1
00:00:01,769 --> 00:00:04,603
- This season, you got to
bring your own ally.
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,138
your Ride or Die.
3
00:00:06,207 --> 00:00:08,640
And this game
is all about friendship,
4
00:00:08,709 --> 00:00:11,010
and I'm feeling friendly.
5
00:00:11,078 --> 00:00:14,580
These are some of the greatest
Ride or Dies of all time.
6
00:00:14,648 --> 00:00:16,949
Bring 'em out.
[all gasp]
7
00:00:17,018 --> 00:00:19,685
- What?
- Oh, my God.
8
00:00:19,754 --> 00:00:21,520
This is crazy. Wow.
9
00:00:22,790 --> 00:00:24,423
[Bonnie Tyler's
"Holding Out For A Hero"]
10
00:00:24,492 --> 00:00:25,824
- [gasps]
Who is it? Nany?
11
00:00:25,893 --> 00:00:27,126
- Uh-oh!
- Holy [bleep].
12
00:00:27,194 --> 00:00:28,227
- Banana man!
13
00:00:31,699 --> 00:00:33,799
- ♪ Where have
all the good men gone ♪
14
00:00:33,868 --> 00:00:37,469
♪ And where are all the gods ♪
15
00:00:37,538 --> 00:00:39,972
- This is my 12th season
of "The Challenge."
16
00:00:40,041 --> 00:00:44,810
I have been to three finals
and I've placed second place.
17
00:00:44,879 --> 00:00:47,946
I'm walking in with
a seven-time champ by my side,
18
00:00:48,015 --> 00:00:52,151
and I'm here to finally get
the first-place win.
19
00:00:52,219 --> 00:00:53,352
- ♪ I need a hero ♪
20
00:00:53,421 --> 00:00:55,354
- Nany!
21
00:00:55,423 --> 00:00:58,190
- ♪ I'm holding out for a hero
until the end of the night ♪
22
00:00:58,259 --> 00:01:00,192
- Do not adjust
your television set.
23
00:01:00,261 --> 00:01:01,593
You are not hallucinating.
24
00:01:01,662 --> 00:01:05,631
This is Johnny Bananas,
the GOAT of "The Challenge,"
25
00:01:05,699 --> 00:01:09,368
making his triumphant return
to your television screens.
26
00:01:09,437 --> 00:01:12,638
Nany and I truly have
a long-standing,
27
00:01:12,706 --> 00:01:14,573
unbreakable bond.
28
00:01:14,642 --> 00:01:16,175
We're here to play.
29
00:01:16,243 --> 00:01:18,777
- ♪ He's gotta be sure
and and it's gotta be soon ♪
30
00:01:18,846 --> 00:01:22,147
♪ And he's gotta be
larger than life ♪
31
00:01:22,216 --> 00:01:23,315
♪ ♪
32
00:01:23,384 --> 00:01:24,416
- Go home, dude.
33
00:01:24,485 --> 00:01:26,518
Don't come back,
you seven-time champion.
34
00:01:26,587 --> 00:01:28,153
I don't wanna see you.
35
00:01:28,222 --> 00:01:29,254
You're too good at this game
36
00:01:29,323 --> 00:01:31,323
and everybody
freakin' loves you.
37
00:01:31,392 --> 00:01:32,891
Ugh!
38
00:01:32,960 --> 00:01:35,060
- ♪ I need a hero ♪
39
00:01:35,129 --> 00:01:36,462
[applause]
40
00:01:36,530 --> 00:01:38,831
- Quite a crew
you've assembled here, Teej.
41
00:01:38,899 --> 00:01:40,566
- Everybody is really nervous,
42
00:01:40,634 --> 00:01:43,902
but as soon as I went into the
"Challenge" house last season,
43
00:01:43,971 --> 00:01:46,271
day one,
Nany and I became friends.
44
00:01:46,340 --> 00:01:48,941
In real life,
we have each other's backs,
45
00:01:49,009 --> 00:01:52,377
and I expect that to carry over
into the game as well.
46
00:01:52,446 --> 00:01:56,281
- The Ride or Dies of all time,
these two right here.
47
00:01:56,350 --> 00:01:58,383
- Uh, this person
sitting right next to me.
48
00:01:58,452 --> 00:01:59,751
- [laughing]
- Where do I begin?
49
00:01:59,820 --> 00:02:00,719
- Oh, gosh.
50
00:02:00,788 --> 00:02:02,087
Hold on tight, Johnny.
51
00:02:02,156 --> 00:02:04,490
- You got this, Nany?
Get those legs moving.
52
00:02:04,558 --> 00:02:05,691
- [screams]
53
00:02:05,759 --> 00:02:06,992
- My goal this season
54
00:02:07,061 --> 00:02:10,596
is to finally help Nany
get this elusive victory
55
00:02:10,664 --> 00:02:12,431
that she so much deserves.
56
00:02:12,500 --> 00:02:15,767
- Absolutely.
This is 100% a business trip.
57
00:02:15,836 --> 00:02:17,936
- This is where
we kill the final, Nany.
58
00:02:18,005 --> 00:02:20,072
[laughter]
59
00:02:20,141 --> 00:02:21,440
Whoo-hoo!
60
00:02:21,509 --> 00:02:23,375
[dramatic music]
61
00:02:23,444 --> 00:02:25,144
- Why don't you just go ahead
and join them?
62
00:02:25,212 --> 00:02:26,245
- All right.
63
00:02:26,313 --> 00:02:27,613
Good to see ya, brother.
- You too, man.
64
00:02:27,681 --> 00:02:29,748
[cheers and applause]
65
00:02:29,817 --> 00:02:30,916
- I'm here, guys.
- Hello, gorgeous.
66
00:02:30,985 --> 00:02:32,518
- You made it!
- Oh, man.
67
00:02:32,586 --> 00:02:33,585
- This is Jack.
- Jack!
68
00:02:33,654 --> 00:02:34,953
- Oh, hi. Jack.
- This is Johnny.
69
00:02:35,022 --> 00:02:36,255
- Good to meet you, man,
good to meet you.
70
00:02:36,323 --> 00:02:37,789
- Wow.
- Turbo's still here.
71
00:02:37,858 --> 00:02:42,294
You haven't killed anyone yet?
[laughter]
72
00:02:42,363 --> 00:02:46,732
- I hate Banana. He is [bleep]
number one idiot man.
73
00:02:46,800 --> 00:02:49,501
But it's okay.
I love the Nany.
74
00:02:49,570 --> 00:02:51,069
- Who got eliminated?
75
00:02:51,138 --> 00:02:52,070
- Kailah.
- It was Kailah and Tam.
76
00:02:52,139 --> 00:02:53,338
- Yeah.
- What?
77
00:02:55,042 --> 00:02:57,109
- And Kaycee
and Kenny went home.
78
00:02:57,178 --> 00:02:58,744
- They went home?
- They're gone.
79
00:02:58,812 --> 00:03:00,612
♪ ♪
80
00:03:00,681 --> 00:03:02,114
- Mine and
Kaycee's relationship
81
00:03:02,183 --> 00:03:03,949
is going better than ever.
82
00:03:04,018 --> 00:03:06,518
She's my best friend,
she's the love of my life,
83
00:03:06,587 --> 00:03:08,720
and without Kaycee being here,
84
00:03:08,789 --> 00:03:12,558
I'm going to fully have
to trust and rely on Bananas.
85
00:03:12,626 --> 00:03:15,661
He's my friend inside this game
and outside of this game,
86
00:03:15,729 --> 00:03:18,630
so I'm really grateful
to have him by my side.
87
00:03:18,699 --> 00:03:20,799
- You never know what's gonna
happen in "The Challenge"!
88
00:03:20,868 --> 00:03:22,100
Get outta here.
- Wow.
89
00:03:22,169 --> 00:03:24,670
[cheers and applause]
- That's wild.
90
00:03:24,738 --> 00:03:27,506
♪ ♪
91
00:03:32,746 --> 00:03:34,746
[upbeat music]
92
00:03:34,815 --> 00:03:37,316
- Ride!
- Or die!
93
00:03:37,384 --> 00:03:38,383
- [laughs]
94
00:03:38,452 --> 00:03:40,552
- Oh, my goodness.
- Bam!
95
00:03:40,621 --> 00:03:42,788
- This is so beautiful.
96
00:03:42,856 --> 00:03:49,828
♪ ♪
97
00:03:49,897 --> 00:03:50,829
- This is my room?
- Yeah, this your room.
98
00:03:50,898 --> 00:03:52,130
- Yeah.
- [laughs] With D.
99
00:03:52,199 --> 00:03:53,565
- What, me and Dev
- And Nanners.
100
00:03:53,634 --> 00:03:57,035
- Oh, God!
- Wow. We've come a long way.
101
00:03:57,104 --> 00:03:59,338
- The hits
just keep coming, man.
102
00:03:59,406 --> 00:04:01,907
- Me and him have had
a checkered past.
103
00:04:01,976 --> 00:04:04,243
Some would even call us rivals.
104
00:04:04,311 --> 00:04:07,746
- Come on! Perfect.
- Love it.
105
00:04:07,815 --> 00:04:10,082
- I'm willing to put
all of that to the side,
106
00:04:10,150 --> 00:04:12,884
because this game requires
107
00:04:12,953 --> 00:04:15,887
multiple pairs
to be working together.
108
00:04:15,956 --> 00:04:19,625
I never thought I'd say it,
but I'm happy to see ya Johnny!
109
00:04:19,693 --> 00:04:21,226
[laughing] You--
110
00:04:21,295 --> 00:04:25,464
- Hey, bunkie!
How'd this happen?
111
00:04:25,532 --> 00:04:27,833
- Okay, I--and I know
this is a lot of, like,
112
00:04:27,901 --> 00:04:31,370
questions all at once,
but, like, are there alliances?
113
00:04:31,438 --> 00:04:32,371
Who's working with who?
114
00:04:32,439 --> 00:04:34,740
- The speech that Johnny
gave was,
115
00:04:34,808 --> 00:04:36,975
"The rookies aren't playing
scared this season."
116
00:04:37,044 --> 00:04:38,810
- We're not here to play
a wimpy-ass game.
117
00:04:38,846 --> 00:04:39,978
We're not gonnnk
118
00:04:40,047 --> 00:04:41,280
like ween
some past rookies do.
119
00:04:41,348 --> 00:04:42,514
- I don't know
what's gonna happen.
120
00:04:42,583 --> 00:04:43,982
- Mm-hmm.
- That's the problem.
121
00:04:44,051 --> 00:04:45,317
I don't know what the [bleep]
gonna happen in this game.
122
00:04:45,386 --> 00:04:47,653
- So let's [bleep]
get our [bleep] together
123
00:04:47,721 --> 00:04:49,421
and let's win.
- Yeah.
124
00:04:49,490 --> 00:04:51,156
- The rookies
are coming in strong,
125
00:04:51,225 --> 00:04:53,525
and if we don't
do something about it,
126
00:04:53,594 --> 00:04:56,662
the veterans are going to be
picked off one team at a time,
127
00:04:56,730 --> 00:04:59,998
and we just cannot
let that happen.
128
00:05:00,067 --> 00:05:03,402
You guys, look,
I gotta show you something.
129
00:05:03,470 --> 00:05:07,139
This is Guerra,
it's my mom's maiden name.
130
00:05:07,207 --> 00:05:08,740
- Yeah.
- Do you know what that means?
131
00:05:08,809 --> 00:05:09,975
- No.
- Warrior.
132
00:05:10,044 --> 00:05:12,744
- It means "war."
133
00:05:12,813 --> 00:05:15,547
- Okay.
[laughs]
134
00:05:15,616 --> 00:05:19,451
- My life has been kinda
flipped upside down recently.
135
00:05:19,520 --> 00:05:23,755
I unexpectedly lost my mother.
136
00:05:23,824 --> 00:05:29,394
I think--I think it's--
hold on, I'm sorry.
137
00:05:29,463 --> 00:05:34,232
- ♪ You and me
have seen everything to see ♪
138
00:05:34,301 --> 00:05:37,969
♪ From Bangkok to Calgary ♪
139
00:05:38,038 --> 00:05:41,073
♪ 'Cause we'll
hold each other soon ♪
140
00:05:41,141 --> 00:05:43,909
- I want to do this season
for her,
141
00:05:43,977 --> 00:05:45,577
and I wanna make her proud.
142
00:05:45,646 --> 00:05:47,079
Kaycee would want me
to be here,
143
00:05:47,147 --> 00:05:49,715
and I know my mom is here.
144
00:05:49,783 --> 00:05:52,584
I've put on muscle.
I'm ready, I'm ready to go.
145
00:05:52,653 --> 00:05:57,356
- That's the final--that's the
final Nany that I hear. Yeah!
146
00:05:57,424 --> 00:06:00,325
- And I know that
whether I win or lose,
147
00:06:00,394 --> 00:06:02,227
I came here on a mission,
148
00:06:02,296 --> 00:06:07,532
and that mission is
to live on her legacy.
149
00:06:07,601 --> 00:06:09,267
♪ ♪
150
00:06:09,336 --> 00:06:14,773
- ♪ If there's no one beside
you when your soul embarks ♪
151
00:06:14,842 --> 00:06:18,443
TI'll follow you
to the dark ♪
152
00:06:18,512 --> 00:06:20,846
♪ ♪
153
00:06:20,914 --> 00:06:22,447
- Turbo!
- Yeah.
154
00:06:22,516 --> 00:06:23,715
- Turabi.
155
00:06:23,784 --> 00:06:25,250
- You're still mad at me, man?
Come on, bro.
156
00:06:25,319 --> 00:06:27,686
- I don't like this joke style.
Hey, I'm not killer, okay.
157
00:06:27,755 --> 00:06:28,854
- You know where I'm coming
from. I'm coming from--
158
00:06:28,922 --> 00:06:30,155
- He's kidding.
- Turbo, Turbo.
159
00:06:30,224 --> 00:06:31,790
- Stop acting like this, okay?
160
00:06:31,859 --> 00:06:33,825
- No, I always say, he's
the seventh-times champion,
161
00:06:33,894 --> 00:06:35,460
you know,
I always give you respect.
162
00:06:35,529 --> 00:06:36,862
- I know, I do too.
- But you make--
163
00:06:36,930 --> 00:06:38,163
- If you make this--
- It was a joke.
164
00:06:38,232 --> 00:06:39,464
- Johnny, is not good.
165
00:06:39,533 --> 00:06:41,666
- Turbo, it's good
to see you again, man.
166
00:06:41,735 --> 00:06:44,369
I guess you still haven't found
your sense of humor.
167
00:06:44,438 --> 00:06:47,706
Turbo is going to be
an absolute nightmare
168
00:06:47,775 --> 00:06:49,007
to deal with this game.
169
00:06:50,177 --> 00:06:51,543
- Please.
- Okay.
170
00:06:51,612 --> 00:06:54,012
- I can't--I can't--okay, so--
well then, you gotta,
171
00:06:54,081 --> 00:06:55,914
you know, keep it together
for a little bit.
172
00:06:55,983 --> 00:06:57,315
So stick around.
173
00:06:57,384 --> 00:06:58,950
[dramatic music]
174
00:06:59,019 --> 00:07:00,886
- It happened to me
when I first walked in.
175
00:07:00,954 --> 00:07:05,223
I was pouring champagne and I--
we only had one bottle,
176
00:07:05,292 --> 00:07:06,525
and so I'm, like,
pouring it around,
177
00:07:06,593 --> 00:07:09,027
and then I turn around--
I turn around
178
00:07:09,096 --> 00:07:10,629
and he's waiting for it,
and then he goes,
179
00:07:10,697 --> 00:07:14,566
"You disrespect me.
You make me look like a fool."
180
00:07:14,635 --> 00:07:16,034
Here's the thing about Turbo.
181
00:07:16,103 --> 00:07:20,372
I feel like he pretends
to play this intimidation game.
182
00:07:20,441 --> 00:07:21,740
- So can you share some turns?
183
00:07:21,809 --> 00:07:23,175
- I didn't know
you were behind me.
184
00:07:23,243 --> 00:07:25,710
- I was [bleep] there
and I was asking three times.
