1 00:00:47,715 --> 00:00:50,843 [BIRDS CHIRPING] 2 00:01:14,784 --> 00:01:17,120 [GASPING] 3 00:01:17,287 --> 00:01:18,913 Sméagol! 4 00:01:19,080 --> 00:01:20,415 I've got one! 5 00:01:20,582 --> 00:01:21,958 [LAUGHS] 6 00:01:22,125 --> 00:01:23,960 I've got a fish, Sméag. Sméagol! 7 00:01:24,127 --> 00:01:27,255 Pull it in. Go on. Go on. Go on. Pull it in. 8 00:01:28,423 --> 00:01:29,882 [YELLS] 9 00:01:35,471 --> 00:01:37,307 SMÉAGOL: Déagol! 10 00:02:01,122 --> 00:02:04,250 [GASPING AND COUGHING] 11 00:02:28,066 --> 00:02:31,194 [BIRDS SQUAWKING, WINGS FLUTTERING] 12 00:02:34,697 --> 00:02:36,532 SMÉAGOL: Déagol? 13 00:02:37,659 --> 00:02:38,993 [SMÉAGOL LAUGHS] 14 00:02:39,160 --> 00:02:41,329 Déagol. 15 00:02:57,136 --> 00:02:59,222 Give us that, Déagol, my love. 16 00:03:04,185 --> 00:03:05,478 Why? 17 00:03:06,562 --> 00:03:08,815 Because... 18 00:03:08,981 --> 00:03:12,735 ...it's my birthday and I wants it. 19 00:03:23,287 --> 00:03:25,581 [GRUNTING] 20 00:03:29,502 --> 00:03:31,003 [SNARLING] 21 00:03:35,508 --> 00:03:37,385 [SCREAMS] 22 00:03:46,185 --> 00:03:48,688 [YELLING] 23 00:03:59,490 --> 00:04:01,993 [HEARTBEAT PULSING] 24 00:04:17,049 --> 00:04:20,178 [HEARTBEAT SLOWS, STOPS] 25 00:04:37,403 --> 00:04:41,741 [VOICE OF THE RING SPEAKING IN BLACK SPEECH] 26 00:04:46,788 --> 00:04:52,043 My precious. 27 00:04:57,048 --> 00:04:59,425 [SHRIEKING] 28 00:04:59,592 --> 00:05:02,512 GOLLUM: They cursed us. 29 00:05:02,678 --> 00:05:04,055 [WHISPERS] Murderer. 30 00:05:04,222 --> 00:05:06,682 "Murderer" they called us. 31 00:05:06,849 --> 00:05:11,646 They cursed us and drove us away. 32 00:05:12,772 --> 00:05:14,482 Gollum. 33 00:05:14,649 --> 00:05:16,359 Gollum. 34 00:05:16,526 --> 00:05:18,361 Gollum. 35 00:05:18,528 --> 00:05:19,987 [CROAKS] 36 00:05:20,279 --> 00:05:21,864 [SOBS] 37 00:05:22,031 --> 00:05:25,034 And we wept, precious. 38 00:05:25,201 --> 00:05:28,788 We wept to be so alone. 39 00:05:28,996 --> 00:05:31,207 [GOLLUM SINGING] 40 00:05:31,374 --> 00:05:35,169 ...And cool So nice for feet 41 00:05:36,170 --> 00:05:40,550 And we only wish To catch a fish 42 00:05:40,716 --> 00:05:43,970 So juicy sweet 43 00:05:49,725 --> 00:05:53,855 And we forgot the taste of bread... 44 00:05:54,021 --> 00:05:57,650 ...the sound of trees... 45 00:05:58,526 --> 00:06:01,737 ...the softness of the wind. 46 00:06:02,363 --> 00:06:08,035 We even forgot our own name. 47 00:06:16,168 --> 00:06:22,592 My precious. 48 00:07:02,173 --> 00:07:04,258 [RUSTLING] 49 00:07:04,800 --> 00:07:06,677 [GOLLUM PANTING] 50 00:07:06,844 --> 00:07:09,096 Wake up! 51 00:07:10,139 --> 00:07:11,807 Wake up! 52 00:07:11,974 --> 00:07:13,768 Wake up, sleepies. 53 00:07:13,935 --> 00:07:15,811 We must go, yes. 54 00:07:15,978 --> 00:07:18,648 We must go at once. 55 00:07:22,193 --> 00:07:25,279 Haven't you had any sleep, Mr. Frodo? 56 00:07:27,490 --> 00:07:30,034 I've gone and had too much. 57 00:07:31,410 --> 00:07:33,162 Must be getting late. 58 00:07:33,329 --> 00:07:34,830 FRODO: No. 59 00:07:34,997 --> 00:07:36,916 It isn't. 60 00:07:37,083 --> 00:07:40,127 It isn't midday yet. 61 00:07:40,294 --> 00:07:42,380 The days are growing darker. 62 00:07:42,546 --> 00:07:44,799 [RUMBLING] 63 00:07:47,134 --> 00:07:49,345 Come on! 64 00:07:51,764 --> 00:07:54,016 Must go! No time! 65 00:07:54,183 --> 00:07:56,560 Not before Mr. Frodo's had something to eat. 66 00:07:56,727 --> 00:07:59,605 GOLLUM: No time to lose, silly. 67 00:08:08,364 --> 00:08:09,657 SAM: Here. 68 00:08:12,868 --> 00:08:14,704 What about you? 69 00:08:14,870 --> 00:08:18,249 Oh, no, I'm not hungry. Leastways, not for lembas bread. 70 00:08:18,833 --> 00:08:20,209 Sam. 71 00:08:22,795 --> 00:08:24,338 All right. 72 00:08:24,505 --> 00:08:27,008 We don't have that much left. 73 00:08:27,174 --> 00:08:30,052 We have to be careful or we're going to run out. 74 00:08:32,221 --> 00:08:35,141 You go ahead and eat that, Mr. Frodo. 75 00:08:35,307 --> 00:08:36,726 I've rationed it. 76 00:08:37,226 --> 00:08:38,894 There should be enough. 77 00:08:41,063 --> 00:08:42,273 For what? 78 00:08:43,941 --> 00:08:45,693 The journey home. 79 00:08:53,534 --> 00:08:55,870 GOLLUM: Come, Hobbitses. 80 00:08:57,246 --> 00:08:59,123 Very close now. 81 00:08:59,290 --> 00:09:02,543 Very close to Mordor. 82 00:09:02,710 --> 00:09:05,379 No safe places here. 83 00:09:05,546 --> 00:09:07,715 Hurry. 84 00:09:46,962 --> 00:09:49,882 [TREES GROANING] 85 00:09:55,971 --> 00:09:59,100 [MERRY AND PIPPIN LAUGHING] 86 00:10:00,101 --> 00:10:01,811 MERRY: It's good. 87 00:10:02,728 --> 00:10:04,480 Definitely from the Shire. 88 00:10:06,690 --> 00:10:08,818 Longbottom Leaf. 89 00:10:10,027 --> 00:10:11,904 [MOANS] 90 00:10:14,156 --> 00:10:18,494 I feel like I'm back at The Green Dragon. 91 00:10:18,744 --> 00:10:22,832 - Mmm. Green Dragon. - A mug of ale in my hand. 92 00:10:22,998 --> 00:10:27,586 Putting my feet up on a settle after a hard day's work. 93 00:10:28,170 --> 00:10:31,632 Only, you've never done a hard day's work. 94 00:10:31,841 --> 00:10:33,175 [MURMURS INDISTINCTLY] 95 00:10:33,342 --> 00:10:35,177 [BOTH LAUGH] 96 00:10:44,436 --> 00:10:47,481 Welcome, my lords... 97 00:10:47,648 --> 00:10:49,900 ...to Isengard! 98 00:10:50,276 --> 00:10:54,029 You young rascals! A merry hunt you've led us on... 99 00:10:54,196 --> 00:10:59,201 ...and now we find you feasting and... and smoking! 100 00:10:59,368 --> 00:11:02,580 We are sitting on a field of victory... 101 00:11:02,746 --> 00:11:06,208 ...enjoying a few well-earned comforts. 102 00:11:07,293 --> 00:11:11,130 The salted pork is particularly good. 103 00:11:11,672 --> 00:11:14,049 Salted pork? 104 00:11:14,758 --> 00:11:18,679 - Huh. Hobbits. - We're under orders from Treebeard... 105 00:11:18,846 --> 00:11:21,682 ...who's taken over management of Isengard. 106 00:11:22,016 --> 00:11:24,059 [TREEBEARD GROANING] 107 00:11:24,226 --> 00:11:27,229 TREEBEARD: Young Master Gandalf. 108 00:11:27,396 --> 00:11:31,984 I'm glad you've come. 109 00:11:32,151 --> 00:11:36,572 Wood and water, stock and stone I can master. 110 00:11:36,739 --> 00:11:40,409 But there is a wizard to manage here... 111 00:11:40,576 --> 00:11:42,578 ...locked in his tower. 112 00:11:45,247 --> 00:11:46,582 Show yourself. 113 00:11:46,832 --> 00:11:48,542 Be careful. 114 00:11:49,293 --> 00:11:51,962 Even in defeat, Saruman is dangerous. 115 00:11:52,129 --> 00:11:54,215 Well, let's just have his head and be done with it. 116 00:11:54,381 --> 00:11:56,467 No. 117 00:11:56,800 --> 00:11:59,136 We need him alive. 118 00:12:00,137 --> 00:12:02,681 We need him to talk. 119 00:12:04,558 --> 00:12:08,812 SARUMAN: You have fought many wars and slain many men, Théoden King... 120 00:12:08,979 --> 00:12:10,481 ...and made peace afterwards. 121 00:12:10,648 --> 00:12:15,569 Can we not take counsel together as we once did, my old friend? 122 00:12:15,778 --> 00:12:18,989 Can we not have peace, you and I? 123 00:12:19,156 --> 00:12:21,033 We shall have peace. 124 00:12:22,993 --> 00:12:25,079 We shall have peace... 125 00:12:25,287 --> 00:12:29,333 ...when you answer for the burning of the Westfold... 126 00:12:29,500 --> 00:12:32,211 ...and the children that lie dead there! 127 00:12:33,003 --> 00:12:37,174 We shall have peace when the lives of the soldiers... 128 00:12:37,341 --> 00:12:39,385 ...whose bodies were hewn even as they lay dead... 129 00:12:39,551 --> 00:12:43,097 ...against the gates of the Hornburg, are avenged! 130 00:12:44,682 --> 00:12:50,229 When you hang from a gibbet for the sport of your own crows... 131 00:12:51,188 --> 00:12:53,399 ...we shall have peace. 132 00:12:56,193 --> 00:12:58,862 Gibbets and crows? 133 00:12:59,196 --> 00:13:00,447 Dotard! 134 00:13:01,907 --> 00:13:04,743 What do you want, Gandalf Greyhame? 135 00:13:05,744 --> 00:13:08,247 Let me guess. The Key of Orthanc. 136 00:13:08,414 --> 00:13:11,375 Or perhaps the Keys of Barad-dûr itself... 137 00:13:11,542 --> 00:13:15,546 ...along with the crowns of the seven kings and the rods of the Five Wizards! 138 00:13:15,713 --> 00:13:18,632 Your treachery has already cost many lives. 139 00:13:18,841 --> 00:13:21,218 Thousands more are now at risk. 140 00:13:21,385 --> 00:13:23,721 But you could save them, Saruman. 141 00:13:23,887 --> 00:13:26,223 You were deep in the enemy's counsel. 142 00:13:26,390 --> 00:13:29,643 So you have come here for information. 143 00:13:30,561 --> 00:13:32,396 I have some for you. 144 00:13:37,860 --> 00:13:40,779 Something festers in the heart of Middle-earth. 145 00:13:40,946 --> 00:13:43,240 Something that you have failed to see. 146 00:13:45,743 --> 00:13:49,246 But the Great Eye has seen it. 147 00:13:50,247 --> 00:13:53,959 Even now he presses his advantage. 148 00:13:55,753 --> 00:13:59,089 His attack will come soon. 149 00:14:01,258 --> 00:14:03,427 You're all going to die. 150 00:14:05,929 --> 00:14:09,141 But you know this, don't you, Gandalf? 151 00:14:09,308 --> 00:14:13,937 You cannot think that this Ranger will ever sit upon the throne of Gondor. 152 00:14:14,104 --> 00:14:20,194 This exile, crept from the shadows, will never be crowned king. 153 00:14:21,528 --> 00:14:25,199 Gandalf does not hesitate to sacrifice those closest to him... 154 00:14:26,116 --> 00:14:28,327 ...those he professes to love. 155 00:14:29,411 --> 00:14:33,957 Tell me, what words of comfort did you give the Halfling... 156 00:14:34,124 --> 00:14:36,502 ...before you sent him to his doom? 157 00:14:36,668 --> 00:14:38,587 [SIGHS] 158 00:14:39,546 --> 00:14:44,301 The path that you have set him on can only lead to death. 159 00:14:44,635 --> 00:14:46,804 I've heard enough! 160 00:14:46,970 --> 00:14:48,806 Shoot him. Stick an arrow in his gob. 161 00:14:49,306 --> 00:14:50,974 GANDALF: No. 162 00:14:51,433 --> 00:14:53,644 Come down, Saruman... 163 00:14:53,811 --> 00:14:57,731 - ...and your life will be spared. - Save your pity and your mercy. 164 00:14:57,940 --> 00:14:59,233 I have no use for it! 165 00:15:08,534 --> 00:15:09,993 GANDALF: Saruman... 166 00:15:11,036 --> 00:15:12,996 ...your staff is broken. 167 00:15:13,163 --> 00:15:15,040 [GASPS] 168 00:15:25,008 --> 00:15:28,512 Gríma, you need not follow him. 169 00:15:29,680 --> 00:15:32,349 You were not always as you are now. 170 00:15:32,516 --> 00:15:35,352 You were once a Man of Rohan. 171 00:15:35,519 --> 00:15:36,728 Come down. 172 00:15:36,895 --> 00:15:39,606 A Man of Rohan? 173 00:15:40,524 --> 00:15:42,776 What is the house of Rohan... 174 00:15:42,985 --> 00:15:46,613 ...but a thatched barn where brigands drink in the reek... 175 00:15:46,780 --> 00:15:50,534 ...and their brats roll on the floor with the dogs? 176 00:15:51,034 --> 00:15:57,499 The victory at Helm's Deep does not belong to you, Théoden Horse-master. 177 00:15:58,083 --> 00:16:02,713 You are a lesser son of greater sires. 178 00:16:05,048 --> 00:16:06,717 Gríma... 179 00:16:07,551 --> 00:16:09,428 ...come down. 180 00:16:09,761 --> 00:16:11,221 Be free of him. 181 00:16:11,388 --> 00:16:15,392 - Free? He will never be free. - No. 182 00:16:15,726 --> 00:16:18,395 Get down, cur! 183 00:16:18,562 --> 00:16:19,897 [GRUNTS] 184 00:16:20,063 --> 00:16:21,398 Saruman! 185 00:16:21,565 --> 00:16:24,234 You were deep in the enemy's counsel. 186 00:16:24,735 --> 00:16:26,904 Tell us what you know! 187 00:16:28,405 --> 00:16:33,619 You withdraw your guard, and I will tell you where your doom will be decided. 188 00:16:33,785 --> 00:16:36,747 I will not be held prisoner here. 189 00:16:36,914 --> 00:16:38,457 [GASPS] 190 00:16:41,793 --> 00:16:43,337 [GRUNTS] 191 00:16:43,504 --> 00:16:45,797 [PANTING] 192 00:17:04,525 --> 00:17:06,068 Send word to all our allies... 193 00:17:06,235 --> 00:17:09,112 ...and to every corner of Middle-earth that still stands free. 194 00:17:09,613 --> 00:17:12,783 The enemy moves against us. We need to know where he will strike. 195 00:17:12,950 --> 00:17:14,993 [CREAKING] 196 00:17:31,969 --> 00:17:35,889 The filth of Saruman... 197 00:17:36,098 --> 00:17:39,893 ...is washing away. 198 00:17:40,102 --> 00:17:44,648 Trees will come back to live here. 199 00:17:45,148 --> 00:17:47,317 Young trees. 200 00:17:47,484 --> 00:17:49,653 - Wild trees. - Pippin! 201 00:17:59,162 --> 00:18:01,331 Bless my bark! 202 00:18:01,498 --> 00:18:03,333 GANDALF: Peregrin Took! 203 00:18:03,500 --> 00:18:06,169 I'll take that, my lad. 204 00:18:06,336 --> 00:18:08,171 Quickly, now. 205 00:18:58,388 --> 00:19:03,935 THÉODEN: Tonight we remember those who gave their blood to defend this country. 206 00:19:04,603 --> 00:19:06,647 Hail the victorious dead. 207 00:19:06,813 --> 00:19:08,231 ALL: Hail! 208 00:19:14,237 --> 00:19:17,324 [CHATTERING AND LAUGHING] 209 00:19:19,242 --> 00:19:21,119 No pauses. 210 00:19:21,286 --> 00:19:25,457 - No spills. - And no regurgitation. 211 00:19:25,957 --> 00:19:27,626 So it's a drinking game? 212 00:19:27,793 --> 00:19:29,127 [CHEERING] 213 00:19:29,294 --> 00:19:31,797 Last one standing wins. 214 00:19:36,134 --> 00:19:38,303 MAN: What'll we drink to? Let's drink to victory! 215 00:19:38,470 --> 00:19:39,805 MEN: To victory! 216 00:19:40,097 --> 00:19:42,307 [GULPING] 217 00:19:52,526 --> 00:19:54,820 [SPEAKING IN ELVISH] 218 00:20:23,807 --> 00:20:25,475 THÉODEN: I am happy for you. 219 00:20:25,809 --> 00:20:28,270 He is an honorable man. 220 00:20:28,645 --> 00:20:31,148 You are both honorable men. 221 00:20:32,983 --> 00:20:38,321 It was not Théoden of Rohan who led our people to victory. 222 00:20:45,203 --> 00:20:48,331 Ah, don't listen to me. 223 00:20:49,166 --> 00:20:50,667 You are young. 224 00:20:50,834 --> 00:20:53,170 And tonight is for you. 225 00:21:03,221 --> 00:21:05,098 [FARTS] 226 00:21:05,891 --> 00:21:07,350 [LAUGHS] 227 00:21:07,517 --> 00:21:09,186 Here, here. 228 00:21:10,687 --> 00:21:16,568 It's the Dwarves that go swimming with little, hairy women. 229 00:21:17,736 --> 00:21:19,529 [BELCHES] 230 00:21:21,948 --> 00:21:23,200 I feel something. 231 00:21:25,368 --> 00:21:27,871 A slight tingle in my fingers. 232 00:21:28,538 --> 00:21:30,123 I think it's affecting me. 233 00:21:30,540 --> 00:21:31,875 [LAUGHS] 234 00:21:32,042 --> 00:21:33,752 What did I say? 235 00:21:33,919 --> 00:21:37,255 [SLURRING] He can't hold his liquor. 236 00:21:44,596 --> 00:21:45,931 Game over. 237 00:21:46,097 --> 00:21:48,475 MERRY & PIPPIN [SINGING]: Oh, you can search far and wide 238 00:21:48,642 --> 00:21:50,101 You can drink the whole town dry 239 00:21:50,268 --> 00:21:53,647 But you'll never find a beer so brown But you'll never find a beer so brown 240 00:21:53,855 --> 00:21:58,235 As the one we drink in our hometown As the one we drink in our hometown 241 00:21:58,401 --> 00:22:02,280 You can drink your fancy ales You can drink 'em by the flagon 242 00:22:02,447 --> 00:22:05,617 But the only brew for the brave and true 243 00:22:08,245 --> 00:22:09,579 Pippin! 244 00:22:09,996 --> 00:22:13,083 MERRY & PIPPIN [SINGING]: But the only brew for the brave and true 245 00:22:13,416 --> 00:22:15,460 Comes from The Green Dragon 246 00:22:15,627 --> 00:22:17,921 [CROWD CHEERING] 247 00:22:18,797 --> 00:22:21,633 MERRY: Thank you! I win! 248 00:22:23,426 --> 00:22:25,929 No news of Frodo? 249 00:22:26,096 --> 00:22:29,599 No word. Nothing. 250 00:22:30,433 --> 00:22:32,602 We have time. 251 00:22:34,104 --> 00:22:37,399 Every day, Frodo moves closer to Mordor. 252 00:22:38,108 --> 00:22:40,193 Do we know that? 253 00:22:44,030 --> 00:22:45,782 What does your heart tell you? 254 00:22:52,789 --> 00:22:56,126 That Frodo is alive. 255 00:22:58,295 --> 00:23:00,130 Yes. 256 00:23:02,674 --> 00:23:04,676 Yes, he's alive. 257 00:23:07,137 --> 00:23:09,973 GOLLUM: Too risky. Too risky. 258 00:23:10,140 --> 00:23:11,349 Thieves. 259 00:23:11,516 --> 00:23:13,560 They stole it from us. 260 00:23:13,727 --> 00:23:16,813 Kill them. Kill them. Kill them both. 261 00:23:16,980 --> 00:23:18,398 [YELLS] 262 00:23:18,565 --> 00:23:22,152 Shh! Quiet! Mustn't wake them. 263 00:23:22,319 --> 00:23:24,821 Mustn't ruin it now. 264 00:23:24,988 --> 00:23:27,073 But they knows. 265 00:23:27,240 --> 00:23:29,159 They knows. 266 00:23:29,326 --> 00:23:31,953 They suspects us. 267 00:23:33,163 --> 00:23:36,666 What's it saying, my precious, my love? 268 00:23:36,833 --> 00:23:40,462 Is Sméagol losing his nerve? 269 00:23:41,087 --> 00:23:43,506 No. Not. 270 00:23:43,673 --> 00:23:47,886 Never. Sméagol hates nasty Hobbitses. 271 00:23:48,053 --> 00:23:52,891 Sméagol wants to see them dead. 272 00:23:53,058 --> 00:23:55,602 And we will. 273 00:23:55,769 --> 00:23:59,856 Sméagol did it once. He can do it again. 