1
00:00:47,715 --> 00:00:50,843
[BIRDS CHIRPING]
2
00:01:14,784 --> 00:01:17,120
[GASPING]
3
00:01:17,287 --> 00:01:18,913
Sméagol!
4
00:01:19,080 --> 00:01:20,415
I've got one!
5
00:01:20,582 --> 00:01:21,958
[LAUGHS]
6
00:01:22,125 --> 00:01:23,960
I've got a fish, Sméag. Sméagol!
7
00:01:24,127 --> 00:01:27,255
Pull it in. Go on. Go on. Go on.
Pull it in.
8
00:01:28,423 --> 00:01:29,882
[YELLS]
9
00:01:35,471 --> 00:01:37,307
SMÉAGOL:
Déagol!
10
00:02:01,122 --> 00:02:04,250
[GASPING AND COUGHING]
11
00:02:28,066 --> 00:02:31,194
[BIRDS SQUAWKING,
WINGS FLUTTERING]
12
00:02:34,697 --> 00:02:36,532
SMÉAGOL:
Déagol?
13
00:02:37,659 --> 00:02:38,993
[SMÉAGOL LAUGHS]
14
00:02:39,160 --> 00:02:41,329
Déagol.
15
00:02:57,136 --> 00:02:59,222
Give us that, Déagol, my love.
16
00:03:04,185 --> 00:03:05,478
Why?
17
00:03:06,562 --> 00:03:08,815
Because...
18
00:03:08,981 --> 00:03:12,735
...it's my birthday and I wants it.
19
00:03:23,287 --> 00:03:25,581
[GRUNTING]
20
00:03:29,502 --> 00:03:31,003
[SNARLING]
21
00:03:35,508 --> 00:03:37,385
[SCREAMS]
22
00:03:46,185 --> 00:03:48,688
[YELLING]
23
00:03:59,490 --> 00:04:01,993
[HEARTBEAT PULSING]
24
00:04:17,049 --> 00:04:20,178
[HEARTBEAT SLOWS, STOPS]
25
00:04:37,403 --> 00:04:41,741
[VOICE OF THE RING
SPEAKING IN BLACK SPEECH]
26
00:04:46,788 --> 00:04:52,043
My precious.
27
00:04:57,048 --> 00:04:59,425
[SHRIEKING]
28
00:04:59,592 --> 00:05:02,512
GOLLUM:
They cursed us.
29
00:05:02,678 --> 00:05:04,055
[WHISPERS]
Murderer.
30
00:05:04,222 --> 00:05:06,682
"Murderer" they called us.
31
00:05:06,849 --> 00:05:11,646
They cursed us
and drove us away.
32
00:05:12,772 --> 00:05:14,482
Gollum.
33
00:05:14,649 --> 00:05:16,359
Gollum.
34
00:05:16,526 --> 00:05:18,361
Gollum.
35
00:05:18,528 --> 00:05:19,987
[CROAKS]
36
00:05:20,279 --> 00:05:21,864
[SOBS]
37
00:05:22,031 --> 00:05:25,034
And we wept, precious.
38
00:05:25,201 --> 00:05:28,788
We wept to be so alone.
39
00:05:28,996 --> 00:05:31,207
[GOLLUM SINGING]
40
00:05:31,374 --> 00:05:35,169
...And cool
So nice for feet
41
00:05:36,170 --> 00:05:40,550
And we only wish
To catch a fish
42
00:05:40,716 --> 00:05:43,970
So juicy sweet
43
00:05:49,725 --> 00:05:53,855
And we forgot the taste of bread...
44
00:05:54,021 --> 00:05:57,650
...the sound of trees...
45
00:05:58,526 --> 00:06:01,737
...the softness of the wind.
46
00:06:02,363 --> 00:06:08,035
We even forgot our own name.
47
00:06:16,168 --> 00:06:22,592
My precious.
48
00:07:02,173 --> 00:07:04,258
[RUSTLING]
49
00:07:04,800 --> 00:07:06,677
[GOLLUM PANTING]
50
00:07:06,844 --> 00:07:09,096
Wake up!
51
00:07:10,139 --> 00:07:11,807
Wake up!
52
00:07:11,974 --> 00:07:13,768
Wake up, sleepies.
53
00:07:13,935 --> 00:07:15,811
We must go, yes.
54
00:07:15,978 --> 00:07:18,648
We must go at once.
55
00:07:22,193 --> 00:07:25,279
Haven't you had any sleep, Mr. Frodo?
56
00:07:27,490 --> 00:07:30,034
I've gone and had too much.
57
00:07:31,410 --> 00:07:33,162
Must be getting late.
58
00:07:33,329 --> 00:07:34,830
FRODO:
No.
59
00:07:34,997 --> 00:07:36,916
It isn't.
60
00:07:37,083 --> 00:07:40,127
It isn't midday yet.
61
00:07:40,294 --> 00:07:42,380
The days are growing darker.
62
00:07:42,546 --> 00:07:44,799
[RUMBLING]
63
00:07:47,134 --> 00:07:49,345
Come on!
64
00:07:51,764 --> 00:07:54,016
Must go! No time!
65
00:07:54,183 --> 00:07:56,560
Not before Mr. Frodo's
had something to eat.
66
00:07:56,727 --> 00:07:59,605
GOLLUM:
No time to lose, silly.
67
00:08:08,364 --> 00:08:09,657
SAM:
Here.
68
00:08:12,868 --> 00:08:14,704
What about you?
69
00:08:14,870 --> 00:08:18,249
Oh, no, I'm not hungry.
Leastways, not for lembas bread.
70
00:08:18,833 --> 00:08:20,209
Sam.
71
00:08:22,795 --> 00:08:24,338
All right.
72
00:08:24,505 --> 00:08:27,008
We don't have that much left.
73
00:08:27,174 --> 00:08:30,052
We have to be careful
or we're going to run out.
74
00:08:32,221 --> 00:08:35,141
You go ahead and eat that, Mr. Frodo.
75
00:08:35,307 --> 00:08:36,726
I've rationed it.
76
00:08:37,226 --> 00:08:38,894
There should be enough.
77
00:08:41,063 --> 00:08:42,273
For what?
78
00:08:43,941 --> 00:08:45,693
The journey home.
79
00:08:53,534 --> 00:08:55,870
GOLLUM:
Come, Hobbitses.
80
00:08:57,246 --> 00:08:59,123
Very close now.
81
00:08:59,290 --> 00:09:02,543
Very close to Mordor.
82
00:09:02,710 --> 00:09:05,379
No safe places here.
83
00:09:05,546 --> 00:09:07,715
Hurry.
84
00:09:46,962 --> 00:09:49,882
[TREES GROANING]
85
00:09:55,971 --> 00:09:59,100
[MERRY AND PIPPIN LAUGHING]
86
00:10:00,101 --> 00:10:01,811
MERRY:
It's good.
87
00:10:02,728 --> 00:10:04,480
Definitely from the Shire.
88
00:10:06,690 --> 00:10:08,818
Longbottom Leaf.
89
00:10:10,027 --> 00:10:11,904
[MOANS]
90
00:10:14,156 --> 00:10:18,494
I feel like I'm back at
The Green Dragon.
91
00:10:18,744 --> 00:10:22,832
- Mmm. Green Dragon.
- A mug of ale in my hand.
92
00:10:22,998 --> 00:10:27,586
Putting my feet up on a settle
after a hard day's work.
93
00:10:28,170 --> 00:10:31,632
Only, you've never done
a hard day's work.
94
00:10:31,841 --> 00:10:33,175
[MURMURS INDISTINCTLY]
95
00:10:33,342 --> 00:10:35,177
[BOTH LAUGH]
96
00:10:44,436 --> 00:10:47,481
Welcome, my lords...
97
00:10:47,648 --> 00:10:49,900
...to Isengard!
98
00:10:50,276 --> 00:10:54,029
You young rascals!
A merry hunt you've led us on...
99
00:10:54,196 --> 00:10:59,201
...and now we find you feasting
and... and smoking!
100
00:10:59,368 --> 00:11:02,580
We are sitting on a field of victory...
101
00:11:02,746 --> 00:11:06,208
...enjoying a few well-earned comforts.
102
00:11:07,293 --> 00:11:11,130
The salted pork is particularly good.
103
00:11:11,672 --> 00:11:14,049
Salted pork?
104
00:11:14,758 --> 00:11:18,679
- Huh. Hobbits.
- We're under orders from Treebeard...
105
00:11:18,846 --> 00:11:21,682
...who's taken over management
of Isengard.
106
00:11:22,016 --> 00:11:24,059
[TREEBEARD GROANING]
107
00:11:24,226 --> 00:11:27,229
TREEBEARD:
Young Master Gandalf.
108
00:11:27,396 --> 00:11:31,984
I'm glad you've come.
109
00:11:32,151 --> 00:11:36,572
Wood and water, stock and stone
I can master.
110
00:11:36,739 --> 00:11:40,409
But there is a wizard to manage here...
111
00:11:40,576 --> 00:11:42,578
...locked in his tower.
112
00:11:45,247 --> 00:11:46,582
Show yourself.
113
00:11:46,832 --> 00:11:48,542
Be careful.
114
00:11:49,293 --> 00:11:51,962
Even in defeat, Saruman is dangerous.
115
00:11:52,129 --> 00:11:54,215
Well, let's just have his head
and be done with it.
116
00:11:54,381 --> 00:11:56,467
No.
117
00:11:56,800 --> 00:11:59,136
We need him alive.
118
00:12:00,137 --> 00:12:02,681
We need him to talk.
119
00:12:04,558 --> 00:12:08,812
SARUMAN: You have fought many wars
and slain many men, Théoden King...
120
00:12:08,979 --> 00:12:10,481
...and made peace afterwards.
121
00:12:10,648 --> 00:12:15,569
Can we not take counsel together
as we once did, my old friend?
122
00:12:15,778 --> 00:12:18,989
Can we not have peace, you and I?
123
00:12:19,156 --> 00:12:21,033
We shall have peace.
124
00:12:22,993 --> 00:12:25,079
We shall have peace...
125
00:12:25,287 --> 00:12:29,333
...when you answer
for the burning of the Westfold...
126
00:12:29,500 --> 00:12:32,211
...and the children that lie dead there!
127
00:12:33,003 --> 00:12:37,174
We shall have peace
when the lives of the soldiers...
128
00:12:37,341 --> 00:12:39,385
...whose bodies were hewn
even as they lay dead...
129
00:12:39,551 --> 00:12:43,097
...against the gates of the Hornburg,
are avenged!
130
00:12:44,682 --> 00:12:50,229
When you hang from a gibbet
for the sport of your own crows...
131
00:12:51,188 --> 00:12:53,399
...we shall have peace.
132
00:12:56,193 --> 00:12:58,862
Gibbets and crows?
133
00:12:59,196 --> 00:13:00,447
Dotard!
134
00:13:01,907 --> 00:13:04,743
What do you want, Gandalf Greyhame?
135
00:13:05,744 --> 00:13:08,247
Let me guess. The Key of Orthanc.
136
00:13:08,414 --> 00:13:11,375
Or perhaps the Keys of Barad-dûr itself...
137
00:13:11,542 --> 00:13:15,546
...along with the crowns of the seven kings
and the rods of the Five Wizards!
138
00:13:15,713 --> 00:13:18,632
Your treachery has already cost
many lives.
139
00:13:18,841 --> 00:13:21,218
Thousands more are now at risk.
140
00:13:21,385 --> 00:13:23,721
But you could save them, Saruman.
141
00:13:23,887 --> 00:13:26,223
You were deep in the enemy's counsel.
142
00:13:26,390 --> 00:13:29,643
So you have come here for information.
143
00:13:30,561 --> 00:13:32,396
I have some for you.
144
00:13:37,860 --> 00:13:40,779
Something festers
in the heart of Middle-earth.
145
00:13:40,946 --> 00:13:43,240
Something that you have failed to see.
146
00:13:45,743 --> 00:13:49,246
But the Great Eye has seen it.
147
00:13:50,247 --> 00:13:53,959
Even now he presses his advantage.
148
00:13:55,753 --> 00:13:59,089
His attack will come soon.
149
00:14:01,258 --> 00:14:03,427
You're all going to die.
150
00:14:05,929 --> 00:14:09,141
But you know this, don't you, Gandalf?
151
00:14:09,308 --> 00:14:13,937
You cannot think that this Ranger
will ever sit upon the throne of Gondor.
152
00:14:14,104 --> 00:14:20,194
This exile, crept from the shadows,
will never be crowned king.
153
00:14:21,528 --> 00:14:25,199
Gandalf does not hesitate
to sacrifice those closest to him...
154
00:14:26,116 --> 00:14:28,327
...those he professes to love.
155
00:14:29,411 --> 00:14:33,957
Tell me, what words of comfort
did you give the Halfling...
156
00:14:34,124 --> 00:14:36,502
...before you sent him to his doom?
157
00:14:36,668 --> 00:14:38,587
[SIGHS]
158
00:14:39,546 --> 00:14:44,301
The path that you have set him on
can only lead to death.
159
00:14:44,635 --> 00:14:46,804
I've heard enough!
160
00:14:46,970 --> 00:14:48,806
Shoot him.
Stick an arrow in his gob.
161
00:14:49,306 --> 00:14:50,974
GANDALF:
No.
162
00:14:51,433 --> 00:14:53,644
Come down, Saruman...
163
00:14:53,811 --> 00:14:57,731
- ...and your life will be spared.
- Save your pity and your mercy.
164
00:14:57,940 --> 00:14:59,233
I have no use for it!
165
00:15:08,534 --> 00:15:09,993
GANDALF:
Saruman...
166
00:15:11,036 --> 00:15:12,996
...your staff is broken.
167
00:15:13,163 --> 00:15:15,040
[GASPS]
168
00:15:25,008 --> 00:15:28,512
Gríma, you need not follow him.
169
00:15:29,680 --> 00:15:32,349
You were not always as you are now.
170
00:15:32,516 --> 00:15:35,352
You were once a Man of Rohan.
171
00:15:35,519 --> 00:15:36,728
Come down.
172
00:15:36,895 --> 00:15:39,606
A Man of Rohan?
173
00:15:40,524 --> 00:15:42,776
What is the house of Rohan...
174
00:15:42,985 --> 00:15:46,613
...but a thatched barn
where brigands drink in the reek...
175
00:15:46,780 --> 00:15:50,534
...and their brats roll on the floor
with the dogs?
176
00:15:51,034 --> 00:15:57,499
The victory at Helm's Deep does not
belong to you, Théoden Horse-master.
177
00:15:58,083 --> 00:16:02,713
You are a lesser son of greater sires.
178
00:16:05,048 --> 00:16:06,717
Gríma...
179
00:16:07,551 --> 00:16:09,428
...come down.
180
00:16:09,761 --> 00:16:11,221
Be free of him.
181
00:16:11,388 --> 00:16:15,392
- Free? He will never be free.
- No.
182
00:16:15,726 --> 00:16:18,395
Get down, cur!
183
00:16:18,562 --> 00:16:19,897
[GRUNTS]
184
00:16:20,063 --> 00:16:21,398
Saruman!
185
00:16:21,565 --> 00:16:24,234
You were deep in the enemy's counsel.
186
00:16:24,735 --> 00:16:26,904
Tell us what you know!
187
00:16:28,405 --> 00:16:33,619
You withdraw your guard, and I will tell you
where your doom will be decided.
188
00:16:33,785 --> 00:16:36,747
I will not be held prisoner here.
189
00:16:36,914 --> 00:16:38,457
[GASPS]
190
00:16:41,793 --> 00:16:43,337
[GRUNTS]
191
00:16:43,504 --> 00:16:45,797
[PANTING]
192
00:17:04,525 --> 00:17:06,068
Send word to all our allies...
193
00:17:06,235 --> 00:17:09,112
...and to every corner of Middle-earth
that still stands free.
194
00:17:09,613 --> 00:17:12,783
The enemy moves against us.
We need to know where he will strike.
195
00:17:12,950 --> 00:17:14,993
[CREAKING]
196
00:17:31,969 --> 00:17:35,889
The filth of Saruman...
197
00:17:36,098 --> 00:17:39,893
...is washing away.
198
00:17:40,102 --> 00:17:44,648
Trees will come back to live here.
199
00:17:45,148 --> 00:17:47,317
Young trees.
200
00:17:47,484 --> 00:17:49,653
- Wild trees.
- Pippin!
201
00:17:59,162 --> 00:18:01,331
Bless my bark!
202
00:18:01,498 --> 00:18:03,333
GANDALF:
Peregrin Took!
203
00:18:03,500 --> 00:18:06,169
I'll take that, my lad.
204
00:18:06,336 --> 00:18:08,171
Quickly, now.
205
00:18:58,388 --> 00:19:03,935
THÉODEN: Tonight we remember those
who gave their blood to defend this country.
206
00:19:04,603 --> 00:19:06,647
Hail the victorious dead.
207
00:19:06,813 --> 00:19:08,231
ALL:
Hail!
208
00:19:14,237 --> 00:19:17,324
[CHATTERING AND LAUGHING]
209
00:19:19,242 --> 00:19:21,119
No pauses.
210
00:19:21,286 --> 00:19:25,457
- No spills.
- And no regurgitation.
211
00:19:25,957 --> 00:19:27,626
So it's a drinking game?
212
00:19:27,793 --> 00:19:29,127
[CHEERING]
213
00:19:29,294 --> 00:19:31,797
Last one standing wins.
214
00:19:36,134 --> 00:19:38,303
MAN:
What'll we drink to? Let's drink to victory!
215
00:19:38,470 --> 00:19:39,805
MEN:
To victory!
216
00:19:40,097 --> 00:19:42,307
[GULPING]
217
00:19:52,526 --> 00:19:54,820
[SPEAKING IN ELVISH]
218
00:20:23,807 --> 00:20:25,475
THÉODEN:
I am happy for you.
219
00:20:25,809 --> 00:20:28,270
He is an honorable man.
220
00:20:28,645 --> 00:20:31,148
You are both honorable men.
221
00:20:32,983 --> 00:20:38,321
It was not Théoden of Rohan
who led our people to victory.
222
00:20:45,203 --> 00:20:48,331
Ah, don't listen to me.
223
00:20:49,166 --> 00:20:50,667
You are young.
224
00:20:50,834 --> 00:20:53,170
And tonight is for you.
225
00:21:03,221 --> 00:21:05,098
[FARTS]
226
00:21:05,891 --> 00:21:07,350
[LAUGHS]
227
00:21:07,517 --> 00:21:09,186
Here, here.
228
00:21:10,687 --> 00:21:16,568
It's the Dwarves that go swimming
with little, hairy women.
229
00:21:17,736 --> 00:21:19,529
[BELCHES]
230
00:21:21,948 --> 00:21:23,200
I feel something.
231
00:21:25,368 --> 00:21:27,871
A slight tingle in my fingers.
232
00:21:28,538 --> 00:21:30,123
I think it's affecting me.
233
00:21:30,540 --> 00:21:31,875
[LAUGHS]
234
00:21:32,042 --> 00:21:33,752
What did I say?
235
00:21:33,919 --> 00:21:37,255
[SLURRING]
He can't hold his liquor.
236
00:21:44,596 --> 00:21:45,931
Game over.
237
00:21:46,097 --> 00:21:48,475
MERRY & PIPPIN [SINGING]:
Oh, you can search far and wide
238
00:21:48,642 --> 00:21:50,101
You can drink the whole town dry
239
00:21:50,268 --> 00:21:53,647
But you'll never find a beer so brown
But you'll never find a beer so brown
240
00:21:53,855 --> 00:21:58,235
As the one we drink in our hometown
As the one we drink in our hometown
241
00:21:58,401 --> 00:22:02,280
You can drink your fancy ales
You can drink 'em by the flagon
242
00:22:02,447 --> 00:22:05,617
But the only brew for the brave and true
243
00:22:08,245 --> 00:22:09,579
Pippin!
244
00:22:09,996 --> 00:22:13,083
MERRY & PIPPIN [SINGING]:
But the only brew for the brave and true
245
00:22:13,416 --> 00:22:15,460
Comes from The Green Dragon
246
00:22:15,627 --> 00:22:17,921
[CROWD CHEERING]
247
00:22:18,797 --> 00:22:21,633
MERRY:
Thank you! I win!
248
00:22:23,426 --> 00:22:25,929
No news of Frodo?
249
00:22:26,096 --> 00:22:29,599
No word. Nothing.
250
00:22:30,433 --> 00:22:32,602
We have time.
251
00:22:34,104 --> 00:22:37,399
Every day, Frodo moves closer to Mordor.
252
00:22:38,108 --> 00:22:40,193
Do we know that?
253
00:22:44,030 --> 00:22:45,782
What does your heart tell you?
254
00:22:52,789 --> 00:22:56,126
That Frodo is alive.
255
00:22:58,295 --> 00:23:00,130
Yes.
256
00:23:02,674 --> 00:23:04,676
Yes, he's alive.
257
00:23:07,137 --> 00:23:09,973
GOLLUM:
Too risky. Too risky.
258
00:23:10,140 --> 00:23:11,349
Thieves.
259
00:23:11,516 --> 00:23:13,560
They stole it from us.
260
00:23:13,727 --> 00:23:16,813
Kill them. Kill them. Kill them both.
261
00:23:16,980 --> 00:23:18,398
[YELLS]
262
00:23:18,565 --> 00:23:22,152
Shh! Quiet! Mustn't wake them.
263
00:23:22,319 --> 00:23:24,821
Mustn't ruin it now.
264
00:23:24,988 --> 00:23:27,073
But they knows.
265
00:23:27,240 --> 00:23:29,159
They knows.
266
00:23:29,326 --> 00:23:31,953
They suspects us.
267
00:23:33,163 --> 00:23:36,666
What's it saying, my precious, my love?
268
00:23:36,833 --> 00:23:40,462
Is Sméagol losing his nerve?
269
00:23:41,087 --> 00:23:43,506
No. Not.
270
00:23:43,673 --> 00:23:47,886
Never. Sméagol hates nasty Hobbitses.
271
00:23:48,053 --> 00:23:52,891
Sméagol wants to see them dead.
272
00:23:53,058 --> 00:23:55,602
And we will.
273
00:23:55,769 --> 00:23:59,856
Sméagol did it once.
He can do it again.
274
00:24:03,193 --> 00:24:05,862
It's ours!
