> 00:57:52,637 لكن مثلما قلت بعض الناس يريدون ان يتعاطوا المخدرات 953 00:57:52,679 --> 00:57:54,722 تعاطيه مرة واحدة , يجعلهم مدمنين 954 00:57:54,764 --> 00:57:56,808 ونملكهم 955 00:57:56,849 --> 00:58:02,021 نستطيع ان تحكم فى المخدرات لذا نستطيع ان نتحكم فى الجائزة , ونجعلها بمتناول الجميع 956 00:58:02,063 --> 00:58:05,149 تعيش فى مخيماتنا , تأكل من اكلنا ,وتفعل شئ او شيئين 957 00:58:05,191 --> 00:58:09,320 يلموا القمامة , يجزوا العشب ينظفوا الحمامات , وسيحصلون على ايفوريا 958 00:58:09,361 --> 00:58:13,239 وفى الليل ...... يحتفلون حتى يسقطوا 959 00:58:13,532 --> 00:58:18,495 الدورية مكثفة ليتأكدوا ان كل واحد منهم يدفع الثمن 960 00:58:18,745 --> 00:58:20,789 انه تقدم رائع , حقيقى 961 00:58:20,831 --> 00:58:23,917 المخدرات قوية جدا , حتى انها تمنع الدافع الجنسى 962 00:58:23,959 --> 00:58:26,002 انت تعلم , كم عدد الاغتصابات التى حدثت هنا العام الماضى؟ 963 00:58:26,044 --> 00:58:28,088 لا يوجد 964 00:58:28,129 --> 00:58:33,301 هل تقول ان فيليب سينظف الحمامات لنهاية حياته؟ 965 00:58:33,343 --> 00:58:35,387 بدون دافع جنسى؟ 966 00:58:35,428 --> 00:58:37,472 لن يتزوج ابدا؟ 967 00:58:37,514 --> 00:58:39,557 لن يكون لى احفاد ابدا؟ 968 00:58:39,599 --> 00:58:41,643 انه امر مثير للسخرية , اليس كذلك؟ 969 00:58:41,684 --> 00:58:43,728 .......امريكا حاربت للحرية 970 00:58:43,770 --> 00:58:45,813 حرب اخيرة لانهاء العبودية 971 00:58:45,855 --> 00:58:47,899 ماذا سولمون فعل بحريتهم؟ 972 00:58:47,940 --> 00:58:51,027 اصبحوا عبيدا 973 00:58:51,068 --> 00:58:54,155 لكنهم ادميين لهم حقوق 974 00:58:54,196 --> 00:58:56,240 لم يكن يعرفوا عن ماذا تخلوا 975 00:58:56,282 --> 00:58:59,368 لقد اختاروا 976 00:58:59,410 --> 00:59:01,453 ولكن انظر لهم 977 00:59:01,495 --> 00:59:03,539 هل يبدون بائسين لك!!؟ 978 00:59:03,580 --> 00:59:05,624 يعيشون حياة بسيطة وسعيدة 979 00:59:05,666 --> 00:59:08,752 لا قرارات ..... لا مسئوليات 980 00:59:08,794 --> 00:59:10,837 ......لا مشاكل 981 00:59:10,879 --> 00:59:13,966 لقد وجدوا حلهم 982 00:59:14,007 --> 00:59:17,094 هل انت متأكد ان حياتك افضل من حياتهم؟ 983 00:59:17,135 --> 00:59:19,179 انهم مثل الحيوانات 984 00:59:19,221 --> 00:59:21,264 صحيح , كلنا حيوانات 985 00:59:21,306 --> 00:59:25,977 لكن ,لدينا اولويات مختلفة هذا كل شئ 986 00:59:35,903 --> 00:59:41,993 مهما كانت اولياتك بانتون مكان لطيف جدا للعيش 987 00:59:43,827 --> 00:59:47,331 لا انه كابوس ارجوك , اريد ان يرجع ابنى 988 00:59:47,373 --> 00:59:48,374 سافعل اى شئ 989 00:59:48,416 --> 00:59:50,459 حسنا الامر يأتى لثلاث اختيارات 990 00:59:50,501 --> 00:59:52,545 واحد تنتقلين هنا للمدين المسموح بها ايفوريا 991 00:59:52,586 --> 00:59:54,630 وبهذه الطريقة على الاقل لديك فرصة رؤيته 992 00:59:54,672 --> 00:59:57,758 اللعنة , بعض الاباء يجعلون ابنائهم يعملون من اجلهم 993 00:59:57,800 --> 00:59:59,843 مثل انتقام معاكس 994 00:59:59,885 --> 01:00:01,929 اثنان , تذهبى الى البيت 995 01:00:01,970 --> 01:00:06,099 تحاولى ان تجدى شئ اخر ليجعل حياتك تساوى شيئا 996 01:00:06,141 --> 01:00:09,186 .......او ثلاثة 997 01:00:09,269 --> 01:00:12,980 تنضمى لنا 998 01:00:16,568 --> 01:00:18,611 ماذا يجب ان افعل؟ 999 01:00:18,653 --> 01:00:22,824 انت ذكى , قل لى ماذا افعل 1000 01:00:23,866 --> 01:00:24,867 لا اعرف 1001 01:00:24,909 --> 01:00:27,995 اعتقد , لو كنت انا ..... 1002 01:00:28,037 --> 01:00:30,081 كنت ساريد ان ارى ابنى 1003 01:00:30,123 --> 01:00:32,208 ولكنه لا يريد ان يرانى 1004 01:00:48,891 --> 01:00:50,934 اوه , يا الهى 1005 01:00:50,976 --> 01:00:53,896 ..........انه امر رائع 1006 01:00:57,232 --> 01:01:00,819 انا ...... احس انى .........جميلة 1007 01:01:04,531 --> 01:01:08,784 ..........لم اكن اعرف , ان ممكن ان اكون هكذا 1008 01:01:09,326 --> 01:01:11,036 سعيدة 1009 01:01:17,043 --> 01:01:20,171 حسنا , ماذا عنك بني؟ 1010 01:01:21,213 --> 01:01:24,174 اتريد؟ 1011 01:01:34,767 --> 01:01:35,768 لا شكرا 1012 01:01:35,810 --> 01:01:38,396 لا اريد 1013 01:01:39,981 --> 01:01:42,358 انا ايف لدى مبتدأة فى مكتبى 1014 01:01:42,400 --> 01:01:44,610 واخرى بنوبة قصيرة فى النتظيف 1015 01:01:44,652 --> 01:01:47,238 - ابعث حارس الحديقة - علم 1016 01:01:47,279 --> 01:01:49,323 حسنا , اظن انك ستريد غرفة لتبقى الليلة 1017 01:01:49,365 --> 01:01:53,494 .....وايضا , ستحصل على ثلاثمئة دولار اجرة باحث 1018 01:01:53,536 --> 01:01:54,537 اجرة باحث؟ 1019 01:01:54,578 --> 01:01:57,539 نعم , لها 1020 01:01:57,706 --> 01:01:59,750 لقد ازدت عمالتنا للتو 1021 01:01:59,792 --> 01:02:02,878 ندفع لذلك , هنا 1022 01:02:02,920 --> 01:02:04,963 ما المشكلة بني؟ 1023 01:02:05,005 --> 01:02:09,301 احد يعرض عليك خدمة ..... خذها 1024 01:02:13,346 --> 01:02:15,390 اخذت الغرفة لكن ليس المال 1025 01:02:15,432 --> 01:02:16,433 لم استطع 1026 01:02:16,474 --> 01:02:18,518 ومع ذلك لم انم جيدا 1027 01:02:18,560 --> 01:02:20,603 لم احصل على باقى ال 53 دولار , لكن 1028 01:02:20,645 --> 01:02:22,689 مع ديناميكية الطريق 60 1029 01:02:22,730 --> 01:02:23,731 لم اهتم 1030 01:02:23,773 --> 01:02:25,817 لقد علمت, ان شئ ما سيكون على الطريق 1031 01:02:25,858 --> 01:02:26,859 انه كان محتم 1032 01:02:26,901 --> 01:02:32,490 ما كان يقلقنى اذا كان شئ اخر محتم 1033 01:02:33,157 --> 01:02:38,245 كرة 8 هل يجب ان اقلق من هذا القاتل؟ 1034 01:02:41,499 --> 01:02:43,542 هل ممكن ان تكونى محددة اكثر 1035 01:02:46,712 --> 01:02:49,173 توقعت ذلك 1036 01:02:50,883 --> 01:02:53,969 الشئ المحتم على الطريق كان 20 ميلا امامى 1037 01:02:54,011 --> 01:02:57,055 وكانت لدية شخصية قوية 1038 01:02:57,139 --> 01:02:59,975 ما الاتفاق هنا , استاذ؟ 1039 01:03:00,267 --> 01:03:02,936 اهلا , بوب كودى 1040 01:03:03,395 --> 01:03:04,396 انا لا اقود 1041 01:03:04,437 --> 01:03:05,897 وأنا لا أحب أن سافر متطفلا مجانا. 1042 01:03:05,939 --> 01:03:10,652 لو اسافر متطفلا ,اكون تحت رحمة السائق لكن حين ادفع , اكون انا رب العمل , وانا اعطى القرار 1043 01:03:10,694 --> 01:03:12,737 هذا كما احبه 1044 01:03:12,779 --> 01:03:14,823 اذا .... اتريد ان تعمل عندى؟ 1045 01:03:14,864 --> 01:03:17,951 حسنا , ساذهب لدنفر لا امانع ان اكسب بعض المال 1046 01:03:17,992 --> 01:03:20,036 جيد ,انا ذاهب لريونبرج انها فى طريقك 1047 01:03:20,078 --> 01:03:22,121 هذا هو عرضى 1048 01:03:22,163 --> 01:03:26,292 انت تدفع للبنزين , وتدفع لاكلك ولا تشرب الكحول وانت تقود 1049 01:03:26,334 --> 01:03:30,463 انا اختار الاذاعة , وانا ابدأ اى محادثة 1050 01:03:30,504 --> 01:03:32,548 سادفع لك 10 دولار كل ساعة 1051 01:03:32,590 --> 01:03:34,633 وفلوس السفر عندما نذهب لريونبرج 1052 01:03:34,675 --> 01:03:40,139 ....فى كل الاشياء الاخرى تلعب معى بانصاف ,العب معك بانصاف 1053 01:03:40,931 --> 01:03:41,932 اذا , لدينا عقد؟ 1054 01:03:41,974 --> 01:03:44,935 لدينا عقد 1055 01:03:50,315 --> 01:03:52,359 اذا , من هو موظفى الجديد؟ 