1 00:00:01,635 --> 00:00:04,837 - Previously on "The Challenge Ride or Dies"... 2 00:00:04,905 --> 00:00:08,040 You four pairs have put your relationships to the test. 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,842 - Yeah! - And now it's time. 4 00:00:09,910 --> 00:00:13,746 This is going to be a 100-hour final. 5 00:00:13,814 --> 00:00:16,281 - Ugh. - We're gonna be so stinky. 6 00:00:16,350 --> 00:00:18,117 - What are we gonna be doing 7 00:00:18,185 --> 00:00:20,185 for a hundred hours? - For a hundred hours. 8 00:00:20,254 --> 00:00:22,688 - I've only gone four kilometers! 9 00:00:24,392 --> 00:00:27,259 - Today, there are several stations. 10 00:00:27,328 --> 00:00:29,762 [intense music] 11 00:00:29,830 --> 00:00:31,597 - [coughing, retching] 12 00:00:31,665 --> 00:00:32,965 - [exclaims] 13 00:00:33,034 --> 00:00:35,367 The carabiner rips part of my finger off. 14 00:00:36,404 --> 00:00:38,704 - Grab a tire, just one. 15 00:00:38,773 --> 00:00:39,738 - OK, check. - Check. 16 00:00:39,807 --> 00:00:41,673 - Tori and Devin are in the lead, 17 00:00:41,742 --> 00:00:44,843 so we want to destroy their lead as much as possible. 18 00:00:44,912 --> 00:00:48,447 - 80 hours away from your entire life being changed. 19 00:00:48,516 --> 00:00:49,615 Nice. 20 00:00:49,683 --> 00:00:50,783 - Good job. 21 00:00:50,851 --> 00:00:55,387 ♪ ♪ 22 00:00:55,456 --> 00:00:57,289 Horacio, Olivia, you're out. 23 00:00:57,358 --> 00:01:03,495 ♪ ♪ 24 00:01:04,632 --> 00:01:07,499 [dramatic music] 25 00:01:07,568 --> 00:01:11,870 ♪ ♪ 26 00:01:11,939 --> 00:01:14,840 [intense music] 27 00:01:14,909 --> 00:01:16,308 ♪ ♪ 28 00:01:16,377 --> 00:01:17,876 - I don't even know where the other teams are, 29 00:01:17,945 --> 00:01:19,545 and it's just time to go. 30 00:01:19,613 --> 00:01:22,347 - This is it, Nany. Let's go. 31 00:01:22,416 --> 00:01:24,950 - So we got one down. We're sitting in third. 32 00:01:25,019 --> 00:01:26,452 - Yeah. - And we got three days left. 33 00:01:26,520 --> 00:01:28,353 They're gonna drop like flies. 34 00:01:28,422 --> 00:01:30,923 Let's go! You're in a race. - You're up first. 35 00:01:30,991 --> 00:01:36,261 ♪ ♪ 36 00:01:36,330 --> 00:01:37,596 - Woo! - Yes. 37 00:01:37,665 --> 00:01:39,231 - Here. Come on. I'm helping. 38 00:01:39,300 --> 00:01:40,399 Back, back, back, back, back, back, back. 39 00:01:40,468 --> 00:01:42,901 There. Send it, send it. 40 00:01:42,970 --> 00:01:44,336 - Yes! 41 00:01:44,405 --> 00:01:47,072 - Good job, Aneesa. Leave the helmet. 42 00:01:47,141 --> 00:01:49,108 - At your pace. I'm gonna be five paces behind you. 43 00:01:49,176 --> 00:01:50,976 - Love that. Hi, babies. 44 00:01:51,045 --> 00:01:52,978 [mooing] 45 00:01:53,047 --> 00:01:56,048 - There's this guy named Bananas coming, hates cows. 46 00:01:56,117 --> 00:01:59,551 [mooing] 47 00:01:59,620 --> 00:02:01,453 - Stop eyeballing me. - [mooing] 48 00:02:01,522 --> 00:02:03,555 - I'm vegan. Chill. 49 00:02:03,624 --> 00:02:05,591 [mooing] 50 00:02:09,497 --> 00:02:10,762 - Killing it, Tori. - Thank you. 51 00:02:10,831 --> 00:02:13,265 - Killing it, Devin. Good habit to get into. 52 00:02:13,334 --> 00:02:14,299 - Thanks, Teej. 53 00:02:14,368 --> 00:02:17,569 ♪ ♪ 54 00:02:17,638 --> 00:02:21,006 - Just envision Tori right now, how happy she is, Nany. 55 00:02:21,075 --> 00:02:23,208 That should piss you off. - Let's go. 56 00:02:23,277 --> 00:02:24,910 - This run just doesn't end. 57 00:02:24,979 --> 00:02:28,046 Pathway after pathway. We're turning corners. 58 00:02:28,115 --> 00:02:29,481 I mean, I had to stop at one point 59 00:02:29,550 --> 00:02:31,083 and ask a cow for directions. 60 00:02:31,152 --> 00:02:34,653 Do we keep going? [mooing] 61 00:02:34,722 --> 00:02:36,288 - Oh, no, it's OK. We'll walk. 62 00:02:36,357 --> 00:02:38,524 - All I know is that we need to 63 00:02:38,592 --> 00:02:39,925 make up some time on Tori and Devin, 64 00:02:39,994 --> 00:02:41,793 who are in the lead right now. 65 00:02:43,164 --> 00:02:44,463 - Uh-oh. 66 00:02:44,532 --> 00:02:46,365 I think we're going swimming, Tor. 67 00:02:46,433 --> 00:02:50,035 ♪ ♪ 68 00:02:50,104 --> 00:02:51,803 Oh, Lord. 69 00:02:51,872 --> 00:02:53,338 Perfect! 'Cause that looks clean. 70 00:02:53,407 --> 00:02:55,440 Excellent. Day keeps getting better. 71 00:02:55,509 --> 00:02:57,242 Let's get in the swamp. 72 00:02:57,311 --> 00:03:00,846 - Our Ride or Dies have to solve a very unique puzzle 73 00:03:00,915 --> 00:03:04,516 with four different sides. 74 00:03:04,585 --> 00:03:06,185 First, they've got to swim out 75 00:03:06,253 --> 00:03:08,253 to get all of their puzzle pieces 76 00:03:08,322 --> 00:03:10,822 on both sides of the swamp. 77 00:03:10,891 --> 00:03:12,291 - Here we go. - Yeah. 78 00:03:12,359 --> 00:03:13,625 - I know I keep saying this, 79 00:03:13,694 --> 00:03:15,627 but I've really got to get a job. 80 00:03:15,696 --> 00:03:16,962 - Yeah, we're in pea soup. 81 00:03:17,031 --> 00:03:21,233 ♪ ♪ 82 00:03:21,302 --> 00:03:23,135 All right. 83 00:03:25,439 --> 00:03:26,805 - Gross! - Yep. 84 00:03:26,874 --> 00:03:28,307 What is it? - A large pea soup. 85 00:03:28,375 --> 00:03:29,741 - Neon green. 86 00:03:29,810 --> 00:03:31,710 - It smells like dead bodies. - It's bad. 87 00:03:31,779 --> 00:03:33,579 - It smells so bad. - It's toxic. 88 00:03:33,647 --> 00:03:35,080 It's like toxic waste, you know? 89 00:03:35,149 --> 00:03:37,683 There's a chance we come out even stronger than we went in. 90 00:03:37,751 --> 00:03:40,919 Honestly, if I have a choice, I'm gonna be a supervillain. 91 00:03:40,988 --> 00:03:43,255 I just want to watch the world burn. 92 00:03:43,324 --> 00:03:46,758 ♪ ♪ 93 00:03:46,827 --> 00:03:48,260 - [screams] - What? 94 00:03:48,796 --> 00:03:49,828 - Yeah? 95 00:03:50,497 --> 00:03:55,367 ♪ ♪ 96 00:03:55,436 --> 00:03:56,735 - Excellent. 97 00:03:58,205 --> 00:03:59,871 This is fun. 98 00:04:03,177 --> 00:04:06,111 ♪ ♪ 99 00:04:06,180 --> 00:04:07,579 - This is it, Nany. - All right. 100 00:04:07,648 --> 00:04:09,281 - You all right? - Yeah. 101 00:04:09,350 --> 00:04:10,949 - Hey, guys. 102 00:04:11,018 --> 00:04:12,884 Look, it's pea soup. 103 00:04:19,026 --> 00:04:21,560 - Walk on the edge as long as we can. 104 00:04:21,629 --> 00:04:23,729 - So far, so good. Keep it moving. 105 00:04:25,532 --> 00:04:26,865 - OK. 106 00:04:26,934 --> 00:04:29,301 - Are we having fun? [chuckles] 107 00:04:29,370 --> 00:04:31,136 [OK Go's "Here It Goes Again"] 108 00:04:31,205 --> 00:04:32,537 - Back in the pea soup. 109 00:04:34,808 --> 00:04:36,808 - There's something satisfying about these little balls. 110 00:04:36,877 --> 00:04:40,812 - I mean, I'm not particularly enthused. 111 00:04:40,881 --> 00:04:42,881 - ♪ It could be ten, but then again ♪ 112 00:04:42,950 --> 00:04:44,549 ♪ I can't remember half an hour ♪ 113 00:04:44,618 --> 00:04:47,786 ♪ Since a quarter to four ♪ 114 00:04:47,855 --> 00:04:50,622 - There's a larger version of it over there. 115 00:04:50,691 --> 00:04:54,459 - ♪ You leave me with my jaw on the floor ♪ 116 00:04:54,528 --> 00:04:56,461 - This side seems to be worse. 117 00:04:56,530 --> 00:04:59,097 - ♪ Just when you think you got ahold ♪ 118 00:04:59,166 --> 00:05:00,899 ♪ Just when you get on a roll ♪ 119 00:05:00,968 --> 00:05:03,101 ♪ Oh, here it goes, here it goes, here it goes again ♪ 120 00:05:03,170 --> 00:05:04,603 - That's three. We need one more. 121 00:05:04,672 --> 00:05:06,071 - ♪ Oh, here it goes again ♪ 122 00:05:06,140 --> 00:05:07,639 ♪ I should have known, should have known ♪ 123 00:05:07,708 --> 00:05:09,474 ♪ Should have known again ♪ 124 00:05:09,543 --> 00:05:11,410 ♪ But it here it goes again ♪ 125 00:05:11,478 --> 00:05:13,812 ♪ Oh, oh, here it goes again ♪ 126 00:05:13,881 --> 00:05:15,781 ♪ ♪ 127 00:05:15,849 --> 00:05:18,116 - Oh, look, it's our buddy. - You want to start? 128 00:05:18,185 --> 00:05:19,551 - I have an idea. Why don't I do this 129 00:05:19,620 --> 00:05:21,420 while you go look at the thing? So when you--there's-- 130 00:05:21,488 --> 00:05:23,322 - I'm gonna start in the top left. 131 00:05:23,390 --> 00:05:25,857 - And now, here comes the fun part. 132 00:05:25,926 --> 00:05:27,626 They can only use the answer key 133 00:05:27,695 --> 00:05:29,261 way, way over there. 134 00:05:29,330 --> 00:05:32,264 [intense music] 135 00:05:32,333 --> 00:05:33,565 ♪ ♪ 136 00:05:33,634 --> 00:05:35,634 This is gonna drive everyone crazy. 137 00:05:35,703 --> 00:05:37,469 - Orange arrows, orange dagger. 138 00:05:37,538 --> 00:05:39,504 - They're playing for $1 million. 139 00:05:39,573 --> 00:05:42,507 So keep your cool. Let's get it done. 140 00:05:43,377 --> 00:05:45,444 - Yellow background, 141 00:05:45,512 --> 00:05:48,347 yellow dagger with a pink background. 142 00:05:48,415 --> 00:05:49,815 - I'll work on these. 