274 00:24:03,193 --> 00:24:05,862 It's ours! 275 00:24:06,029 --> 00:24:08,698 Ours! 276 00:24:09,783 --> 00:24:12,702 We must get the precious. We must get it back. 277 00:24:12,869 --> 00:24:16,247 Patience! Patience, my love. 278 00:24:16,414 --> 00:24:20,794 First we must lead them to her. 279 00:24:21,711 --> 00:24:26,716 We lead them to the Winding Stair. 280 00:24:26,883 --> 00:24:29,552 Yes, the stairs. And then? 281 00:24:29,719 --> 00:24:32,722 Up, up, up, up, up the stairs we go... 282 00:24:32,889 --> 00:24:39,270 ...until we come to the tunnel. 283 00:24:39,646 --> 00:24:42,774 And when they go in... 284 00:24:42,941 --> 00:24:45,735 ...there's no coming out. 285 00:24:46,653 --> 00:24:49,572 She's always hungry. 286 00:24:50,281 --> 00:24:54,494 She always needs to feed. 287 00:24:54,661 --> 00:24:56,079 She must eat. 288 00:24:56,246 --> 00:24:58,415 All she gets is filthy Orcses. 289 00:24:58,581 --> 00:25:01,292 And they doesn't taste very nice, does they, precious? 290 00:25:01,918 --> 00:25:03,586 No. 291 00:25:03,753 --> 00:25:08,425 Not very nice at all, my love. 292 00:25:08,591 --> 00:25:11,428 She hungers for sweeter meats. 293 00:25:11,594 --> 00:25:13,430 Hobbit meat. 294 00:25:13,596 --> 00:25:18,435 And when she throws away the bones and the empty clothes... 295 00:25:18,601 --> 00:25:21,646 ...then we will find it. 296 00:25:21,813 --> 00:25:26,151 And take it for me! 297 00:25:27,944 --> 00:25:29,320 For us. 298 00:25:29,821 --> 00:25:32,824 Yes. We meant "for us." 299 00:25:32,991 --> 00:25:36,453 Gollum. Gollum. 300 00:25:36,619 --> 00:25:41,124 The precious will be ours... 301 00:25:41,291 --> 00:25:45,795 ...once the Hobbitses are dead! 302 00:25:46,296 --> 00:25:47,797 You treacherous little toad! 303 00:25:48,465 --> 00:25:50,300 [GOLLUM YELLING] 304 00:25:50,467 --> 00:25:52,802 No! No! Master! 305 00:25:52,969 --> 00:25:54,596 No, Sam! Leave him alone! 306 00:25:55,472 --> 00:25:58,141 I heard it from his own mouth. He means to murder us. 307 00:25:58,308 --> 00:26:02,479 Never! Sméagol wouldn't hurt a fly. 308 00:26:02,979 --> 00:26:04,314 [YELLS] 309 00:26:04,481 --> 00:26:06,524 He's a horrid, fat Hobbit... 310 00:26:06,691 --> 00:26:08,318 ...who hates Sméagol... 311 00:26:08,485 --> 00:26:11,237 ...and who makes up nasty lies. 312 00:26:11,404 --> 00:26:14,115 You miserable little maggot! I'll stove your head in! 313 00:26:14,491 --> 00:26:15,742 Sam! 314 00:26:16,159 --> 00:26:17,702 SAM: Call me a liar? You're a liar! 315 00:26:17,869 --> 00:26:19,204 [YELLS] 316 00:26:19,370 --> 00:26:23,333 - You scare him off, we're lost! - I don't care! I can't do it, Mr. Frodo. 317 00:26:23,500 --> 00:26:26,669 - I won't wait around for him to kill us! - I'm not sending him away. 318 00:26:27,003 --> 00:26:28,338 SAM: You don't see it, do you? 319 00:26:28,713 --> 00:26:30,173 He's a villain. 320 00:26:31,174 --> 00:26:34,761 We can't do this by ourselves, Sam. Not without a guide. 321 00:26:35,637 --> 00:26:38,515 I need you on my side. 322 00:26:39,265 --> 00:26:41,643 I'm on your side, Mr. Frodo. 323 00:26:43,144 --> 00:26:46,064 I know, Sam. I know. 324 00:26:46,648 --> 00:26:48,608 Trust me. 325 00:26:48,775 --> 00:26:51,194 Come, Sméagol. 326 00:27:04,040 --> 00:27:06,417 [SNORING] 327 00:27:59,095 --> 00:28:00,597 What time is it? 328 00:28:02,932 --> 00:28:04,434 Not yet dawn. 329 00:28:11,316 --> 00:28:14,360 I dreamed I saw a great wave... 330 00:28:14,527 --> 00:28:18,531 ...climbing over green lands and above the hills. 331 00:28:19,782 --> 00:28:22,285 I stood upon the brink. 332 00:28:23,161 --> 00:28:26,331 It was utterly dark in the abyss before my feet. 333 00:28:28,291 --> 00:28:31,044 A light shone behind me... 334 00:28:31,669 --> 00:28:34,130 ...but I could not turn. 335 00:28:34,297 --> 00:28:37,675 I could only stand there, waiting. 336 00:28:39,135 --> 00:28:41,846 Night changes many thoughts. 337 00:28:42,263 --> 00:28:44,390 Sleep, Éowyn. 338 00:28:44,974 --> 00:28:47,185 Sleep... 339 00:28:49,896 --> 00:28:51,814 ...while you can. 340 00:29:15,922 --> 00:29:18,216 The stars are veiled. 341 00:29:19,217 --> 00:29:22,720 Something stirs in the east. 342 00:29:23,388 --> 00:29:26,516 A sleepless malice. 343 00:29:28,601 --> 00:29:31,396 The Eye of the enemy is moving. 344 00:29:44,826 --> 00:29:47,537 MERRY: What are you doing? 345 00:29:49,914 --> 00:29:52,000 [SNORING LIGHTLY] 346 00:29:52,166 --> 00:29:53,626 MERRY [WHISPERING]: Pippin! 347 00:30:01,134 --> 00:30:02,885 Pippin? 348 00:30:07,390 --> 00:30:09,058 [MUTTERS INDISTINCTLY] 349 00:30:15,732 --> 00:30:17,066 Pippin. 350 00:30:17,734 --> 00:30:20,403 - What, are you mad? - I just want to look at it. 351 00:30:20,570 --> 00:30:21,654 Just one more time. 352 00:30:21,904 --> 00:30:23,990 MERRY: Put it back. 353 00:30:34,250 --> 00:30:36,085 Pippin. 354 00:30:39,756 --> 00:30:41,966 [GROWLING] 355 00:30:42,592 --> 00:30:44,093 No! 356 00:30:44,302 --> 00:30:46,179 [RUMBLING] 357 00:30:47,597 --> 00:30:49,057 [WHIMPERING] 358 00:30:49,223 --> 00:30:50,516 [IN NORMAL VOICE] Pippin. 359 00:30:51,309 --> 00:30:53,644 [EERIE BREATHING] 360 00:30:53,811 --> 00:30:55,021 He is here. 361 00:30:55,188 --> 00:30:57,482 SAURON: I see you. 362 00:31:00,485 --> 00:31:02,111 Pippin! 363 00:31:06,240 --> 00:31:08,326 [SAURON SPEAKING IN BLACK SPEECH] 364 00:31:08,493 --> 00:31:10,787 [GRUNTING AND GASPING] 365 00:31:16,751 --> 00:31:19,504 MERRY: Help! Gandalf, help! 366 00:31:21,255 --> 00:31:23,132 Someone help him! 367 00:31:29,514 --> 00:31:30,723 Pippin! 368 00:31:31,849 --> 00:31:33,101 Fool of a Took! 369 00:31:45,571 --> 00:31:47,657 [WHISPERS INDISTINCTLY] 370 00:31:51,661 --> 00:31:53,955 [GASPING] 371 00:31:54,205 --> 00:31:56,416 Look at me. 372 00:31:58,376 --> 00:32:02,505 Gandalf, forgive me. 373 00:32:02,672 --> 00:32:04,549 GANDALF: Look at me. 374 00:32:04,715 --> 00:32:06,551 What did you see? 375 00:32:10,054 --> 00:32:12,140 A tree. 376 00:32:13,099 --> 00:32:14,976 There was a white tree... 377 00:32:15,143 --> 00:32:16,644 ...in a courtyard of stone. 378 00:32:19,439 --> 00:32:20,731 It was dead. 379 00:32:24,902 --> 00:32:26,737 The city was burning. 380 00:32:26,904 --> 00:32:30,283 Minas Tirith? Is that what you saw? 381 00:32:30,950 --> 00:32:32,994 I saw... 382 00:32:36,372 --> 00:32:37,748 I saw him. 383 00:32:40,751 --> 00:32:43,004 I could hear his voice in my head. 384 00:32:43,171 --> 00:32:45,590 And what did you tell him? 385 00:32:45,756 --> 00:32:47,592 Speak! 386 00:32:51,762 --> 00:32:54,932 He asked me my name. I didn't answer. 387 00:32:55,099 --> 00:32:56,559 He hurt me. 388 00:32:56,726 --> 00:32:59,187 What did you tell him about Frodo and the Ring? 389 00:33:02,690 --> 00:33:05,151 There was no lie in Pippin's eyes. 390 00:33:05,985 --> 00:33:08,237 A fool... 391 00:33:08,404 --> 00:33:10,698 ...but an honest fool he remains. 392 00:33:11,157 --> 00:33:14,702 He told Sauron nothing of Frodo and the Ring. 393 00:33:15,745 --> 00:33:18,122 We've been strangely fortunate. 394 00:33:18,289 --> 00:33:22,168 Pippin saw in the palantír a glimpse of the enemy's plan. 395 00:33:23,085 --> 00:33:27,048 Sauron moves to strike the city of Minas Tirith. 396 00:33:27,632 --> 00:33:31,385 His defeat at Helm's Deep showed our enemy one thing. 397 00:33:31,552 --> 00:33:33,888 He knows the heir of Elendil has come forth. 398 00:33:34,055 --> 00:33:36,182 Men are not as weak as he supposed. 399 00:33:36,349 --> 00:33:40,144 There is courage still, strength enough perhaps to challenge him. 400 00:33:40,353 --> 00:33:42,230 Sauron fears this. 401 00:33:42,396 --> 00:33:46,734 He will not risk the peoples of Middle-earth uniting under one banner. 402 00:33:47,902 --> 00:33:50,321 He will raze Minas Tirith to the ground... 403 00:33:50,488 --> 00:33:53,991 ...before he sees a king return to the throne of Men. 404 00:33:54,158 --> 00:33:58,079 If the beacons of Gondor are lit, Rohan must be ready for war. 405 00:33:58,996 --> 00:34:01,207 Tell me... 406 00:34:01,374 --> 00:34:05,169 ...why should we ride to the aid of those who did not come to ours? 407 00:34:09,048 --> 00:34:10,883 What do we owe Gondor? 408 00:34:12,009 --> 00:34:14,053 - I will go. - No! 409 00:34:14,220 --> 00:34:17,390 - They must be warned. - They will be. 410 00:34:20,810 --> 00:34:23,354 You must come to Minas Tirith by another road. 411 00:34:23,896 --> 00:34:28,359 Follow the river. Look to the black ships. 412 00:34:29,318 --> 00:34:31,279 Understand this: 413 00:34:31,445 --> 00:34:35,116 Things are now in motion that cannot be undone. 414 00:34:36,617 --> 00:34:38,703 I ride for Minas Tirith... 415 00:34:40,955 --> 00:34:43,624 ...and I won't be going alone. 416 00:34:45,376 --> 00:34:49,046 Of all the inquisitive Hobbits, Peregrin Took, you are the worst. 417 00:34:50,047 --> 00:34:51,716 Hurry! Hurry! 418 00:34:53,217 --> 00:34:54,635 Where are we going? 419 00:34:54,802 --> 00:34:56,053 Why did you look? 420 00:34:56,220 --> 00:34:58,973 Why do you always have to look? 421 00:34:59,140 --> 00:35:02,226 - I don't know. I can't help it. - You never can. 422 00:35:02,685 --> 00:35:04,103 I'm sorry, all right? 423 00:35:06,188 --> 00:35:09,108 - I won't do it again. - Don't you understand? 424 00:35:09,859 --> 00:35:11,819 The enemy thinks you have the Ring. 425 00:35:11,986 --> 00:35:15,740 He's going to be looking for you, Pip. They have to get you out of here. 426 00:35:17,158 --> 00:35:19,827 And you...? You're coming with me? 427 00:35:22,038 --> 00:35:23,456 Merry? 428 00:35:23,623 --> 00:35:24,915 Come on. 429 00:35:30,421 --> 00:35:31,797 How far is Minas Tirith? 430 00:35:31,964 --> 00:35:34,592 Three days' ride, as the Nazgûl flies. 431 00:35:34,759 --> 00:35:38,262 And you better hope we don't have one of those on our tail. 432 00:35:38,971 --> 00:35:40,473 Here. 433 00:35:40,640 --> 00:35:42,433 Something for the road. 434 00:35:43,309 --> 00:35:45,269 The last of the Longbottom Leaf. 435 00:35:45,436 --> 00:35:49,440 I know you've run out. You smoke too much, Pippin. 436 00:35:49,607 --> 00:35:52,109 But... But we'll see each other soon. 437 00:35:55,446 --> 00:35:57,948 - Won't we? - I don't know. 438 00:35:59,825 --> 00:36:01,994 [TEARFULLY] I don't know what's going to happen. 439 00:36:02,161 --> 00:36:03,871 - Merry. - Run, Shadowfax. 440 00:36:04,038 --> 00:36:05,498 Show us the meaning of haste. 441 00:36:05,665 --> 00:36:07,583 Merry! 442 00:36:18,052 --> 00:36:19,178 Merry! 443 00:36:29,647 --> 00:36:31,148 He's always followed me... 444 00:36:31,816 --> 00:36:33,859 ...everywhere I went... 445 00:36:34,193 --> 00:36:35,986 ...since before we were tweens. 446 00:36:37,154 --> 00:36:41,075 I would get him into the worst sort of trouble... 447 00:36:41,242 --> 00:36:43,327 ...but I was always there to get him out. 448 00:36:45,788 --> 00:36:47,665 Now he's gone. 449 00:36:49,333 --> 00:36:52,253 Just like Frodo and Sam. 450 00:36:52,878 --> 00:36:55,631 One thing I have learned about Hobbits: 451 00:36:55,798 --> 00:36:57,466 They're a most hardy folk. 452 00:36:58,008 --> 00:37:01,721 Foolhardy, maybe. He's a Took. 453 00:37:16,193 --> 00:37:18,487 ELROND: Take her by the safest road. 454 00:37:18,654 --> 00:37:21,157 A ship lies anchored in the Grey Havens. 455 00:37:21,323 --> 00:37:25,202 It waits to carry her across the sea. 456 00:37:25,369 --> 00:37:28,748 The last journey of Arwen Undómiel. 457 00:37:34,336 --> 00:37:36,213 [WIND WHISTLING] 458 00:38:34,355 --> 00:38:37,441 There is nothing for you here... 459 00:38:37,942 --> 00:38:40,152 ...only death. 460 00:38:47,451 --> 00:38:48,744 ELF ESCORT: Lady Arwen... 461 00:38:49,662 --> 00:38:51,580 ...we cannot delay. 462 00:38:54,041 --> 00:38:55,292 My lady! 463 00:39:14,687 --> 00:39:17,314 ARWEN: Tell me what you have seen. ELROND: Arwen. 464 00:39:17,481 --> 00:39:19,441 ARWEN: You have the gift of foresight. 465 00:39:19,608 --> 00:39:21,402 What did you see? 466 00:39:22,027 --> 00:39:25,364 I looked into your future, and I saw death. 467 00:39:25,906 --> 00:39:28,033 But there is also life. 468 00:39:29,952 --> 00:39:33,998 You saw there was a child. You saw my son. 469 00:39:34,623 --> 00:39:37,167 ELROND: That future is almost gone. 470 00:39:37,334 --> 00:39:39,336 But it is not lost. 471 00:39:41,922 --> 00:39:44,133 Nothing is certain. 472 00:39:45,843 --> 00:39:48,554 Some things are certain. 473 00:39:52,349 --> 00:39:55,185 If I leave him now... 474 00:39:55,352 --> 00:39:57,980 ...I will regret it forever. 475 00:39:59,064 --> 00:40:01,400 It is time. 476 00:40:06,655 --> 00:40:10,451 ARWEN: From the ashes a fire shall be woken 477 00:40:10,618 --> 00:40:14,038 A light from the shadow shall spring 478 00:40:14,204 --> 00:40:17,499 Renewed shall be blade that was broken 479 00:40:20,294 --> 00:40:21,962 [SCREAMS] 480 00:40:24,882 --> 00:40:28,093 The crownless again shall be king 481 00:40:31,847 --> 00:40:33,891 Re-forge the sword. 482 00:40:35,517 --> 00:40:36,977 [SPEAKS IN ELVISH] 483 00:41:08,759 --> 00:41:11,470 ELROND: Your hands are cold. 484 00:41:14,848 --> 00:41:17,977 The life of the Eldar is leaving you. 485 00:41:21,397 --> 00:41:23,315 This was my choice. 486 00:41:23,482 --> 00:41:24,984 [SPEAKS IN ELVISH] 487 00:41:25,150 --> 00:41:27,444 Whether by your will or not... 488 00:41:28,779 --> 00:41:33,075 ...there is no ship now that can bear me hence. 489 00:42:20,289 --> 00:42:23,125 We've just passed into the realm of Gondor. 490 00:42:34,762 --> 00:42:37,014 Minas Tirith. 491 00:42:37,598 --> 00:42:39,933 City of kings. 492 00:43:11,298 --> 00:43:13,092 Make way! 493 00:43:42,287 --> 00:43:44,123 It's the tree. 494 00:43:44,289 --> 00:43:45,958 Gandalf. Gandalf. 495 00:43:46,125 --> 00:43:48,377 GANDALF: Yes, the White Tree of Gondor. 496 00:43:48,544 --> 00:43:50,379 The tree of the king. 497 00:43:50,546 --> 00:43:53,215 Lord Denethor, however, is not king. 498 00:43:53,382 --> 00:43:56,051 He is a steward only, a caretaker of the throne. 499 00:43:56,802 --> 00:44:00,347 Now listen carefully. Lord Denethor is Boromir's father. 500 00:44:00,889 --> 00:44:04,685 To give him news of his beloved son's death would be most unwise. 501 00:44:05,144 --> 00:44:08,605 And do not mention Frodo or the Ring. 502 00:44:09,481 --> 00:44:12,234 And say nothing of Aragorn either. 503 00:44:14,069 --> 00:44:17,948 In fact, it's better if you don't speak at all, Peregrin Took. 504 00:44:48,103 --> 00:44:54,610 Hail Denethor, son of Ecthelion, lord and steward of Gondor. 505 00:45:00,115 --> 00:45:04,828 I come with tidings in this dark hour, and with counsel. 506 00:45:05,787 --> 00:45:09,166 Perhaps you come to explain this. 507 00:45:14,796 --> 00:45:19,343 Perhaps you come to tell me why my son is dead. 508 00:45:23,555 --> 00:45:25,891 [ARROWS WHISTLING] 509 00:45:26,058 --> 00:45:27,726 [SCREAMS] 510 00:45:31,897 --> 00:45:33,649 [ARROW IMPACTS] [GRUNTS] 511 00:45:33,815 --> 00:45:36,818 Boromir died to save us... 512 00:45:36,985 --> 00:45:38,654 ...my kinsman and me. 513 00:45:38,820 --> 00:45:42,324 - He fell defending us from many foes. - Pippin. 514 00:45:47,829 --> 00:45:51,291 I offer you my service, such as it is... 515 00:45:51,833 --> 00:45:53,835 ...in payment of this debt. 516 00:45:56,004 --> 00:45:59,341 This is my first command to you. 517 00:46:00,050 --> 00:46:03,512 How did you escape and my son did not... 518 00:46:03,845 --> 00:46:06,181 ...so mighty a man as he was? 519 00:46:06,848 --> 00:46:10,185 The mightiest man may be slain by one arrow... 520 00:46:10,435 --> 00:46:12,354 ...and Boromir was pierced by many. 521 00:46:16,483 --> 00:46:18,193 Get up. 522 00:46:18,360 --> 00:46:22,990 My lord, there will be a time to grieve for Boromir... 523 00:46:23,448 --> 00:46:25,200 ...but it is not now. 524 00:46:25,909 --> 00:46:28,120 War is coming. 525 00:46:28,453 --> 00:46:32,874 The enemy is on your doorstep. As steward, you are charged... 526 00:46:33,041 --> 00:46:37,212 ...with the defense of this city. Where are Gondor's armies? 527 00:46:37,379 --> 00:46:42,259 You still have friends. You are not alone in this fight. 528 00:46:42,426 --> 00:46:46,930 Send word to Théoden of Rohan. Light the beacons. 529 00:46:48,515 --> 00:46:52,060 You think you are wise, Mithrandir. 530 00:46:52,227 --> 00:46:55,272 Yet for all your subtleties, you have not wisdom. 531 00:46:57,399 --> 00:47:01,570 Do you think the eyes of the White Tower are blind? 532 00:47:01,737 --> 00:47:04,823 I have seen more than you know. 533 00:47:04,990 --> 00:47:08,201 With your left hand you would use me as a shield against Mordor. 