1056 01:03:52,401 --> 01:03:53,402 نيل اوليفر 1057 01:03:53,443 --> 01:03:56,530 استاذ اوليفر يمكن ان تنادينى استاذ كودى 1058 01:03:56,571 --> 01:03:59,199 او سيدى 1059 01:03:59,699 --> 01:04:02,744 لك هذا سيدى 1060 01:04:03,036 --> 01:04:06,956 كان ذاهب لريونبرج متحف الفنون المزيفة فى ريونبرج 1061 01:04:06,998 --> 01:04:07,999 صدفة؟ 1062 01:04:08,041 --> 01:04:11,127 علمت حينها انى يجب ان ارى هذا المتحف 1063 01:04:11,169 --> 01:04:12,170 كان محتما 1064 01:04:12,211 --> 01:04:17,466 استاذ كودى كان لديه حس فريد فى اختيار الموسيقى 1065 01:04:17,466 --> 01:04:23,639 {Y:I}الاختيار واضح , اورين 620 السيارة الامريكية , للسائق الامريكى 1066 01:04:23,681 --> 01:04:28,811 هذه كذبة محركات اوريون تصنع فى اليابان 1067 01:04:32,231 --> 01:04:37,194 {Y:I}Guilt Signal. ........الفيلم الذى يتحدث عنه كل الناس 1068 01:04:38,320 --> 01:04:43,116 هذه كذبة اخرى نحن لا نتكلم عنه 1069 01:04:43,492 --> 01:04:46,411 {Y:I}نحن الهيئة العامة للبريد الامريكى ......نحن نهتم 1070 01:04:46,745 --> 01:04:51,791 اوه , هذه اكبر كذبة هلى الاطلاق 1071 01:04:51,833 --> 01:04:55,962 انت تعلم فى بعض الاحيان فقط الرئيس هو ما يريح 1072 01:04:56,004 --> 01:05:02,218 {Y:I}I get no kick from champain... (Frank Sinatrs - Kick out of you) 1073 01:05:02,260 --> 01:05:04,303 وهذا اعلان لا افهمه؟ 1074 01:05:04,345 --> 01:05:07,432 ما اسخن الطقس , الماء , ..... البنت؟ 1075 01:05:07,473 --> 01:05:08,474 انها جميلة 1076 01:05:08,516 --> 01:05:10,560 انها روبن فيلدز 1077 01:05:10,601 --> 01:05:11,602 انها رائعة الجمال 1078 01:05:11,644 --> 01:05:12,645 سيدى 1079 01:05:12,687 --> 01:05:14,730 حسنا , اتعرفها؟ 1080 01:05:14,772 --> 01:05:16,816 ليس تماما ساقابلها فى دنفر 1081 01:05:16,857 --> 01:05:19,819 انت رجل محظوظ 1082 01:05:19,985 --> 01:05:22,488 .......صحيح , للامانة , انا قلق من هذا 1083 01:05:22,529 --> 01:05:24,114 لان , انت تعلم ماذا ساقول؟ 1084 01:05:24,156 --> 01:05:28,285 كيف تبدأ محادثة مع فتاة احلامك بدون ان تبدو مثل الاحمق؟ 1085 01:05:28,327 --> 01:05:31,163 لا تقل شئ 1086 01:05:31,455 --> 01:05:34,666 دعها تبدأ 1087 01:05:35,625 --> 01:05:37,669 هذه فكرة جيدة 1088 01:05:37,711 --> 01:05:41,673 استرخى. استمع لصوتها الموسيقى الجميل 1089 01:05:41,715 --> 01:05:42,882 بني , انت تريدها بشدة 1090 01:05:42,924 --> 01:05:46,261 نعم سيدى , انا اريد 1091 01:05:48,138 --> 01:05:54,811 {Y:I} I get a kick out of youuuuuuuuuu.... (the same song) 1092 01:05:57,522 --> 01:06:01,651 الان هذه لوحة تقل الحقيقة كنوع من التغيير 1093 01:06:01,692 --> 01:06:03,736 نعم , يبدو كفندق لى 1094 01:06:03,778 --> 01:06:06,864 لا , فرونتير هل سمعت عن فريد ترند استاذ اوليفر؟ 1095 01:06:06,906 --> 01:06:07,907 لا سيدى 1096 01:06:07,948 --> 01:06:11,035 حسنا , انه كان مؤرخ 1097 01:06:11,076 --> 01:06:14,163 منذ مئة عام (اخترع نظرية عن الفرونتير (الحد 1098 01:06:14,204 --> 01:06:18,333 .....قال , الفرونتير كان صمام امان للحضارة 1099 01:06:18,375 --> 01:06:21,461 مكان لتذهب اليه الناس ليمنعهم من الجنون 1100 01:06:21,503 --> 01:06:22,504 .....اذن 1101 01:06:22,546 --> 01:06:25,632 كلما يكون ناس لا يتأقلمون مع الوضاع الراهنة 1102 01:06:25,674 --> 01:06:29,803 مجانين , ساخطين , متطرفين 1103 01:06:29,845 --> 01:06:32,931 كانوا يحزمون امتعتهم ويذهبوا للفرونتير هكذا امريكا بدأت 1104 01:06:32,973 --> 01:06:36,059 كل المدمنين ومثيرى الشغب فى اوروبا 1105 01:06:36,101 --> 01:06:38,144 حزموا امتعتهم وذهبوا الى فرونتير 1106 01:06:38,186 --> 01:06:41,272 التى اصبحت , 13 مستعمرة 1107 01:06:41,314 --> 01:06:44,400 عندما لا يتماشى بعض الناس مع الوضع يبعدون جنوبا 1108 01:06:44,442 --> 01:06:49,447 وهكذا يكون كل المجانين فى النهاية انتهوا فى كاليفورنيا 1109 01:06:50,698 --> 01:06:53,784 ترند مات فى 1942 1110 01:06:53,826 --> 01:06:56,912 كان موجودا بالقدر الكافى ليرى ما سيحدث للعالم 1111 01:06:56,954 --> 01:07:00,040 عندما لا يكون لدينا فرونتير 1112 01:07:00,082 --> 01:07:03,169 بعض الناس تقول لدينا فرونتير فى عقلنا 1113 01:07:03,210 --> 01:07:08,882 و انفجروا وهم يستكشفون العالم الجميل للكحول والمخدرات , لكن 1114 01:07:09,466 --> 01:07:10,467 هذا ليس فرونتير 1115 01:07:10,509 --> 01:07:14,638 انه طريق اخر لنا لنخدع انفسنا 1116 01:07:14,680 --> 01:07:17,766 ولقد اخترعنا فرونتير مزيف بالحاسب الالى 1117 01:07:17,808 --> 01:07:21,937 الذى يسمح للناس بان يظنوا انهم هربوا 1118 01:07:21,978 --> 01:07:25,065 فرونتير بمصاريف دخول 1119 01:07:25,106 --> 01:07:28,193 ماذا عن الفضاء؟ اخر فرونتير؟ 1120 01:07:28,234 --> 01:07:31,321 اه , حرب النجوم ليس الفضاء هذا تلفاز 1121 01:07:31,362 --> 01:07:34,449 جد الفرونتير اللعين , هذه هى 1122 01:07:34,490 --> 01:07:40,705 بجانب , كم عدد الناس الذين يستطيعوا ان يحزموا امتعتهم ويذهبوا للفضاء 1123 01:07:40,747 --> 01:07:43,833 لا , الفرونتير هنا 1124 01:07:43,875 --> 01:07:46,961 طريق ما بين الولايات 60 1125 01:07:47,003 --> 01:07:49,046 لهذا السبب بقيت هنا 1126 01:07:49,088 --> 01:07:52,174 يعطى للناس الذين يريدون مكان مختلف 1127 01:07:52,216 --> 01:07:54,260 ليذهبوا له 1128 01:07:54,301 --> 01:07:56,345 هل هذا حقيقى استاذ كودى؟ 1129 01:07:56,387 --> 01:08:00,307 لو لم يكن ..... من الافضل ان يكون 1130 01:08:12,027 --> 01:08:15,113 لو سمحت ...... لو سمحت 1131 01:08:15,155 --> 01:08:17,198 .......لو سمحت 1132 01:08:17,240 --> 01:08:20,327 هل ممكن ان تساعدنى يا استاذ؟ 1133 01:08:20,368 --> 01:08:22,245 تعمل من اجل الطعام , صحيح؟ 1134 01:08:22,245 --> 01:08:27,584 ....حسنا هذه تفاحة , طعام 1135 01:08:28,293 --> 01:08:31,796 الان اريد ان تنظف حاجز الرياح لهذا الرجل 1136 01:08:31,838 --> 01:08:32,839 عمل 1137 01:08:32,880 --> 01:08:35,967 يا رجل لن انظف حاجز الرياح من اجل تفاحة 1138 01:08:36,008 --> 01:08:40,137 اوه , اسف "اللوحة لم تقل " ربما اعمل للاكل 1139 01:08:40,179 --> 01:08:43,265 "لم تقل "قائمة طعام محددة" ,قالت "اعمل من اجل الطعام هذا طعام 1140 01:08:43,307 --> 01:08:44,308 هذا عمل 1141 01:08:44,350 --> 01:08:46,393 ما هى المشكلة؟ 1142 01:08:46,435 --> 01:08:48,479 لن اعمله, هذا كل شئ 1143 01:08:48,520 --> 01:08:52,649 الان , دعنا نكون صرحاء انت لا تريد ان تعمل 1144 01:08:52,691 --> 01:08:55,777 انت تريد ان تتسول لكى تشترى الخمر 1145 01:08:55,819 --> 01:08:58,906 ......ولا يوجد خطأ فى هذا , الشرب هذه عادة انسانية عطيمة 1146 01:08:58,947 --> 01:09:02,034 ,ولو كنت صريح فى ذلك كنت اشتريت لك بعضها 1147 01:09:02,075 --> 01:09:06,204 ولكن بحملك هذه اللافتة لقد صنعت اتفاق عمل 1148 01:09:06,246 --> 01:09:08,290 الذى انوى ان الزمك به 1149 01:09:08,331 --> 01:09:12,419 ....