275
00:24:06,029 --> 00:24:08,698
Ours!
276
00:24:09,783 --> 00:24:12,702
We must get the precious.
We must get it back.
277
00:24:12,869 --> 00:24:16,247
Patience! Patience, my love.
278
00:24:16,414 --> 00:24:20,794
First we must lead them to her.
279
00:24:21,711 --> 00:24:26,716
We lead them to the Winding Stair.
280
00:24:26,883 --> 00:24:29,552
Yes, the stairs. And then?
281
00:24:29,719 --> 00:24:32,722
Up, up, up, up,
up the stairs we go...
282
00:24:32,889 --> 00:24:39,270
...until we come to the tunnel.
283
00:24:39,646 --> 00:24:42,774
And when they go in...
284
00:24:42,941 --> 00:24:45,735
...there's no coming out.
285
00:24:46,653 --> 00:24:49,572
She's always hungry.
286
00:24:50,281 --> 00:24:54,494
She always needs to feed.
287
00:24:54,661 --> 00:24:56,079
She must eat.
288
00:24:56,246 --> 00:24:58,415
All she gets is filthy Orcses.
289
00:24:58,581 --> 00:25:01,292
And they doesn't taste very nice,
does they, precious?
290
00:25:01,918 --> 00:25:03,586
No.
291
00:25:03,753 --> 00:25:08,425
Not very nice at all, my love.
292
00:25:08,591 --> 00:25:11,428
She hungers for sweeter meats.
293
00:25:11,594 --> 00:25:13,430
Hobbit meat.
294
00:25:13,596 --> 00:25:18,435
And when she throws away the bones
and the empty clothes...
295
00:25:18,601 --> 00:25:21,646
...then we will find it.
296
00:25:21,813 --> 00:25:26,151
And take it for me!
297
00:25:27,944 --> 00:25:29,320
For us.
298
00:25:29,821 --> 00:25:32,824
Yes. We meant "for us."
299
00:25:32,991 --> 00:25:36,453
Gollum. Gollum.
300
00:25:36,619 --> 00:25:41,124
The precious will be ours...
301
00:25:41,291 --> 00:25:45,795
...once the Hobbitses are dead!
302
00:25:46,296 --> 00:25:47,797
You treacherous little toad!
303
00:25:48,465 --> 00:25:50,300
[GOLLUM YELLING]
304
00:25:50,467 --> 00:25:52,802
No! No! Master!
305
00:25:52,969 --> 00:25:54,596
No, Sam! Leave him alone!
306
00:25:55,472 --> 00:25:58,141
I heard it from his own mouth.
He means to murder us.
307
00:25:58,308 --> 00:26:02,479
Never! Sméagol wouldn't hurt a fly.
308
00:26:02,979 --> 00:26:04,314
[YELLS]
309
00:26:04,481 --> 00:26:06,524
He's a horrid, fat Hobbit...
310
00:26:06,691 --> 00:26:08,318
...who hates Sméagol...
311
00:26:08,485 --> 00:26:11,237
...and who makes up nasty lies.
312
00:26:11,404 --> 00:26:14,115
You miserable little maggot!
I'll stove your head in!
313
00:26:14,491 --> 00:26:15,742
Sam!
314
00:26:16,159 --> 00:26:17,702
SAM:
Call me a liar? You're a liar!
315
00:26:17,869 --> 00:26:19,204
[YELLS]
316
00:26:19,370 --> 00:26:23,333
- You scare him off, we're lost!
- I don't care! I can't do it, Mr. Frodo.
317
00:26:23,500 --> 00:26:26,669
- I won't wait around for him to kill us!
- I'm not sending him away.
318
00:26:27,003 --> 00:26:28,338
SAM:
You don't see it, do you?
319
00:26:28,713 --> 00:26:30,173
He's a villain.
320
00:26:31,174 --> 00:26:34,761
We can't do this by ourselves, Sam.
Not without a guide.
321
00:26:35,637 --> 00:26:38,515
I need you on my side.
322
00:26:39,265 --> 00:26:41,643
I'm on your side, Mr. Frodo.
323
00:26:43,144 --> 00:26:46,064
I know, Sam. I know.
324
00:26:46,648 --> 00:26:48,608
Trust me.
325
00:26:48,775 --> 00:26:51,194
Come, Sméagol.
326
00:27:04,040 --> 00:27:06,417
[SNORING]
327
00:27:59,095 --> 00:28:00,597
What time is it?
328
00:28:02,932 --> 00:28:04,434
Not yet dawn.
329
00:28:11,316 --> 00:28:14,360
I dreamed I saw a great wave...
330
00:28:14,527 --> 00:28:18,531
...climbing over green lands
and above the hills.
331
00:28:19,782 --> 00:28:22,285
I stood upon the brink.
332
00:28:23,161 --> 00:28:26,331
It was utterly dark in the abyss
before my feet.
333
00:28:28,291 --> 00:28:31,044
A light shone behind me...
334
00:28:31,669 --> 00:28:34,130
...but I could not turn.
335
00:28:34,297 --> 00:28:37,675
I could only stand there, waiting.
336
00:28:39,135 --> 00:28:41,846
Night changes many thoughts.
337
00:28:42,263 --> 00:28:44,390
Sleep, Éowyn.
338
00:28:44,974 --> 00:28:47,185
Sleep...
339
00:28:49,896 --> 00:28:51,814
...while you can.
340
00:29:15,922 --> 00:29:18,216
The stars are veiled.
341
00:29:19,217 --> 00:29:22,720
Something stirs in the east.
342
00:29:23,388 --> 00:29:26,516
A sleepless malice.
343
00:29:28,601 --> 00:29:31,396
The Eye of the enemy is moving.
344
00:29:44,826 --> 00:29:47,537
MERRY:
What are you doing?
345
00:29:49,914 --> 00:29:52,000
[SNORING LIGHTLY]
346
00:29:52,166 --> 00:29:53,626
MERRY [WHISPERING]:
Pippin!
347
00:30:01,134 --> 00:30:02,885
Pippin?
348
00:30:07,390 --> 00:30:09,058
[MUTTERS INDISTINCTLY]
349
00:30:15,732 --> 00:30:17,066
Pippin.
350
00:30:17,734 --> 00:30:20,403
- What, are you mad?
- I just want to look at it.
351
00:30:20,570 --> 00:30:21,654
Just one more time.
352
00:30:21,904 --> 00:30:23,990
MERRY:
Put it back.
353
00:30:34,250 --> 00:30:36,085
Pippin.
354
00:30:39,756 --> 00:30:41,966
[GROWLING]
355
00:30:42,592 --> 00:30:44,093
No!
356
00:30:44,302 --> 00:30:46,179
[RUMBLING]
357
00:30:47,597 --> 00:30:49,057
[WHIMPERING]
358
00:30:49,223 --> 00:30:50,516
[IN NORMAL VOICE]
Pippin.
359
00:30:51,309 --> 00:30:53,644
[EERIE BREATHING]
360
00:30:53,811 --> 00:30:55,021
He is here.
361
00:30:55,188 --> 00:30:57,482
SAURON:
I see you.
362
00:31:00,485 --> 00:31:02,111
Pippin!
363
00:31:06,240 --> 00:31:08,326
[SAURON SPEAKING
IN BLACK SPEECH]
364
00:31:08,493 --> 00:31:10,787
[GRUNTING AND GASPING]
365
00:31:16,751 --> 00:31:19,504
MERRY:
Help! Gandalf, help!
366
00:31:21,255 --> 00:31:23,132
Someone help him!
367
00:31:29,514 --> 00:31:30,723
Pippin!
368
00:31:31,849 --> 00:31:33,101
Fool of a Took!
369
00:31:45,571 --> 00:31:47,657
[WHISPERS INDISTINCTLY]
370
00:31:51,661 --> 00:31:53,955
[GASPING]
371
00:31:54,205 --> 00:31:56,416
Look at me.
372
00:31:58,376 --> 00:32:02,505
Gandalf, forgive me.
373
00:32:02,672 --> 00:32:04,549
GANDALF:
Look at me.
374
00:32:04,715 --> 00:32:06,551
What did you see?
375
00:32:10,054 --> 00:32:12,140
A tree.
376
00:32:13,099 --> 00:32:14,976
There was a white tree...
377
00:32:15,143 --> 00:32:16,644
...in a courtyard of stone.
378
00:32:19,439 --> 00:32:20,731
It was dead.
379
00:32:24,902 --> 00:32:26,737
The city was burning.
380
00:32:26,904 --> 00:32:30,283
Minas Tirith? Is that what you saw?
381
00:32:30,950 --> 00:32:32,994
I saw...
382
00:32:36,372 --> 00:32:37,748
I saw him.
383
00:32:40,751 --> 00:32:43,004
I could hear his voice in my head.
384
00:32:43,171 --> 00:32:45,590
And what did you tell him?
385
00:32:45,756 --> 00:32:47,592
Speak!
386
00:32:51,762 --> 00:32:54,932
He asked me my name.
I didn't answer.
387
00:32:55,099 --> 00:32:56,559
He hurt me.
388
00:32:56,726 --> 00:32:59,187
What did you tell him
about Frodo and the Ring?
389
00:33:02,690 --> 00:33:05,151
There was no lie in Pippin's eyes.
390
00:33:05,985 --> 00:33:08,237
A fool...
391
00:33:08,404 --> 00:33:10,698
...but an honest fool he remains.
392
00:33:11,157 --> 00:33:14,702
He told Sauron nothing
of Frodo and the Ring.
393
00:33:15,745 --> 00:33:18,122
We've been strangely fortunate.
394
00:33:18,289 --> 00:33:22,168
Pippin saw in the palantír
a glimpse of the enemy's plan.
395
00:33:23,085 --> 00:33:27,048
Sauron moves to strike
the city of Minas Tirith.
396
00:33:27,632 --> 00:33:31,385
His defeat at Helm's Deep
showed our enemy one thing.
397
00:33:31,552 --> 00:33:33,888
He knows the heir of Elendil
has come forth.
398
00:33:34,055 --> 00:33:36,182
Men are not as weak as he supposed.
399
00:33:36,349 --> 00:33:40,144
There is courage still, strength
enough perhaps to challenge him.
400
00:33:40,353 --> 00:33:42,230
Sauron fears this.
401
00:33:42,396 --> 00:33:46,734
He will not risk the peoples of
Middle-earth uniting under one banner.
402
00:33:47,902 --> 00:33:50,321
He will raze Minas Tirith
to the ground...
403
00:33:50,488 --> 00:33:53,991
...before he sees a king
return to the throne of Men.
404
00:33:54,158 --> 00:33:58,079
If the beacons of Gondor are lit,
Rohan must be ready for war.
405
00:33:58,996 --> 00:34:01,207
Tell me...
406
00:34:01,374 --> 00:34:05,169
...why should we ride to the aid
of those who did not come to ours?
407
00:34:09,048 --> 00:34:10,883
What do we owe Gondor?
408
00:34:12,009 --> 00:34:14,053
- I will go.
- No!
409
00:34:14,220 --> 00:34:17,390
- They must be warned.
- They will be.
410
00:34:20,810 --> 00:34:23,354
You must come to Minas Tirith
by another road.
411
00:34:23,896 --> 00:34:28,359
Follow the river.
Look to the black ships.
412
00:34:29,318 --> 00:34:31,279
Understand this:
413
00:34:31,445 --> 00:34:35,116
Things are now in motion
that cannot be undone.
414
00:34:36,617 --> 00:34:38,703
I ride for Minas Tirith...
415
00:34:40,955 --> 00:34:43,624
...and I won't be going alone.
416
00:34:45,376 --> 00:34:49,046
Of all the inquisitive Hobbits,
Peregrin Took, you are the worst.
417
00:34:50,047 --> 00:34:51,716
Hurry! Hurry!
418
00:34:53,217 --> 00:34:54,635
Where are we going?
419
00:34:54,802 --> 00:34:56,053
Why did you look?
420
00:34:56,220 --> 00:34:58,973
Why do you always have to look?
421
00:34:59,140 --> 00:35:02,226
- I don't know. I can't help it.
- You never can.
422
00:35:02,685 --> 00:35:04,103
I'm sorry, all right?
423
00:35:06,188 --> 00:35:09,108
- I won't do it again.
- Don't you understand?
424
00:35:09,859 --> 00:35:11,819
The enemy thinks you have the Ring.
425
00:35:11,986 --> 00:35:15,740
He's going to be looking for you, Pip.
They have to get you out of here.
426
00:35:17,158 --> 00:35:19,827
And you...? You're coming with me?
427
00:35:22,038 --> 00:35:23,456
Merry?
428
00:35:23,623 --> 00:35:24,915
Come on.
429
00:35:30,421 --> 00:35:31,797
How far is Minas Tirith?
430
00:35:31,964 --> 00:35:34,592
Three days' ride, as the Nazgûl flies.
431
00:35:34,759 --> 00:35:38,262
And you better hope we don't have
one of those on our tail.
432
00:35:38,971 --> 00:35:40,473
Here.
433
00:35:40,640 --> 00:35:42,433
Something for the road.
434
00:35:43,309 --> 00:35:45,269
The last of the Longbottom Leaf.
435
00:35:45,436 --> 00:35:49,440
I know you've run out.
You smoke too much, Pippin.
436
00:35:49,607 --> 00:35:52,109
But... But we'll see each other soon.
437
00:35:55,446 --> 00:35:57,948
- Won't we?
- I don't know.
438
00:35:59,825 --> 00:36:01,994
[TEARFULLY]
I don't know what's going to happen.
439
00:36:02,161 --> 00:36:03,871
- Merry.
- Run, Shadowfax.
440
00:36:04,038 --> 00:36:05,498
Show us the meaning of haste.
441
00:36:05,665 --> 00:36:07,583
Merry!
442
00:36:18,052 --> 00:36:19,178
Merry!
443
00:36:29,647 --> 00:36:31,148
He's always followed me...
444
00:36:31,816 --> 00:36:33,859
...everywhere I went...
445
00:36:34,193 --> 00:36:35,986
...since before we were tweens.
446
00:36:37,154 --> 00:36:41,075
I would get him into
the worst sort of trouble...
447
00:36:41,242 --> 00:36:43,327
...but I was always there to get him out.
448
00:36:45,788 --> 00:36:47,665
Now he's gone.
449
00:36:49,333 --> 00:36:52,253
Just like Frodo and Sam.
450
00:36:52,878 --> 00:36:55,631
One thing I have learned about Hobbits:
451
00:36:55,798 --> 00:36:57,466
They're a most hardy folk.
452
00:36:58,008 --> 00:37:01,721
Foolhardy, maybe. He's a Took.
453
00:37:16,193 --> 00:37:18,487
ELROND:
Take her by the safest road.
454
00:37:18,654 --> 00:37:21,157
A ship lies anchored
in the Grey Havens.
455
00:37:21,323 --> 00:37:25,202
It waits to carry her across the sea.
456
00:37:25,369 --> 00:37:28,748
The last journey of Arwen Undómiel.
457
00:37:34,336 --> 00:37:36,213
[WIND WHISTLING]
458
00:38:34,355 --> 00:38:37,441
There is nothing for you here...
459
00:38:37,942 --> 00:38:40,152
...only death.
460
00:38:47,451 --> 00:38:48,744
ELF ESCORT:
Lady Arwen...
461
00:38:49,662 --> 00:38:51,580
...we cannot delay.
462
00:38:54,041 --> 00:38:55,292
My lady!
463
00:39:14,687 --> 00:39:17,314
ARWEN: Tell me what you have seen.
ELROND: Arwen.
464
00:39:17,481 --> 00:39:19,441
ARWEN:
You have the gift of foresight.
465
00:39:19,608 --> 00:39:21,402
What did you see?
466
00:39:22,027 --> 00:39:25,364
I looked into your future,
and I saw death.
467
00:39:25,906 --> 00:39:28,033
But there is also life.
468
00:39:29,952 --> 00:39:33,998
You saw there was a child.
You saw my son.
469
00:39:34,623 --> 00:39:37,167
ELROND:
That future is almost gone.
470
00:39:37,334 --> 00:39:39,336
But it is not lost.
471
00:39:41,922 --> 00:39:44,133
Nothing is certain.
472
00:39:45,843 --> 00:39:48,554
Some things are certain.
473
00:39:52,349 --> 00:39:55,185
If I leave him now...
474
00:39:55,352 --> 00:39:57,980
...I will regret it forever.
475
00:39:59,064 --> 00:40:01,400
It is time.
476
00:40:06,655 --> 00:40:10,451
ARWEN:
From the ashes a fire shall be woken
477
00:40:10,618 --> 00:40:14,038
A light from the shadow shall spring
478
00:40:14,204 --> 00:40:17,499
Renewed shall be blade that was broken
479
00:40:20,294 --> 00:40:21,962
[SCREAMS]
480
00:40:24,882 --> 00:40:28,093
The crownless again shall be king
481
00:40:31,847 --> 00:40:33,891
Re-forge the sword.
482
00:40:35,517 --> 00:40:36,977
[SPEAKS IN ELVISH]
483
00:41:08,759 --> 00:41:11,470
ELROND:
Your hands are cold.
484
00:41:14,848 --> 00:41:17,977
The life of the Eldar is leaving you.
485
00:41:21,397 --> 00:41:23,315
This was my choice.
486
00:41:23,482 --> 00:41:24,984
[SPEAKS IN ELVISH]
487
00:41:25,150 --> 00:41:27,444
Whether by your will or not...
488
00:41:28,779 --> 00:41:33,075
...there is no ship now
that can bear me hence.
489
00:42:20,289 --> 00:42:23,125
We've just passed
into the realm of Gondor.
490
00:42:34,762 --> 00:42:37,014
Minas Tirith.
491
00:42:37,598 --> 00:42:39,933
City of kings.
492
00:43:11,298 --> 00:43:13,092
Make way!
493
00:43:42,287 --> 00:43:44,123
It's the tree.
494
00:43:44,289 --> 00:43:45,958
Gandalf. Gandalf.
495
00:43:46,125 --> 00:43:48,377
GANDALF:
Yes, the White Tree of Gondor.
496
00:43:48,544 --> 00:43:50,379
The tree of the king.
497
00:43:50,546 --> 00:43:53,215
Lord Denethor, however,
is not king.
498
00:43:53,382 --> 00:43:56,051
He is a steward only,
a caretaker of the throne.
499
00:43:56,802 --> 00:44:00,347
Now listen carefully.
Lord Denethor is Boromir's father.
500
00:44:00,889 --> 00:44:04,685
To give him news of his beloved son's
death would be most unwise.
501
00:44:05,144 --> 00:44:08,605
And do not mention Frodo or the Ring.
502
00:44:09,481 --> 00:44:12,234
And say nothing of Aragorn either.
503
00:44:14,069 --> 00:44:17,948
In fact, it's better if you
don't speak at all, Peregrin Took.
504
00:44:48,103 --> 00:44:54,610
Hail Denethor, son of Ecthelion,
lord and steward of Gondor.
505
00:45:00,115 --> 00:45:04,828
I come with tidings in this dark hour,
and with counsel.
506
00:45:05,787 --> 00:45:09,166
Perhaps you come to explain this.
507
00:45:14,796 --> 00:45:19,343
Perhaps you come to tell me
why my son is dead.
508
00:45:23,555 --> 00:45:25,891
[ARROWS WHISTLING]
509
00:45:26,058 --> 00:45:27,726
[SCREAMS]
510
00:45:31,897 --> 00:45:33,649
[ARROW IMPACTS]
[GRUNTS]
511
00:45:33,815 --> 00:45:36,818
Boromir died to save us...
512
00:45:36,985 --> 00:45:38,654
...my kinsman and me.
513
00:45:38,820 --> 00:45:42,324
- He fell defending us from many foes.
- Pippin.
514
00:45:47,829 --> 00:45:51,291
I offer you my service, such as it is...
515
00:45:51,833 --> 00:45:53,835
...in payment of this debt.
516
00:45:56,004 --> 00:45:59,341
This is my first command to you.
517
00:46:00,050 --> 00:46:03,512
How did you escape
and my son did not...
518
00:46:03,845 --> 00:46:06,181
...so mighty a man as he was?
519
00:46:06,848 --> 00:46:10,185
The mightiest man
may be slain by one arrow...
520
00:46:10,435 --> 00:46:12,354
...and Boromir was pierced by many.
521
00:46:16,483 --> 00:46:18,193
Get up.
522
00:46:18,360 --> 00:46:22,990
My lord, there will be a time
to grieve for Boromir...
523
00:46:23,448 --> 00:46:25,200
...but it is not now.
524
00:46:25,909 --> 00:46:28,120
War is coming.
525
00:46:28,453 --> 00:46:32,874
The enemy is on your doorstep.
As steward, you are charged...
526
00:46:33,041 --> 00:46:37,212
...with the defense of this city.
Where are Gondor's armies?
527
00:46:37,379 --> 00:46:42,259
You still have friends.
You are not alone in this fight.
528
00:46:42,426 --> 00:46:46,930
Send word to Théoden of Rohan.
Light the beacons.
529
00:46:48,515 --> 00:46:52,060
You think you are wise, Mithrandir.
530
00:46:52,227 --> 00:46:55,272
Yet for all your subtleties,
you have not wisdom.
531
00:46:57,399 --> 00:47:01,570
Do you think the eyes
of the White Tower are blind?
532
00:47:01,737 --> 00:47:04,823
I have seen more than you know.
533
00:47:04,990 --> 00:47:08,201
With your left hand you would use me
as a shield against Mordor.
534
00:47:08,368 --> 00:47:11,246
And with your right
you'd seek to supplant me.
535
00:47:11,413 --> 00:47:15,125
I know who rides with Théoden of Rohan.
536
00:47:15,292 --> 00:47:21,256
Oh, yes. Word has reached my ears
of this Aragorn, son of Arathorn.
537
00:47:21,423 --> 00:47:26,261
And I tell you now, I will not bow
to this Ranger from the North...
538
00:47:26,428 --> 00:47:30,932
...last of a ragged house
long bereft of lordship.
539
00:47:31,099 --> 00:47:36,938
Authority is not given to you
to deny the return of the king, steward.
540
00:47:37,105 --> 00:47:41,526
The rule of Gondor is mine
and no other's.
541
00:47:46,698 --> 00:47:48,492
GANDALF:
Come.
