1 00:00:01,769 --> 00:00:04,603 - This season, you got to bring your own ally. 2 00:00:04,672 --> 00:00:06,138 your Ride or Die. 3 00:00:06,207 --> 00:00:08,640 And this game is all about friendship, 4 00:00:08,709 --> 00:00:11,010 and I'm feeling friendly. 5 00:00:11,078 --> 00:00:14,580 These are some of the greatest Ride or Dies of all time. 6 00:00:14,648 --> 00:00:16,949 Bring 'em out. [all gasp] 7 00:00:17,018 --> 00:00:19,685 - What? - Oh, my God. 8 00:00:19,754 --> 00:00:21,520 This is crazy. Wow. 9 00:00:22,790 --> 00:00:24,423 [Bonnie Tyler's "Holding Out For A Hero"] 10 00:00:24,492 --> 00:00:25,824 - [gasps] Who is it? Nany? 11 00:00:25,893 --> 00:00:27,126 - Uh-oh! - Holy [bleep]. 12 00:00:27,194 --> 00:00:28,227 - Banana man! 13 00:00:31,699 --> 00:00:33,799 - ♪ Where have all the good men gone ♪ 14 00:00:33,868 --> 00:00:37,469 ♪ And where are all the gods ♪ 15 00:00:37,538 --> 00:00:39,972 - This is my 12th season of "The Challenge." 16 00:00:40,041 --> 00:00:44,810 I have been to three finals and I've placed second place. 17 00:00:44,879 --> 00:00:47,946 I'm walking in with a seven-time champ by my side, 18 00:00:48,015 --> 00:00:52,151 and I'm here to finally get the first-place win. 19 00:00:52,219 --> 00:00:53,352 - ♪ I need a hero ♪ 20 00:00:53,421 --> 00:00:55,354 - Nany! 21 00:00:55,423 --> 00:00:58,190 - ♪ I'm holding out for a hero until the end of the night ♪ 22 00:00:58,259 --> 00:01:00,192 - Do not adjust your television set. 23 00:01:00,261 --> 00:01:01,593 You are not hallucinating. 24 00:01:01,662 --> 00:01:05,631 This is Johnny Bananas, the GOAT of "The Challenge," 25 00:01:05,699 --> 00:01:09,368 making his triumphant return to your television screens. 26 00:01:09,437 --> 00:01:12,638 Nany and I truly have a long-standing, 27 00:01:12,706 --> 00:01:14,573 unbreakable bond. 28 00:01:14,642 --> 00:01:16,175 We're here to play. 29 00:01:16,243 --> 00:01:18,777 - ♪ He's gotta be sure and and it's gotta be soon ♪ 30 00:01:18,846 --> 00:01:22,147 ♪ And he's gotta be larger than life ♪ 31 00:01:22,216 --> 00:01:23,315 ♪ ♪ 32 00:01:23,384 --> 00:01:24,416 - Go home, dude. 33 00:01:24,485 --> 00:01:26,518 Don't come back, you seven-time champion. 34 00:01:26,587 --> 00:01:28,153 I don't wanna see you. 35 00:01:28,222 --> 00:01:29,254 You're too good at this game 36 00:01:29,323 --> 00:01:31,323 and everybody freakin' loves you. 37 00:01:31,392 --> 00:01:32,891 Ugh! 38 00:01:32,960 --> 00:01:35,060 - ♪ I need a hero ♪ 39 00:01:35,129 --> 00:01:36,462 [applause] 40 00:01:36,530 --> 00:01:38,831 - Quite a crew you've assembled here, Teej. 41 00:01:38,899 --> 00:01:40,566 - Everybody is really nervous, 42 00:01:40,634 --> 00:01:43,902 but as soon as I went into the "Challenge" house last season, 43 00:01:43,971 --> 00:01:46,271 day one, Nany and I became friends. 44 00:01:46,340 --> 00:01:48,941 In real life, we have each other's backs, 45 00:01:49,009 --> 00:01:52,377 and I expect that to carry over into the game as well. 46 00:01:52,446 --> 00:01:56,281 - The Ride or Dies of all time, these two right here. 47 00:01:56,350 --> 00:01:58,383 - Uh, this person sitting right next to me. 48 00:01:58,452 --> 00:01:59,751 - [laughing] - Where do I begin? 49 00:01:59,820 --> 00:02:00,719 - Oh, gosh. 50 00:02:00,788 --> 00:02:02,087 Hold on tight, Johnny. 51 00:02:02,156 --> 00:02:04,490 - You got this, Nany? Get those legs moving. 