الان خذ التفاحة , واغسل السيارة 1150 01:09:13,545 --> 01:09:16,631 عليك اللعنة انا لا اريد تفاحتك اللعينة 1151 01:09:16,673 --> 01:09:18,716 اذن لن اغسل هذه السيارة اللعينة 1152 01:09:18,758 --> 01:09:23,346 هذا ما اعتقد فى تفاحتك اللعينة 1153 01:09:26,265 --> 01:09:32,438 حسنا , بما انك اخذت طعامى لا بد ان تغسل السيارة 1154 01:09:33,356 --> 01:09:34,356 اغسلها 1155 01:09:34,398 --> 01:09:37,485 - استاذ كودى , هذا ليس مهما -نعم انه كذلك 1156 01:09:37,526 --> 01:09:41,655 هذا الاحمق هنا يكذب فى الكتابة وانا لا اتحمل الكذب من اى حد 1157 01:09:41,697 --> 01:09:43,741 خصوصا فى الكتابة 1158 01:09:43,782 --> 01:09:45,826 انت اغسل السيارة اللعينة 1159 01:09:45,868 --> 01:09:47,911 انت , اسكت 1160 01:09:47,953 --> 01:09:49,204 والا ساجرحك 1161 01:09:49,246 --> 01:09:51,039 انتم كلكم اذهبوا من هنا , الان 1162 01:09:51,081 --> 01:09:52,082 ساتصل بالمأمور 1163 01:09:52,124 --> 01:09:54,167 حسنا , لم اكن لافعل ذلك 1164 01:09:54,209 --> 01:09:58,296 اترى , لدى سرطان الرئة انا لدى 6 شهور لاعيش 1165 01:09:58,380 --> 01:10:02,425 .....فقط لن اموت فى المستشفى 1166 01:10:02,550 --> 01:10:03,551 هذا ديناميت 1167 01:10:03,593 --> 01:10:07,722 قادر على ان يدمر كل شئ فى على بعد 150 ياردة 1168 01:10:07,764 --> 01:10:10,850 انا لا اهتم حقا اذا مت الان او لاحقا 1169 01:10:10,892 --> 01:10:16,064 لكن لو كنت تهتم, من الافضل ان تغسل هذه السيارة 1170 01:10:16,105 --> 01:10:18,149 حسنا ,حسنا سيدى ......انا ساغسلها لك 1171 01:10:18,191 --> 01:10:20,234 لا 1172 01:10:20,276 --> 01:10:21,277 عليه هو ان يفعل 1173 01:10:21,319 --> 01:10:23,362 هل انت مجنون!!؟ اغسل حاجز الرياح 1174 01:10:23,404 --> 01:10:24,405 نظفه 1175 01:10:24,447 --> 01:10:26,490 اغسل هذه السيارة 1176 01:10:26,532 --> 01:10:29,618 حسنا , حسنا ,ساغسلها 1177 01:10:29,660 --> 01:10:32,371 اغلقه 1178 01:10:36,959 --> 01:10:41,088 من الافضل ان تتصل بالمأمور وتجعله يطلق النار عليه فى رأسه , هذا الرجل مجنون 1179 01:10:41,129 --> 01:10:45,342 لدى حل ابسط بكثير 1180 01:10:47,177 --> 01:10:54,309 {Y:I}Grabe your cote, and snatch your hat. Leave your worries on the door step. 1181 01:10:54,351 --> 01:11:01,983 {Y:I}Just direct your feet, to the sunny side fo the street. 1182 01:11:01,983 --> 01:11:06,154 قل ما تعنى , واعنى ما تقول 1183 01:11:06,154 --> 01:11:12,368 اتعلم , لو كل الناس اتبعوا هذه القاعدة سيكون هناك مشاكل اقل بكثير 1184 01:11:12,410 --> 01:11:15,496 الان , مازال لدينا عقد استاذ اوليفر 1185 01:11:15,538 --> 01:11:19,667 اتمنى بالطبع انك لا تفكر فى خرقه 1186 01:11:19,708 --> 01:11:22,545 افكر فى هذا؟ نعم 1187 01:11:22,836 --> 01:11:25,964 افعل هذا؟ لا , سيدى 1188 01:11:28,050 --> 01:11:30,093 هذه اجابة صادقة جدا 1189 01:11:30,135 --> 01:11:34,097 هذا نفس من الهواء النقى 1190 01:11:34,306 --> 01:11:35,307 سيجارة؟ 1191 01:11:35,349 --> 01:11:38,435 لا ,شكرا سيدى ,لا ادخن 1192 01:11:38,477 --> 01:11:41,563 انا احب السجائر 1193 01:11:41,605 --> 01:11:44,691 العلبة تقول يسبب السرطان وهى فعلا 1194 01:11:44,733 --> 01:11:48,903 قل ما تعنى , واعنى ما تقول 1195 01:11:48,903 --> 01:11:51,990 لولا السجائر لم اكن ساعرف اين ساكون اليوم 1196 01:11:52,031 --> 01:11:54,075 قبل ذلك كنت معلن 1197 01:11:54,117 --> 01:11:57,203 كنت اقبض للكذب 1198 01:11:57,245 --> 01:12:01,374 وفى يوم ما , طفل صغير مات بسبب احدى اكاذيبى 1199 01:12:01,415 --> 01:12:04,502 حسنا , هذا احرقنى 1200 01:12:04,543 --> 01:12:10,758 اذا عندما مرضت بمرض يسبب الموت قررت ان اجعل بقية اوقانى ذات قيمة 1201 01:12:10,800 --> 01:12:13,886 بان اضع نهايات لهذه الاكاذيب 1202 01:12:13,928 --> 01:12:19,641 الان , ولاول مرة فى حياتى ان راضى وسعيد 1203 01:12:21,226 --> 01:12:23,270 سرطان الرئة 1204 01:12:23,312 --> 01:12:26,523 لم اكن اعرف مزاياه 1205 01:12:27,482 --> 01:12:30,569 لم استطع ان احدد ان كان حقيقيا او مخادع 1206 01:12:30,610 --> 01:12:32,654 قديس حقيقى او مجنون حقيقى 1207 01:12:32,696 --> 01:12:34,739 ربما الديناميت كان زائفا او المفجر كان 1208 01:12:34,781 --> 01:12:36,825 او .... ربما لا 1209 01:12:36,866 --> 01:12:39,953 كم كان سيقول جرانت كثير من الاجابات , وكلهم معقولين 1210 01:12:39,994 --> 01:12:42,705 كنت اعرف فقط اننى احبه ومتأكد من هذا 1211 01:12:42,747 --> 01:12:53,132 {Y:I}Sunny side of the streeeeeeeeeeeeeeet...... (Frank Sinatra - Sunny side of the street) 1212 01:12:54,592 --> 01:12:56,636 استاذ اوليفر 1213 01:12:56,677 --> 01:12:59,764 انت من الافضل الموظفين الذين عملوا معى 1214 01:12:59,805 --> 01:13:01,849 ساعطيك بقشيش 1215 01:13:01,891 --> 01:13:04,977 و بطاقتى 1216 01:13:05,019 --> 01:13:07,062 لو اردت ان تعمل عندى مجددا 1217 01:13:07,104 --> 01:13:09,148 اتصل بهذا الرقم 1218 01:13:09,189 --> 01:13:12,276 انه رقمى الخاص 1219 01:13:12,317 --> 01:13:16,321 - حظ سعيد مع هذه البنت - شكرا سيدى 1220 01:13:19,616 --> 01:13:22,702 متحف الفن المزيف كان على بعد ثلاث مجمعات 1221 01:13:22,744 --> 01:13:25,830 هذه ديناميكية الطريق 60 كانت تعمل بوضوح مجددا 1222 01:13:25,872 --> 01:13:28,959 وفضولى ايضا كان يحركنى 1223 01:13:29,000 --> 01:13:31,044 لابد انك دوجلاس 1224 01:13:31,086 --> 01:13:34,172 اوه , شكرا ربى انا سعيدة انى رأيتك 1225 01:13:34,214 --> 01:13:38,343 لم اعتقد انك ستأتى اعنى و الوكالة اتصلت لتلغى الميعاد 1226 01:13:38,384 --> 01:13:39,385 انا مدام جيمس , المالكة 1227 01:13:39,427 --> 01:13:40,636 ......اهلا مدام جيمس 1228 01:13:40,678 --> 01:13:44,599 واليوم نحن نعرض اللوحات الاصلية ,الان اعلم انك مرتبك 1229 01:13:44,640 --> 01:13:48,769 لكن اذا فعلت ما اقوله لك ساعطيك مئة دولار 1230 01:13:48,811 --> 01:13:52,940 قديما استاذ جيمس كان فخور بخمس لوحات اصلية فى هذه الغرفة 1231 01:13:52,982 --> 01:13:57,111 نحن نرى فقط و امنيات البيع لا نهتم بها 1232 01:13:57,152 --> 01:14:01,740 مونيه ..... سيزان فان جوخ ..... رينوار 1233 01:14:02,366 --> 01:14:03,367 ديجاس 1234 01:14:03,409 --> 01:14:05,452 كل واحدة تقدر بملايين 1235 01:14:05,494 --> 01:14:08,580 ليس اقل من بيل جيتس يحزن لمحاولة شرائهم 1236 01:14:08,622 --> 01:14:12,584 بالطبع انهم ليسوا للبيع 1237 01:14:12,793 --> 01:14:14,461 الان لو نستطيع ان نتابع فى هذا الطريق 1238 01:14:22,385 --> 01:14:27,348 الان , انزل اللوحات بحرص شديد اخلع عنهم الاطار 1239 01:14:27,390 --> 01:14:31,728 ثم , بعد ذلك ضعهم على الحوامل هنا 1240 01:14:32,603 --> 01:14:34,647 اليوم ستكون ابن اختى ادوارد 1241 01:14:34,689 --> 01:14:38,859 الان فقط اتبعنى , وسر مع التيار 1242 01:14:41,988 --> 01:14:44,031 الى هنا لو سمحت 1243 01:14:44,073 --> 01:14:47,159 مرحبا سيداتى وسادتى 1244 01:14:47,201 --> 01:14:51,330 اهلا بمعرضنا للمنتجات المعاد تصنيعها وتستطيع شرائها 1245 01:14:51,372 --> 01:14:57,586 كان هذا طلب زوجى الاخير ان لا يمكن لاى من لوحاته الخمسة 1246 01:14:57,628 --> 01:15:02,799 ان تصور او يعاد انتاجها فى اى كتاب او كتالوج 1247 01:15:02,841 --> 01:15:05,927 اذن , نحن نعرض هذه النسخ 1248 01:15:05,969 --> 01:15:10,098 قدمت عن طريق ابن اختى ادوارد 1249 01:15:10,140 --> 01:15:14,185 بتكلفة متواضعة وهى 350 دولار للقطعة 1250 01:15:14,310 --> 01:15:17,397 ولو عندك اى سؤال ......ارجوك , لا تتردد 1251 01:15:17,438 --> 01:15:21,109 ان تسأل اى منا 1252 01:15:21,609 --> 01:15:23,653 كم من الوقت اخذت لرسمهم؟ 1253 01:15:23,695 --> 01:15:26,197 كم المدة؟ 