542
00:47:56,416 --> 00:47:59,002
All has turned to vain ambition.
543
00:47:59,169 --> 00:48:02,631
He would even use his grief
as a cloak.
544
00:48:05,509 --> 00:48:08,303
A thousand years
this city has stood.
545
00:48:09,388 --> 00:48:11,807
Now, at the whim of a madman,
it will fall.
546
00:48:13,016 --> 00:48:15,227
And the White Tree,
the tree of the king...
547
00:48:15,394 --> 00:48:16,937
...will never bloom again.
548
00:48:17,104 --> 00:48:18,814
PIPPIN:
Why are they still guarding it?
549
00:48:18,980 --> 00:48:21,024
GANDALF:
They guard it because they have hope.
550
00:48:21,191 --> 00:48:23,819
A faint and fading hope
that one day it will flower.
551
00:48:23,985 --> 00:48:28,740
That a king will come
and this city will be as it once was...
552
00:48:28,907 --> 00:48:31,827
...before it fell into decay.
553
00:48:31,993 --> 00:48:35,247
The old wisdom borne out
of the West was forsaken.
554
00:48:35,414 --> 00:48:39,709
Kings made tombs more splendid
than the houses of the living...
555
00:48:39,918 --> 00:48:41,837
...and counted the old names
of their descent...
556
00:48:42,003 --> 00:48:44,798
...dearer than the names of their sons.
557
00:48:44,965 --> 00:48:50,011
Childless lords sat in aged halls,
musing on heraldry...
558
00:48:50,178 --> 00:48:55,517
...or in high, cold towers,
asking questions of the stars.
559
00:48:55,684 --> 00:48:59,479
And so the people of Gondor
fell into ruin.
560
00:49:00,439 --> 00:49:02,774
The line of kings failed.
561
00:49:03,483 --> 00:49:05,861
The White Tree withered.
562
00:49:06,570 --> 00:49:10,740
The rule of Gondor was given over
to lesser men.
563
00:49:21,460 --> 00:49:22,711
Mordor.
564
00:49:23,211 --> 00:49:26,882
Yes, there it lies.
565
00:49:27,716 --> 00:49:31,052
This city has dwelt ever
in the sight of its shadow.
566
00:49:31,261 --> 00:49:32,888
[THUNDER ROLLING]
567
00:49:33,054 --> 00:49:34,723
A storm is coming.
568
00:49:35,390 --> 00:49:38,310
This is not the weather of the world.
569
00:49:38,477 --> 00:49:40,687
This is a device of Sauron's making.
570
00:49:40,854 --> 00:49:44,608
A broil of fume
he sends ahead of his host.
571
00:49:45,192 --> 00:49:47,652
The Orcs of Mordor
have no love of daylight...
572
00:49:47,819 --> 00:49:49,654
...so he covers the face of the sun...
573
00:49:49,821 --> 00:49:53,575
...to ease their passage
along the road to war.
574
00:49:53,742 --> 00:49:57,037
When the Shadow of Mordor
reaches this city...
575
00:49:57,746 --> 00:49:59,456
...it will begin.
576
00:50:01,124 --> 00:50:02,709
Well...
577
00:50:03,084 --> 00:50:04,419
...Minas Tirith...
578
00:50:06,338 --> 00:50:07,714
...very impressive.
579
00:50:07,881 --> 00:50:10,550
- So where are we off to next?
- Oh, it's too late for that, Peregrin.
580
00:50:10,717 --> 00:50:12,928
There's no leaving this city.
581
00:50:15,263 --> 00:50:18,391
Help must come to us.
582
00:50:19,976 --> 00:50:22,646
SAM:
It must be getting near teatime.
583
00:50:22,812 --> 00:50:26,525
Leastways, it would be in decent places
where there is still teatime.
584
00:50:26,691 --> 00:50:30,278
We're not in decent places.
585
00:50:35,825 --> 00:50:37,077
Mr. Frodo?
586
00:50:40,121 --> 00:50:41,331
What is it?
587
00:50:43,792 --> 00:50:46,169
It's just a feeling.
588
00:50:48,588 --> 00:50:50,757
I don't think I'll be coming back.
589
00:50:55,262 --> 00:50:57,806
Yes, you will. Of course you will.
590
00:50:58,431 --> 00:51:00,308
That's just morbid thinking.
591
00:51:00,767 --> 00:51:03,228
We're going there and back again...
592
00:51:03,395 --> 00:51:05,689
...just like Mr. Bilbo.
593
00:51:06,648 --> 00:51:08,775
You'll see.
594
00:51:16,950 --> 00:51:20,579
FRODO: I think these lands
were once part of the kingdom of Gondor.
595
00:51:24,958 --> 00:51:29,004
Long ago, when there was a king.
596
00:51:49,649 --> 00:51:52,485
Mr. Frodo, look.
597
00:51:54,112 --> 00:51:56,865
The king has got a crown again.
598
00:52:08,001 --> 00:52:12,255
Come on, Hobbits!
Mustn't stop now. This way.
599
00:52:18,970 --> 00:52:21,222
[THUNDER RUMBLING IN DISTANCE]
600
00:52:23,808 --> 00:52:25,977
[COUGHING]
601
00:52:29,105 --> 00:52:33,151
So I imagine this is just
a ceremonial position.
602
00:52:33,318 --> 00:52:37,572
I mean, they don't actually expect me
to do any fighting.
603
00:52:38,406 --> 00:52:41,660
- Do they?
- You're in the service of the steward now.
604
00:52:41,826 --> 00:52:45,205
You'll have to do as you're told,
Peregrin Took.
605
00:52:49,250 --> 00:52:51,753
Ridiculous Hobbit.
606
00:52:52,921 --> 00:52:55,131
Guard of the Citadel.
607
00:53:03,014 --> 00:53:04,474
[GRUNTS]
608
00:53:04,641 --> 00:53:06,476
Thank you.
609
00:53:15,860 --> 00:53:18,113
There's no more stars.
610
00:53:18,613 --> 00:53:19,823
Is it time?
611
00:53:20,990 --> 00:53:22,742
Yes.
612
00:53:25,370 --> 00:53:27,038
It's so quiet.
613
00:53:28,039 --> 00:53:32,293
It's the deep breath before the plunge.
614
00:53:33,461 --> 00:53:36,339
I don't want to be in a battle...
615
00:53:37,173 --> 00:53:42,137
...but waiting on the edge of one
I can't escape is even worse.
616
00:53:45,682 --> 00:53:49,310
Is there any hope, Gandalf,
for Frodo and Sam?
617
00:53:50,645 --> 00:53:53,773
GANDALF:
There never was much hope.
618
00:53:55,734 --> 00:53:57,485
Just a fool's hope.
619
00:54:03,366 --> 00:54:06,161
Our enemy is ready.
620
00:54:06,327 --> 00:54:08,997
His full strength's gathered.
621
00:54:09,164 --> 00:54:12,667
Not only Orcs, but Men as well.
622
00:54:12,834 --> 00:54:15,879
Legions of Haradrim from the south...
623
00:54:16,045 --> 00:54:18,757
...mercenaries from the coast.
624
00:54:18,923 --> 00:54:21,509
All will answer Mordor's call.
625
00:54:21,676 --> 00:54:23,219
MAN:
Come on.
626
00:54:24,345 --> 00:54:27,682
This will be the end of Gondor
as we know it.
627
00:54:27,849 --> 00:54:31,227
Here the hammer stroke will fall hardest.
628
00:54:32,187 --> 00:54:36,524
If the river is taken,
if the garrison at Osgiliath falls...
629
00:54:36,691 --> 00:54:40,361
...the last defense of this city
will be gone.
630
00:54:40,528 --> 00:54:44,574
But we have the White Wizard.
That's got to count for something.
631
00:54:50,455 --> 00:54:52,040
Gandalf?
632
00:54:55,752 --> 00:54:59,422
GANDALF: Sauron has yet to reveal
his deadliest servant...
633
00:54:59,881 --> 00:55:03,718
...the one who will lead
Mordor's armies in war.
634
00:55:03,885 --> 00:55:09,057
The one they say no living man can kill.
635
00:55:10,058 --> 00:55:12,227
The Witch-king of Angmar.
636
00:55:13,311 --> 00:55:15,688
You've met him before.
637
00:55:16,356 --> 00:55:18,942
He stabbed Frodo on Weathertop.
638
00:55:22,320 --> 00:55:24,405
[SCREAMS]
639
00:55:25,490 --> 00:55:28,201
He is the lord of the Nazgûl...
640
00:55:28,660 --> 00:55:31,120
...the greatest of the Nine.
641
00:55:31,287 --> 00:55:34,833
Minas Morgul is his lair.
642
00:55:38,378 --> 00:55:41,923
GOLLUM:
The Dead City.
643
00:55:42,090 --> 00:55:47,303
Very nasty place. Full of enemies.
644
00:55:54,519 --> 00:55:56,688
Quick. Quick.
645
00:55:56,855 --> 00:56:00,859
They will see. They will see.
646
00:56:10,118 --> 00:56:15,415
Come away. Come away.
Look, we have found it.
647
00:56:15,582 --> 00:56:19,460
The way into Mordor.
648
00:56:19,627 --> 00:56:23,965
The secret stair.
649
00:56:24,382 --> 00:56:26,759
Climb.
650
00:56:32,932 --> 00:56:35,643
[FRODO BREATHING HEAVILY]
651
00:56:44,193 --> 00:56:46,696
[VOICES WHISPERING INDISTINCTLY]
652
00:56:47,030 --> 00:56:49,782
- No, Mr. Frodo!
- Not that way!
653
00:56:50,199 --> 00:56:51,701
[GOLLUM YELLS]
654
00:56:54,621 --> 00:56:57,498
GOLLUM: What's it doing?
- No.
655
00:56:57,665 --> 00:57:00,752
- They're calling me.
GOLLUM: No.
656
00:57:01,711 --> 00:57:03,588
[RUMBLING]
657
00:57:07,175 --> 00:57:09,344
[GOLLUM SCREAMING]
658
00:57:30,406 --> 00:57:33,368
GOLLUM:
Hide! Hide!
659
00:57:47,090 --> 00:57:48,758
[GRUNTS]
660
00:57:52,595 --> 00:57:55,431
[THUNDER ROLLING]
661
00:58:01,062 --> 00:58:03,648
[ROARS]
662
00:58:08,736 --> 00:58:11,489
[WITCH-KING SCREECHING]
663
00:58:16,911 --> 00:58:19,747
I can feel his blade.
664
00:58:31,426 --> 00:58:33,553
We come to it at last.
665
00:58:35,388 --> 00:58:38,266
The great battle of our time.
666
00:59:05,793 --> 00:59:08,296
[FELL BEAST ROARS]
667
00:59:12,133 --> 00:59:14,260
[WITCH-KING SCREECHES]
668
00:59:17,430 --> 00:59:20,683
Come away, Hobbits.
We climb. We must climb.
669
00:59:30,568 --> 00:59:33,571
The board is set.
670
00:59:33,738 --> 00:59:36,115
The pieces are moving.
671
00:59:38,826 --> 00:59:41,496
Up, up, up the stairs we go.
672
00:59:41,662 --> 00:59:44,332
And then it's into the tunnel.
673
00:59:44,499 --> 00:59:47,710
Hey, what's in this tunnel?
674
00:59:48,252 --> 00:59:51,005
You listen to me,
and you listen good and proper.
675
00:59:51,172 --> 00:59:54,092
Anything happens to him,
you have me to answer to.
676
00:59:54,258 --> 00:59:55,843
One sniff something's not right...
677
00:59:56,010 --> 00:59:59,180
...one hair stands up
on the back of my head, it's over.
678
00:59:59,388 --> 01:00:02,058
No more slinker. No more stinker.
679
01:00:02,391 --> 01:00:05,019
You're gone. Got it?
680
01:00:05,895 --> 01:00:07,897
I'm watching you.
681
01:00:13,236 --> 01:00:15,238
What was that about?
682
01:00:15,404 --> 01:00:17,824
Nothing. Just clearing something up.
683
01:00:24,455 --> 01:00:27,333
Peregrin Took, my lad,
there is a task now to be done.
684
01:00:27,500 --> 01:00:32,088
Another opportunity for one
of the Shire-folk to prove their great worth.
685
01:00:36,926 --> 01:00:38,511
You must not fail me.
686
01:01:12,753 --> 01:01:15,840
MADRIL:
It's been very quiet across the river.
687
01:01:16,007 --> 01:01:18,342
The Orcs are lying low.
688
01:01:18,509 --> 01:01:20,511
The garrison may have moved out.
689
01:01:21,637 --> 01:01:24,348
We've sent scouts to Cair Andros.
690
01:01:24,515 --> 01:01:26,809
If the Orcs attack from the north,
we'll have some warning.
691
01:01:51,626 --> 01:01:52,960
[OAR SPLASHES]
692
01:01:53,127 --> 01:01:54,337
Quiet.
693
01:01:58,424 --> 01:02:00,384
SOLDIER:
We need 10 more.
694
01:02:00,676 --> 01:02:03,804
[SOLDIERS SPEAKING
INDISTINCTLY]
695
01:02:21,697 --> 01:02:23,241
Kill him!
696
01:02:40,549 --> 01:02:42,969
They're not coming from the north.
697
01:02:44,387 --> 01:02:48,724
- To the river. Quick. Quick.
- Go. Come on.
698
01:02:52,186 --> 01:02:53,771
Faster.
699
01:03:06,909 --> 01:03:09,287
Draw swords.
700
01:03:54,290 --> 01:03:56,375
[YELLING]
701
01:04:03,841 --> 01:04:06,427
FARAMIR:
Hold! Hold them!
702
01:05:26,715 --> 01:05:28,592
What?
703
01:05:41,147 --> 01:05:42,565
Amon Djn.
704
01:05:48,362 --> 01:05:51,407
GUARD: The beacon.
The beacon of Amon Djn is lit.
705
01:05:54,660 --> 01:05:58,873
Hope is kindled.
706
01:07:31,257 --> 01:07:35,636
ARAGORN: The beacons of Minas Tirith!
The beacons are lit!
707
01:07:36,845 --> 01:07:38,472
Gondor calls for aid.
708
01:07:48,983 --> 01:07:51,902
And Rohan will answer.
709
01:07:52,319 --> 01:07:55,114
Muster the Rohirrim.
710
01:07:58,993 --> 01:08:01,495
[BELL RINGING]
711
01:08:10,212 --> 01:08:12,172
Assemble the army at Dunharrow.
712
01:08:12,339 --> 01:08:16,719
As many men as can be found.
You have two days.
713
01:08:16,885 --> 01:08:22,182
On the third,
we ride for Gondor and war.
714
01:08:22,683 --> 01:08:24,351
MAN 1: Forward.
MAN 2: Very good, sir.
715
01:08:24,518 --> 01:08:25,936
- Gamling.
GAMLING: My lord.
716
01:08:26,103 --> 01:08:27,730
Make haste
across the Riddermark.
717
01:08:27,896 --> 01:08:30,024
Summon every able-bodied man
to Dunharrow.
718
01:08:30,190 --> 01:08:31,775
GAMLING:
I will.
719
01:08:35,863 --> 01:08:39,033
- Will you ride with us?
- Just to the encampment.
720
01:08:39,199 --> 01:08:43,120
It's tradition for the women
of the court to farewell the men.
721
01:08:49,668 --> 01:08:51,587
The men have found their captain.
722
01:08:51,754 --> 01:08:55,090
They will follow you into battle,
even to death.
723
01:08:55,257 --> 01:08:56,842
You have given us hope.
724
01:09:00,054 --> 01:09:02,014
MERRY:
Excuse me.
725
01:09:03,349 --> 01:09:04,850
I have a sword.
726
01:09:05,142 --> 01:09:06,518
Please accept it.
727
01:09:07,645 --> 01:09:12,149
I offer you my service, Théoden King.
728
01:09:15,569 --> 01:09:17,655
And gladly I accept it.
729
01:09:18,739 --> 01:09:22,826
You shall be Meriadoc,
esquire of Rohan.
730
01:09:27,706 --> 01:09:28,916
Horse-Men.
731
01:09:29,583 --> 01:09:35,214
I wish I could muster a legion of Dwarves,
fully armed and filthy.
732
01:09:35,589 --> 01:09:38,550
Your kinsmen may have no need
to ride to war.
733
01:09:38,717 --> 01:09:42,137
I fear war already marches
on their own lands.
734
01:10:00,614 --> 01:10:04,076
THÉODEN: So it is before the walls
of Minas Tirith...
735
01:10:04,243 --> 01:10:08,122
...the doom of our time will be decided.
736
01:10:10,708 --> 01:10:16,255
Now is the hour.
Riders of Rohan, oaths you have taken.
737
01:10:16,422 --> 01:10:20,801
Now, fulfill them all.
To lord and land! Hyah!
738
01:11:03,051 --> 01:11:05,012
Faramir!
739
01:11:11,310 --> 01:11:15,022
We can't hold them. The city is lost.
740
01:11:15,606 --> 01:11:18,692
Tell the men to break cover.
We ride for Minas Tirith.
741
01:11:23,530 --> 01:11:27,284
[RINGWRAITHS SCREECHING]
742
01:11:27,451 --> 01:11:29,703
Nazgûl.
743
01:11:32,080 --> 01:11:34,541
SOLDIER 1:
Take cover!
744
01:11:34,708 --> 01:11:37,252
SOLDIER 2:
Nazgûl!
745
01:11:37,419 --> 01:11:41,089
Fall back. Fall back to Minas Tirith!
746
01:11:47,679 --> 01:11:49,556
Fall back!
747
01:11:56,605 --> 01:12:01,193
- Retreat! Retreat!
SOLDIER 3: Run for your lives!
748
01:12:02,152 --> 01:12:04,238
[GASPING]
749
01:12:18,252 --> 01:12:19,711
[GRUNTS]
750
01:12:22,047 --> 01:12:24,132
[SIGHS]
751
01:12:25,425 --> 01:12:29,763
The age of Men is over.
752
01:12:29,930 --> 01:12:35,561
The time of the Orc has come.
753
01:12:37,938 --> 01:12:40,274
SOLDIER 1: Keep going.
SOLDIER 2: It's the Nazgûl.
754
01:12:41,900 --> 01:12:44,278
SOLDIER 1:
Take cover, my lord!
755
01:12:44,570 --> 01:12:45,904
It's coming!
756
01:12:46,071 --> 01:12:48,156
[YELLING INDISTINCTLY]
757
01:12:51,451 --> 01:12:54,830
MAN: It's Mithrandir.
- The White Rider!
758
01:13:00,669 --> 01:13:02,546
[SCREAMS]
759
01:13:34,786 --> 01:13:36,163
GUARD:
Pull!
760
01:13:53,889 --> 01:13:56,308
FARAMIR:
Mithrandir.
761
01:13:56,475 --> 01:13:58,226
They broke through our defenses.
762
01:13:58,393 --> 01:14:00,604
They've taken the bridge
and the west bank.
763
01:14:01,688 --> 01:14:03,690
Battalions of Orcs are crossing the river.
764
01:14:03,857 --> 01:14:05,859
IORLAS:
It is as the Lord Denethor predicted.
765
01:14:06,026 --> 01:14:10,572
- Long has he foreseen this doom.
- Foreseen and done nothing.
766
01:14:13,951 --> 01:14:16,370
Faramir?
767
01:14:18,288 --> 01:14:22,125
This is not the first Halfling
to have crossed your path.
768
01:14:22,292 --> 01:14:24,503
No.
769
01:14:25,837 --> 01:14:27,381
You've seen Frodo and Sam?
770
01:14:28,256 --> 01:14:31,677
- Where? When?
- In Ithilien.
771
01:14:31,843 --> 01:14:33,929
Not two days ago.
772
01:14:34,388 --> 01:14:38,850
Gandalf, they're taking the road
to the Morgul Vale.
773
01:14:39,559 --> 01:14:42,187
And then the pass of Cirith Ungol.
774
01:14:44,398 --> 01:14:46,775
What does that mean?
775
01:14:46,942 --> 01:14:51,863
- What's wrong?
- Faramir, tell me everything.
776
01:14:52,030 --> 01:14:54,074
Tell me all you know.
777
01:14:55,242 --> 01:14:58,662
This is how you would serve your city?
778
01:14:58,829 --> 01:15:02,124
You would risk its utter ruin?
779
01:15:03,166 --> 01:15:04,751
I did what I judged to be right.
780
01:15:05,460 --> 01:15:08,463
What you judged to be right.
781
01:15:09,089 --> 01:15:14,970
You sent the Ring of Power into Mordor
in the hands of a witless Halfling.
782
01:15:18,932 --> 01:15:23,770
It should have been brought back
to the Citadel to be kept safe.
783
01:15:25,397 --> 01:15:26,940
Hidden.
784
01:15:27,357 --> 01:15:30,110
Dark and deep in the vaults...
785
01:15:30,277 --> 01:15:32,446
...not to be used.
786
01:15:36,616 --> 01:15:41,496
Unless at the uttermost end of need.
787
01:15:41,955 --> 01:15:43,999
I would not use the Ring.
788
01:15:44,166 --> 01:15:47,252
Not if Minas Tirith were falling in ruin
and I alone could save her.
789
01:15:47,586 --> 01:15:52,424
Ever you desire to appear lordly
and gracious...
790
01:15:52,591 --> 01:15:54,843
...as a king of old.
791
01:15:56,636 --> 01:16:00,390
Boromir would have remembered
his father's need.
792
01:16:00,807 --> 01:16:03,268
He would have brought me a kingly gift.
793
01:16:03,477 --> 01:16:06,021
Boromir would not
have brought the Ring.
794
01:16:06,438 --> 01:16:09,566
He would have stretched out his hand to
this thing and taken it. He would've fallen.
795
01:16:09,733 --> 01:16:11,985
- You know nothing of this matter!
- He would have kept it for his own.
796
01:16:13,862 --> 01:16:16,031
And when he returned...
797
01:16:17,157 --> 01:16:18,825
...you would not have known your son.
798
01:16:18,992 --> 01:16:21,536
Boromir was loyal to me!
799
01:16:21,703 --> 01:16:24,289
Not some wizard's pupil!
800
01:16:24,664 --> 01:16:26,750
[WHIMPERS]
801
01:16:32,422 --> 01:16:33,757
Father?
802
01:16:46,436 --> 01:16:48,355
My son.