52 00:02:04,558 --> 00:02:05,691 - [screams] 53 00:02:05,759 --> 00:02:06,992 - My goal this season 54 00:02:07,061 --> 00:02:10,596 is to finally help Nany get this elusive victory 55 00:02:10,664 --> 00:02:12,431 that she so much deserves. 56 00:02:12,500 --> 00:02:15,767 - Absolutely. This is 100% a business trip. 57 00:02:15,836 --> 00:02:17,936 - This is where we kill the final, Nany. 58 00:02:18,005 --> 00:02:20,072 [laughter] 59 00:02:20,141 --> 00:02:21,440 Whoo-hoo! 60 00:02:21,509 --> 00:02:23,375 [dramatic music] 61 00:02:23,444 --> 00:02:25,144 - Why don't you just go ahead and join them? 62 00:02:25,212 --> 00:02:26,245 - All right. 63 00:02:26,313 --> 00:02:27,613 Good to see ya, brother. - You too, man. 64 00:02:27,681 --> 00:02:29,748 [cheers and applause] 65 00:02:29,817 --> 00:02:30,916 - I'm here, guys. - Hello, gorgeous. 66 00:02:30,985 --> 00:02:32,518 - You made it! - Oh, man. 67 00:02:32,586 --> 00:02:33,585 - This is Jack. - Jack! 68 00:02:33,654 --> 00:02:34,953 - Oh, hi. Jack. - This is Johnny. 69 00:02:35,022 --> 00:02:36,255 - Good to meet you, man, good to meet you. 70 00:02:36,323 --> 00:02:37,789 - Wow. - Turbo's still here. 71 00:02:37,858 --> 00:02:42,294 You haven't killed anyone yet? [laughter] 72 00:02:42,363 --> 00:02:46,732 - I hate Banana. He is [bleep] number one idiot man. 73 00:02:46,800 --> 00:02:49,501 But it's okay. I love the Nany. 74 00:02:49,570 --> 00:02:51,069 - Who got eliminated? 75 00:02:51,138 --> 00:02:52,070 - Kailah. - It was Kailah and Tam. 76 00:02:52,139 --> 00:02:53,338 - Yeah. - What? 77 00:02:55,042 --> 00:02:57,109 - And Kaycee and Kenny went home. 78 00:02:57,178 --> 00:02:58,744 - They went home? - They're gone. 79 00:02:58,812 --> 00:03:00,612 ♪ ♪ 80 00:03:00,681 --> 00:03:02,114 - Mine and Kaycee's relationship 81 00:03:02,183 --> 00:03:03,949 is going better than ever. 82 00:03:04,018 --> 00:03:06,518 She's my best friend, she's the love of my life, 83 00:03:06,587 --> 00:03:08,720 and without Kaycee being here, 84 00:03:08,789 --> 00:03:12,558 I'm going to fully have to trust and rely on Bananas. 85 00:03:12,626 --> 00:03:15,661 He's my friend inside this game and outside of this game, 86 00:03:15,729 --> 00:03:18,630 so I'm really grateful to have him by my side. 87 00:03:18,699 --> 00:03:20,799 - You never know what's gonna happen in "The Challenge"! 88 00:03:20,868 --> 00:03:22,100 Get outta here. - Wow. 89 00:03:22,169 --> 00:03:24,670 [cheers and applause] - That's wild. 90 00:03:24,738 --> 00:03:27,506 ♪ ♪ 91 00:03:32,746 --> 00:03:34,746 [upbeat music] 92 00:03:34,815 --> 00:03:37,316 - Ride! - Or die! 93 00:03:37,384 --> 00:03:38,383 - [laughs] 94 00:03:38,452 --> 00:03:40,552 - Oh, my goodness. - Bam! 95 00:03:40,621 --> 00:03:42,788 - This is so beautiful. 96 00:03:42,856 --> 00:03:49,828 ♪ ♪ 97 00:03:49,897 --> 00:03:50,829 - This is my room? - Yeah, this your room. 98 00:03:50,898 --> 00:03:52,130 - Yeah. - [laughs] With D. 99 00:03:52,199 --> 00:03:53,565 - What, me and Dev - And Nanners. 100 00:03:53,634 --> 00:03:57,035 - Oh, God! - Wow. We've come a long way. 101 00:03:57,104 --> 00:03:59,338 - The hits just keep coming, man. 102 00:03:59,406 --> 00:04:01,907 - Me and him have had a checkered past. 103 00:04:01,976 --> 00:04:04,243 Some would even call us rivals. 