1254 01:15:26,197 --> 01:15:28,866 انهيتهم كلهم فى اسبوع 1255 01:15:28,908 --> 01:15:30,368 ارى ذلك 1256 01:15:30,409 --> 01:15:33,037 بعض خطوطك ليست مستوية 1257 01:15:33,079 --> 01:15:36,165 حسنا , تحصل على ما تدفع له 1258 01:15:36,207 --> 01:15:42,421 انه عمل فنى محترم , ربما بقعة صغيرة تفتقر لروح الفنان 1259 01:15:42,463 --> 01:15:45,924 صحيح ,لكنى ما زلت مبتدئ 1260 01:15:48,719 --> 01:15:49,720 انه عيب 1261 01:15:49,761 --> 01:15:53,890 سيزان سوف يتعذب في قبره لرؤية مثل هذا استهزاء من عمله 1262 01:15:53,932 --> 01:15:58,061 حسنا ، دعنا نكون سعداء لأجلنا ، انه لن يرها. 1263 01:15:58,103 --> 01:16:01,189 حسنا ,قد سمعت من الخبراء ليس لديك اى موهبة 1264 01:16:01,231 --> 01:16:05,360 حسنا , انه اعظم اطراء لى 1265 01:16:05,402 --> 01:16:07,445 رغبة زوجى القديم 1266 01:16:07,487 --> 01:16:13,618 ان لوحاته يمتلكها الشعب الذى يستمتع بها 1267 01:16:13,743 --> 01:16:16,829 وليس جامعى التذكارات 1268 01:16:16,871 --> 01:16:18,915 هذا مبدأنا 1269 01:16:18,956 --> 01:16:23,419 لكن تعلم , لمدة 8 سنوات لم استطع ان ابيع اى لوحة 1270 01:16:24,170 --> 01:16:27,256 لماذا تتبرعى بهم لاى متحف فنون؟ 1271 01:16:27,298 --> 01:16:30,384 اوه , بعد موتى نسخ منهم سوف اتبرع بهم 1272 01:16:30,426 --> 01:16:31,427 نسخ؟ 1273 01:16:31,468 --> 01:16:34,555 اوسكار كان جامع فنى , تاجر 1274 01:16:34,596 --> 01:16:42,354 عبقرى فى التقنية , وكان مهرج وغنيا كفاية ليصنع نصره الاكبر 1275 01:16:42,396 --> 01:16:49,152 لقد طور عملية من خلالها استطاع ان يقلد الرسومات تقريبا حتى الجزيئات 1276 01:16:49,194 --> 01:16:55,867 كان يستعير اللوحة الاصلية من المتحف ويقلدها ويرجع التقليد 1277 01:16:55,909 --> 01:16:58,536 ولم يكتشفه احد 1278 01:16:58,578 --> 01:17:00,622 الليل الناظر .... النسخة الاصلية 1279 01:17:00,663 --> 01:17:03,750 التى فى نيويورك مقلدة 1280 01:17:03,791 --> 01:17:09,547 ....هذه مونيه عالم الفن يظن ان الاصلية فى باريس 1281 01:17:10,047 --> 01:17:12,091 غير معقول 1282 01:17:12,133 --> 01:17:14,176 اذا كلهم اصليين 1283 01:17:14,218 --> 01:17:17,304 اذا ماذا يفعل المرء , بمجموعة مثل هذه؟ 1284 01:17:17,346 --> 01:17:18,806 تقولى للجميع انها مزيفة 1285 01:17:19,640 --> 01:17:23,561 وبعد ذلك ,قبل ما يموت اوسكار ,صنع هذا 1286 01:17:23,602 --> 01:17:25,646 متحف الفن الزائف 1287 01:17:25,688 --> 01:17:28,774 اعظم متحف للفنون فى العالم 1288 01:17:28,816 --> 01:17:31,902 يتنكر فى هيئة متحف رخيص يجذب السياح 1289 01:17:31,944 --> 01:17:33,987 اوه, يا الهى ....... هذا 1290 01:17:34,029 --> 01:17:37,991 زوجى .... اوسكار وارن جيمس 1291 01:17:38,200 --> 01:17:40,952 بالطبع 1292 01:17:44,456 --> 01:17:46,499 لابد ان اقول, انى كنت اشعر بشعور رائع 1293 01:17:46,541 --> 01:17:48,585 كنت اشعر بالالهام 1294 01:17:48,626 --> 01:17:51,713 كنت اريد ان اسلم الطرد ثم اخرج وارسم 1295 01:17:51,754 --> 01:17:55,883 وتمنيت ان يرجع الوقت واشترك فى مسابقة كونراد 1296 01:17:55,925 --> 01:17:59,012 لكنى حصلت على امنيتى الوحيدة 1297 01:17:59,053 --> 01:18:02,557 و لا يمكن ان انظر خلفى 1298 01:18:08,020 --> 01:18:11,524 ساخن وبارد انا اسخن , انا ابرد 1299 01:18:11,565 --> 01:18:14,318 بالطبع 1300 01:18:14,693 --> 01:18:16,737 كرة 8 1301 01:18:16,779 --> 01:18:19,865 هذه الفتاة ليست فى دنفر واسمها ليس روبين ,اليس كذلك؟ 1302 01:18:24,077 --> 01:18:27,164 هل هى فى مورلو؟ 1303 01:18:32,419 --> 01:18:35,505 اذا , لو ذهبت هناك, هل اقابلها؟ 1304 01:18:40,760 --> 01:18:44,889 اذا هذا هو مفترق طرق 1305 01:18:44,931 --> 01:18:49,060 وظيفتى والوعد الذى اعطيته والعقد الذى وقعته 1306 01:18:49,102 --> 01:18:52,188 ضد حبيبتى لين فتاة احلامى 1307 01:18:52,230 --> 01:18:54,273 صوتها الموسيقى فى اذنى يقودنى 1308 01:18:54,315 --> 01:18:56,359 اين؟ 1309 01:18:56,400 --> 01:18:57,401 اذا ماذا فعلت؟ 1310 01:18:57,443 --> 01:19:01,572 فعلت ما كان سيفعله اى شخص يحترم نفسه بائس رومانسى 1311 01:19:01,614 --> 01:19:05,910 لقد فكرت بمنطقية خمسة ايام لاذهب 158 ميلا 1312 01:19:06,827 --> 01:19:09,913 لدى وقت لاطارد حلم ,اليس كذلك كرة 8؟ 1313 01:19:14,126 --> 01:19:17,212 اجابة جيدة 1314 01:19:50,620 --> 01:19:53,456 رخصة القيادة 1315 01:19:56,876 --> 01:19:59,962 ماذا فعلت , يا حضرة الظابط؟ 1316 01:20:00,004 --> 01:20:01,005 لا شئ 1317 01:20:01,046 --> 01:20:02,047 انت يتم تبليغك 1318 01:20:02,089 --> 01:20:05,175 انت رفعت عليك قضية من استاذ ج.ج.ماديسون لمسئوليتك 1319 01:20:05,217 --> 01:20:09,346 لصدم قطه سنيكرز والهروب منذ 3 اسابيع اما دار القضاء 1320 01:20:09,388 --> 01:20:12,474 لكنى لم اتى هنا ابدا انا كنت فى سنت لويس منذ 3 اسابيع 1321 01:20:12,516 --> 01:20:13,517 قل هذا للقاضى 1322 01:20:13,558 --> 01:20:14,810 انا فقط انفذ الاوامر 1323 01:20:14,851 --> 01:20:17,687 فى هذه الاحيان انصحك بان تذهب للبلدة وتستعين بمحامى 1324 01:20:17,729 --> 01:20:18,730 ستحتاج لواحد 1325 01:20:19,314 --> 01:20:21,900 ....لكن اولا اركن سيارتك عند الخط هذا ,بجانب البحيرة 1326 01:20:21,900 --> 01:20:23,943 يمكن ان يرفع عليك قضية لتلويثك للجو 1327 01:20:47,967 --> 01:20:52,096 اهلا استاذ, انا جيد جدا ,انظر الى هذا ستانفورد ,دفعة 88 1328 01:20:52,137 --> 01:20:56,141 ممكن ان اصبح دموى , لكن الاهم انا اعرف الاجابات 1329 01:20:59,436 --> 01:21:02,147 انت لا تحتاج لمحامى انت تحتاج محامى جيد , وهذا هو انا 1330 01:21:02,189 --> 01:21:05,650 باركينسون , وهذا هو الاسم الوحيد الذى عليك تذكره هؤلاء الرجال الاخرين 1331 01:21:06,943 --> 01:21:09,821 - لست مهتم - فالرين مكابى , دفعة 91 1332 01:21:09,863 --> 01:21:13,616 لدى اسعار خاصة للزوار وانا اعلم اننى استطيع ان اربح قضيتك 1333 01:21:13,658 --> 01:21:15,035 انتى حتى لا تعرفين قضيتى 1334 01:21:15,076 --> 01:21:18,163 قضية ماديسون؟ 1335 01:21:18,204 --> 01:21:20,248 تحصل للزوار فى كل مرة 1336 01:21:20,290 --> 01:21:22,333 الحقيقة هى ان , ج.ج.ماديسون ليس لديه قط 1337 01:21:22,375 --> 01:21:23,376 لديه حساسية منها 1338 01:21:23,418 --> 01:21:25,461 استطيع ان انهيها فى وقت قليل 1339 01:21:25,503 --> 01:21:27,547 انتظرى , ليس لديه قط؟ 1340 01:21:27,588 --> 01:21:29,632 اذا لماذا يرفع قضية على احد بسبب القط؟ 1341 01:21:29,674 --> 01:21:31,717 لانه يستطيع 1342 01:21:31,759 --> 01:21:32,760 ماذا؟ 1343 01:21:32,802 --> 01:21:35,888 كل مواطن بالغ فى مورلو محامى 1344 01:21:35,930 --> 01:21:39,016 اذن اى شخص يقاضى اى شخص لا يهم ما هو السبب 1345 01:21:39,058 --> 01:21:41,101 انه يجلعنا نتأكد ان اى شخص يحصل على مال من وظيفته 1346 01:21:41,143 --> 01:21:42,144 نعم , لكن هذا جنونى 1347 01:21:42,186 --> 01:21:43,187 استطيع ان اقاضيك لهذا 1348 01:21:43,228 --> 01:21:47,357 لقد قلت للتو ملاحظة تشهيرية حول هذه البلدة 1349 01:21:47,399 --> 01:21:49,443 انت , لا تنظر لرجلى استطيع ان اقاضيك على هذا 1350 01:21:49,485 --> 01:21:51,528 تحرش جنسى 1351 01:21:51,570 --> 01:21:53,614 هل يوجد اى شئ لا تستطيعين ان تقاضينى بسببه؟ 1352 01:21:53,655 --> 01:21:57,784 وظفنى فيكون كل شئ بيننا يخضع لامتياز العلاقة بين العميل والمحامى 1353 01:21:57,826 --> 01:22:00,912 انا اتقاضى 75 دولار فى الساعة اول ساعة مجانا 1354 01:22:00,954 --> 01:22:02,998 حسنا , على الاقل تعرفين قضيتى 1355 01:22:03,039 --> 01:22:06,126 حسنا , لقد عينتك 1356 01:22:06,167 --> 01:22:08,211 .....