803
01:17:14,589 --> 01:17:15,966
Leave me.
804
01:17:46,371 --> 01:17:47,831
[GRUNTS]
805
01:17:49,541 --> 01:17:52,085
GOLLUM:
Careful, master. Careful.
806
01:17:52,419 --> 01:17:55,338
Very far to fall.
807
01:17:57,841 --> 01:18:01,761
Very dangerous are the stairs.
808
01:18:04,431 --> 01:18:06,975
Come, master.
809
01:18:12,772 --> 01:18:15,942
Come to Sméagol.
810
01:18:22,282 --> 01:18:23,783
SAM:
Mr. Frodo.
811
01:18:24,784 --> 01:18:26,328
Get back, you!
812
01:18:26,494 --> 01:18:28,705
Don't touch him!
813
01:18:32,834 --> 01:18:35,670
Why does he hates poor Sméagol?
814
01:18:35,837 --> 01:18:39,549
What has Sméagol ever done to him?
815
01:18:39,716 --> 01:18:41,051
Master?
816
01:18:41,218 --> 01:18:42,719
[PANTING]
817
01:18:42,886 --> 01:18:46,348
Master carries heavy burden.
818
01:18:46,514 --> 01:18:51,937
Sméagol knows.
Heavy, heavy burden.
819
01:18:52,103 --> 01:18:55,357
Fat one cannot know.
820
01:18:57,400 --> 01:19:00,153
Sméagol look after master.
821
01:19:01,363 --> 01:19:03,573
He wants it.
822
01:19:03,740 --> 01:19:08,286
He needs it.
Sméagol sees it in his eye.
823
01:19:08,453 --> 01:19:13,917
Very soon he will ask you for it.
You will see.
824
01:19:14,084 --> 01:19:17,963
The fat one will take it from you.
825
01:19:25,178 --> 01:19:29,516
WITCH-KING:
Send forth all legions.
826
01:19:29,683 --> 01:19:33,728
Do not stop the attack
until the city is taken.
827
01:19:34,437 --> 01:19:37,565
Slay them all.
828
01:19:39,234 --> 01:19:45,031
- What of the wizard?
WITCH-KING: I will break him.
829
01:19:48,368 --> 01:19:50,787
GUARD:
Where are Théoden's riders?
830
01:19:50,954 --> 01:19:53,540
Will Rohan's army come?
831
01:19:53,707 --> 01:19:55,959
Mithrandir.
832
01:19:57,002 --> 01:20:00,880
Courage is the best defense
that you have now.
833
01:20:05,677 --> 01:20:08,388
PIPPIN:
What were you thinking, Peregrin Took?
834
01:20:10,473 --> 01:20:16,187
What service can a Hobbit
offer such a great lord of Men?
835
01:20:16,354 --> 01:20:17,856
FARAMIR:
It was well-done.
836
01:20:21,026 --> 01:20:25,071
A generous deed should not
be checked with cold counsel.
837
01:20:25,822 --> 01:20:28,366
You are to join the tower guard.
838
01:20:28,908 --> 01:20:31,911
I didn't think they would find any livery
that would fit me.
839
01:20:32,078 --> 01:20:34,539
Once belonged to a young boy
of the city.
840
01:20:34,706 --> 01:20:36,249
A very foolish one...
841
01:20:36,416 --> 01:20:40,670
...who wasted many hours slaying dragons
instead of attending to his studies.
842
01:20:40,837 --> 01:20:43,590
- This was yours?
- Yes, it was mine.
843
01:20:43,757 --> 01:20:45,550
My father had it made for me.
844
01:20:46,593 --> 01:20:47,927
Well...
845
01:20:48,094 --> 01:20:50,096
...I'm taller than you were then.
846
01:20:50,263 --> 01:20:53,600
Though I'm not likely to grow anymore,
except sideways.
847
01:20:53,808 --> 01:20:56,019
[LAUGHING]
848
01:20:56,561 --> 01:20:58,605
Never fitted me either.
849
01:20:58,772 --> 01:21:01,608
Boromir was always the soldier.
850
01:21:04,611 --> 01:21:07,030
They were so alike, he and my father.
851
01:21:09,115 --> 01:21:10,742
Proud.
852
01:21:10,909 --> 01:21:12,118
Stubborn even.
853
01:21:13,870 --> 01:21:15,372
But strong.
854
01:21:16,873 --> 01:21:20,043
I think you have strength
of a different kind.
855
01:21:20,668 --> 01:21:23,129
And one day your father will see it.
856
01:21:27,300 --> 01:21:31,096
PIPPIN: Here do I swear fealty
and service to Gondor...
857
01:21:31,262 --> 01:21:32,764
...in peace or war...
858
01:21:33,390 --> 01:21:35,850
...in living or dying...
859
01:21:37,227 --> 01:21:38,478
...from...
860
01:21:41,147 --> 01:21:43,942
From this hour henceforth...
861
01:21:44,109 --> 01:21:46,027
...until my lord release me...
862
01:21:47,529 --> 01:21:49,739
...or death take me.
863
01:21:50,323 --> 01:21:52,826
And I shall not forget it...
864
01:21:52,992 --> 01:21:56,371
...nor fail to reward
that which is given.
865
01:22:03,962 --> 01:22:06,256
Fealty with love.
866
01:22:07,340 --> 01:22:09,008
Valor with honor.
867
01:22:10,593 --> 01:22:13,930
Disloyalty with vengeance.
868
01:22:22,564 --> 01:22:26,651
I do not think we should so lightly
abandon the outer defenses...
869
01:22:26,818 --> 01:22:29,571
...defenses that your brother
long held intact.
870
01:22:29,737 --> 01:22:32,240
- What would you have me do?
- I will not yield...
871
01:22:32,407 --> 01:22:35,201
...the river in Pelennor unfought.
872
01:22:35,368 --> 01:22:37,036
Osgiliath must be retaken.
873
01:22:37,203 --> 01:22:39,247
My lord, Osgiliath is overrun.
874
01:22:39,914 --> 01:22:42,709
Much must be risked in war.
875
01:22:45,336 --> 01:22:49,299
Is there a captain here who still has
the courage to do his lord's will?
876
01:22:55,513 --> 01:22:58,766
You wish now that our places
had been exchanged...
877
01:22:59,726 --> 01:23:02,562
...that I had died
and Boromir had lived.
878
01:23:05,982 --> 01:23:07,734
Yes.
879
01:23:08,401 --> 01:23:10,612
I wish that.
880
01:23:18,995 --> 01:23:21,498
Since you were robbed
of Boromir...
881
01:23:23,333 --> 01:23:26,252
...I will do what I can
in his stead.
882
01:23:34,427 --> 01:23:38,890
If I should return,
think better of me, Father.
883
01:23:40,975 --> 01:23:44,604
That will depend on the manner
of your return.
884
01:23:51,319 --> 01:23:53,404
[SNORING]
885
01:24:44,038 --> 01:24:45,873
Ugh.
886
01:25:07,895 --> 01:25:10,231
SAM:
What are you up to?
887
01:25:10,398 --> 01:25:11,649
Sneaking off, are we?
888
01:25:12,358 --> 01:25:14,193
Sneaking?
889
01:25:15,194 --> 01:25:17,363
Sneaking?
890
01:25:18,781 --> 01:25:21,951
Fat Hobbit is always so polite.
891
01:25:22,118 --> 01:25:27,206
Sméagol shows them secret ways
that nobody else could find...
892
01:25:27,373 --> 01:25:29,542
...and they say "sneak."
893
01:25:30,168 --> 01:25:32,754
Sneak?
894
01:25:33,379 --> 01:25:36,090
Very nice friend.
Oh, yes, my precious.
895
01:25:36,257 --> 01:25:38,885
- Very nice, very nice.
- All right. All right!
896
01:25:40,136 --> 01:25:42,347
You just startled me is all.
897
01:25:42,847 --> 01:25:44,682
What were you doing?
898
01:25:46,309 --> 01:25:48,436
Sneaking.
899
01:25:48,811 --> 01:25:51,898
Fine. Have it your own way.
900
01:25:54,150 --> 01:25:56,653
I'm sorry to wake you, Mr. Frodo.
901
01:25:57,028 --> 01:25:58,988
We have to be moving on.
902
01:26:04,160 --> 01:26:05,745
It's dark still.
903
01:26:05,912 --> 01:26:08,122
It's always dark here.
904
01:26:12,377 --> 01:26:14,295
It's gone!
905
01:26:15,505 --> 01:26:18,383
- The Elven bread.
- What?
906
01:26:18,549 --> 01:26:20,009
That's all we have left.
907
01:26:20,176 --> 01:26:22,261
[GOLLUM BREATHING UNEVENLY]
908
01:26:24,097 --> 01:26:26,599
He took it. He must have!
909
01:26:27,100 --> 01:26:30,353
Sméagol?
No, no, not poor Sméagol.
910
01:26:30,520 --> 01:26:33,439
Sméagol hates nasty Elf bread.
911
01:26:33,606 --> 01:26:36,776
You're a lying rat!
What did you do with it?!
912
01:26:36,943 --> 01:26:38,486
He doesn't eat it.
913
01:26:39,487 --> 01:26:41,823
- He can't have taken it.
GOLLUM: Look.
914
01:26:42,865 --> 01:26:44,701
What's this?
915
01:26:47,370 --> 01:26:50,707
Crumbs on his jacketses.
He took it!
916
01:26:51,416 --> 01:26:53,084
He took it.
917
01:26:53,918 --> 01:26:58,131
I seen him. He's always stuffing
his face when master's not looking.
918
01:26:58,297 --> 01:27:00,091
That's a filthy lie!
919
01:27:00,258 --> 01:27:02,468
You stinking, two-faced sneak!
920
01:27:02,635 --> 01:27:03,886
- Sam!
SAM: Call me...
921
01:27:04,053 --> 01:27:05,304
FRODO:
Stop it!
922
01:27:05,471 --> 01:27:06,764
[GOLLUM YELLS]
923
01:27:06,931 --> 01:27:08,641
Sam!
924
01:27:08,808 --> 01:27:12,437
- I'll kill him!
- Sam! No!
925
01:27:13,479 --> 01:27:19,026
Oh, my... I'm sorry. I didn't mean it
to go so far. I was just so... So angry.
926
01:27:19,193 --> 01:27:21,320
Here, just...
Let's just rest a bit.
927
01:27:21,487 --> 01:27:23,573
- I'm all right.
- No.
928
01:27:23,740 --> 01:27:26,826
No, you're not all right.
You're exhausted.
929
01:27:26,993 --> 01:27:29,120
It's that Gollum.
930
01:27:29,287 --> 01:27:30,997
It's this place.
931
01:27:31,164 --> 01:27:33,750
It's that thing around your neck.
932
01:27:37,253 --> 01:27:38,546
I could help a bit.
933
01:27:38,713 --> 01:27:41,382
I could carry it for a while.
934
01:27:41,549 --> 01:27:43,301
[VOICE ECHOING]
Carry it for a while.
935
01:27:43,468 --> 01:27:44,719
I could carry it... I could carry it.
936
01:27:45,344 --> 01:27:50,808
Share the load... Share the load...
the load... the load.
937
01:27:50,975 --> 01:27:52,185
Get away!
938
01:27:52,351 --> 01:27:53,936
[IN NORMAL VOICE]
I don't want to keep it.
939
01:27:57,523 --> 01:27:59,525
I just want to help.
940
01:28:01,569 --> 01:28:04,197
See? See?
941
01:28:04,363 --> 01:28:07,784
He wants it for himself.
942
01:28:07,950 --> 01:28:09,660
Shut up, you!
943
01:28:10,203 --> 01:28:12,038
Go away!
Get out of here!
944
01:28:12,205 --> 01:28:14,040
FRODO:
No, Sam.
945
01:28:14,207 --> 01:28:15,458
It's you.
946
01:28:19,670 --> 01:28:21,380
I'm sorry, Sam.
947
01:28:23,049 --> 01:28:24,425
But he's a liar.
948
01:28:24,592 --> 01:28:27,261
He's poisoned you against me.
949
01:28:28,679 --> 01:28:30,598
You can't help me anymore.
950
01:28:32,558 --> 01:28:34,435
You don't mean that.
951
01:28:36,938 --> 01:28:38,731
Go home.
952
01:28:51,118 --> 01:28:53,412
[SOBBING]
953
01:29:58,769 --> 01:30:00,563
GANDALF:
Faramir!
954
01:30:00,730 --> 01:30:02,648
Faramir!
955
01:30:04,150 --> 01:30:06,193
Your father's will has turned
to madness.
956
01:30:07,361 --> 01:30:09,405
Do not throw away your life
so rashly.
957
01:30:10,156 --> 01:30:12,491
Where does my allegiance lie
if not here?
958
01:30:13,117 --> 01:30:16,037
This is the city of the Men of Númenor.
959
01:30:16,662 --> 01:30:19,457
I will gladly give my life
to defend her beauty...
960
01:30:19,624 --> 01:30:22,835
...her memory, her wisdom.
961
01:30:25,212 --> 01:30:28,633
Your father loves you, Faramir.
962
01:30:29,342 --> 01:30:32,345
He will remember it
before the end.
963
01:31:14,971 --> 01:31:17,390
[HORSES WHINNYING]
964
01:31:41,956 --> 01:31:43,499
Can you sing, Master Hobbit?
965
01:31:46,377 --> 01:31:47,878
Well...
966
01:31:48,421 --> 01:31:50,047
...yes.
967
01:31:50,756 --> 01:31:54,510
At least, well enough
for my own people.
968
01:31:56,137 --> 01:31:58,556
But we have no songs
for great halls...
969
01:31:59,598 --> 01:32:00,850
...and evil times.
970
01:32:01,684 --> 01:32:04,854
And why should your songs
be unfit for my halls?
971
01:32:07,648 --> 01:32:09,066
Come, sing me a song.
972
01:32:12,319 --> 01:32:13,654
[CHEWING NOISILY]
973
01:32:20,119 --> 01:32:23,456
[SINGING]
Home is behind
974
01:32:23,622 --> 01:32:27,376
The world ahead
975
01:32:29,795 --> 01:32:35,634
And there are many paths to tread
976
01:32:37,428 --> 01:32:40,973
Through shadow
977
01:32:41,140 --> 01:32:45,311
To the edge of night
978
01:32:46,979 --> 01:32:52,068
Until the stars are all alight
979
01:32:55,071 --> 01:32:59,408
Mist and shadow
980
01:32:59,575 --> 01:33:03,871
Cloud and shade
981
01:33:06,248 --> 01:33:09,585
All shall fade
982
01:33:11,962 --> 01:33:15,966
All shall
983
01:33:16,175 --> 01:33:17,593
[VOICE MUTED]
984
01:33:21,722 --> 01:33:24,100
Fade
985
01:33:37,154 --> 01:33:38,697
[BELL TOLLING IN DISTANCE]
986
01:33:48,499 --> 01:33:51,961
LEAD ORC:
March! March!
987
01:33:52,128 --> 01:33:57,258
March! March! March!
988
01:34:00,803 --> 01:34:03,139
MAN 1:
Make way for the king.
989
01:34:04,640 --> 01:34:06,642
Make way.
990
01:34:09,103 --> 01:34:11,147
MAN 2:
The king is here.
991
01:34:13,107 --> 01:34:14,733
MAN 3:
My lord.
992
01:34:15,985 --> 01:34:17,945
MAN 4:
Hail to you, sire.
993
01:34:18,404 --> 01:34:19,613
Grimbold, how many?
994
01:34:19,780 --> 01:34:22,241
I bring 500 men from the Westfold,
my lord.
995
01:34:23,200 --> 01:34:25,870
FENMARCH MAN: We have 300 more
from Fenmarch, Théoden King.
996
01:34:26,996 --> 01:34:30,958
- Where are the riders from Snowbourn?
GAMLING: None have come, my lord.
997
01:34:48,017 --> 01:34:50,144
THÉODEN:
Six thousand spears.
998
01:34:51,187 --> 01:34:53,189
Less than half of what I'd hoped for.
999
01:34:53,480 --> 01:34:56,859
Six thousand will not be enough
to break the lines of Mordor.
1000
01:34:59,612 --> 01:35:01,363
More will come.
1001
01:35:01,739 --> 01:35:04,700
Every hour lost hastens Gondor's defeat.
1002
01:35:04,867 --> 01:35:07,453
We have till dawn,
then we must ride.
1003
01:35:12,583 --> 01:35:15,085
[HORSES WHINNYING]
1004
01:35:26,931 --> 01:35:29,266
The horses are restless...
1005
01:35:29,433 --> 01:35:30,935
...and the men are quiet.
1006
01:35:31,393 --> 01:35:34,521
They grow nervous in the shadow
of the mountain.
1007
01:35:36,982 --> 01:35:38,859
GIMLI:
That road there...
1008
01:35:39,777 --> 01:35:41,862
...where does that lead?
1009
01:35:42,613 --> 01:35:46,450
It is the road to the Dimholt,
the door under the mountain.
1010
01:35:47,159 --> 01:35:50,162
None who venture there ever return.
1011
01:35:51,372 --> 01:35:53,249
That mountain is evil.
1012
01:35:58,629 --> 01:36:00,756
[HORSE WHINNIES]
1013
01:36:04,593 --> 01:36:06,679
MAN:
Hold!
1014
01:36:09,473 --> 01:36:12,184
[DEEP RUMBLING]
1015
01:36:16,188 --> 01:36:18,023
GIMLI:
Aragorn.
1016
01:36:18,774 --> 01:36:20,693
Let's find some food.
1017
01:36:37,209 --> 01:36:38,627
There.
1018
01:36:39,545 --> 01:36:42,548
A true esquire of Rohan.
1019
01:36:46,218 --> 01:36:47,886
I'm ready.
1020
01:36:48,053 --> 01:36:49,638
[LAUGHS]
1021
01:36:49,805 --> 01:36:51,056
Sorry.
1022
01:36:51,223 --> 01:36:53,517
It isn't all that dangerous.
1023
01:36:54,018 --> 01:36:56,353
It's not even sharp.
1024
01:36:57,021 --> 01:37:00,399
Well, that's no good. You won't kill
many Orcs with a blunt blade.
1025
01:37:00,566 --> 01:37:02,067
Come on.
1026
01:37:06,238 --> 01:37:08,741
To the smithy. Go!
1027
01:37:10,242 --> 01:37:12,745
You should not encourage him.
1028
01:37:12,953 --> 01:37:15,414
You should not doubt him.
1029
01:37:15,581 --> 01:37:18,876
I do not doubt his heart,
only the reach of his arm.
1030
01:37:19,084 --> 01:37:20,461
[SNICKERS]
1031
01:37:21,587 --> 01:37:23,172
Why should Merry be left behind?
1032
01:37:23,339 --> 01:37:25,966
He has as much cause
to go to war as you.
1033
01:37:28,093 --> 01:37:31,263
Why can he not fight
for those he loves?
1034
01:37:34,558 --> 01:37:37,561
You know as little of war
as that Hobbit.
1035
01:37:38,771 --> 01:37:40,898
When the fear takes him...
1036
01:37:41,065 --> 01:37:46,111
...and the blood and the screams
and the horror of battle take hold...
1037
01:37:46,487 --> 01:37:48,614
...do you think he would stand and fight?
1038
01:37:51,200 --> 01:37:52,785
He would flee.
1039
01:37:52,993 --> 01:37:55,037
And he would be right to do so.
1040
01:37:57,247 --> 01:38:01,210
War is the province of Men, Éowyn.
1041
01:38:23,941 --> 01:38:26,026
[RUMBLING]
1042
01:38:26,985 --> 01:38:29,113
[WIND WHISTLING]
1043
01:38:36,829 --> 01:38:40,582
ARWEN:
I choose a mortal life.
1044
01:38:43,502 --> 01:38:46,338
I wish I could've seen him...
1045
01:38:47,506 --> 01:38:50,175
...one last time.
1046
01:38:59,101 --> 01:39:00,978
[GRUNTS]
1047
01:39:01,353 --> 01:39:02,813
MAN:
Sir?
1048
01:39:04,648 --> 01:39:07,192
King Théoden awaits you, my lord.
1049
01:39:28,005 --> 01:39:29,965
I take my leave.
1050
01:39:44,605 --> 01:39:45,856
My lord Elrond.
1051
01:39:46,398 --> 01:39:49,902
I come on behalf of one whom I love.
1052
01:39:53,030 --> 01:39:55,032
Arwen is dying.
1053
01:39:59,828 --> 01:40:03,874
She will not long survive the evil
that now spreads from Mordor.
1054
01:40:04,625 --> 01:40:08,003
The light of the Evenstar is failing.
1055
01:40:08,170 --> 01:40:12,174
As Sauron's power grows,
her strength wanes.
1056
01:40:12,341 --> 01:40:16,094
Arwen's life is now tied
to the fate of the Ring.
1057
01:40:16,845 --> 01:40:19,431
The Shadow is upon us, Aragorn.
1058
01:40:19,765 --> 01:40:21,433
The end has come.
1059
01:40:21,850 --> 01:40:24,436
It will not be our end, but his.
1060
01:40:25,229 --> 01:40:28,774
You ride to war, but not to victory.
1061
01:40:29,775 --> 01:40:33,445
Sauron's armies march on Minas Tirith,
this you know.
1062
01:40:33,654 --> 01:40:38,075
But in secret he sends another force
which will attack from the river.
1063
01:40:38,534 --> 01:40:41,954
A fleet of Corsair ships sails
from the south.
1064
01:40:42,579 --> 01:40:44,665
They'll be in the city in two days.
1065
01:40:45,165 --> 01:40:47,960
You're outnumbered, Aragorn.
1066
01:40:48,710 --> 01:40:50,796
You need more men.
1067
01:40:51,213 --> 01:40:52,965
There are none.
1068
01:40:54,716 --> 01:40:58,637
There are those who dwell
in the mountain.
1069
01:40:59,054 --> 01:41:01,181
[EERIE BREATHING,
WIND WHISTLING]
1070
01:41:07,646 --> 01:41:09,815
Murderers...
1071
01:41:09,982 --> 01:41:11,400
...traitors.
1072
01:41:13,819 --> 01:41:15,988
You would call upon them to fight?
1073
01:41:16,196 --> 01:41:17,781
They believe in nothing.
1074
01:41:17,948 --> 01:41:20,075
They answer to no one.