534 00:47:08,368 --> 00:47:11,246 And with your right you'd seek to supplant me. 535 00:47:11,413 --> 00:47:15,125 I know who rides with Théoden of Rohan. 536 00:47:15,292 --> 00:47:21,256 Oh, yes. Word has reached my ears of this Aragorn, son of Arathorn. 537 00:47:21,423 --> 00:47:26,261 And I tell you now, I will not bow to this Ranger from the North... 538 00:47:26,428 --> 00:47:30,932 ...last of a ragged house long bereft of lordship. 539 00:47:31,099 --> 00:47:36,938 Authority is not given to you to deny the return of the king, steward. 540 00:47:37,105 --> 00:47:41,526 The rule of Gondor is mine and no other's. 541 00:47:46,698 --> 00:47:48,492 GANDALF: Come. 542 00:47:56,416 --> 00:47:59,002 All has turned to vain ambition. 543 00:47:59,169 --> 00:48:02,631 He would even use his grief as a cloak. 544 00:48:05,509 --> 00:48:08,303 A thousand years this city has stood. 545 00:48:09,388 --> 00:48:11,807 Now, at the whim of a madman, it will fall. 546 00:48:13,016 --> 00:48:15,227 And the White Tree, the tree of the king... 547 00:48:15,394 --> 00:48:16,937 ...will never bloom again. 548 00:48:17,104 --> 00:48:18,814 PIPPIN: Why are they still guarding it? 549 00:48:18,980 --> 00:48:21,024 GANDALF: They guard it because they have hope. 550 00:48:21,191 --> 00:48:23,819 A faint and fading hope that one day it will flower. 551 00:48:23,985 --> 00:48:28,740 That a king will come and this city will be as it once was... 552 00:48:28,907 --> 00:48:31,827 ...before it fell into decay. 553 00:48:31,993 --> 00:48:35,247 The old wisdom borne out of the West was forsaken. 554 00:48:35,414 --> 00:48:39,709 Kings made tombs more splendid than the houses of the living... 555 00:48:39,918 --> 00:48:41,837 ...and counted the old names of their descent... 556 00:48:42,003 --> 00:48:44,798 ...dearer than the names of their sons. 557 00:48:44,965 --> 00:48:50,011 Childless lords sat in aged halls, musing on heraldry... 558 00:48:50,178 --> 00:48:55,517 ...or in high, cold towers, asking questions of the stars. 559 00:48:55,684 --> 00:48:59,479 And so the people of Gondor fell into ruin. 560 00:49:00,439 --> 00:49:02,774 The line of kings failed. 561 00:49:03,483 --> 00:49:05,861 The White Tree withered. 562 00:49:06,570 --> 00:49:10,740 The rule of Gondor was given over to lesser men. 563 00:49:21,460 --> 00:49:22,711 Mordor. 564 00:49:23,211 --> 00:49:26,882 Yes, there it lies. 565 00:49:27,716 --> 00:49:31,052 This city has dwelt ever in the sight of its shadow. 566 00:49:31,261 --> 00:49:32,888 [THUNDER ROLLING] 567 00:49:33,054 --> 00:49:34,723 A storm is coming. 568 00:49:35,390 --> 00:49:38,310 This is not the weather of the world. 569 00:49:38,477 --> 00:49:40,687 This is a device of Sauron's making. 570 00:49:40,854 --> 00:49:44,608 A broil of fume he sends ahead of his host. 571 00:49:45,192 --> 00:49:47,652 The Orcs of Mordor have no love of daylight... 572 00:49:47,819 --> 00:49:49,654 ...so he covers the face of the sun... 573 00:49:49,821 --> 00:49:53,575 ...to ease their passage along the road to war. 574 00:49:53,742 --> 00:49:57,037 When the Shadow of Mordor reaches this city... 575 00:49:57,746 --> 00:49:59,456 ...it will begin. 576 00:50:01,124 --> 00:50:02,709 Well... 577 00:50:03,084 --> 00:50:04,419 ...Minas Tirith... 578 00:50:06,338 --> 00:50:07,714 ...very impressive. 579 00:50:07,881 --> 00:50:10,550 - So where are we off to next? - Oh, it's too late for that, Peregrin. 580 00:50:10,717 --> 00:50:12,928 There's no leaving this city. 581 00:50:15,263 --> 00:50:18,391 Help must come to us. 582 00:50:19,976 --> 00:50:22,646 SAM: It must be getting near teatime. 583 00:50:22,812 --> 00:50:26,525 Leastways, it would be in decent places where there is still teatime. 584 00:50:26,691 --> 00:50:30,278 We're not in decent places. 585 00:50:35,825 --> 00:50:37,077 Mr. Frodo? 586 00:50:40,121 --> 00:50:41,331 What is it? 587 00:50:43,792 --> 00:50:46,169 It's just a feeling. 588 00:50:48,588 --> 00:50:50,757 I don't think I'll be coming back. 589 00:50:55,262 --> 00:50:57,806 Yes, you will. Of course you will. 590 00:50:58,431 --> 00:51:00,308 That's just morbid thinking. 591 00:51:00,767 --> 00:51:03,228 We're going there and back again... 592 00:51:03,395 --> 00:51:05,689 ...just like Mr. Bilbo. 593 00:51:06,648 --> 00:51:08,775 You'll see. 594 00:51:16,950 --> 00:51:20,579 FRODO: I think these lands were once part of the kingdom of Gondor. 595 00:51:24,958 --> 00:51:29,004 Long ago, when there was a king. 596 00:51:49,649 --> 00:51:52,485 Mr. Frodo, look. 597 00:51:54,112 --> 00:51:56,865 The king has got a crown again. 598 00:52:08,001 --> 00:52:12,255 Come on, Hobbits! Mustn't stop now. This way. 599 00:52:18,970 --> 00:52:21,222 [THUNDER RUMBLING IN DISTANCE] 600 00:52:23,808 --> 00:52:25,977 [COUGHING] 601 00:52:29,105 --> 00:52:33,151 So I imagine this is just a ceremonial position. 602 00:52:33,318 --> 00:52:37,572 I mean, they don't actually expect me to do any fighting. 603 00:52:38,406 --> 00:52:41,660 - Do they? - You're in the service of the steward now. 604 00:52:41,826 --> 00:52:45,205 You'll have to do as you're told, Peregrin Took. 605 00:52:49,250 --> 00:52:51,753 Ridiculous Hobbit. 606 00:52:52,921 --> 00:52:55,131 Guard of the Citadel. 607 00:53:03,014 --> 00:53:04,474 [GRUNTS] 608 00:53:04,641 --> 00:53:06,476 Thank you. 609 00:53:15,860 --> 00:53:18,113 There's no more stars. 610 00:53:18,613 --> 00:53:19,823 Is it time? 611 00:53:20,990 --> 00:53:22,742 Yes. 612 00:53:25,370 --> 00:53:27,038 It's so quiet. 613 00:53:28,039 --> 00:53:32,293 It's the deep breath before the plunge. 614 00:53:33,461 --> 00:53:36,339 I don't want to be in a battle... 615 00:53:37,173 --> 00:53:42,137 ...but waiting on the edge of one I can't escape is even worse. 616 00:53:45,682 --> 00:53:49,310 Is there any hope, Gandalf, for Frodo and Sam? 617 00:53:50,645 --> 00:53:53,773 GANDALF: There never was much hope. 618 00:53:55,734 --> 00:53:57,485 Just a fool's hope. 619 00:54:03,366 --> 00:54:06,161 Our enemy is ready. 620 00:54:06,327 --> 00:54:08,997 His full strength's gathered. 621 00:54:09,164 --> 00:54:12,667 Not only Orcs, but Men as well. 622 00:54:12,834 --> 00:54:15,879 Legions of Haradrim from the south... 623 00:54:16,045 --> 00:54:18,757 ...mercenaries from the coast. 624 00:54:18,923 --> 00:54:21,509 All will answer Mordor's call. 625 00:54:21,676 --> 00:54:23,219 MAN: Come on. 626 00:54:24,345 --> 00:54:27,682 This will be the end of Gondor as we know it. 627 00:54:27,849 --> 00:54:31,227 Here the hammer stroke will fall hardest. 628 00:54:32,187 --> 00:54:36,524 If the river is taken, if the garrison at Osgiliath falls... 629 00:54:36,691 --> 00:54:40,361 ...the last defense of this city will be gone. 630 00:54:40,528 --> 00:54:44,574 But we have the White Wizard. That's got to count for something. 631 00:54:50,455 --> 00:54:52,040 Gandalf? 632 00:54:55,752 --> 00:54:59,422 GANDALF: Sauron has yet to reveal his deadliest servant... 633 00:54:59,881 --> 00:55:03,718 ...the one who will lead Mordor's armies in war. 634 00:55:03,885 --> 00:55:09,057 The one they say no living man can kill. 635 00:55:10,058 --> 00:55:12,227 The Witch-king of Angmar. 636 00:55:13,311 --> 00:55:15,688 You've met him before. 637 00:55:16,356 --> 00:55:18,942 He stabbed Frodo on Weathertop. 638 00:55:22,320 --> 00:55:24,405 [SCREAMS] 639 00:55:25,490 --> 00:55:28,201 He is the lord of the Nazgûl... 640 00:55:28,660 --> 00:55:31,120 ...the greatest of the Nine. 641 00:55:31,287 --> 00:55:34,833 Minas Morgul is his lair. 642 00:55:38,378 --> 00:55:41,923 GOLLUM: The Dead City. 643 00:55:42,090 --> 00:55:47,303 Very nasty place. Full of enemies. 644 00:55:54,519 --> 00:55:56,688 Quick. Quick. 645 00:55:56,855 --> 00:56:00,859 They will see. They will see. 646 00:56:10,118 --> 00:56:15,415 Come away. Come away. Look, we have found it. 647 00:56:15,582 --> 00:56:19,460 The way into Mordor. 648 00:56:19,627 --> 00:56:23,965 The secret stair. 649 00:56:24,382 --> 00:56:26,759 Climb. 650 00:56:32,932 --> 00:56:35,643 [FRODO BREATHING HEAVILY] 651 00:56:44,193 --> 00:56:46,696 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 652 00:56:47,030 --> 00:56:49,782 - No, Mr. Frodo! - Not that way! 653 00:56:50,199 --> 00:56:51,701 [GOLLUM YELLS] 654 00:56:54,621 --> 00:56:57,498 GOLLUM: What's it doing? - No. 655 00:56:57,665 --> 00:57:00,752 - They're calling me. GOLLUM: No. 656 00:57:01,711 --> 00:57:03,588 [RUMBLING] 657 00:57:07,175 --> 00:57:09,344 [GOLLUM SCREAMING] 658 00:57:30,406 --> 00:57:33,368 GOLLUM: Hide! Hide! 659 00:57:47,090 --> 00:57:48,758 [GRUNTS] 660 00:57:52,595 --> 00:57:55,431 [THUNDER ROLLING] 661 00:58:01,062 --> 00:58:03,648 [ROARS] 662 00:58:08,736 --> 00:58:11,489 [WITCH-KING SCREECHING] 663 00:58:16,911 --> 00:58:19,747 I can feel his blade. 664 00:58:31,426 --> 00:58:33,553 We come to it at last. 665 00:58:35,388 --> 00:58:38,266 The great battle of our time. 666 00:59:05,793 --> 00:59:08,296 [FELL BEAST ROARS] 667 00:59:12,133 --> 00:59:14,260 [WITCH-KING SCREECHES] 668 00:59:17,430 --> 00:59:20,683 Come away, Hobbits. We climb. We must climb. 669 00:59:30,568 --> 00:59:33,571 The board is set. 670 00:59:33,738 --> 00:59:36,115 The pieces are moving. 671 00:59:38,826 --> 00:59:41,496 Up, up, up the stairs we go. 672 00:59:41,662 --> 00:59:44,332 And then it's into the tunnel. 673 00:59:44,499 --> 00:59:47,710 Hey, what's in this tunnel? 674 00:59:48,252 --> 00:59:51,005 You listen to me, and you listen good and proper. 675 00:59:51,172 --> 00:59:54,092 Anything happens to him, you have me to answer to. 676 00:59:54,258 --> 00:59:55,843 One sniff something's not right... 677 00:59:56,010 --> 00:59:59,180 ...one hair stands up on the back of my head, it's over. 678 00:59:59,388 --> 01:00:02,058 No more slinker. No more stinker. 679 01:00:02,391 --> 01:00:05,019 You're gone. Got it? 680 01:00:05,895 --> 01:00:07,897 I'm watching you. 681 01:00:13,236 --> 01:00:15,238 What was that about? 682 01:00:15,404 --> 01:00:17,824 Nothing. Just clearing something up. 683 01:00:24,455 --> 01:00:27,333 Peregrin Took, my lad, there is a task now to be done. 684 01:00:27,500 --> 01:00:32,088 Another opportunity for one of the Shire-folk to prove their great worth. 685 01:00:36,926 --> 01:00:38,511 You must not fail me. 686 01:01:12,753 --> 01:01:15,840 MADRIL: It's been very quiet across the river. 687 01:01:16,007 --> 01:01:18,342 The Orcs are lying low. 688 01:01:18,509 --> 01:01:20,511 The garrison may have moved out. 689 01:01:21,637 --> 01:01:24,348 We've sent scouts to Cair Andros. 690 01:01:24,515 --> 01:01:26,809 If the Orcs attack from the north, we'll have some warning. 691 01:01:51,626 --> 01:01:52,960 [OAR SPLASHES] 692 01:01:53,127 --> 01:01:54,337 Quiet. 693 01:01:58,424 --> 01:02:00,384 SOLDIER: We need 10 more. 694 01:02:00,676 --> 01:02:03,804 [SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY] 695 01:02:21,697 --> 01:02:23,241 Kill him! 696 01:02:40,549 --> 01:02:42,969 They're not coming from the north. 697 01:02:44,387 --> 01:02:48,724 - To the river. Quick. Quick. - Go. Come on. 698 01:02:52,186 --> 01:02:53,771 Faster. 699 01:03:06,909 --> 01:03:09,287 Draw swords. 700 01:03:54,290 --> 01:03:56,375 [YELLING] 701 01:04:03,841 --> 01:04:06,427 FARAMIR: Hold! Hold them! 702 01:05:26,715 --> 01:05:28,592 What? 703 01:05:41,147 --> 01:05:42,565 Amon Djn. 704 01:05:48,362 --> 01:05:51,407 GUARD: The beacon. The beacon of Amon Djn is lit. 705 01:05:54,660 --> 01:05:58,873 Hope is kindled. 706 01:07:31,257 --> 01:07:35,636 ARAGORN: The beacons of Minas Tirith! The beacons are lit! 707 01:07:36,845 --> 01:07:38,472 Gondor calls for aid. 708 01:07:48,983 --> 01:07:51,902 And Rohan will answer. 709 01:07:52,319 --> 01:07:55,114 Muster the Rohirrim. 710 01:07:58,993 --> 01:08:01,495 [BELL RINGING] 711 01:08:10,212 --> 01:08:12,172 Assemble the army at Dunharrow. 712 01:08:12,339 --> 01:08:16,719 As many men as can be found. You have two days. 713 01:08:16,885 --> 01:08:22,182 On the third, we ride for Gondor and war. 714 01:08:22,683 --> 01:08:24,351 MAN 1: Forward. MAN 2: Very good, sir. 715 01:08:24,518 --> 01:08:25,936 - Gamling. GAMLING: My lord. 716 01:08:26,103 --> 01:08:27,730 Make haste across the Riddermark. 717 01:08:27,896 --> 01:08:30,024 Summon every able-bodied man to Dunharrow. 718 01:08:30,190 --> 01:08:31,775 GAMLING: I will. 719 01:08:35,863 --> 01:08:39,033 - Will you ride with us? - Just to the encampment. 720 01:08:39,199 --> 01:08:43,120 It's tradition for the women of the court to farewell the men. 721 01:08:49,668 --> 01:08:51,587 The men have found their captain. 722 01:08:51,754 --> 01:08:55,090 They will follow you into battle, even to death. 723 01:08:55,257 --> 01:08:56,842 You have given us hope. 724 01:09:00,054 --> 01:09:02,014 MERRY: Excuse me. 725 01:09:03,349 --> 01:09:04,850 I have a sword. 726 01:09:05,142 --> 01:09:06,518 Please accept it. 727 01:09:07,645 --> 01:09:12,149 I offer you my service, Théoden King. 728 01:09:15,569 --> 01:09:17,655 And gladly I accept it. 729 01:09:18,739 --> 01:09:22,826 You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. 730 01:09:27,706 --> 01:09:28,916 Horse-Men. 731 01:09:29,583 --> 01:09:35,214 I wish I could muster a legion of Dwarves, fully armed and filthy. 732 01:09:35,589 --> 01:09:38,550 Your kinsmen may have no need to ride to war. 733 01:09:38,717 --> 01:09:42,137 I fear war already marches on their own lands. 734 01:10:00,614 --> 01:10:04,076 THÉODEN: So it is before the walls of Minas Tirith... 735 01:10:04,243 --> 01:10:08,122 ...the doom of our time will be decided. 736 01:10:10,708 --> 01:10:16,255 Now is the hour. Riders of Rohan, oaths you have taken. 737 01:10:16,422 --> 01:10:20,801 Now, fulfill them all. To lord and land! Hyah! 738 01:11:03,051 --> 01:11:05,012 Faramir! 739 01:11:11,310 --> 01:11:15,022 We can't hold them. The city is lost. 740 01:11:15,606 --> 01:11:18,692 Tell the men to break cover. We ride for Minas Tirith. 741 01:11:23,530 --> 01:11:27,284 [RINGWRAITHS SCREECHING] 742 01:11:27,451 --> 01:11:29,703 Nazgûl. 743 01:11:32,080 --> 01:11:34,541 SOLDIER 1: Take cover! 744 01:11:34,708 --> 01:11:37,252 SOLDIER 2: Nazgûl! 745 01:11:37,419 --> 01:11:41,089 Fall back. Fall back to Minas Tirith! 746 01:11:47,679 --> 01:11:49,556 Fall back! 747 01:11:56,605 --> 01:12:01,193 - Retreat! Retreat! SOLDIER 3: Run for your lives! 748 01:12:02,152 --> 01:12:04,238 [GASPING] 749 01:12:18,252 --> 01:12:19,711 [GRUNTS] 750 01:12:22,047 --> 01:12:24,132 [SIGHS] 751 01:12:25,425 --> 01:12:29,763 The age of Men is over. 752 01:12:29,930 --> 01:12:35,561 The time of the Orc has come. 753 01:12:37,938 --> 01:12:40,274 SOLDIER 1: Keep going. SOLDIER 2: It's the Nazgûl. 754 01:12:41,900 --> 01:12:44,278 SOLDIER 1: Take cover, my lord! 755 01:12:44,570 --> 01:12:45,904 It's coming! 756 01:12:46,071 --> 01:12:48,156 [YELLING INDISTINCTLY] 757 01:12:51,451 --> 01:12:54,830 MAN: It's Mithrandir. - The White Rider! 758 01:13:00,669 --> 01:13:02,546 [SCREAMS] 759 01:13:34,786 --> 01:13:36,163 GUARD: Pull! 760 01:13:53,889 --> 01:13:56,308 FARAMIR: Mithrandir. 761 01:13:56,475 --> 01:13:58,226 They broke through our defenses. 762 01:13:58,393 --> 01:14:00,604 They've taken the bridge and the west bank. 763 01:14:01,688 --> 01:14:03,690 Battalions of Orcs are crossing the river. 764 01:14:03,857 --> 01:14:05,859 IORLAS: It is as the Lord Denethor predicted. 765 01:14:06,026 --> 01:14:10,572 - Long has he foreseen this doom. - Foreseen and done nothing. 766 01:14:13,951 --> 01:14:16,370 Faramir? 767 01:14:18,288 --> 01:14:22,125 This is not the first Halfling to have crossed your path. 768 01:14:22,292 --> 01:14:24,503 No. 769 01:14:25,837 --> 01:14:27,381 You've seen Frodo and Sam? 770 01:14:28,256 --> 01:14:31,677 - Where? When? - In Ithilien. 771 01:14:31,843 --> 01:14:33,929 Not two days ago. 772 01:14:34,388 --> 01:14:38,850 Gandalf, they're taking the road to the Morgul Vale. 773 01:14:39,559 --> 01:14:42,187 And then the pass of Cirith Ungol. 774 01:14:44,398 --> 01:14:46,775 What does that mean? 775 01:14:46,942 --> 01:14:51,863 - What's wrong? - Faramir, tell me everything. 776 01:14:52,030 --> 01:14:54,074 Tell me all you know. 777 01:14:55,242 --> 01:14:58,662 This is how you would serve your city? 778 01:14:58,829 --> 01:15:02,124 You would risk its utter ruin? 779 01:15:03,166 --> 01:15:04,751 I did what I judged to be right. 780 01:15:05,460 --> 01:15:08,463 What you judged to be right. 781 01:15:09,089 --> 01:15:14,970 You sent the Ring of Power into Mordor in the hands of a witless Halfling. 782 01:15:18,932 --> 01:15:23,770 It should have been brought back to the Citadel to be kept safe. 783 01:15:25,397 --> 01:15:26,940 Hidden. 