انا ساقاضيكى يا فاليرى 1357 01:22:08,253 --> 01:22:12,382 للمضايقة الجنسية واستخدام مظهرك لجذب الزائرين 1358 01:22:12,423 --> 01:22:15,510 لقد عينك فقط لانه وجده جذابة جنسيا 1359 01:22:15,551 --> 01:22:16,552 اسرع الى مكتيى 1360 01:22:16,594 --> 01:22:19,680 يمكن ان نحصل على دستين قضايا اضافيين عندما نمشى فقط فى الشارع 1361 01:22:21,807 --> 01:22:24,894 هذا سيكون ضرورى لن يأخذ اكثر من اسبوعين 1362 01:22:24,936 --> 01:22:25,936 اسابيع؟ 1363 01:22:25,978 --> 01:22:29,064 لا لا لا لابد ان اكون فى دنفر فى الثانى من اكتوبر 1364 01:22:29,106 --> 01:22:30,107 لا يمكن ان تأخذ هذا الوقت 1365 01:22:30,149 --> 01:22:31,150 هذا ليس وقت بعيد 1366 01:22:31,192 --> 01:22:33,235 بعيد هى لافتة حدود بلدتنا 1367 01:22:33,277 --> 01:22:36,363 نحاول ان نأتى بلافتة جديدة منذ خمس سنوات 1368 01:22:36,405 --> 01:22:40,534 لكننا نسينا ان نبحث على تقرير البيئة والمعدن فى اللافتة 1369 01:22:40,576 --> 01:22:43,662 هو مادة خطرة محتملة نحن فى المحاكم بسبب هذا 1370 01:22:43,704 --> 01:22:46,790 ومحامى اخر تحدى العقل ليجد معن للافتة 1371 01:22:46,832 --> 01:22:50,961 ومحامى اخر قال لابد ان نعمل مسح ارضى لنحدد بالظبط حدود بلدتنا 1372 01:22:51,002 --> 01:22:54,089 لنعلم بالتحديد اين نضعها لذا اجرنا ماسح 1373 01:22:54,130 --> 01:22:56,174 ولكنه رفعت عليه دعوة للتدخين 1374 01:22:56,216 --> 01:22:58,259 ولم يستطع ان ينهى البحث 1375 01:22:58,301 --> 01:23:00,345 انا اقول اننا على الاقل على بعد سنتين من لافتة جديدة 1376 01:23:00,386 --> 01:23:02,430 وانتى اخترتى ان تعيشى هنا؟ 1377 01:23:02,472 --> 01:23:04,515 لم اكن لاعيش فى اى مكان اخر 1378 01:23:04,557 --> 01:23:06,601 كل يوم تحدى جديد 1379 01:23:06,643 --> 01:23:07,643 رئيس جديد 1380 01:23:07,685 --> 01:23:10,772 تفسير جديد للقانون 1381 01:23:10,813 --> 01:23:14,150 انه غذاء العقول 1382 01:23:25,411 --> 01:23:28,497 اذا لو كل الناس هنا محامين 1383 01:23:28,539 --> 01:23:29,540 كيف تعيشون؟ 1384 01:23:29,581 --> 01:23:33,710 اعنى , من يدير محل البقالة من يقوم بالتنظيف الجاف 1385 01:23:33,752 --> 01:23:35,796 من يصلح الحمام , عندما يعطل؟ 1386 01:23:35,837 --> 01:23:39,966 حسنا نحن لدينا الوظائف المتعلقة بالقانون شرطة , كاتبى تقارير المحاكم 1387 01:23:40,008 --> 01:23:43,094 ولكن الاعمال التافهة الاخرى التى ذكرتها 1388 01:23:43,136 --> 01:23:46,222 يفعلها اشخاص مثلك منتظرين المحاكمة 1389 01:23:46,264 --> 01:23:48,308 انها الطريقة الوحيدة ليسطيعوا ان يتحملوا التكاليف القانونية 1390 01:23:48,350 --> 01:23:51,436 الان, انا استطيع ان احدد لك جلسة سماع فى 1 اكتوبر 1391 01:23:51,478 --> 01:23:52,479 فى هذه الاثناء 1392 01:23:52,520 --> 01:23:55,607 لابد ان نستدعى شهود , ليؤكدوا شخصيتك 1393 01:23:55,648 --> 01:23:56,649 انت تعلم و عائلة اصدقاء 1394 01:23:56,691 --> 01:23:59,777 لكى تتأهل لبرنامج العمل سيساعدك فى تقليص التكاليف 1395 01:23:59,819 --> 01:24:04,991 اذن صباح غد عندما تأتينى باسمائهم وارقامهم وسأستدعيهم 1396 01:24:05,032 --> 01:24:08,119 حسنا , حتى لو استطاعوا يأتوا الى هنا الن يحاكموا ايضا؟ 1397 01:24:08,160 --> 01:24:10,204 بالطبع 1398 01:24:10,246 --> 01:24:16,001 ولكن ستعرفهم انت , ومشاكلهم ستقع على كاهلك هذا يعنى عمل اكثر لى 1399 01:24:17,127 --> 01:24:19,213 حسنا , لدى ارقام التليفون تلك انها فى سيارتى 1400 01:24:19,254 --> 01:24:24,092 ساذب لاحضارها واعمل بعض المكالمات , وارجع حالا 1401 01:24:26,929 --> 01:24:28,972 لا لن ترجع 1402 01:24:29,014 --> 01:24:32,100 فريد ...... استاذ اوليفر هو مجرم هارب محتمل 1403 01:24:32,142 --> 01:24:34,186 - احبسه - يحبسنى؟ 1404 01:24:34,227 --> 01:24:35,228 بالطبع 1405 01:24:35,270 --> 01:24:38,356 نحن المحامين يجب ان نحمى مصدر رزقنا 1406 01:24:38,398 --> 01:24:40,442 انتظرى , لا تستطيعى فعل هذا لدى حقوق 1407 01:24:40,483 --> 01:24:45,238 اعلم , حبيبى انا هنا لاحميها 1408 01:24:51,953 --> 01:24:53,996 لا استطيع حتى ان الوم الكرة 8 1409 01:24:54,038 --> 01:24:56,082 لقد قالت , المقابلة محتملة 1410 01:24:56,123 --> 01:24:57,124 نعم صحيح 1411 01:24:57,166 --> 01:25:00,252 ونيزك يمحى مورلو من المحتمل ايضا 1412 01:25:00,294 --> 01:25:05,132 ربما احتمال اكبر , من مقابلة لين 1413 01:25:15,934 --> 01:25:16,935 لين! 1414 01:25:16,977 --> 01:25:19,438 انا هنا 1415 01:25:25,318 --> 01:25:28,280 ساخرجك من هنا 1416 01:25:33,660 --> 01:25:36,621 ساخرجك من هنا 1417 01:25:43,044 --> 01:25:45,088 لاخرجها من هنا لابد ان اخرج نفسى اولا 1418 01:25:45,129 --> 01:25:49,258 لكن الهروب من الجن لم يكن سيحدث لا استطيع ان ابنى نفق 1419 01:25:49,300 --> 01:25:51,344 احتاج لاحابة وكرتى 8 فى السيارة 1420 01:25:51,385 --> 01:25:52,386 اللعنة 1421 01:25:52,428 --> 01:25:54,472 لابد من وجود طريقة لافجر هذا السجن 1422 01:25:54,513 --> 01:25:56,557 وبعد ذلك عرفت 1423 01:25:56,599 --> 01:25:58,642 محاميتى اراد شاهد ذو شخصية 1424 01:25:58,684 --> 01:26:00,728 احتجت لشاهد 1425 01:26:00,769 --> 01:26:04,148 له شخصية قوية 1426 01:26:07,025 --> 01:26:09,069 من فضلك , قل لنا اسمك ووظيفتك 1427 01:26:09,111 --> 01:26:12,406 روبرت ويلسون كودى 1428 01:26:13,281 --> 01:26:15,325 ...انا يمكنك ان تسمينى مطحنة سابقة 1429 01:26:15,367 --> 01:26:19,496 ....استاذ كودى من فضلك , قل للمحكمة كيف تعرف المتهم؟ 1430 01:26:19,538 --> 01:26:21,581 انه كان موظف عندى 1431 01:26:21,623 --> 01:26:23,667 وكيف تصفه؟ 1432 01:26:23,708 --> 01:26:27,253 امين , جدير بالثقة , ذكى 1433 01:26:27,295 --> 01:26:29,923 اسأليه لو كان مدرك ان القضية المرفوعة على كذية 1434 01:26:29,964 --> 01:26:32,008 وان كل شخص هنا يعرف ذلك 1435 01:26:32,050 --> 01:26:35,136 انه لا مادى انه يشهد فقط على الشخصية 1436 01:26:35,178 --> 01:26:36,179 اسأليه فقط 1437 01:26:36,220 --> 01:26:38,264 القاضى سيحسبها لامادية 1438 01:26:38,306 --> 01:26:42,143 اسأليه ...... والا طردتك 1439 01:26:42,476 --> 01:26:43,936 ....استاذ كودى 1440 01:26:43,978 --> 01:26:47,273 هل انت مدرك ان القضية المرفوعة على استاذ اوليفر 1441 01:26:47,314 --> 01:26:52,861 ليست فقط كاذبة بالكلية, لكن القاضى والمدعى وكل شخص هنا يعرف ذلك 1442 01:26:52,903 --> 01:26:57,032 اعتراض! لا مادى انها ليس لديها صلة بشخصية المتهم 1443 01:26:57,074 --> 01:26:58,075 مقبول 1444 01:26:58,117 --> 01:27:01,203 ....انتظرى يا انسة ....انت تقولى ان هذه قضية ملفقة 1445 01:27:01,245 --> 01:27:02,246 وانتم كلكم مشاركين فى ذلك؟ 1446 01:27:02,287 --> 01:27:03,288 لا مادى 1447 01:27:03,330 --> 01:27:05,374 على الشاهد ان يتجاهل السؤال 1448 01:27:05,415 --> 01:27:07,459 حسنا , انا لن اتجاهل هذا السؤال , حضرتك 1449 01:27:07,501 --> 01:27:11,630 اذا كان ما تقوله صحيحا سيكون امرا خطير جدا 1450 01:27:11,671 --> 01:27:14,758 حسنا , خطير او لا انه لا مادى لجلسة الاستماع هذه 1451 01:27:14,799 --> 01:27:15,800 السؤال التالى 1452 01:27:15,842 --> 01:27:19,971 ....