185
00:07:25,779 --> 00:07:28,246
I'm gonna see you one by one
in elimination.
186
00:07:28,315 --> 00:07:30,816
- Turbo,
daggers stay in the zone.
187
00:07:30,884 --> 00:07:32,184
- What do you mean, brother?
188
00:07:32,252 --> 00:07:33,452
- What do you mean?
- I was--
189
00:07:33,520 --> 00:07:35,787
- Can you explain me?
- Yeah, it's just a joke.
190
00:07:35,856 --> 00:07:39,057
- But what he doesn't realize
is that he's broken bonds
191
00:07:39,126 --> 00:07:42,160
that he's forming as he's
pissing people off in the house
192
00:07:42,229 --> 00:07:44,529
is not going to bide
in his favor.
193
00:07:44,598 --> 00:07:46,398
- It's like a--it's like
a minefield, dude.
194
00:07:46,467 --> 00:07:47,699
- It's--it's like this.
195
00:07:47,768 --> 00:07:54,806
♪ ♪
196
00:07:57,911 --> 00:07:59,344
- That is [bleep] crazy.
197
00:07:59,413 --> 00:08:01,746
So Michele and I, I believe
are on the same page.
198
00:08:01,815 --> 00:08:03,415
She's working the vets
really well,
199
00:08:03,484 --> 00:08:06,952
and I am
working with Johnny and Ravyn
200
00:08:07,020 --> 00:08:08,220
and Olivia and Horacio.
201
00:08:08,288 --> 00:08:10,188
Why? Because they're
both powerhouse teams.
202
00:08:10,257 --> 00:08:14,259
♪ ♪
203
00:08:14,328 --> 00:08:16,561
- My head is in the game.
My head is so in the game.
204
00:08:16,630 --> 00:08:20,065
But, like, I was just, like,
so sad for so long.
205
00:08:20,133 --> 00:08:22,767
I think that was, like, the
issue with being with Jordan.
206
00:08:22,836 --> 00:08:25,136
[downbeat music]
207
00:08:25,205 --> 00:08:30,308
A year and a half ago, my ex,
Jordan, broke up with me,
208
00:08:30,377 --> 00:08:33,578
and I think I, like,
just went through a spiral.
209
00:08:33,647 --> 00:08:37,382
Like, I hit every rock
on the way down.
210
00:08:37,451 --> 00:08:39,117
♪ ♪
211
00:08:39,186 --> 00:08:41,953
I would feel this, like,
just deep sadness.
212
00:08:42,022 --> 00:08:43,255
- Correct me if I'm wrong,
213
00:08:43,323 --> 00:08:45,490
but there was never
really any closure there.
214
00:08:45,559 --> 00:08:46,925
- Yeah, no, there wasn't.
215
00:08:46,994 --> 00:08:48,293
- When Tori was
in her relationship,
216
00:08:48,362 --> 00:08:51,162
she's obviously
with that 100%.
217
00:08:51,231 --> 00:08:53,899
So when she ended things
with Jordan,
218
00:08:53,967 --> 00:08:55,800
I wanted to make sure
that she was good.
219
00:08:55,869 --> 00:08:57,936
Being able to read between
the lines in a friendship
220
00:08:58,005 --> 00:09:00,639
is really important
because people don't always ask
221
00:09:00,707 --> 00:09:03,041
for the help that they need
or that they want.
222
00:09:03,110 --> 00:09:06,444
- I think, like,
being on antidepressants helps.
223
00:09:06,513 --> 00:09:08,313
- It seems like
224
00:09:08,382 --> 00:09:10,482
an incredibly beneficial step
that you've taken.
225
00:09:10,551 --> 00:09:12,784
- Yeah. I don't feel
the need to spiral.
226
00:09:12,853 --> 00:09:14,486
Like, I feel like I'm okay.
227
00:09:14,555 --> 00:09:17,489
I am a completely different
person than I was a year ago.
228
00:09:17,558 --> 00:09:20,792
My God, I'm gonna cry.
229
00:09:20,861 --> 00:09:22,060
[soft upbeat music]
230
00:09:22,129 --> 00:09:25,931
I finally got help,
and so I'm crying now,
231
00:09:25,999 --> 00:09:29,067
tears of joy, because I'm just
happy that now I'm--
232
00:09:29,136 --> 00:09:31,903
I've finally seeked help
and I'm on medication,
233
00:09:31,972 --> 00:09:33,438
and I'm happy for myself.
234
00:09:33,507 --> 00:09:35,006
And so that's why
I'm crying right now.
235
00:09:35,075 --> 00:09:37,609
- I just cram it down
deep within myself
236
00:09:37,678 --> 00:09:39,778
'til I take it out on someone
that doesn't deserve it.
237
00:09:39,846 --> 00:09:40,912
- [chuckling] Oh.
238
00:09:40,981 --> 00:09:42,347
I'm just
trusting this process.
239
00:09:42,416 --> 00:09:44,549
I'm just gonna be
the best person I can be.
240
00:09:44,618 --> 00:09:46,484
I feel like I've healed this.
241
00:09:46,553 --> 00:09:48,820
Listen, if you ever need
to talk, I'm here.
242
00:09:48,889 --> 00:09:51,523
- Ditto.
- Warm touch.
243
00:09:51,592 --> 00:09:54,626
♪ ♪
244
00:09:54,695 --> 00:09:57,429
[upbeat music]
245
00:09:57,497 --> 00:10:04,502
♪ ♪
246
00:10:18,185 --> 00:10:20,518
- All right, everyone.
Welcome back.
247
00:10:20,587 --> 00:10:23,521
Before we get started,
we have a little news.
248
00:10:23,590 --> 00:10:26,057
Apparently, Emmy can't take it.
249
00:10:26,126 --> 00:10:29,027
- Jesus.
- Oh, my God.
250
00:10:29,096 --> 00:10:30,362
- No, you've got to kidding me.
251
00:10:30,430 --> 00:10:32,530
- She wants to go home,
and it is what it is.
252
00:10:32,599 --> 00:10:34,666
Emmy, Nam, you're out of here.
253
00:10:34,735 --> 00:10:36,134
- Dude.
254
00:10:36,203 --> 00:10:38,303
- Emmy, I'm freaking
disappointed in you
255
00:10:38,372 --> 00:10:42,774
as a person, as a human being,
and as my Ride or Die.
256
00:10:42,843 --> 00:10:45,076
It's like a puncst my face a.
257
00:10:45,145 --> 00:10:49,114
And I just hope there will be
a future chance for me.
258
00:10:49,182 --> 00:10:50,815
- All right, let's party.
259
00:10:50,884 --> 00:10:53,284
Today's challenge is called
Balancing Act.
260
00:10:53,353 --> 00:10:55,553
[dramatic music]
261
00:10:55,622 --> 00:10:56,821
As you can see behind me,
262
00:10:56,890 --> 00:10:58,823
there's an off-balance
platform.
263
00:10:58,892 --> 00:11:01,459
Your goal today
is to level it out.
264
00:11:01,528 --> 00:11:03,795
When I say go,
you'll jump in the water
265
00:11:03,864 --> 00:11:05,664
and swim
to your respective ladders.
266
00:11:05,732 --> 00:11:06,965
Climb up the ladders,
267
00:11:07,034 --> 00:11:09,467
race across the container
to a rope swing.
268
00:11:09,536 --> 00:11:12,303
Use that rope swing to get
on the other platform.
269
00:11:12,372 --> 00:11:15,240
Once you get on that platform,
you have to balance it out.
270
00:11:15,308 --> 00:11:18,743
When it's perfectly balanced,
your time will be stopped.
271
00:11:18,812 --> 00:11:20,812
The pair
to get this done the fastest
272
00:11:20,881 --> 00:11:24,082
will win today's challenge,
be safe from elimination,
273
00:11:24,151 --> 00:11:25,650
and hold all the power.
274
00:11:25,719 --> 00:11:27,318
Got it?
[all agree]
275
00:11:27,387 --> 00:11:28,586
- Get it done.
276
00:11:28,655 --> 00:11:31,823
[applause]
- Let's go.
277
00:11:31,892 --> 00:11:35,393
- First up, we have
Olivia and Horacio. Let's go.
278
00:11:35,462 --> 00:11:36,928
- Let's set the standard,
right?
279
00:11:36,997 --> 00:11:39,164
- Being the first ones
to try it out
280
00:11:39,232 --> 00:11:40,799
is obviously a little bit--
gets the nerves going,
281
00:11:40,867 --> 00:11:42,067
but, I mean,
282
00:11:42,069 --> 00:11:43,835
this is what I came
to "The Challenge" to do,
283
00:11:43,904 --> 00:11:45,303
so I am super pumped,
284
00:11:45,372 --> 00:11:46,838
and I know communication's
gonna be key.
285
00:11:46,907 --> 00:11:48,206
- Yeah.
m excited.
286
00:11:48,275 --> 00:11:49,207
We got this.
- Have fun.
287
00:11:49,276 --> 00:11:50,308
This is what we're here to do.
288
00:11:50,377 --> 00:11:52,777
- Horacio, Olivia, you ready?
289
00:11:52,846 --> 00:11:56,081
Go!
[air horn blares]
290
00:11:56,149 --> 00:11:57,449
[cheers and applause]
291
00:11:57,517 --> 00:12:00,452
[dramatic music]
292
00:12:00,520 --> 00:12:04,556
♪ ♪
293
00:12:04,624 --> 00:12:07,625
- Wow.
- Come on, Horacio!
294
00:12:07,694 --> 00:12:08,993
- Let's go!
295
00:12:09,062 --> 00:12:10,995
- The show that
I'm coming from, "Exatlon,"
296
00:12:11,064 --> 00:12:13,998
where we ran obstacle courses,
this is my thing, you know?
297
00:12:14,067 --> 00:12:15,200
I'm so excited.
298
00:12:15,268 --> 00:12:17,268
This, to me,
is really my playground.
299
00:12:17,337 --> 00:12:19,571
[cheers and applause]
300
00:12:19,639 --> 00:12:20,972
- There we go.
301
00:12:21,041 --> 00:12:23,641
- I've never climbed
a rope ladder before,
302
00:12:23,710 --> 00:12:24,909
but obviously
I'm not going to quit.
303
00:12:24,978 --> 00:12:26,811
Especially, like, I could
never quit on my partner.
304
00:12:26,880 --> 00:12:29,681
♪ ♪
305
00:12:29,750 --> 00:12:32,150
- All right!
Good work!
306
00:12:32,219 --> 00:12:33,651
♪ ♪
307
00:12:33,720 --> 00:12:36,087
Oh, [bleep]!
Oh, wow.
308
00:12:36,156 --> 00:12:39,190
♪ ♪
309
00:12:39,259 --> 00:12:42,093
[cheers and applause]
- Nice!
310
00:12:42,162 --> 00:12:46,231
- This guy came to play,
this guy came to play!
311
00:12:46,299 --> 00:12:49,734
Oh, myod.
That was sick.
312
00:12:49,803 --> 00:12:51,903
- Horacio is ridiculous.
313
00:12:51,972 --> 00:12:55,039
He basically floated his way
onto the platform.
314
00:12:55,108 --> 00:12:59,244
I mean, it's very impressive
to make it look that easy.
315
00:12:59,312 --> 00:13:00,311
♪ ♪
316
00:13:00,380 --> 00:13:02,981
- Horacio!
317
00:13:03,049 --> 00:13:06,551
- Let's go, Liv, let's go.
Let's go!
318
00:13:06,620 --> 00:13:07,752
- [panting]
319
00:13:07,821 --> 00:13:09,721
- Hey, hey.
Take a breath.
320
00:13:09,790 --> 00:13:14,259
Take a breath. Grab the rope.
Grab it. There you go.
321
00:13:14,327 --> 00:13:16,161
- Are you stable?
- I'm good.
322
00:13:16,229 --> 00:13:17,929
- Okay.
323
00:13:17,998 --> 00:13:19,597
I am terrified of heights.
324
00:13:19,666 --> 00:13:20,799
Like, I always make a joke,
325
00:13:20,867 --> 00:13:22,133
like,
I'm scared of heights and love.
326
00:13:22,202 --> 00:13:24,502
Like, two things, like,
keep those away from me.
327
00:13:24,571 --> 00:13:26,638
- [chuckles]
328
00:13:26,706 --> 00:13:28,640
- Come on.
- You got it man, let's go!
329
00:13:28,708 --> 00:13:30,341
- Let's go!
- One.
330
00:13:30,410 --> 00:13:31,609
- You got it!
- Two.
331
00:13:31,678 --> 00:13:33,044
Three.
332
00:13:33,113 --> 00:13:37,782
♪ ♪
333
00:13:37,851 --> 00:13:40,518
You got it! Hold on!
Hold on, hold on!
334
00:13:40,587 --> 00:13:41,920
Come on, come on!
335
00:13:41,988 --> 00:13:43,555
- That was sick!
- [bleep].
336
00:13:43,623 --> 00:13:45,757
[cheers and applause]
That was so good!
337
00:13:45,826 --> 00:13:46,791
- Just hold, hold, hold,
hold, hold, hold.
338
00:13:46,860 --> 00:13:48,326
- Okay, okay.
- Hold, hold.
339
00:13:48,395 --> 00:13:49,727
- Can I go back down?
- No, no, no. Hold.
340
00:13:49,796 --> 00:13:50,895
- Okay.
- Hold.
341
00:13:50,964 --> 00:13:51,896
- Okay.
- Hold.
342
00:13:51,965 --> 00:13:53,531
- Okay, go!
[air horn blares]
343
00:13:53,600 --> 00:13:55,500
One more stop?
- Yeah, let's go!
344
00:13:55,569 --> 00:13:56,968
- [bleep] yeah!
345
00:13:57,037 --> 00:13:59,370
- As a Ride or Die,
she trusts me, I trust her.
346
00:13:59,439 --> 00:14:01,973
And Olivia,
being the warrior that she is,
347
00:14:02,042 --> 00:14:04,442
she just overcame
her fear of heights.
348
00:14:04,511 --> 00:14:06,511
- I've been beat down
before so much,
349
00:14:06,580 --> 00:14:08,179
feeling inadequate
as a person,
350
00:14:08,248 --> 00:14:12,250
and I wanna be here and prove
that I am mentally strong,
351
00:14:12,319 --> 00:14:14,652
physically strong,
and emotionally strong.
352
00:14:14,721 --> 00:14:16,788
I am a fighter, and I'm never
gonna stop fighting.
353
00:14:16,857 --> 00:14:18,857
- Let's go!
354
00:14:18,925 --> 00:14:21,392
- [laughs]
355
00:14:21,461 --> 00:14:25,029
Horacio is it, man.
That guy is badass.
356
00:14:25,098 --> 00:14:28,566
- Wow. People,
I am shocked right now.
357
00:14:28,635 --> 00:14:31,836
This is a strong
rookie-rookie team.
358
00:14:31,905 --> 00:14:35,240
And I'm letting you know right
now all the vets see this.
359
00:14:35,308 --> 00:14:37,542
They definitely
put a target on their back.
360
00:14:37,611 --> 00:14:40,178
- I loved it.
Great job, Olivia.
361
00:14:40,247 --> 00:14:42,313
- I'm freaking stoked!
362
00:14:42,382 --> 00:14:43,748
This is my Ride or Die
for a reason.
363
00:14:43,817 --> 00:14:45,583
I feel like a lot of people
do underestimate me.
364
00:14:45,652 --> 00:14:47,285
I like to have a good time,
I like to be girly,
365
00:14:47,354 --> 00:14:49,053
but at the end of the day,
I'm here and I'm a savage,
366
00:14:49,122 --> 00:14:50,488
and he believes in me more
than anyone else, so--
367
00:14:50,557 --> 00:14:51,890
- 100%. Yeah.
- I'm stoked. Yeah.
368
00:14:51,958 --> 00:14:53,358
- 100%.
369
00:14:53,426 --> 00:14:55,393
- That's what I'm
talking about, y'all.
370
00:14:55,462 --> 00:14:58,696
- All right, Tamara, Turbo,
let's see what you're made of.