784 01:15:27,357 --> 01:15:30,110 Dark and deep in the vaults... 785 01:15:30,277 --> 01:15:32,446 ...not to be used. 786 01:15:36,616 --> 01:15:41,496 Unless at the uttermost end of need. 787 01:15:41,955 --> 01:15:43,999 I would not use the Ring. 788 01:15:44,166 --> 01:15:47,252 Not if Minas Tirith were falling in ruin and I alone could save her. 789 01:15:47,586 --> 01:15:52,424 Ever you desire to appear lordly and gracious... 790 01:15:52,591 --> 01:15:54,843 ...as a king of old. 791 01:15:56,636 --> 01:16:00,390 Boromir would have remembered his father's need. 792 01:16:00,807 --> 01:16:03,268 He would have brought me a kingly gift. 793 01:16:03,477 --> 01:16:06,021 Boromir would not have brought the Ring. 794 01:16:06,438 --> 01:16:09,566 He would have stretched out his hand to this thing and taken it. He would've fallen. 795 01:16:09,733 --> 01:16:11,985 - You know nothing of this matter! - He would have kept it for his own. 796 01:16:13,862 --> 01:16:16,031 And when he returned... 797 01:16:17,157 --> 01:16:18,825 ...you would not have known your son. 798 01:16:18,992 --> 01:16:21,536 Boromir was loyal to me! 799 01:16:21,703 --> 01:16:24,289 Not some wizard's pupil! 800 01:16:24,664 --> 01:16:26,750 [WHIMPERS] 801 01:16:32,422 --> 01:16:33,757 Father? 802 01:16:46,436 --> 01:16:48,355 My son. 803 01:17:14,589 --> 01:17:15,966 Leave me. 804 01:17:46,371 --> 01:17:47,831 [GRUNTS] 805 01:17:49,541 --> 01:17:52,085 GOLLUM: Careful, master. Careful. 806 01:17:52,419 --> 01:17:55,338 Very far to fall. 807 01:17:57,841 --> 01:18:01,761 Very dangerous are the stairs. 808 01:18:04,431 --> 01:18:06,975 Come, master. 809 01:18:12,772 --> 01:18:15,942 Come to Sméagol. 810 01:18:22,282 --> 01:18:23,783 SAM: Mr. Frodo. 811 01:18:24,784 --> 01:18:26,328 Get back, you! 812 01:18:26,494 --> 01:18:28,705 Don't touch him! 813 01:18:32,834 --> 01:18:35,670 Why does he hates poor Sméagol? 814 01:18:35,837 --> 01:18:39,549 What has Sméagol ever done to him? 815 01:18:39,716 --> 01:18:41,051 Master? 816 01:18:41,218 --> 01:18:42,719 [PANTING] 817 01:18:42,886 --> 01:18:46,348 Master carries heavy burden. 818 01:18:46,514 --> 01:18:51,937 Sméagol knows. Heavy, heavy burden. 819 01:18:52,103 --> 01:18:55,357 Fat one cannot know. 820 01:18:57,400 --> 01:19:00,153 Sméagol look after master. 821 01:19:01,363 --> 01:19:03,573 He wants it. 822 01:19:03,740 --> 01:19:08,286 He needs it. Sméagol sees it in his eye. 823 01:19:08,453 --> 01:19:13,917 Very soon he will ask you for it. You will see. 824 01:19:14,084 --> 01:19:17,963 The fat one will take it from you. 825 01:19:25,178 --> 01:19:29,516 WITCH-KING: Send forth all legions. 826 01:19:29,683 --> 01:19:33,728 Do not stop the attack until the city is taken. 827 01:19:34,437 --> 01:19:37,565 Slay them all. 828 01:19:39,234 --> 01:19:45,031 - What of the wizard? WITCH-KING: I will break him. 829 01:19:48,368 --> 01:19:50,787 GUARD: Where are Théoden's riders? 830 01:19:50,954 --> 01:19:53,540 Will Rohan's army come? 831 01:19:53,707 --> 01:19:55,959 Mithrandir. 832 01:19:57,002 --> 01:20:00,880 Courage is the best defense that you have now. 833 01:20:05,677 --> 01:20:08,388 PIPPIN: What were you thinking, Peregrin Took? 834 01:20:10,473 --> 01:20:16,187 What service can a Hobbit offer such a great lord of Men? 835 01:20:16,354 --> 01:20:17,856 FARAMIR: It was well-done. 836 01:20:21,026 --> 01:20:25,071 A generous deed should not be checked with cold counsel. 837 01:20:25,822 --> 01:20:28,366 You are to join the tower guard. 838 01:20:28,908 --> 01:20:31,911 I didn't think they would find any livery that would fit me. 839 01:20:32,078 --> 01:20:34,539 Once belonged to a young boy of the city. 840 01:20:34,706 --> 01:20:36,249 A very foolish one... 841 01:20:36,416 --> 01:20:40,670 ...who wasted many hours slaying dragons instead of attending to his studies. 842 01:20:40,837 --> 01:20:43,590 - This was yours? - Yes, it was mine. 843 01:20:43,757 --> 01:20:45,550 My father had it made for me. 844 01:20:46,593 --> 01:20:47,927 Well... 845 01:20:48,094 --> 01:20:50,096 ...I'm taller than you were then. 846 01:20:50,263 --> 01:20:53,600 Though I'm not likely to grow anymore, except sideways. 847 01:20:53,808 --> 01:20:56,019 [LAUGHING] 848 01:20:56,561 --> 01:20:58,605 Never fitted me either. 849 01:20:58,772 --> 01:21:01,608 Boromir was always the soldier. 850 01:21:04,611 --> 01:21:07,030 They were so alike, he and my father. 851 01:21:09,115 --> 01:21:10,742 Proud. 852 01:21:10,909 --> 01:21:12,118 Stubborn even. 853 01:21:13,870 --> 01:21:15,372 But strong. 854 01:21:16,873 --> 01:21:20,043 I think you have strength of a different kind. 855 01:21:20,668 --> 01:21:23,129 And one day your father will see it. 856 01:21:27,300 --> 01:21:31,096 PIPPIN: Here do I swear fealty and service to Gondor... 857 01:21:31,262 --> 01:21:32,764 ...in peace or war... 858 01:21:33,390 --> 01:21:35,850 ...in living or dying... 859 01:21:37,227 --> 01:21:38,478 ...from... 860 01:21:41,147 --> 01:21:43,942 From this hour henceforth... 861 01:21:44,109 --> 01:21:46,027 ...until my lord release me... 862 01:21:47,529 --> 01:21:49,739 ...or death take me. 863 01:21:50,323 --> 01:21:52,826 And I shall not forget it... 864 01:21:52,992 --> 01:21:56,371 ...nor fail to reward that which is given. 865 01:22:03,962 --> 01:22:06,256 Fealty with love. 866 01:22:07,340 --> 01:22:09,008 Valor with honor. 867 01:22:10,593 --> 01:22:13,930 Disloyalty with vengeance. 868 01:22:22,564 --> 01:22:26,651 I do not think we should so lightly abandon the outer defenses... 869 01:22:26,818 --> 01:22:29,571 ...defenses that your brother long held intact. 870 01:22:29,737 --> 01:22:32,240 - What would you have me do? - I will not yield... 871 01:22:32,407 --> 01:22:35,201 ...the river in Pelennor unfought. 872 01:22:35,368 --> 01:22:37,036 Osgiliath must be retaken. 873 01:22:37,203 --> 01:22:39,247 My lord, Osgiliath is overrun. 874 01:22:39,914 --> 01:22:42,709 Much must be risked in war. 875 01:22:45,336 --> 01:22:49,299 Is there a captain here who still has the courage to do his lord's will? 876 01:22:55,513 --> 01:22:58,766 You wish now that our places had been exchanged... 877 01:22:59,726 --> 01:23:02,562 ...that I had died and Boromir had lived. 878 01:23:05,982 --> 01:23:07,734 Yes. 879 01:23:08,401 --> 01:23:10,612 I wish that. 880 01:23:18,995 --> 01:23:21,498 Since you were robbed of Boromir... 881 01:23:23,333 --> 01:23:26,252 ...I will do what I can in his stead. 882 01:23:34,427 --> 01:23:38,890 If I should return, think better of me, Father. 883 01:23:40,975 --> 01:23:44,604 That will depend on the manner of your return. 884 01:23:51,319 --> 01:23:53,404 [SNORING] 885 01:24:44,038 --> 01:24:45,873 Ugh. 886 01:25:07,895 --> 01:25:10,231 SAM: What are you up to? 887 01:25:10,398 --> 01:25:11,649 Sneaking off, are we? 888 01:25:12,358 --> 01:25:14,193 Sneaking? 889 01:25:15,194 --> 01:25:17,363 Sneaking? 890 01:25:18,781 --> 01:25:21,951 Fat Hobbit is always so polite. 891 01:25:22,118 --> 01:25:27,206 Sméagol shows them secret ways that nobody else could find... 892 01:25:27,373 --> 01:25:29,542 ...and they say "sneak." 893 01:25:30,168 --> 01:25:32,754 Sneak? 894 01:25:33,379 --> 01:25:36,090 Very nice friend. Oh, yes, my precious. 895 01:25:36,257 --> 01:25:38,885 - Very nice, very nice. - All right. All right! 896 01:25:40,136 --> 01:25:42,347 You just startled me is all. 897 01:25:42,847 --> 01:25:44,682 What were you doing? 898 01:25:46,309 --> 01:25:48,436 Sneaking. 899 01:25:48,811 --> 01:25:51,898 Fine. Have it your own way. 900 01:25:54,150 --> 01:25:56,653 I'm sorry to wake you, Mr. Frodo. 901 01:25:57,028 --> 01:25:58,988 We have to be moving on. 902 01:26:04,160 --> 01:26:05,745 It's dark still. 903 01:26:05,912 --> 01:26:08,122 It's always dark here. 904 01:26:12,377 --> 01:26:14,295 It's gone! 905 01:26:15,505 --> 01:26:18,383 - The Elven bread. - What? 906 01:26:18,549 --> 01:26:20,009 That's all we have left. 907 01:26:20,176 --> 01:26:22,261 [GOLLUM BREATHING UNEVENLY] 908 01:26:24,097 --> 01:26:26,599 He took it. He must have! 909 01:26:27,100 --> 01:26:30,353 Sméagol? No, no, not poor Sméagol. 910 01:26:30,520 --> 01:26:33,439 Sméagol hates nasty Elf bread. 911 01:26:33,606 --> 01:26:36,776 You're a lying rat! What did you do with it?! 912 01:26:36,943 --> 01:26:38,486 He doesn't eat it. 913 01:26:39,487 --> 01:26:41,823 - He can't have taken it. GOLLUM: Look. 914 01:26:42,865 --> 01:26:44,701 What's this? 915 01:26:47,370 --> 01:26:50,707 Crumbs on his jacketses. He took it! 916 01:26:51,416 --> 01:26:53,084 He took it. 917 01:26:53,918 --> 01:26:58,131 I seen him. He's always stuffing his face when master's not looking. 918 01:26:58,297 --> 01:27:00,091 That's a filthy lie! 919 01:27:00,258 --> 01:27:02,468 You stinking, two-faced sneak! 920 01:27:02,635 --> 01:27:03,886 - Sam! SAM: Call me... 921 01:27:04,053 --> 01:27:05,304 FRODO: Stop it! 922 01:27:05,471 --> 01:27:06,764 [GOLLUM YELLS] 923 01:27:06,931 --> 01:27:08,641 Sam! 924 01:27:08,808 --> 01:27:12,437 - I'll kill him! - Sam! No! 925 01:27:13,479 --> 01:27:19,026 Oh, my... I'm sorry. I didn't mean it to go so far. I was just so... So angry. 926 01:27:19,193 --> 01:27:21,320 Here, just... Let's just rest a bit. 927 01:27:21,487 --> 01:27:23,573 - I'm all right. - No. 928 01:27:23,740 --> 01:27:26,826 No, you're not all right. You're exhausted. 929 01:27:26,993 --> 01:27:29,120 It's that Gollum. 930 01:27:29,287 --> 01:27:30,997 It's this place. 931 01:27:31,164 --> 01:27:33,750 It's that thing around your neck. 932 01:27:37,253 --> 01:27:38,546 I could help a bit. 933 01:27:38,713 --> 01:27:41,382 I could carry it for a while. 934 01:27:41,549 --> 01:27:43,301 [VOICE ECHOING] Carry it for a while. 935 01:27:43,468 --> 01:27:44,719 I could carry it... I could carry it. 936 01:27:45,344 --> 01:27:50,808 Share the load... Share the load... the load... the load. 937 01:27:50,975 --> 01:27:52,185 Get away! 938 01:27:52,351 --> 01:27:53,936 [IN NORMAL VOICE] I don't want to keep it. 939 01:27:57,523 --> 01:27:59,525 I just want to help. 940 01:28:01,569 --> 01:28:04,197 See? See? 941 01:28:04,363 --> 01:28:07,784 He wants it for himself. 942 01:28:07,950 --> 01:28:09,660 Shut up, you! 943 01:28:10,203 --> 01:28:12,038 Go away! Get out of here! 944 01:28:12,205 --> 01:28:14,040 FRODO: No, Sam. 945 01:28:14,207 --> 01:28:15,458 It's you. 946 01:28:19,670 --> 01:28:21,380 I'm sorry, Sam. 947 01:28:23,049 --> 01:28:24,425 But he's a liar. 948 01:28:24,592 --> 01:28:27,261 He's poisoned you against me. 949 01:28:28,679 --> 01:28:30,598 You can't help me anymore. 950 01:28:32,558 --> 01:28:34,435 You don't mean that. 951 01:28:36,938 --> 01:28:38,731 Go home. 952 01:28:51,118 --> 01:28:53,412 [SOBBING] 953 01:29:58,769 --> 01:30:00,563 GANDALF: Faramir! 954 01:30:00,730 --> 01:30:02,648 Faramir! 955 01:30:04,150 --> 01:30:06,193 Your father's will has turned to madness. 956 01:30:07,361 --> 01:30:09,405 Do not throw away your life so rashly. 957 01:30:10,156 --> 01:30:12,491 Where does my allegiance lie if not here? 958 01:30:13,117 --> 01:30:16,037 This is the city of the Men of Númenor. 959 01:30:16,662 --> 01:30:19,457 I will gladly give my life to defend her beauty... 960 01:30:19,624 --> 01:30:22,835 ...her memory, her wisdom. 961 01:30:25,212 --> 01:30:28,633 Your father loves you, Faramir. 962 01:30:29,342 --> 01:30:32,345 He will remember it before the end. 963 01:31:14,971 --> 01:31:17,390 [HORSES WHINNYING] 964 01:31:41,956 --> 01:31:43,499 Can you sing, Master Hobbit? 965 01:31:46,377 --> 01:31:47,878 Well... 966 01:31:48,421 --> 01:31:50,047 ...yes. 967 01:31:50,756 --> 01:31:54,510 At least, well enough for my own people. 968 01:31:56,137 --> 01:31:58,556 But we have no songs for great halls... 969 01:31:59,598 --> 01:32:00,850 ...and evil times. 970 01:32:01,684 --> 01:32:04,854 And why should your songs be unfit for my halls? 971 01:32:07,648 --> 01:32:09,066 Come, sing me a song. 972 01:32:12,319 --> 01:32:13,654 [CHEWING NOISILY] 973 01:32:20,119 --> 01:32:23,456 [SINGING] Home is behind 974 01:32:23,622 --> 01:32:27,376 The world ahead 975 01:32:29,795 --> 01:32:35,634 And there are many paths to tread 976 01:32:37,428 --> 01:32:40,973 Through shadow 977 01:32:41,140 --> 01:32:45,311 To the edge of night 978 01:32:46,979 --> 01:32:52,068 Until the stars are all alight 979 01:32:55,071 --> 01:32:59,408 Mist and shadow 980 01:32:59,575 --> 01:33:03,871 Cloud and shade 981 01:33:06,248 --> 01:33:09,585 All shall fade 982 01:33:11,962 --> 01:33:15,966 All shall 983 01:33:16,175 --> 01:33:17,593 [VOICE MUTED] 984 01:33:21,722 --> 01:33:24,100 Fade 985 01:33:37,154 --> 01:33:38,697 [BELL TOLLING IN DISTANCE] 986 01:33:48,499 --> 01:33:51,961 LEAD ORC: March! March! 987 01:33:52,128 --> 01:33:57,258 March! March! March! 988 01:34:00,803 --> 01:34:03,139 MAN 1: Make way for the king. 989 01:34:04,640 --> 01:34:06,642 Make way. 990 01:34:09,103 --> 01:34:11,147 MAN 2: The king is here. 991 01:34:13,107 --> 01:34:14,733 MAN 3: My lord. 992 01:34:15,985 --> 01:34:17,945 MAN 4: Hail to you, sire. 993 01:34:18,404 --> 01:34:19,613 Grimbold, how many? 994 01:34:19,780 --> 01:34:22,241 I bring 500 men from the Westfold, my lord. 995 01:34:23,200 --> 01:34:25,870 FENMARCH MAN: We have 300 more from Fenmarch, Théoden King. 996 01:34:26,996 --> 01:34:30,958 - Where are the riders from Snowbourn? GAMLING: None have come, my lord. 997 01:34:48,017 --> 01:34:50,144 THÉODEN: Six thousand spears. 998 01:34:51,187 --> 01:34:53,189 Less than half of what I'd hoped for. 999 01:34:53,480 --> 01:34:56,859 Six thousand will not be enough to break the lines of Mordor. 1000 01:34:59,612 --> 01:35:01,363 More will come. 1001 01:35:01,739 --> 01:35:04,700 Every hour lost hastens Gondor's defeat. 1002 01:35:04,867 --> 01:35:07,453 We have till dawn, then we must ride. 1003 01:35:12,583 --> 01:35:15,085 [HORSES WHINNYING] 1004 01:35:26,931 --> 01:35:29,266 The horses are restless... 1005 01:35:29,433 --> 01:35:30,935 ...and the men are quiet. 1006 01:35:31,393 --> 01:35:34,521 They grow nervous in the shadow of the mountain. 1007 01:35:36,982 --> 01:35:38,859 GIMLI: That road there... 1008 01:35:39,777 --> 01:35:41,862 ...where does that lead? 1009 01:35:42,613 --> 01:35:46,450 It is the road to the Dimholt, the door under the mountain. 1010 01:35:47,159 --> 01:35:50,162 None who venture there ever return. 1011 01:35:51,372 --> 01:35:53,249 That mountain is evil. 1012 01:35:58,629 --> 01:36:00,756 [HORSE WHINNIES] 1013 01:36:04,593 --> 01:36:06,679 MAN: Hold! 1014 01:36:09,473 --> 01:36:12,184 [DEEP RUMBLING] 1015 01:36:16,188 --> 01:36:18,023 GIMLI: Aragorn. 1016 01:36:18,774 --> 01:36:20,693 Let's find some food. 1017 01:36:37,209 --> 01:36:38,627 There. 1018 01:36:39,545 --> 01:36:42,548 A true esquire of Rohan. 1019 01:36:46,218 --> 01:36:47,886 I'm ready. 1020 01:36:48,053 --> 01:36:49,638 [LAUGHS] 1021 01:36:49,805 --> 01:36:51,056 Sorry. 1022 01:36:51,223 --> 01:36:53,517 It isn't all that dangerous. 1023 01:36:54,018 --> 01:36:56,353 It's not even sharp. 1024 01:36:57,021 --> 01:37:00,399 Well, that's no good. You won't kill many Orcs with a blunt blade. 1025 01:37:00,566 --> 01:37:02,067 Come on. 1026 01:37:06,238 --> 01:37:08,741 To the smithy. Go! 1027 01:37:10,242 --> 01:37:12,745 You should not encourage him. 1028 01:37:12,953 --> 01:37:15,414 You should not doubt him. 1029 01:37:15,581 --> 01:37:18,876 I do not doubt his heart, only the reach of his arm. 1030 01:37:19,084 --> 01:37:20,461 [SNICKERS] 1031 01:37:21,587 --> 01:37:23,172 Why should Merry be left behind? 1032 01:37:23,339 --> 01:37:25,966 He has as much cause to go to war as you. 1033 01:37:28,093 --> 01:37:31,263 Why can he not fight for those he loves? 1034 01:37:34,558 --> 01:37:37,561 You know as little of war as that Hobbit. 1035 01:37:38,771 --> 01:37:40,898 When the fear takes him... 1036 01:37:41,065 --> 01:37:46,111 ...and the blood and the screams and the horror of battle take hold... 1037 01:37:46,487 --> 01:37:48,614 ...do you think he would stand and fight? 1038 01:37:51,200 --> 01:37:52,785 He would flee. 1039 01:37:52,993 --> 01:37:55,037 And he would be right to do so. 1040 01:37:57,247 --> 01:38:01,210 War is the province of Men, Éowyn. 1041 01:38:23,941 --> 01:38:26,026 [RUMBLING] 1042 01:38:26,985 --> 01:38:29,113 [WIND WHISTLING] 1043 01:38:36,829 --> 01:38:40,582 ARWEN: I choose a mortal life. 1044 01:38:43,502 --> 01:38:46,338 I wish I could've seen him... 1045 01:38:47,506 --> 01:38:50,175 ...one last time. 1046 01:38:59,101 --> 01:39:00,978 [GRUNTS] 1047 01:39:01,353 --> 01:39:02,813 MAN: Sir? 1048 01:39:04,648 --> 01:39:07,192 King Théoden awaits you, my lord. 1049 01:39:28,005 --> 01:39:29,965 I take my leave. 