143 00:05:49,883 --> 00:05:51,016 - Just get what you see. 144 00:05:51,085 --> 00:05:52,884 ♪ ♪ 145 00:05:52,953 --> 00:05:55,887 - I think something just [bleep] swam by my leg. 146 00:05:55,956 --> 00:05:57,689 I'm definitely gonna grow a third testicle 147 00:05:57,758 --> 00:05:59,358 after this [bleep] slime bath. 148 00:05:59,426 --> 00:06:00,826 ♪ ♪ 149 00:06:00,894 --> 00:06:02,661 Come here. Good job. 150 00:06:02,730 --> 00:06:03,862 Here we go! 151 00:06:03,931 --> 00:06:04,930 - All right. - Let's move. 152 00:06:04,998 --> 00:06:06,565 - All right. - Let's go. Let's go. 153 00:06:06,633 --> 00:06:08,333 - Bananas and Nany are right on our heels at this point. 154 00:06:08,402 --> 00:06:11,036 So we need to make sure to solve this puzzle 155 00:06:11,105 --> 00:06:13,538 very efficiently. 156 00:06:13,607 --> 00:06:16,508 If you get one wrong, the whole thing's wrong. 157 00:06:17,978 --> 00:06:19,644 Blue dagger--go. - OK. 158 00:06:19,713 --> 00:06:20,879 - No, just go. Just go! 159 00:06:23,217 --> 00:06:24,216 - Green dagger. 160 00:06:25,753 --> 00:06:27,519 More trips is better, Tor. 161 00:06:27,588 --> 00:06:29,020 Let's turn it into a race. 162 00:06:29,089 --> 00:06:31,723 - I'm trying to [bleep] think! Shut up! 163 00:06:31,792 --> 00:06:33,558 - Just get two! 164 00:06:33,627 --> 00:06:35,894 ♪ ♪ 165 00:06:37,131 --> 00:06:38,163 - Let's turn it into a race. 166 00:06:38,232 --> 00:06:39,931 - I'm trying to [bleep] think! 167 00:06:40,000 --> 00:06:42,167 Shut up! - Just get two! 168 00:06:42,236 --> 00:06:45,137 - Orange, blue, green. 169 00:06:45,205 --> 00:06:46,938 - Here, I got-- I got these ones. 170 00:06:47,007 --> 00:06:49,107 We have to arrange these puzzle pieces 171 00:06:49,176 --> 00:06:50,175 on a puzzle board. 172 00:06:50,244 --> 00:06:51,443 You have to remember colors. 173 00:06:51,512 --> 00:06:52,778 You have to remember symbols. 174 00:06:52,846 --> 00:06:54,946 And what's really difficult about these is, 175 00:06:55,015 --> 00:06:57,682 you have one piece out of order, 176 00:06:57,751 --> 00:06:59,451 your entire puzzle is shot. 177 00:06:59,520 --> 00:07:00,919 I mean, this thing could take all day. 178 00:07:00,988 --> 00:07:04,122 - Hey, Tor, listen. I love you. I'm sorry. We gotta go. 179 00:07:04,191 --> 00:07:05,590 - It's not helpful when you're screaming at me 180 00:07:05,659 --> 00:07:07,859 when I'm trying to remember. - I know, but we gotta go. 181 00:07:07,928 --> 00:07:08,927 ♪ ♪ 182 00:07:08,996 --> 00:07:10,996 - Nany! Just do two, if you want. 183 00:07:13,667 --> 00:07:15,000 God! 184 00:07:15,068 --> 00:07:16,601 [bleep] stressing me out. 185 00:07:16,670 --> 00:07:18,003 - Next station's right here. 186 00:07:18,071 --> 00:07:20,605 Come get me. - [sighs] 187 00:07:20,674 --> 00:07:22,107 - Little burst. 188 00:07:22,176 --> 00:07:25,177 - Green pond. - Ah, [bleep]. 189 00:07:25,245 --> 00:07:27,712 - All of a sudden, Aneesa and Jordan show up. 190 00:07:27,781 --> 00:07:28,914 The pressure is on. 191 00:07:28,982 --> 00:07:30,282 Jordan and Aneesa are smart, 192 00:07:30,350 --> 00:07:32,751 and they're gonna get this puzzle done quick. 193 00:07:36,490 --> 00:07:38,023 - Ah, it's pretty bad. 194 00:07:38,091 --> 00:07:39,691 [exhales] 195 00:07:39,760 --> 00:07:41,059 Yeah? 196 00:07:43,297 --> 00:07:45,897 - [bleep] hurts. 197 00:07:45,966 --> 00:07:47,732 - This way. - We can't do that. 198 00:07:47,801 --> 00:07:49,968 - Yes, you can. 199 00:07:50,037 --> 00:07:51,970 - Ow! 200 00:07:52,372 --> 00:07:55,140 - We're in a race, Aneesa. Come on! 201 00:07:55,209 --> 00:07:56,575 - Jordan's not a good loser. 202 00:07:56,643 --> 00:07:59,277 So to see Tori and I in first place right now, 203 00:07:59,346 --> 00:08:02,314 this has gotta be a blow to his ego. 204 00:08:02,382 --> 00:08:04,683 - I mean, at this point, I'd be walking backwards! 205 00:08:05,819 --> 00:08:07,819 [Stereo MC's "Step It Up"] 206 00:08:07,888 --> 00:08:09,721 - OK. - This is wrong. Like this. 207 00:08:09,790 --> 00:08:11,490 - ♪ To the left ♪ 208 00:08:11,558 --> 00:08:13,692 ♪ To the right ♪ 209 00:08:13,760 --> 00:08:16,261 ♪ Step it up, step it up, it's all right ♪ 210 00:08:16,330 --> 00:08:22,133 - Orange, arrows, dagger, blue, dagger, arrows. 211 00:08:25,005 --> 00:08:27,739 - ♪ Silence ain't in season ♪ 212 00:08:27,808 --> 00:08:29,007 - So I'll get these. 213 00:08:29,076 --> 00:08:31,009 - ♪ Uh ♪ 214 00:08:31,078 --> 00:08:32,711 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 215 00:08:35,449 --> 00:08:37,582 - Go back. Just go. 216 00:08:37,651 --> 00:08:39,117 - ♪ But I'm still reaching to the top ♪ 217 00:08:43,223 --> 00:08:45,156 - What are you doing, Aneesa? 218 00:08:45,225 --> 00:08:47,359 - Yelling does not help. 219 00:08:47,427 --> 00:08:50,562 - [groans] You wanted this for 13 years! 220 00:08:50,631 --> 00:08:52,697 I wouldn't ask you to do anything you can't do. 221 00:08:54,101 --> 00:08:56,101 - It's frustrating to be talked to like this. 222 00:08:56,169 --> 00:08:58,270 This man is on my last nerve. 223 00:08:58,338 --> 00:09:00,805 It's hard to want to win with someone 224 00:09:00,874 --> 00:09:03,742 who talks to you like [bleep]. 225 00:09:05,045 --> 00:09:08,547 - Orange background, blue arrow. 226 00:09:08,615 --> 00:09:10,115 Green background. 227 00:09:10,183 --> 00:09:11,416 [gasps] 228 00:09:12,953 --> 00:09:14,553 I start to recognize something 229 00:09:14,621 --> 00:09:16,087 just right in front of my face. 230 00:09:16,156 --> 00:09:18,256 There is a pattern here. 231 00:09:18,325 --> 00:09:20,625 This entire thing mirrors itself. 232 00:09:20,694 --> 00:09:22,494 One symbol on one side makes that 233 00:09:22,563 --> 00:09:24,129 the background color of the other side, 234 00:09:24,197 --> 00:09:25,964 and all of the symbols are going in 235 00:09:26,033 --> 00:09:28,099 the same direction around every piece. 236 00:09:40,847 --> 00:09:42,681 - Huh, OK. - OK? 237 00:09:42,749 --> 00:09:43,782 - Uh-huh. - Shh. 238 00:09:44,718 --> 00:09:46,418 - Yeah. 239 00:09:46,920 --> 00:09:48,520 I love my Ride or Die, 240 00:09:48,589 --> 00:09:50,822 and she just showed up in a big way. 241 00:09:50,891 --> 00:09:52,324 She finds the pattern. 242 00:09:52,392 --> 00:09:54,125 You're a genius, Tori. 243 00:09:54,194 --> 00:09:55,961 Check. [air horn blasts] 244 00:09:56,029 --> 00:09:57,429 Take the whole thing down. 245 00:09:57,497 --> 00:09:59,564 Like a goddamn encyclopedia up here. 246 00:09:59,633 --> 00:10:00,966 - We've had times where we've fought, 247 00:10:01,034 --> 00:10:02,934 but we've always come together collectively 248 00:10:03,003 --> 00:10:04,369 and been like, "Here we are." 249 00:10:04,438 --> 00:10:07,439 - We are built different. 250 00:10:07,507 --> 00:10:09,040 I love you. You're [bleep] amazing. 251 00:10:09,109 --> 00:10:10,709 - Nice, nice. 252 00:10:10,777 --> 00:10:12,711 - I'm gonna go down this [bleep] corridor here. 253 00:10:15,382 --> 00:10:17,415 Lo and behold, Bananas and Nany are still here. 254 00:10:17,484 --> 00:10:19,484 This is where we put it on 'em. 255 00:10:21,521 --> 00:10:22,854 - All right. 256 00:10:22,923 --> 00:10:25,857 [cool synth music] 257 00:10:25,926 --> 00:10:29,461 ♪ ♪ 258 00:10:29,529 --> 00:10:30,528 - Good so far? 259 00:10:30,597 --> 00:10:31,963 - I don't know what I did to it. 260 00:10:32,032 --> 00:10:33,131 What the [bleep]? 261 00:10:33,200 --> 00:10:35,166 Like, even bending like that, it hurts. 262 00:10:35,235 --> 00:10:37,068 [intense music] 263 00:10:37,137 --> 00:10:38,970 - If Nany's already tweaked something 264 00:10:39,039 --> 00:10:40,639 or hurt a knee this early on, 265 00:10:40,707 --> 00:10:42,474 I mean, this could be disastrous. 266 00:10:42,542 --> 00:10:46,711 ♪ ♪ 267 00:10:50,283 --> 00:10:52,283 Maybe got flew out? It's crazy. 268 00:10:52,352 --> 00:10:54,185 - Well, now Nany just [bleep] her knee up. 269 00:10:54,254 --> 00:10:55,553 Well, these mother[bleep], like, 270 00:10:55,622 --> 00:10:57,889 absolutely Rain Manned this puzzle, dude. 271 00:10:57,958 --> 00:10:59,124 - Wow. 272 00:10:59,192 --> 00:11:00,859 It's definitely tough to lose to Tori 273 00:11:00,927 --> 00:11:03,828 in a game that is something I should be very good at. 274 00:11:03,897 --> 00:11:07,265 On top of these competitive emotions, 275 00:11:07,334 --> 00:11:08,366 it gets very tough. 276 00:11:08,435 --> 00:11:09,868 - We're almost back to camp, Tor. 277 00:11:09,936 --> 00:11:11,803 Let's break them right now. 278 00:11:11,872 --> 00:11:13,438 - Here at camp, there are puzzles, 279 00:11:13,507 --> 00:11:15,440 one for each Ride or Die pair. 280 00:11:15,509 --> 00:11:19,177 They must solve these puzzles before they can go to sleep. 281 00:11:19,246 --> 00:11:21,179 This could take hours. 