371
00:14:58,765 --> 00:15:00,365
♪ ♪
372
00:15:00,433 --> 00:15:01,633
- We feel perfect.
373
00:15:01,701 --> 00:15:04,402
We are ready,
and we have to win.
374
00:15:04,471 --> 00:15:07,872
We don't have any options
because we have a lot enemy.
375
00:15:07,941 --> 00:15:10,375
- All right.
Turbo, Tamara, you ready?
376
00:15:10,443 --> 00:15:12,143
Go!
377
00:15:12,212 --> 00:15:16,414
♪ ♪
378
00:15:16,483 --> 00:15:17,749
A front flip?
379
00:15:17,817 --> 00:15:19,918
- Everyone gonna
jump normally, you know?
380
00:15:19,986 --> 00:15:21,920
But I cannot jump normal.
381
00:15:21,988 --> 00:15:26,090
I am action movie actor.
I have to show some action.
382
00:15:26,159 --> 00:15:29,560
♪ ♪
383
00:15:29,629 --> 00:15:31,396
- Look at that fast swimmer.
384
00:15:31,464 --> 00:15:36,367
♪ ♪
385
00:15:36,436 --> 00:15:39,003
[cheers and applause]
386
00:15:39,072 --> 00:15:40,505
- Tamara, she's actually
387
00:15:40,573 --> 00:15:43,141
gotten up the ladder
before Turbo.
388
00:15:43,209 --> 00:15:45,610
This has gotta be a blow
to his ego.
389
00:15:45,679 --> 00:15:47,145
I'm living for this.
390
00:15:47,213 --> 00:15:48,913
- Yeah!
391
00:15:48,982 --> 00:15:54,652
♪ ♪
392
00:15:54,721 --> 00:15:56,955
- Always better!
393
00:15:57,023 --> 00:15:58,923
- Yes! [laughs]
394
00:15:58,992 --> 00:16:01,693
♪ ♪
395
00:16:01,761 --> 00:16:03,194
- I think Turbo should be
a little worried
396
00:16:03,263 --> 00:16:04,762
about being sent
to elimination
397
00:16:04,831 --> 00:16:08,833
because he's being
kind of strange and distant
398
00:16:08,902 --> 00:16:10,201
and, you know, dramatic.
399
00:16:10,270 --> 00:16:13,204
- Come.
- I do feel bad for Tamara,
400
00:16:13,273 --> 00:16:17,008
because she seems like a pretty
genuine, down-to-Earth person,
401
00:16:17,077 --> 00:16:19,544
but she's, like,
stuck to him like glue.
402
00:16:19,612 --> 00:16:23,548
♪ ♪
403
00:16:23,616 --> 00:16:27,218
- Hold, hold.
Push your--push yourself.
404
00:16:27,287 --> 00:16:29,620
♪ ♪
405
00:16:29,689 --> 00:16:32,223
[all cheering]
406
00:16:32,292 --> 00:16:34,158
♪ ♪
407
00:16:34,227 --> 00:16:36,260
- [straining]
408
00:16:36,329 --> 00:16:38,229
- Hold, hold, hold!
409
00:16:43,470 --> 00:16:46,137
- Come, come.
410
00:16:46,206 --> 00:16:48,539
Hold, hold.
[all cheering]
411
00:16:48,608 --> 00:16:51,743
Push your--push yourself.
Hold.
412
00:16:51,811 --> 00:16:53,311
♪ ♪
413
00:16:53,380 --> 00:16:56,080
- No way! No way!
414
00:16:57,417 --> 00:17:00,318
[dramatic music]
415
00:17:00,387 --> 00:17:02,086
♪ ♪
416
00:17:02,155 --> 00:17:04,155
[all groaning]
417
00:17:04,224 --> 00:17:06,090
- Man.
[air horn blares]
418
00:17:06,159 --> 00:17:08,326
- Good job, Tamara.
419
00:17:08,395 --> 00:17:11,696
Nelson, Let's see if you and
Nurys can knock this thing out.
420
00:17:11,765 --> 00:17:13,531
- Scuba Nelly's gonna
bring it, baby!
421
00:17:13,600 --> 00:17:15,900
I been practicing swimmin',
this ain't no thing.
422
00:17:15,969 --> 00:17:18,469
I'ma jump here,
jump there, easy peasy.
423
00:17:21,074 --> 00:17:24,342
- Last time I won a challenge,
I can't recall!
424
00:17:24,411 --> 00:17:26,210
- All right, go!
[air horn blares]
425
00:17:26,279 --> 00:17:30,748
♪ ♪
426
00:17:30,817 --> 00:17:34,452
- The relationship
I have with Nurys is perfect.
427
00:17:34,521 --> 00:17:37,522
I'm telling you people,
when we put our pants on,
428
00:17:37,590 --> 00:17:40,425
I put one leg in,
Nurys puts one leg in,
429
00:17:40,493 --> 00:17:42,894
and we zipping
that thing up together, baby.
430
00:17:42,962 --> 00:17:45,363
That's called ride or die.
431
00:17:45,432 --> 00:17:46,531
♪ ♪
432
00:17:46,599 --> 00:17:48,433
This is it!
Scuba Nelly, baby!
433
00:17:48,501 --> 00:17:49,400
[indistinct]
434
00:17:49,469 --> 00:17:54,238
♪ ♪
435
00:17:54,307 --> 00:17:57,642
[laughter]
436
00:17:57,710 --> 00:18:00,812
[suspenseful music]
437
00:18:00,880 --> 00:18:07,919
♪ ♪
438
00:18:10,390 --> 00:18:12,623
[cheers and applause]
439
00:18:15,161 --> 00:18:18,196
[air horn blares]
- Let's go, Fabio!
440
00:18:18,264 --> 00:18:21,099
[Fall Out Boy's
"Sugar, We're Goin' Down"]
441
00:18:21,167 --> 00:18:23,434
Oh!
- Good job, Kim!
442
00:18:23,503 --> 00:18:25,870
- All right!
- Now pull up. Do it!
443
00:18:25,939 --> 00:18:28,106
♪ ♪
444
00:18:28,174 --> 00:18:31,542
- [screams]
445
00:18:31,611 --> 00:18:37,882
♪ ♪
446
00:18:37,951 --> 00:18:41,119
- Aw!
Good try, Tommy!
447
00:18:41,187 --> 00:18:44,489
- ♪ Goin' down, down,
in an earlier round ♪
448
00:18:44,557 --> 00:18:46,824
♪ And sugar,
we're goin' down swingin' ♪
449
00:18:46,893 --> 00:18:50,027
- [laughs]
450
00:18:50,096 --> 00:18:51,395
- ♪ A loaded God complex,
cock it and pull it ♪
451
00:18:51,464 --> 00:18:53,264
- Do it, do it, do it, do it!
452
00:18:53,333 --> 00:18:56,100
- ♪ We're goin' down, down,
in an earlier round ♪
453
00:18:56,169 --> 00:18:58,636
♪ And sugar,
we're goin' down swingin'
454
00:18:58,705 --> 00:19:01,405
- You got it! Let go!
- [screams]
455
00:19:01,474 --> 00:19:03,808
[all groaning]
- Oh, my God!
456
00:19:03,877 --> 00:19:06,144
- Watching every pair
wipe out fully,
457
00:19:06,212 --> 00:19:07,778
I'm like, "Hell yes!"
458
00:19:07,847 --> 00:19:09,046
I'm like,
"Hey, no one make this,
459
00:19:09,115 --> 00:19:11,048
'cause we are so close
on winning this!"
460
00:19:11,117 --> 00:19:13,584
- ♪ A loaded God complex,
cock it and pull it ♪
461
00:19:13,653 --> 00:19:15,086
♪ We're goin' down, down ♪
462
00:19:15,155 --> 00:19:16,721
- Oh!
[laughter]
463
00:19:16,789 --> 00:19:19,690
- Damn it.
- Take a step back.
464
00:19:19,759 --> 00:19:22,627
- ♪ I'll be your number one
with a bullet ♪
465
00:19:22,695 --> 00:19:25,897
♪ A loaded God complex,
cock it and pull it ♪
466
00:19:25,965 --> 00:19:30,835
♪ ♪
467
00:19:30,904 --> 00:19:33,471
- Tori and Devin. Go!
[air horn blares]
468
00:19:33,540 --> 00:19:36,507
[dramatic music]
469
00:19:36,576 --> 00:19:41,479
♪ ♪
470
00:19:41,548 --> 00:19:43,447
- It's really important
that Devin and I get this done
471
00:19:43,516 --> 00:19:45,683
because Liv and Horatio
cannot win this.
472
00:19:45,752 --> 00:19:46,951
We can't have another
rookie-rookie
473
00:19:47,020 --> 00:19:48,152
winning this game.
474
00:19:48,221 --> 00:19:49,820
I mean, we've already been
into elimination.
475
00:19:49,889 --> 00:19:51,355
I'm not tryinggoagain.
476
00:19:51,424 --> 00:19:57,562
♪ ♪
477
00:19:58,064 --> 00:20:01,065
[cheers and applause]
478
00:20:01,134 --> 00:20:05,036
- Devin is shocking me.
He's looking like a athlete.
479
00:20:05,104 --> 00:20:08,072
We're talkin' about
daddy Devin right now.
480
00:20:08,141 --> 00:20:09,473
Did I just call
this guy "daddy"?
481
00:20:09,542 --> 00:20:10,474
Oh, my God.
482
00:20:10,543 --> 00:20:12,343
♪ ♪
483
00:20:14,013 --> 00:20:15,246
- Come on, Tor.
484
00:20:15,315 --> 00:20:16,814
Oh, [bleep].
Wait, wait, wait, wait, wait.
485
00:20:16,883 --> 00:20:18,849
♪ ♪
486
00:20:18,918 --> 00:20:21,886
You're fine.
You're good.
487
00:20:21,955 --> 00:20:23,554
You're clear.
488
00:20:23,623 --> 00:20:25,957
♪ ♪
489
00:20:26,025 --> 00:20:29,594
[cheers and applause]
490
00:20:29,662 --> 00:20:31,629
- Nice!
491
00:20:31,698 --> 00:20:32,897
- Come on, Tor.
492
00:20:32,966 --> 00:20:35,766
[air horn blares]
493
00:20:35,835 --> 00:20:36,901
- Wow.
494
00:20:36,970 --> 00:20:38,002
- Honestly,
that was incredible.
495
00:20:38,071 --> 00:20:39,070
I couldn't have done
that without you.
496
00:20:39,138 --> 00:20:40,438
- Yeah?
- I'm so proud of you.
497
00:20:40,506 --> 00:20:42,006
- I love you. My fingers
feel like they have chlamydia.
498
00:20:42,075 --> 00:20:44,141
- [laughs] I--
- Brutal.
499
00:20:44,210 --> 00:20:45,843
- I hate you. How do you know
what that feels like?
500
00:20:45,912 --> 00:20:48,479
- I've had it. Several times.
- [laughing]
501
00:20:48,548 --> 00:20:51,315
[upbeat music]
502
00:20:51,384 --> 00:20:53,284
♪ ♪
503
00:20:53,353 --> 00:20:55,786
- All right, now it's time to
see what all the hype's about.
504
00:20:55,855 --> 00:20:57,755
Bananas and Nany, let's go.
505
00:20:57,824 --> 00:21:00,725
[dramatic music]
506
00:21:00,793 --> 00:21:02,360
- I wanna come in,
and I want to make a mark...
507
00:21:02,428 --> 00:21:03,928
- s.
508
00:21:03,997 --> 00:21:05,329
- On this game early on and set
the tone, and remind people...
509
00:21:05,398 --> 00:21:06,464
- Who you are.
510
00:21:06,532 --> 00:21:08,065
- Who we are.
- Who we are.
511
00:21:08,134 --> 00:21:10,434
Riders.
Banany for life.
512
00:21:10,503 --> 00:21:13,104
- All right.
Bananas, Nany, you ready?
513
00:21:13,172 --> 00:21:14,705
Go!
[air horn blares]
514
00:21:14,774 --> 00:21:16,173
- There you go!
515
00:21:16,242 --> 00:21:20,211
♪ ♪
516
00:21:20,280 --> 00:21:23,848
- Bananas and I have known
each other for 11 years.
517
00:21:23,916 --> 00:21:27,184
He and I have been through
many ups and downs,
518
00:21:27,253 --> 00:21:29,387
but at the end of the day,
I know I have somebody
519
00:21:29,455 --> 00:21:31,922
who's going to be there
for me no matter what.
520
00:21:31,991 --> 00:21:33,858
- That's it, Nany!
521
00:21:33,926 --> 00:21:38,562
♪ ♪
522
00:21:38,631 --> 00:21:41,265
- There you go, Johnny!
- You got this.
523
00:21:41,334 --> 00:21:43,834
You know you got it!
- Hold on! Come on, man.
524
00:21:43,903 --> 00:21:46,737
- Nany recently
had a very traumatic loss.
525
00:21:46,806 --> 00:21:49,607
Very sudden, very traumatic
loss in her life.
526
00:21:49,676 --> 00:21:50,608
She lost her mother.
527
00:21:50,677 --> 00:21:53,444
[indistinct chatter]
528
00:21:53,513 --> 00:21:57,915
I honestly cannot
even comprehend
529
00:21:57,984 --> 00:21:59,417
what that must feel like
530
00:21:59,485 --> 00:22:01,085
and what that must do
to a person.
531
00:22:01,154 --> 00:22:04,922
But if there's one way I could
describe Nany, it's tenacious.
532
00:22:04,991 --> 00:22:06,991
This girl does not give up.
533
00:22:07,060 --> 00:22:09,527
♪ ♪
534
00:22:09,595 --> 00:22:10,594
[indistinct]
535
00:22:10,663 --> 00:22:13,064
Grab it!
536
00:22:13,132 --> 00:22:18,302
♪ ♪
537
00:22:18,371 --> 00:22:20,771
Let go!
[cheers and applause]
538
00:22:20,840 --> 00:22:24,675
- Hold on, come on Nan!
Come on, Nany! Come on!
539
00:22:24,744 --> 00:22:27,745
♪ ♪
540
00:22:27,814 --> 00:22:29,246
[air horn blares]
541
00:22:29,315 --> 00:22:33,818
- Whoo! We did it, Johnny.
- I'm so proud of you.
542
00:22:33,886 --> 00:22:35,619
- Oh, thank you so much.
- I am so proud of you.
543
00:22:35,688 --> 00:22:36,721
- I've been working out.
I told you.
544
00:22:36,789 --> 00:22:38,289
- I'm so proud of you.
545
00:22:38,358 --> 00:22:41,359
- I came here to win,
and I'm not going home.
546
00:22:41,427 --> 00:22:42,593
I'm not going home.
547
00:22:42,662 --> 00:22:45,229
And I'm so happy
I have him by my side.
548
00:22:45,298 --> 00:22:48,532
I could cry right now.
[chuckles]
549
00:22:48,601 --> 00:22:49,667
Even if we didn't win,
550
00:22:49,736 --> 00:22:51,602
honestly, like,
that [bleep] was awesome.
551
00:22:51,671 --> 00:22:53,504
- Banany for life.
- Banany for life.
552
00:22:53,573 --> 00:22:54,672
- Banany for life!
553
00:22:54,741 --> 00:22:56,941
- Never gonna forget this.
554
00:22:57,009 --> 00:23:00,144
♪ ♪
555
00:23:00,213 --> 00:23:01,979
- Well, I'm waiting
for the last team.
556
00:23:02,048 --> 00:23:05,049
Let's go.
557
00:23:05,118 --> 00:23:06,951
Last team.
Come on.
558
00:23:07,019 --> 00:23:09,653
- Uh-oh.
- I'll try again.
559
00:23:09,722 --> 00:23:11,555
- Uh-oh.
- You're lying.
560
00:23:11,624 --> 00:23:13,124
- He's joking.
- [chuckles]
561
00:23:13,192 --> 00:23:16,293
♪ ♪
562
00:23:16,362 --> 00:23:17,762
[all exclaiming]
563
00:23:20,066 --> 00:23:20,965
- Well, I'm waiting
for the last team.