104 00:04:04,311 --> 00:04:07,746 - Come on! Perfect. - Love it. 105 00:04:07,815 --> 00:04:10,082 - I'm willing to put all of that to the side, 106 00:04:10,150 --> 00:04:12,884 because this game requires 107 00:04:12,953 --> 00:04:15,887 multiple pairs to be working together. 108 00:04:15,956 --> 00:04:19,625 I never thought I'd say it, but I'm happy to see ya Johnny! 109 00:04:19,693 --> 00:04:21,226 [laughing] You-- 110 00:04:21,295 --> 00:04:25,464 - Hey, bunkie! How'd this happen? 111 00:04:25,532 --> 00:04:27,833 - Okay, I--and I know this is a lot of, like, 112 00:04:27,901 --> 00:04:31,370 questions all at once, but, like, are there alliances? 113 00:04:31,438 --> 00:04:32,371 Who's working with who? 114 00:04:32,439 --> 00:04:34,740 - The speech that Johnny gave was, 115 00:04:34,808 --> 00:04:36,975 "The rookies aren't playing scared this season." 116 00:04:37,044 --> 00:04:38,810 - We're not here to play a wimpy-ass game. 117 00:04:38,846 --> 00:04:39,978 We're not gonnnk 118 00:04:40,047 --> 00:04:41,280 like ween some past rookies do. 119 00:04:41,348 --> 00:04:42,514 - I don't know what's gonna happen. 120 00:04:42,583 --> 00:04:43,982 - Mm-hmm. - That's the problem. 121 00:04:44,051 --> 00:04:45,317 I don't know what the [bleep] gonna happen in this game. 122 00:04:45,386 --> 00:04:47,653 - So let's [bleep] get our [bleep] together 123 00:04:47,721 --> 00:04:49,421 and let's win. - Yeah. 124 00:04:49,490 --> 00:04:51,156 - The rookies are coming in strong, 125 00:04:51,225 --> 00:04:53,525 and if we don't do something about it, 126 00:04:53,594 --> 00:04:56,662 the veterans are going to be picked off one team at a time, 127 00:04:56,730 --> 00:04:59,998 and we just cannot let that happen. 128 00:05:00,067 --> 00:05:03,402 You guys, look, I gotta show you something. 129 00:05:03,470 --> 00:05:07,139 This is Guerra, it's my mom's maiden name. 130 00:05:07,207 --> 00:05:08,740 - Yeah. - Do you know what that means? 131 00:05:08,809 --> 00:05:09,975 - No. - Warrior. 132 00:05:10,044 --> 00:05:12,744 - It means "war." 133 00:05:12,813 --> 00:05:15,547 - Okay. [laughs] 134 00:05:15,616 --> 00:05:19,451 - My life has been kinda flipped upside down recently. 135 00:05:19,520 --> 00:05:23,755 I unexpectedly lost my mother. 136 00:05:23,824 --> 00:05:29,394 I think--I think it's-- hold on, I'm sorry. 137 00:05:29,463 --> 00:05:34,232 - ♪ You and me have seen everything to see ♪ 138 00:05:34,301 --> 00:05:37,969 ♪ From Bangkok to Calgary ♪ 139 00:05:38,038 --> 00:05:41,073 ♪ 'Cause we'll hold each other soon ♪ 140 00:05:41,141 --> 00:05:43,909 - I want to do this season for her, 141 00:05:43,977 --> 00:05:45,577 and I wanna make her proud. 142 00:05:45,646 --> 00:05:47,079 Kaycee would want me to be here, 143 00:05:47,147 --> 00:05:49,715 and I know my mom is here. 144 00:05:49,783 --> 00:05:52,584 I've put on muscle. I'm ready, I'm ready to go. 145 00:05:52,653 --> 00:05:57,356 - That's the final--that's the final Nany that I hear. Yeah! 146 00:05:57,424 --> 00:06:00,325 - And I know that whether I win or lose, 147 00:06:00,394 --> 00:06:02,227 I came here on a mission, 148 00:06:02,296 --> 00:06:07,532 and that mission is to live on her legacy. 149 00:06:07,601 --> 00:06:09,267 ♪ ♪ 150 00:06:09,336 --> 00:06:14,773 - ♪ If there's no one beside you when your soul embarks ♪ 151 00:06:14,842 --> 00:06:18,443 TI'll follow you to the dark ♪ 152 00:06:18,512 --> 00:06:20,846 ♪ ♪ 153 00:06:20,914 --> 00:06:22,447 - Turbo! - Yeah. 154 00:06:22,516 --> 00:06:23,715 - Turabi. 