1050 01:39:44,605 --> 01:39:45,856 My lord Elrond. 1051 01:39:46,398 --> 01:39:49,902 I come on behalf of one whom I love. 1052 01:39:53,030 --> 01:39:55,032 Arwen is dying. 1053 01:39:59,828 --> 01:40:03,874 She will not long survive the evil that now spreads from Mordor. 1054 01:40:04,625 --> 01:40:08,003 The light of the Evenstar is failing. 1055 01:40:08,170 --> 01:40:12,174 As Sauron's power grows, her strength wanes. 1056 01:40:12,341 --> 01:40:16,094 Arwen's life is now tied to the fate of the Ring. 1057 01:40:16,845 --> 01:40:19,431 The Shadow is upon us, Aragorn. 1058 01:40:19,765 --> 01:40:21,433 The end has come. 1059 01:40:21,850 --> 01:40:24,436 It will not be our end, but his. 1060 01:40:25,229 --> 01:40:28,774 You ride to war, but not to victory. 1061 01:40:29,775 --> 01:40:33,445 Sauron's armies march on Minas Tirith, this you know. 1062 01:40:33,654 --> 01:40:38,075 But in secret he sends another force which will attack from the river. 1063 01:40:38,534 --> 01:40:41,954 A fleet of Corsair ships sails from the south. 1064 01:40:42,579 --> 01:40:44,665 They'll be in the city in two days. 1065 01:40:45,165 --> 01:40:47,960 You're outnumbered, Aragorn. 1066 01:40:48,710 --> 01:40:50,796 You need more men. 1067 01:40:51,213 --> 01:40:52,965 There are none. 1068 01:40:54,716 --> 01:40:58,637 There are those who dwell in the mountain. 1069 01:40:59,054 --> 01:41:01,181 [EERIE BREATHING, WIND WHISTLING] 1070 01:41:07,646 --> 01:41:09,815 Murderers... 1071 01:41:09,982 --> 01:41:11,400 ...traitors. 1072 01:41:13,819 --> 01:41:15,988 You would call upon them to fight? 1073 01:41:16,196 --> 01:41:17,781 They believe in nothing. 1074 01:41:17,948 --> 01:41:20,075 They answer to no one. 1075 01:41:20,242 --> 01:41:23,328 They will answer to the king of Gondor. 1076 01:41:30,460 --> 01:41:35,591 Andúril, the Flame of the West, forged from the shards of Narsil. 1077 01:41:49,855 --> 01:41:54,318 Sauron will not have forgotten the Sword of Elendil. 1078 01:42:08,373 --> 01:42:13,128 The blade that was broken shall return to Minas Tirith. 1079 01:42:13,295 --> 01:42:15,714 The man who can wield the power of this sword... 1080 01:42:15,881 --> 01:42:19,760 ...can summon to him an army more deadly than any that walks this earth. 1081 01:42:21,553 --> 01:42:23,722 Put aside the Ranger. 1082 01:42:23,889 --> 01:42:27,225 Become who you were born to be. 1083 01:42:27,392 --> 01:42:29,394 Take the Dimholt road. 1084 01:42:33,398 --> 01:42:36,234 [SPEAKING IN ELVISH] I give hope to Men. 1085 01:42:39,488 --> 01:42:43,575 I keep none for myself. 1086 01:42:55,420 --> 01:42:57,089 Why are you doing this? 1087 01:42:57,589 --> 01:43:00,801 The war lies to the east. You cannot leave on the eve of battle. 1088 01:43:03,220 --> 01:43:05,305 You cannot abandon the men. 1089 01:43:06,598 --> 01:43:08,183 Éowyn... 1090 01:43:08,350 --> 01:43:10,560 We need you here. 1091 01:43:11,687 --> 01:43:13,563 Why have you come? 1092 01:43:15,232 --> 01:43:17,192 Do you not know? 1093 01:43:26,451 --> 01:43:29,454 It is but a shadow and a thought that you love. 1094 01:43:33,417 --> 01:43:35,836 I cannot give you what you seek. 1095 01:43:49,349 --> 01:43:53,270 I have wished you joy since first I saw you. 1096 01:44:12,414 --> 01:44:14,666 GIMLI: Just where do you think you're off to? 1097 01:44:14,875 --> 01:44:16,168 Not this time. 1098 01:44:16,376 --> 01:44:18,587 - This time you must stay, Gimli. - Mm. 1099 01:44:21,298 --> 01:44:24,134 Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves? 1100 01:44:24,301 --> 01:44:27,971 You might as well accept it. We're going with you, laddie. 1101 01:44:38,774 --> 01:44:40,859 [MEN CHATTERING INDISTINCTLY] 1102 01:44:50,285 --> 01:44:52,454 MAN 1: What's happening? - Where is he going? 1103 01:44:52,788 --> 01:44:54,664 Where's he going? 1104 01:44:57,209 --> 01:44:59,294 I don't understand. 1105 01:45:03,715 --> 01:45:05,509 MAN 2: Lord Aragorn! 1106 01:45:05,926 --> 01:45:08,637 MAN 1: Why does he leave on the eve of battle? 1107 01:45:09,846 --> 01:45:11,932 He leaves because there is no hope. 1108 01:45:12,557 --> 01:45:14,726 He leaves because he must. 1109 01:45:14,893 --> 01:45:16,561 GAMLING: Too few have come. 1110 01:45:16,728 --> 01:45:18,939 We cannot defeat the armies of Mordor. 1111 01:45:21,441 --> 01:45:23,068 No... 1112 01:45:23,527 --> 01:45:24,736 ...we cannot. 1113 01:45:27,656 --> 01:45:31,451 But we will meet them in battle nonetheless. 1114 01:45:45,882 --> 01:45:47,592 I have left instruction. 1115 01:45:50,262 --> 01:45:53,557 The people are to follow your rule in my stead. 1116 01:46:00,105 --> 01:46:02,399 Take up my seat in the Golden Hall. 1117 01:46:03,608 --> 01:46:06,444 Long may you defend Edoras... 1118 01:46:06,611 --> 01:46:08,989 ...if the battle goes ill. 1119 01:46:10,073 --> 01:46:13,493 What other duty would you have me do, my lord? 1120 01:46:15,704 --> 01:46:17,622 Duty? 1121 01:46:19,791 --> 01:46:21,126 No. 1122 01:46:29,467 --> 01:46:31,595 I would have you smile again... 1123 01:46:35,015 --> 01:46:40,020 ...not grieve for those whose time has come. 1124 01:46:44,816 --> 01:46:48,320 You shall live to see these days renewed... 1125 01:46:52,657 --> 01:46:55,452 ...and no more despair. 1126 01:47:01,666 --> 01:47:05,337 GIMLI: What kind of army would linger in such a place? 1127 01:47:05,545 --> 01:47:07,339 LEGOLAS: One that is cursed. 1128 01:47:09,341 --> 01:47:11,843 Long ago, the Men of the Mountains swore an oath... 1129 01:47:12,302 --> 01:47:15,055 ...to the last king of Gondor... 1130 01:47:15,639 --> 01:47:17,182 ...to come to his aid... 1131 01:47:17,349 --> 01:47:19,100 ...to fight. 1132 01:47:19,601 --> 01:47:21,770 But when the time came... 1133 01:47:22,354 --> 01:47:25,023 ...when Gondor's need was dire... 1134 01:47:25,190 --> 01:47:27,025 ...they fled... 1135 01:47:27,192 --> 01:47:30,612 ...vanishing into the darkness of the mountain. 1136 01:47:31,655 --> 01:47:33,990 And so Isildur cursed them... 1137 01:47:35,533 --> 01:47:39,371 ...never to rest until they had fulfilled their pledge. 1138 01:47:43,708 --> 01:47:46,878 Who shall call them from the grey twilight? 1139 01:47:47,337 --> 01:47:49,547 The forgotten people. 1140 01:47:49,714 --> 01:47:52,217 The heir of him to whom the oath they swore. 1141 01:47:52,717 --> 01:47:54,594 From the north shall he come. 1142 01:47:55,095 --> 01:47:56,721 Need shall drive him. 1143 01:47:57,847 --> 01:48:01,351 He shall pass the door to the Paths of the Dead. 1144 01:48:19,828 --> 01:48:23,123 The very warmth of my blood seems stolen away. 1145 01:48:28,670 --> 01:48:30,630 The way is shut. 1146 01:48:31,381 --> 01:48:33,341 It was made by those who are dead. 1147 01:48:33,925 --> 01:48:36,219 And the Dead keep it. 1148 01:48:36,761 --> 01:48:38,263 The way is shut. 1149 01:48:38,596 --> 01:48:41,224 [LOUD EXHALATION] 1150 01:48:42,600 --> 01:48:44,561 [HORSES WHINNYING] 1151 01:48:49,649 --> 01:48:51,151 Brego! 1152 01:48:54,654 --> 01:48:57,365 I do not fear death. 1153 01:49:09,669 --> 01:49:12,088 Well, this is a thing unheard-of. 1154 01:49:12,255 --> 01:49:16,926 An Elf will go underground where a Dwarf dare not? 1155 01:49:17,093 --> 01:49:18,428 Oh. 1156 01:49:18,595 --> 01:49:21,431 Oh, I'd never hear the end of it. 1157 01:49:36,446 --> 01:49:38,656 We must ride light and swift. 1158 01:49:38,823 --> 01:49:40,617 It is a long road ahead. 1159 01:49:40,784 --> 01:49:43,828 And man and beast must reach the end with the strength to fight. 1160 01:49:49,334 --> 01:49:52,337 Little Hobbits do not belong in war, Master Meriadoc. 1161 01:49:52,712 --> 01:49:54,672 All my friends have gone to battle. 1162 01:49:54,839 --> 01:49:56,758 I would be ashamed to be left behind. 1163 01:49:56,925 --> 01:49:59,010 It is a three-day gallop to Minas Tirith. 1164 01:49:59,219 --> 01:50:01,596 And none of my riders can bear you as a burden. 1165 01:50:02,597 --> 01:50:04,724 I want to fight. 1166 01:50:05,225 --> 01:50:07,227 I will say no more. 1167 01:50:19,489 --> 01:50:21,199 [GASPS] 1168 01:50:24,035 --> 01:50:25,995 Ride with me. 1169 01:50:27,455 --> 01:50:28,873 My lady. 1170 01:50:29,040 --> 01:50:31,376 ÉOMER: Form up! Move out! 1171 01:50:31,543 --> 01:50:34,796 Form up! Move out! 1172 01:50:37,882 --> 01:50:39,050 THÉODEN: Ride! 1173 01:50:39,259 --> 01:50:42,220 Ride now to Gondor! 1174 01:50:54,399 --> 01:50:57,569 [ORCS CHANTING] 1175 01:51:23,845 --> 01:51:25,597 GIMLI: What is it? 1176 01:51:25,763 --> 01:51:27,307 What do you see? 1177 01:51:27,557 --> 01:51:29,684 I see shapes of men. 1178 01:51:32,353 --> 01:51:33,730 And of horses. 1179 01:51:34,439 --> 01:51:35,690 Where? 1180 01:51:35,857 --> 01:51:38,818 LEGOLAS: Pale banners like shreds of cloud. 1181 01:51:41,237 --> 01:51:43,448 Spears rise... 1182 01:51:44,073 --> 01:51:47,535 ...like winter-thickets through a shroud of mist. 1183 01:51:48,786 --> 01:51:50,955 The Dead are following. 1184 01:51:52,123 --> 01:51:53,625 They have been summoned. 1185 01:51:54,334 --> 01:51:56,127 The Dead? 1186 01:51:56,544 --> 01:51:58,254 Summoned? 1187 01:51:58,630 --> 01:52:00,548 I knew that. 1188 01:52:01,090 --> 01:52:03,259 Huh. Ha. 1189 01:52:03,885 --> 01:52:05,637 Very good. 1190 01:52:06,346 --> 01:52:08,431 Very good! Legolas! 1191 01:52:20,318 --> 01:52:22,445 [BLOWING] 1192 01:52:46,386 --> 01:52:47,804 Do not look down. 1193 01:52:54,310 --> 01:52:55,812 [CRACKS] 1194 01:53:01,359 --> 01:53:03,528 [BONES CRACKING] 1195 01:53:18,334 --> 01:53:20,128 [PANTING] 1196 01:53:40,398 --> 01:53:45,528 KING OF THE DEAD: Who enters my domain? 1197 01:53:49,240 --> 01:53:51,492 One who will have your allegiance. 1198 01:53:54,454 --> 01:53:59,751 The Dead do not suffer the living to pass. 1199 01:54:00,084 --> 01:54:02,754 You will suffer me. 1200 01:54:02,962 --> 01:54:05,506 [CACKLING] 1201 01:54:26,277 --> 01:54:29,697 KING OF THE DEAD: The way is shut. 1202 01:54:30,865 --> 01:54:35,286 It was made by those who are dead. 1203 01:54:35,703 --> 01:54:39,874 And the Dead keep it. 1204 01:54:49,008 --> 01:54:52,095 The way is shut. 1205 01:54:53,805 --> 01:54:56,474 Now you must die. 1206 01:55:00,311 --> 01:55:03,147 I summon you to fulfill your oath. 1207 01:55:03,523 --> 01:55:08,486 None but the king of Gondor may command me. 1208 01:55:09,946 --> 01:55:11,948 [YELLS] 1209 01:55:14,075 --> 01:55:16,244 That line was broken. 1210 01:55:17,161 --> 01:55:18,663 [GROANS] 1211 01:55:18,830 --> 01:55:21,082 It has been remade. 1212 01:55:29,006 --> 01:55:30,508 Fight for us... 1213 01:55:30,675 --> 01:55:33,261 ...and regain your honor. 1214 01:55:37,432 --> 01:55:38,766 What say you? 1215 01:55:50,987 --> 01:55:52,530 What say you? 1216 01:55:52,697 --> 01:55:55,032 Ah! You waste your time, Aragorn. 1217 01:55:55,199 --> 01:55:58,369 They had no honor in life, they have none now in death. 1218 01:55:58,870 --> 01:56:01,372 I am Isildur's heir. 1219 01:56:01,956 --> 01:56:03,875 Fight for me... 1220 01:56:04,500 --> 01:56:08,087 ...and I will hold your oaths fulfilled. 1221 01:56:12,008 --> 01:56:13,968 What say you? 1222 01:56:15,219 --> 01:56:18,389 [CACKLING] 1223 01:56:21,893 --> 01:56:24,103 You have my word! 1224 01:56:24,395 --> 01:56:28,399 Fight, and I will release you from this living death! 1225 01:56:29,859 --> 01:56:31,360 What say you?! 1226 01:56:34,655 --> 01:56:37,617 Stand, you traitors! 1227 01:56:44,707 --> 01:56:46,417 [CRACKING] 1228 01:56:47,251 --> 01:56:49,003 [RUMBLING] 1229 01:57:04,560 --> 01:57:05,603 Out! 1230 01:57:26,958 --> 01:57:28,543 Legolas! 1231 01:57:29,669 --> 01:57:30,878 Run! 1232 01:58:25,349 --> 01:58:27,852 [WIND WHISTLING] 1233 01:58:37,194 --> 01:58:39,238 We fight. 1234 01:58:42,533 --> 01:58:45,036 [ORCS YELLING AND TROLLS GRUNTING] 1235 01:58:49,624 --> 01:58:52,209 IORLAS: Open the gate! Quick! 1236 01:59:17,276 --> 01:59:19,153 [GROWLS] 1237 01:59:23,240 --> 01:59:25,242 Quick! Hurry! 1238 01:59:39,006 --> 01:59:40,591 Faramir! 1239 01:59:41,592 --> 01:59:44,887 Say not that he has fallen. 1240 01:59:46,055 --> 01:59:47,598 They were outnumbered. 1241 01:59:48,015 --> 01:59:49,600 None survived. 1242 01:59:50,309 --> 01:59:52,311 Fear. 1243 01:59:52,853 --> 01:59:56,065 The city is rank with it. 1244 01:59:58,401 --> 02:00:00,861 Let us ease their pain. 1245 02:00:01,112 --> 02:00:02,863 Release the prisoners. 1246 02:00:03,030 --> 02:00:04,949 Catapults! 1247 02:00:05,199 --> 02:00:07,201 [ORCS YELLING] 1248 02:00:08,244 --> 02:00:10,329 MAN: Shields up! 1249 02:00:18,337 --> 02:00:21,799 DENETHOR: My sons are spent. 1250 02:00:22,842 --> 02:00:25,761 My line has ended. 1251 02:00:28,597 --> 02:00:29,974 PIPPIN: He's alive! 1252 02:00:30,141 --> 02:00:33,310 The House of Stewards has failed. 1253 02:00:33,477 --> 02:00:34,979 He needs medicine, my lord. 1254 02:00:35,980 --> 02:00:38,649 My line has ended! 1255 02:00:40,151 --> 02:00:42,153 PIPPIN: My lord! 1256 02:00:49,160 --> 02:00:51,245 ORC: Put it in! 1257 02:00:55,666 --> 02:00:57,501 Rohan... 1258 02:00:58,294 --> 02:01:00,671 ...has deserted us. 1259 02:01:05,760 --> 02:01:07,678 [PEOPLE SCREAMING] 1260 02:01:07,887 --> 02:01:09,013 [CHUCKLES] 1261 02:01:09,305 --> 02:01:12,183 [BOULDERS CRASHING, PEOPLE SCREAMING] 1262 02:01:15,144 --> 02:01:18,355 Théoden's betrayed me. 1263 02:01:29,492 --> 02:01:31,327 Abandon your posts! 1264 02:01:32,369 --> 02:01:36,290 Flee! Flee for your lives! 1265 02:01:38,793 --> 02:01:40,628 Oh! 1266 02:01:41,712 --> 02:01:43,297 [GRUNTS] 1267 02:01:46,425 --> 02:01:47,968 Prepare for battle! 1268 02:01:48,511 --> 02:01:51,680 Hurry, men! To the wall! Defend the wall! 1269 02:01:52,848 --> 02:01:54,809 MAN: Over here! 1270 02:01:55,559 --> 02:01:57,937 GANDALF: Return to your posts! 1271 02:02:08,739 --> 02:02:11,367 Send these foul beasts into the abyss. 1272 02:02:21,544 --> 02:02:23,003 Stay where you are. 1273 02:02:39,979 --> 02:02:41,397 SOLDIER 1: We need more rubble! 1274 02:02:41,564 --> 02:02:43,440 SOLDIER 2: Watch out! 1275 02:02:43,607 --> 02:02:46,110 SOLDIER 3: Down to the lower levels. Quick! 1276 02:02:48,028 --> 02:02:49,572 SOLDIER 4: Double up, men! 1277 02:03:05,629 --> 02:03:07,089 Yah! 1278 02:03:08,132 --> 02:03:09,633 [SQUEALS, GROANS] 1279 02:03:09,884 --> 02:03:11,260 [SPITS] 1280 02:03:11,468 --> 02:03:13,971 [RINGWRAITHS SCREECHING] 1281 02:03:47,922 --> 02:03:49,798 [SCREAMS] 1282 02:03:58,557 --> 02:04:01,560 Hold them back! Do not give in to fear. 1283 02:04:02,061 --> 02:04:05,564 Stand to your posts! Fight! 1284 02:04:11,570 --> 02:04:13,656 [SOLDIERS SCREAMING] 1285 02:04:46,230 --> 02:04:47,856 Not at the towers! 1286 02:04:48,023 --> 02:04:51,026 Aim for the trolls! Kill the trolls! 1287 02:04:51,735 --> 02:04:53,612 Bring them down! 1288 02:05:28,731 --> 02:05:30,774 Fight them back! 1289 02:05:30,941 --> 02:05:32,943 Peregrin Took! 1290 02:05:33,777 --> 02:05:36,947 - Go back to the Citadel! - They'd called us out to fight. 1291 02:05:47,666 --> 02:05:49,293 [YELLS] 1292 02:05:52,671 --> 02:05:55,049 This is no place for a Hobbit. 1293 02:06:20,783 --> 02:06:22,242 Guard of the Citadel, indeed. 1294 02:06:22,826 --> 02:06:26,205 Now, back, up the hill. Quickly. Quick! 1295 02:06:37,508 --> 02:06:40,511 What are you doing, you useless scum?! 1296 02:06:40,677 --> 02:06:42,638 The door won't give. It's too strong. 1297 02:06:48,977 --> 02:06:51,355 Get back there and smash it down. 1298 02:06:51,522 --> 02:06:53,524 But nothing can breach it. 1299 02:06:56,485 --> 02:06:58,737 Grond will breach it. 1300 02:07:02,157 --> 02:07:04,243 Bring up the wolf's head. 1301 02:07:07,371 --> 02:07:12,751 [ORCS CHANTING] Grond! Grond! Grond! Grond! 1302 02:07:13,043 --> 02:07:16,880 Grond! Grond! Grond! 1303 02:07:18,841 --> 02:07:22,261 Grond! Grond! Grond! 1304 02:07:22,970 --> 02:07:26,640 Grond! Grond! Grond! 1305 02:07:27,057 --> 02:07:31,228 Grond! Grond! Grond! 1306 02:07:31,395 --> 02:07:35,023 Grond! Grond! Grond! 1307 02:07:39,404 --> 02:07:41,948 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1308 02:07:49,247 --> 02:07:51,041 ARAGORN: You may go no further. 1309 02:07:54,252 --> 02:07:56,379 You will not enter Gondor. 1310 02:07:56,546 --> 02:07:57,881 [SAILORS LAUGH] 1311 02:07:58,048 --> 02:07:59,925 Who are you to deny us passage? 1312 02:08:00,092 --> 02:08:03,887 Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear. 1313 02:08:06,098 --> 02:08:07,766 Mind your aim. 1314 02:08:11,103 --> 02:08:12,437 [YELLS] 1315 02:08:12,604 --> 02:08:14,272 Oh! 1316 02:08:14,481 --> 02:08:16,900 That's it. Right. We warned you. 1317 02:08:17,067 --> 02:08:18,735 Prepare to be boarded. 