564
00:23:21,033 --> 00:23:23,667
Let's go.
Last team.
565
00:23:23,736 --> 00:23:24,702
Come on.
- What?
566
00:23:24,771 --> 00:23:27,004
[dramatic music]
567
00:23:27,073 --> 00:23:28,572
- Yeah, there.
- Oh, [bleep].
568
00:23:28,641 --> 00:23:29,640
[all exclaiming]
569
00:23:29,709 --> 00:23:31,675
- Who is it?
- Let's go.
570
00:23:31,744 --> 00:23:33,010
- Who?
- Who is it?
571
00:23:33,079 --> 00:23:35,980
♪ ♪
572
00:23:36,048 --> 00:23:37,948
- I'm back!
573
00:23:38,017 --> 00:23:41,419
[cheers and applause]
574
00:23:41,487 --> 00:23:43,888
♪ ♪
575
00:23:43,956 --> 00:23:46,490
[laughter and applause]
- Oh, [bleep]!
576
00:23:46,559 --> 00:23:47,992
- Yes!
577
00:23:48,060 --> 00:23:51,429
- I'm back and I'm on fire,
'cause I see my girlfriend.
578
00:23:51,497 --> 00:23:53,597
My girlfriend's here.
I got my Ride or Die,
579
00:23:53,666 --> 00:23:56,167
my brother Kenny,
and I'm ready to go.
580
00:23:56,235 --> 00:23:58,235
- You're gonna kill
this poor girl.
581
00:23:58,304 --> 00:24:00,104
- TJ needs to stop messing
with my heart
582
00:24:00,173 --> 00:24:04,842
because I cannot handle
all these emotions.
583
00:24:04,911 --> 00:24:07,511
- We lost one pair
of Ride or Dies,
584
00:24:07,580 --> 00:24:09,013
and I'm feeling friendly.
585
00:24:09,081 --> 00:24:10,848
Kaycee and Kenny
have been cleared to play.
586
00:24:10,917 --> 00:24:12,383
- [indistinct]
- So let's go.
587
00:24:12,452 --> 00:24:15,786
- Oh, hell yeah, baby!
588
00:24:15,855 --> 00:24:19,156
- Uh-oh!
- You ready? Go!
589
00:24:19,225 --> 00:24:22,193
[cheers and applause]
590
00:24:22,261 --> 00:24:23,727
♪ ♪
591
00:24:23,796 --> 00:24:26,597
- There you go!
- Let's go, baby!
592
00:24:26,666 --> 00:24:28,566
- This is my brother's
first challenge,
593
00:24:28,634 --> 00:24:29,900
and it's going
to be interesting
594
00:24:29,969 --> 00:24:31,268
to see how he performs.
595
00:24:31,337 --> 00:24:32,970
I mean he's never done
this before in his life.
596
00:24:33,039 --> 00:24:34,538
Both: Let's go, Kenny!
597
00:24:34,607 --> 00:24:35,873
♪ ♪
598
00:24:35,942 --> 00:24:39,009
- I've always been Kaycee's
little brother,
599
00:24:39,078 --> 00:24:41,111
ever since probably
high school.
600
00:24:41,180 --> 00:24:43,781
She's always been a badass,
she was always the popular one.
601
00:24:43,850 --> 00:24:46,550
I was the introverted,
quiet, shy kid,
602
00:24:46,619 --> 00:24:49,253
but I'm here
to make a name for myself.
603
00:24:49,322 --> 00:24:52,256
I'm a badass, and I'm gonna
show who I am here as well.
604
00:24:52,325 --> 00:24:53,824
- Eye on the rope,
eye on the rope!
605
00:24:53,893 --> 00:24:54,825
- Get that rope!
606
00:24:54,894 --> 00:24:56,227
- Big swing, eye on the rope!
607
00:24:56,295 --> 00:24:58,629
Swing!
Let go!
608
00:24:58,698 --> 00:25:01,265
[cheers and applause]
- Yes! Good job. Climb, climb!
609
00:25:01,334 --> 00:25:04,101
- Yes!
- Come on, baby! Come on, babe!
610
00:25:04,170 --> 00:25:05,669
- Should I go?
- There it is, there it is!
611
00:25:05,738 --> 00:25:09,306
You got this, babe!
Go, baby, go!
612
00:25:09,375 --> 00:25:12,743
- Let go, let go, let go!
[cheers and applause]
613
00:25:12,812 --> 00:25:14,612
♪ ♪
614
00:25:14,680 --> 00:25:15,846
[air horn blares]
615
00:25:15,915 --> 00:25:17,214
[cheers and applause]
616
00:25:17,283 --> 00:25:18,516
- Let's go!
617
00:25:18,584 --> 00:25:19,917
♪ ♪
618
00:25:19,986 --> 00:25:22,186
- Great challenge today,
everyone.
619
00:25:22,255 --> 00:25:24,188
[cheers and applause]
620
00:25:24,257 --> 00:25:26,790
I absolutely loved it.
621
00:25:26,859 --> 00:25:30,094
Now, only four teams
could get it done,
622
00:25:30,162 --> 00:25:32,663
and they were all
within seconds of each other,
623
00:25:32,732 --> 00:25:38,135
except one team
to get it done the fastest.
624
00:25:38,204 --> 00:25:43,474
And that was...
625
00:25:43,543 --> 00:25:48,345
Nany and Bananas.
[cheers and applause]
626
00:25:48,414 --> 00:25:50,014
- I don't even know
what to say right now.
627
00:25:50,082 --> 00:25:51,448
I'm just so happy.
628
00:25:51,517 --> 00:25:55,185
I feel like I came into this
challenge confident as ever.
629
00:25:55,254 --> 00:25:56,754
I had my Ride or Die
by my side,
630
00:25:56,822 --> 00:25:58,255
and we pulled off a win,
631
00:25:58,324 --> 00:26:01,759
and I could not be more proud
of myself, of my partner,
632
00:26:01,827 --> 00:26:05,229
and it's just a really good way
to start off the season.
633
00:26:05,298 --> 00:26:07,831
- Good [bleep] job,
good [bleep] job.
634
00:26:07,900 --> 00:26:11,569
- Nany's happiness has
always been infectious to me,
635
00:26:11,637 --> 00:26:14,605
and being able
to share this moment,
636
00:26:14,674 --> 00:26:19,276
there's no better way
for Banany to enter the game.
637
00:26:19,345 --> 00:26:22,813
- Those two have been
Ride or Dies forever.
638
00:26:22,882 --> 00:26:24,915
Congratulations.
Wow.
639
00:26:24,984 --> 00:26:27,651
Bananas, Nany, I need you
to go back to the house,
640
00:26:27,720 --> 00:26:31,822
deliberate, and nominate
for teams for Interrogation,
641
00:26:31,891 --> 00:26:34,725
one of which you will
ultimately select
642
00:26:34,794 --> 00:26:37,761
to send into the zone,
all right?
643
00:26:37,830 --> 00:26:39,163
Get out of here.
Take care, everyone.
644
00:26:39,231 --> 00:26:40,397
- Yeah, baby!
[applause]
645
00:26:40,466 --> 00:26:42,166
- Four?
646
00:26:42,234 --> 00:26:49,239
♪ ♪
647
00:26:52,645 --> 00:26:55,846
- Whoo!
- Let's go, baby!
648
00:26:55,915 --> 00:26:57,581
- Now that Bananas and Nany
are the winners
649
00:26:57,650 --> 00:27:01,452
of this challenge,
immediately danger zone for us.
650
00:27:01,520 --> 00:27:03,887
But I'm hoping
that Nany might,
651
00:27:03,956 --> 00:27:05,589
you know,
save her old partner.
652
00:27:05,658 --> 00:27:06,824
We'll see.
653
00:27:06,892 --> 00:27:10,027
- I heard rumblings!
[cheers and applause]
654
00:27:10,096 --> 00:27:12,262
♪ ♪
655
00:27:12,331 --> 00:27:15,366
- Turbo.
- Yeah.
656
00:27:15,434 --> 00:27:19,069
- Look, so I've been told,
like, by a lot of people
657
00:27:19,138 --> 00:27:22,539
that you said that you want
to go into elimination.
658
00:27:22,608 --> 00:27:24,274
- Okay, so?
- Do you want to?
659
00:27:24,343 --> 00:27:25,476
- Don't ask me like this.
660
00:27:25,544 --> 00:27:26,944
Whatever you want,
you can do it.
661
00:27:27,013 --> 00:27:28,078
- No. No, no, no, no.
Don't do that to me.
662
00:27:28,147 --> 00:27:29,546
- Don't ask me anything.
663
00:27:29,615 --> 00:27:31,248
- Don't do that--no.
Don't do that to me.
664
00:27:31,317 --> 00:27:33,917
Turbo and I met on
War of the Worlds One,
665
00:27:33,986 --> 00:27:36,220
and he and I were partners.
666
00:27:36,288 --> 00:27:37,921
I did all of
the politicking for him.
667
00:27:37,990 --> 00:27:39,256
He didn't really
have to do anything
668
00:27:39,325 --> 00:27:41,291
except help me win challenges.
669
00:27:41,360 --> 00:27:42,760
And I was very thankful
for that.
670
00:27:42,828 --> 00:27:45,496
He is not afraid
of going into elimination,
671
00:27:45,564 --> 00:27:49,133
but now I have the power
to help him.
672
00:27:49,201 --> 00:27:54,405
I'm not attacking you.
I'm simply coming to you...
673
00:27:54,473 --> 00:27:55,506
- Okay.
674
00:27:55,574 --> 00:27:58,242
- To ask you
if you want to go in.
675
00:27:58,310 --> 00:27:59,343
I wanted to help you.
676
00:27:59,412 --> 00:28:00,544
- If I want,
I will come to you.
677
00:28:00,613 --> 00:28:02,146
- Oh, no, no, no, no,
that's not how it works,
678
00:28:02,214 --> 00:28:03,714
because I'm in power right now.
- Don't talk to me like this.
679
00:28:03,783 --> 00:28:05,315
If you have the power,
put me in.
680
00:28:05,384 --> 00:28:06,684
I don't like this talk style.
681
00:28:06,752 --> 00:28:08,552
- You're the worst
at communicating.
682
00:28:08,621 --> 00:28:10,888
You're the worst
at communicating, Turbo.
683
00:28:10,956 --> 00:28:12,990
- Normally, I trust Nany,
684
00:28:13,059 --> 00:28:14,958
but this situation
is a different.
685
00:28:15,027 --> 00:28:18,328
I tried to take answer,
"No, don't send me in."
686
00:28:18,397 --> 00:28:20,764
But still,
they gonna put me in.
687
00:28:20,833 --> 00:28:22,599
No one can see me do begging.
688
00:28:22,668 --> 00:28:25,803
I don't need no one's mercy.
No one.
689
00:28:25,871 --> 00:28:28,639
- Talk to me. Look at me.
Look at me like your friend.
690
00:28:28,708 --> 00:28:30,674
Because this is--
this is not gonna happen.
691
00:28:30,743 --> 00:28:32,042
You say you cherish
my friendship.
692
00:28:32,111 --> 00:28:33,177
- What I told you?
- You said you cherish my--
693
00:28:33,245 --> 00:28:34,511
- Hey, what I told you?
- No.
694
00:28:34,580 --> 00:28:35,813
- What I told you?
695
00:28:35,881 --> 00:28:36,947
- No, you're gonna let me
finish talking.
696
00:28:37,016 --> 00:28:38,115
- When I'm fighting
with Banana?
697
00:28:38,184 --> 00:28:39,116
- You're gonna let me
finish talking.
698
00:28:39,185 --> 00:28:40,451
- What I told you?
699
00:28:40,519 --> 00:28:42,186
- Because this has nothing
to do with Johnny, okay?
700
00:28:42,254 --> 00:28:43,821
Turbo, I heard that
you wanted to go in--
701
00:28:43,889 --> 00:28:45,622
- Yes, if I am eliminate,
I will go in...
702
00:28:45,691 --> 00:28:46,957
- Let me finish, let me finish!
703
00:28:47,026 --> 00:28:48,692
- But this is not
good talk style.
704
00:28:48,761 --> 00:28:50,294
- You're not letting me finish.
And you're walking away.
705
00:28:50,362 --> 00:28:51,695
Talk to me as a friend.
706
00:28:51,764 --> 00:28:53,197
- Yeah, because now,
I didn't like your talk style.
707
00:28:53,265 --> 00:28:55,199
- Nobody wants Turbo
and Tamara here.
708
00:28:55,267 --> 00:28:58,302
It's so annoying to constantly
hear him yelling at everybody.
709
00:28:58,370 --> 00:29:00,003
He's yelling at all the guys.
710
00:29:00,072 --> 00:29:02,740
He yells at the girls.
He has no respect to anybody.
711
00:29:02,808 --> 00:29:05,375
So it's like
why even keep him here?
712
00:29:05,444 --> 00:29:07,277
Turbo, you're not walking away
from me. You're--no.
713
00:29:07,346 --> 00:29:08,712
- I can go in anytime.
- No. No, no, no, no.
714
00:29:08,781 --> 00:29:10,547
- I'm ready to go in anytime.
715
00:29:10,616 --> 00:29:12,816
- I'm not saying that--I'm not
saying that I'm putting you in.
716
00:29:12,885 --> 00:29:15,319
All Turbo has to say is,
"No, I don't wanna go in,"
717
00:29:15,387 --> 00:29:17,521
but he doesn't want to say no,
718
00:29:17,590 --> 00:29:19,389
because he doesn't
want to look weak.
719
00:29:19,458 --> 00:29:21,258
No. Listen to me.
I came to you because you--
720
00:29:21,327 --> 00:29:23,227
- Hey, you free, Banana free.
721
00:29:23,295 --> 00:29:24,461
When someone has the power,
I don't like to talk.
722
00:29:24,530 --> 00:29:25,596
- Oh, my God, oh, my God.
723
00:29:25,664 --> 00:29:27,064
- It's extremely frustrating
724
00:29:27,133 --> 00:29:28,499
when you're trying
to get your point across,
725
00:29:28,567 --> 00:29:30,601
and somebody doesn't
even let you speak.
726
00:29:30,669 --> 00:29:32,236
- Maybe this is--
okay, this conversation--
727
00:29:32,304 --> 00:29:34,371
this conversation--
- I don't like this question.
728
00:29:34,440 --> 00:29:35,639
- Can you let me
finish a sentence?
729
00:29:35,708 --> 00:29:37,274
- Do you understand?
- Okay, no, no, no. I--
730
00:29:37,343 --> 00:29:39,843
- I understand why Nany's
pissed off and upset.
731
00:29:39,912 --> 00:29:43,447
It's also a combination of
thinking someone's your friend
732
00:29:43,516 --> 00:29:46,250
and then realizing this person
hasn't been your friend
733
00:29:46,318 --> 00:29:48,285
almost the entirety
that you've known them.
734
00:29:48,354 --> 00:29:49,353
- You don't know
what a friendship is.
735
00:29:49,421 --> 00:29:50,687
- Hey!
736
00:29:50,756 --> 00:29:52,556
I--when I help someone,
I will never come to you,
737
00:29:52,625 --> 00:29:54,725
"Hey, do you know,
I gonna help you."
738
00:29:54,794 --> 00:29:57,194
I will help.
This is not good, you know?
739
00:29:57,263 --> 00:29:58,762
Is the,
"Do you want me to--I help--"
740
00:29:58,831 --> 00:30:01,198
- Do you understand what I'm--
am I [bleep] crazy?
741
00:30:01,267 --> 00:30:02,566
- Baby, it's okay.
742
00:30:02,635 --> 00:30:04,034
'Cause all the energy
is just high. It's up here.
743
00:30:04,103 --> 00:30:06,303
- My intention was to go
to a friend
744
00:30:06,372 --> 00:30:08,038
who he claims cherishes.
745
00:30:08,107 --> 00:30:10,274
I just don't like the way
he talks to me either.
746
00:30:10,342 --> 00:30:11,775
- I'm telling you,
just as his partner,
747
00:30:11,844 --> 00:30:13,043
as his friend, like,
it's appreciated.