155 00:06:23,784 --> 00:06:25,250 - You're still mad at me, man? Come on, bro. 156 00:06:25,319 --> 00:06:27,686 - I don't like this joke style. Hey, I'm not killer, okay. 157 00:06:27,755 --> 00:06:28,854 - You know where I'm coming from. I'm coming from-- 158 00:06:28,922 --> 00:06:30,155 - He's kidding. - Turbo, Turbo. 159 00:06:30,224 --> 00:06:31,790 - Stop acting like this, okay? 160 00:06:31,859 --> 00:06:33,825 - No, I always say, he's the seventh-times champion, 161 00:06:33,894 --> 00:06:35,460 you know, I always give you respect. 162 00:06:35,529 --> 00:06:36,862 - I know, I do too. - But you make-- 163 00:06:36,930 --> 00:06:38,163 - If you make this-- - It was a joke. 164 00:06:38,232 --> 00:06:39,464 - Johnny, is not good. 165 00:06:39,533 --> 00:06:41,666 - Turbo, it's good to see you again, man. 166 00:06:41,735 --> 00:06:44,369 I guess you still haven't found your sense of humor. 167 00:06:44,438 --> 00:06:47,706 Turbo is going to be an absolute nightmare 168 00:06:47,775 --> 00:06:49,007 to deal with this game. 169 00:06:50,177 --> 00:06:51,543 - Please. - Okay. 170 00:06:51,612 --> 00:06:54,012 - I can't--I can't--okay, so-- well then, you gotta, 171 00:06:54,081 --> 00:06:55,914 you know, keep it together for a little bit. 172 00:06:55,983 --> 00:06:57,315 So stick around. 173 00:06:57,384 --> 00:06:58,950 [dramatic music] 174 00:06:59,019 --> 00:07:00,886 - It happened to me when I first walked in. 175 00:07:00,954 --> 00:07:05,223 I was pouring champagne and I-- we only had one bottle, 176 00:07:05,292 --> 00:07:06,525 and so I'm, like, pouring it around, 177 00:07:06,593 --> 00:07:09,027 and then I turn around-- I turn around 178 00:07:09,096 --> 00:07:10,629 and he's waiting for it, and then he goes, 179 00:07:10,697 --> 00:07:14,566 "You disrespect me. You make me look like a fool." 180 00:07:14,635 --> 00:07:16,034 Here's the thing about Turbo. 181 00:07:16,103 --> 00:07:20,372 I feel like he pretends to play this intimidation game. 182 00:07:20,441 --> 00:07:21,740 - So can you share some turns? 183 00:07:21,809 --> 00:07:23,175 - I didn't know you were behind me. 184 00:07:23,243 --> 00:07:25,710 - I was [bleep] there and I was asking three times. 185 00:07:25,779 --> 00:07:28,246 I'm gonna see you one by one in elimination. 186 00:07:28,315 --> 00:07:30,816 - Turbo, daggers stay in the zone. 187 00:07:30,884 --> 00:07:32,184 - What do you mean, brother? 188 00:07:32,252 --> 00:07:33,452 - What do you mean? - I was-- 189 00:07:33,520 --> 00:07:35,787 - Can you explain me? - Yeah, it's just a joke. 190 00:07:35,856 --> 00:07:39,057 - But what he doesn't realize is that he's broken bonds 191 00:07:39,126 --> 00:07:42,160 that he's forming as he's pissing people off in the house 192 00:07:42,229 --> 00:07:44,529 is not going to bide in his favor. 193 00:07:44,598 --> 00:07:46,398 - It's like a--it's like a minefield, dude. 194 00:07:46,467 --> 00:07:47,699 - It's--it's like this. 195 00:07:47,768 --> 00:07:54,806 ♪ ♪ 196 00:07:57,911 --> 00:07:59,344 - That is [bleep] crazy. 197 00:07:59,413 --> 00:08:01,746 So Michele and I, I believe are on the same page. 198 00:08:01,815 --> 00:08:03,415 She's working the vets really well, 199 00:08:03,484 --> 00:08:06,952 and I am working with Johnny and Ravyn 200 00:08:07,020 --> 00:08:08,220 and Olivia and Horacio. 