282 00:11:21,248 --> 00:11:23,314 Tori and Devin, killing it. 283 00:11:28,522 --> 00:11:29,788 - Mother[bleep]. - I know, I know. 284 00:11:29,856 --> 00:11:31,189 I wish we would have figured it out sooner. 285 00:11:31,258 --> 00:11:33,892 - Oh, son of a bitch. - But it's fine. It's fine. 286 00:11:34,995 --> 00:11:36,761 - See? That's my partner. 287 00:11:36,830 --> 00:11:39,531 May not look very bright, but don't let her fool you. 288 00:11:39,599 --> 00:11:41,766 Even a broken clock is right twice a day. 289 00:11:41,835 --> 00:11:43,034 - Check. [air horn blasts] 290 00:11:43,103 --> 00:11:44,369 - Woo! 291 00:11:44,438 --> 00:11:47,205 I'm super proud of the way Nany performed today. 292 00:11:47,274 --> 00:11:50,341 My only concern right now is her knee. 293 00:11:50,410 --> 00:11:52,143 We're only one leg into the final, 294 00:11:52,212 --> 00:11:54,779 and Nany is already one leg down. 295 00:11:54,848 --> 00:11:57,582 Here we go. - What? 296 00:11:57,651 --> 00:11:59,417 - I know this is right. 297 00:11:59,486 --> 00:12:00,985 - Sometimes when you're married on something 298 00:12:01,054 --> 00:12:03,455 that you think is true and it's not, 299 00:12:03,523 --> 00:12:05,223 it [bleep] everything. 300 00:12:05,292 --> 00:12:07,492 ♪ ♪ 301 00:12:07,561 --> 00:12:08,893 - You're right about that, Tori. 302 00:12:08,962 --> 00:12:12,664 Sometimes all you have to do is switch it around, 303 00:12:12,733 --> 00:12:16,101 and you get everything that you were looking for. 304 00:12:16,169 --> 00:12:17,635 - Oh, is this it? - There it is. 305 00:12:17,704 --> 00:12:18,837 - Oh, check. 306 00:12:18,905 --> 00:12:20,805 - Check, please. 307 00:12:21,842 --> 00:12:24,476 - "Wow" is all I have to say. 308 00:12:24,544 --> 00:12:27,245 You are 30 hours into the 100-hour final. 309 00:12:27,314 --> 00:12:29,180 Go ahead and hang out by the camp 310 00:12:29,249 --> 00:12:30,281 and wait for the rest. 311 00:12:30,350 --> 00:12:31,649 Wow. 312 00:12:31,718 --> 00:12:36,354 - Communication is absolutely crucial to Ride or Dies. 313 00:12:36,423 --> 00:12:37,689 We're taking off. 314 00:12:37,758 --> 00:12:39,524 We're leaving these other pairs in the dust. 315 00:12:39,593 --> 00:12:41,459 - Oh, God. 316 00:12:41,528 --> 00:12:43,128 Another [bleep] puzzle? 317 00:12:43,196 --> 00:12:46,030 [quirky music] 318 00:12:46,099 --> 00:12:47,665 - Oh, my God, another puzzle. 319 00:12:47,734 --> 00:12:49,467 I can't-- I can't take this anymore. 320 00:12:49,536 --> 00:12:52,437 - Ah! 321 00:12:52,506 --> 00:12:53,638 - Hey. You guys done? 322 00:12:53,707 --> 00:12:55,206 - Dude, did you hear what happened to Olivia? 323 00:12:55,275 --> 00:12:57,075 The slingshot [bleep] hit her in the face-- 324 00:12:57,144 --> 00:12:59,144 - All right, Johnny, we're timed. 325 00:12:59,212 --> 00:13:00,311 - Can I do something that doesn't involve thinking 326 00:13:00,380 --> 00:13:02,113 for a second here? 327 00:13:02,182 --> 00:13:03,815 I'm a little fried. 328 00:13:04,251 --> 00:13:07,218 - OK, do you see how all of these mimic each other 329 00:13:07,287 --> 00:13:09,020 and everything has a sign? 330 00:13:09,089 --> 00:13:10,388 Yellow and pink. - [bleep] this. Just go. 331 00:13:10,457 --> 00:13:12,023 - They're all one side. 332 00:13:12,092 --> 00:13:14,025 - [bleep] all, what do you mean they're all one side? 333 00:13:14,094 --> 00:13:15,126 - Look. 334 00:13:15,195 --> 00:13:16,161 - Why are we doing this right now? 335 00:13:16,229 --> 00:13:17,962 - Because I'm right! 336 00:13:18,031 --> 00:13:19,798 Pink and pink and yellow and yellow are here. 337 00:13:19,866 --> 00:13:21,966 Orange and purple are here. 338 00:13:22,035 --> 00:13:23,668 - It's different. They're different, right? 339 00:13:23,737 --> 00:13:25,036 There's no pattern. Just [bleep] go. 340 00:13:25,105 --> 00:13:26,671 - The pattern is right here. - Just go! 341 00:13:26,740 --> 00:13:29,007 Just go, Aneesa. Just go. - OK. Watch until it's done. 342 00:13:29,075 --> 00:13:31,543 [tense music] 343 00:13:31,611 --> 00:13:34,245 It's just almost easier for him to just [bleep] up 344 00:13:34,314 --> 00:13:36,047 and me being like, "Hey, you did it. 345 00:13:36,116 --> 00:13:37,048 You didn't want to listen." 346 00:13:37,117 --> 00:13:38,716 I think I'm right. 347 00:13:38,785 --> 00:13:41,386 I don't know why that's just easier than arguing with him 348 00:13:41,454 --> 00:13:43,021 to prove that I'm right. 349 00:13:43,089 --> 00:13:45,490 So that's his bad. 350 00:13:45,559 --> 00:13:46,658 - This is my nightmare. 351 00:13:46,726 --> 00:13:49,394 [dramatic music] 352 00:13:51,164 --> 00:13:52,463 - Why are we doing this right now? 353 00:13:52,532 --> 00:13:54,432 - Because I'm right! 354 00:13:55,836 --> 00:13:58,503 - This is a dream that you're trying to run fast, 355 00:13:58,572 --> 00:14:00,939 and you can't. 356 00:14:01,007 --> 00:14:02,507 - I think I'm right. 357 00:14:06,213 --> 00:14:07,912 [quirky music] 358 00:14:07,981 --> 00:14:09,113 - I don't know-- this puzzle board-- 359 00:14:09,182 --> 00:14:10,515 what's up, what's down. 360 00:14:10,584 --> 00:14:12,317 I'm looking at a bunch of different colored pieces. 361 00:14:12,385 --> 00:14:14,485 Some of them don't even make any sense. 362 00:14:14,554 --> 00:14:17,655 - I hate that piece. I hate it so much. 363 00:14:17,724 --> 00:14:19,991 - I hate this piece. - I hate them all. 364 00:14:20,060 --> 00:14:21,626 - Puzzles just aren't our strong suit, OK? 365 00:14:21,695 --> 00:14:24,863 And neither one of us is figuring this thing out. 366 00:14:27,434 --> 00:14:29,634 - Chain, chain, heart, dagger. 367 00:14:29,703 --> 00:14:31,603 - Which heart was it? - And they match. 368 00:14:31,671 --> 00:14:32,971 - That's what I'm saying. 369 00:14:33,039 --> 00:14:34,272 That's what I was trying to tell you. 370 00:14:34,341 --> 00:14:36,140 ♪ ♪ 371 00:14:36,209 --> 00:14:37,742 - Heart. - Mm-hmm. 372 00:14:37,811 --> 00:14:40,078 - Dagger. - Mm-hmm. 373 00:14:40,146 --> 00:14:42,647 - Chain. - [laughs] Mm-hmm. 374 00:14:42,716 --> 00:14:44,349 I laid them out for you. 375 00:14:44,417 --> 00:14:47,518 ♪ ♪ 376 00:14:47,587 --> 00:14:48,987 Check. [air horn blasts] 377 00:14:49,055 --> 00:14:51,823 I knew it! I knew the [bleep] pattern. 378 00:14:51,892 --> 00:14:54,926 Ah, I'm a monster. I'm Rain Man! 379 00:14:56,196 --> 00:14:57,996 - Aneesa figures out a pattern. 380 00:14:58,064 --> 00:14:59,464 I was wrong. 381 00:14:59,532 --> 00:15:02,867 We knock out station four fast, 382 00:15:02,936 --> 00:15:05,069 and we are heading home, baby. 383 00:15:05,138 --> 00:15:06,070 ♪ ♪ 384 00:15:06,139 --> 00:15:07,438 - [groans] 385 00:15:07,507 --> 00:15:09,741 Any kind of anything? 386 00:15:09,809 --> 00:15:13,411 ♪ ♪ 387 00:15:13,480 --> 00:15:15,446 - Aneesa, come get me. - OK, hold on. 388 00:15:15,515 --> 00:15:18,816 - No, it shouldn't be me stopped. 389 00:15:18,885 --> 00:15:21,886 Come on. 390 00:15:21,955 --> 00:15:23,588 - I just feel broken, 391 00:15:23,657 --> 00:15:27,091 and I don't feel supported in my pain right now. 392 00:15:27,160 --> 00:15:30,528 I just kind of feel alone in this. 393 00:15:30,597 --> 00:15:32,797 - This is a tough position for me because 394 00:15:32,866 --> 00:15:35,066 we're in a final now, and it's either 395 00:15:35,135 --> 00:15:37,435 gonna finish or you're gonna quit. 396 00:15:37,504 --> 00:15:40,738 ♪ ♪ 397 00:15:40,807 --> 00:15:42,573 You can't just put us back on the bikes? 398 00:15:42,642 --> 00:15:46,077 Like, I'll do another 50 [bleep] kilometers, dude. 399 00:15:46,146 --> 00:15:48,146 "You must complete the puzzle before resting." 400 00:15:48,214 --> 00:15:49,747 - There's another puzzle, 401 00:15:49,816 --> 00:15:52,417 and Bananas and Nany are still stuck on it, 402 00:15:52,485 --> 00:15:53,718 which gives us time. 403 00:15:53,787 --> 00:15:55,153 Hopefully, we can get this done 404 00:15:55,221 --> 00:15:57,021 because the only way we can go to sleep tonight 405 00:15:57,090 --> 00:15:59,324 is if we finish this puzzle. 406 00:15:59,392 --> 00:16:00,391 Do you have a little tiny piece? 407 00:16:00,460 --> 00:16:01,626 - Yeah, what kind? 408 00:16:01,695 --> 00:16:03,328 - Jordanimal, all that this does 409 00:16:03,396 --> 00:16:04,529 is determine when we go to sleep. 410 00:16:04,597 --> 00:16:06,030 So we'll help you guys if you help us. 411 00:16:06,099 --> 00:16:07,432 - [bleep] yeah. 412 00:16:07,500 --> 00:16:10,435 - I bet we'll finish this before Horacio and Olivia do. 413 00:16:10,503 --> 00:16:11,970 Is this big triangle, big triangle, big triangle? 414 00:16:12,038 --> 00:16:13,271 - Could be. - Look, it is. 415 00:16:13,340 --> 00:16:14,973 - Yes, yes, yes. You have a great brain, Jordan. 