748
00:30:13,112 --> 00:30:14,878
I know he, like knows that,
he's just--
749
00:30:14,947 --> 00:30:17,047
it didn't come off like that
to him.
750
00:30:17,116 --> 00:30:19,383
- Be ready for elimination,
Tamara.
751
00:30:19,451 --> 00:30:20,784
♪ ♪
752
00:30:20,853 --> 00:30:23,787
- Turbo demands so much respect
from other people,
753
00:30:23,856 --> 00:30:25,122
and especially me.
754
00:30:25,191 --> 00:30:27,291
Any kind of friendship
that I have in my life,
755
00:30:27,359 --> 00:30:31,628
a solid foundation is respect,
and if you want respect,
756
00:30:31,697 --> 00:30:33,463
you better
give me respect back.
757
00:30:33,532 --> 00:30:36,266
- You already diss at me
with this talking.
758
00:30:36,335 --> 00:30:40,003
- You are the worst
communicator ever.
759
00:30:40,072 --> 00:30:41,004
- That's [bleep].
760
00:30:41,073 --> 00:30:42,739
- Welcome ba
to the first night.
761
00:30:45,811 --> 00:30:48,712
[dramatic music]
762
00:30:48,781 --> 00:30:50,380
♪ ♪
763
00:30:50,449 --> 00:30:55,085
- Make no mistake, we are
in the hot seat, young lady.
764
00:30:55,154 --> 00:30:57,020
Have you had a conversation
with Turbo yet?
765
00:30:57,089 --> 00:30:59,890
- I came to him
and I was very calm,
766
00:30:59,959 --> 00:31:02,626
and I was trying
to help him as a friend,
767
00:31:02,695 --> 00:31:08,232
and he took that
as me attacking him.
768
00:31:08,300 --> 00:31:10,000
- Before we--this even happened
between the two of you,
769
00:31:10,069 --> 00:31:11,368
I already wanted him to go in.
770
00:31:11,437 --> 00:31:13,136
Nobody in this house
wants Turbo here.
771
00:31:13,205 --> 00:31:15,072
What is our best shot
at getting rid of him?
772
00:31:15,140 --> 00:31:17,474
If we wanna break up
an alliance of three people,
773
00:31:17,543 --> 00:31:20,677
then we send in a group
of three friends
774
00:31:20,746 --> 00:31:22,179
who are all strong,
775
00:31:22,248 --> 00:31:25,048
who we think could potentially
[bleep] take out Turbo.
776
00:31:25,117 --> 00:31:28,385
- Johnny and Ravyn were not shy
about the fact
777
00:31:28,454 --> 00:31:30,721
that they don't care
to go against the vets,
778
00:31:30,789 --> 00:31:32,923
and they're not scared
to make big moves.
779
00:31:32,992 --> 00:31:35,225
- Who are his closest allies?
Who does he pal around with?
780
00:31:35,294 --> 00:31:37,527
Jay and Horacio.
781
00:31:37,596 --> 00:31:40,564
- I actually really like him.
- I do too.
782
00:31:40,633 --> 00:31:43,300
- I think Kim and Colleen
are our better option.
783
00:31:43,369 --> 00:31:44,935
- Who is he working
with though?
784
00:31:45,004 --> 00:31:47,404
If we throw those
three friends in,
785
00:31:47,473 --> 00:31:49,940
one of them is going to have
to [bleep] over the other one,
786
00:31:50,009 --> 00:31:54,144
which hopefully will then push
them out of their little group.
787
00:31:54,213 --> 00:31:56,280
And that's the way--that's
the way I think we should go.
788
00:31:56,348 --> 00:31:57,981
He's--
they're [bleep] good, man,
789
00:31:58,050 --> 00:31:59,383
- Yeah.
- Horacio is [bleep] good.
790
00:31:59,451 --> 00:32:01,752
- He has the potential
to win future challenges.
791
00:32:01,820 --> 00:32:03,253
Let's just go.
792
00:32:03,322 --> 00:32:08,258
So the four people we're voting
in are Michele and Jay,
793
00:32:08,327 --> 00:32:10,294
Ravyn and Johnny,
794
00:32:10,362 --> 00:32:14,398
Tamara and Turbo,
and Horacio and Olivia.
795
00:32:14,466 --> 00:32:16,333
- Any way that works,
it works in our favor.
796
00:32:16,402 --> 00:32:17,601
- Yeah.
797
00:32:17,670 --> 00:32:24,474
♪ ♪
798
00:32:24,543 --> 00:32:28,312
- Go Devin and Tori!
- Surprise.
799
00:32:28,380 --> 00:32:32,382
- [claps] Game time, baby.
- Let's go.
800
00:32:32,451 --> 00:32:35,185
- I'm so worried
for Johnny and Ravyn
801
00:32:35,254 --> 00:32:38,288
because Johnny made
a big move last week,
802
00:32:38,357 --> 00:32:41,391
and obviously
he put in some vets,
803
00:32:41,460 --> 00:32:43,794
and he said he was goin'
after the vets.
804
00:32:43,862 --> 00:32:46,596
Now I have to worry about him
actually leaving the game
805
00:32:46,665 --> 00:32:49,833
and leaving me,
and I'm kinda sad.
806
00:32:49,902 --> 00:32:52,869
- I'm at a total loss
right now.
807
00:32:52,938 --> 00:32:54,638
- Stupid strategy, bro.
Stupid strategy.
808
00:32:54,707 --> 00:32:55,706
- Mm-hmm.
809
00:32:55,774 --> 00:32:58,041
I'm hurt,
I'm pissed off, I'm upset.
810
00:32:58,110 --> 00:33:01,111
And that's coming off
in an emotional way
811
00:33:01,180 --> 00:33:03,347
because I honestly
don't even know
812
00:33:03,415 --> 00:33:07,551
how to channel this paranoia
and anxiety in this moment.
813
00:33:07,619 --> 00:33:10,921
- Odds are against us, because
if they throw in Turbo--
814
00:33:10,990 --> 00:33:12,522
- I know.
That's why--I know.
815
00:33:12,591 --> 00:33:15,993
- Johnny's probably
gonna pick Jay.
816
00:33:16,061 --> 00:33:17,828
Right now, I see us
as the bottom of the list.
817
00:33:17,896 --> 00:33:19,262
- I do too.
818
00:33:19,331 --> 00:33:21,665
- I just thought because
how well we did, like,
819
00:33:21,734 --> 00:33:24,568
I understand, like, we did
so good in the challenge
820
00:33:24,636 --> 00:33:26,169
and that could put
a target on our backs,
821
00:33:26,238 --> 00:33:28,605
but to me, it was, like,
really caught me off guard.
822
00:33:28,674 --> 00:33:30,340
- It's literally an awakening
of, like,
823
00:33:30,409 --> 00:33:32,075
this is an intense game.
- Yeah.
824
00:33:32,144 --> 00:33:33,577
- You really can't
trust anyone.
825
00:33:33,645 --> 00:33:35,679
- Yeah.
826
00:33:35,748 --> 00:33:42,786
♪ ♪
827
00:33:51,130 --> 00:33:52,529
- What's up, what's up?
- Hello.
828
00:33:52,598 --> 00:33:55,132
- You wanted to make
a power move,
829
00:33:55,200 --> 00:33:59,803
and you stated that you weren't
afraid to go against the vets.
830
00:33:59,872 --> 00:34:01,605
You gotta understand
where we coming from.
831
00:34:01,673 --> 00:34:02,639
- If you guys are swinging
for the fence,
832
00:34:02,708 --> 00:34:03,974
we're the [bleep] fence, dude.
833
00:34:04,043 --> 00:34:05,409
- Yeah, we weren't
surprised at all.
834
00:34:05,477 --> 00:34:06,877
I knew the implications
of my actions.
835
00:34:06,945 --> 00:34:08,712
And basically, me saying
that I'm not scared
836
00:34:08,781 --> 00:34:10,947
is to come in here
and say I am a competitor,
837
00:34:11,016 --> 00:34:12,149
just like you guys are.
- Yes.
838
00:34:12,217 --> 00:34:14,217
- That wasn't a
unilateral decision.
839
00:34:14,286 --> 00:34:15,919
You probably had other people
you were working with
840
00:34:15,988 --> 00:34:17,587
that probably had input
in that,
841
00:34:17,656 --> 00:34:21,158
so we felt like the most likely
people that you were working
842
00:34:21,226 --> 00:34:24,995
with were Jay, Michele,
and Horacio and Olivia.
843
00:34:25,064 --> 00:34:27,964
- Our decision was really based
off of our own game.
844
00:34:28,033 --> 00:34:29,266
- Okay.
845
00:34:29,334 --> 00:34:31,101
- We weren't influenced
by anybody or anything.
846
00:34:31,170 --> 00:34:32,636
- We just wanted
to make sure that
847
00:34:32,704 --> 00:34:34,271
not only is a message sent,
848
00:34:34,339 --> 00:34:39,709
but hopefully this kinda gets
broken up a little bit, dude.
849
00:34:39,778 --> 00:34:41,745
We take no pleasure in this,
you two, just so you know.
850
00:34:41,814 --> 00:34:43,713
- Yeah, this is not easy.
851
00:34:43,782 --> 00:34:45,382
And I have to think
strategically.
852
00:34:45,451 --> 00:34:47,250
And anybody connected to Johnny
853
00:34:47,319 --> 00:34:49,319
after making that statement
last night,
854
00:34:49,388 --> 00:34:52,022
we need to really take
into consideration.
855
00:34:52,091 --> 00:34:53,156
- It sucks to be here,
856
00:34:53,225 --> 00:34:54,925
'cause now
it's just a game of chance.
857
00:34:54,993 --> 00:34:57,294
- Based on who else
you've got in there, Johnny,
858
00:34:57,362 --> 00:34:58,762
who's pretty close to you,
859
00:34:58,831 --> 00:35:00,997
if you were to go into
a draw with them,
860
00:35:01,066 --> 00:35:02,799
most likely,
he's gonna pick you,
861
00:35:02,868 --> 00:35:04,434
and most likely
you're gonna pick him.
862
00:35:04,503 --> 00:35:06,002
- That's where I fall, yeah.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
863
00:35:06,071 --> 00:35:07,871
So I think you're already
in a pretty good spot.
864
00:35:07,940 --> 00:35:09,172
- Yeah.
- I'm not scared.
865
00:35:09,241 --> 00:35:10,307
We have to go in,
I believe in her,
866
00:35:10,375 --> 00:35:11,808
I trust in her completely, so--
867
00:35:11,877 --> 00:35:13,009
- You're so nice.
868
00:35:13,078 --> 00:35:14,311
- Wait, so that was just
a taste
869
00:35:14,379 --> 00:35:15,378
of what you're capable of?
870
00:35:15,447 --> 00:35:16,379
All right,
you're going in for sure.
871
00:35:16,448 --> 00:35:17,714
[laughter]
872
00:35:17,783 --> 00:35:20,584
- Appreciate it.
- Thank you, guys.
873
00:35:20,652 --> 00:35:23,019
- Bring us up to speed
on everything that's going on.
874
00:35:23,088 --> 00:35:24,221
We saw the elimination.
875
00:35:24,289 --> 00:35:25,889
We saw who was put
into the elimination.
876
00:35:25,958 --> 00:35:29,926
It looks like it was open
season on the [bleep] vets.
877
00:35:29,995 --> 00:35:32,496
- What have I ever done to you?
- It's literally linked to Jay.
878
00:35:32,564 --> 00:35:35,532
- We know that you and him
are super close, dude,
879
00:35:35,601 --> 00:35:37,734
outside of this show
and in this show.
880
00:35:37,803 --> 00:35:42,172
Whatever decision he makes,
you 100% either were
881
00:35:42,241 --> 00:35:44,374
cosigned or were in his ear.
882
00:35:44,443 --> 00:35:45,742
It's who you're connected to.
883
00:35:45,811 --> 00:35:47,444
- That doesn't mean
that I'm gonna [bleep]
884
00:35:47,513 --> 00:35:48,945
ruin my whole game
for one person.
885
00:35:49,014 --> 00:35:50,614
I've been at the bottom
every time.
886
00:35:50,682 --> 00:35:52,249
- Then you need to talk
to Johnny and be like,
887
00:35:52,317 --> 00:35:53,517
"Yo dude, [bleep],
888
00:35:53,585 --> 00:35:57,287
if you pull the dagger,
then [bleep] save me."
889
00:35:57,356 --> 00:35:59,122
- The reality of the situation
though, Nan,
890
00:35:59,191 --> 00:36:03,593
is that, like, literally,
I love you.
891
00:36:03,662 --> 00:36:06,062
You're my, like, sister.
892
00:36:06,131 --> 00:36:10,100
I never would have done
that ever to you. Ever.
893
00:36:10,169 --> 00:36:13,603
Literally, I never--
I was so shocked.
894
00:36:13,672 --> 00:36:15,739
That [bleep]
is really [bleep] up.
895
00:36:15,807 --> 00:36:17,440
If you don't have
the one person
896
00:36:17,509 --> 00:36:20,410
that you love the most riding
for you, then who do you have?
897
00:36:20,479 --> 00:36:22,879
- My God, is this
how you won "Survivor"?
898
00:36:22,948 --> 00:36:26,149
Because I don't know if these
are real tears or fake tears,
899
00:36:26,218 --> 00:36:28,118
but this is really good.
900
00:36:28,187 --> 00:36:30,420
- Do you think that
it was easy for me? No.
901
00:36:30,489 --> 00:36:33,323
- Then throw somebody you have
no relationship with up there
902
00:36:33,392 --> 00:36:35,926
until you have the time to
figure it out and talk to me.
903
00:36:35,994 --> 00:36:38,228
- From the bottom of my heart,
you know I love you, Michele.
904
00:36:38,297 --> 00:36:40,230
This is nothing [bleep]
personal.
905
00:36:40,299 --> 00:36:41,598
I do feel bad that Micle
906
00:36:41,667 --> 00:36:44,134
is sitting across the table
from me crying.
907
00:36:44,203 --> 00:36:48,238
But at the end of the day,
this isn't just my decision.
908
00:36:48,307 --> 00:36:52,209
This decision is based
on Bananas' decision as well.
909
00:36:52,277 --> 00:36:53,843
Bananas does not trust Jay,
910
00:36:53,912 --> 00:36:57,147
so if Bananas wants
to say his name,
911
00:36:57,216 --> 00:36:58,782
I'm sorry that
you're attached to him,
912
00:36:58,850 --> 00:37:00,850
but that's just the way
that we're going.
913
00:37:00,919 --> 00:37:03,887
[soft dramatic music]
914
00:37:03,956 --> 00:37:06,756
♪ ♪
915
00:37:09,061 --> 00:37:11,695
- Turbo, when I walked up
to you today,
916
00:37:11,763 --> 00:37:14,998
calmly and nicely,
917
00:37:15,067 --> 00:37:18,034
and I asked you if you wanted
to go into elimination--
918
00:37:19,271 --> 00:37:21,171
[tense music]
919
00:37:21,240 --> 00:37:24,874
My wish, I hope
you're gonna be champion.
920
00:37:24,943 --> 00:37:26,977
- What? No, no, no.
Can you listen to me?
921
00:37:27,045 --> 00:37:28,245
- I don't wanna listen you.
922
00:37:28,313 --> 00:37:30,146
I already listen you too much.
It's done. Okay--
923
00:37:30,215 --> 00:37:31,748
- This is why you're here.
- I don't wanna listen you.
924
00:37:31,817 --> 00:37:33,250
- But this is why you're here,
though.
925
00:37:33,318 --> 00:37:34,718
This is why you're here,
because you wouldn't--
926
00:37:34,786 --> 00:37:35,752
- I am not here
because of this one.
927
00:37:35,821 --> 00:37:37,020
- Don't stand up, Turbo.
928
00:37:37,089 --> 00:37:38,555
- I don't wanna listen
you guys.
929
00:37:38,624 --> 00:37:40,857
I wants to go inside.
- Okay.
930
00:37:40,926 --> 00:37:42,359
- Okay?
And I have a message for you.