201 00:08:08,288 --> 00:08:10,188 Why? Because they're both powerhouse teams. 202 00:08:10,257 --> 00:08:14,259 ♪ ♪ 203 00:08:14,328 --> 00:08:16,561 - My head is in the game. My head is so in the game. 204 00:08:16,630 --> 00:08:20,065 But, like, I was just, like, so sad for so long. 205 00:08:20,133 --> 00:08:22,767 I think that was, like, the issue with being with Jordan. 206 00:08:22,836 --> 00:08:25,136 [downbeat music] 207 00:08:25,205 --> 00:08:30,308 A year and a half ago, my ex, Jordan, broke up with me, 208 00:08:30,377 --> 00:08:33,578 and I think I, like, just went through a spiral. 209 00:08:33,647 --> 00:08:37,382 Like, I hit every rock on the way down. 210 00:08:37,451 --> 00:08:39,117 ♪ ♪ 211 00:08:39,186 --> 00:08:41,953 I would feel this, like, just deep sadness. 212 00:08:42,022 --> 00:08:43,255 - Correct me if I'm wrong, 213 00:08:43,323 --> 00:08:45,490 but there was never really any closure there. 214 00:08:45,559 --> 00:08:46,925 - Yeah, no, there wasn't. 215 00:08:46,994 --> 00:08:48,293 - When Tori was in her relationship, 216 00:08:48,362 --> 00:08:51,162 she's obviously with that 100%. 217 00:08:51,231 --> 00:08:53,899 So when she ended things with Jordan, 218 00:08:53,967 --> 00:08:55,800 I wanted to make sure that she was good. 219 00:08:55,869 --> 00:08:57,936 Being able to read between the lines in a friendship 220 00:08:58,005 --> 00:09:00,639 is really important because people don't always ask 221 00:09:00,707 --> 00:09:03,041 for the help that they need or that they want. 222 00:09:03,110 --> 00:09:06,444 - I think, like, being on antidepressants helps. 223 00:09:06,513 --> 00:09:08,313 - It seems like 224 00:09:08,382 --> 00:09:10,482 an incredibly beneficial step that you've taken. 225 00:09:10,551 --> 00:09:12,784 - Yeah. I don't feel the need to spiral. 226 00:09:12,853 --> 00:09:14,486 Like, I feel like I'm okay. 227 00:09:14,555 --> 00:09:17,489 I am a completely different person than I was a year ago. 228 00:09:17,558 --> 00:09:20,792 My God, I'm gonna cry. 229 00:09:20,861 --> 00:09:22,060 [soft upbeat music] 230 00:09:22,129 --> 00:09:25,931 I finally got help, and so I'm crying now, 231 00:09:25,999 --> 00:09:29,067 tears of joy, because I'm just happy that now I'm-- 232 00:09:29,136 --> 00:09:31,903 I've finally seeked help and I'm on medication, 233 00:09:31,972 --> 00:09:33,438 and I'm happy for myself. 234 00:09:33,507 --> 00:09:35,006 And so that's why I'm crying right now. 235 00:09:35,075 --> 00:09:37,609 - I just cram it down deep within myself 236 00:09:37,678 --> 00:09:39,778 'til I take it out on someone that doesn't deserve it. 237 00:09:39,846 --> 00:09:40,912 - [chuckling] Oh. 238 00:09:40,981 --> 00:09:42,347 I'm just trusting this process. 239 00:09:42,416 --> 00:09:44,549 I'm just gonna be the best person I can be. 240 00:09:44,618 --> 00:09:46,484 I feel like I've healed this. 241 00:09:46,553 --> 00:09:48,820 Listen, if you ever need to talk, I'm here. 242 00:09:48,889 --> 00:09:51,523 - Ditto. - Warm touch. 