416 00:16:15,041 --> 00:16:17,508 I was never gonna say that, but I'm saying it. 417 00:16:17,577 --> 00:16:19,877 I thought I was Rain Man, but I think 418 00:16:19,946 --> 00:16:21,746 we have maybe matched-- 419 00:16:21,815 --> 00:16:23,014 we can't put it that side. 420 00:16:23,083 --> 00:16:24,248 - Jordan! - Yeah. 421 00:16:24,317 --> 00:16:25,717 Figure it out from here, and please help us. 422 00:16:25,785 --> 00:16:27,251 - We are. We are. 423 00:16:27,320 --> 00:16:29,587 - Watching from my tent is entertaining 424 00:16:29,656 --> 00:16:31,089 because I don't have TV out in the forest, 425 00:16:31,157 --> 00:16:33,024 but Jordan and Aneesa are literally 426 00:16:33,093 --> 00:16:34,759 helping Bananas and Nany. 427 00:16:34,828 --> 00:16:36,594 So I think they're both realizing 428 00:16:36,663 --> 00:16:37,862 that Devin and I already won, 429 00:16:37,931 --> 00:16:39,430 so we're gonna have the advantage tomorrow. 430 00:16:39,499 --> 00:16:41,132 And I guess, to them, it doesn't matter 431 00:16:41,201 --> 00:16:42,400 who comes in second. 432 00:16:42,469 --> 00:16:43,935 - Can we change the orientation of this piece? 433 00:16:44,004 --> 00:16:44,936 - Sure. 434 00:16:45,005 --> 00:16:46,938 - Go somewhere! 435 00:16:47,007 --> 00:16:49,974 - Seriously. Fit anywhere. 436 00:16:50,043 --> 00:16:51,576 - Yeah, it's catty-corner. 437 00:16:51,644 --> 00:16:52,744 - Wait, wait, wait. 438 00:16:52,812 --> 00:16:54,479 - Check, check! Boom, just like that. 439 00:16:54,547 --> 00:16:57,281 - Great, great job. 440 00:16:57,350 --> 00:17:01,386 - This has to go in the left corner up top, that three. 441 00:17:01,454 --> 00:17:03,187 - Listen, I believe in karma. 442 00:17:03,256 --> 00:17:05,923 I also believe that Nany and Bananas 443 00:17:05,992 --> 00:17:08,926 would much rather sabotage Tori and Devin, 444 00:17:08,995 --> 00:17:11,729 and Tori and Devin would much rather sabotage 445 00:17:11,798 --> 00:17:12,797 Nany and Bananas. 446 00:17:12,866 --> 00:17:16,000 So if we do them "a favor," 447 00:17:16,069 --> 00:17:18,503 we will keep ourselves on their good side, 448 00:17:18,571 --> 00:17:20,171 and they don't sabotage us. 449 00:17:20,240 --> 00:17:22,507 - The red is in the right corner. 450 00:17:22,575 --> 00:17:24,876 - Now, top left, put your three. 451 00:17:24,944 --> 00:17:26,310 - OK. - Yes, just like that. 452 00:17:26,379 --> 00:17:27,478 Put it in above the three. 453 00:17:27,547 --> 00:17:29,647 Next is the purple nine. 454 00:17:29,716 --> 00:17:31,315 - Oh, my God, thank you. God, I love you! 455 00:17:31,384 --> 00:17:33,818 - Go [bleep] yourselves, dude! - I [bleep] love you! 456 00:17:33,887 --> 00:17:36,487 ♪ ♪ 457 00:17:36,556 --> 00:17:41,659 [animals chittering] 458 00:17:49,269 --> 00:17:52,503 - [exhales] 459 00:17:54,774 --> 00:17:58,109 - [indistinct] - A little bit. 460 00:18:06,553 --> 00:18:08,886 - Oh. No wonder it's been 13 years. 461 00:18:08,955 --> 00:18:11,923 [tense music] 462 00:18:11,991 --> 00:18:14,692 - If you don't have perfect communication, 463 00:18:14,761 --> 00:18:16,727 you are gonna have a big problem, 464 00:18:16,796 --> 00:18:19,330 because we're now starting to see 465 00:18:19,399 --> 00:18:21,332 the other pairs falling apart here. 466 00:18:21,401 --> 00:18:24,502 And it's given me all the confidence in the world. 467 00:18:24,571 --> 00:18:28,539 I firmly believe that we're the strongest pair. 468 00:18:28,608 --> 00:18:31,509 - When you're not having fun, I'm an asshole. 469 00:18:31,578 --> 00:18:32,710 - Not having fun? 470 00:18:32,779 --> 00:18:35,847 You wanted to go off the [bleep] track! 471 00:18:35,915 --> 00:18:37,215 The minute we did-- - You're gonna blame me 472 00:18:37,283 --> 00:18:40,151 for rolling your ankle? 473 00:18:40,220 --> 00:18:41,352 - In all honesty, Jordan, 474 00:18:41,421 --> 00:18:43,020 her ankle's kind of your fault, dude. 475 00:18:43,089 --> 00:18:46,023 You're the one that decided to go all [bleep] Bear Grylls 476 00:18:46,092 --> 00:18:48,559 through the forest and pilot your own path. 477 00:18:48,628 --> 00:18:49,694 I mean, you should be taking 478 00:18:49,762 --> 00:18:51,129 some responsibility for this, dude. 479 00:18:51,197 --> 00:18:52,597 - Being a [bleep] dickhead like this-- 480 00:18:52,665 --> 00:18:54,565 - No, I'm trying to-- - Just a [bleep]-- 481 00:18:54,634 --> 00:18:56,934 Well, I'm sorry I hurt myself, Jordan. 482 00:18:57,003 --> 00:18:59,103 - What would you rather me say? - So [bleep] you, Jordan! 483 00:18:59,172 --> 00:19:00,905 - It's catastrophic. - [bleep] you. 484 00:19:00,974 --> 00:19:02,340 - We should be done. - [bleep]-- 485 00:19:02,408 --> 00:19:03,841 - I think that you should not-- - Shut the [bleep] up. 486 00:19:03,910 --> 00:19:05,943 - I think you should-- - Just--[bleep] you! 487 00:19:06,012 --> 00:19:09,113 - You can't blame me! - Jordan, shut up! 488 00:19:11,117 --> 00:19:13,985 [soft tense music] 489 00:19:14,053 --> 00:19:16,220 - When you're not having fun, I'm an asshole. 490 00:19:16,289 --> 00:19:18,322 - Well I'm sorry. Yeah, I hurt myself, Jordan. 491 00:19:18,391 --> 00:19:20,725 - Would you rather me say-- - So [bleep] you, Jordan! 492 00:19:20,793 --> 00:19:21,726 - You shouldn't continue this way. 493 00:19:21,794 --> 00:19:22,727 - Shut up. 494 00:19:22,795 --> 00:19:23,995 - That's compassion. 495 00:19:24,063 --> 00:19:26,464 - No, you're not a compassionate person. 496 00:19:26,533 --> 00:19:29,133 - You will work through it. - Shut the [bleep] up. 497 00:19:29,202 --> 00:19:31,169 [somber music] 498 00:19:31,237 --> 00:19:33,404 - Oh. 499 00:19:33,473 --> 00:19:40,511 ♪ ♪ 500 00:19:42,482 --> 00:19:45,316 - [sniffles] - What's wrong? 501 00:19:45,385 --> 00:19:46,384 - [exhales deeply] 502 00:19:46,452 --> 00:19:47,852 [whispering] I'm just frustrated. 503 00:19:47,921 --> 00:19:48,953 - I know. 504 00:19:52,425 --> 00:19:54,325 You both bring good things to the table, 505 00:19:54,394 --> 00:19:56,460 but, like, you are completely different people. 506 00:19:56,529 --> 00:19:58,196 - Like, if this would have happened to you, 507 00:19:58,264 --> 00:20:00,364 I would have been like, "Are you OK?" 508 00:20:00,433 --> 00:20:01,866 - Yeah. - "Do you need to stop?" 509 00:20:01,935 --> 00:20:04,202 - Yeah, OK, yeah. - Not "do you want to quit?" 510 00:20:04,270 --> 00:20:05,503 Just be compassionate. 511 00:20:05,572 --> 00:20:06,704 Like, I don't care if you [bleep] yell at me. 512 00:20:06,773 --> 00:20:08,272 - But he's not compassionate. - I know. 513 00:20:08,341 --> 00:20:10,408 - He is who he is and that's a part of 514 00:20:10,476 --> 00:20:11,876 what makes him so good. - At what? 515 00:20:11,945 --> 00:20:13,711 - At just being a competitor 'cause he's so-- 516 00:20:13,780 --> 00:20:15,546 - Yeah, well, then he should just do it by himself. 517 00:20:15,615 --> 00:20:17,181 ♪ ♪ 518 00:20:17,250 --> 00:20:19,550 It makes it hard to want to win with someone like that. 519 00:20:19,619 --> 00:20:21,085 - I hate to see you like this. 520 00:20:21,154 --> 00:20:22,920 - I've been yelled at and disregarded 521 00:20:22,989 --> 00:20:25,323 for how many hours? 522 00:20:25,391 --> 00:20:27,458 I'm not saying Jordan is a bad human being. 523 00:20:27,527 --> 00:20:29,460 He has grown so much. 524 00:20:29,529 --> 00:20:31,062 But in this very moment, 525 00:20:31,130 --> 00:20:33,264 I am getting zero of what I need. 526 00:20:33,333 --> 00:20:35,132 Like, you yelling at me is not going to make 527 00:20:35,201 --> 00:20:36,634 my ankle heal any faster. 528 00:20:37,971 --> 00:20:40,071 It's bad. 529 00:20:40,139 --> 00:20:42,073 I've never been with somebody who talked to me like that. 530 00:20:42,141 --> 00:20:43,908 - You need to take all of your energy, 531 00:20:43,977 --> 00:20:45,576 which is not even easy to do, 532 00:20:45,645 --> 00:20:46,877 and just [bleep] let it go, 533 00:20:46,946 --> 00:20:48,779 and then just focus on just healing right now. 534 00:20:48,848 --> 00:20:50,381 You're not gonna quit, are you? 535 00:20:50,450 --> 00:20:51,649 - No. 536 00:20:51,718 --> 00:20:54,285 - I just want you to know, I am proud of you. 537 00:20:54,354 --> 00:20:55,319 Today was really hard. 538 00:20:55,388 --> 00:20:56,621 - Thanks. - Yeah. 539 00:20:56,689 --> 00:20:58,956 And this is your first final in however many seasons. 540 00:20:59,025 --> 00:21:00,391 - Losing right before the final 541 00:21:00,460 --> 00:21:02,326 is the reason why I didn't make so many. 542 00:21:02,395 --> 00:21:04,061 - But you're here. - Yeah. 543 00:21:04,130 --> 00:21:05,263 - And you proved that to yourself, 544 00:21:05,331 --> 00:21:06,497 and now just don't give up. 545 00:21:06,566 --> 00:21:09,667 ♪ ♪ 546 00:21:11,371 --> 00:21:13,571 - I love you, too. - I'm sorry. 547 00:21:13,640 --> 00:21:16,574 [mellow synth music] 548 00:21:16,643 --> 00:21:23,681 ♪ ♪ 549 00:21:25,752 --> 00:21:27,518 - Dude, everyone was dying yesterday. 550 00:21:27,587 --> 00:21:29,020 - Dying. - There was no break. 