1318 02:08:18,902 --> 02:08:20,403 [SAILORS LAUGH] 1319 02:08:20,570 --> 02:08:21,905 CORSAIR BOSUN: Boarded? 1320 02:08:22,072 --> 02:08:23,740 By you and whose army? 1321 02:08:25,283 --> 02:08:27,577 This army. 1322 02:08:27,953 --> 02:08:30,247 [YELLING] 1323 02:08:31,289 --> 02:08:33,250 [YELLING] 1324 02:08:44,261 --> 02:08:46,096 In there. 1325 02:08:47,764 --> 02:08:49,641 What is this place? 1326 02:08:50,142 --> 02:08:52,310 [WATER DRIPPING] 1327 02:08:54,020 --> 02:08:57,440 Master must go inside the tunnel. 1328 02:08:58,817 --> 02:09:02,821 Now that I'm here, I don't think I want to. 1329 02:09:04,906 --> 02:09:07,159 It's the only way. 1330 02:09:09,494 --> 02:09:11,496 Go in... 1331 02:09:12,038 --> 02:09:14,291 ...or go back. 1332 02:09:16,960 --> 02:09:19,713 I can't go back. 1333 02:09:29,472 --> 02:09:31,141 [FRODO GRUNTS] 1334 02:09:31,933 --> 02:09:34,644 - What's that smell? GOLLUM: Orcses' filth. 1335 02:09:34,811 --> 02:09:38,023 Orcses come in here sometimes. 1336 02:09:43,028 --> 02:09:44,863 Hurry. 1337 02:09:49,743 --> 02:09:51,703 This way. 1338 02:09:54,539 --> 02:09:56,374 Sméagol? 1339 02:09:57,334 --> 02:09:59,502 GOLLUM: Over here. 1340 02:10:04,341 --> 02:10:05,675 Oh! 1341 02:10:05,842 --> 02:10:07,594 Aah! Aah! 1342 02:10:07,761 --> 02:10:10,931 It's sticky. What is it? 1343 02:10:11,097 --> 02:10:13,391 GOLLUM: You'll see. 1344 02:10:13,558 --> 02:10:15,894 Oh, yes. 1345 02:10:16,061 --> 02:10:19,231 You will see. 1346 02:10:28,114 --> 02:10:29,783 Sméagol? 1347 02:10:31,076 --> 02:10:32,410 Sméagol! 1348 02:10:35,080 --> 02:10:37,040 Sméagol! 1349 02:10:46,258 --> 02:10:48,260 Sam. 1350 02:11:07,320 --> 02:11:09,531 [GROWLING] 1351 02:12:22,103 --> 02:12:24,189 [WHIMPERING] 1352 02:12:28,318 --> 02:12:30,403 GALADRIEL: And you, Frodo Baggins... 1353 02:12:30,612 --> 02:12:35,992 ...I give you the light of Eärendil, our most beloved star. 1354 02:12:36,743 --> 02:12:40,038 May it be a light for you in dark places... 1355 02:12:40,205 --> 02:12:43,708 ...when all other lights go out. 1356 02:12:43,875 --> 02:12:46,211 [SPEAKING ELVISH] 1357 02:13:00,392 --> 02:13:02,060 [SCREECHES] 1358 02:13:09,401 --> 02:13:10,902 [SCREECHES] 1359 02:13:19,536 --> 02:13:21,162 [HISSING] 1360 02:14:00,118 --> 02:14:03,413 GOLLUM [SINGING]: Naughty little fly 1361 02:14:03,580 --> 02:14:06,791 Why does he cry? 1362 02:14:07,292 --> 02:14:10,628 Caught in a web 1363 02:14:10,795 --> 02:14:13,590 Soon you'll be... 1364 02:14:13,965 --> 02:14:15,800 Eaten. 1365 02:14:16,968 --> 02:14:19,137 [GRUNTS, YELLS] 1366 02:14:52,962 --> 02:14:55,673 Got away, did it, precious? 1367 02:14:55,840 --> 02:14:57,967 Not this time. 1368 02:14:58,134 --> 02:15:01,179 - Not this time! - No! 1369 02:15:04,390 --> 02:15:06,518 [SCREAMING] 1370 02:15:08,019 --> 02:15:11,356 It wasn't us. It wasn't us! 1371 02:15:11,856 --> 02:15:14,484 Sméagol wouldn't hurt master. 1372 02:15:14,651 --> 02:15:16,528 We promised. 1373 02:15:16,694 --> 02:15:19,197 You must believe us. 1374 02:15:19,364 --> 02:15:21,074 It was the precious. 1375 02:15:21,282 --> 02:15:26,037 The precious made us do it. 1376 02:15:30,667 --> 02:15:32,710 [GOLLUM SOBBING] 1377 02:15:43,179 --> 02:15:46,057 I have to destroy it, Sméagol. 1378 02:15:55,066 --> 02:15:58,403 I have to destroy it for both our sakes. 1379 02:16:08,580 --> 02:16:09,914 No! 1380 02:16:11,416 --> 02:16:13,543 [SCREAMS] 1381 02:16:14,711 --> 02:16:16,754 [BREATHING HEAVILY] 1382 02:16:33,146 --> 02:16:35,607 I'm so sorry, Sam. 1383 02:16:40,069 --> 02:16:42,614 I'm so sorry. 1384 02:17:08,389 --> 02:17:13,186 GALADRIEL: This task was appointed to you, Frodo of the Shire. 1385 02:17:14,312 --> 02:17:16,773 If you do not find a way... 1386 02:17:17,982 --> 02:17:19,275 ...no one will. 1387 02:17:53,059 --> 02:17:55,853 ÉOMER: The scouts report Minas Tirith is surrounded. 1388 02:17:56,020 --> 02:17:58,314 The lower level's in flames. 1389 02:17:58,731 --> 02:18:01,192 Everywhere, legions of the enemy advance. 1390 02:18:01,359 --> 02:18:02,568 Time is against us. 1391 02:18:03,194 --> 02:18:04,529 Make ready! 1392 02:18:04,696 --> 02:18:06,531 Take heart, Merry. 1393 02:18:06,698 --> 02:18:08,866 It will soon be over. 1394 02:18:09,492 --> 02:18:11,035 My lady... 1395 02:18:11,661 --> 02:18:14,205 ...you are fair and brave... 1396 02:18:14,539 --> 02:18:16,999 ...and have much to live for... 1397 02:18:18,334 --> 02:18:20,712 ...and many who love you. 1398 02:18:23,506 --> 02:18:26,217 I know it is too late to turn aside. 1399 02:18:26,759 --> 02:18:30,012 I know there is not much point now in hoping. 1400 02:18:31,222 --> 02:18:34,600 If I were a knight of Rohan, capable of great deeds... 1401 02:18:34,767 --> 02:18:37,895 But I'm not. 1402 02:18:38,062 --> 02:18:39,897 I'm a Hobbit. 1403 02:18:42,608 --> 02:18:45,111 And I know I can't save Middle-earth. 1404 02:18:48,531 --> 02:18:50,867 I just want to help my friends. 1405 02:18:52,910 --> 02:18:54,412 Frodo. 1406 02:18:55,246 --> 02:18:57,039 Sam. 1407 02:18:58,583 --> 02:19:00,626 Pippin. 1408 02:19:02,086 --> 02:19:05,131 More than anything, I wish I could see them again. 1409 02:19:09,385 --> 02:19:11,721 ÉOMER: Prepare to move out! 1410 02:19:11,888 --> 02:19:14,640 Make haste. We ride through the night. 1411 02:19:15,892 --> 02:19:18,311 [HORN BLOWING] 1412 02:19:31,282 --> 02:19:32,617 To battle. 1413 02:19:33,075 --> 02:19:34,494 To battle. 1414 02:19:57,600 --> 02:19:59,352 Back to the gate! 1415 02:19:59,644 --> 02:20:01,813 Hurry! 1416 02:20:21,707 --> 02:20:26,212 I am steward of the House of Anárion. 1417 02:20:26,379 --> 02:20:28,798 Thus have I walked. 1418 02:20:30,007 --> 02:20:33,094 And thus now will I sleep. 1419 02:20:39,141 --> 02:20:41,227 Gondor is lost. 1420 02:20:41,686 --> 02:20:45,189 There is no hope for Men. 1421 02:20:59,745 --> 02:21:02,623 Why do the fools fly? 1422 02:21:04,166 --> 02:21:07,211 Better to die sooner than late. 1423 02:21:09,380 --> 02:21:11,424 For die we must. 1424 02:21:23,561 --> 02:21:26,647 No tomb for Denethor and Faramir. 1425 02:21:27,732 --> 02:21:33,738 No long, slow sleep of death embalmed. 1426 02:21:33,905 --> 02:21:39,076 We shall burn, like the heathen kings of old. 1427 02:21:42,747 --> 02:21:44,540 Bring wood and oil. 1428 02:21:47,376 --> 02:21:48,753 GANDALF: Steady. 1429 02:21:48,920 --> 02:21:50,963 Steady. 1430 02:22:05,394 --> 02:22:07,939 You are soldiers of Gondor. 1431 02:22:08,189 --> 02:22:12,610 No matter what comes through that gate, you will stand your ground. 1432 02:22:15,821 --> 02:22:17,490 [ROARING] 1433 02:22:19,116 --> 02:22:20,284 SOLDIER: Run! 1434 02:22:22,203 --> 02:22:23,704 Volley! 1435 02:22:24,455 --> 02:22:26,290 Fire! 1436 02:22:26,499 --> 02:22:28,709 [SHRIEKS] 1437 02:23:36,777 --> 02:23:38,863 [ROCKS FALLING] 1438 02:23:45,536 --> 02:23:47,663 [GRUNTING] 1439 02:24:19,445 --> 02:24:21,530 Let him go, you filth. 1440 02:24:21,822 --> 02:24:23,240 [SCREECHES] 1441 02:24:23,407 --> 02:24:25,076 Let him go! 1442 02:24:26,368 --> 02:24:28,537 You will not touch him again. 1443 02:24:31,624 --> 02:24:33,542 Come on and finish it. 1444 02:24:40,341 --> 02:24:41,759 [YELLS, GRUNTS] 1445 02:25:04,657 --> 02:25:06,117 [SHELOB SQUEALS] 1446 02:25:07,952 --> 02:25:09,411 [GRUNTS] 1447 02:26:05,509 --> 02:26:07,428 [SHELOB SQUEALING] 1448 02:26:22,526 --> 02:26:24,862 Ha! Back! 1449 02:26:35,706 --> 02:26:36,999 Mr. Frodo. 1450 02:26:46,550 --> 02:26:48,552 Oh, no. 1451 02:26:48,719 --> 02:26:50,679 Frodo. 1452 02:26:50,971 --> 02:26:52,848 Mr. Frodo. 1453 02:26:57,394 --> 02:26:58,729 Wake up. 1454 02:27:02,566 --> 02:27:04,985 Don't leave me here alone. 1455 02:27:06,487 --> 02:27:08,906 Don't go where I can't follow. 1456 02:27:13,244 --> 02:27:14,578 Wake up. 1457 02:27:21,252 --> 02:27:23,504 Not asleep. 1458 02:27:25,589 --> 02:27:27,549 Dead. 1459 02:27:44,149 --> 02:27:46,110 [ORCS GROWLING] 1460 02:27:46,277 --> 02:27:47,778 SHAGRAT: You get back, you scum! 1461 02:27:57,413 --> 02:27:58,747 GORBAG: What's this? 1462 02:27:59,915 --> 02:28:02,626 Looks like old Shelob's been having a bit of fun. 1463 02:28:04,628 --> 02:28:07,131 SHAGRAT: Killed another one, has she? 1464 02:28:07,339 --> 02:28:09,300 No. 1465 02:28:12,052 --> 02:28:14,054 This fellow ain't dead. 1466 02:28:14,346 --> 02:28:16,640 [WHISPERING] Not dead? 1467 02:28:16,807 --> 02:28:22,646 She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish. 1468 02:28:22,980 --> 02:28:25,691 Then she has her way with them. 1469 02:28:26,066 --> 02:28:27,776 That's how she likes to feed. 1470 02:28:28,277 --> 02:28:30,362 Fresh blood. 1471 02:28:30,571 --> 02:28:32,865 Get him to the tower! 1472 02:28:36,327 --> 02:28:38,037 Samwise, you fool. 1473 02:28:38,203 --> 02:28:41,040 TOWER ORC: This scum will be awake in a couple of hours. 1474 02:28:41,206 --> 02:28:43,709 Then he'll wish he'd never been born. 1475 02:28:56,638 --> 02:28:58,098 [WHIMPERS FAINTLY] 1476 02:28:58,515 --> 02:29:00,642 [BATTLE SOUNDS IN DISTANCE] 1477 02:29:08,025 --> 02:29:11,236 The house of his spirit crumbles. 1478 02:29:12,321 --> 02:29:13,739 He is burning. 1479 02:29:14,865 --> 02:29:16,200 Already burning. 1480 02:29:16,617 --> 02:29:18,619 PIPPIN: He's not dead. 1481 02:29:19,036 --> 02:29:20,704 He's not dead! 1482 02:29:22,915 --> 02:29:24,708 No! No! 1483 02:29:24,875 --> 02:29:27,211 No! No! 1484 02:29:27,378 --> 02:29:29,380 He's not dead! 1485 02:29:29,755 --> 02:29:33,217 - Farewell, Peregrin, son of Paladin. PIPPIN: No! No! No! 1486 02:29:33,384 --> 02:29:36,720 I release you from my service. 1487 02:29:38,055 --> 02:29:42,393 Go now and die in what way seems best to you. 1488 02:29:44,561 --> 02:29:46,897 Pour oil on the wood! 1489 02:29:48,649 --> 02:29:50,692 SOLDIER: Come on, soldier! Move it! 1490 02:29:51,193 --> 02:29:54,071 - Hurry along there! Hurry along! - Gandalf! 1491 02:29:54,446 --> 02:29:55,906 Where is Gandalf? 1492 02:29:57,074 --> 02:29:58,325 Gandalf! 1493 02:30:03,747 --> 02:30:04,915 GANDALF: Retreat! 1494 02:30:07,084 --> 02:30:08,877 The city is breached! 1495 02:30:09,044 --> 02:30:11,964 Fall back to the second level! 1496 02:30:15,759 --> 02:30:17,386 Get the women and children out! 1497 02:30:17,761 --> 02:30:19,471 Get them out! 1498 02:30:19,680 --> 02:30:21,140 Retreat! 1499 02:30:21,306 --> 02:30:23,100 SOLDIER: Come on. Come on. 1500 02:30:23,434 --> 02:30:27,729 Move into the city. Kill all in your path. 1501 02:30:28,105 --> 02:30:30,190 [ORCS YELLING INDISTINCTLY] 1502 02:30:35,737 --> 02:30:38,115 GUARD: Take them down! 1503 02:30:40,200 --> 02:30:42,286 [WOMEN SCREAMING] 1504 02:30:58,635 --> 02:31:01,513 GANDALF: Fight. Fight to the last man! 1505 02:31:01,722 --> 02:31:02,973 Fight for your lives! 1506 02:31:03,140 --> 02:31:04,433 Gandalf! 1507 02:31:08,812 --> 02:31:10,147 Gandalf! 1508 02:31:10,314 --> 02:31:12,941 Denethor has lost his mind! 1509 02:31:13,108 --> 02:31:15,360 He's burning Faramir alive! 1510 02:31:15,527 --> 02:31:17,321 Up! Quickly! 1511 02:31:20,991 --> 02:31:22,451 [ROARING] 1512 02:31:24,161 --> 02:31:25,662 Go back to the abyss. 1513 02:31:27,164 --> 02:31:30,334 Fall into the nothingness that awaits you and your master. 1514 02:31:30,501 --> 02:31:37,007 WITCH-KING: Do you not know death when you see it, old man? 1515 02:31:37,174 --> 02:31:41,845 This is my hour. 1516 02:31:42,054 --> 02:31:44,264 [WITCH-KING SCREECHING] 1517 02:31:51,396 --> 02:31:53,023 Gandalf! 1518 02:31:55,025 --> 02:31:56,360 [YELLS] 1519 02:32:01,865 --> 02:32:05,410 WITCH-KING: You have failed. 1520 02:32:06,203 --> 02:32:11,041 The world of Men will fall. 1521 02:32:16,213 --> 02:32:18,382 [HORN BLOWING] 1522 02:32:56,962 --> 02:32:59,464 [ORCS CHANTING] 1523 02:33:08,348 --> 02:33:09,766 Courage, Merry. 1524 02:33:09,933 --> 02:33:12,352 Courage for our friends. 1525 02:33:15,897 --> 02:33:18,942 GOTHMOG: Form ranks, you maggots. Form ranks! 1526 02:33:19,109 --> 02:33:22,404 Pikes in front. Archers behind. 1527 02:33:30,454 --> 02:33:33,624 THÉODEN: Éomer, take your éored down the left flank. 1528 02:33:33,790 --> 02:33:35,083 ÉOMER: Flank ready. 1529 02:33:35,250 --> 02:33:38,128 THÉODEN: Gamling, follow the king's banner down the center. 1530 02:33:38,295 --> 02:33:41,965 Grimbold, take your company right after you pass the wall. 1531 02:33:42,132 --> 02:33:44,926 Forth, and fear no darkness! 1532 02:33:45,093 --> 02:33:48,930 Arise, arise, Riders of Théoden! 1533 02:33:49,139 --> 02:33:54,311 Spears shall be shaken, shields shall be splintered... 1534 02:33:54,519 --> 02:33:58,273 ...a sword-day, a red day... 1535 02:33:58,440 --> 02:34:01,985 ...ere the sun rises! 1536 02:34:09,785 --> 02:34:14,122 Whatever happens, stay with me. I'll look after you. 1537 02:34:16,792 --> 02:34:18,960 [CLANGING] 1538 02:34:20,462 --> 02:34:22,506 THÉODEN: Ride now! 1539 02:34:24,007 --> 02:34:26,176 Ride now! 1540 02:34:26,718 --> 02:34:29,513 Ride! Ride for ruin... 1541 02:34:29,680 --> 02:34:32,474 ...and the world's ending! 1542 02:34:34,351 --> 02:34:35,811 Death! 1543 02:34:36,186 --> 02:34:39,147 ALL: Death! 1544 02:34:39,314 --> 02:34:42,526 THÉODEN: Death! ALL: Death! 1545 02:34:42,984 --> 02:34:44,528 THÉODEN: Death! ALL: Death! 1546 02:34:45,237 --> 02:34:48,699 - Death! - Death! 1547 02:34:53,829 --> 02:34:56,206 Forth Eorlingas! 1548 02:34:56,665 --> 02:34:59,543 [HORNS SOUNDING] 1549 02:35:03,463 --> 02:35:05,215 [RIDERS YELLING] 1550 02:35:39,207 --> 02:35:40,917 Fire! 1551 02:35:44,755 --> 02:35:45,922 Death! 1552 02:35:50,135 --> 02:35:51,428 Charge! 1553 02:35:51,928 --> 02:35:53,513 Fire at will! 1554 02:36:01,563 --> 02:36:03,607 [YELLS] 1555 02:36:18,955 --> 02:36:20,290 [YELLS] 1556 02:36:30,842 --> 02:36:32,260 [YELLS] 1557 02:36:41,353 --> 02:36:43,563 [BREATHING UNEVENLY] 1558 02:36:50,821 --> 02:36:54,157 Set a fire in our flesh. 1559 02:37:11,800 --> 02:37:13,510 Stay this madness! 1560 02:37:17,848 --> 02:37:22,477 You may triumph in the field of battle for a day... 1561 02:37:23,019 --> 02:37:26,648 ...but against the power that has risen in the east... 1562 02:37:26,815 --> 02:37:30,026 ...there is no victory. 1563 02:37:51,047 --> 02:37:52,716 [YELLS] 1564 02:37:59,222 --> 02:38:01,016 No! 1565 02:38:01,182 --> 02:38:03,852 You will not take my son from me! 1566 02:38:04,019 --> 02:38:06,354 No! No! 1567 02:38:06,563 --> 02:38:07,898 Yah! 1568 02:38:08,940 --> 02:38:10,567 [YELLS] 1569 02:38:17,240 --> 02:38:18,909 Faramir. 1570 02:38:23,580 --> 02:38:26,082 [SCREAMING] 1571 02:38:32,464 --> 02:38:36,426 So passes Denethor, son of Ecthelion. 1572 02:39:03,954 --> 02:39:05,789 Drive them to the river! 1573 02:39:08,500 --> 02:39:10,502 Make safe the city! 1574 02:39:12,253 --> 02:39:14,130 [OLIPHAUNTS ROARING] 1575 02:39:14,297 --> 02:39:16,466 [FOOTSTEPS THUDDING] 1576 02:39:26,935 --> 02:39:29,646 [HORN BLOWING] 1577 02:39:32,774 --> 02:39:34,943 [HARADRIM CHANTING] 1578 02:39:50,500 --> 02:39:52,502 Re-form the line! 1579 02:39:53,628 --> 02:39:55,547 Re-form the line! 1580 02:40:02,554 --> 02:40:05,181 Sound the charge! Take them head-on! 1581 02:40:05,849 --> 02:40:08,018 Charge! 1582 02:40:10,270 --> 02:40:11,896 [YELLS] 1583 02:41:04,240 --> 02:41:05,909 [YELLS] 1584 02:41:26,930 --> 02:41:28,348 MAN 1: Cut him down! 1585 02:41:30,100 --> 02:41:32,060 MAN 2: Follow me! 1586 02:41:54,999 --> 02:41:57,627 Take the reins. Pull him left! 1587 02:42:00,004 --> 02:42:01,297 Left! 1588 02:42:18,690 --> 02:42:20,400 Aim for their heads! 1589 02:42:26,406 --> 02:42:29,659 Bring it down! Bring it down! Bring it down! 1590 02:42:43,506 --> 02:42:45,008 Merry! 1591 02:43:06,362 --> 02:43:08,031 [COUGHS] 1592 02:43:33,181 --> 02:43:34,766 [GROWLS] 1593 02:43:44,400 --> 02:43:46,527 [FELL BEAST ROARS] 1594 02:43:52,200 --> 02:43:54,244 [POUNDING] 1595 02:43:58,414 --> 02:44:00,500 I didn't think it would end this way. 1596 02:44:01,751 --> 02:44:03,211 End? 1597 02:44:04,420 --> 02:44:06,589 No, the journey doesn't end here. 1598 02:44:09,092 --> 02:44:12,220 Death is just another path... 1599 02:44:12,762 --> 02:44:14,430 ...one that we all must take. 1600 02:44:15,723 --> 02:44:19,143 The grey rain curtain of this world rolls back... 1601 02:44:19,310 --> 02:44:22,939 ...and all turns to silver glass. 1602 02:44:25,108 --> 02:44:27,110 And then you see it. 1603 02:44:29,028 --> 02:44:31,406 What, Gandalf? 1604 02:44:32,532 --> 02:44:33,825 See what? 1605 02:44:35,118 --> 02:44:37,287 White shores... 1606 02:44:38,955 --> 02:44:41,416 ...and beyond. 