243 00:09:51,592 --> 00:09:54,626 ♪ ♪ 244 00:09:54,695 --> 00:09:57,429 [upbeat music] 245 00:09:57,497 --> 00:10:04,502 ♪ ♪ 246 00:10:18,185 --> 00:10:20,518 - All right, everyone. Welcome back. 247 00:10:20,587 --> 00:10:23,521 Before we get started, we have a little news. 248 00:10:23,590 --> 00:10:26,057 Apparently, Emmy can't take it. 249 00:10:26,126 --> 00:10:29,027 - Jesus. - Oh, my God. 250 00:10:29,096 --> 00:10:30,362 - No, you've got to kidding me. 251 00:10:30,430 --> 00:10:32,530 - She wants to go home, and it is what it is. 252 00:10:32,599 --> 00:10:34,666 Emmy, Nam, you're out of here. 253 00:10:34,735 --> 00:10:36,134 - Dude. 254 00:10:36,203 --> 00:10:38,303 - Emmy, I'm freaking disappointed in you 255 00:10:38,372 --> 00:10:42,774 as a person, as a human being, and as my Ride or Die. 256 00:10:42,843 --> 00:10:45,076 It's like a puncst my face a. 257 00:10:45,145 --> 00:10:49,114 And I just hope there will be a future chance for me. 258 00:10:49,182 --> 00:10:50,815 - All right, let's party. 259 00:10:50,884 --> 00:10:53,284 Today's challenge is called Balancing Act. 260 00:10:53,353 --> 00:10:55,553 [dramatic music] 261 00:10:55,622 --> 00:10:56,821 As you can see behind me, 262 00:10:56,890 --> 00:10:58,823 there's an off-balance platform. 263 00:10:58,892 --> 00:11:01,459 Your goal today is to level it out. 264 00:11:01,528 --> 00:11:03,795 When I say go, you'll jump in the water 265 00:11:03,864 --> 00:11:05,664 and swim to your respective ladders. 266 00:11:05,732 --> 00:11:06,965 Climb up the ladders, 267 00:11:07,034 --> 00:11:09,467 race across the container to a rope swing. 268 00:11:09,536 --> 00:11:12,303 Use that rope swing to get on the other platform. 269 00:11:12,372 --> 00:11:15,240 Once you get on that platform, you have to balance it out. 270 00:11:15,308 --> 00:11:18,743 When it's perfectly balanced, your time will be stopped. 271 00:11:18,812 --> 00:11:20,812 The pair to get this done the fastest 272 00:11:20,881 --> 00:11:24,082 will win today's challenge, be safe from elimination, 273 00:11:24,151 --> 00:11:25,650 and hold all the power. 274 00:11:25,719 --> 00:11:27,318 Got it? [all agree] 275 00:11:27,387 --> 00:11:28,586 - Get it done. 276 00:11:28,655 --> 00:11:31,823 [applause] - Let's go. 277 00:11:31,892 --> 00:11:35,393 - First up, we have Olivia and Horacio. Let's go. 278 00:11:35,462 --> 00:11:36,928 - Let's set the standard, right? 279 00:11:36,997 --> 00:11:39,164 - Being the first ones to try it out 280 00:11:39,232 --> 00:11:40,799 is obviously a little bit-- gets the nerves going, 281 00:11:40,867 --> 00:11:42,067 but, I mean, 282 00:11:42,069 --> 00:11:43,835 this is what I came to "The Challenge" to do, 283 00:11:43,904 --> 00:11:45,303 so I am super pumped, 284 00:11:45,372 --> 00:11:46,838 and I know communication's gonna be key. 285 00:11:46,907 --> 00:11:48,206 - Yeah. m excited. 286 00:11:48,275 --> 00:11:49,207 We got this. - Have fun. 287 00:11:49,276 --> 00:11:50,308 This is what we're here to do. 288 00:11:50,377 --> 00:11:52,777 - Horacio, Olivia, you ready? 289 00:11:52,846 --> 00:11:56,081 Go! [air horn blares] 290 00:11:56,149 --> 00:11:57,449 [cheers and applause] 291 00:11:57,517 --> 00:12:00,452 [dramatic music] 292 00:12:00,520 --> 00:12:04,556 ♪ ♪ 293 00:12:04,624 --> 00:12:07,625 - Wow. - Come on, Horacio! 294 00:12:07,694 --> 00:12:08,993 - Let's go! 295 00:12:09,062 --> 00:12:10,995 - The show that I'm coming from, "Exatlon," 296 00:12:11,064 --> 00:12:13,998 where we ran obstacle courses, this is my thing, you know? 297 00:12:14,067 --> 00:12:15,200 I'm so excited. 