1075
01:41:20,242 --> 01:41:23,328
They will answer
to the king of Gondor.
1076
01:41:30,460 --> 01:41:35,591
Andúril, the Flame of the West,
forged from the shards of Narsil.
1077
01:41:49,855 --> 01:41:54,318
Sauron will not have forgotten
the Sword of Elendil.
1078
01:42:08,373 --> 01:42:13,128
The blade that was broken
shall return to Minas Tirith.
1079
01:42:13,295 --> 01:42:15,714
The man who can wield
the power of this sword...
1080
01:42:15,881 --> 01:42:19,760
...can summon to him an army more
deadly than any that walks this earth.
1081
01:42:21,553 --> 01:42:23,722
Put aside the Ranger.
1082
01:42:23,889 --> 01:42:27,225
Become who you were born to be.
1083
01:42:27,392 --> 01:42:29,394
Take the Dimholt road.
1084
01:42:33,398 --> 01:42:36,234
[SPEAKING IN ELVISH]
I give hope to Men.
1085
01:42:39,488 --> 01:42:43,575
I keep none for myself.
1086
01:42:55,420 --> 01:42:57,089
Why are you doing this?
1087
01:42:57,589 --> 01:43:00,801
The war lies to the east.
You cannot leave on the eve of battle.
1088
01:43:03,220 --> 01:43:05,305
You cannot abandon the men.
1089
01:43:06,598 --> 01:43:08,183
Éowyn...
1090
01:43:08,350 --> 01:43:10,560
We need you here.
1091
01:43:11,687 --> 01:43:13,563
Why have you come?
1092
01:43:15,232 --> 01:43:17,192
Do you not know?
1093
01:43:26,451 --> 01:43:29,454
It is but a shadow and a thought
that you love.
1094
01:43:33,417 --> 01:43:35,836
I cannot give you what you seek.
1095
01:43:49,349 --> 01:43:53,270
I have wished you joy
since first I saw you.
1096
01:44:12,414 --> 01:44:14,666
GIMLI:
Just where do you think you're off to?
1097
01:44:14,875 --> 01:44:16,168
Not this time.
1098
01:44:16,376 --> 01:44:18,587
- This time you must stay, Gimli.
- Mm.
1099
01:44:21,298 --> 01:44:24,134
Have you learned nothing
of the stubbornness of Dwarves?
1100
01:44:24,301 --> 01:44:27,971
You might as well accept it.
We're going with you, laddie.
1101
01:44:38,774 --> 01:44:40,859
[MEN CHATTERING INDISTINCTLY]
1102
01:44:50,285 --> 01:44:52,454
MAN 1: What's happening?
- Where is he going?
1103
01:44:52,788 --> 01:44:54,664
Where's he going?
1104
01:44:57,209 --> 01:44:59,294
I don't understand.
1105
01:45:03,715 --> 01:45:05,509
MAN 2:
Lord Aragorn!
1106
01:45:05,926 --> 01:45:08,637
MAN 1:
Why does he leave on the eve of battle?
1107
01:45:09,846 --> 01:45:11,932
He leaves because there is no hope.
1108
01:45:12,557 --> 01:45:14,726
He leaves because he must.
1109
01:45:14,893 --> 01:45:16,561
GAMLING:
Too few have come.
1110
01:45:16,728 --> 01:45:18,939
We cannot defeat
the armies of Mordor.
1111
01:45:21,441 --> 01:45:23,068
No...
1112
01:45:23,527 --> 01:45:24,736
...we cannot.
1113
01:45:27,656 --> 01:45:31,451
But we will meet them
in battle nonetheless.
1114
01:45:45,882 --> 01:45:47,592
I have left instruction.
1115
01:45:50,262 --> 01:45:53,557
The people are to follow
your rule in my stead.
1116
01:46:00,105 --> 01:46:02,399
Take up my seat in the Golden Hall.
1117
01:46:03,608 --> 01:46:06,444
Long may you defend Edoras...
1118
01:46:06,611 --> 01:46:08,989
...if the battle goes ill.
1119
01:46:10,073 --> 01:46:13,493
What other duty would you
have me do, my lord?
1120
01:46:15,704 --> 01:46:17,622
Duty?
1121
01:46:19,791 --> 01:46:21,126
No.
1122
01:46:29,467 --> 01:46:31,595
I would have you smile again...
1123
01:46:35,015 --> 01:46:40,020
...not grieve for those
whose time has come.
1124
01:46:44,816 --> 01:46:48,320
You shall live to see
these days renewed...
1125
01:46:52,657 --> 01:46:55,452
...and no more despair.
1126
01:47:01,666 --> 01:47:05,337
GIMLI: What kind of army would linger
in such a place?
1127
01:47:05,545 --> 01:47:07,339
LEGOLAS:
One that is cursed.
1128
01:47:09,341 --> 01:47:11,843
Long ago, the Men of the Mountains
swore an oath...
1129
01:47:12,302 --> 01:47:15,055
...to the last king of Gondor...
1130
01:47:15,639 --> 01:47:17,182
...to come to his aid...
1131
01:47:17,349 --> 01:47:19,100
...to fight.
1132
01:47:19,601 --> 01:47:21,770
But when the time came...
1133
01:47:22,354 --> 01:47:25,023
...when Gondor's need was dire...
1134
01:47:25,190 --> 01:47:27,025
...they fled...
1135
01:47:27,192 --> 01:47:30,612
...vanishing into the darkness
of the mountain.
1136
01:47:31,655 --> 01:47:33,990
And so Isildur cursed them...
1137
01:47:35,533 --> 01:47:39,371
...never to rest until they had
fulfilled their pledge.
1138
01:47:43,708 --> 01:47:46,878
Who shall call them
from the grey twilight?
1139
01:47:47,337 --> 01:47:49,547
The forgotten people.
1140
01:47:49,714 --> 01:47:52,217
The heir of him to whom
the oath they swore.
1141
01:47:52,717 --> 01:47:54,594
From the north shall he come.
1142
01:47:55,095 --> 01:47:56,721
Need shall drive him.
1143
01:47:57,847 --> 01:48:01,351
He shall pass the door
to the Paths of the Dead.
1144
01:48:19,828 --> 01:48:23,123
The very warmth of my blood
seems stolen away.
1145
01:48:28,670 --> 01:48:30,630
The way is shut.
1146
01:48:31,381 --> 01:48:33,341
It was made by those
who are dead.
1147
01:48:33,925 --> 01:48:36,219
And the Dead keep it.
1148
01:48:36,761 --> 01:48:38,263
The way is shut.
1149
01:48:38,596 --> 01:48:41,224
[LOUD EXHALATION]
1150
01:48:42,600 --> 01:48:44,561
[HORSES WHINNYING]
1151
01:48:49,649 --> 01:48:51,151
Brego!
1152
01:48:54,654 --> 01:48:57,365
I do not fear death.
1153
01:49:09,669 --> 01:49:12,088
Well, this is a thing unheard-of.
1154
01:49:12,255 --> 01:49:16,926
An Elf will go underground
where a Dwarf dare not?
1155
01:49:17,093 --> 01:49:18,428
Oh.
1156
01:49:18,595 --> 01:49:21,431
Oh, I'd never hear the end of it.
1157
01:49:36,446 --> 01:49:38,656
We must ride light and swift.
1158
01:49:38,823 --> 01:49:40,617
It is a long road ahead.
1159
01:49:40,784 --> 01:49:43,828
And man and beast must reach the end
with the strength to fight.
1160
01:49:49,334 --> 01:49:52,337
Little Hobbits do not belong in war,
Master Meriadoc.
1161
01:49:52,712 --> 01:49:54,672
All my friends have gone to battle.
1162
01:49:54,839 --> 01:49:56,758
I would be ashamed to be left behind.
1163
01:49:56,925 --> 01:49:59,010
It is a three-day gallop to Minas Tirith.
1164
01:49:59,219 --> 01:50:01,596
And none of my riders can bear you
as a burden.
1165
01:50:02,597 --> 01:50:04,724
I want to fight.
1166
01:50:05,225 --> 01:50:07,227
I will say no more.
1167
01:50:19,489 --> 01:50:21,199
[GASPS]
1168
01:50:24,035 --> 01:50:25,995
Ride with me.
1169
01:50:27,455 --> 01:50:28,873
My lady.
1170
01:50:29,040 --> 01:50:31,376
ÉOMER:
Form up! Move out!
1171
01:50:31,543 --> 01:50:34,796
Form up! Move out!
1172
01:50:37,882 --> 01:50:39,050
THÉODEN:
Ride!
1173
01:50:39,259 --> 01:50:42,220
Ride now to Gondor!
1174
01:50:54,399 --> 01:50:57,569
[ORCS CHANTING]
1175
01:51:23,845 --> 01:51:25,597
GIMLI:
What is it?
1176
01:51:25,763 --> 01:51:27,307
What do you see?
1177
01:51:27,557 --> 01:51:29,684
I see shapes of men.
1178
01:51:32,353 --> 01:51:33,730
And of horses.
1179
01:51:34,439 --> 01:51:35,690
Where?
1180
01:51:35,857 --> 01:51:38,818
LEGOLAS:
Pale banners like shreds of cloud.
1181
01:51:41,237 --> 01:51:43,448
Spears rise...
1182
01:51:44,073 --> 01:51:47,535
...like winter-thickets
through a shroud of mist.
1183
01:51:48,786 --> 01:51:50,955
The Dead are following.
1184
01:51:52,123 --> 01:51:53,625
They have been summoned.
1185
01:51:54,334 --> 01:51:56,127
The Dead?
1186
01:51:56,544 --> 01:51:58,254
Summoned?
1187
01:51:58,630 --> 01:52:00,548
I knew that.
1188
01:52:01,090 --> 01:52:03,259
Huh. Ha.
1189
01:52:03,885 --> 01:52:05,637
Very good.
1190
01:52:06,346 --> 01:52:08,431
Very good! Legolas!
1191
01:52:20,318 --> 01:52:22,445
[BLOWING]
1192
01:52:46,386 --> 01:52:47,804
Do not look down.
1193
01:52:54,310 --> 01:52:55,812
[CRACKS]
1194
01:53:01,359 --> 01:53:03,528
[BONES CRACKING]
1195
01:53:18,334 --> 01:53:20,128
[PANTING]
1196
01:53:40,398 --> 01:53:45,528
KING OF THE DEAD:
Who enters my domain?
1197
01:53:49,240 --> 01:53:51,492
One who will have your allegiance.
1198
01:53:54,454 --> 01:53:59,751
The Dead do not suffer the living to pass.
1199
01:54:00,084 --> 01:54:02,754
You will suffer me.
1200
01:54:02,962 --> 01:54:05,506
[CACKLING]
1201
01:54:26,277 --> 01:54:29,697
KING OF THE DEAD:
The way is shut.
1202
01:54:30,865 --> 01:54:35,286
It was made by those who are dead.
1203
01:54:35,703 --> 01:54:39,874
And the Dead keep it.
1204
01:54:49,008 --> 01:54:52,095
The way is shut.
1205
01:54:53,805 --> 01:54:56,474
Now you must die.
1206
01:55:00,311 --> 01:55:03,147
I summon you to fulfill your oath.
1207
01:55:03,523 --> 01:55:08,486
None but the king of Gondor
may command me.
1208
01:55:09,946 --> 01:55:11,948
[YELLS]
1209
01:55:14,075 --> 01:55:16,244
That line was broken.
1210
01:55:17,161 --> 01:55:18,663
[GROANS]
1211
01:55:18,830 --> 01:55:21,082
It has been remade.
1212
01:55:29,006 --> 01:55:30,508
Fight for us...
1213
01:55:30,675 --> 01:55:33,261
...and regain your honor.
1214
01:55:37,432 --> 01:55:38,766
What say you?
1215
01:55:50,987 --> 01:55:52,530
What say you?
1216
01:55:52,697 --> 01:55:55,032
Ah! You waste your time, Aragorn.
1217
01:55:55,199 --> 01:55:58,369
They had no honor in life,
they have none now in death.
1218
01:55:58,870 --> 01:56:01,372
I am Isildur's heir.
1219
01:56:01,956 --> 01:56:03,875
Fight for me...
1220
01:56:04,500 --> 01:56:08,087
...and I will hold your oaths fulfilled.
1221
01:56:12,008 --> 01:56:13,968
What say you?
1222
01:56:15,219 --> 01:56:18,389
[CACKLING]
1223
01:56:21,893 --> 01:56:24,103
You have my word!
1224
01:56:24,395 --> 01:56:28,399
Fight, and I will release you
from this living death!
1225
01:56:29,859 --> 01:56:31,360
What say you?!
1226
01:56:34,655 --> 01:56:37,617
Stand, you traitors!
1227
01:56:44,707 --> 01:56:46,417
[CRACKING]
1228
01:56:47,251 --> 01:56:49,003
[RUMBLING]
1229
01:57:04,560 --> 01:57:05,603
Out!
1230
01:57:26,958 --> 01:57:28,543
Legolas!
1231
01:57:29,669 --> 01:57:30,878
Run!
1232
01:58:25,349 --> 01:58:27,852
[WIND WHISTLING]
1233
01:58:37,194 --> 01:58:39,238
We fight.
1234
01:58:42,533 --> 01:58:45,036
[ORCS YELLING AND
TROLLS GRUNTING]
1235
01:58:49,624 --> 01:58:52,209
IORLAS:
Open the gate! Quick!
1236
01:59:17,276 --> 01:59:19,153
[GROWLS]
1237
01:59:23,240 --> 01:59:25,242
Quick! Hurry!
1238
01:59:39,006 --> 01:59:40,591
Faramir!
1239
01:59:41,592 --> 01:59:44,887
Say not that he has fallen.
1240
01:59:46,055 --> 01:59:47,598
They were outnumbered.
1241
01:59:48,015 --> 01:59:49,600
None survived.
1242
01:59:50,309 --> 01:59:52,311
Fear.
1243
01:59:52,853 --> 01:59:56,065
The city is rank with it.
1244
01:59:58,401 --> 02:00:00,861
Let us ease their pain.
1245
02:00:01,112 --> 02:00:02,863
Release the prisoners.
1246
02:00:03,030 --> 02:00:04,949
Catapults!
1247
02:00:05,199 --> 02:00:07,201
[ORCS YELLING]
1248
02:00:08,244 --> 02:00:10,329
MAN:
Shields up!
1249
02:00:18,337 --> 02:00:21,799
DENETHOR:
My sons are spent.
1250
02:00:22,842 --> 02:00:25,761
My line has ended.
1251
02:00:28,597 --> 02:00:29,974
PIPPIN:
He's alive!
1252
02:00:30,141 --> 02:00:33,310
The House of Stewards has failed.
1253
02:00:33,477 --> 02:00:34,979
He needs medicine, my lord.
1254
02:00:35,980 --> 02:00:38,649
My line has ended!
1255
02:00:40,151 --> 02:00:42,153
PIPPIN:
My lord!
1256
02:00:49,160 --> 02:00:51,245
ORC:
Put it in!
1257
02:00:55,666 --> 02:00:57,501
Rohan...
1258
02:00:58,294 --> 02:01:00,671
...has deserted us.
1259
02:01:05,760 --> 02:01:07,678
[PEOPLE SCREAMING]
1260
02:01:07,887 --> 02:01:09,013
[CHUCKLES]
1261
02:01:09,305 --> 02:01:12,183
[BOULDERS CRASHING,
PEOPLE SCREAMING]
1262
02:01:15,144 --> 02:01:18,355
Théoden's betrayed me.
1263
02:01:29,492 --> 02:01:31,327
Abandon your posts!
1264
02:01:32,369 --> 02:01:36,290
Flee! Flee for your lives!
1265
02:01:38,793 --> 02:01:40,628
Oh!
1266
02:01:41,712 --> 02:01:43,297
[GRUNTS]
1267
02:01:46,425 --> 02:01:47,968
Prepare for battle!
1268
02:01:48,511 --> 02:01:51,680
Hurry, men! To the wall! Defend the wall!
1269
02:01:52,848 --> 02:01:54,809
MAN:
Over here!
1270
02:01:55,559 --> 02:01:57,937
GANDALF:
Return to your posts!
1271
02:02:08,739 --> 02:02:11,367
Send these foul beasts into the abyss.
1272
02:02:21,544 --> 02:02:23,003
Stay where you are.
1273
02:02:39,979 --> 02:02:41,397
SOLDIER 1:
We need more rubble!
1274
02:02:41,564 --> 02:02:43,440
SOLDIER 2:
Watch out!
1275
02:02:43,607 --> 02:02:46,110
SOLDIER 3:
Down to the lower levels. Quick!
1276
02:02:48,028 --> 02:02:49,572
SOLDIER 4:
Double up, men!
1277
02:03:05,629 --> 02:03:07,089
Yah!
1278
02:03:08,132 --> 02:03:09,633
[SQUEALS, GROANS]
1279
02:03:09,884 --> 02:03:11,260
[SPITS]
1280
02:03:11,468 --> 02:03:13,971
[RINGWRAITHS SCREECHING]
1281
02:03:47,922 --> 02:03:49,798
[SCREAMS]
1282
02:03:58,557 --> 02:04:01,560
Hold them back! Do not give in to fear.
1283
02:04:02,061 --> 02:04:05,564
Stand to your posts! Fight!
1284
02:04:11,570 --> 02:04:13,656
[SOLDIERS SCREAMING]
1285
02:04:46,230 --> 02:04:47,856
Not at the towers!
1286
02:04:48,023 --> 02:04:51,026
Aim for the trolls! Kill the trolls!
1287
02:04:51,735 --> 02:04:53,612
Bring them down!
1288
02:05:28,731 --> 02:05:30,774
Fight them back!
1289
02:05:30,941 --> 02:05:32,943
Peregrin Took!
1290
02:05:33,777 --> 02:05:36,947
- Go back to the Citadel!
- They'd called us out to fight.
1291
02:05:47,666 --> 02:05:49,293
[YELLS]
1292
02:05:52,671 --> 02:05:55,049
This is no place for a Hobbit.
1293
02:06:20,783 --> 02:06:22,242
Guard of the Citadel, indeed.
1294
02:06:22,826 --> 02:06:26,205
Now, back, up the hill. Quickly. Quick!
1295
02:06:37,508 --> 02:06:40,511
What are you doing,
you useless scum?!
1296
02:06:40,677 --> 02:06:42,638
The door won't give. It's too strong.
1297
02:06:48,977 --> 02:06:51,355
Get back there and smash it down.
1298
02:06:51,522 --> 02:06:53,524
But nothing can breach it.
1299
02:06:56,485 --> 02:06:58,737
Grond will breach it.
1300
02:07:02,157 --> 02:07:04,243
Bring up the wolf's head.
1301
02:07:07,371 --> 02:07:12,751
[ORCS CHANTING]
Grond! Grond! Grond! Grond!
1302
02:07:13,043 --> 02:07:16,880
Grond! Grond! Grond!
1303
02:07:18,841 --> 02:07:22,261
Grond! Grond! Grond!
1304
02:07:22,970 --> 02:07:26,640
Grond! Grond! Grond!
1305
02:07:27,057 --> 02:07:31,228
Grond! Grond! Grond!
1306
02:07:31,395 --> 02:07:35,023
Grond! Grond! Grond!
1307
02:07:39,404 --> 02:07:41,948
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1308
02:07:49,247 --> 02:07:51,041
ARAGORN:
You may go no further.
1309
02:07:54,252 --> 02:07:56,379
You will not enter Gondor.
1310
02:07:56,546 --> 02:07:57,881
[SAILORS LAUGH]
1311
02:07:58,048 --> 02:07:59,925
Who are you to deny us passage?
1312
02:08:00,092 --> 02:08:03,887
Legolas, fire a warning shot
past the bosun's ear.
1313
02:08:06,098 --> 02:08:07,766
Mind your aim.
1314
02:08:11,103 --> 02:08:12,437
[YELLS]
1315
02:08:12,604 --> 02:08:14,272
Oh!
1316
02:08:14,481 --> 02:08:16,900
That's it. Right. We warned you.
1317
02:08:17,067 --> 02:08:18,735
Prepare to be boarded.
1318
02:08:18,902 --> 02:08:20,403
[SAILORS LAUGH]
1319
02:08:20,570 --> 02:08:21,905
CORSAIR BOSUN:
Boarded?
1320
02:08:22,072 --> 02:08:23,740
By you and whose army?
1321
02:08:25,283 --> 02:08:27,577
This army.
1322
02:08:27,953 --> 02:08:30,247
[YELLING]
1323
02:08:31,289 --> 02:08:33,250
[YELLING]
1324
02:08:44,261 --> 02:08:46,096
In there.
1325
02:08:47,764 --> 02:08:49,641
What is this place?
1326
02:08:50,142 --> 02:08:52,310
[WATER DRIPPING]
1327
02:08:54,020 --> 02:08:57,440
Master must go inside the tunnel.
1328
02:08:58,817 --> 02:09:02,821
Now that I'm here, I don't think I want to.
1329
02:09:04,906 --> 02:09:07,159
It's the only way.
1330
02:09:09,494 --> 02:09:11,496
Go in...
1331
02:09:12,038 --> 02:09:14,291
...or go back.
1332
02:09:16,960 --> 02:09:19,713
I can't go back.
1333
02:09:29,472 --> 02:09:31,141
[FRODO GRUNTS]
1334
02:09:31,933 --> 02:09:34,644
- What's that smell?
GOLLUM: Orcses' filth.
1335
02:09:34,811 --> 02:09:38,023
Orcses come in here sometimes.
1336
02:09:43,028 --> 02:09:44,863
Hurry.
1337
02:09:49,743 --> 02:09:51,703
This way.
1338
02:09:54,539 --> 02:09:56,374
Sméagol?
1339
02:09:57,334 --> 02:09:59,502
GOLLUM:
Over here.
1340
02:10:04,341 --> 02:10:05,675
Oh!
1341
02:10:05,842 --> 02:10:07,594
Aah! Aah!
1342
02:10:07,761 --> 02:10:10,931
It's sticky. What is it?
1343
02:10:11,097 --> 02:10:13,391
GOLLUM:
You'll see.
1344
02:10:13,558 --> 02:10:15,894
Oh, yes.
1345
02:10:16,061 --> 02:10:19,231
You will see.
1346
02:10:28,114 --> 02:10:29,783
Sméagol?
1347
02:10:31,076 --> 02:10:32,410
Sméagol!