931
00:37:42,427 --> 00:37:45,028
- Why don't you sit down--
- You sit down.
932
00:37:45,097 --> 00:37:46,496
- I'm sitting down, Turbo.
933
00:37:46,565 --> 00:37:49,499
Why don't you act an adult
and sit the [bleep] down?
934
00:37:49,568 --> 00:37:51,334
- Come, Tamara.
- Okay, no.
935
00:37:51,403 --> 00:37:52,802
- No, no, no, stay.
936
00:37:52,871 --> 00:37:54,137
- Oh, my God.
- Stay.
937
00:37:54,206 --> 00:37:55,372
- I'm coming, Turbo.
I'm coming.
938
00:37:55,440 --> 00:37:56,573
- Hey, don't listen them.
939
00:37:56,642 --> 00:37:58,341
- I don't feel voiceless
at all.
940
00:37:58,410 --> 00:38:00,310
The problem was, like,
I made a promise to Turbo
941
00:38:00,379 --> 00:38:02,412
of how we were going
to handle this situation.
942
00:38:02,481 --> 00:38:03,880
He's my Ride or Die.
943
00:38:03,949 --> 00:38:06,750
I'm here with him and
my loyalty stands with him.
944
00:38:06,818 --> 00:38:08,585
- Well, that went well.
- [sighs]
945
00:38:08,654 --> 00:38:09,886
Well, you want to know what?
946
00:38:09,955 --> 00:38:11,354
He made it an easy decision
for us, so.
947
00:38:11,423 --> 00:38:12,589
He is not my friend.
948
00:38:12,658 --> 00:38:14,090
My friends don't
treat me that way,
949
00:38:14,159 --> 00:38:15,525
and if he's gonna get up
and walk away,
950
00:38:15,594 --> 00:38:18,662
then you wanna know what?
He can go in.
951
00:38:21,099 --> 00:38:22,465
[Axwell & Ingrosso's
"More Than You Know"]
952
00:38:22,534 --> 00:38:25,835
- ♪ I just need
to get it off my chest ♪
953
00:38:25,904 --> 00:38:27,871
♪ Yeah, more than you know ♪
954
00:38:27,939 --> 00:38:31,274
♪ Yeah, more than you know,
I just-- ♪
955
00:38:31,343 --> 00:38:38,181
♪ ♪
956
00:38:38,250 --> 00:38:39,616
- Whoa.
957
00:38:39,685 --> 00:38:41,618
[all exclaiming]
958
00:38:41,687 --> 00:38:44,087
♪ ♪
959
00:38:44,156 --> 00:38:46,790
- You're like, "Here.
Here, take it, take it."
960
00:38:46,858 --> 00:38:48,291
- I am trying to have
a good time,
961
00:38:48,360 --> 00:38:51,361
but knowing that I am
going up for elimination,
962
00:38:51,430 --> 00:38:56,666
I'm very anxious and nervous
and I think my partner
963
00:38:56,735 --> 00:38:58,868
is spending a lot of time
with the girl
964
00:38:58,937 --> 00:39:01,438
because he's afraid
that he might be leaving,
965
00:39:01,506 --> 00:39:04,007
and right now
I really need him,
966
00:39:04,076 --> 00:39:06,743
and he's not giving me
much assurance either.
967
00:39:06,812 --> 00:39:13,717
♪ ♪
968
00:39:14,953 --> 00:39:18,088
- ♪ I just need
to get it off my chest ♪
969
00:39:18,156 --> 00:39:20,256
♪ Yeah, more than you know ♪
970
00:39:20,325 --> 00:39:22,726
♪ Yeah, more than you know ♪
971
00:39:22,794 --> 00:39:26,096
♪ You should know that baby,
you're the best ♪
972
00:39:26,164 --> 00:39:28,064
♪ Yeah, more than you know ♪
973
00:39:28,133 --> 00:39:31,601
♪ Yeah, more than you know ♪
974
00:39:31,670 --> 00:39:33,470
- Yeah, like,
I don't do the first move.
975
00:39:33,538 --> 00:39:35,138
Kind of, like, that's--
you see what I mean?
976
00:39:35,207 --> 00:39:36,873
- That's actually kind of cool.
977
00:39:36,942 --> 00:39:38,908
- Like, you know, people
go randomly up to the girls
978
00:39:38,977 --> 00:39:40,143
and be like,
"Hey, what's your number?"
979
00:39:40,212 --> 00:39:42,245
- Yeah.
- I--no.
980
00:39:42,314 --> 00:39:45,682
You admire them from afar
for, like, months.
981
00:39:45,751 --> 00:39:47,484
And you go unseen forever,
and--
982
00:39:47,552 --> 00:39:48,885
- [laughing] Unseen?
983
00:39:48,954 --> 00:39:50,620
- Yeah, and then you just
kind of live with it.
984
00:39:50,689 --> 00:39:54,224
If something happens
that you guys end up talking.
985
00:39:54,292 --> 00:39:57,060
I think Laurel
was a surprise to me.
986
00:39:57,129 --> 00:39:59,129
Just because I thought she was,
you know,
987
00:39:59,197 --> 00:40:02,031
she's a vet and she's, like,
gonna do her own thing.
988
00:40:02,100 --> 00:40:03,833
And we've connected
really well.
989
00:40:03,902 --> 00:40:06,336
- Well, I mean, you could
at least go talk to somebody.
990
00:40:06,405 --> 00:40:07,604
Or you could say, like,
991
00:40:07,672 --> 00:40:10,306
one thing that makes
somebody like, "Oh."
992
00:40:10,375 --> 00:40:12,142
- What is good for you, like--
993
00:40:12,210 --> 00:40:13,810
- I think you're, like,
more shy.
994
00:40:13,879 --> 00:40:15,345
Actually,
I know you're more shy.
995
00:40:15,414 --> 00:40:17,013
And Laurel has no chill.
996
00:40:17,082 --> 00:40:19,783
She will go right up to you
and she's like, "I like you."
997
00:40:19,851 --> 00:40:21,117
And I love that.
998
00:40:21,186 --> 00:40:22,652
I feel like that's kinda
maybe the girl you need.
999
00:40:22,721 --> 00:40:24,154
[overlapping chatter]
1000
00:40:24,222 --> 00:40:25,722
I don't think you've had
that before, but I think it--
1001
00:40:25,791 --> 00:40:27,090
- I'm kinda scared now.
I'm scared for that.
1002
00:40:27,159 --> 00:40:28,858
- I'm scared.
- I don't know--
1003
00:40:28,927 --> 00:40:30,126
- I'm excited to watch.
1004
00:40:30,195 --> 00:40:31,761
- How would I react to that?
I don't know.
1005
00:40:31,830 --> 00:40:34,464
I'm not a good
conversation starter.
1006
00:40:34,533 --> 00:40:36,032
- Well, we're having
a conversation right now, so.
1007
00:40:36,101 --> 00:40:37,667
- See, yes, but--you know what?
1008
00:40:37,736 --> 00:40:39,502
I feel very, very comfortable
with you.
1009
00:40:39,571 --> 00:40:40,537
- Aww.
- It's good.
1010
00:40:40,605 --> 00:40:44,040
- I love that.
- It's very good.
1011
00:40:44,109 --> 00:40:46,176
♪ ♪
1012
00:40:46,244 --> 00:40:48,912
- I want you to know Michele,
like, I did,
1013
00:40:48,980 --> 00:40:53,016
like, consider you 100%.
1014
00:40:53,084 --> 00:40:54,951
If you don't think that I sat
there and told Johnny, like--
1015
00:40:55,020 --> 00:40:56,753
- No, I do, I do.
Of course.
1016
00:40:56,822 --> 00:41:00,190
I'm a little butthurt that
Nany and Bananas put us in.
1017
00:41:00,258 --> 00:41:02,725
But the truth is, we're a pair,
1018
00:41:02,794 --> 00:41:04,861
and I'm partnered
with somebody where
1019
00:41:04,930 --> 00:41:06,996
their actions
and their behavior
1020
00:41:07,065 --> 00:41:08,565
are gonna blow back on me.
1021
00:41:08,633 --> 00:41:11,134
Jay, sit back, shut up.
1022
00:41:11,203 --> 00:41:12,202
I'm gonna do all the work,
1023
00:41:12,270 --> 00:41:13,403
and I'm gonna
take it from here.
1024
00:41:13,472 --> 00:41:16,005
I know you don't
trust him fully.
1025
00:41:16,074 --> 00:41:18,908
But I would never
lem do anything
1026
00:41:18,977 --> 00:41:20,276
to take a shot at you ever.
1027
00:41:20,345 --> 00:41:24,647
- And I'm sorry
that you are attached to him.
1028
00:41:24,716 --> 00:41:27,383
I never ever wanted
to hurt you.
1029
00:41:27,452 --> 00:41:29,519
Sorry.
I've been through so much.
1030
00:41:29,588 --> 00:41:31,187
Like, since my mom passed away,
1031
00:41:31,256 --> 00:41:34,057
and, like, I--
thank God I have Kaycee.
1032
00:41:34,125 --> 00:41:35,859
- Yeah.
- But, like, I, you know,
1033
00:41:35,927 --> 00:41:37,760
I was so close
to not doing this season,
1034
00:41:37,829 --> 00:41:41,097
but I knew that, like,
if I didn't do this season,
1035
00:41:41,166 --> 00:41:43,766
my mom would be
so disappointed.
1036
00:41:43,835 --> 00:41:46,536
I think a lot of people
are probably wondering
1037
00:41:46,605 --> 00:41:51,007
why I chose to come and compete
this season, but I know my mom,
1038
00:41:51,076 --> 00:41:53,510
and I know that
she would have wanted me
1039
00:41:53,578 --> 00:41:56,346
to embrace every opportunity
that came my way.
1040
00:41:56,414 --> 00:42:01,584
I love my mom,
and I came here on a mission,
1041
00:42:01,653 --> 00:42:04,621
and that mission is to
1042
00:42:04,689 --> 00:42:07,657
live on her legacy as warrior.
1043
00:42:07,726 --> 00:42:10,460
And so I'm sorry
if I'm hurting you,
1044
00:42:10,529 --> 00:42:12,829
but I'm here,
and I'm showing up
1045
00:42:12,898 --> 00:42:16,799
because I want to make
my [bleep] mom proud.
1046
00:42:16,868 --> 00:42:19,335
I'm gonna--I'm gonna leave and
I'm gonna let myself a beer,
1047
00:42:19,404 --> 00:42:21,070
and I'm gonna be proud
of who I am.
1048
00:42:21,139 --> 00:42:22,739
- 100%, girl.
1049
00:42:22,807 --> 00:42:25,775
- I'm gonna be proud
of who I am no matter what.
1050
00:42:25,844 --> 00:42:28,811
[soft dramatic music]
1051
00:42:28,880 --> 00:42:32,181
♪ ♪
1052
00:42:34,953 --> 00:42:37,820
[upbeat music]
1053
00:42:37,889 --> 00:42:40,790
♪ ♪
1054
00:42:40,859 --> 00:42:44,394
- I predict that we're gonna
be here for a while,
1055
00:42:44,462 --> 00:42:47,130
and I want us to have
that trust between each other.
1056
00:42:47,198 --> 00:42:48,531
♪ ♪
1057
00:42:48,600 --> 00:42:53,069
Don't question our loyalty
to each other.
1058
00:42:53,138 --> 00:42:55,405
- I really hope she's not
striking up a deal.
1059
00:42:55,473 --> 00:42:57,040
That looks suspicious
right now.
1060
00:42:59,244 --> 00:43:01,344
[dramatic music]
1061
00:43:11,456 --> 00:43:13,289
He's literally an anchor.
1062
00:43:13,358 --> 00:43:15,158
And as long as he's
in the house,
1063
00:43:15,226 --> 00:43:17,827
we're gonna be linked
to that mess.
1064
00:43:17,896 --> 00:43:20,196
♪ ♪
1065
00:43:20,265 --> 00:43:23,666
- I know that,
but he's my friend.
1066
00:43:23,735 --> 00:43:26,536
♪ ♪
1067
00:43:26,605 --> 00:43:27,904
[sniffles]
1068
00:43:27,973 --> 00:43:31,107
In my heart, I really believe
this dude, you know.
1069
00:43:31,176 --> 00:43:32,542
He seems like
a trustworthy guy.
1070
00:43:32,611 --> 00:43:33,810
He seems honorable.
1071
00:43:33,878 --> 00:43:36,379
I hope I'm believing
the right thing.
1072
00:43:36,448 --> 00:43:39,415
- If he's wheeling and dealing
to [bleep] throw us in
1073
00:43:39,484 --> 00:43:41,751
to make a deal with her,
is that really a friend?
1074
00:43:41,820 --> 00:43:44,187
I don't [bleep] know.
1075
00:43:44,255 --> 00:43:46,923
I've never been known to be,
like, a chill girl.
1076
00:43:46,992 --> 00:43:48,691
I'm not, like,
cool as a cucumber.
1077
00:43:48,760 --> 00:43:51,928
Like, the Dagger Pick
is a really weird element
1078
00:43:51,997 --> 00:43:53,062
in this game.
1079
00:43:53,131 --> 00:43:54,631
I'm freaking out,
1080
00:43:54,699 --> 00:43:57,934
and I want to put Jay
on a collar and a leash,
1081
00:43:58,003 --> 00:44:01,604
and I want him to sit and stay
and be a good boy and shut up.
1082
00:44:01,673 --> 00:44:02,939
And I want to make sure that
1083
00:44:03,008 --> 00:44:06,209
I have my dog
under control here.
1084
00:44:06,277 --> 00:44:10,446
♪ ♪
1085
00:44:10,515 --> 00:44:13,216
[Kiesza's "Hideaway"]
1086
00:44:13,284 --> 00:44:20,089
♪ ♪
1087
00:44:21,526 --> 00:44:23,159
- [sighs]
1088
00:44:23,228 --> 00:44:25,461
♪ ♪
1089
00:44:25,530 --> 00:44:28,998
- ♪ Taking me higher
than I've ever been before ♪
1090
00:44:29,067 --> 00:44:30,400
♪ I'm holding it back ♪
1091
00:44:30,468 --> 00:44:33,903
♪ Just want to shout out,
give me more ♪
1092
00:44:33,972 --> 00:44:38,608
♪ You're just a hideaway,
you're just a feeling ♪
1093
00:44:38,677 --> 00:44:40,476
- I feel as if Ravyn and I
1094
00:44:40,545 --> 00:44:41,978
are gonna be
the number one pick,
1095
00:44:42,047 --> 00:44:44,480
given the fact that we made
a very bold move
1096
00:44:44,549 --> 00:44:47,483
in our elimination
and basically said, as rookies,
1097
00:44:47,552 --> 00:44:49,652
we're not scared
to make a bold move.
1098
00:44:49,721 --> 00:44:51,287
So why not throw down
two rookies
1099
00:44:51,356 --> 00:44:54,390
that said they're not scared
to play a rough game?
1100
00:44:54,459 --> 00:44:55,992
In my mind,
we kinda madr d,
1101
00:44:56,061 --> 00:44:56,993
and now it's time
to lay in it.
1102
00:44:57,062 --> 00:45:00,663
♪ ♪
1103
00:45:00,732 --> 00:45:04,534
- ♪ Baby, I love the way
that there's nothing sure ♪
1104
00:45:04,602 --> 00:45:08,438
♪ Baby, don't stop me,
hideaway with me some more ♪
1105
00:45:08,506 --> 00:45:11,274
♪ [vocalizing] ♪
1106
00:45:11,342 --> 00:45:12,375
♪ ♪
1107
00:45:12,444 --> 00:45:13,976
♪ [vocalizing] ♪
1108
00:45:14,045 --> 00:45:16,579
♪ Hideaway with me some more ♪
1109
00:45:17,315 --> 00:45:19,449
- All right everyone,
welcome back to the zone.
1110
00:45:19,517 --> 00:45:21,718
[cheers and applause]
- Let's go.