انتظر ايها القاضى انا سألتها سؤال وانا اريد اجابة 1453 01:27:20,013 --> 01:27:22,724 انت لا تسأل اسألة هنا استاذ كودى انت تجيب عليها فقط 1454 01:27:22,765 --> 01:27:28,187 واذا لم تفعل ما امرك به ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة 1455 01:27:28,354 --> 01:27:33,526 انت , انا لن اجيب على اى اسألة اخرى حتى يجيبنى شخص ما 1456 01:27:33,567 --> 01:27:37,696 ....لماذا لا تقول لى ايها القاضى هل انت هنا تتستر على كذبة؟ 1457 01:27:37,738 --> 01:27:40,825 اغرمك 500 دولار بتهمة احتقار المحكمة 1458 01:27:40,866 --> 01:27:42,910 اجب على سؤالى اللعين ايها القاضى 1459 01:27:42,952 --> 01:27:46,038 الف دولار و90 يوما فى السجن 1460 01:27:46,080 --> 01:27:47,081 ايها المدعى ايها الظابط 1461 01:27:47,122 --> 01:27:50,250 ضعوا استاذ كودى فى السجن 1462 01:27:51,293 --> 01:27:54,379 انتظروا مكانكم يا اولاد 1463 01:27:54,421 --> 01:27:55,422 هذا ديناميت 1464 01:27:55,464 --> 01:27:59,593 سنموت كلنا بالانفجار .....لو احدكم اخذ اى خطوة نحوى 1465 01:27:59,634 --> 01:28:01,094 يا سادة , فقط انزلوا اسلحتكم 1466 01:28:01,136 --> 01:28:02,721 بقية الناس , ابقوا جالسين 1467 01:28:02,762 --> 01:28:05,849 .....ايها القاضى ضع اصبعك فى انفك 1468 01:28:05,890 --> 01:28:07,934 انا لا امزح 1469 01:28:07,976 --> 01:28:14,190 انا مريض وسأموت وساكون سعيدا ان اخذكم كلكم معى للجحيم الان 1470 01:28:14,232 --> 01:28:17,318 ايها القاضى لقد قلت ضع اصبعك فى انفك 1471 01:28:17,360 --> 01:28:19,404 من الافضل ان تفعل انا اعرف هذا الرجل 1472 01:28:19,445 --> 01:28:23,366 انه يقول ما يعنى , ويعنى ما يقول 1473 01:28:27,787 --> 01:28:30,873 انا سعيد اننا فهمنا نم المتحكم الان 1474 01:28:30,915 --> 01:28:32,958 .....اذا يا قاضى 1475 01:28:33,000 --> 01:28:35,044 .....الامر كله كان كذبة 1476 01:28:35,085 --> 01:28:36,086 هل هذا صحيح؟ 1477 01:28:36,128 --> 01:28:39,089 ابقى اصبعك فى انفك 1478 01:28:40,299 --> 01:28:42,342 نعم 1479 01:28:42,384 --> 01:28:44,428 نعم سيدى 1480 01:28:44,469 --> 01:28:47,097 نعم ..... سيدى 1481 01:28:49,683 --> 01:28:51,726 حسنا 1482 01:28:51,768 --> 01:28:52,769 ارفعوا ايديكم 1483 01:28:52,811 --> 01:28:58,525 كم منكم يعلم انها تهمة ملفقة لاستاذ اوليفر؟ 1484 01:29:05,323 --> 01:29:08,409 كاذبين..... محامين 1485 01:29:08,451 --> 01:29:09,452 .....استاذ اوليفر 1486 01:29:09,494 --> 01:29:13,664 كيف نعلم هؤلاء الكاذبين ...... درسا؟ 1487 01:29:17,835 --> 01:29:19,879 الان , اقرأه ايها القاضى 1488 01:29:19,920 --> 01:29:21,380 ,بهذا الامر 1489 01:29:21,422 --> 01:29:24,592 جميع الإجراءات القانونية ، والرسوم والغرامات ورسوم المحاماه 1490 01:29:24,633 --> 01:29:27,177 ضد اى مواطن ليس من مورلو 1491 01:29:27,219 --> 01:29:29,263 في أي قضية منظورة أمام محكمة مورلو 1492 01:29:29,304 --> 01:29:33,892 الغيها تماما وإنني أعلن عفو غير مشروط 1493 01:29:33,934 --> 01:29:35,519 شكرا لك ايها المدعى 1494 01:29:35,561 --> 01:29:38,647 اصنع بضع مئات من النسخ من هذه وعلقها فى كل انحاء المدينة 1495 01:29:38,689 --> 01:29:44,110 ....انت تعلم هذه مدينة شيقة اعتقد ربما ساستقر هنا 1496 01:29:44,945 --> 01:29:48,782 اى مشكلة فى هذا ايها القاضى؟ 1497 01:29:49,115 --> 01:29:52,327 لا ...... لا مشكلة سيدى 1498 01:30:47,505 --> 01:30:49,549 لين؟ 1499 01:30:49,591 --> 01:30:52,969 اهلا ...... انا نيل 1500 01:30:53,761 --> 01:30:55,805 انا الرجل الذى اخرجك من هنا 1501 01:30:55,847 --> 01:30:58,933 سعيدة اننى قابلتك نيل 1502 01:30:58,975 --> 01:31:01,686 يا رجل , انا كنت مبهدلة هنا لمدة طويلة 1503 01:31:01,727 --> 01:31:05,189 لقد اعتقدت انى لن اخرج من هذا المكان اللعين 1504 01:31:05,231 --> 01:31:10,235 انتى يا ساقطة اريد ملابسى اللعينة , ايها الملاعين 1505 01:31:10,444 --> 01:31:15,657 لا يصح ان البس هذه الملابس اللعينة انا حرة الان 1506 01:31:16,700 --> 01:31:17,701 ......ايها الوسيم 1507 01:31:17,743 --> 01:31:20,829 لماذا تنظر لى هكذا؟ 1508 01:31:20,871 --> 01:31:23,957 لم اتوقع فقط ان تتحدثى بهذه الطريقة 1509 01:31:23,999 --> 01:31:26,042 ماذا , هل هناك اى خطأ فى طريقة كلامى اللعينة؟ 1510 01:31:26,084 --> 01:31:29,170 لا لا لا لا لا 1511 01:31:32,340 --> 01:31:34,384 انا اعنى , نعم 1512 01:31:34,426 --> 01:31:35,427 نعم 1513 01:31:35,468 --> 01:31:38,555 انت تجعلين مايك تايسون يبدو كانه خريج اوكسفورد 1514 01:31:38,596 --> 01:31:40,640 هل انت تغيظنى؟ 1515 01:31:40,682 --> 01:31:43,768 انت تقول اننى لم اذهب لاى مدرسة لعينة؟ 1516 01:31:43,810 --> 01:31:46,896 نعم .... هذا ما اقوله بالظيط 1517 01:31:46,938 --> 01:31:47,939 لا تقلق 1518 01:31:47,980 --> 01:31:50,816 انه تمثيل فقط 1519 01:31:55,279 --> 01:31:58,240 حسنا , هذا مثل امتحان 1520 01:31:58,407 --> 01:32:01,493 الرجال دائما يريدون ان يسجلوا نقاط معى هذا مثل : اوه , لا 1521 01:32:01,535 --> 01:32:04,038 لين , لا , الطريقة التى تتكلمى بها رائعة 1522 01:32:04,079 --> 01:32:07,749 نادر , منعش , نسمة هواء 1523 01:32:07,791 --> 01:32:10,085 هواء من المجارى يقصدوا 1524 01:32:10,127 --> 01:32:15,048 .....انا لا يمكن ان اخرج مع شخص يتكلم هكذا 1525 01:32:15,090 --> 01:32:18,176 وانا سعيدة انك مثلى 1526 01:32:18,218 --> 01:32:22,347 اتمنى ان يكون معك سيارة كنت مضطرة ابيع السيارة لاسدد الرسوم القانونية 1527 01:32:22,389 --> 01:32:25,266 انا لدى سيارة 1528 01:32:28,645 --> 01:32:31,731 اذا , كم عدد الرجال الذين قالوا انك تبدين رخيصة بطريقة كلامك بالداخل؟ 1529 01:32:31,773 --> 01:32:32,774 انت الاول 1530 01:32:32,815 --> 01:32:34,859 انت تعلم , انت اجمل مما توقعتك 1531 01:32:34,901 --> 01:32:37,445 فعلا؟ 1532 01:32:38,029 --> 01:32:39,697 انتظرى هنا ..... كنت تتوقعينى؟ 1533 01:32:39,739 --> 01:32:41,115 بالطبع 1534 01:32:41,157 --> 01:32:46,328 ...كم تكون اى قصة الامير الوسيم ينقد الاميرة من زنزانة 1535 01:32:46,370 --> 01:32:49,457 هذا كان هدف الرسائل 1536 01:32:49,498 --> 01:32:50,499 الرسائل؟ 1537 01:32:50,541 --> 01:32:51,542 اللوحات 1538 01:32:51,584 --> 01:32:54,670 اسمى الاخير ليندن , بالمناسبة 1539 01:32:54,712 --> 01:32:57,798 اترى , كنت اعرف ان احدهم سيكتشف الامر فى النهاية 1540 01:32:57,840 --> 01:32:59,883 على الاقل هذا ما قاله لى 1541 01:32:59,925 --> 01:33:00,926 من؟ 1542 01:33:00,968 --> 01:33:03,011 O.W. Grant. 1543 01:33:03,053 --> 01:33:05,097 اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح 1544 01:33:05,138 --> 01:33:10,101 بالرغم من انى لم اعرف انى ساقضى عام فى السجن منتظرة , ربما لم اكن افعل 1545 01:33:11,394 --> 01:33:17,609 الامير لابد ان يمر باختبارات وتحديات لتتأكد الامير انه يستحقها 1546 01:33:17,650 --> 01:33:20,737 ولقد نجحت فى امتحانى اذا ما هو امتحانك؟ 1547 01:33:20,778 --> 01:33:22,238 ما؟امتحانى؟ 1548 01:33:22,280 --> 01:33:24,532 هيا , كل الناس لديها اختبار عاطفة 1549 01:33:24,616 --> 01:33:27,660 هل تقطع الجريب فروت نصفين او تقشره؟ 1550 01:33:27,702 --> 01:33:29,078 انا اقشره 1551 01:33:29,120 --> 01:33:32,540 الشخصية الكرتونية المفضلة؟ سبايدر مان 1552 01:33:32,582 --> 01:33:35,334 بيتزا سميكة او رفيعة؟ اطلب الرفيعة كل مرة 1553 01:33:35,376 --> 01:33:37,420 هذه ثلاثة من ثلاثة 1554 01:33:37,461 --> 01:33:40,548 انا لا اصدق حسنا , لعبة المواجهة المقابلة؟ 