1348
02:10:35,080 --> 02:10:37,040
Sméagol!
1349
02:10:46,258 --> 02:10:48,260
Sam.
1350
02:11:07,320 --> 02:11:09,531
[GROWLING]
1351
02:12:22,103 --> 02:12:24,189
[WHIMPERING]
1352
02:12:28,318 --> 02:12:30,403
GALADRIEL:
And you, Frodo Baggins...
1353
02:12:30,612 --> 02:12:35,992
...I give you the light of Eärendil,
our most beloved star.
1354
02:12:36,743 --> 02:12:40,038
May it be a light for you
in dark places...
1355
02:12:40,205 --> 02:12:43,708
...when all other lights go out.
1356
02:12:43,875 --> 02:12:46,211
[SPEAKING ELVISH]
1357
02:13:00,392 --> 02:13:02,060
[SCREECHES]
1358
02:13:09,401 --> 02:13:10,902
[SCREECHES]
1359
02:13:19,536 --> 02:13:21,162
[HISSING]
1360
02:14:00,118 --> 02:14:03,413
GOLLUM [SINGING]:
Naughty little fly
1361
02:14:03,580 --> 02:14:06,791
Why does he cry?
1362
02:14:07,292 --> 02:14:10,628
Caught in a web
1363
02:14:10,795 --> 02:14:13,590
Soon you'll be...
1364
02:14:13,965 --> 02:14:15,800
Eaten.
1365
02:14:16,968 --> 02:14:19,137
[GRUNTS, YELLS]
1366
02:14:52,962 --> 02:14:55,673
Got away, did it, precious?
1367
02:14:55,840 --> 02:14:57,967
Not this time.
1368
02:14:58,134 --> 02:15:01,179
- Not this time!
- No!
1369
02:15:04,390 --> 02:15:06,518
[SCREAMING]
1370
02:15:08,019 --> 02:15:11,356
It wasn't us. It wasn't us!
1371
02:15:11,856 --> 02:15:14,484
Sméagol wouldn't hurt master.
1372
02:15:14,651 --> 02:15:16,528
We promised.
1373
02:15:16,694 --> 02:15:19,197
You must believe us.
1374
02:15:19,364 --> 02:15:21,074
It was the precious.
1375
02:15:21,282 --> 02:15:26,037
The precious made us do it.
1376
02:15:30,667 --> 02:15:32,710
[GOLLUM SOBBING]
1377
02:15:43,179 --> 02:15:46,057
I have to destroy it, Sméagol.
1378
02:15:55,066 --> 02:15:58,403
I have to destroy it for both our sakes.
1379
02:16:08,580 --> 02:16:09,914
No!
1380
02:16:11,416 --> 02:16:13,543
[SCREAMS]
1381
02:16:14,711 --> 02:16:16,754
[BREATHING HEAVILY]
1382
02:16:33,146 --> 02:16:35,607
I'm so sorry, Sam.
1383
02:16:40,069 --> 02:16:42,614
I'm so sorry.
1384
02:17:08,389 --> 02:17:13,186
GALADRIEL: This task was appointed
to you, Frodo of the Shire.
1385
02:17:14,312 --> 02:17:16,773
If you do not find a way...
1386
02:17:17,982 --> 02:17:19,275
...no one will.
1387
02:17:53,059 --> 02:17:55,853
ÉOMER: The scouts report
Minas Tirith is surrounded.
1388
02:17:56,020 --> 02:17:58,314
The lower level's in flames.
1389
02:17:58,731 --> 02:18:01,192
Everywhere,
legions of the enemy advance.
1390
02:18:01,359 --> 02:18:02,568
Time is against us.
1391
02:18:03,194 --> 02:18:04,529
Make ready!
1392
02:18:04,696 --> 02:18:06,531
Take heart, Merry.
1393
02:18:06,698 --> 02:18:08,866
It will soon be over.
1394
02:18:09,492 --> 02:18:11,035
My lady...
1395
02:18:11,661 --> 02:18:14,205
...you are fair and brave...
1396
02:18:14,539 --> 02:18:16,999
...and have much to live for...
1397
02:18:18,334 --> 02:18:20,712
...and many who love you.
1398
02:18:23,506 --> 02:18:26,217
I know it is too late to turn aside.
1399
02:18:26,759 --> 02:18:30,012
I know there is not much point
now in hoping.
1400
02:18:31,222 --> 02:18:34,600
If I were a knight of Rohan,
capable of great deeds...
1401
02:18:34,767 --> 02:18:37,895
But I'm not.
1402
02:18:38,062 --> 02:18:39,897
I'm a Hobbit.
1403
02:18:42,608 --> 02:18:45,111
And I know I can't save Middle-earth.
1404
02:18:48,531 --> 02:18:50,867
I just want to help my friends.
1405
02:18:52,910 --> 02:18:54,412
Frodo.
1406
02:18:55,246 --> 02:18:57,039
Sam.
1407
02:18:58,583 --> 02:19:00,626
Pippin.
1408
02:19:02,086 --> 02:19:05,131
More than anything,
I wish I could see them again.
1409
02:19:09,385 --> 02:19:11,721
ÉOMER:
Prepare to move out!
1410
02:19:11,888 --> 02:19:14,640
Make haste.
We ride through the night.
1411
02:19:15,892 --> 02:19:18,311
[HORN BLOWING]
1412
02:19:31,282 --> 02:19:32,617
To battle.
1413
02:19:33,075 --> 02:19:34,494
To battle.
1414
02:19:57,600 --> 02:19:59,352
Back to the gate!
1415
02:19:59,644 --> 02:20:01,813
Hurry!
1416
02:20:21,707 --> 02:20:26,212
I am steward of the House of Anárion.
1417
02:20:26,379 --> 02:20:28,798
Thus have I walked.
1418
02:20:30,007 --> 02:20:33,094
And thus now will I sleep.
1419
02:20:39,141 --> 02:20:41,227
Gondor is lost.
1420
02:20:41,686 --> 02:20:45,189
There is no hope for Men.
1421
02:20:59,745 --> 02:21:02,623
Why do the fools fly?
1422
02:21:04,166 --> 02:21:07,211
Better to die sooner than late.
1423
02:21:09,380 --> 02:21:11,424
For die we must.
1424
02:21:23,561 --> 02:21:26,647
No tomb for Denethor
and Faramir.
1425
02:21:27,732 --> 02:21:33,738
No long, slow sleep of death embalmed.
1426
02:21:33,905 --> 02:21:39,076
We shall burn,
like the heathen kings of old.
1427
02:21:42,747 --> 02:21:44,540
Bring wood and oil.
1428
02:21:47,376 --> 02:21:48,753
GANDALF:
Steady.
1429
02:21:48,920 --> 02:21:50,963
Steady.
1430
02:22:05,394 --> 02:22:07,939
You are soldiers of Gondor.
1431
02:22:08,189 --> 02:22:12,610
No matter what comes through that gate,
you will stand your ground.
1432
02:22:15,821 --> 02:22:17,490
[ROARING]
1433
02:22:19,116 --> 02:22:20,284
SOLDIER:
Run!
1434
02:22:22,203 --> 02:22:23,704
Volley!
1435
02:22:24,455 --> 02:22:26,290
Fire!
1436
02:22:26,499 --> 02:22:28,709
[SHRIEKS]
1437
02:23:36,777 --> 02:23:38,863
[ROCKS FALLING]
1438
02:23:45,536 --> 02:23:47,663
[GRUNTING]
1439
02:24:19,445 --> 02:24:21,530
Let him go, you filth.
1440
02:24:21,822 --> 02:24:23,240
[SCREECHES]
1441
02:24:23,407 --> 02:24:25,076
Let him go!
1442
02:24:26,368 --> 02:24:28,537
You will not touch him again.
1443
02:24:31,624 --> 02:24:33,542
Come on and finish it.
1444
02:24:40,341 --> 02:24:41,759
[YELLS, GRUNTS]
1445
02:25:04,657 --> 02:25:06,117
[SHELOB SQUEALS]
1446
02:25:07,952 --> 02:25:09,411
[GRUNTS]
1447
02:26:05,509 --> 02:26:07,428
[SHELOB SQUEALING]
1448
02:26:22,526 --> 02:26:24,862
Ha! Back!
1449
02:26:35,706 --> 02:26:36,999
Mr. Frodo.
1450
02:26:46,550 --> 02:26:48,552
Oh, no.
1451
02:26:48,719 --> 02:26:50,679
Frodo.
1452
02:26:50,971 --> 02:26:52,848
Mr. Frodo.
1453
02:26:57,394 --> 02:26:58,729
Wake up.
1454
02:27:02,566 --> 02:27:04,985
Don't leave me here alone.
1455
02:27:06,487 --> 02:27:08,906
Don't go where I can't follow.
1456
02:27:13,244 --> 02:27:14,578
Wake up.
1457
02:27:21,252 --> 02:27:23,504
Not asleep.
1458
02:27:25,589 --> 02:27:27,549
Dead.
1459
02:27:44,149 --> 02:27:46,110
[ORCS GROWLING]
1460
02:27:46,277 --> 02:27:47,778
SHAGRAT:
You get back, you scum!
1461
02:27:57,413 --> 02:27:58,747
GORBAG:
What's this?
1462
02:27:59,915 --> 02:28:02,626
Looks like old Shelob's
been having a bit of fun.
1463
02:28:04,628 --> 02:28:07,131
SHAGRAT:
Killed another one, has she?
1464
02:28:07,339 --> 02:28:09,300
No.
1465
02:28:12,052 --> 02:28:14,054
This fellow ain't dead.
1466
02:28:14,346 --> 02:28:16,640
[WHISPERING]
Not dead?
1467
02:28:16,807 --> 02:28:22,646
She jabs him with her stinger,
and he goes as limp as a boned fish.
1468
02:28:22,980 --> 02:28:25,691
Then she has her way with them.
1469
02:28:26,066 --> 02:28:27,776
That's how she likes to feed.
1470
02:28:28,277 --> 02:28:30,362
Fresh blood.
1471
02:28:30,571 --> 02:28:32,865
Get him to the tower!
1472
02:28:36,327 --> 02:28:38,037
Samwise, you fool.
1473
02:28:38,203 --> 02:28:41,040
TOWER ORC: This scum will be awake
in a couple of hours.
1474
02:28:41,206 --> 02:28:43,709
Then he'll wish he'd never been born.
1475
02:28:56,638 --> 02:28:58,098
[WHIMPERS FAINTLY]
1476
02:28:58,515 --> 02:29:00,642
[BATTLE SOUNDS IN DISTANCE]
1477
02:29:08,025 --> 02:29:11,236
The house of his spirit crumbles.
1478
02:29:12,321 --> 02:29:13,739
He is burning.
1479
02:29:14,865 --> 02:29:16,200
Already burning.
1480
02:29:16,617 --> 02:29:18,619
PIPPIN:
He's not dead.
1481
02:29:19,036 --> 02:29:20,704
He's not dead!
1482
02:29:22,915 --> 02:29:24,708
No! No!
1483
02:29:24,875 --> 02:29:27,211
No! No!
1484
02:29:27,378 --> 02:29:29,380
He's not dead!
1485
02:29:29,755 --> 02:29:33,217
- Farewell, Peregrin, son of Paladin.
PIPPIN: No! No! No!
1486
02:29:33,384 --> 02:29:36,720
I release you from my service.
1487
02:29:38,055 --> 02:29:42,393
Go now and die in what way
seems best to you.
1488
02:29:44,561 --> 02:29:46,897
Pour oil on the wood!
1489
02:29:48,649 --> 02:29:50,692
SOLDIER:
Come on, soldier! Move it!
1490
02:29:51,193 --> 02:29:54,071
- Hurry along there! Hurry along!
- Gandalf!
1491
02:29:54,446 --> 02:29:55,906
Where is Gandalf?
1492
02:29:57,074 --> 02:29:58,325
Gandalf!
1493
02:30:03,747 --> 02:30:04,915
GANDALF:
Retreat!
1494
02:30:07,084 --> 02:30:08,877
The city is breached!
1495
02:30:09,044 --> 02:30:11,964
Fall back to the second level!
1496
02:30:15,759 --> 02:30:17,386
Get the women and children out!
1497
02:30:17,761 --> 02:30:19,471
Get them out!
1498
02:30:19,680 --> 02:30:21,140
Retreat!
1499
02:30:21,306 --> 02:30:23,100
SOLDIER:
Come on. Come on.
1500
02:30:23,434 --> 02:30:27,729
Move into the city. Kill all in your path.
1501
02:30:28,105 --> 02:30:30,190
[ORCS YELLING INDISTINCTLY]
1502
02:30:35,737 --> 02:30:38,115
GUARD:
Take them down!
1503
02:30:40,200 --> 02:30:42,286
[WOMEN SCREAMING]
1504
02:30:58,635 --> 02:31:01,513
GANDALF:
Fight. Fight to the last man!
1505
02:31:01,722 --> 02:31:02,973
Fight for your lives!
1506
02:31:03,140 --> 02:31:04,433
Gandalf!
1507
02:31:08,812 --> 02:31:10,147
Gandalf!
1508
02:31:10,314 --> 02:31:12,941
Denethor has lost his mind!
1509
02:31:13,108 --> 02:31:15,360
He's burning Faramir alive!
1510
02:31:15,527 --> 02:31:17,321
Up! Quickly!
1511
02:31:20,991 --> 02:31:22,451
[ROARING]
1512
02:31:24,161 --> 02:31:25,662
Go back to the abyss.
1513
02:31:27,164 --> 02:31:30,334
Fall into the nothingness
that awaits you and your master.
1514
02:31:30,501 --> 02:31:37,007
WITCH-KING: Do you not know death
when you see it, old man?
1515
02:31:37,174 --> 02:31:41,845
This is my hour.
1516
02:31:42,054 --> 02:31:44,264
[WITCH-KING SCREECHING]
1517
02:31:51,396 --> 02:31:53,023
Gandalf!
1518
02:31:55,025 --> 02:31:56,360
[YELLS]
1519
02:32:01,865 --> 02:32:05,410
WITCH-KING:
You have failed.
1520
02:32:06,203 --> 02:32:11,041
The world of Men will fall.
1521
02:32:16,213 --> 02:32:18,382
[HORN BLOWING]
1522
02:32:56,962 --> 02:32:59,464
[ORCS CHANTING]
1523
02:33:08,348 --> 02:33:09,766
Courage, Merry.
1524
02:33:09,933 --> 02:33:12,352
Courage for our friends.
1525
02:33:15,897 --> 02:33:18,942
GOTHMOG:
Form ranks, you maggots. Form ranks!
1526
02:33:19,109 --> 02:33:22,404
Pikes in front. Archers behind.
1527
02:33:30,454 --> 02:33:33,624
THÉODEN: Éomer, take your éored
down the left flank.
1528
02:33:33,790 --> 02:33:35,083
ÉOMER:
Flank ready.
1529
02:33:35,250 --> 02:33:38,128
THÉODEN: Gamling, follow the king's
banner down the center.
1530
02:33:38,295 --> 02:33:41,965
Grimbold, take your company right
after you pass the wall.
1531
02:33:42,132 --> 02:33:44,926
Forth, and fear no darkness!
1532
02:33:45,093 --> 02:33:48,930
Arise, arise, Riders of Théoden!
1533
02:33:49,139 --> 02:33:54,311
Spears shall be shaken,
shields shall be splintered...
1534
02:33:54,519 --> 02:33:58,273
...a sword-day, a red day...
1535
02:33:58,440 --> 02:34:01,985
...ere the sun rises!
1536
02:34:09,785 --> 02:34:14,122
Whatever happens, stay with me.
I'll look after you.
1537
02:34:16,792 --> 02:34:18,960
[CLANGING]
1538
02:34:20,462 --> 02:34:22,506
THÉODEN:
Ride now!
1539
02:34:24,007 --> 02:34:26,176
Ride now!
1540
02:34:26,718 --> 02:34:29,513
Ride! Ride for ruin...
1541
02:34:29,680 --> 02:34:32,474
...and the world's ending!
1542
02:34:34,351 --> 02:34:35,811
Death!
1543
02:34:36,186 --> 02:34:39,147
ALL:
Death!
1544
02:34:39,314 --> 02:34:42,526
THÉODEN: Death!
ALL: Death!
1545
02:34:42,984 --> 02:34:44,528
THÉODEN: Death!
ALL: Death!
1546
02:34:45,237 --> 02:34:48,699
- Death!
- Death!
1547
02:34:53,829 --> 02:34:56,206
Forth Eorlingas!
1548
02:34:56,665 --> 02:34:59,543
[HORNS SOUNDING]
1549
02:35:03,463 --> 02:35:05,215
[RIDERS YELLING]
1550
02:35:39,207 --> 02:35:40,917
Fire!
1551
02:35:44,755 --> 02:35:45,922
Death!
1552
02:35:50,135 --> 02:35:51,428
Charge!
1553
02:35:51,928 --> 02:35:53,513
Fire at will!
1554
02:36:01,563 --> 02:36:03,607
[YELLS]
1555
02:36:18,955 --> 02:36:20,290
[YELLS]
1556
02:36:30,842 --> 02:36:32,260
[YELLS]
1557
02:36:41,353 --> 02:36:43,563
[BREATHING UNEVENLY]
1558
02:36:50,821 --> 02:36:54,157
Set a fire in our flesh.
1559
02:37:11,800 --> 02:37:13,510
Stay this madness!
1560
02:37:17,848 --> 02:37:22,477
You may triumph in the field of battle
for a day...
1561
02:37:23,019 --> 02:37:26,648
...but against the power that has risen
in the east...
1562
02:37:26,815 --> 02:37:30,026
...there is no victory.
1563
02:37:51,047 --> 02:37:52,716
[YELLS]
1564
02:37:59,222 --> 02:38:01,016
No!
1565
02:38:01,182 --> 02:38:03,852
You will not take my son from me!
1566
02:38:04,019 --> 02:38:06,354
No! No!
1567
02:38:06,563 --> 02:38:07,898
Yah!
1568
02:38:08,940 --> 02:38:10,567
[YELLS]
1569
02:38:17,240 --> 02:38:18,909
Faramir.
1570
02:38:23,580 --> 02:38:26,082
[SCREAMING]
1571
02:38:32,464 --> 02:38:36,426
So passes Denethor, son of Ecthelion.
1572
02:39:03,954 --> 02:39:05,789
Drive them to the river!
1573
02:39:08,500 --> 02:39:10,502
Make safe the city!
1574
02:39:12,253 --> 02:39:14,130
[OLIPHAUNTS ROARING]
1575
02:39:14,297 --> 02:39:16,466
[FOOTSTEPS THUDDING]
1576
02:39:26,935 --> 02:39:29,646
[HORN BLOWING]
1577
02:39:32,774 --> 02:39:34,943
[HARADRIM CHANTING]
1578
02:39:50,500 --> 02:39:52,502
Re-form the line!
1579
02:39:53,628 --> 02:39:55,547
Re-form the line!
1580
02:40:02,554 --> 02:40:05,181
Sound the charge! Take them head-on!
1581
02:40:05,849 --> 02:40:08,018
Charge!
1582
02:40:10,270 --> 02:40:11,896
[YELLS]
1583
02:41:04,240 --> 02:41:05,909
[YELLS]
1584
02:41:26,930 --> 02:41:28,348
MAN 1:
Cut him down!
1585
02:41:30,100 --> 02:41:32,060
MAN 2:
Follow me!
1586
02:41:54,999 --> 02:41:57,627
Take the reins. Pull him left!
1587
02:42:00,004 --> 02:42:01,297
Left!
1588
02:42:18,690 --> 02:42:20,400
Aim for their heads!
1589
02:42:26,406 --> 02:42:29,659
Bring it down! Bring it down!
Bring it down!
1590
02:42:43,506 --> 02:42:45,008
Merry!
1591
02:43:06,362 --> 02:43:08,031
[COUGHS]
1592
02:43:33,181 --> 02:43:34,766
[GROWLS]
1593
02:43:44,400 --> 02:43:46,527
[FELL BEAST ROARS]
1594
02:43:52,200 --> 02:43:54,244
[POUNDING]
1595
02:43:58,414 --> 02:44:00,500
I didn't think it would end this way.
1596
02:44:01,751 --> 02:44:03,211
End?
1597
02:44:04,420 --> 02:44:06,589
No, the journey doesn't end here.
1598
02:44:09,092 --> 02:44:12,220
Death is just another path...
1599
02:44:12,762 --> 02:44:14,430
...one that we all must take.
1600
02:44:15,723 --> 02:44:19,143
The grey rain curtain
of this world rolls back...
1601
02:44:19,310 --> 02:44:22,939
...and all turns to silver glass.
1602
02:44:25,108 --> 02:44:27,110
And then you see it.
1603
02:44:29,028 --> 02:44:31,406
What, Gandalf?
1604
02:44:32,532 --> 02:44:33,825
See what?
1605
02:44:35,118 --> 02:44:37,287
White shores...
1606
02:44:38,955 --> 02:44:41,416
...and beyond.
1607
02:44:42,834 --> 02:44:44,627
A far green country...
1608
02:44:45,336 --> 02:44:48,298
...under a swift sunrise.
1609
02:44:52,302 --> 02:44:53,803
Well...
1610
02:44:53,970 --> 02:44:55,638
...that isn't so bad.
1611
02:44:55,805 --> 02:44:57,265
No.
1612
02:44:59,309 --> 02:45:00,977
No, it isn't.
1613
02:45:03,187 --> 02:45:05,315
[POUNDING CONTINUES,
TROLL GRUNTS]
1614
02:45:17,327 --> 02:45:20,663
Rally to me! To me!
1615
02:45:20,830 --> 02:45:23,791
[SCREECHES]
1616
02:45:26,169 --> 02:45:28,212
[ROARING]
1617
02:45:41,476 --> 02:45:46,022
WITCH-KING:
Feast on his flesh.
1618
02:45:50,360 --> 02:45:52,695
I will kill you if you touch him.
1619
02:45:52,862 --> 02:45:58,368
WITCH-KING: Do not come between
the Nazgûl and his prey.
1620
02:46:18,638 --> 02:46:21,349
[HISSES]
1621
02:46:32,944 --> 02:46:34,654
[SCREECHING]
1622
02:46:53,214 --> 02:46:54,924
[HISSES]
1623
02:47:06,769 --> 02:47:09,939
ORC COMMANDER:
Late as usual, pirate scum!