298 00:12:15,268 --> 00:12:17,268 This, to me, is really my playground. 299 00:12:17,337 --> 00:12:19,571 [cheers and applause] 300 00:12:19,639 --> 00:12:20,972 - There we go. 301 00:12:21,041 --> 00:12:23,641 - I've never climbed a rope ladder before, 302 00:12:23,710 --> 00:12:24,909 but obviously I'm not going to quit. 303 00:12:24,978 --> 00:12:26,811 Especially, like, I could never quit on my partner. 304 00:12:26,880 --> 00:12:29,681 ♪ ♪ 305 00:12:29,750 --> 00:12:32,150 - All right! Good work! 306 00:12:32,219 --> 00:12:33,651 ♪ ♪ 307 00:12:33,720 --> 00:12:36,087 Oh, [bleep]! Oh, wow. 308 00:12:36,156 --> 00:12:39,190 ♪ ♪ 309 00:12:39,259 --> 00:12:42,093 [cheers and applause] - Nice! 310 00:12:42,162 --> 00:12:46,231 - This guy came to play, this guy came to play! 311 00:12:46,299 --> 00:12:49,734 Oh, myod. That was sick. 312 00:12:49,803 --> 00:12:51,903 - Horacio is ridiculous. 313 00:12:51,972 --> 00:12:55,039 He basically floated his way onto the platform. 314 00:12:55,108 --> 00:12:59,244 I mean, it's very impressive to make it look that easy. 315 00:12:59,312 --> 00:13:00,311 ♪ ♪ 316 00:13:00,380 --> 00:13:02,981 - Horacio! 317 00:13:03,049 --> 00:13:06,551 - Let's go, Liv, let's go. Let's go! 318 00:13:06,620 --> 00:13:07,752 - [panting] 319 00:13:07,821 --> 00:13:09,721 - Hey, hey. Take a breath. 320 00:13:09,790 --> 00:13:14,259 Take a breath. Grab the rope. Grab it. There you go. 321 00:13:14,327 --> 00:13:16,161 - Are you stable? - I'm good. 322 00:13:16,229 --> 00:13:17,929 - Okay. 323 00:13:17,998 --> 00:13:19,597 I am terrified of heights. 324 00:13:19,666 --> 00:13:20,799 Like, I always make a joke, 325 00:13:20,867 --> 00:13:22,133 like, I'm scared of heights and love. 326 00:13:22,202 --> 00:13:24,502 Like, two things, like, keep those away from me. 327 00:13:24,571 --> 00:13:26,638 - [chuckles] 328 00:13:26,706 --> 00:13:28,640 - Come on. - You got it man, let's go! 329 00:13:28,708 --> 00:13:30,341 - Let's go! - One. 330 00:13:30,410 --> 00:13:31,609 - You got it! - Two. 331 00:13:31,678 --> 00:13:33,044 Three. 332 00:13:33,113 --> 00:13:37,782 ♪ ♪ 333 00:13:37,851 --> 00:13:40,518 You got it! Hold on! Hold on, hold on! 334 00:13:40,587 --> 00:13:41,920 Come on, come on! 335 00:13:41,988 --> 00:13:43,555 - That was sick! - [bleep]. 336 00:13:43,623 --> 00:13:45,757 [cheers and applause] That was so good! 337 00:13:45,826 --> 00:13:46,791 - Just hold, hold, hold, hold, hold, hold. 338 00:13:46,860 --> 00:13:48,326 - Okay, okay. - Hold, hold. 339 00:13:48,395 --> 00:13:49,727 - Can I go back down? - No, no, no. Hold. 340 00:13:49,796 --> 00:13:50,895 - Okay. - Hold. 341 00:13:50,964 --> 00:13:51,896 - Okay. - Hold. 342 00:13:51,965 --> 00:13:53,531 - Okay, go! [air horn blares] 343 00:13:53,600 --> 00:13:55,500 One more stop? - Yeah, let's go! 344 00:13:55,569 --> 00:13:56,968 - [bleep] yeah! 345 00:13:57,037 --> 00:13:59,370 - As a Ride or Die, she trusts me, I trust her. 346 00:13:59,439 --> 00:14:01,973 And Olivia, being the warrior that she is, 347 00:14:02,042 --> 00:14:04,442 she just overcame her fear of heights. 348 00:14:04,511 --> 00:14:06,511 - I've been beat down before so much, 349 00:14:06,580 --> 00:14:08,179 feeling inadequate as a person, 350 00:14:08,248 --> 00:14:12,250 and I wanna be here and prove that I am mentally strong, 351 00:14:12,319 --> 00:14:14,652 physically strong, and emotionally strong. 