1555 01:33:40,589 --> 01:33:44,551 ساحصل على سفينة , لا سؤال 1556 01:33:44,760 --> 01:33:47,596 ماذا هناك؟ 1557 01:33:47,888 --> 01:33:49,932 هذا فقط ..... كله كامل؟ 1558 01:33:49,973 --> 01:33:52,017 اعنى , تعلمين .....انتى 1559 01:33:52,059 --> 01:33:55,145 تعملين , عندما يبدو شيئا جميل جدا ولا يصدق؟ 1560 01:33:55,187 --> 01:33:58,148 احفظ هذه الفكرة 1561 01:34:01,443 --> 01:34:03,486 ارأيت؟ انا لست بهذا الكمال 1562 01:34:03,528 --> 01:34:06,615 حسنا , حسنا اشعر بسعادة اكبر الان 1563 01:34:06,656 --> 01:34:09,284 فعلا 1564 01:34:28,969 --> 01:34:31,639 اذا , لقد تمنيتى فعلا لقاء الرجل الصحيح؟ 1565 01:34:31,680 --> 01:34:34,767 ماذا ساقول؟ انا انسانة الناس لديهم احتياجات معينة 1566 01:34:34,808 --> 01:34:36,852 مثل الصحبة 1567 01:34:36,894 --> 01:34:39,980 وانت هل تمنيتنى؟ 1568 01:34:40,022 --> 01:34:43,108 حسنا , لقد تمنيت هذه؟ 1569 01:34:43,150 --> 01:34:44,151 تعطينى اجابات 1570 01:34:44,193 --> 01:34:46,236 ولكن كلها اجابات صحيحة؟ 1571 01:34:46,278 --> 01:34:49,156 حتى الان 1572 01:35:11,302 --> 01:35:14,388 هذه كانت لوحاتك 1573 01:35:14,430 --> 01:35:18,768 من الواضح , اننى لا اريدها بعذ الان 1574 01:35:20,686 --> 01:35:23,773 .....ربما انه وقت .... تعلم 1575 01:35:23,814 --> 01:35:25,858 الحياة السعيدة الابدية 1576 01:35:25,900 --> 01:35:27,735 ليس تماما 1577 01:35:27,776 --> 01:35:31,071 لدى مهمة اولا انهيها؟ غذد 2 اكتوبر دنفر 1578 01:35:31,113 --> 01:35:32,114 دنفر 1579 01:35:32,156 --> 01:35:34,199 ما الامر؟ 1580 01:35:34,241 --> 01:35:42,708 جرانت اعطانى مغلف قال لو اى احد كان ذاهب الى دنفر على ان افتحه 1581 01:35:48,838 --> 01:35:52,967 انا لا اعلم ان كانت هذه الرسالة لك او لى 1582 01:35:53,009 --> 01:35:56,095 نيل .... لا تذهب 1583 01:35:56,137 --> 01:36:00,600 لقد اعطيت كلمتى لهذا الرجل اننى سأسلم الطرد , لابد ان افعل 1584 01:36:03,436 --> 01:36:08,024 كرة 8 ,هل يجب ان اذهب لدنفر؟ 1585 01:36:45,143 --> 01:36:47,187 هل انت جاد؟ 1586 01:36:47,228 --> 01:36:49,272 انا جاد 1587 01:36:49,314 --> 01:36:51,357 انت تعنى , انك لم تنم؟ 1588 01:36:51,399 --> 01:36:53,443 لا ,لم استطع 1589 01:36:53,484 --> 01:36:56,571 لقد امتلكتنى المناظر 1590 01:36:56,612 --> 01:36:58,656 انا احبها 1591 01:36:58,698 --> 01:37:00,741 - انت لا تقولين هذا لترضينى؟ - لا 1592 01:37:00,783 --> 01:37:04,120 لديها روح ..... شغف 1593 01:37:08,082 --> 01:37:11,502 خذنى معك 1594 01:37:12,252 --> 01:37:17,382 - ماذا عن الرسالة؟ - عليها اللعنة , اريد ان اذهب معك 1595 01:37:21,637 --> 01:37:26,808 كرة 8 هل من المفضل ان اخذ لين معى؟ 1596 01:37:26,850 --> 01:37:29,603 فكرة سيئة 1597 01:37:31,021 --> 01:37:33,064 هل هذا لخطورة ما 1598 01:37:36,234 --> 01:37:39,320 القاتل , هل للامر علاقة بالقاتل؟ 1599 01:37:40,822 --> 01:37:44,534 لا اهتم ان كان خطيرا , او ما يقوله هذا الشئ ما زلت اريد ان اذهب معك. 1600 01:37:44,575 --> 01:37:46,619 لا , لين 1601 01:37:46,661 --> 01:37:48,704 .....سيصيبنى بالجنون 1602 01:37:48,746 --> 01:37:51,832 لن اخاطر بقدانك ليس بعدما وجدتك 1603 01:37:51,874 --> 01:37:54,960 ماذا لو فقدتك انا؟ 1604 01:37:55,002 --> 01:37:56,003 لين لن تذهبى 1605 01:37:56,045 --> 01:38:00,174 الكرة لم تخطئ ابدا ساعود , اوعدك 1606 01:38:01,258 --> 01:38:04,345 كرة 8 , ساعود من اجلها , اليس كذلك؟ 1607 01:38:04,386 --> 01:38:05,387 نعم 1608 01:38:05,429 --> 01:38:08,515 ستعود من اجلى 1609 01:38:29,410 --> 01:38:31,454 هل انا مجنون؟ 1610 01:38:31,496 --> 01:38:36,709 فتاة احلامى واتكرها بسبب لعبة سخيفة 1611 01:38:57,563 --> 01:39:00,649 - ماذا هناك , ايها الظابط؟ - لقد حصلت على معلومات , ان هناك قاتل فى المنطقة 1612 01:39:00,691 --> 01:39:03,777 الاوامر اتت بقفل الطريق 1613 01:39:03,819 --> 01:39:05,279 ما هو شكل هذا القاتل؟ 1614 01:39:05,320 --> 01:39:06,905 سيأتى على الراديو الان 1615 01:39:06,947 --> 01:39:12,118 {Y:I}Tالمتهم هو ذكر ابيض شوهد احيرا يقود بى ام دبليو حمراء مكشوفة 1616 01:39:12,160 --> 01:39:14,204 {Y:I}بطول الطريق ما بين الولايات 60 1617 01:39:14,246 --> 01:39:19,292 {Y:I}هذه السيارة لديها طلاء ابيض , منتشر عى صندوق السيارة 1618 01:39:27,800 --> 01:39:32,889 من الافضل ان تستدير بني ليس امن لك الذهاب هنا 1619 01:39:43,023 --> 01:39:45,526 قدت 10 اميال حتى هدئت من روعى 1620 01:39:45,568 --> 01:39:48,612 بعد ذلك فكرت بهدوء ....وبعد ذلك اكتشفت 1621 01:39:48,654 --> 01:39:51,740 كرة 8 هل لين فى خطر بسبب هذا القاتل؟ 1622 01:40:10,550 --> 01:40:15,763 {Y:I}خدمة المحمول ليست متوفرة فى هذه المنطقة 1623 01:40:25,147 --> 01:40:29,193 بى ام دبليو تقرف ..... جيب الافضل 1624 01:40:36,617 --> 01:40:40,162 اللعنة اللعنة 1625 01:40:46,001 --> 01:40:48,045 هؤلاء المغفلين , وطلائهم مجددا 1626 01:40:48,086 --> 01:40:50,589 ساتصل بالمأمور خذ , راقب اين يذهبون 1627 01:40:50,630 --> 01:40:56,845 - لا لا لا ارجوك لا تطلب المأمور - لا ساتصل , لاتخلص من هؤلاء المغفلين 1628 01:41:07,897 --> 01:41:10,858 اعد الى نظارتى 1629 01:41:15,196 --> 01:41:17,240 كلاة 8 , هل انا القاتل؟ 1630 01:41:23,537 --> 01:41:29,376 {Y:I}اخر التقارير , تقول ان القاتل لديه سلاح الجريمة فى علبة مربعة , ملفوفة فى ورق بنى 1631 01:41:29,418 --> 01:41:32,880 {Y:I}مرة اخرى القاتل يحمل سلاح الجريمة 1632 01:41:32,921 --> 01:41:33,922 اوه لا 1633 01:41:33,964 --> 01:41:36,550 اللعنة 1634 01:41:37,092 --> 01:41:40,178 كرة 8 , هل سلاح الجريمة فى هذا الصندوق؟ 1635 01:41:44,391 --> 01:41:46,434 هل يجب ان افتحه؟ 1636 01:41:54,818 --> 01:41:56,069 اللعنة 1637 01:41:56,111 --> 01:41:59,405 لو ان هذا سلاح الجريمة بصماتى ستصبح عليه؟ 1638 01:41:59,447 --> 01:42:02,325 كرة 8 , انا محتاج لاجابة ضرورى الان؟ ماذا يجب ان افعل؟ 1639 01:42:04,202 --> 01:42:06,245 عليك اللعنة 1640 01:42:06,287 --> 01:42:07,288 اسئلة نعم او لا 1641 01:42:07,330 --> 01:42:10,416 .....فكر نيل , كن منطقيا 1642 01:42:10,458 --> 01:42:11,917 ....لقد بلغ الشرطة 1643 01:42:11,959 --> 01:42:17,882 اذن , فى اى طريق سيأتون لا بد ان اذهب فى الطريق العكسى 1644 01:42:27,141 --> 01:42:30,227 حسنا , لابد انه طريق من الاثنين 1645 01:42:30,269 --> 01:42:34,856 صحيح كرة 8 ؟ لابد انه اختيار من الاثنين اذا لابد ان يكون احدهم , صحيح؟ 1646 01:42:36,525 --> 01:42:37,651 خذها للبنك 1647 01:42:40,695 --> 01:42:42,739 اسف ابى 1648 01:42:42,781 --> 01:42:45,867 لا , يوجد اختيار اخر 1649 01:42:52,165 --> 01:42:57,253 {Y:I}المأمور , وضع لجنتين على طرفى طريق 60 لقفل الطريق من الاتجاهين 1650 01:42:57,295 --> 01:43:03,134 {Y:I}للقبض على القاتل الذى شوهد اخر مرة فى سيارة حمراء مكشوفة 1651 01:43:03,175 --> 01:43:07,388 {Y:I}وطلاء ابيض على صندوق السيارة 1652 01:43:15,104 --> 01:43:18,690 كنت اعلم انك لست سيارتى المفضلة 1653 01:44:39,977 --> 01:44:41,604 ما هى الاحتمالات؟ 1654 01:44:41,646 --> 01:44:45,775 ما هى الاحتمالات ان القاتل يكون فى سيارة , مثل سيارتى تماما 1655 01:44:45,816 --> 01:44:48,903 وترش سيارتى بدهان ابيض مثل سيارته؟ 