1607 02:44:42,834 --> 02:44:44,627 A far green country... 1608 02:44:45,336 --> 02:44:48,298 ...under a swift sunrise. 1609 02:44:52,302 --> 02:44:53,803 Well... 1610 02:44:53,970 --> 02:44:55,638 ...that isn't so bad. 1611 02:44:55,805 --> 02:44:57,265 No. 1612 02:44:59,309 --> 02:45:00,977 No, it isn't. 1613 02:45:03,187 --> 02:45:05,315 [POUNDING CONTINUES, TROLL GRUNTS] 1614 02:45:17,327 --> 02:45:20,663 Rally to me! To me! 1615 02:45:20,830 --> 02:45:23,791 [SCREECHES] 1616 02:45:26,169 --> 02:45:28,212 [ROARING] 1617 02:45:41,476 --> 02:45:46,022 WITCH-KING: Feast on his flesh. 1618 02:45:50,360 --> 02:45:52,695 I will kill you if you touch him. 1619 02:45:52,862 --> 02:45:58,368 WITCH-KING: Do not come between the Nazgûl and his prey. 1620 02:46:18,638 --> 02:46:21,349 [HISSES] 1621 02:46:32,944 --> 02:46:34,654 [SCREECHING] 1622 02:46:53,214 --> 02:46:54,924 [HISSES] 1623 02:47:06,769 --> 02:47:09,939 ORC COMMANDER: Late as usual, pirate scum! 1624 02:47:10,398 --> 02:47:12,608 There's knife-work here needs doing. 1625 02:47:12,775 --> 02:47:15,987 Come on, you sea rats! Get off your ships! 1626 02:47:31,461 --> 02:47:33,629 There's plenty for the both of us. 1627 02:47:33,796 --> 02:47:35,840 May the best Dwarf win. 1628 02:47:39,093 --> 02:47:41,137 [YELLS] 1629 02:47:53,316 --> 02:47:55,526 WITCH-KING: You fool. 1630 02:47:55,735 --> 02:47:59,155 No man can kill me. 1631 02:48:01,491 --> 02:48:04,660 Die now. 1632 02:48:06,496 --> 02:48:07,955 [SCREECHES] 1633 02:48:08,122 --> 02:48:10,249 [SCREAMS] 1634 02:48:15,338 --> 02:48:17,340 I am no man. 1635 02:48:17,507 --> 02:48:19,175 [YELLS] 1636 02:48:33,856 --> 02:48:37,360 - Fifteen! Sixteen! GIMLI: Seventeen! 1637 02:48:45,201 --> 02:48:47,078 Merry! 1638 02:48:47,828 --> 02:48:49,914 [YELLING] 1639 02:49:29,078 --> 02:49:30,913 Legolas! 1640 02:49:53,269 --> 02:49:55,646 Thirty-three, thirty-four. 1641 02:50:33,434 --> 02:50:35,478 [ROARS] 1642 02:50:42,777 --> 02:50:45,154 That still only counts as one! 1643 02:50:45,321 --> 02:50:47,490 Come on, then. Come on! 1644 02:51:31,200 --> 02:51:34,036 THÉODEN: I know your face... 1645 02:51:35,871 --> 02:51:37,707 ...Éowyn. 1646 02:51:40,334 --> 02:51:42,712 My eyes darken. 1647 02:51:43,838 --> 02:51:45,214 No. 1648 02:51:46,048 --> 02:51:47,675 No. 1649 02:51:49,719 --> 02:51:52,221 I am going to save you. 1650 02:51:53,556 --> 02:51:55,891 You already did. 1651 02:51:59,562 --> 02:52:01,230 Éowyn... 1652 02:52:02,732 --> 02:52:05,234 ...my body is broken. 1653 02:52:10,239 --> 02:52:12,742 You have to let me go. 1654 02:52:15,411 --> 02:52:17,538 [MOUTHING] 1655 02:52:18,581 --> 02:52:21,208 I go to my fathers... 1656 02:52:22,626 --> 02:52:25,504 ...in whose mighty company... 1657 02:52:25,921 --> 02:52:29,258 ...I shall not now feel ashamed. 1658 02:52:45,900 --> 02:52:47,526 Éowyn. 1659 02:53:05,461 --> 02:53:07,588 [SOBBING] 1660 02:53:33,989 --> 02:53:36,492 Release us. 1661 02:53:38,369 --> 02:53:40,120 Bad idea. 1662 02:53:40,287 --> 02:53:44,124 Very handy in a tight spot, these lads, despite the fact they're dead. 1663 02:53:44,291 --> 02:53:46,293 You gave us your word. 1664 02:53:48,003 --> 02:53:50,172 I hold your oath fulfilled. 1665 02:53:51,507 --> 02:53:52,842 Go. 1666 02:53:53,676 --> 02:53:55,344 Be at peace. 1667 02:53:55,719 --> 02:53:57,847 [SIGHS] 1668 02:53:58,848 --> 02:54:00,975 [WIND WHISTLING] 1669 02:54:01,350 --> 02:54:02,852 [GRUNTS] 1670 02:54:38,721 --> 02:54:40,639 Merry. 1671 02:54:41,223 --> 02:54:44,393 No! 1672 02:54:48,355 --> 02:54:50,733 No! 1673 02:56:37,840 --> 02:56:39,049 PIPPIN: Merry! 1674 02:56:40,676 --> 02:56:42,678 Merry! 1675 02:56:54,023 --> 02:56:55,858 Merry. 1676 02:56:58,360 --> 02:56:59,570 Merry, it's me. 1677 02:57:02,197 --> 02:57:03,782 It's Pippin. 1678 02:57:06,285 --> 02:57:08,537 I knew you'd find me. 1679 02:57:08,704 --> 02:57:09,913 PIPPIN: Yes. 1680 02:57:12,374 --> 02:57:14,418 Are you going to leave me? 1681 02:57:15,002 --> 02:57:16,712 No, Merry. 1682 02:57:18,005 --> 02:57:20,215 I'm going to look after you. 1683 02:57:42,404 --> 02:57:44,740 [ORCS GROWLING AND YELLING IN DISTANCE] 1684 02:58:02,591 --> 02:58:04,093 [SNARLS] 1685 02:58:04,259 --> 02:58:05,636 Hands off! 1686 02:58:05,844 --> 02:58:08,972 That shiny shirt, that's mine. 1687 02:58:09,264 --> 02:58:13,435 It's going to the Great Eye, along with everything else. 1688 02:58:14,937 --> 02:58:18,774 SHAGRAT: I don't take orders from stinking Morgul-rats! 1689 02:58:19,608 --> 02:58:24,780 GORBAG: You touch it, and I'll stick this blade in your gut. 1690 02:58:24,988 --> 02:58:26,406 [YELLING] 1691 02:58:45,467 --> 02:58:47,302 The scum tried to knife me. 1692 02:58:47,469 --> 02:58:49,179 Kill him! 1693 02:59:14,538 --> 02:59:16,456 [ROARS] 1694 02:59:28,177 --> 02:59:30,220 [FIGHTING IN DISTANCE] 1695 03:00:16,683 --> 03:00:18,352 [GRUNTING] 1696 03:00:29,613 --> 03:00:31,281 [SNARLS] 1697 03:00:32,407 --> 03:00:34,409 That's for Frodo! 1698 03:00:34,785 --> 03:00:36,912 And for the Shire! 1699 03:00:40,540 --> 03:00:42,626 And that's for my old Gaffer! 1700 03:01:06,400 --> 03:01:08,443 [GRUNTING] 1701 03:01:12,114 --> 03:01:15,450 Stop your squealing, you dunghill rat. 1702 03:01:16,618 --> 03:01:21,290 I'm gonna bleed you like a stuck pig. 1703 03:01:21,540 --> 03:01:23,625 [GASPS, DROPS SWORD] 1704 03:01:28,630 --> 03:01:31,300 - Not if I stick you first. - Sam! 1705 03:01:31,466 --> 03:01:33,343 [GRUNTS, REMOVES SWORD] 1706 03:01:37,097 --> 03:01:39,141 Oh, Sam, I'm so sorry. 1707 03:01:39,308 --> 03:01:41,310 Sorry for everything. 1708 03:01:41,810 --> 03:01:45,480 SAM: Let's get you out of here. - It's too late. It's over. 1709 03:01:45,647 --> 03:01:48,567 They've taken it. Sam... 1710 03:01:49,318 --> 03:01:50,819 ...they took the Ring. 1711 03:01:51,611 --> 03:01:54,323 Begging your pardon, but they haven't. 1712 03:02:06,293 --> 03:02:08,503 I thought I'd lost you. 1713 03:02:08,837 --> 03:02:10,589 So I took it. 1714 03:02:11,715 --> 03:02:13,842 Only for safekeeping. 1715 03:02:15,093 --> 03:02:16,845 Give it to me. 1716 03:02:20,349 --> 03:02:22,601 Give me the Ring, Sam. 1717 03:02:24,102 --> 03:02:25,979 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1718 03:02:27,230 --> 03:02:28,523 [VOICE ECHOING] Sam. 1719 03:02:30,108 --> 03:02:32,027 Give me the Ring. 1720 03:02:38,742 --> 03:02:40,202 [WHISPERING STOPS] 1721 03:02:52,756 --> 03:02:54,758 [IN NORMAL VOICE] You must understand. 1722 03:02:57,552 --> 03:02:59,388 The Ring is my burden. 1723 03:03:00,555 --> 03:03:02,724 It will destroy you, Sam. 1724 03:03:03,016 --> 03:03:05,060 [BREATHING WITH DIFFICULTY] 1725 03:03:05,894 --> 03:03:07,896 Come on, Mr. Frodo. 1726 03:03:09,231 --> 03:03:10,857 We best find you some clothes. 1727 03:03:11,024 --> 03:03:14,069 You can't go walking through Mordor in naught but your skin. 1728 03:03:35,757 --> 03:03:37,968 SAM: We did it, Mr. Frodo. 1729 03:03:38,468 --> 03:03:40,762 We made it to Mordor. 1730 03:03:42,097 --> 03:03:43,765 FRODO: There are so many of them. 1731 03:03:44,766 --> 03:03:47,310 We'll never get through unseen. 1732 03:03:52,441 --> 03:03:55,777 It's him, the Eye. 1733 03:04:03,493 --> 03:04:06,121 We have to go in there, Mr. Frodo. 1734 03:04:06,621 --> 03:04:08,623 There's nothing for it. 1735 03:04:11,626 --> 03:04:16,089 Come on. Let's just make it down the hill for starters. 1736 03:04:25,432 --> 03:04:28,643 Frodo has passed beyond my sight. 1737 03:04:29,978 --> 03:04:32,814 The darkness is deepening. 1738 03:04:32,981 --> 03:04:35,358 If Sauron had the Ring, we would know it. 1739 03:04:35,525 --> 03:04:37,611 It's only a matter of time. 1740 03:04:39,112 --> 03:04:41,490 He has suffered a defeat, yes... 1741 03:04:42,532 --> 03:04:47,037 ...but behind the walls of Mordor, our enemy is regrouping. 1742 03:04:47,245 --> 03:04:49,039 Let him stay there. 1743 03:04:49,247 --> 03:04:51,875 Let him rot! Why should we care? 1744 03:04:52,042 --> 03:04:57,255 Because 10,000 Orcs now stand between Frodo and Mount Doom. 1745 03:05:04,012 --> 03:05:06,765 I've sent him to his death. 1746 03:05:08,266 --> 03:05:09,309 No. 1747 03:05:10,560 --> 03:05:12,270 There is still hope for Frodo. 1748 03:05:12,562 --> 03:05:16,691 He needs time and safe passage across the plains of Gorgoroth. 1749 03:05:17,817 --> 03:05:20,362 - We can give him that. - How? 1750 03:05:20,695 --> 03:05:23,406 Draw out Sauron's armies. 1751 03:05:23,573 --> 03:05:25,700 Empty his lands. 1752 03:05:25,909 --> 03:05:29,037 Then we gather our full strength and march on the Black Gate. 1753 03:05:29,204 --> 03:05:30,497 [COUGHS] 1754 03:05:30,664 --> 03:05:32,916 We cannot achieve victory through strength of arms. 1755 03:05:33,083 --> 03:05:34,376 ARAGORN: Not for ourselves. 1756 03:05:34,584 --> 03:05:40,215 But we can give Frodo his chance if we keep Sauron's Eye fixed upon us. 1757 03:05:42,008 --> 03:05:45,804 Keep him blind to all else that moves. 1758 03:05:46,555 --> 03:05:47,722 A diversion. 1759 03:05:47,889 --> 03:05:49,724 Certainty of death... 1760 03:05:49,891 --> 03:05:52,602 ...small chance of success... 1761 03:05:53,520 --> 03:05:55,063 ...what are we waiting for? 1762 03:05:55,689 --> 03:05:58,066 Sauron will suspect a trap. 1763 03:05:58,900 --> 03:06:00,902 He will not take the bait. 1764 03:06:02,404 --> 03:06:04,906 Oh, I think he will. 1765 03:06:15,041 --> 03:06:17,085 [CRACKLING] 1766 03:06:36,438 --> 03:06:39,149 [SAURON SPEAKING IN BLACK SPEECH] 1767 03:06:39,357 --> 03:06:41,943 Long have you hunted me. 1768 03:06:42,861 --> 03:06:44,112 Long have I eluded you. 1769 03:06:45,947 --> 03:06:47,574 No more. 1770 03:06:49,284 --> 03:06:51,661 Behold the Sword of Elendil. 1771 03:07:36,164 --> 03:07:38,667 ÉOWYN: The city has fallen silent. 1772 03:07:40,335 --> 03:07:43,421 There is no warmth left in the sun. 1773 03:07:44,172 --> 03:07:45,924 It grows so cold. 1774 03:07:48,927 --> 03:07:51,971 It's just the damp of the first spring rain. 1775 03:07:58,353 --> 03:08:01,523 I do not believe this darkness will endure. 1776 03:08:28,383 --> 03:08:30,051 [HORN BLOWING] 1777 03:08:30,218 --> 03:08:31,720 SAM: Look, the Orcs... 1778 03:08:32,262 --> 03:08:34,264 ...they're moving off. 1779 03:08:35,348 --> 03:08:37,392 You see, Mr. Frodo... 1780 03:08:37,559 --> 03:08:39,894 ...some luck at last. 1781 03:08:40,061 --> 03:08:41,896 ORC SERGEANT: Move it, you slugs! 1782 03:08:43,231 --> 03:08:46,568 Come on! Faster! 1783 03:08:54,576 --> 03:08:57,871 Come along, you scum... 1784 03:08:58,037 --> 03:09:02,250 I'll whip you down to the bone, you... 1785 03:09:05,128 --> 03:09:06,755 Come on! 1786 03:09:06,921 --> 03:09:09,257 What have I told you?! 1787 03:09:09,424 --> 03:09:11,259 [ORC SERGEANT YELLING INDISTINCTLY] 1788 03:09:16,097 --> 03:09:17,599 Get up! 1789 03:09:18,016 --> 03:09:20,643 Come on, you slugs! 1790 03:09:20,810 --> 03:09:24,439 You two are going straight to the front line! 1791 03:09:24,606 --> 03:09:29,569 Now, move it! Go on! Fall in! Move it! 1792 03:09:42,540 --> 03:09:46,336 To the Gate, you slugs! Now, move it! 1793 03:09:55,762 --> 03:09:59,307 Don't you know we're at war? 1794 03:10:00,350 --> 03:10:02,685 [ORCS GROWLING AND GRUNTING] 1795 03:10:21,663 --> 03:10:24,499 ORC SERGEANT: Company, halt! 1796 03:10:24,791 --> 03:10:26,835 [HORN BLOWING] 1797 03:10:28,336 --> 03:10:31,714 Inspection! 1798 03:10:31,881 --> 03:10:34,342 FRODO: Sam, help me. 1799 03:10:34,509 --> 03:10:36,344 SAM: Mr. Frodo! 1800 03:10:39,097 --> 03:10:41,641 Stand up, Mr. Frodo. Stand up! 1801 03:10:41,808 --> 03:10:43,643 FRODO: It's so heavy. 1802 03:10:47,981 --> 03:10:49,732 [GROWLS AND SNORTS] 1803 03:10:52,735 --> 03:10:53,903 SAM: Oh, no. 1804 03:10:56,865 --> 03:10:58,533 [ROARS] 1805 03:10:59,534 --> 03:11:01,536 What do I do? What do we do? 1806 03:11:04,414 --> 03:11:05,748 FRODO: Hit me. SAM: What? 1807 03:11:05,915 --> 03:11:08,001 FRODO: Hit me, Sam. Start fighting. 1808 03:11:08,167 --> 03:11:09,711 SAM: Get off of me! 1809 03:11:10,378 --> 03:11:12,714 Nobody pushes me, you filthy maggot. 1810 03:11:21,389 --> 03:11:23,391 Get off of me! 1811 03:11:24,350 --> 03:11:26,227 Break it up! Break it up! 1812 03:11:28,771 --> 03:11:33,359 Oi! I'll have your guts if you don't shut this rabble down! 1813 03:11:33,568 --> 03:11:35,904 FRODO: Go, Sam. Now! 1814 03:11:44,787 --> 03:11:46,372 Move along, scum! 1815 03:11:46,539 --> 03:11:48,416 Back in the line! 1816 03:11:48,917 --> 03:11:50,752 You maggots! 1817 03:11:51,419 --> 03:11:54,422 Get back into the line, you slugs! 1818 03:11:56,799 --> 03:12:00,261 Dig it, you slugs. Move it. 1819 03:12:00,553 --> 03:12:02,597 [THUNDER RUMBLING] 1820 03:12:02,972 --> 03:12:04,933 Move it! 1821 03:12:33,586 --> 03:12:36,130 [THUNDER RUMBLING] 1822 03:12:41,928 --> 03:12:43,471 [GRUNTS] 1823 03:12:47,016 --> 03:12:48,935 [PANTING] 1824 03:12:49,102 --> 03:12:51,145 I can't... 1825 03:12:51,312 --> 03:12:55,024 I can't... I can't manage the Ring, Sam. 1826 03:12:55,274 --> 03:12:56,359 It's... It's... 1827 03:12:56,526 --> 03:12:59,153 It's such a weight to carry. 1828 03:12:59,988 --> 03:13:01,030 It... 1829 03:13:01,239 --> 03:13:03,157 Such a weight. 1830 03:13:08,162 --> 03:13:10,623 We're going that way. Straight as we can. 1831 03:13:12,041 --> 03:13:15,169 There's no point carrying anything we're not sure to need. 1832 03:13:19,507 --> 03:13:20,967 [CLANGING] 1833 03:13:30,351 --> 03:13:32,186 Mr. Frodo. 1834 03:13:33,688 --> 03:13:35,189 Look. 1835 03:13:37,817 --> 03:13:39,652 There is light... 1836 03:13:39,986 --> 03:13:42,363 ...and beauty up there... 1837 03:13:42,530 --> 03:13:44,282 ...that no shadow can touch. 1838 03:13:48,036 --> 03:13:49,871 [WHEEZING] 1839 03:14:01,007 --> 03:14:03,051 [THUNDER RUMBLING] 1840 03:14:35,333 --> 03:14:36,918 Take mine. 1841 03:14:37,418 --> 03:14:39,587 There's a few drops left. 1842 03:14:54,769 --> 03:14:57,396 There will be none left for the return journey. 1843 03:14:58,272 --> 03:15:01,442 I don't think there will be a return journey, Mr. Frodo. 1844 03:15:47,989 --> 03:15:50,491 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1845 03:15:54,328 --> 03:15:56,497 Frodo, get down! 1846 03:15:58,291 --> 03:16:00,168 Hide! 1847 03:16:09,051 --> 03:16:10,386 [GRUNTS] 1848 03:16:10,553 --> 03:16:12,346 Frodo! 1849 03:16:18,186 --> 03:16:19,645 Where are they? 1850 03:16:55,723 --> 03:16:58,726 Let the Lord of the Black Land come forth! 1851 03:16:59,685 --> 03:17:02,521 Let justice be done upon him! 1852 03:17:13,991 --> 03:17:16,494 [GATE CREAKING] 1853 03:17:46,023 --> 03:17:49,944 My master, Sauron the Great, bids thee welcome. 1854 03:17:55,783 --> 03:17:59,537 Is there any in this rout with authority to treat with me? 1855 03:17:59,912 --> 03:18:02,999 We do not come to treat with Sauron... 1856 03:18:03,165 --> 03:18:06,127 ...faithless and accursed. 1857 03:18:06,294 --> 03:18:09,755 Tell your master this: The armies of Mordor must disband. 1858 03:18:09,922 --> 03:18:12,591 He is to depart these lands, never to return. 1859 03:18:12,800 --> 03:18:16,137 Aha. Old Greybeard. 1860 03:18:17,596 --> 03:18:21,851 I have a token I was bidden to show thee. 1861 03:18:26,856 --> 03:18:28,190 Frodo. 1862 03:18:31,068 --> 03:18:32,486 Frodo. 1863 03:18:33,487 --> 03:18:34,697 - Silence. - No! 1864 03:18:35,573 --> 03:18:36,866 Silence! 1865 03:18:38,659 --> 03:18:42,455 The Halfling was dear to thee, I see. 1866 03:18:43,456 --> 03:18:47,501 Know that he suffered greatly at the hands of his host. 1867 03:18:47,668 --> 03:18:49,211 [GROWLS] 1868 03:18:53,007 --> 03:18:58,804 Who would've thought one so small could endure so much pain? 1869 03:19:01,390 --> 03:19:03,517 And he did, Gandalf. 1870 03:19:03,684 --> 03:19:05,478 He did. 1871 03:19:07,646 --> 03:19:09,315 [LAUGHS] 1872 03:19:12,485 --> 03:19:13,986 And who is this? 1873 03:19:14,153 --> 03:19:16,197 Isildur's heir? 1874 03:19:16,364 --> 03:19:19,367 It takes more to make a king than a broken Elvish blade. 1875 03:19:20,201 --> 03:19:22,161 [YELLS] 1876 03:19:24,163 --> 03:19:26,707 I guess that concludes negotiations. 1877 03:19:28,876 --> 03:19:30,044 I do not believe it. 1878 03:19:32,046 --> 03:19:33,339 I will not. 1879 03:19:33,881 --> 03:19:36,634 [GROWLING] 1880 03:19:49,563 --> 03:19:51,357 Pull back. 1881 03:19:51,649 --> 03:19:53,692 Pull back! 1882 03:19:56,404 --> 03:19:58,572 [ORCS CHANTING] 1883 03:20:05,913 --> 03:20:07,915 SAM: It's gone, Mr. Frodo. 1884 03:20:10,418 --> 03:20:13,421 The light's passed on, away towards the north. 1885 03:20:13,587 --> 03:20:15,423 Something's drawn its gaze. 1886 03:20:32,940 --> 03:20:35,693 Hold your ground! Hold your ground. 