551 00:21:29,088 --> 00:21:30,121 - Nothing. - It was like-- 552 00:21:30,189 --> 00:21:31,922 - That thing was so long. - It never ended. 553 00:21:31,991 --> 00:21:33,624 ♪ ♪ 554 00:21:33,693 --> 00:21:36,294 Ah, the Gior-Danimal is ready to go. Look at him. 555 00:21:36,362 --> 00:21:38,663 - How are you feeling? 556 00:21:38,731 --> 00:21:39,997 - Like [bleep]. 557 00:21:40,066 --> 00:21:42,633 - I'm pretty purple. I feel like a oompa-loompa. 558 00:21:42,702 --> 00:21:43,701 - Dude. 559 00:21:43,770 --> 00:21:44,835 - It's so gross. - Her ankle, 560 00:21:44,904 --> 00:21:47,271 it looks like a purple water balloon. 561 00:21:47,340 --> 00:21:50,374 - Look, I'm a little abrasive sometimes. 562 00:21:50,443 --> 00:21:53,444 And after sleeping, I was like, OK, 563 00:21:53,513 --> 00:21:57,048 today is gonna be all about keep her motivated. 564 00:21:57,116 --> 00:22:00,217 - For me, I personally need the compassion. 565 00:22:00,286 --> 00:22:03,354 ♪ ♪ 566 00:22:03,423 --> 00:22:04,955 - And then there were three. 567 00:22:05,024 --> 00:22:06,857 [birds squawking] 568 00:22:06,926 --> 00:22:09,026 - Oh, no. - Here it comes. 569 00:22:09,095 --> 00:22:11,329 - [groans] 570 00:22:11,397 --> 00:22:13,364 - Hey. - There they are. 571 00:22:13,433 --> 00:22:17,268 Welcome to hour 50 of your 100-hour final. 572 00:22:17,337 --> 00:22:19,503 - Yeah. - Woo! 573 00:22:19,572 --> 00:22:21,238 - Woo. - [bleep]! 574 00:22:21,307 --> 00:22:22,440 - Halfway there. 575 00:22:22,508 --> 00:22:24,709 You three are the only ones left 576 00:22:24,777 --> 00:22:26,444 going for that $1 million. 577 00:22:26,512 --> 00:22:28,979 And today, you are one step closer 578 00:22:29,048 --> 00:22:30,881 to being crowned champions 579 00:22:30,950 --> 00:22:35,019 of the hardest final that we've ever had. 580 00:22:35,088 --> 00:22:37,221 - I've done some really tough finals in the past. 581 00:22:37,290 --> 00:22:38,389 Right now, everyone-- 582 00:22:38,458 --> 00:22:39,657 I mean, we look like "The Walking Dead." 583 00:22:39,726 --> 00:22:41,826 Everything hurts-- my knees, my back. 584 00:22:41,894 --> 00:22:43,828 This final, this is the real deal, 585 00:22:43,896 --> 00:22:47,531 and halfway to 100 is still a long time to go. 586 00:22:47,600 --> 00:22:49,734 - Today is not for the faint of heart. 587 00:22:49,802 --> 00:22:51,202 It will be all about never giving up 588 00:22:51,270 --> 00:22:53,037 on your Ride or Die 589 00:22:53,106 --> 00:22:55,773 as the two of you must work together 590 00:22:55,842 --> 00:22:58,242 in a series of grueling stations. 591 00:22:58,311 --> 00:23:01,412 So I have a couple of bad-ass cars 592 00:23:01,481 --> 00:23:03,414 right around the corner for you. 593 00:23:03,483 --> 00:23:05,783 Only thing is... 594 00:23:05,852 --> 00:23:07,685 I forgot to put motors in them. 595 00:23:07,754 --> 00:23:09,754 So you're gonna have to push 'em. 596 00:23:09,822 --> 00:23:12,390 - [bleep]! [laughter] 597 00:23:12,458 --> 00:23:13,858 - Get the [bleep] out of here. 598 00:23:13,926 --> 00:23:15,393 - So I apologize. 599 00:23:15,461 --> 00:23:17,895 I grabbed my wallet. I was like, "The cars! 600 00:23:17,964 --> 00:23:20,398 I didn't put the motors in the cars." 601 00:23:20,466 --> 00:23:23,134 - Oh, motors. - So I apologize. 602 00:23:23,202 --> 00:23:24,535 - Come on! 603 00:23:24,604 --> 00:23:26,036 ♪ ♪ 604 00:23:26,105 --> 00:23:28,939 - Now, Devin and Tori, you finished first yesterday, 605 00:23:29,008 --> 00:23:30,508 so you'll get a head start. 606 00:23:30,576 --> 00:23:32,510 Aneesa and Jordan, you're gonna go second. 607 00:23:32,578 --> 00:23:35,012 And Bananas and Nany, you'll be going third. 608 00:23:35,081 --> 00:23:36,213 Conditions are terrible. 609 00:23:36,282 --> 00:23:37,248 Your bodies are aching. 610 00:23:37,316 --> 00:23:39,417 But remember, no matter what, 611 00:23:39,485 --> 00:23:40,951 never give up. 612 00:23:41,020 --> 00:23:44,588 This is where winners are made and losers break. 613 00:23:44,657 --> 00:23:45,656 Good luck. 614 00:23:45,725 --> 00:23:47,625 - Oh, God. 615 00:23:47,693 --> 00:23:50,661 [dramatic music] 616 00:23:50,730 --> 00:23:52,296 ♪ ♪ 617 00:23:52,365 --> 00:23:53,397 - I feel like we're always gonna 618 00:23:53,466 --> 00:23:54,799 work well as a pair together. 619 00:23:54,867 --> 00:23:56,233 And honestly, the most important thing today 620 00:23:56,302 --> 00:23:58,803 is to finish strong and come out with a lead again. 621 00:23:58,871 --> 00:24:01,272 Obviously, like, we just need to let these people know, 622 00:24:01,340 --> 00:24:02,506 like, this is ours to win. 623 00:24:02,575 --> 00:24:06,777 ♪ ♪ 624 00:24:06,846 --> 00:24:08,279 - The one thing about Jordan and I, 625 00:24:08,347 --> 00:24:11,315 no matter what we go through, it's like we come back. 626 00:24:11,384 --> 00:24:13,918 And I think there's just a lot that we still need to learn 627 00:24:13,986 --> 00:24:15,186 and are learning from one another. 628 00:24:15,254 --> 00:24:16,821 - Always. 629 00:24:16,889 --> 00:24:18,522 - So I'm gonna give Jordan everything I have today. 630 00:24:18,591 --> 00:24:20,558 - And you're gonna get it all from me. 631 00:24:21,527 --> 00:24:23,360 - Our communication is just always the same. 632 00:24:23,429 --> 00:24:24,595 It never changes. 633 00:24:24,664 --> 00:24:25,996 One minute, we're yelling at each other. 634 00:24:26,065 --> 00:24:27,164 The next minute, we're laughing. 635 00:24:27,233 --> 00:24:28,199 That's just how we communicate. 636 00:24:28,267 --> 00:24:29,533 It's very dysfunctional, 637 00:24:29,602 --> 00:24:31,101 but that's just the way that we communicate, 638 00:24:31,170 --> 00:24:32,236 and we're OK with it. 639 00:24:32,305 --> 00:24:33,237 - We're like an old married couple. 640 00:24:33,306 --> 00:24:34,472 - It's so weird. 641 00:24:36,075 --> 00:24:38,609 - Medium pace for now. - Yeah. 642 00:24:38,678 --> 00:24:43,547 ♪ ♪ 643 00:24:43,616 --> 00:24:46,417 - OK, I'm just warming up. - Yeah, we're fine right here. 644 00:24:46,486 --> 00:24:48,519 We go like this all day, we're good. 645 00:24:48,588 --> 00:24:51,522 [rock music] 646 00:24:51,591 --> 00:24:53,357 - Devin and I have pretty much kept the lead 647 00:24:53,426 --> 00:24:54,825 since we got here. 648 00:24:54,894 --> 00:24:56,093 Just because you're in the lead 649 00:24:56,162 --> 00:24:57,428 does not mean it's not gonna change. 650 00:24:57,497 --> 00:24:58,863 The pendulum can always swing, 651 00:24:58,931 --> 00:25:00,498 and we need to just keep our eye on the prize. 652 00:25:00,566 --> 00:25:03,834 ♪ ♪ 653 00:25:03,903 --> 00:25:06,136 - This is slippery. Get over here to the grass. 654 00:25:06,205 --> 00:25:07,738 Just get everything warmed up right now, 655 00:25:07,807 --> 00:25:09,640 and then we get to work. 656 00:25:09,709 --> 00:25:11,575 ♪ ♪ 657 00:25:11,644 --> 00:25:13,143 - It is slippery. I'm coming. 658 00:25:13,212 --> 00:25:20,150 ♪ ♪ 659 00:25:20,219 --> 00:25:22,319 - OK, try-hards. 660 00:25:22,388 --> 00:25:28,292 ♪ ♪ 661 00:25:32,131 --> 00:25:33,364 - How you doing? - Good. 662 00:25:33,432 --> 00:25:35,466 - OK, good. 663 00:25:35,535 --> 00:25:40,204 - This mud is tough to run in. 664 00:25:40,273 --> 00:25:41,939 I see the cars. 665 00:25:42,008 --> 00:25:45,109 I think I like the orange one, but it's hard to tell. 666 00:25:45,177 --> 00:25:46,610 - You can get whatever car you want. 667 00:25:46,679 --> 00:25:48,012 When you touch it, it's yours. - Anyone? 668 00:25:48,080 --> 00:25:50,180 - Don't touch it, Tori. Don't touch anything. 669 00:25:50,249 --> 00:25:51,682 We don't want pink. It's on the road. 670 00:25:51,751 --> 00:25:52,783 There's no way to start this thing-- 671 00:25:52,852 --> 00:25:53,817 - Yeah. - In the mud. 672 00:25:53,886 --> 00:25:56,120 - Yeah. - We got time. 673 00:25:56,188 --> 00:25:58,789 - Not too much time. So let's make a quick decision. 674 00:26:00,259 --> 00:26:02,927 - Let's use our benefit of getting there first. 675 00:26:02,995 --> 00:26:05,563 We're gonna pick the easiest car. 676 00:26:05,631 --> 00:26:08,098 There's one that's on the road, but it's in the mud. 677 00:26:08,167 --> 00:26:12,136 And then we've got one that looks pretty good. 678 00:26:12,204 --> 00:26:13,404 Let's go orange. 679 00:26:13,472 --> 00:26:15,372 Keep it moving. 680 00:26:15,441 --> 00:26:16,373 - Ah, [bleep]. This is gonna be hard. 681 00:26:16,442 --> 00:26:19,043 - Three, two, one. 682 00:26:19,111 --> 00:26:22,746 Yep, that's what we're gonna do the whole [bleep] time. 683 00:26:24,517 --> 00:26:26,283 - Winning this would be everything. 684 00:26:26,352 --> 00:26:29,653 I have an entire family back home 685 00:26:29,722 --> 00:26:32,756 waiting for me to pull out that win 686 00:26:32,825 --> 00:26:35,426 and let them realize that even though I've been through 687 00:26:35,494 --> 00:26:37,161 an emotional roller coaster-- 688 00:26:38,965 --> 00:26:40,331 - I still love you! - OK! 689 00:26:40,399 --> 00:26:42,032 That's not how you act when you love somebody. 