1656 01:44:48,944 --> 01:44:50,988 كان جرانت سيقول فى هذا , انه محتم 1657 01:44:51,030 --> 01:44:54,783 ان على الاقل فى عالم لا نهائى الاحداث تحدث بهذه الطريقة 1658 01:44:54,825 --> 01:44:57,244 وكان هذا وقتها 1659 01:44:57,286 --> 01:45:00,372 لكن جرانت قال ايضا , ان فى هذا الطريق الماضى والمستقبل 1660 01:45:00,414 --> 01:45:03,500 وكل ما يحتمل من الممكن ان يختلطوا 1661 01:45:03,542 --> 01:45:07,296 اذا , كان لابد ان ارى بعينى 1662 01:45:18,139 --> 01:45:20,183 اذهب من هنا 1663 01:45:20,225 --> 01:45:22,268 من كان هذا؟ 1664 01:45:22,310 --> 01:45:25,396 يقولون انه كان طالب فى كلية الحقوق من سانت لويس 1665 01:45:25,438 --> 01:45:29,650 حصل له جنان , وقتل والده 1666 01:45:34,822 --> 01:45:38,242 احب هذا الطريق 1667 01:45:45,666 --> 01:45:47,960 كرة 8 , لدى اسئلة كثيرة 1668 01:45:48,002 --> 01:45:51,046 .......هل كان هذا الرجل فى السيارة 1669 01:45:51,505 --> 01:45:54,216 ما الذى اسئل عنه!!!!؟ 1670 01:46:42,596 --> 01:46:45,516 روبين فيلدز؟ 1671 01:46:46,767 --> 01:46:49,686 هل يوجد احد هنا؟ 1672 01:46:49,895 --> 01:46:52,814 انا هنا 1673 01:46:55,108 --> 01:46:57,444 !!!!راى 1674 01:47:00,322 --> 01:47:02,365 - التسليم لك انت!!!! - لا , لا لا 1675 01:47:02,407 --> 01:47:05,493 لن استخدمك لتوصيل طرد لنفسى 1676 01:47:05,535 --> 01:47:08,621 انه لابن عمى 1677 01:47:08,663 --> 01:47:11,291 ها هو 1678 01:47:17,004 --> 01:47:18,005 روبين فيلدز 1679 01:47:18,047 --> 01:47:21,133 واحد من اسماء كثيرة 1680 01:47:21,175 --> 01:47:23,803 اولاد عم؟ 1681 01:47:24,303 --> 01:47:27,389 لقد كنت فى سيارتى , مع طردك الخاص 1682 01:47:27,431 --> 01:47:30,559 - لماذت لم تأخذه؟ - حسنا , انت عقدت صفقة 1683 01:47:30,559 --> 01:47:34,688 ماذا سأكون اذا جعلتك تنحث بامضائك بالدم؟ 1684 01:47:34,730 --> 01:47:37,816 كما ايضا لقد فقدت كل اموالك 1685 01:47:37,858 --> 01:47:39,902 دخلت السجن تركت حبيبتك 1686 01:47:39,943 --> 01:47:40,944 تركت سيارتك 1687 01:47:40,986 --> 01:47:41,987 كل هذا , لتحضر هذا الشئ لى 1688 01:47:42,029 --> 01:47:44,072 مما يجعله اكثر قيمة 1689 01:47:44,114 --> 01:47:48,076 انه لديه الان , قصص تحكى معه 1690 01:47:51,204 --> 01:47:55,542 هل تريد ان تعرف ماذا بداخله؟ 1691 01:47:55,583 --> 01:47:57,627 .......كنت اريد من قبل , لكن 1692 01:47:57,669 --> 01:48:00,755 لا يهم هذا الان , لان 1693 01:48:00,797 --> 01:48:04,926 اى كان ما بداخله ........ لن يكون بجودة القصص 1694 01:48:04,967 --> 01:48:08,054 حسنا اذا , بما انك فهمت 1695 01:48:08,095 --> 01:48:10,848 سافتحه 1696 01:48:32,077 --> 01:48:34,121 انت لن تولع هذا؟ 1697 01:48:34,162 --> 01:48:37,290 لا احتاج لهذا 1698 01:49:30,467 --> 01:49:32,510 اذا , كيف حال سيارتك الجديدة؟ 1699 01:49:32,552 --> 01:49:33,553 رائعة؟ 1700 01:49:33,595 --> 01:49:35,639 ........ابى 1701 01:49:35,680 --> 01:49:38,767 ما هو لونى المفضل؟ 1702 01:49:38,808 --> 01:49:39,809 ازرق 1703 01:49:39,851 --> 01:49:44,022 لماذا تشترى لى سيارة حمراء اذا؟ 1704 01:49:44,856 --> 01:49:47,358 الاحمر لون رائع خصوصا فى السيارات المكشوفة 1705 01:49:47,400 --> 01:49:51,279 انت تعلم .....سيارتى من المفترض ان تكون مصدر قوى للاستمتاع , لكنى فكرت 1706 01:49:51,320 --> 01:49:52,321 كل سنة وانت طيب ابى 1707 01:49:52,363 --> 01:49:54,407 فى المستقبل اذا كنت تريد ان تعطينى هدية 1708 01:49:54,448 --> 01:49:58,577 اشترى لى شيئا اريده انا ليس شيئا تريده انت 1709 01:49:58,619 --> 01:50:01,705 .....بني .... انها هدية 1710 01:50:01,747 --> 01:50:06,919 ....وان لم تقبلها ساعتبر الامر اهانة شخصية لى 1711 01:50:06,961 --> 01:50:09,004 اذا , فى هذه الحالة نحن متعادلون 1712 01:50:09,046 --> 01:50:13,175 لانى اعتبر الهدية نفسها اهانة لى ولشخصى 1713 01:50:13,217 --> 01:50:18,805 ماذا سيكون رأيك لو اشتريت لك لوحة واقلام رسم فى عيد ميلادك؟ 1714 01:50:20,515 --> 01:50:23,602 لم افكر فى الامر بهذه الطريقة 1715 01:50:23,643 --> 01:50:26,730 ربما من الافضل ان كنت فكرت جيدا فى هذا 1716 01:50:26,771 --> 01:50:27,772 شكرا لك ابى 1717 01:50:27,814 --> 01:50:29,858 اعتذارك مقبول 1718 01:50:29,899 --> 01:50:31,943 اما بالنسبة لامر برادفورد انا لن اذهب هناك 1719 01:50:31,985 --> 01:50:34,028 - لانى لن ادخل كلية الحقوق - لكن بني 1720 01:50:34,070 --> 01:50:35,071 لا يوجد لكن 1721 01:50:35,113 --> 01:50:37,156 هذه حياتك , انت صنعتها , وتحبها 1722 01:50:37,198 --> 01:50:40,326 على ان اجد شيئا احبه انا اسف ان لم تقبل 1723 01:50:40,368 --> 01:50:42,370 ولكن تستطيع ان تأخذ الامر للبنك 1724 01:50:42,411 --> 01:50:43,412 حسنا , انا لا اوافق 1725 01:50:43,454 --> 01:50:45,498 ولقد حان الوقت لتواجه حقيقة فنك 1726 01:50:45,540 --> 01:50:47,583 ...........انه متوسط المستوى 1727 01:50:47,625 --> 01:50:49,668 نيل ............ اخبار عظيمة 1728 01:50:49,710 --> 01:50:51,754 اللوحة التى دخلت بها مسابقة كونرادا 1729 01:50:51,796 --> 01:50:54,882 بوجد لها بائع مهتم جدا يريد ان يكلمك عنها الان 1730 01:50:54,924 --> 01:50:58,177 تعالى , ساقلك 1731 01:50:59,094 --> 01:51:01,138 ويا ابى ...... هذا الشئ 1732 01:51:01,180 --> 01:51:02,181 انه مزيف 1733 01:51:02,222 --> 01:51:05,142 لقد سرقت 1734 01:51:06,393 --> 01:51:09,855 وانه معلق بالعكس 1735 01:51:12,649 --> 01:51:18,363 لا بد ان لدى الزهايمر لا اتذكر اى شئ عن اشتراكى فى مسابقة كونرادا 1736 01:51:36,631 --> 01:51:38,674 لقد تركتها فى النزل 1737 01:51:38,716 --> 01:51:43,763 لقد ادخلتها المسابقة باسمك 1738 01:51:43,929 --> 01:51:44,930 ........شكرا لك , استاذ 1739 01:51:44,972 --> 01:51:49,101 ...كونراد على الرحب والسعة استاذ اوليفر 1740 01:51:49,143 --> 01:51:51,186 ....انت نيل اوليفر 1741 01:51:51,228 --> 01:51:54,440 انا احب لوحتك كثيرا 1742 01:51:59,569 --> 01:52:03,156 اعذرنى , انا اسفة انا لدى هذا الاحساس الكبير 1743 01:52:03,740 --> 01:52:06,826 انى رأيتك من قبل 1744 01:52:06,868 --> 01:52:08,912 لا لا لا انه طبيعى ,وانا ايضا 1745 01:52:08,954 --> 01:52:11,873 بشكل كبير 1746 01:52:13,124 --> 01:52:14,125 انا فقط احب هذه 1747 01:52:14,167 --> 01:52:17,503 لديها روح ..... وشغف 1748 01:52:19,380 --> 01:52:22,216 - انا - لين ليندن 1749 01:52:22,508 --> 01:52:25,219 نعم , انا اعرف 1750 01:52:28,764 --> 01:52:34,520 انا من مؤسسة دنفر للنشر ننشر طبعات , مجلدات , وكتب فنية 1751 01:52:35,020 --> 01:52:40,192 حسنا , ربما يكون افتراض من عندى , لكن هل من الممكن ان ترسم مجموعة من النزل والمقاهى 1752 01:52:40,234 --> 01:52:44,363 ومحطات البنزين .... بهذه الطريقة؟ 1753 01:52:44,405 --> 01:52:48,075 هذا تماما ما كنت افكر فيه 1754 01:52:49,618 --> 01:52:52,704 - اخى موهوب بالفعل - سيكون بخير 1755 01:52:52,746 --> 01:52:53,747 بخير جدا 1756 01:52:53,789 --> 01:52:55,832 لديه مستقبل عظيم امامه 1757 01:52:55,874 --> 01:52:57,959 لهما هما الاثنان 1758 01:52:58,001 --> 01:53:01,046 .....حسنا لديك عيد ميلاد قريب , اليس كذلك؟ 1759 01:53:01,087 --> 01:53:03,131 صحيح , كيف تعرف هذا؟ 1760 01:53:03,173 --> 01:53:07,302 لا تنسى ان تتمنى امنية 1761 01:53:07,343 --> 01:53:18,458 تمت الترجمة النادرة بواسطة ©كريم المصرى krkr333@yahoo.com