1887 03:20:37,778 --> 03:20:41,782 Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! 1888 03:20:44,618 --> 03:20:46,495 I see in your eyes... 1889 03:20:46,912 --> 03:20:50,958 ...the same fear that would take the heart of me. 1890 03:20:52,918 --> 03:20:56,797 A day may come when the courage of Men fails... 1891 03:20:56,964 --> 03:21:00,301 ...when we forsake our friends and break all bonds of fellowship. 1892 03:21:00,468 --> 03:21:03,137 But it is not this day. 1893 03:21:03,429 --> 03:21:06,474 An hour of wolves and shattered shields... 1894 03:21:06,640 --> 03:21:09,477 ...when the age of Men comes crashing down. 1895 03:21:09,643 --> 03:21:12,146 But it is not this day. 1896 03:21:12,313 --> 03:21:13,981 This day we fight! 1897 03:21:16,442 --> 03:21:20,112 By all that you hold dear on this good earth... 1898 03:21:20,279 --> 03:21:24,492 ...I bid you stand, Men of the West! 1899 03:21:33,334 --> 03:21:35,169 [STEAM HISSING] 1900 03:22:04,657 --> 03:22:06,325 [GRUNTS] 1901 03:22:52,955 --> 03:22:56,542 Never thought I'd die fighting side by side with an Elf. 1902 03:22:56,959 --> 03:22:59,336 What about side by side with a friend? 1903 03:23:02,881 --> 03:23:04,592 Aye. 1904 03:23:05,426 --> 03:23:07,219 I could do that. 1905 03:23:37,583 --> 03:23:39,627 Do you remember the Shire, Mr. Frodo? 1906 03:23:42,630 --> 03:23:44,882 It'll be spring soon. 1907 03:23:45,633 --> 03:23:48,344 And the orchards will be in blossom. 1908 03:23:48,510 --> 03:23:52,181 And the birds will be nesting in the hazel thicket. 1909 03:23:53,599 --> 03:23:57,603 And they'll be sowing the summer barley in the lower fields... 1910 03:23:58,646 --> 03:24:02,983 ...and eating the first of the strawberries with cream. 1911 03:24:04,943 --> 03:24:07,446 Do you remember the taste of strawberries? 1912 03:24:08,989 --> 03:24:10,699 [HOARSELY] No, Sam. 1913 03:24:10,908 --> 03:24:13,827 I can't recall the taste of food... 1914 03:24:14,995 --> 03:24:18,290 ...nor the sound of water... 1915 03:24:18,457 --> 03:24:22,002 ...nor the touch of grass. 1916 03:24:23,003 --> 03:24:24,505 I'm... 1917 03:24:25,422 --> 03:24:26,799 ...naked in the dark. 1918 03:24:28,467 --> 03:24:30,719 There's... There's nothing. 1919 03:24:30,928 --> 03:24:35,641 No veil between me and the wheel of fire. 1920 03:24:36,850 --> 03:24:38,811 I can see him... 1921 03:24:39,186 --> 03:24:40,854 ...with my waking eyes. 1922 03:24:41,939 --> 03:24:44,358 Then let us be rid of it... 1923 03:24:44,983 --> 03:24:47,194 ...once and for all. 1924 03:24:47,945 --> 03:24:50,030 Come on, Mr. Frodo. 1925 03:24:50,197 --> 03:24:52,825 I can't carry it for you... 1926 03:24:53,200 --> 03:24:55,244 ...but I can carry you. 1927 03:24:55,828 --> 03:24:57,538 Come on! 1928 03:25:20,227 --> 03:25:22,771 [SAURON GROWLING] 1929 03:25:27,985 --> 03:25:30,904 SAURON: Aragorn. 1930 03:25:37,202 --> 03:25:39,246 [SAURON WHISPERING INDISTINCTLY] 1931 03:25:42,499 --> 03:25:45,085 Elessar. 1932 03:25:57,097 --> 03:25:59,516 For Frodo. 1933 03:26:03,270 --> 03:26:05,939 [YELLING] 1934 03:26:06,523 --> 03:26:08,442 [YELLING] 1935 03:26:34,468 --> 03:26:35,969 Look, Mr. Frodo. 1936 03:26:36,637 --> 03:26:38,847 A doorway. 1937 03:26:39,473 --> 03:26:41,141 We're almost there. 1938 03:26:43,477 --> 03:26:47,439 Clever Hobbits to climb so high! 1939 03:26:50,359 --> 03:26:52,486 [SCREAMS, GRUNTS] 1940 03:27:01,328 --> 03:27:02,996 Mustn't go that way. 1941 03:27:04,581 --> 03:27:07,000 Mustn't hurt the precious. 1942 03:27:07,167 --> 03:27:08,961 You swore! 1943 03:27:09,127 --> 03:27:11,171 You swore on the precious! 1944 03:27:13,090 --> 03:27:15,008 Sméagol promised! 1945 03:27:15,968 --> 03:27:17,970 Sméagol lied. 1946 03:27:25,853 --> 03:27:27,312 [YELLS] 1947 03:27:27,479 --> 03:27:29,523 [COUGHS] 1948 03:27:51,837 --> 03:27:53,255 [FELL BEASTS ROARING] 1949 03:27:53,422 --> 03:27:54,882 [RINGWRAITHS SCREECHING] 1950 03:28:00,178 --> 03:28:02,014 [SCREAMS] 1951 03:28:07,227 --> 03:28:08,896 [SCREAMS] 1952 03:28:10,439 --> 03:28:12,357 Frodo! 1953 03:28:25,412 --> 03:28:27,706 [RINGWRAITH SCREECHING] 1954 03:28:39,426 --> 03:28:41,219 Eagles. 1955 03:28:42,596 --> 03:28:44,097 The eagles are coming! 1956 03:29:06,954 --> 03:29:08,789 Frodo! 1957 03:29:14,086 --> 03:29:15,337 I'm here, Sam. 1958 03:29:22,803 --> 03:29:24,471 Destroy it! 1959 03:29:34,982 --> 03:29:38,318 Go on! Now! 1960 03:29:38,485 --> 03:29:40,988 Throw it in the fire! 1961 03:29:41,154 --> 03:29:43,490 [PANTING] 1962 03:29:54,376 --> 03:29:57,045 What are you waiting for? 1963 03:29:58,964 --> 03:30:01,341 Just let it go! 1964 03:30:15,272 --> 03:30:17,774 [VOICE OF THE RING WHISPERING] 1965 03:30:34,541 --> 03:30:36,793 The Ring is mine. 1966 03:30:40,338 --> 03:30:42,049 No. 1967 03:30:42,507 --> 03:30:43,800 No. 1968 03:30:52,225 --> 03:30:54,895 No! 1969 03:30:55,937 --> 03:30:58,065 [RINGWRAITHS SCREECHING] 1970 03:31:22,631 --> 03:31:24,549 [FRODO YELLING] 1971 03:31:31,264 --> 03:31:32,933 [ROARING] 1972 03:31:40,232 --> 03:31:42,275 [FRODO AND GOLLUM GRUNTING] 1973 03:31:51,743 --> 03:31:53,453 [AGONIZED SCREAM] 1974 03:32:03,130 --> 03:32:04,965 [GROANING] 1975 03:32:31,408 --> 03:32:33,493 [VOICE MUTED] 1976 03:32:37,664 --> 03:32:39,166 [GOLLUM CACKLING] 1977 03:32:39,332 --> 03:32:41,168 GOLLUM: Yes! 1978 03:32:42,335 --> 03:32:44,045 Yes! 1979 03:32:45,172 --> 03:32:48,049 Precious! Precious! 1980 03:32:48,216 --> 03:32:51,052 Precious! Precious! 1981 03:32:51,219 --> 03:32:52,929 [LAUGHING] 1982 03:33:01,021 --> 03:33:02,439 [ROARS] 1983 03:33:44,356 --> 03:33:46,191 Give me your hand! 1984 03:33:54,532 --> 03:33:56,910 Take my hand! 1985 03:33:59,579 --> 03:34:00,914 No! 1986 03:34:08,213 --> 03:34:10,131 Don't you let go. 1987 03:34:14,761 --> 03:34:16,304 Don't let go. 1988 03:34:17,931 --> 03:34:19,432 Reach! 1989 03:34:32,153 --> 03:34:35,282 [SCREECHING] 1990 03:35:00,056 --> 03:35:02,559 [SCREECHING, DEEP RUMBLING] 1991 03:35:04,311 --> 03:35:06,604 [CRACKING] 1992 03:35:48,605 --> 03:35:51,483 Frodo! 1993 03:35:52,025 --> 03:35:55,028 Frodo! 1994 03:36:41,449 --> 03:36:43,576 [VOICE MUTED] 1995 03:37:10,937 --> 03:37:12,772 [EXHALES SOFTLY] 1996 03:37:16,443 --> 03:37:18,278 It's gone. 1997 03:37:22,740 --> 03:37:24,451 It's done. 1998 03:37:24,951 --> 03:37:26,953 SAM: Yes, Mr. Frodo. 1999 03:37:28,329 --> 03:37:30,790 It's over now. 2000 03:37:33,084 --> 03:37:35,336 [EXPLOSION] 2001 03:37:46,139 --> 03:37:48,266 [PANTING SOFTLY] 2002 03:37:56,441 --> 03:37:58,818 I can see the Shire. 2003 03:38:00,987 --> 03:38:03,323 The Brandywine River. 2004 03:38:05,492 --> 03:38:07,494 Bag End. 2005 03:38:09,829 --> 03:38:12,499 Gandalf's fireworks. 2006 03:38:12,957 --> 03:38:16,669 The lights in the Party Tree. 2007 03:38:18,171 --> 03:38:21,341 Rosie Cotton dancing. 2008 03:38:22,467 --> 03:38:25,178 She had ribbons in her hair. 2009 03:38:28,056 --> 03:38:31,017 If ever I was to marry someone... 2010 03:38:31,976 --> 03:38:34,187 ...it would've been her. 2011 03:38:35,647 --> 03:38:37,690 It would've been her. 2012 03:38:38,024 --> 03:38:40,151 [SAM SOBBING] 2013 03:38:49,869 --> 03:38:53,039 I'm glad to be with you, Samwise Gamgee... 2014 03:38:57,377 --> 03:39:00,296 ...here at the end of all things. 2015 03:39:36,958 --> 03:39:39,085 [EAGLES SCREECHING] 2016 03:40:20,627 --> 03:40:23,379 [BIRDS CHIRPING] 2017 03:40:49,989 --> 03:40:51,991 Gandalf? 2018 03:40:57,789 --> 03:41:00,041 [LAUGHING] 2019 03:41:01,793 --> 03:41:03,836 [LAUGHING] 2020 03:41:11,678 --> 03:41:13,680 Frodo! 2021 03:41:33,449 --> 03:41:35,243 Gimli! 2022 03:41:53,594 --> 03:41:55,263 [VOICE MUTED] 2023 03:42:17,076 --> 03:42:19,412 [VOICE MUTED] 2024 03:43:18,262 --> 03:43:21,974 Now come the days of the king. 2025 03:43:26,979 --> 03:43:29,315 May they be blessed. 2026 03:43:35,071 --> 03:43:36,823 [SIGHS] 2027 03:43:41,327 --> 03:43:43,830 [CHEERING] 2028 03:43:49,627 --> 03:43:52,296 This day does not belong to one man... 2029 03:43:52,463 --> 03:43:54,340 ...but to all. 2030 03:43:56,008 --> 03:43:58,886 Let us together rebuild this world... 2031 03:43:59,095 --> 03:44:03,349 ...that we may share in the days of peace. 2032 03:44:15,820 --> 03:44:18,322 [ARAGORN SINGING IN ELVISH] 2033 03:44:57,904 --> 03:44:59,363 [SPEAKS IN ELVISH] 2034 03:45:57,129 --> 03:45:59,256 [CROWD APPLAUDS] 2035 03:46:22,863 --> 03:46:24,657 [LAUGHS] 2036 03:46:37,837 --> 03:46:39,880 My friends... 2037 03:46:45,177 --> 03:46:47,847 ...you bow to no one. 2038 03:47:32,058 --> 03:47:34,185 FRODO: And thus it was. 2039 03:47:34,351 --> 03:47:37,938 A Fourth Age of Middle-earth began. 2040 03:47:38,105 --> 03:47:40,691 And the Fellowship of the Ring... 2041 03:47:40,858 --> 03:47:45,362 ...though eternally bound by friendship and love... 2042 03:47:45,529 --> 03:47:47,907 ...was ended. 2043 03:47:52,912 --> 03:47:57,750 Thirteen months to the day since Gandalf sent us on our long journey... 2044 03:47:57,917 --> 03:48:02,088 ...we found ourselves looking upon a familiar sight. 2045 03:48:04,632 --> 03:48:07,384 We were home. 2046 03:48:13,933 --> 03:48:15,768 Hi. 2047 03:48:27,780 --> 03:48:30,282 [HOBBITS CHATTERING AND LAUGHING] 2048 03:48:32,952 --> 03:48:35,162 Hey, watch the pumpkin. 2049 03:48:42,878 --> 03:48:44,505 Hey! 2050 03:49:23,169 --> 03:49:24,837 MALE PATRON: More of the same, Rosie. 2051 03:49:25,004 --> 03:49:27,006 Good night, lads. 2052 03:49:45,482 --> 03:49:46,859 [EXHALES] 2053 03:49:48,652 --> 03:49:50,529 [LAUGHING] 2054 03:49:58,454 --> 03:50:00,956 [GUESTS APPLAUDING AND CHEERING] 2055 03:50:11,550 --> 03:50:13,010 PIPPIN: Hm? 2056 03:50:24,563 --> 03:50:28,567 FRODO: How do you pick up the threads of an old life? 2057 03:50:29,902 --> 03:50:32,112 How do you go on... 2058 03:50:32,279 --> 03:50:37,534 ...when in your heart you begin to understand... 2059 03:50:38,744 --> 03:50:41,747 ...there is no going back? 2060 03:50:42,414 --> 03:50:46,085 There are some things that time cannot mend... 2061 03:50:46,585 --> 03:50:49,546 ...some hurts that go too deep... 2062 03:50:51,257 --> 03:50:54,093 ...that have taken hold. 2063 03:51:26,542 --> 03:51:27,835 [DOOR OPENS] 2064 03:51:32,298 --> 03:51:34,133 SAM: Mr. Frodo? 2065 03:51:37,469 --> 03:51:38,846 What is it? 2066 03:51:40,681 --> 03:51:44,643 It's been four years to the day since Weathertop, Sam. 2067 03:51:45,311 --> 03:51:48,063 It's never really healed. 2068 03:51:51,984 --> 03:51:57,281 "There and Back Again: A Hobbit's Tale by Bilbo Baggins. 2069 03:51:57,990 --> 03:52:01,827 And The Lord of the Rings by Frodo Baggins." 2070 03:52:02,328 --> 03:52:04,496 You finished it. 2071 03:52:07,333 --> 03:52:08,834 FRODO: Not quite. 2072 03:52:09,668 --> 03:52:12,171 There's room for a little more. 2073 03:52:14,840 --> 03:52:19,053 FRODO: Bilbo once told me his part in this tale would end... 2074 03:52:19,219 --> 03:52:22,514 ...that each of us must come and go in the telling. 2075 03:52:23,390 --> 03:52:26,226 Bilbo's story was now over. 2076 03:52:26,727 --> 03:52:29,688 There would be no more journeys for him... 2077 03:52:29,855 --> 03:52:31,357 ...save one. 2078 03:52:32,149 --> 03:52:35,694 BILBO [WEAKLY]: Tell me again, lad, where are we going? 2079 03:52:35,861 --> 03:52:37,863 FRODO: To the harbor, Bilbo. 2080 03:52:38,030 --> 03:52:40,741 The Elves have accorded you a special honor... 2081 03:52:40,908 --> 03:52:43,535 ...a place on the last ship to leave Middle-earth. 2082 03:52:45,245 --> 03:52:46,914 Frodo... 2083 03:52:48,374 --> 03:52:52,878 ...any chance of seeing that old Ring of mine again? 2084 03:52:53,545 --> 03:52:55,756 The one I gave you. 2085 03:52:59,385 --> 03:53:01,553 I'm sorry, Uncle. 2086 03:53:04,139 --> 03:53:06,725 I'm afraid I lost it. 2087 03:53:06,892 --> 03:53:08,727 Oh. 2088 03:53:09,353 --> 03:53:10,771 Pity. 2089 03:53:13,565 --> 03:53:17,403 I should like to have held it one last time. 2090 03:53:25,911 --> 03:53:27,955 [SEAGULLS CAWING] 2091 03:53:42,386 --> 03:53:44,054 Oh! 2092 03:53:46,598 --> 03:53:51,603 Well, here's a sight I have never seen before. 2093 03:54:05,784 --> 03:54:09,121 The power of the Three Rings is ended. 2094 03:54:09,955 --> 03:54:12,749 The time has come... 2095 03:54:12,916 --> 03:54:16,211 ...for the dominion of Men. 2096 03:54:17,212 --> 03:54:20,132 [IN ELVISH] The sea calls us home. 2097 03:54:28,599 --> 03:54:30,767 I think I'm... 2098 03:54:30,934 --> 03:54:35,314 ...quite ready for another adventure. 2099 03:55:06,345 --> 03:55:08,680 Farewell... 2100 03:55:08,847 --> 03:55:11,558 ...my brave Hobbits. 2101 03:55:13,519 --> 03:55:15,521 My work is now finished. 2102 03:55:19,483 --> 03:55:24,363 Here at last, on the shores of the sea... 2103 03:55:25,030 --> 03:55:27,866 ...comes the end of our Fellowship. 2104 03:55:31,370 --> 03:55:33,872 I will not say, "Do not weep"... 2105 03:55:34,540 --> 03:55:38,544 ...for not all tears are an evil. 2106 03:55:56,103 --> 03:55:58,063 It is time, Frodo. 2107 03:56:03,569 --> 03:56:05,571 SAM: What does he mean? 2108 03:56:08,073 --> 03:56:10,909 We set out to save the Shire, Sam. 2109 03:56:12,536 --> 03:56:15,247 And it has been saved. 2110 03:56:18,917 --> 03:56:21,587 But not for me. 2111 03:56:22,546 --> 03:56:24,965 You don't mean that. 2112 03:56:26,216 --> 03:56:28,260 You can't leave. 2113 03:56:36,768 --> 03:56:39,438 The last pages are for you, Sam. 2114 04:00:12,567 --> 04:00:15,445 FRODO: My dear Sam: 2115 04:00:17,322 --> 04:00:20,659 You cannot always be torn in two. 2116 04:00:20,826 --> 04:00:24,996 You will have to be one and whole for many years. 2117 04:00:25,705 --> 04:00:31,169 You have so much to enjoy and to be and to do. 2118 04:00:32,462 --> 04:00:35,632 Your part in the story will go on. 2119 04:00:36,341 --> 04:00:38,134 Well... 2120 04:00:40,011 --> 04:00:41,680 ...I'm back. 2121 04:00:45,350 --> 04:00:47,477 [CHUCKLES] 2122 04:02:22,072 --> 04:02:24,115 [ANNIE LENNOX SINGING "INTO THE WEST"] 2123 04:02:24,282 --> 04:02:28,286 Lay down 2124 04:02:29,913 --> 04:02:34,292 Your sweet and weary head 2125 04:02:36,002 --> 04:02:39,631 Night is falling 2126 04:02:40,298 --> 04:02:45,136 You have come To journey's end 2127 04:02:45,804 --> 04:02:49,516 Sleep now 2128 04:02:49,724 --> 04:02:55,355 And dream Of the ones who came before 2129 04:02:57,148 --> 04:03:01,027 They are calling 2130 04:03:01,236 --> 04:03:05,323 From across The distant shore 2131 04:03:06,950 --> 04:03:11,830 Why do you weep? 2132 04:03:11,997 --> 04:03:17,002 What are these tears Upon your face? 2133 04:03:17,168 --> 04:03:22,215 Soon you will see 2134 04:03:22,382 --> 04:03:27,345 All of your fears Will pass away 2135 04:03:27,512 --> 04:03:32,642 Safe in my arms 2136 04:03:32,809 --> 04:03:37,313 You're only sleeping 2137 04:03:37,480 --> 04:03:42,485 What can you see 2138 04:03:42,652 --> 04:03:47,866 On the horizon? 2139 04:03:48,033 --> 04:03:52,537 Why do the white gulls 2140 04:03:52,704 --> 04:03:57,417 Call? 2141 04:03:58,585 --> 04:04:03,214 Across the sea 2142 04:04:03,381 --> 04:04:08,678 A pale moon rises 2143 04:04:08,845 --> 04:04:11,556 The ships have come 2144 04:04:11,723 --> 04:04:17,520 To carry you home 2145 04:04:19,731 --> 04:04:24,277 And all will turn 2146 04:04:24,444 --> 04:04:29,783 To silver glass 2147 04:04:29,949 --> 04:04:34,245 A light on the water 2148 04:04:34,412 --> 04:04:39,918 All souls pass 2149 04:04:40,085 --> 04:04:44,255 Hope fades 2150 04:04:45,840 --> 04:04:50,762 Into the world of night 2151 04:04:51,429 --> 04:04:55,266 Through shadows falling 2152 04:04:56,101 --> 04:05:01,272 Out of memory and time 2153 04:05:01,940 --> 04:05:05,652 Don't say 2154 04:05:06,444 --> 04:05:11,449 We have come now to the end 2155 04:05:12,283 --> 04:05:16,746 White shores are calling 2156 04:05:16,913 --> 04:05:20,458 You and I will meet again 2157 04:05:20,625 --> 04:05:27,090 And you'll be here In my arms 2158 04:05:28,299 --> 04:05:32,345 Just sleeping 2159 04:05:32,512 --> 04:05:37,350 What can you see 2160 04:05:37,517 --> 04:05:42,480 On the horizon? 2161 04:05:42,647 --> 04:05:47,485 Why do the white gulls 2162 04:05:47,652 --> 04:05:53,032 Call? 2163 04:05:53,199 --> 04:05:58,329 Across the sea 2164 04:05:58,496 --> 04:06:03,501 A pale moon rises 2165 04:06:03,668 --> 04:06:06,462 The ships have come 2166 04:06:06,629 --> 04:06:12,969 To carry you home 2167 04:06:14,179 --> 04:06:19,309 And all will turn 2168 04:06:19,851 --> 04:06:24,689 To silver glass 2169 04:06:24,856 --> 04:06:29,027 A light on the water 2170 04:06:29,194 --> 04:06:33,031 Grey ships pass 2171 04:06:33,198 --> 04:06:38,870 Into the West 2172 04:23:05,230 --> 04:23:07,232 [English - US - SDH]