690 00:26:42,101 --> 00:26:43,634 We are not together. 691 00:26:43,703 --> 00:26:45,235 I still can become a champ. 692 00:26:45,304 --> 00:26:47,338 And I just want to make my family really proud. 693 00:26:47,406 --> 00:26:48,439 - [exhales] 694 00:26:48,507 --> 00:26:50,474 I'm actually gonna need to be up here 695 00:26:50,543 --> 00:26:52,343 'cause this thing pulls heavy to the right. 696 00:26:52,411 --> 00:26:53,677 - Dude, it doesn't have to be that straight. 697 00:26:53,746 --> 00:26:56,447 - Tori, if we go over there... 698 00:26:56,515 --> 00:26:58,148 - Yeah? - It's over. 699 00:26:58,217 --> 00:27:00,084 - [chuckles] 700 00:27:00,720 --> 00:27:02,252 - I see 'em out in the field. 701 00:27:02,321 --> 00:27:03,687 - We are not messing around, 702 00:27:03,756 --> 00:27:06,090 because we know that we need to make up so much time 703 00:27:06,158 --> 00:27:08,492 after yesterday. 704 00:27:08,561 --> 00:27:11,328 The money would change my life in so many ways. 705 00:27:11,397 --> 00:27:13,330 I'm in the process of opening my own business. 706 00:27:13,399 --> 00:27:14,498 I'm in skincare. 707 00:27:14,567 --> 00:27:17,167 I could use every penny of that money 708 00:27:17,236 --> 00:27:20,871 to make sure that my future with Kaycee is in good hands. 709 00:27:20,940 --> 00:27:26,110 ♪ ♪ 710 00:27:26,178 --> 00:27:27,778 - They're here already. 711 00:27:27,847 --> 00:27:29,380 - Trust me. - I know I can trust you, 712 00:27:29,448 --> 00:27:30,547 but we can move and go. 713 00:27:30,616 --> 00:27:34,451 [grunts] - Three, two, one. 714 00:27:34,520 --> 00:27:36,353 - We have to push someone else's car? 715 00:27:36,422 --> 00:27:37,955 - Three, two, one. 716 00:27:38,024 --> 00:27:40,224 - Keep going, Nan. - This is gonna take forever. 717 00:27:40,292 --> 00:27:42,860 - [grunts] 718 00:27:44,497 --> 00:27:45,796 - ♪ Cut my life into pieces ♪ 719 00:27:45,865 --> 00:27:46,930 - They're here already. 720 00:27:46,999 --> 00:27:47,965 - ♪ This is my last resort ♪ 721 00:27:48,034 --> 00:27:49,166 - Keep going, Nany. 722 00:27:49,235 --> 00:27:50,701 - ♪ Suffocation, no breathing ♪ 723 00:27:50,770 --> 00:27:52,136 - OK, I don't like how much time we're taking. 724 00:27:52,204 --> 00:27:53,137 - You can get whatever car you want. 725 00:27:53,205 --> 00:27:54,104 When you touch it, it's yours. 726 00:27:54,173 --> 00:27:55,439 - Hold on. Hold on. Hold on. 727 00:27:55,508 --> 00:27:56,507 They're having a hell of a time in the grass. 728 00:27:56,575 --> 00:27:57,708 Let me see what this traction is like. 729 00:27:57,777 --> 00:27:59,443 - ♪ This is my last resort ♪ 730 00:27:59,512 --> 00:28:00,544 - [shouts] 731 00:28:00,613 --> 00:28:02,513 - Why are you screaming already? 732 00:28:02,581 --> 00:28:03,614 - You touched it. - [laughs] 733 00:28:03,683 --> 00:28:04,615 - OK, well, I didn't know. 734 00:28:04,684 --> 00:28:06,050 I'm an idiot. 735 00:28:06,118 --> 00:28:08,952 I didn't realize that the moment we touched a car, 736 00:28:09,021 --> 00:28:10,220 that's the car that we have to push, 737 00:28:10,289 --> 00:28:11,955 and that's the car that's stuck in the mud. 738 00:28:12,024 --> 00:28:13,257 Let's go. 739 00:28:13,325 --> 00:28:14,858 - Rock back, push. 740 00:28:14,927 --> 00:28:18,228 Oh, Jesus. 741 00:28:18,297 --> 00:28:19,863 - Nany and Bananas picked the wrong one. 742 00:28:19,932 --> 00:28:20,898 - That's why we're smart. 743 00:28:20,966 --> 00:28:23,033 - Let's go. [both grunt] 744 00:28:23,102 --> 00:28:24,034 Keep going. 745 00:28:24,103 --> 00:28:25,335 - All right, Jordy. 746 00:28:25,404 --> 00:28:28,138 - Yes, Jordan. Yeah, Aneesa. - There we go. 747 00:28:28,207 --> 00:28:29,139 - Bananas and Nany make a mistake. 748 00:28:29,208 --> 00:28:30,274 - Push! 749 00:28:30,342 --> 00:28:31,742 - Guess what? The road's muddy, dummy. 750 00:28:31,811 --> 00:28:33,077 - Oh, my God. 751 00:28:33,145 --> 00:28:35,679 - Now, Aneesa's got a flat tire of her own, 752 00:28:35,748 --> 00:28:37,114 but we catch Bananas and Nany. 753 00:28:37,183 --> 00:28:40,017 And as long as we can stay close, we're in it. 754 00:28:40,086 --> 00:28:41,685 - Why the [bleep] we chose this one? 755 00:28:41,754 --> 00:28:43,220 - Come on, push. 756 00:28:43,289 --> 00:28:44,254 - Catching up. Let's go. 757 00:28:44,323 --> 00:28:45,989 - Push! - OK, now, listen to me. 758 00:28:46,058 --> 00:28:50,027 Let's get half the car on the flat ground. 759 00:28:50,096 --> 00:28:52,129 - When I'm working with Devin on anything in a game, 760 00:28:52,198 --> 00:28:53,997 he's pilot. I'm copilot. 761 00:28:54,066 --> 00:28:55,065 He creates the strategy, 762 00:28:55,134 --> 00:28:56,266 and then we operate from there. 763 00:28:56,335 --> 00:28:59,403 - One word: tenacity. She's got it. 764 00:28:59,472 --> 00:29:00,604 Sky's the limit. 765 00:29:00,673 --> 00:29:01,805 Go. 766 00:29:01,874 --> 00:29:03,140 - Ten more big steps. Let's go. 767 00:29:03,209 --> 00:29:04,708 Let's go. Let's go. 768 00:29:06,112 --> 00:29:07,978 - All right, Tor. 769 00:29:08,047 --> 00:29:11,782 - Big push. [both shouting] 770 00:29:11,851 --> 00:29:13,083 [bleep], yeah. 771 00:29:13,152 --> 00:29:15,018 - Nice. Nice, Aneesa. 772 00:29:15,087 --> 00:29:16,453 This is it. - Come on, push. 773 00:29:16,522 --> 00:29:17,454 We're there. - We're good. 774 00:29:17,523 --> 00:29:19,590 - Nice work. - Good job. 775 00:29:21,594 --> 00:29:24,762 - Oh, the body is hurting. - You're fine. 776 00:29:26,799 --> 00:29:29,233 - Good job, Nan. Don't run out of breath. 777 00:29:29,301 --> 00:29:30,467 Don't run too much. 778 00:29:30,536 --> 00:29:31,835 Tori and Devin are still in the lead. 779 00:29:31,904 --> 00:29:33,937 - We really need to get our [bleep] together 780 00:29:34,006 --> 00:29:35,572 at this point. - When push comes to shove, 781 00:29:35,641 --> 00:29:37,174 we're gonna outlast them in endurance. 782 00:29:37,243 --> 00:29:38,976 Watch your feet. Watch your step. 783 00:29:39,044 --> 00:29:39,977 - I know. 784 00:29:40,045 --> 00:29:41,078 - Stay behind me. 785 00:29:41,147 --> 00:29:42,312 Good job, Aneesa. 786 00:29:42,381 --> 00:29:44,114 - There's such a change in Jordan today. 787 00:29:44,183 --> 00:29:45,349 - You're killing it. 788 00:29:45,417 --> 00:29:46,750 - He's been more helpful and patient, 789 00:29:46,819 --> 00:29:48,819 and I feel like I have a teammate, I have a partner. 790 00:29:48,888 --> 00:29:51,989 [dramatic music] 791 00:29:52,057 --> 00:29:53,757 ♪ ♪ 792 00:29:53,826 --> 00:29:56,527 - So my Ride or Dies have been working so hard 793 00:29:56,595 --> 00:30:00,030 that I feel like they deserve a very nice treat: 794 00:30:00,099 --> 00:30:01,832 a lot of bread, 795 00:30:01,901 --> 00:30:03,801 a whole plate of spaghetti. 796 00:30:03,869 --> 00:30:05,569 After this banquet, 797 00:30:05,638 --> 00:30:08,672 they'll never wanna eat again. 798 00:30:08,741 --> 00:30:09,807 - We got to eat. Goddamn it. 799 00:30:09,875 --> 00:30:11,108 - How's it going? - What's up, Teej? 800 00:30:11,177 --> 00:30:13,377 - I figured you were working so hard 801 00:30:13,445 --> 00:30:14,645 that you deserve some dinner. 802 00:30:14,713 --> 00:30:18,615 - Thank you. - The only catch is... 803 00:30:18,684 --> 00:30:21,251 you need to finish every bite. 804 00:30:21,320 --> 00:30:23,453 Start with the bread, then go to the pasta. 805 00:30:23,522 --> 00:30:24,521 [chuckles] 806 00:30:24,590 --> 00:30:25,956 - Carbo load. 807 00:30:26,025 --> 00:30:28,625 - I'm Italian, so I hope this is gonna be OK. 808 00:30:28,694 --> 00:30:32,062 But that plate of spaghetti is for an entire family. 809 00:30:32,131 --> 00:30:35,365 - It's gross. It smells gross, looks gross, is gross. 810 00:30:35,434 --> 00:30:37,467 Oh, there's a bug in here. 811 00:30:37,536 --> 00:30:39,636 - Free protein. Free. 812 00:30:39,705 --> 00:30:40,904 - That's disgusting. 813 00:30:42,441 --> 00:30:44,341 - Don't rush. There is no point. 814 00:30:44,410 --> 00:30:45,676 - [chuckles] 815 00:30:45,744 --> 00:30:47,311 Good luck. 816 00:30:47,379 --> 00:30:50,647 - If there is one thing that I can do, it's eat. 817 00:30:50,716 --> 00:30:52,316 - Bread, spaghetti, 818 00:30:52,384 --> 00:30:55,419 this is Sunday afternoon at my grandmother's house. 819 00:30:55,487 --> 00:30:58,222 - Oh, [bleep]. - Get ready. 820 00:30:58,290 --> 00:31:00,557 - I mean, you can catch me drunk at 3:00 a.m., 821 00:31:00,626 --> 00:31:02,226 and I could eat this food. 822 00:31:02,294 --> 00:31:05,696 You cannot catch me at sundown eating this much. 823 00:31:05,764 --> 00:31:06,797 - Totally chewing with my mouth open. 824 00:31:06,866 --> 00:31:08,065 Don't give a [bleep]. 