1111
00:45:21,786 --> 00:45:23,119
Bananas and Nany,
1112
00:45:23,188 --> 00:45:25,488
as the winners,
you had to go back to the house
1113
00:45:25,557 --> 00:45:29,225
and nominate four pairs
to interrogate,
1114
00:45:29,294 --> 00:45:31,027
one of which will be
coming down here with me.
1115
00:45:31,096 --> 00:45:34,330
Right now,
all four are in danger,
1116
00:45:34,399 --> 00:45:36,032
so let's bring 'em out.
1117
00:45:36,101 --> 00:45:39,068
[dramatic music]
1118
00:45:39,137 --> 00:45:42,405
[cheers and applause]
1119
00:45:42,474 --> 00:45:49,312
♪ ♪
1120
00:45:49,380 --> 00:45:50,880
Bananas, Nany,
1121
00:45:50,949 --> 00:45:53,816
it's time for you
to select one of these pairs.
1122
00:45:53,818 --> 00:45:57,720
Who's it g b
1123
00:45:57,789 --> 00:45:59,222
it's time for you
to select- Well, TJ,se pairs.
1124
00:45:59,290 --> 00:46:03,326
we had the opportunity
to interrogate all four teams,
1125
00:46:03,394 --> 00:46:05,495
and there was one team
in particular
1126
00:46:05,563 --> 00:46:09,398
that didn't want to engage
in any type of interrogation.
1127
00:46:09,467 --> 00:46:11,167
Didn't want to plead
their case in any way,
1128
00:46:11,236 --> 00:46:16,205
so unfortunately, that's going
to be Turbo and Tamara tonight.
1129
00:46:16,274 --> 00:46:18,274
- Finally, Nany gets a chance
to talk
1130
00:46:18,343 --> 00:46:21,944
without him saying a word,
and I'm so proud of her,
1131
00:46:22,013 --> 00:46:25,448
because I love watching Nany
come to conclusions
1132
00:46:25,517 --> 00:46:27,784
and how
she represents herself.
1133
00:46:27,852 --> 00:46:31,354
Good for you, Nany!
Love you!
1134
00:46:31,422 --> 00:46:32,722
♪ ♪
1135
00:46:32,791 --> 00:46:35,525
- Tamara, Turbo,
you're down here with me.
1136
00:46:35,593 --> 00:46:36,793
The rest of you,
1137
00:46:36,861 --> 00:46:39,896
go ahead and take
your positions at the draw.
1138
00:46:39,964 --> 00:46:47,003
♪ ♪
1139
00:46:47,972 --> 00:46:52,108
- I'm manifesting
his departure.
1140
00:46:52,177 --> 00:46:56,379
- Now, all of you
are still in danger.
1141
00:46:56,447 --> 00:46:58,314
You're standing at the draw.
1142
00:46:58,383 --> 00:47:01,250
So one at a time,
you'll pull a dagger.
1143
00:47:01,319 --> 00:47:05,121
Those daggers will hold
your fate for tonight.
1144
00:47:05,190 --> 00:47:08,491
All right, Olivia, Horacio,
you're up first.
1145
00:47:08,560 --> 00:47:10,993
- [laughs]
1146
00:47:11,062 --> 00:47:15,331
♪ ♪
1147
00:47:15,400 --> 00:47:18,901
That is a blank dagger.
1148
00:47:18,970 --> 00:47:25,741
♪ ♪
1149
00:47:25,810 --> 00:47:28,077
Johnny and Ravyn.
1150
00:47:28,146 --> 00:47:29,378
- Oh, my goodness, man.
1151
00:47:29,447 --> 00:47:31,614
- [indistinct]
- I can't do this.
1152
00:47:31,683 --> 00:47:33,482
[chuckles]
1153
00:47:33,551 --> 00:47:34,984
- Seeing Johnny down
in the zone
1154
00:47:35,053 --> 00:47:38,421
is actually--would just have
validated my feelings,
1155
00:47:38,489 --> 00:47:43,259
because now my heart dropped,
and my heart's pounding.
1156
00:47:43,328 --> 00:47:45,394
- I'm gonna let you choose.
I'll follow, you go.
1157
00:47:45,463 --> 00:47:46,996
♪ ♪
1158
00:47:47,065 --> 00:47:48,598
- Okay.
1159
00:47:48,666 --> 00:47:53,736
♪ ♪
1160
00:47:53,805 --> 00:47:55,571
[all exclaiming]
- That is a blank dagger.
1161
00:47:55,640 --> 00:47:59,442
- Oh, wow.
- Oh, my God! No way! Oh!
1162
00:47:59,510 --> 00:48:02,712
- Oh, thank you,
[bleep] universe!
1163
00:48:02,780 --> 00:48:04,280
- So Jay and Michele,
1164
00:48:04,349 --> 00:48:07,450
go ahead and select
the winning dagger for us.
1165
00:48:07,518 --> 00:48:10,553
- Oh, my God!
- There it is.
1166
00:48:10,622 --> 00:48:13,189
[cheers and applause]
1167
00:48:13,258 --> 00:48:15,191
- [laughs]
1168
00:48:15,260 --> 00:48:17,126
- Congratulations,
Jay and Michele,
1169
00:48:17,195 --> 00:48:21,497
you are still in the game.
Now, it's decision time.
1170
00:48:21,566 --> 00:48:26,168
Which one of these pairs
are you gonna save
1171
00:48:26,237 --> 00:48:27,803
with you right now?
1172
00:48:27,872 --> 00:48:29,038
But keep in mind,
1173
00:48:29,107 --> 00:48:32,074
whoever you don't choose
is playing tonight.
1174
00:48:32,143 --> 00:48:33,609
- Oh, my God.
1175
00:48:33,678 --> 00:48:36,412
- Michele is extremely worried
about the fact
1176
00:48:36,481 --> 00:48:38,381
that if we choose
Johnny and Ravyn,
1177
00:48:38,449 --> 00:48:40,182
the whole house will know
that we're working
1178
00:48:40,251 --> 00:48:42,485
with Johnny and Ravyn
and saving them.
1179
00:48:42,553 --> 00:48:46,055
But the truth of the matter is
if we don't choose the guy
1180
00:48:46,124 --> 00:48:48,391
that everyone thinks
I'm friends with,
1181
00:48:48,459 --> 00:48:50,059
then I look like a backstabber,
1182
00:48:50,128 --> 00:48:52,028
and no one up there
will trust us.
1183
00:48:52,096 --> 00:48:53,663
♪ ♪
1184
00:48:53,731 --> 00:48:56,999
- So now it's decision time.
1185
00:48:57,068 --> 00:48:59,435
♪ ♪
1186
00:49:01,706 --> 00:49:04,607
[dramatic music]
1187
00:49:04,676 --> 00:49:05,808
♪ ♪
1188
00:49:05,877 --> 00:49:08,244
- Now, it's decision time.
1189
00:49:08,313 --> 00:49:11,514
♪ ♪
1190
00:49:11,582 --> 00:49:15,284
Who are you gonna save
with you right now?
1191
00:49:15,353 --> 00:49:18,621
Keep in mind, whoever you don't
choose is playing tonight.
1192
00:49:18,690 --> 00:49:21,290
♪ ♪
1193
00:49:30,935 --> 00:49:33,002
♪ ♪
1194
00:49:33,071 --> 00:49:36,172
- This is working out exactly
the way we wanted it to.
1195
00:49:36,240 --> 00:49:38,774
They're now going to
have to expose
1196
00:49:38,843 --> 00:49:40,543
who their true alliance is to.
1197
00:49:43,815 --> 00:49:46,482
- All right, it's not
rocket science, guys. Let's go.
1198
00:49:46,551 --> 00:49:50,586
- He's the person that I trust
the most, and I feel like
1199
00:49:50,655 --> 00:49:54,690
we don't really know
who's steering the car.
1200
00:49:54,759 --> 00:49:56,625
I'm playing it one way,
he's playing it the other.
1201
00:49:56,694 --> 00:49:59,362
The car is swerving, it's
a little bit out of control,
1202
00:49:59,430 --> 00:50:01,297
but he really
is my Ride or Die.
1203
00:50:01,366 --> 00:50:02,865
Like, I would do
anything for him.
1204
00:50:02,934 --> 00:50:05,701
If he tells me something,
I trust it 100%.
1205
00:50:05,770 --> 00:50:08,871
- I mean, if I gave my promise
or word to any of my friends,
1206
00:50:08,940 --> 00:50:11,974
I gotta stay and ride
with my friend, you know.
1207
00:50:12,043 --> 00:50:15,344
♪ ♪
1208
00:50:15,413 --> 00:50:17,747
TJ, Michele and I
are saving Johnny and Ravyn.
1209
00:50:17,815 --> 00:50:20,049
- All right. Congratulations.
- Thank you, bro.
1210
00:50:20,118 --> 00:50:22,151
- You four can go head back up.
1211
00:50:22,220 --> 00:50:25,788
You two are with me.
[applause]
1212
00:50:25,857 --> 00:50:27,356
So Olivia and Horacio,
1213
00:50:27,425 --> 00:50:29,425
tonight you are playing
Memory Lane.
1214
00:50:29,494 --> 00:50:32,361
♪ ♪
1215
00:50:32,430 --> 00:50:34,330
This is a game
of communication.
1216
00:50:34,399 --> 00:50:37,500
You definitely have to depend
on your Ride or Die's memory
1217
00:50:37,568 --> 00:50:39,068
just as much as your own.
1218
00:50:39,137 --> 00:50:41,537
As you can see, there are two
giant memory boards right here
1219
00:50:41,606 --> 00:50:43,172
in the middle of the zone.
1220
00:50:43,241 --> 00:50:45,408
To begin, you and your partner
are going to start in that box.
1221
00:50:45,476 --> 00:50:49,011
When I say go, one at a time,
you will race,
1222
00:50:49,080 --> 00:50:52,314
jump up on your board,
flip two of those tiles.
1223
00:50:52,383 --> 00:50:55,051
If they match,
you're one step closer.
1224
00:50:55,119 --> 00:50:57,920
If they don't, flip 'em
back over, jump back down,
1225
00:50:57,989 --> 00:50:59,922
and tag your partner,
all right?
1226
00:50:59,991 --> 00:51:02,224
And they're gonna come up here
and do the same thing.
1227
00:51:02,293 --> 00:51:05,628
First pair to match
all 12 of these tiles
1228
00:51:05,696 --> 00:51:08,064
wins tonight's elimination
round, stay in the game.
1229
00:51:08,132 --> 00:51:12,368
Loser goes home.
You don't to be them.
1230
00:51:12,437 --> 00:51:13,469
- Oh!
1231
00:51:13,538 --> 00:51:14,670
♪ ♪
1232
00:51:14,739 --> 00:51:16,038
- This is my
first elimination,
1233
00:51:16,107 --> 00:51:18,207
and this is Turbo's
first elimination too.
1234
00:51:18,276 --> 00:51:19,575
- Everyone wanna be champion,
1235
00:51:19,644 --> 00:51:22,378
but everyone afraid
to go elimination.
1236
00:51:22,447 --> 00:51:24,213
I'm not afraid
to go elimination.
1237
00:51:24,282 --> 00:51:27,316
I wanna earn my final,
you know? I wanna earn.
1238
00:51:27,385 --> 00:51:28,651
- I've been training,
I'm ready to kill it
1239
00:51:28,719 --> 00:51:30,519
just as much, so watch out.
1240
00:51:30,588 --> 00:51:34,690
♪ ♪
1241
00:51:34,759 --> 00:51:36,292
- I can't lie and say
I'm not nervous,
1242
00:51:36,360 --> 00:51:38,160
but I'm gonna turn
those nerves into excitement.
1243
00:51:38,229 --> 00:51:40,529
You know, that's what I came
here for so let's [bleep] play.
1244
00:51:40,598 --> 00:51:41,764
- [laughs]
- I'm ready, let's go.
1245
00:51:41,833 --> 00:51:43,799
- Let's do this.
- Whoo!
1246
00:51:43,868 --> 00:51:46,102
♪ ♪
1247
00:51:46,170 --> 00:51:50,873
- Olivia. You got this.
1248
00:51:50,942 --> 00:51:57,880
♪ ♪
1249
00:51:57,949 --> 00:51:59,882
- All right, you ready?
1250
00:51:59,951 --> 00:52:05,721
♪ ♪
1251
00:52:05,790 --> 00:52:06,856
Go!
[air horn blares]
1252
00:52:06,924 --> 00:52:11,227
♪ ♪
1253
00:52:11,295 --> 00:52:12,695
[applause]
- Let's go!
1254
00:52:12,763 --> 00:52:19,802
♪ ♪
1255
00:52:30,681 --> 00:52:32,515
- [indistinct]
1256
00:52:32,583 --> 00:52:33,616
- Let's go, let's go.
1257
00:52:34,519 --> 00:52:35,651
- What?
- Yeah, yeah.
1258
00:52:35,720 --> 00:52:37,920
♪ ♪
1259
00:52:37,989 --> 00:52:40,422
- What?
- What is it?
1260
00:52:40,491 --> 00:52:41,757
- Heart, knife.
1261
00:52:41,826 --> 00:52:44,126
- Heart--heart, knife?
- Heart, knife.
1262
00:52:44,195 --> 00:52:46,095
I flipped over a pink heart.
1263
00:52:46,164 --> 00:52:47,796
And then I flip
over a purple heart,
1264
00:52:47,865 --> 00:52:50,266
and immediately, I'm like,
"Yes, I got two heart--
1265
00:52:50,334 --> 00:52:54,103
wait, now there's colors
involved too? Okay."
1266
00:52:54,172 --> 00:52:56,172
It's gonna be
a lot harder than I thought.
1267
00:52:59,143 --> 00:53:00,109
Go.
1268
00:53:00,178 --> 00:53:01,243
Heart.
1269
00:53:01,312 --> 00:53:07,917
♪ ♪
1270
00:53:07,985 --> 00:53:09,318
[bleep].
1271
00:53:09,387 --> 00:53:11,086
[bleep], we gotta start
memorizing these.
1272
00:53:11,155 --> 00:53:14,757
♪ ♪
1273
00:53:14,825 --> 00:53:16,091
- Olivia, Olivia.
1274
00:53:16,160 --> 00:53:17,660
Bottom corner and that one
you just flipped over.
1275
00:53:17,728 --> 00:53:19,862
Bottom corner--yes.
Closest to you, bottom corner.
1276
00:53:19,931 --> 00:53:21,130
- Yes.
- What do you mean?
1277
00:53:21,199 --> 00:53:22,331
- Bottom corner, right there.
1278
00:53:22,400 --> 00:53:24,099
both: Right there! Right there!
1279
00:53:24,168 --> 00:53:25,801
- Yes.
- This one?
1280
00:53:25,870 --> 00:53:27,169
- Yes.
- Yes!
1281
00:53:27,238 --> 00:53:30,039
- Let's go. Hey, let's go.
- Come on, keep moving!
1282
00:53:30,107 --> 00:53:31,774
Keep moving.
Good job, guys.
1283
00:53:31,842 --> 00:53:33,943
Good job, Olivia.
Stay calm, you got this.
1284
00:53:34,011 --> 00:53:36,946
♪ ♪
1285
00:53:37,014 --> 00:53:38,547
- What is it?
- Top left.
1286
00:53:38,616 --> 00:53:40,716
- Top left.
- Top left.
1287
00:53:40,785 --> 00:53:43,519
[cheers and applause]
- Good job, guys!
1288
00:53:43,588 --> 00:53:46,121
Good job, Horacio,
you got this.
1289
00:53:46,190 --> 00:53:48,657
- Third, Turbo.
1290
00:53:48,726 --> 00:53:50,059
- [bleep].
1291
00:53:50,127 --> 00:53:52,461
- Oh, [bleep].
1292
00:53:52,530 --> 00:53:54,697
- Bottom left, bottom left,
bottom left!
1293
00:53:54,765 --> 00:53:59,702
♪ ♪
1294
00:53:59,770 --> 00:54:01,403
- Nice job.
Nice job, guys.
1295
00:54:01,472 --> 00:54:04,006
Keep it up.
Slow and steady.
1296
00:54:04,075 --> 00:54:06,208
- "The Challenge" isn't just
about competing.