1624
02:47:10,398 --> 02:47:12,608
There's knife-work here needs doing.
1625
02:47:12,775 --> 02:47:15,987
Come on, you sea rats!
Get off your ships!
1626
02:47:31,461 --> 02:47:33,629
There's plenty for the both of us.
1627
02:47:33,796 --> 02:47:35,840
May the best Dwarf win.
1628
02:47:39,093 --> 02:47:41,137
[YELLS]
1629
02:47:53,316 --> 02:47:55,526
WITCH-KING:
You fool.
1630
02:47:55,735 --> 02:47:59,155
No man can kill me.
1631
02:48:01,491 --> 02:48:04,660
Die now.
1632
02:48:06,496 --> 02:48:07,955
[SCREECHES]
1633
02:48:08,122 --> 02:48:10,249
[SCREAMS]
1634
02:48:15,338 --> 02:48:17,340
I am no man.
1635
02:48:17,507 --> 02:48:19,175
[YELLS]
1636
02:48:33,856 --> 02:48:37,360
- Fifteen! Sixteen!
GIMLI: Seventeen!
1637
02:48:45,201 --> 02:48:47,078
Merry!
1638
02:48:47,828 --> 02:48:49,914
[YELLING]
1639
02:49:29,078 --> 02:49:30,913
Legolas!
1640
02:49:53,269 --> 02:49:55,646
Thirty-three, thirty-four.
1641
02:50:33,434 --> 02:50:35,478
[ROARS]
1642
02:50:42,777 --> 02:50:45,154
That still only counts as one!
1643
02:50:45,321 --> 02:50:47,490
Come on, then. Come on!
1644
02:51:31,200 --> 02:51:34,036
THÉODEN:
I know your face...
1645
02:51:35,871 --> 02:51:37,707
...Éowyn.
1646
02:51:40,334 --> 02:51:42,712
My eyes darken.
1647
02:51:43,838 --> 02:51:45,214
No.
1648
02:51:46,048 --> 02:51:47,675
No.
1649
02:51:49,719 --> 02:51:52,221
I am going to save you.
1650
02:51:53,556 --> 02:51:55,891
You already did.
1651
02:51:59,562 --> 02:52:01,230
Éowyn...
1652
02:52:02,732 --> 02:52:05,234
...my body is broken.
1653
02:52:10,239 --> 02:52:12,742
You have to let me go.
1654
02:52:15,411 --> 02:52:17,538
[MOUTHING]
1655
02:52:18,581 --> 02:52:21,208
I go to my fathers...
1656
02:52:22,626 --> 02:52:25,504
...in whose mighty company...
1657
02:52:25,921 --> 02:52:29,258
...I shall not now feel ashamed.
1658
02:52:45,900 --> 02:52:47,526
Éowyn.
1659
02:53:05,461 --> 02:53:07,588
[SOBBING]
1660
02:53:33,989 --> 02:53:36,492
Release us.
1661
02:53:38,369 --> 02:53:40,120
Bad idea.
1662
02:53:40,287 --> 02:53:44,124
Very handy in a tight spot, these lads,
despite the fact they're dead.
1663
02:53:44,291 --> 02:53:46,293
You gave us your word.
1664
02:53:48,003 --> 02:53:50,172
I hold your oath fulfilled.
1665
02:53:51,507 --> 02:53:52,842
Go.
1666
02:53:53,676 --> 02:53:55,344
Be at peace.
1667
02:53:55,719 --> 02:53:57,847
[SIGHS]
1668
02:53:58,848 --> 02:54:00,975
[WIND WHISTLING]
1669
02:54:01,350 --> 02:54:02,852
[GRUNTS]
1670
02:54:38,721 --> 02:54:40,639
Merry.
1671
02:54:41,223 --> 02:54:44,393
No!
1672
02:54:48,355 --> 02:54:50,733
No!
1673
02:56:37,840 --> 02:56:39,049
PIPPIN:
Merry!
1674
02:56:40,676 --> 02:56:42,678
Merry!
1675
02:56:54,023 --> 02:56:55,858
Merry.
1676
02:56:58,360 --> 02:56:59,570
Merry, it's me.
1677
02:57:02,197 --> 02:57:03,782
It's Pippin.
1678
02:57:06,285 --> 02:57:08,537
I knew you'd find me.
1679
02:57:08,704 --> 02:57:09,913
PIPPIN:
Yes.
1680
02:57:12,374 --> 02:57:14,418
Are you going to leave me?
1681
02:57:15,002 --> 02:57:16,712
No, Merry.
1682
02:57:18,005 --> 02:57:20,215
I'm going to look after you.
1683
02:57:42,404 --> 02:57:44,740
[ORCS GROWLING AND YELLING
IN DISTANCE]
1684
02:58:02,591 --> 02:58:04,093
[SNARLS]
1685
02:58:04,259 --> 02:58:05,636
Hands off!
1686
02:58:05,844 --> 02:58:08,972
That shiny shirt, that's mine.
1687
02:58:09,264 --> 02:58:13,435
It's going to the Great Eye,
along with everything else.
1688
02:58:14,937 --> 02:58:18,774
SHAGRAT: I don't take orders from
stinking Morgul-rats!
1689
02:58:19,608 --> 02:58:24,780
GORBAG: You touch it, and I'll stick
this blade in your gut.
1690
02:58:24,988 --> 02:58:26,406
[YELLING]
1691
02:58:45,467 --> 02:58:47,302
The scum tried to knife me.
1692
02:58:47,469 --> 02:58:49,179
Kill him!
1693
02:59:14,538 --> 02:59:16,456
[ROARS]
1694
02:59:28,177 --> 02:59:30,220
[FIGHTING IN DISTANCE]
1695
03:00:16,683 --> 03:00:18,352
[GRUNTING]
1696
03:00:29,613 --> 03:00:31,281
[SNARLS]
1697
03:00:32,407 --> 03:00:34,409
That's for Frodo!
1698
03:00:34,785 --> 03:00:36,912
And for the Shire!
1699
03:00:40,540 --> 03:00:42,626
And that's for my old Gaffer!
1700
03:01:06,400 --> 03:01:08,443
[GRUNTING]
1701
03:01:12,114 --> 03:01:15,450
Stop your squealing, you dunghill rat.
1702
03:01:16,618 --> 03:01:21,290
I'm gonna bleed you like a stuck pig.
1703
03:01:21,540 --> 03:01:23,625
[GASPS, DROPS SWORD]
1704
03:01:28,630 --> 03:01:31,300
- Not if I stick you first.
- Sam!
1705
03:01:31,466 --> 03:01:33,343
[GRUNTS, REMOVES SWORD]
1706
03:01:37,097 --> 03:01:39,141
Oh, Sam, I'm so sorry.
1707
03:01:39,308 --> 03:01:41,310
Sorry for everything.
1708
03:01:41,810 --> 03:01:45,480
SAM: Let's get you out of here.
- It's too late. It's over.
1709
03:01:45,647 --> 03:01:48,567
They've taken it. Sam...
1710
03:01:49,318 --> 03:01:50,819
...they took the Ring.
1711
03:01:51,611 --> 03:01:54,323
Begging your pardon, but they haven't.
1712
03:02:06,293 --> 03:02:08,503
I thought I'd lost you.
1713
03:02:08,837 --> 03:02:10,589
So I took it.
1714
03:02:11,715 --> 03:02:13,842
Only for safekeeping.
1715
03:02:15,093 --> 03:02:16,845
Give it to me.
1716
03:02:20,349 --> 03:02:22,601
Give me the Ring, Sam.
1717
03:02:24,102 --> 03:02:25,979
[VOICE OF THE RING WHISPERING]
1718
03:02:27,230 --> 03:02:28,523
[VOICE ECHOING]
Sam.
1719
03:02:30,108 --> 03:02:32,027
Give me the Ring.
1720
03:02:38,742 --> 03:02:40,202
[WHISPERING STOPS]
1721
03:02:52,756 --> 03:02:54,758
[IN NORMAL VOICE]
You must understand.
1722
03:02:57,552 --> 03:02:59,388
The Ring is my burden.
1723
03:03:00,555 --> 03:03:02,724
It will destroy you, Sam.
1724
03:03:03,016 --> 03:03:05,060
[BREATHING WITH DIFFICULTY]
1725
03:03:05,894 --> 03:03:07,896
Come on, Mr. Frodo.
1726
03:03:09,231 --> 03:03:10,857
We best find you some clothes.
1727
03:03:11,024 --> 03:03:14,069
You can't go walking through Mordor
in naught but your skin.
1728
03:03:35,757 --> 03:03:37,968
SAM:
We did it, Mr. Frodo.
1729
03:03:38,468 --> 03:03:40,762
We made it to Mordor.
1730
03:03:42,097 --> 03:03:43,765
FRODO:
There are so many of them.
1731
03:03:44,766 --> 03:03:47,310
We'll never get through unseen.
1732
03:03:52,441 --> 03:03:55,777
It's him, the Eye.
1733
03:04:03,493 --> 03:04:06,121
We have to go in there, Mr. Frodo.
1734
03:04:06,621 --> 03:04:08,623
There's nothing for it.
1735
03:04:11,626 --> 03:04:16,089
Come on. Let's just make it
down the hill for starters.
1736
03:04:25,432 --> 03:04:28,643
Frodo has passed beyond my sight.
1737
03:04:29,978 --> 03:04:32,814
The darkness is deepening.
1738
03:04:32,981 --> 03:04:35,358
If Sauron had the Ring,
we would know it.
1739
03:04:35,525 --> 03:04:37,611
It's only a matter of time.
1740
03:04:39,112 --> 03:04:41,490
He has suffered a defeat, yes...
1741
03:04:42,532 --> 03:04:47,037
...but behind the walls of Mordor,
our enemy is regrouping.
1742
03:04:47,245 --> 03:04:49,039
Let him stay there.
1743
03:04:49,247 --> 03:04:51,875
Let him rot! Why should we care?
1744
03:04:52,042 --> 03:04:57,255
Because 10,000 Orcs now stand
between Frodo and Mount Doom.
1745
03:05:04,012 --> 03:05:06,765
I've sent him to his death.
1746
03:05:08,266 --> 03:05:09,309
No.
1747
03:05:10,560 --> 03:05:12,270
There is still hope for Frodo.
1748
03:05:12,562 --> 03:05:16,691
He needs time and safe passage
across the plains of Gorgoroth.
1749
03:05:17,817 --> 03:05:20,362
- We can give him that.
- How?
1750
03:05:20,695 --> 03:05:23,406
Draw out Sauron's armies.
1751
03:05:23,573 --> 03:05:25,700
Empty his lands.
1752
03:05:25,909 --> 03:05:29,037
Then we gather our full strength
and march on the Black Gate.
1753
03:05:29,204 --> 03:05:30,497
[COUGHS]
1754
03:05:30,664 --> 03:05:32,916
We cannot achieve victory
through strength of arms.
1755
03:05:33,083 --> 03:05:34,376
ARAGORN:
Not for ourselves.
1756
03:05:34,584 --> 03:05:40,215
But we can give Frodo his chance
if we keep Sauron's Eye fixed upon us.
1757
03:05:42,008 --> 03:05:45,804
Keep him blind to all else that moves.
1758
03:05:46,555 --> 03:05:47,722
A diversion.
1759
03:05:47,889 --> 03:05:49,724
Certainty of death...
1760
03:05:49,891 --> 03:05:52,602
...small chance of success...
1761
03:05:53,520 --> 03:05:55,063
...what are we waiting for?
1762
03:05:55,689 --> 03:05:58,066
Sauron will suspect a trap.
1763
03:05:58,900 --> 03:06:00,902
He will not take the bait.
1764
03:06:02,404 --> 03:06:04,906
Oh, I think he will.
1765
03:06:15,041 --> 03:06:17,085
[CRACKLING]
1766
03:06:36,438 --> 03:06:39,149
[SAURON SPEAKING
IN BLACK SPEECH]
1767
03:06:39,357 --> 03:06:41,943
Long have you hunted me.
1768
03:06:42,861 --> 03:06:44,112
Long have I eluded you.
1769
03:06:45,947 --> 03:06:47,574
No more.
1770
03:06:49,284 --> 03:06:51,661
Behold the Sword of Elendil.
1771
03:07:36,164 --> 03:07:38,667
ÉOWYN:
The city has fallen silent.
1772
03:07:40,335 --> 03:07:43,421
There is no warmth left in the sun.
1773
03:07:44,172 --> 03:07:45,924
It grows so cold.
1774
03:07:48,927 --> 03:07:51,971
It's just the damp
of the first spring rain.
1775
03:07:58,353 --> 03:08:01,523
I do not believe this darkness
will endure.
1776
03:08:28,383 --> 03:08:30,051
[HORN BLOWING]
1777
03:08:30,218 --> 03:08:31,720
SAM:
Look, the Orcs...
1778
03:08:32,262 --> 03:08:34,264
...they're moving off.
1779
03:08:35,348 --> 03:08:37,392
You see, Mr. Frodo...
1780
03:08:37,559 --> 03:08:39,894
...some luck at last.
1781
03:08:40,061 --> 03:08:41,896
ORC SERGEANT:
Move it, you slugs!
1782
03:08:43,231 --> 03:08:46,568
Come on! Faster!
1783
03:08:54,576 --> 03:08:57,871
Come along, you scum...
1784
03:08:58,037 --> 03:09:02,250
I'll whip you down to the bone, you...
1785
03:09:05,128 --> 03:09:06,755
Come on!
1786
03:09:06,921 --> 03:09:09,257
What have I told you?!
1787
03:09:09,424 --> 03:09:11,259
[ORC SERGEANT YELLING
INDISTINCTLY]
1788
03:09:16,097 --> 03:09:17,599
Get up!
1789
03:09:18,016 --> 03:09:20,643
Come on, you slugs!
1790
03:09:20,810 --> 03:09:24,439
You two are going straight
to the front line!
1791
03:09:24,606 --> 03:09:29,569
Now, move it! Go on!
Fall in! Move it!
1792
03:09:42,540 --> 03:09:46,336
To the Gate, you slugs!
Now, move it!
1793
03:09:55,762 --> 03:09:59,307
Don't you know we're at war?
1794
03:10:00,350 --> 03:10:02,685
[ORCS GROWLING AND GRUNTING]
1795
03:10:21,663 --> 03:10:24,499
ORC SERGEANT:
Company, halt!
1796
03:10:24,791 --> 03:10:26,835
[HORN BLOWING]
1797
03:10:28,336 --> 03:10:31,714
Inspection!
1798
03:10:31,881 --> 03:10:34,342
FRODO:
Sam, help me.
1799
03:10:34,509 --> 03:10:36,344
SAM:
Mr. Frodo!
1800
03:10:39,097 --> 03:10:41,641
Stand up, Mr. Frodo.
Stand up!
1801
03:10:41,808 --> 03:10:43,643
FRODO:
It's so heavy.
1802
03:10:47,981 --> 03:10:49,732
[GROWLS AND SNORTS]
1803
03:10:52,735 --> 03:10:53,903
SAM:
Oh, no.
1804
03:10:56,865 --> 03:10:58,533
[ROARS]
1805
03:10:59,534 --> 03:11:01,536
What do I do?
What do we do?
1806
03:11:04,414 --> 03:11:05,748
FRODO: Hit me.
SAM: What?
1807
03:11:05,915 --> 03:11:08,001
FRODO:
Hit me, Sam. Start fighting.
1808
03:11:08,167 --> 03:11:09,711
SAM:
Get off of me!
1809
03:11:10,378 --> 03:11:12,714
Nobody pushes me, you filthy maggot.
1810
03:11:21,389 --> 03:11:23,391
Get off of me!
1811
03:11:24,350 --> 03:11:26,227
Break it up! Break it up!
1812
03:11:28,771 --> 03:11:33,359
Oi! I'll have your guts if you don't
shut this rabble down!
1813
03:11:33,568 --> 03:11:35,904
FRODO:
Go, Sam. Now!
1814
03:11:44,787 --> 03:11:46,372
Move along, scum!
1815
03:11:46,539 --> 03:11:48,416
Back in the line!
1816
03:11:48,917 --> 03:11:50,752
You maggots!
1817
03:11:51,419 --> 03:11:54,422
Get back into the line,
you slugs!
1818
03:11:56,799 --> 03:12:00,261
Dig it, you slugs. Move it.
1819
03:12:00,553 --> 03:12:02,597
[THUNDER RUMBLING]
1820
03:12:02,972 --> 03:12:04,933
Move it!
1821
03:12:33,586 --> 03:12:36,130
[THUNDER RUMBLING]
1822
03:12:41,928 --> 03:12:43,471
[GRUNTS]
1823
03:12:47,016 --> 03:12:48,935
[PANTING]
1824
03:12:49,102 --> 03:12:51,145
I can't...
1825
03:12:51,312 --> 03:12:55,024
I can't...
I can't manage the Ring, Sam.
1826
03:12:55,274 --> 03:12:56,359
It's... It's...
1827
03:12:56,526 --> 03:12:59,153
It's such a weight to carry.
1828
03:12:59,988 --> 03:13:01,030
It...
1829
03:13:01,239 --> 03:13:03,157
Such a weight.
1830
03:13:08,162 --> 03:13:10,623
We're going that way.
Straight as we can.
1831
03:13:12,041 --> 03:13:15,169
There's no point carrying anything
we're not sure to need.
1832
03:13:19,507 --> 03:13:20,967
[CLANGING]
1833
03:13:30,351 --> 03:13:32,186
Mr. Frodo.
1834
03:13:33,688 --> 03:13:35,189
Look.
1835
03:13:37,817 --> 03:13:39,652
There is light...
1836
03:13:39,986 --> 03:13:42,363
...and beauty up there...
1837
03:13:42,530 --> 03:13:44,282
...that no shadow can touch.
1838
03:13:48,036 --> 03:13:49,871
[WHEEZING]
1839
03:14:01,007 --> 03:14:03,051
[THUNDER RUMBLING]
1840
03:14:35,333 --> 03:14:36,918
Take mine.
1841
03:14:37,418 --> 03:14:39,587
There's a few drops left.
1842
03:14:54,769 --> 03:14:57,396
There will be none left
for the return journey.
1843
03:14:58,272 --> 03:15:01,442
I don't think there will be
a return journey, Mr. Frodo.
1844
03:15:47,989 --> 03:15:50,491
[VOICE OF THE RING WHISPERING]
1845
03:15:54,328 --> 03:15:56,497
Frodo, get down!
1846
03:15:58,291 --> 03:16:00,168
Hide!
1847
03:16:09,051 --> 03:16:10,386
[GRUNTS]
1848
03:16:10,553 --> 03:16:12,346
Frodo!
1849
03:16:18,186 --> 03:16:19,645
Where are they?
1850
03:16:55,723 --> 03:16:58,726
Let the Lord of the Black Land come forth!
1851
03:16:59,685 --> 03:17:02,521
Let justice be done upon him!
1852
03:17:13,991 --> 03:17:16,494
[GATE CREAKING]
1853
03:17:46,023 --> 03:17:49,944
My master, Sauron the Great,
bids thee welcome.
1854
03:17:55,783 --> 03:17:59,537
Is there any in this rout
with authority to treat with me?
1855
03:17:59,912 --> 03:18:02,999
We do not come to treat with Sauron...
1856
03:18:03,165 --> 03:18:06,127
...faithless and accursed.
1857
03:18:06,294 --> 03:18:09,755
Tell your master this:
The armies of Mordor must disband.
1858
03:18:09,922 --> 03:18:12,591
He is to depart these lands,
never to return.
1859
03:18:12,800 --> 03:18:16,137
Aha. Old Greybeard.
1860
03:18:17,596 --> 03:18:21,851
I have a token I was bidden
to show thee.
1861
03:18:26,856 --> 03:18:28,190
Frodo.
1862
03:18:31,068 --> 03:18:32,486
Frodo.
1863
03:18:33,487 --> 03:18:34,697
- Silence.
- No!
1864
03:18:35,573 --> 03:18:36,866
Silence!
1865
03:18:38,659 --> 03:18:42,455
The Halfling was dear to thee, I see.
1866
03:18:43,456 --> 03:18:47,501
Know that he suffered greatly
at the hands of his host.
1867
03:18:47,668 --> 03:18:49,211
[GROWLS]
1868
03:18:53,007 --> 03:18:58,804
Who would've thought one so small
could endure so much pain?
1869
03:19:01,390 --> 03:19:03,517
And he did, Gandalf.
1870
03:19:03,684 --> 03:19:05,478
He did.
1871
03:19:07,646 --> 03:19:09,315
[LAUGHS]
1872
03:19:12,485 --> 03:19:13,986
And who is this?
1873
03:19:14,153 --> 03:19:16,197
Isildur's heir?
1874
03:19:16,364 --> 03:19:19,367
It takes more to make a king
than a broken Elvish blade.
1875
03:19:20,201 --> 03:19:22,161
[YELLS]
1876
03:19:24,163 --> 03:19:26,707
I guess that concludes negotiations.
1877
03:19:28,876 --> 03:19:30,044
I do not believe it.
1878
03:19:32,046 --> 03:19:33,339
I will not.
1879
03:19:33,881 --> 03:19:36,634
[GROWLING]
1880
03:19:49,563 --> 03:19:51,357
Pull back.
1881
03:19:51,649 --> 03:19:53,692
Pull back!
1882
03:19:56,404 --> 03:19:58,572
[ORCS CHANTING]
1883
03:20:05,913 --> 03:20:07,915
SAM:
It's gone, Mr. Frodo.
1884
03:20:10,418 --> 03:20:13,421
The light's passed on,
away towards the north.
1885
03:20:13,587 --> 03:20:15,423
Something's drawn its gaze.
1886
03:20:32,940 --> 03:20:35,693
Hold your ground! Hold your ground.
1887
03:20:37,778 --> 03:20:41,782
Sons of Gondor, of Rohan, my brothers!
1888
03:20:44,618 --> 03:20:46,495
I see in your eyes...
1889
03:20:46,912 --> 03:20:50,958
...the same fear that would take
the heart of me.
1890
03:20:52,918 --> 03:20:56,797
A day may come
when the courage of Men fails...
1891
03:20:56,964 --> 03:21:00,301
...when we forsake our friends
and break all bonds of fellowship.