825 00:31:08,133 --> 00:31:10,901 [classy string music] 826 00:31:10,970 --> 00:31:15,973 ♪ ♪ 827 00:31:16,041 --> 00:31:17,040 - [chuckles] 828 00:31:19,078 --> 00:31:20,978 - Eating has never necessarily been one of my strengths. 829 00:31:21,046 --> 00:31:24,848 I could not be more impressed by how Nany is performing. 830 00:31:24,917 --> 00:31:26,683 She's absolutely hammering down these bread rolls 831 00:31:26,752 --> 00:31:29,653 like it's an all-you-can-eat buffet at Olive Garden. 832 00:31:29,722 --> 00:31:32,289 Oh, it's so much bread. - It's a lot. 833 00:31:32,358 --> 00:31:33,590 [exhales] 834 00:31:33,659 --> 00:31:34,925 - I'm gonna throw up, OK? 835 00:31:34,994 --> 00:31:36,460 - Yeah, let's go. [coughs] 836 00:31:36,528 --> 00:31:37,561 - You're three rolls in. 837 00:31:37,630 --> 00:31:38,595 You're already pulling the trigger? 838 00:31:38,664 --> 00:31:39,997 [both retching] 839 00:31:40,065 --> 00:31:41,665 - [laughs] 840 00:31:41,734 --> 00:31:43,734 - It's a strategy. - Wow. 841 00:31:46,205 --> 00:31:48,238 - Why are you eating with your fingers? 842 00:31:48,307 --> 00:31:49,606 - You know how much more you can put in your mouth 843 00:31:49,675 --> 00:31:52,442 than you can on a fork? 844 00:31:52,511 --> 00:31:54,044 - Oh, hell yeah, Nany! [laughs] 845 00:31:54,113 --> 00:31:56,113 - [chuckles] 846 00:31:56,181 --> 00:31:58,849 - She took a fistful like she's a three-year-old. 847 00:31:58,918 --> 00:32:00,651 - My mother used to always tell me growing up 848 00:32:00,719 --> 00:32:02,352 to slow down when I eat. 849 00:32:02,421 --> 00:32:06,490 Listen, I am eating this pasta like no other. 850 00:32:06,558 --> 00:32:08,992 - This is for you, Grandma. 851 00:32:09,061 --> 00:32:10,627 - [laughs] 852 00:32:10,696 --> 00:32:12,529 - Can I get some [bleep] marinara sauce? 853 00:32:12,598 --> 00:32:13,797 - That would be nice. 854 00:32:13,866 --> 00:32:15,132 - You gotta stand up. [grunts] 855 00:32:15,200 --> 00:32:16,867 - Why? - 'Cause it goes down easier. 856 00:32:16,936 --> 00:32:18,902 I am double-fisting pasta, 857 00:32:18,971 --> 00:32:21,371 which may look a little strange to people out there, 858 00:32:21,440 --> 00:32:23,807 but I mean, this is not out of the ordinary for 859 00:32:23,876 --> 00:32:26,209 what it was like a kid growing up in an Italian household. 860 00:32:26,278 --> 00:32:27,411 Ay, mama mia. 861 00:32:27,479 --> 00:32:28,812 - [chuckles] 862 00:32:28,881 --> 00:32:31,682 - [belches] 863 00:32:31,750 --> 00:32:33,850 - My plate's done. - [groans] 864 00:32:35,921 --> 00:32:37,020 - It's a lot, dude. 865 00:32:37,089 --> 00:32:39,356 - Got to make it worth it. 866 00:32:43,128 --> 00:32:45,095 - [belches] - God, Nany! 867 00:32:45,164 --> 00:32:46,563 - I want to make it look like I'm enjoying this. 868 00:32:46,632 --> 00:32:49,066 I'm not, but it's just gonna break their spirits even more. 869 00:32:49,134 --> 00:32:50,267 - [belches] 870 00:32:50,336 --> 00:32:51,969 - This is mine and Nany's opportunity 871 00:32:52,037 --> 00:32:53,904 to take back the lead. 872 00:32:55,808 --> 00:32:58,842 - You guys, it's [bleep] pasta. Jesus Christ. 873 00:32:58,911 --> 00:33:02,045 Italians everywhere are gonna be mortified by this. 874 00:33:02,114 --> 00:33:03,313 Grandma, I'm sorry. 875 00:33:03,382 --> 00:33:04,815 - Can you come back here and start eating, please? 876 00:33:08,420 --> 00:33:11,288 They're about to beat us. - Mm-hmm. 877 00:33:11,357 --> 00:33:14,057 - Nany and Bananas are spoonfuls away from being done. 878 00:33:14,126 --> 00:33:16,093 I'm looking at my plate. I'm looking at Devin's plate. 879 00:33:16,161 --> 00:33:17,828 It doesn't even look like we made a dent. 880 00:33:17,896 --> 00:33:19,696 Nany and Bananas are about to take the lead. 881 00:33:19,765 --> 00:33:21,331 - [sighs] - We can't lose this. 882 00:33:21,400 --> 00:33:22,766 We got to go. - [grunts] 883 00:33:22,835 --> 00:33:23,934 - We gotta go faster. 884 00:33:24,003 --> 00:33:27,337 [grunting and gasping] 885 00:33:29,241 --> 00:33:30,173 - It's Britney, bitch. 886 00:33:30,242 --> 00:33:32,843 [Britney Spears' "Gimme More"] 887 00:33:32,911 --> 00:33:35,412 - [indistinct] 888 00:33:35,481 --> 00:33:37,114 - [laughs] 889 00:33:37,182 --> 00:33:38,648 - They're about to beat us. 890 00:33:38,717 --> 00:33:40,517 You don't really know how to get through an eating challenge 891 00:33:40,586 --> 00:33:42,019 until you're in the eating challenge. 892 00:33:42,087 --> 00:33:44,287 Devin and I are classy ladies. 893 00:33:44,356 --> 00:33:47,057 Over there, they're savages. 894 00:33:47,126 --> 00:33:48,625 savages. 895 00:33:48,694 --> 00:33:53,730 - ♪ Every time they turn the lights down ♪ 896 00:33:53,799 --> 00:33:55,132 ♪ I just want to-- ♪ 897 00:33:55,200 --> 00:33:57,467 - Get after it. - I'm going. 898 00:33:57,536 --> 00:33:59,136 - I see Tori with a fork. 899 00:33:59,204 --> 00:34:01,071 It's like she's out to dinner with her friends. 900 00:34:01,140 --> 00:34:03,874 This is the final. Like, I'm gonna use my hand. 901 00:34:03,942 --> 00:34:05,642 This is going directly in my mouth. 902 00:34:05,711 --> 00:34:07,811 - And I'm like, "OK, I could keep this pace." 903 00:34:07,880 --> 00:34:09,913 - [laughs] - ♪ Gimme, gimme more ♪ 904 00:34:09,982 --> 00:34:12,749 ♪ Gimme more, gimme, gimme more ♪ 905 00:34:12,818 --> 00:34:14,051 - [laughs] 906 00:34:14,119 --> 00:34:16,353 - ♪ Gimme, gimme, gimme more ♪ 907 00:34:16,422 --> 00:34:18,188 - Oh, Nany, you're using the napkin? 908 00:34:20,225 --> 00:34:23,093 - Nany and Bananas are absolutely killing it, 909 00:34:23,162 --> 00:34:26,329 but they look so disgusting while they're doing it. 910 00:34:26,398 --> 00:34:29,499 It is horrific. 911 00:34:29,568 --> 00:34:31,701 Horrific. 912 00:34:31,770 --> 00:34:32,769 Horrific. 913 00:34:33,372 --> 00:34:35,439 - It hurts. 914 00:34:35,507 --> 00:34:36,873 It really [bleep] hurts. 915 00:34:36,942 --> 00:34:38,108 - [belches] 916 00:34:38,177 --> 00:34:39,443 - [groans] - Excuse me. 917 00:34:39,511 --> 00:34:42,212 [belches] - [laughs] 918 00:34:42,281 --> 00:34:45,048 [classy music playing] 919 00:34:45,117 --> 00:34:52,155 ♪ ♪ 920 00:34:53,092 --> 00:34:55,025 [laughs] 921 00:34:55,094 --> 00:34:59,863 ♪ ♪ 922 00:34:59,932 --> 00:35:02,432 [laughs] 923 00:35:02,501 --> 00:35:05,302 - This banquet gets one star, and that's only because 924 00:35:05,370 --> 00:35:07,571 you can't leave a review on zero stars. 925 00:35:07,639 --> 00:35:09,272 - Worst banquet I've ever been to. 926 00:35:09,341 --> 00:35:11,341 - TJ, you're the worst party planner ever. 927 00:35:11,410 --> 00:35:13,410 - [laughs] 928 00:35:13,479 --> 00:35:16,446 - [retches] - There's my boy. 929 00:35:16,515 --> 00:35:17,814 You got it, Jordy. 930 00:35:17,883 --> 00:35:19,616 - Aneesa, you think you're sly? 931 00:35:19,685 --> 00:35:21,585 - Marinara would [bleep] help. 932 00:35:21,653 --> 00:35:23,787 - Just because I'm puking doesn't mean I can't see you 933 00:35:23,856 --> 00:35:25,755 shoving more pasta to my side. 934 00:35:25,824 --> 00:35:27,457 I have eyes in the back of my head. 935 00:35:27,526 --> 00:35:30,193 Start [bleep] eating and start [bleep] puking. 936 00:35:31,497 --> 00:35:33,663 - This is my worst fear come to life. 937 00:35:37,636 --> 00:35:39,436 - You want to spit it into my mouth and I'll swallow it? 938 00:35:39,505 --> 00:35:41,104 - Mm-hmm, mm-hmm. 939 00:35:41,173 --> 00:35:42,205 - No, I'm joking. 940 00:35:42,274 --> 00:35:44,141 - [laughs] 941 00:35:44,209 --> 00:35:46,676 - [coughs] 942 00:35:46,745 --> 00:35:47,844 - [shouts] 943 00:35:47,913 --> 00:35:50,714 You just [bleep] puked all over me! 944 00:35:50,782 --> 00:35:53,583 There's spaghetti noodles in my [bleep] pocket. 945 00:35:53,652 --> 00:35:58,655 - I never saw someone puke in someone's pocket. 946 00:35:58,724 --> 00:36:02,425 - Nany, you puked in my [bleep] pocket. 947 00:36:02,494 --> 00:36:03,960 I'm covered in Nany puke, 948 00:36:04,029 --> 00:36:06,296 and I've got a pocket full of pasta. 949 00:36:06,365 --> 00:36:07,797 Listen, I'll take it. 950 00:36:07,866 --> 00:36:09,466 If this is what it's gonna take to win a final, 951 00:36:09,535 --> 00:36:10,467 I'm your man. 952 00:36:10,536 --> 00:36:11,768 - Woo! 953 00:36:11,837 --> 00:36:13,603 Now, I've seen it all. - Check! 954 00:36:13,672 --> 00:36:15,338 - Check, check. - That [bleep] was swallowed. 955 00:36:15,407 --> 00:36:16,673 - All right, that's good, that's good, that's good. 956 00:36:16,742 --> 00:36:17,874 Good job. 957 00:36:21,246 --> 00:36:23,446 - No! - I figure, like, 958 00:36:23,515 --> 00:36:25,015 you guys deserve some ice cream. 959 00:36:25,083 --> 00:36:26,283 - Stop, TJ. - [bleep]. 960 00:36:26,351 --> 00:36:27,417 - Uh-uh. - Come on, guys. 961 00:36:27,486 --> 00:36:28,985 - No. This is not-- 962 00:36:29,054 --> 00:36:31,021 this is [bleep]-- this is terrible. 