1297
00:54:06,277 --> 00:54:07,509
It's about having a social game
1298
00:54:07,578 --> 00:54:09,979
and having friends
in this game.
1299
00:54:10,047 --> 00:54:12,481
This right here
is a true testament to it.
1300
00:54:12,550 --> 00:54:16,218
Turbo and Tamara have nobody
cheering for them whatsoever
1301
00:54:16,287 --> 00:54:17,886
and helping them
with this game,
1302
00:54:17,955 --> 00:54:21,890
whereas Olivia and Horacio
has everybody.
1303
00:54:21,959 --> 00:54:23,859
- My fourth one.
Turbo, my line.
1304
00:54:23,928 --> 00:54:26,595
♪ ♪
1305
00:54:26,664 --> 00:54:28,163
- What is the heart?
Which one heart?
1306
00:54:28,232 --> 00:54:30,432
- Which color?
What color?
1307
00:54:30,501 --> 00:54:34,503
- Blue.
- First one. First, first.
1308
00:54:34,572 --> 00:54:36,772
Come on, come on, come on.
1309
00:54:36,841 --> 00:54:38,374
- [indistinct] Go up there.
- Go up there.
1310
00:54:38,442 --> 00:54:40,542
- Olivia, Olivia,
listen to Laurel.
1311
00:54:40,611 --> 00:54:41,710
Everyone be quiet,
everyone be quiet.
1312
00:54:41,779 --> 00:54:42,711
- The right-hand side,
the middle one.
1313
00:54:42,780 --> 00:54:44,146
Right, that one.
Yes.
1314
00:54:44,215 --> 00:54:46,982
Now, middle--very middle row.
That one. Yes.
1315
00:54:47,051 --> 00:54:48,484
- This one?
- Yes, that one.
1316
00:54:48,552 --> 00:54:49,585
- Let's go.
- Thank you!
1317
00:54:49,654 --> 00:54:51,553
- Let's go!
- Yeah.
1318
00:54:51,622 --> 00:54:54,356
And now second one
on the second line.
1319
00:54:54,425 --> 00:54:56,959
- It's not.
- Ugh.
1320
00:54:57,028 --> 00:54:57,960
♪ ♪
1321
00:54:58,029 --> 00:54:59,595
- Yes, yes, right there!
1322
00:54:59,664 --> 00:55:01,463
all: Left! Left! Left!
1323
00:55:01,532 --> 00:55:02,798
- This one?
- Right there!
1324
00:55:02,867 --> 00:55:04,600
- Yes!
- Go, yes, go girl!
1325
00:55:04,669 --> 00:55:06,935
- Good job!
- Yes!
1326
00:55:07,004 --> 00:55:09,204
- Okay.
- Good job! Let's go!
1327
00:55:09,273 --> 00:55:10,572
- Looking at Olivia,
1328
00:55:10,641 --> 00:55:12,341
I can see that she's
definitely getting fatigued.
1329
00:55:12,410 --> 00:55:14,543
- Come on, keep moving.
You guys are doing so good.
1330
00:55:14,612 --> 00:55:16,612
So good.
Good job, Olivia.
1331
00:55:16,681 --> 00:55:18,781
- So right now,
she has to keep her calm.
1332
00:55:18,849 --> 00:55:20,182
- [indistinct]
1333
00:55:20,251 --> 00:55:22,451
Middle, on the left. That one,
right there, right there.
1334
00:55:22,520 --> 00:55:23,852
- Yes!
1335
00:55:23,921 --> 00:55:27,423
- Let's go!
[applause]
1336
00:55:27,491 --> 00:55:29,258
- We are going good,
1337
00:55:29,327 --> 00:55:34,797
but all challenger start
to help Olivia and Horacio.
1338
00:55:34,865 --> 00:55:38,901
It's okay, it's okay.
This is not surprise for me.
1339
00:55:38,969 --> 00:55:43,372
Me versus every challenger.
1340
00:55:43,441 --> 00:55:45,674
Otherwise, it's not fair.
1341
00:55:45,743 --> 00:55:52,781
♪ ♪
1342
00:55:59,724 --> 00:56:01,123
- Star!
1343
00:56:01,192 --> 00:56:03,092
- Star.
You got this!
1344
00:56:03,160 --> 00:56:04,827
- Yes, yes!
Let's go, let's go!
1345
00:56:04,895 --> 00:56:05,861
- Yes!
1346
00:56:05,930 --> 00:56:09,298
- Come on, come on.
1347
00:56:09,367 --> 00:56:12,368
- That one!
Yes, good job!
1348
00:56:12,436 --> 00:56:13,969
- [indistinct] down here.
- And then top--
1349
00:56:14,038 --> 00:56:15,804
- Top middle!
- Top middle!
1350
00:56:15,873 --> 00:56:16,839
- That one!
- Top middle!
1351
00:56:16,907 --> 00:56:19,641
- Yes, yes!
[all cheering]
1352
00:56:19,710 --> 00:56:24,880
♪ ♪
1353
00:56:24,949 --> 00:56:26,515
- Yeah, that one.
Yeah.
1354
00:56:26,584 --> 00:56:30,219
♪ ♪
1355
00:56:30,287 --> 00:56:32,354
- [bleep].
1356
00:56:32,423 --> 00:56:33,655
- What is it?
- Purple star.
1357
00:56:33,724 --> 00:56:35,924
- Top right, top right.
1358
00:56:35,993 --> 00:56:37,993
♪ ♪
1359
00:56:38,062 --> 00:56:39,995
Guys!
- Good job!
1360
00:56:40,064 --> 00:56:42,097
♪ ♪
1361
00:56:42,166 --> 00:56:45,267
[whistling]
1362
00:56:45,336 --> 00:56:48,337
[cheers and applause]
- Let's go, baby!
1363
00:56:48,406 --> 00:56:49,671
[air horn blares]
1364
00:56:49,740 --> 00:56:51,507
♪ ♪
1365
00:56:51,575 --> 00:56:52,741
- Whoo!
[cheers and applause]
1366
00:56:52,810 --> 00:56:56,845
- Oh, that is [bleep] sweet!
- [screams]
1367
00:56:56,914 --> 00:56:58,881
- Good job, good job.
1368
00:56:58,949 --> 00:57:01,417
- Big part of the game
is making alliances
1369
00:57:01,485 --> 00:57:04,353
and working people
and being nice to people.
1370
00:57:04,422 --> 00:57:07,589
The fact that nobody
helped Turbo and Tamara,
1371
00:57:07,658 --> 00:57:09,425
it speaks volumes.
1372
00:57:09,493 --> 00:57:13,028
- Oh, that is [bleep] sweet!
1373
00:57:13,097 --> 00:57:16,765
- Who helped them, one day,
I gonna take my revenge.
1374
00:57:16,834 --> 00:57:20,436
[dramatic music]
1375
00:57:20,504 --> 00:57:23,605
I have a message for them.
1376
00:57:23,674 --> 00:57:27,009
Two words, one finger.
1377
00:57:27,077 --> 00:57:28,811
- [indistinct]
- That was so good.
1378
00:57:28,879 --> 00:57:30,212
[indistinct chatter]
1379
00:57:30,281 --> 00:57:32,381
Elimination, hey, hey, hey.
1380
00:57:32,450 --> 00:57:34,450
Yeah, we just, like,
single-handedly,
1381
00:57:34,518 --> 00:57:35,884
with some help,
1382
00:57:35,953 --> 00:57:39,755
took down the it player
of "The Challenge," Turbo.
1383
00:57:39,824 --> 00:57:41,190
It shows that this game
is not all physical.
1384
00:57:41,258 --> 00:57:43,158
We obviously have been
playing a social game,
1385
00:57:43,227 --> 00:57:44,426
just being ourselves,
1386
00:57:44,495 --> 00:57:46,428
you being a freaking genuine,
amazing person.
1387
00:57:46,497 --> 00:57:47,930
Got help from the house,
can't lie,
1388
00:57:47,998 --> 00:57:49,264
but lookit--it helped our win,
1389
00:57:49,333 --> 00:57:51,200
and I'll take whatever it is,
so I'm just happy.
1390
00:57:51,268 --> 00:57:54,336
- Just happy, just happy.
There it is.
1391
00:57:54,405 --> 00:57:56,238
- I guess it pays
to have friends, huh?
1392
00:57:56,307 --> 00:57:57,873
- Yeah.
- 100%.
1393
00:57:57,942 --> 00:57:59,074
- 'Cause at the end of the day,
1394
00:57:59,143 --> 00:58:01,410
it all came down
to having so much help.
1395
00:58:01,479 --> 00:58:03,145
You got it done.
Congratulations.
1396
00:58:03,214 --> 00:58:04,213
- Thank you.
1397
00:58:04,281 --> 00:58:07,115
- So Tamara, Turbo,
unfortunately,
1398
00:58:07,184 --> 00:58:08,917
you lost tonight's
elimination night.
1399
00:58:08,986 --> 00:58:10,419
Nothing but love.
Have a good one.
1400
00:58:10,488 --> 00:58:12,120
- Thank you. Bye, guys.
1401
00:58:12,189 --> 00:58:13,922
[applause]
- Really nice meeting you both.
1402
00:58:13,991 --> 00:58:16,158
I'll cherish
these memories forever.
1403
00:58:16,227 --> 00:58:18,026
- It is what it is.
We just lose.
1404
00:58:18,095 --> 00:58:20,896
Still I can say
Nany was helped me a lot.
1405
00:58:20,965 --> 00:58:24,166
I go home because of her,
but still, my wish,
1406
00:58:24,235 --> 00:58:25,534
I hope she gonna win.
1407
00:58:25,603 --> 00:58:29,071
I don't like her partner,
is the Banana.
1408
00:58:29,106 --> 00:58:31,673
For me, is the number
one [bleep] champion.
1409
00:58:31,742 --> 00:58:34,943
But still, I give him respect.
He is seven times champion.
1410
00:58:35,012 --> 00:58:38,814
For me, or at least I hope,
Nany and Banana gonna win.
1411
00:58:38,883 --> 00:58:42,618
- All right. Horacio, Olivia,
congratulations to both of you.
1412
00:58:42,686 --> 00:58:44,419
You win tonight's
elimination round.
1413
00:58:44,488 --> 00:58:45,554
- Couldn't have done it
without them.
1414
00:58:45,623 --> 00:58:47,689
- Love you guys.
Thank you so much.
1415
00:58:47,758 --> 00:58:49,424
- I'm thinking the house
is cheering for us
1416
00:58:49,493 --> 00:58:50,893
just because they like us.
1417
00:58:50,961 --> 00:58:53,061
You know, we bring
some pretty good energy.
1418
00:58:53,130 --> 00:58:54,530
But let's be realistic.
1419
00:58:54,598 --> 00:58:57,232
They want Turbo and Tamara
out of here.
1420
00:58:57,301 --> 00:58:59,101
They need somebody
to do the dirty work.
1421
00:58:59,169 --> 00:59:01,203
I forgive, but I don't forget,
1422
00:59:01,272 --> 00:59:02,504
so I think that's
how Olivia and I
1423
00:59:02,573 --> 00:59:03,839
are gonna to take it
going forward.
1424
00:59:03,908 --> 00:59:05,707
- Now's the time for you
to go ahead and join them.
1425
00:59:05,776 --> 00:59:08,110
- Whoo!
- Take care. Good job.
1426
00:59:08,178 --> 00:59:10,112
- Let's go.
[applause]
1427
00:59:10,180 --> 00:59:11,713
You ain't ever
gettin' rid of me.
1428
00:59:11,782 --> 00:59:15,117
[laughter]
1429
00:59:15,185 --> 00:59:16,485
- All right, everyone.
1430
00:59:16,554 --> 00:59:20,088
As you know, anything
can happen on "The Challenge."
1431
00:59:20,157 --> 00:59:21,256
See you next time.
1432
00:59:21,325 --> 00:59:25,727
- All right.
[cheers and applause]
1433
00:59:25,796 --> 00:59:26,929
- Oh, wait, wait,
wait a minute.
1434
00:59:26,997 --> 00:59:28,063
Hey, wait, wait a second.
1435
00:59:28,132 --> 00:59:35,170
♪ ♪
1436
00:59:36,840 --> 00:59:40,375
- Jesus Christ.
1437
00:59:40,444 --> 00:59:44,112
- The truth is this is a game
about friendship,
1438
00:59:44,181 --> 00:59:46,381
and I'm still feeling friendly.
1439
00:59:46,450 --> 00:59:47,716
- Again?
1440
00:59:47,785 --> 00:59:48,750
♪ ♪
1441
00:59:48,819 --> 00:59:51,119
The twists just keep coming.
1442
00:59:51,188 --> 00:59:54,256
- So let's bring in
a good friend to this game.
1443
00:59:54,325 --> 00:59:55,457
- Who?
1444
00:59:55,526 --> 00:59:57,426
- One of
the most iconic players...
1445
00:59:57,494 --> 00:59:58,760
- Who?
1446
00:59:58,829 --> 01:00:02,197
- To ever step foot
on "The Challenge" field.
1447
01:00:02,266 --> 01:00:06,101
One of the baddest dudes ever.
Come on out!
1448
01:00:06,170 --> 01:00:09,571
[K. Flay's "Blood In The Cut"]
1449
01:00:09,640 --> 01:00:11,473
- ♪ Take my car
and paint it black ♪
1450
01:00:11,542 --> 01:00:13,308
♪ Take my arm,
break it in half ♪
1451
01:00:13,377 --> 01:00:14,943
♪ Say something, do it soon ♪
1452
01:00:15,012 --> 01:00:16,979
♪ I need some blood
in the cut ♪
1453
01:00:17,047 --> 01:00:18,647
♪ I need blood in the cut ♪
1454
01:00:18,716 --> 01:00:21,249
♪ I need blood in the cut ♪
1455
01:00:21,318 --> 01:00:22,351
- Who is that?
1456
01:00:22,419 --> 01:00:26,955
♪ ♪
1457
01:00:27,024 --> 01:00:30,459
- Jordan.
[all exclaiming]
1458
01:00:30,527 --> 01:00:33,929
- Are you [bleep] kidding me?
1459
01:00:33,998 --> 01:00:36,131
♪ ♪
1460
01:00:36,200 --> 01:00:40,235
- It's [bleep] Jordan.
I mean, Jordan is here.
1461
01:00:40,304 --> 01:00:45,474
I haven't seen Jordan in a year
and a half, since we broke up.
1462
01:00:45,542 --> 01:00:47,909
Like, my jaw is on the floor
right now,
1463
01:00:47,978 --> 01:00:52,314
and I mean,
I don't even know how to feel.
1464
01:00:52,383 --> 01:00:55,217
♪ ♪
1465
01:00:55,285 --> 01:00:56,485
- Hey, buddy.
1466
01:00:58,222 --> 01:00:59,921
How you doing, man?
- Good.
1467
01:00:59,990 --> 01:01:02,024
- [laughs]
- My man, Jordan.
1468
01:01:02,092 --> 01:01:03,959
- ♪ I need noise ♪
1469
01:01:04,028 --> 01:01:07,562
♪ I need the buzz of a sub,
need the crack of a whip ♪
1470
01:01:07,631 --> 01:01:09,364
♪ Need some blood in the cut ♪
1471
01:01:09,433 --> 01:01:11,466
♪ I need blood in the cut ♪
1472
01:01:11,535 --> 01:01:13,335
♪ I need blood in the cut ♪
1473
01:01:18,308 --> 01:01:21,176
- You walked into this game
knowing I was here
1474
01:01:21,245 --> 01:01:22,611
and I didn't know
you were coming.
1475
01:01:22,680 --> 01:01:24,379
And therefore,
I have questions.
1476
01:01:24,448 --> 01:01:25,647
[dramatic music]
1477
01:01:25,716 --> 01:01:27,349
- They know that their numbers
are against them.
1478
01:01:27,418 --> 01:01:29,117
- I'm not trying to cross
those boundaries at all.
1479
01:01:29,186 --> 01:01:33,221
You can't make double deals
because nobody will trust you.
1480
01:01:33,290 --> 01:01:35,757
- Let's go, baby!
Let's go!