1892
03:21:00,468 --> 03:21:03,137
But it is not this day.
1893
03:21:03,429 --> 03:21:06,474
An hour of wolves
and shattered shields...
1894
03:21:06,640 --> 03:21:09,477
...when the age of Men
comes crashing down.
1895
03:21:09,643 --> 03:21:12,146
But it is not this day.
1896
03:21:12,313 --> 03:21:13,981
This day we fight!
1897
03:21:16,442 --> 03:21:20,112
By all that you hold dear
on this good earth...
1898
03:21:20,279 --> 03:21:24,492
...I bid you stand, Men of the West!
1899
03:21:33,334 --> 03:21:35,169
[STEAM HISSING]
1900
03:22:04,657 --> 03:22:06,325
[GRUNTS]
1901
03:22:52,955 --> 03:22:56,542
Never thought I'd die fighting
side by side with an Elf.
1902
03:22:56,959 --> 03:22:59,336
What about side by side with a friend?
1903
03:23:02,881 --> 03:23:04,592
Aye.
1904
03:23:05,426 --> 03:23:07,219
I could do that.
1905
03:23:37,583 --> 03:23:39,627
Do you remember the Shire,
Mr. Frodo?
1906
03:23:42,630 --> 03:23:44,882
It'll be spring soon.
1907
03:23:45,633 --> 03:23:48,344
And the orchards will be in blossom.
1908
03:23:48,510 --> 03:23:52,181
And the birds will be nesting
in the hazel thicket.
1909
03:23:53,599 --> 03:23:57,603
And they'll be sowing
the summer barley in the lower fields...
1910
03:23:58,646 --> 03:24:02,983
...and eating the first
of the strawberries with cream.
1911
03:24:04,943 --> 03:24:07,446
Do you remember
the taste of strawberries?
1912
03:24:08,989 --> 03:24:10,699
[HOARSELY]
No, Sam.
1913
03:24:10,908 --> 03:24:13,827
I can't recall the taste of food...
1914
03:24:14,995 --> 03:24:18,290
...nor the sound of water...
1915
03:24:18,457 --> 03:24:22,002
...nor the touch of grass.
1916
03:24:23,003 --> 03:24:24,505
I'm...
1917
03:24:25,422 --> 03:24:26,799
...naked in the dark.
1918
03:24:28,467 --> 03:24:30,719
There's... There's nothing.
1919
03:24:30,928 --> 03:24:35,641
No veil between me
and the wheel of fire.
1920
03:24:36,850 --> 03:24:38,811
I can see him...
1921
03:24:39,186 --> 03:24:40,854
...with my waking eyes.
1922
03:24:41,939 --> 03:24:44,358
Then let us be rid of it...
1923
03:24:44,983 --> 03:24:47,194
...once and for all.
1924
03:24:47,945 --> 03:24:50,030
Come on, Mr. Frodo.
1925
03:24:50,197 --> 03:24:52,825
I can't carry it for you...
1926
03:24:53,200 --> 03:24:55,244
...but I can carry you.
1927
03:24:55,828 --> 03:24:57,538
Come on!
1928
03:25:20,227 --> 03:25:22,771
[SAURON GROWLING]
1929
03:25:27,985 --> 03:25:30,904
SAURON:
Aragorn.
1930
03:25:37,202 --> 03:25:39,246
[SAURON WHISPERING
INDISTINCTLY]
1931
03:25:42,499 --> 03:25:45,085
Elessar.
1932
03:25:57,097 --> 03:25:59,516
For Frodo.
1933
03:26:03,270 --> 03:26:05,939
[YELLING]
1934
03:26:06,523 --> 03:26:08,442
[YELLING]
1935
03:26:34,468 --> 03:26:35,969
Look, Mr. Frodo.
1936
03:26:36,637 --> 03:26:38,847
A doorway.
1937
03:26:39,473 --> 03:26:41,141
We're almost there.
1938
03:26:43,477 --> 03:26:47,439
Clever Hobbits to climb so high!
1939
03:26:50,359 --> 03:26:52,486
[SCREAMS, GRUNTS]
1940
03:27:01,328 --> 03:27:02,996
Mustn't go that way.
1941
03:27:04,581 --> 03:27:07,000
Mustn't hurt the precious.
1942
03:27:07,167 --> 03:27:08,961
You swore!
1943
03:27:09,127 --> 03:27:11,171
You swore on the precious!
1944
03:27:13,090 --> 03:27:15,008
Sméagol promised!
1945
03:27:15,968 --> 03:27:17,970
Sméagol lied.
1946
03:27:25,853 --> 03:27:27,312
[YELLS]
1947
03:27:27,479 --> 03:27:29,523
[COUGHS]
1948
03:27:51,837 --> 03:27:53,255
[FELL BEASTS ROARING]
1949
03:27:53,422 --> 03:27:54,882
[RINGWRAITHS SCREECHING]
1950
03:28:00,178 --> 03:28:02,014
[SCREAMS]
1951
03:28:07,227 --> 03:28:08,896
[SCREAMS]
1952
03:28:10,439 --> 03:28:12,357
Frodo!
1953
03:28:25,412 --> 03:28:27,706
[RINGWRAITH SCREECHING]
1954
03:28:39,426 --> 03:28:41,219
Eagles.
1955
03:28:42,596 --> 03:28:44,097
The eagles are coming!
1956
03:29:06,954 --> 03:29:08,789
Frodo!
1957
03:29:14,086 --> 03:29:15,337
I'm here, Sam.
1958
03:29:22,803 --> 03:29:24,471
Destroy it!
1959
03:29:34,982 --> 03:29:38,318
Go on! Now!
1960
03:29:38,485 --> 03:29:40,988
Throw it in the fire!
1961
03:29:41,154 --> 03:29:43,490
[PANTING]
1962
03:29:54,376 --> 03:29:57,045
What are you waiting for?
1963
03:29:58,964 --> 03:30:01,341
Just let it go!
1964
03:30:15,272 --> 03:30:17,774
[VOICE OF THE RING WHISPERING]
1965
03:30:34,541 --> 03:30:36,793
The Ring is mine.
1966
03:30:40,338 --> 03:30:42,049
No.
1967
03:30:42,507 --> 03:30:43,800
No.
1968
03:30:52,225 --> 03:30:54,895
No!
1969
03:30:55,937 --> 03:30:58,065
[RINGWRAITHS SCREECHING]
1970
03:31:22,631 --> 03:31:24,549
[FRODO YELLING]
1971
03:31:31,264 --> 03:31:32,933
[ROARING]
1972
03:31:40,232 --> 03:31:42,275
[FRODO AND GOLLUM GRUNTING]
1973
03:31:51,743 --> 03:31:53,453
[AGONIZED SCREAM]
1974
03:32:03,130 --> 03:32:04,965
[GROANING]
1975
03:32:31,408 --> 03:32:33,493
[VOICE MUTED]
1976
03:32:37,664 --> 03:32:39,166
[GOLLUM CACKLING]
1977
03:32:39,332 --> 03:32:41,168
GOLLUM:
Yes!
1978
03:32:42,335 --> 03:32:44,045
Yes!
1979
03:32:45,172 --> 03:32:48,049
Precious! Precious!
1980
03:32:48,216 --> 03:32:51,052
Precious! Precious!
1981
03:32:51,219 --> 03:32:52,929
[LAUGHING]
1982
03:33:01,021 --> 03:33:02,439
[ROARS]
1983
03:33:44,356 --> 03:33:46,191
Give me your hand!
1984
03:33:54,532 --> 03:33:56,910
Take my hand!
1985
03:33:59,579 --> 03:34:00,914
No!
1986
03:34:08,213 --> 03:34:10,131
Don't you let go.
1987
03:34:14,761 --> 03:34:16,304
Don't let go.
1988
03:34:17,931 --> 03:34:19,432
Reach!
1989
03:34:32,153 --> 03:34:35,282
[SCREECHING]
1990
03:35:00,056 --> 03:35:02,559
[SCREECHING,
DEEP RUMBLING]
1991
03:35:04,311 --> 03:35:06,604
[CRACKING]
1992
03:35:48,605 --> 03:35:51,483
Frodo!
1993
03:35:52,025 --> 03:35:55,028
Frodo!
1994
03:36:41,449 --> 03:36:43,576
[VOICE MUTED]
1995
03:37:10,937 --> 03:37:12,772
[EXHALES SOFTLY]
1996
03:37:16,443 --> 03:37:18,278
It's gone.
1997
03:37:22,740 --> 03:37:24,451
It's done.
1998
03:37:24,951 --> 03:37:26,953
SAM:
Yes, Mr. Frodo.
1999
03:37:28,329 --> 03:37:30,790
It's over now.
2000
03:37:33,084 --> 03:37:35,336
[EXPLOSION]
2001
03:37:46,139 --> 03:37:48,266
[PANTING SOFTLY]
2002
03:37:56,441 --> 03:37:58,818
I can see the Shire.
2003
03:38:00,987 --> 03:38:03,323
The Brandywine River.
2004
03:38:05,492 --> 03:38:07,494
Bag End.
2005
03:38:09,829 --> 03:38:12,499
Gandalf's fireworks.
2006
03:38:12,957 --> 03:38:16,669
The lights in the Party Tree.
2007
03:38:18,171 --> 03:38:21,341
Rosie Cotton dancing.
2008
03:38:22,467 --> 03:38:25,178
She had ribbons in her hair.
2009
03:38:28,056 --> 03:38:31,017
If ever I was to marry someone...
2010
03:38:31,976 --> 03:38:34,187
...it would've been her.
2011
03:38:35,647 --> 03:38:37,690
It would've been her.
2012
03:38:38,024 --> 03:38:40,151
[SAM SOBBING]
2013
03:38:49,869 --> 03:38:53,039
I'm glad to be with you,
Samwise Gamgee...
2014
03:38:57,377 --> 03:39:00,296
...here at the end of all things.
2015
03:39:36,958 --> 03:39:39,085
[EAGLES SCREECHING]
2016
03:40:20,627 --> 03:40:23,379
[BIRDS CHIRPING]
2017
03:40:49,989 --> 03:40:51,991
Gandalf?
2018
03:40:57,789 --> 03:41:00,041
[LAUGHING]
2019
03:41:01,793 --> 03:41:03,836
[LAUGHING]
2020
03:41:11,678 --> 03:41:13,680
Frodo!
2021
03:41:33,449 --> 03:41:35,243
Gimli!
2022
03:41:53,594 --> 03:41:55,263
[VOICE MUTED]
2023
03:42:17,076 --> 03:42:19,412
[VOICE MUTED]
2024
03:43:18,262 --> 03:43:21,974
Now come the days of the king.
2025
03:43:26,979 --> 03:43:29,315
May they be blessed.
2026
03:43:35,071 --> 03:43:36,823
[SIGHS]
2027
03:43:41,327 --> 03:43:43,830
[CHEERING]
2028
03:43:49,627 --> 03:43:52,296
This day does not belong to one man...
2029
03:43:52,463 --> 03:43:54,340
...but to all.
2030
03:43:56,008 --> 03:43:58,886
Let us together rebuild this world...
2031
03:43:59,095 --> 03:44:03,349
...that we may share
in the days of peace.
2032
03:44:15,820 --> 03:44:18,322
[ARAGORN SINGING IN ELVISH]
2033
03:44:57,904 --> 03:44:59,363
[SPEAKS IN ELVISH]
2034
03:45:57,129 --> 03:45:59,256
[CROWD APPLAUDS]
2035
03:46:22,863 --> 03:46:24,657
[LAUGHS]
2036
03:46:37,837 --> 03:46:39,880
My friends...
2037
03:46:45,177 --> 03:46:47,847
...you bow to no one.
2038
03:47:32,058 --> 03:47:34,185
FRODO:
And thus it was.
2039
03:47:34,351 --> 03:47:37,938
A Fourth Age of Middle-earth began.
2040
03:47:38,105 --> 03:47:40,691
And the Fellowship of the Ring...
2041
03:47:40,858 --> 03:47:45,362
...though eternally bound
by friendship and love...
2042
03:47:45,529 --> 03:47:47,907
...was ended.
2043
03:47:52,912 --> 03:47:57,750
Thirteen months to the day since Gandalf
sent us on our long journey...
2044
03:47:57,917 --> 03:48:02,088
...we found ourselves
looking upon a familiar sight.
2045
03:48:04,632 --> 03:48:07,384
We were home.
2046
03:48:13,933 --> 03:48:15,768
Hi.
2047
03:48:27,780 --> 03:48:30,282
[HOBBITS CHATTERING
AND LAUGHING]
2048
03:48:32,952 --> 03:48:35,162
Hey, watch the pumpkin.
2049
03:48:42,878 --> 03:48:44,505
Hey!
2050
03:49:23,169 --> 03:49:24,837
MALE PATRON:
More of the same, Rosie.
2051
03:49:25,004 --> 03:49:27,006
Good night, lads.
2052
03:49:45,482 --> 03:49:46,859
[EXHALES]
2053
03:49:48,652 --> 03:49:50,529
[LAUGHING]
2054
03:49:58,454 --> 03:50:00,956
[GUESTS APPLAUDING
AND CHEERING]
2055
03:50:11,550 --> 03:50:13,010
PIPPIN:
Hm?
2056
03:50:24,563 --> 03:50:28,567
FRODO: How do you pick up the threads
of an old life?
2057
03:50:29,902 --> 03:50:32,112
How do you go on...
2058
03:50:32,279 --> 03:50:37,534
...when in your heart
you begin to understand...
2059
03:50:38,744 --> 03:50:41,747
...there is no going back?
2060
03:50:42,414 --> 03:50:46,085
There are some things
that time cannot mend...
2061
03:50:46,585 --> 03:50:49,546
...some hurts that go too deep...
2062
03:50:51,257 --> 03:50:54,093
...that have taken hold.
2063
03:51:26,542 --> 03:51:27,835
[DOOR OPENS]
2064
03:51:32,298 --> 03:51:34,133
SAM:
Mr. Frodo?
2065
03:51:37,469 --> 03:51:38,846
What is it?
2066
03:51:40,681 --> 03:51:44,643
It's been four years to the day
since Weathertop, Sam.
2067
03:51:45,311 --> 03:51:48,063
It's never really healed.
2068
03:51:51,984 --> 03:51:57,281
"There and Back Again: A Hobbit's Tale
by Bilbo Baggins.
2069
03:51:57,990 --> 03:52:01,827
And The Lord of the Rings
by Frodo Baggins."
2070
03:52:02,328 --> 03:52:04,496
You finished it.
2071
03:52:07,333 --> 03:52:08,834
FRODO:
Not quite.
2072
03:52:09,668 --> 03:52:12,171
There's room for a little more.
2073
03:52:14,840 --> 03:52:19,053
FRODO: Bilbo once told me his part
in this tale would end...
2074
03:52:19,219 --> 03:52:22,514
...that each of us must come and go
in the telling.
2075
03:52:23,390 --> 03:52:26,226
Bilbo's story was now over.
2076
03:52:26,727 --> 03:52:29,688
There would be no more journeys
for him...
2077
03:52:29,855 --> 03:52:31,357
...save one.
2078
03:52:32,149 --> 03:52:35,694
BILBO [WEAKLY]:
Tell me again, lad, where are we going?
2079
03:52:35,861 --> 03:52:37,863
FRODO:
To the harbor, Bilbo.
2080
03:52:38,030 --> 03:52:40,741
The Elves have accorded you
a special honor...
2081
03:52:40,908 --> 03:52:43,535
...a place on the last ship
to leave Middle-earth.
2082
03:52:45,245 --> 03:52:46,914
Frodo...
2083
03:52:48,374 --> 03:52:52,878
...any chance of seeing
that old Ring of mine again?
2084
03:52:53,545 --> 03:52:55,756
The one I gave you.
2085
03:52:59,385 --> 03:53:01,553
I'm sorry, Uncle.
2086
03:53:04,139 --> 03:53:06,725
I'm afraid I lost it.
2087
03:53:06,892 --> 03:53:08,727
Oh.
2088
03:53:09,353 --> 03:53:10,771
Pity.
2089
03:53:13,565 --> 03:53:17,403
I should like to have held it
one last time.
2090
03:53:25,911 --> 03:53:27,955
[SEAGULLS CAWING]
2091
03:53:42,386 --> 03:53:44,054
Oh!
2092
03:53:46,598 --> 03:53:51,603
Well, here's a sight
I have never seen before.
2093
03:54:05,784 --> 03:54:09,121
The power of the Three Rings is ended.
2094
03:54:09,955 --> 03:54:12,749
The time has come...
2095
03:54:12,916 --> 03:54:16,211
...for the dominion of Men.
2096
03:54:17,212 --> 03:54:20,132
[IN ELVISH]
The sea calls us home.
2097
03:54:28,599 --> 03:54:30,767
I think I'm...
2098
03:54:30,934 --> 03:54:35,314
...quite ready
for another adventure.
2099
03:55:06,345 --> 03:55:08,680
Farewell...
2100
03:55:08,847 --> 03:55:11,558
...my brave Hobbits.
2101
03:55:13,519 --> 03:55:15,521
My work is now finished.
2102
03:55:19,483 --> 03:55:24,363
Here at last,
on the shores of the sea...
2103
03:55:25,030 --> 03:55:27,866
...comes the end of our Fellowship.
2104
03:55:31,370 --> 03:55:33,872
I will not say, "Do not weep"...
2105
03:55:34,540 --> 03:55:38,544
...for not all tears are an evil.
2106
03:55:56,103 --> 03:55:58,063
It is time, Frodo.
2107
03:56:03,569 --> 03:56:05,571
SAM:
What does he mean?
2108
03:56:08,073 --> 03:56:10,909
We set out to save the Shire, Sam.
2109
03:56:12,536 --> 03:56:15,247
And it has been saved.
2110
03:56:18,917 --> 03:56:21,587
But not for me.
2111
03:56:22,546 --> 03:56:24,965
You don't mean that.
2112
03:56:26,216 --> 03:56:28,260
You can't leave.
2113
03:56:36,768 --> 03:56:39,438
The last pages are for you, Sam.
2114
04:00:12,567 --> 04:00:15,445
FRODO:
My dear Sam:
2115
04:00:17,322 --> 04:00:20,659
You cannot always be torn in two.
2116
04:00:20,826 --> 04:00:24,996
You will have to be one and whole
for many years.
2117
04:00:25,705 --> 04:00:31,169
You have so much to enjoy
and to be and to do.
2118
04:00:32,462 --> 04:00:35,632
Your part in the story will go on.
2119
04:00:36,341 --> 04:00:38,134
Well...
2120
04:00:40,011 --> 04:00:41,680
...I'm back.
2121
04:00:45,350 --> 04:00:47,477
[CHUCKLES]
2122
04:02:22,072 --> 04:02:24,115
[ANNIE LENNOX SINGING
"INTO THE WEST"]
2123
04:02:24,282 --> 04:02:28,286
Lay down
2124
04:02:29,913 --> 04:02:34,292
Your sweet and weary head
2125
04:02:36,002 --> 04:02:39,631
Night is falling
2126
04:02:40,298 --> 04:02:45,136
You have come
To journey's end
2127
04:02:45,804 --> 04:02:49,516
Sleep now
2128
04:02:49,724 --> 04:02:55,355
And dream
Of the ones who came before
2129
04:02:57,148 --> 04:03:01,027
They are calling
2130
04:03:01,236 --> 04:03:05,323
From across
The distant shore
2131
04:03:06,950 --> 04:03:11,830
Why do you weep?
2132
04:03:11,997 --> 04:03:17,002
What are these tears
Upon your face?
2133
04:03:17,168 --> 04:03:22,215
Soon you will see
2134
04:03:22,382 --> 04:03:27,345
All of your fears
Will pass away
2135
04:03:27,512 --> 04:03:32,642
Safe in my arms
2136
04:03:32,809 --> 04:03:37,313
You're only sleeping
2137
04:03:37,480 --> 04:03:42,485
What can you see
2138
04:03:42,652 --> 04:03:47,866
On the horizon?
2139
04:03:48,033 --> 04:03:52,537
Why do the white gulls
2140
04:03:52,704 --> 04:03:57,417
Call?
2141
04:03:58,585 --> 04:04:03,214
Across the sea
2142
04:04:03,381 --> 04:04:08,678
A pale moon rises
2143
04:04:08,845 --> 04:04:11,556
The ships have come
2144
04:04:11,723 --> 04:04:17,520
To carry you home
2145
04:04:19,731 --> 04:04:24,277
And all will turn
2146
04:04:24,444 --> 04:04:29,783
To silver glass
2147
04:04:29,949 --> 04:04:34,245
A light on the water
2148
04:04:34,412 --> 04:04:39,918
All souls pass
2149
04:04:40,085 --> 04:04:44,255
Hope fades
2150
04:04:45,840 --> 04:04:50,762
Into the world of night
2151
04:04:51,429 --> 04:04:55,266
Through shadows falling
2152
04:04:56,101 --> 04:05:01,272
Out of memory and time
2153
04:05:01,940 --> 04:05:05,652
Don't say
2154
04:05:06,444 --> 04:05:11,449
We have come now to the end
2155
04:05:12,283 --> 04:05:16,746
White shores are calling
2156
04:05:16,913 --> 04:05:20,458
You and I will meet again
2157
04:05:20,625 --> 04:05:27,090
And you'll be here
In my arms
2158
04:05:28,299 --> 04:05:32,345
Just sleeping
2159
04:05:32,512 --> 04:05:37,350
What can you see
2160
04:05:37,517 --> 04:05:42,480
On the horizon?
2161
04:05:42,647 --> 04:05:47,485
Why do the white gulls
2162
04:05:47,652 --> 04:05:53,032
Call?
2163
04:05:53,199 --> 04:05:58,329
Across the sea
2164
04:05:58,496 --> 04:06:03,501
A pale moon rises
2165
04:06:03,668 --> 04:06:06,462
The ships have come
2166
04:06:06,629 --> 04:06:12,969
To carry you home
2167
04:06:14,179 --> 04:06:19,309
And all will turn
2168
04:06:19,851 --> 04:06:24,689
To silver glass
2169
04:06:24,856 --> 04:06:29,027
A light on the water
2170
04:06:29,194 --> 04:06:33,031
Grey ships pass
2171
04:06:33,198 --> 04:06:38,870
Into the West
2172
04:23:05,230 --> 04:23:07,232
[English - US - SDH]