963 00:36:31,089 --> 00:36:32,756 - Thanks, TJ. - You're welcome. 964 00:36:32,824 --> 00:36:34,958 - Really sweet of you. - There's no [bleep] way, dude. 965 00:36:35,027 --> 00:36:36,493 - It's your reward! It's a reward. 966 00:36:36,562 --> 00:36:38,595 - Dude, no, I'm [bleep] in pain, dude. 967 00:36:38,664 --> 00:36:40,697 Like, I honestly feel like my stomach's gonna explode. 968 00:36:40,766 --> 00:36:43,066 I've always been more of a savory guy, not a sweet guy. 969 00:36:43,135 --> 00:36:45,468 I didn't save room for dessert, man. 970 00:36:45,537 --> 00:36:46,436 Like, that's never been my thing. 971 00:36:46,505 --> 00:36:47,671 - That's so [bleep]. 972 00:36:47,739 --> 00:36:50,674 - And I hate chocolate, too, so it's perfect. 973 00:36:50,742 --> 00:36:52,209 - Oh, my God. 974 00:36:53,278 --> 00:36:54,477 - God! 975 00:36:54,546 --> 00:36:55,912 - OK, wait. I have an idea. Come here. 976 00:36:58,684 --> 00:37:00,550 - Oh, and then drink it? 977 00:37:00,619 --> 00:37:04,788 That's smart. That's smart. - Don't take my idea. 978 00:37:04,856 --> 00:37:06,623 - We have dominated this final, 979 00:37:06,692 --> 00:37:09,326 and now, because of a giant plate of pasta, 980 00:37:09,394 --> 00:37:11,194 we're in second and not first. 981 00:37:11,263 --> 00:37:13,663 I know you can't win them all but I'd really like to. 982 00:37:13,732 --> 00:37:16,967 And we have no idea what this is gonna mean for tomorrow. 983 00:37:19,671 --> 00:37:20,804 - I can eat hers, right? 984 00:37:23,408 --> 00:37:24,507 - Thank you. 985 00:37:24,576 --> 00:37:25,909 - The pressure and the expectations 986 00:37:25,978 --> 00:37:29,179 that are heaped upon me every season are monumental. 987 00:37:29,248 --> 00:37:31,881 I need to find new reasons to want to win, 988 00:37:31,950 --> 00:37:34,517 and this season, it's been about Nany from day one. 989 00:37:34,586 --> 00:37:36,086 All right, check. 990 00:37:36,154 --> 00:37:38,555 - All right, so. 991 00:37:38,624 --> 00:37:40,390 - Don't you [bleep] dare, TJ. 992 00:37:40,459 --> 00:37:42,892 - You did so good with the ice cream... 993 00:37:42,961 --> 00:37:44,628 - No. 994 00:37:46,598 --> 00:37:47,931 - That I think you deserve some rest. 995 00:37:48,000 --> 00:37:50,300 - [groans] Jesus Christ. 996 00:37:50,369 --> 00:37:52,402 - TJ, I was [bleep]-- 997 00:37:52,471 --> 00:37:54,137 I didn't think I'd be able to get across this table. 998 00:37:54,206 --> 00:37:55,672 - [laughs] 999 00:37:55,741 --> 00:37:57,974 Now, listen, Bananas and Nany, 1000 00:37:58,043 --> 00:37:59,876 we have some new leaders. 1001 00:37:59,945 --> 00:38:02,245 Congratulations. You win the day. 1002 00:38:02,314 --> 00:38:05,415 - Nany, your face. [laughs] 1003 00:38:05,484 --> 00:38:07,384 - Head to camp, get some rest. 1004 00:38:07,452 --> 00:38:08,585 Wait for my cue. - Ew. 1005 00:38:08,654 --> 00:38:12,522 - You just puked in my [bleep] pocket, Nany. 1006 00:38:12,591 --> 00:38:14,658 - Oh, my God. - [grunts] 1007 00:38:14,726 --> 00:38:16,293 - I got you some ice cream there. 1008 00:38:16,361 --> 00:38:17,527 - Oh, great. Thank you. 1009 00:38:17,596 --> 00:38:19,729 - Yes, you're welcome. - Thank you so much. 1010 00:38:19,798 --> 00:38:21,464 - Check. - All right. 1011 00:38:22,934 --> 00:38:24,768 There you go, some vegan ice cream for you. 1012 00:38:24,836 --> 00:38:26,002 - Hold on, Nany. 1013 00:38:26,071 --> 00:38:28,104 I got spaghetti coming out of my ass. 1014 00:38:28,173 --> 00:38:29,406 - I'm so sorry for throwing up on you. 1015 00:38:29,474 --> 00:38:31,341 - Dude, listen, I don't care, dude. 1016 00:38:31,410 --> 00:38:32,676 That was-- we [bleep] needed that. 1017 00:38:32,744 --> 00:38:34,644 - We needed that. 1018 00:38:34,713 --> 00:38:36,246 - Ready? - Yeah. 1019 00:38:36,315 --> 00:38:37,480 Go. - Cheers. 1020 00:38:37,549 --> 00:38:40,150 - Cheers. [glasses clink] 1021 00:38:42,020 --> 00:38:45,322 - Check. - All right, looking good. 1022 00:38:45,390 --> 00:38:46,323 Go ahead and get some rest. 1023 00:38:46,391 --> 00:38:47,457 I'll see you soon. - [retches] 1024 00:38:47,526 --> 00:38:49,726 - Jesus Christ. 1025 00:38:52,230 --> 00:38:53,596 - Check. - There we go. 1026 00:38:53,665 --> 00:38:55,298 - All right, Aneesa and Jordan, you're good. 1027 00:38:55,367 --> 00:38:57,100 Get out of here. Get some rest. 1028 00:38:57,169 --> 00:38:59,736 - We're in third, and it's unfortunate. 1029 00:38:59,805 --> 00:39:02,105 But we've seen how these leads go. 1030 00:39:02,174 --> 00:39:04,140 - The fact that we are still right there, 1031 00:39:04,209 --> 00:39:06,876 it feels good. - Yeah. 1032 00:39:06,945 --> 00:39:07,944 - Goddamn it. 1033 00:39:08,013 --> 00:39:09,012 - Good job, guys. - Thanks, dude. 1034 00:39:09,081 --> 00:39:10,513 - I'm thoroughly impressed. 1035 00:39:10,582 --> 00:39:12,349 - Most impressive thing I've ever seen either one of you do. 1036 00:39:12,417 --> 00:39:13,783 - [shouts] - Are you OK? 1037 00:39:13,852 --> 00:39:15,719 - I'm--I'm pregnant. - [laughs] 1038 00:39:15,787 --> 00:39:17,887 We were in the lead pretty much the first two days. 1039 00:39:17,956 --> 00:39:20,957 So we have to do everything in our power to get it back, 1040 00:39:21,026 --> 00:39:23,126 and losing the lead this close to the end, 1041 00:39:23,195 --> 00:39:24,761 it's a little scary. 1042 00:39:24,830 --> 00:39:28,198 - We just have to remember that it's even-keeled behavior 1043 00:39:28,266 --> 00:39:29,632 that's gonna win this thing. 1044 00:39:29,701 --> 00:39:31,801 - Oh. Hey, guys. 1045 00:39:31,870 --> 00:39:34,104 You know-- - Everyone's still here. 1046 00:39:34,172 --> 00:39:36,072 - We're here. - I will say this. 1047 00:39:36,141 --> 00:39:37,707 As much as we want to be like, 1048 00:39:37,776 --> 00:39:39,042 "Ah, we [bleep] owned that food," 1049 00:39:39,111 --> 00:39:41,177 if tomorrow is a very physically intensive day, 1050 00:39:41,246 --> 00:39:42,312 which I think it's gonna be, 1051 00:39:42,381 --> 00:39:43,847 we just carbo loaded. - That's true. 1052 00:39:43,915 --> 00:39:45,548 - My stomach doesn't feel good, 1053 00:39:45,617 --> 00:39:47,584 but I'm feeling on top of the world, 1054 00:39:47,652 --> 00:39:50,453 because going into this next day, 1055 00:39:50,522 --> 00:39:52,322 it really is going to set the tone 1056 00:39:52,391 --> 00:39:53,556 for how well we do. 1057 00:39:53,625 --> 00:39:57,093 - Another day, guys. Another [bleep] day. 1058 00:39:57,162 --> 00:40:01,765 [Third Eye Blind's "Semi Charmed Life"] 1059 00:40:01,833 --> 00:40:03,233 - ♪ I'm packed and I'm holding ♪ 1060 00:40:03,301 --> 00:40:04,534 ♪ I'm smiling, she's leaving ♪ 1061 00:40:04,603 --> 00:40:06,269 ♪ She go then, she leaves for me ♪ 1062 00:40:06,338 --> 00:40:09,773 ♪ Says she leaves for me ovation, whoa, motivation ♪ 1063 00:40:09,841 --> 00:40:12,575 ♪ She comes round and she goes down on me ♪ 1064 00:40:12,644 --> 00:40:14,878 - What in the bird sanctuary is going on? 1065 00:40:14,946 --> 00:40:18,548 [birds calling] 1066 00:40:20,185 --> 00:40:21,518 - That's it! - Oh, my God! 1067 00:40:21,586 --> 00:40:23,453 - That's our bird! 1068 00:40:23,522 --> 00:40:28,191 [helicopter whirring] 1069 00:40:28,260 --> 00:40:32,462 - Here they come! - Hey! 1070 00:40:32,531 --> 00:40:34,264 - Dude, guys, if he said any time... 1071 00:40:34,332 --> 00:40:35,532 - Oh, my God. - This is it. 1072 00:40:35,600 --> 00:40:36,733 We gotta get out of here. - All right, let's go. 1073 00:40:36,802 --> 00:40:38,635 - Woo! - [bleep]. 1074 00:40:38,703 --> 00:40:39,702 - Come on. 1075 00:40:39,771 --> 00:40:40,870 - What is this gonna be? 1076 00:40:40,939 --> 00:40:43,373 What does TJ have in store for us now? 1077 00:40:43,442 --> 00:40:45,308 As tired as me and Tori are, 1078 00:40:45,377 --> 00:40:47,143 there is no time for rest right now. 1079 00:40:47,212 --> 00:40:48,144 We want this bad. 1080 00:40:48,213 --> 00:40:50,079 - Go, go, go. 1081 00:40:50,148 --> 00:40:51,448 - Run! 1082 00:40:51,516 --> 00:40:53,049 Get to the choppa! 1083 00:40:53,118 --> 00:40:54,317 - Lead the way, ladies! 1084 00:40:54,386 --> 00:40:56,820 [dramatic music] 1085 00:40:58,790 --> 00:41:00,957 - This is our [bleep] game. Let's go! 1086 00:41:01,026 --> 00:41:03,326 - Welcome to the Finale Zone, everyone, 1087 00:41:03,395 --> 00:41:06,329 where one pair's journey comes to an end. 1088 00:41:06,398 --> 00:41:08,031 - Oh, my God! 1089 00:41:08,099 --> 00:41:09,032 - What? 1090 00:41:09,100 --> 00:41:10,633 - $1 million on the line! 1091 00:41:10,702 --> 00:41:11,968 - Stop yelling at me, Johnny! 1092 00:41:12,037 --> 00:41:13,536 - Come on, Aneesa! - Just go, just go! 1093 00:41:13,605 --> 00:41:14,904 - Ow, ow, ow, ow, ow! 1094 00:41:14,973 --> 00:41:17,307 - You are now "Challenge" champions.