352 00:14:14,721 --> 00:14:16,788 I am a fighter, and I'm never gonna stop fighting. 353 00:14:16,857 --> 00:14:18,857 - Let's go! 354 00:14:18,925 --> 00:14:21,392 - [laughs] 355 00:14:21,461 --> 00:14:25,029 Horacio is it, man. That guy is badass. 356 00:14:25,098 --> 00:14:28,566 - Wow. People, I am shocked right now. 357 00:14:28,635 --> 00:14:31,836 This is a strong rookie-rookie team. 358 00:14:31,905 --> 00:14:35,240 And I'm letting you know right now all the vets see this. 359 00:14:35,308 --> 00:14:37,542 They definitely put a target on their back. 360 00:14:37,611 --> 00:14:40,178 - I loved it. Great job, Olivia. 361 00:14:40,247 --> 00:14:42,313 - I'm freaking stoked! 362 00:14:42,382 --> 00:14:43,748 This is my Ride or Die for a reason. 363 00:14:43,817 --> 00:14:45,583 I feel like a lot of people do underestimate me. 364 00:14:45,652 --> 00:14:47,285 I like to have a good time, I like to be girly, 365 00:14:47,354 --> 00:14:49,053 but at the end of the day, I'm here and I'm a savage, 366 00:14:49,122 --> 00:14:50,488 and he believes in me more than anyone else, so-- 367 00:14:50,557 --> 00:14:51,890 - 100%. Yeah. - I'm stoked. Yeah. 368 00:14:51,958 --> 00:14:53,358 - 100%. 369 00:14:53,426 --> 00:14:55,393 - That's what I'm talking about, y'all. 370 00:14:55,462 --> 00:14:58,696 - All right, Tamara, Turbo, let's see what you're made of. 371 00:14:58,765 --> 00:15:00,365 ♪ ♪ 372 00:15:00,433 --> 00:15:01,633 - We feel perfect. 373 00:15:01,701 --> 00:15:04,402 We are ready, and we have to win. 374 00:15:04,471 --> 00:15:07,872 We don't have any options because we have a lot enemy. 375 00:15:07,941 --> 00:15:10,375 - All right. Turbo, Tamara, you ready? 376 00:15:10,443 --> 00:15:12,143 Go! 377 00:15:12,212 --> 00:15:16,414 ♪ ♪ 378 00:15:16,483 --> 00:15:17,749 A front flip? 379 00:15:17,817 --> 00:15:19,918 - Everyone gonna jump normally, you know? 380 00:15:19,986 --> 00:15:21,920 But I cannot jump normal. 381 00:15:21,988 --> 00:15:26,090 I am action movie actor. I have to show some action. 382 00:15:26,159 --> 00:15:29,560 ♪ ♪ 383 00:15:29,629 --> 00:15:31,396 - Look at that fast swimmer. 384 00:15:31,464 --> 00:15:36,367 ♪ ♪ 385 00:15:36,436 --> 00:15:39,003 [cheers and applause] 386 00:15:39,072 --> 00:15:40,505 - Tamara, she's actually 387 00:15:40,573 --> 00:15:43,141 gotten up the ladder before Turbo. 388 00:15:43,209 --> 00:15:45,610 This has gotta be a blow to his ego. 389 00:15:45,679 --> 00:15:47,145 I'm living for this. 390 00:15:47,213 --> 00:15:48,913 - Yeah! 391 00:15:48,982 --> 00:15:54,652 ♪ ♪ 392 00:15:54,721 --> 00:15:56,955 - Always better! 393 00:15:57,023 --> 00:15:58,923 - Yes! [laughs] 394 00:15:58,992 --> 00:16:01,693 ♪ ♪ 395 00:16:01,761 --> 00:16:03,194 - I think Turbo should be a little worried 396 00:16:03,263 --> 00:16:04,762 about being sent to elimination 397 00:16:04,831 --> 00:16:08,833 because he's being kind of strange and distant 398 00:16:08,902 --> 00:16:10,201 and, you know, dramatic. 399 00:16:10,270 --> 00:16:13,204 - Come. - I do feel bad for Tamara, 400 00:16:13,273 --> 00:16:17,008 because she seems like a pretty genuine, down-to-Earth person, 401 00:16:17,077 --> 00:16:19,544 but she's, like, stuck to him like glue. 402 00:16:19,612 --> 00:16:23,548 ♪ ♪ 403 00:16:23,616 --> 00:16:27,218 - Hold, hold. Push your--push yourself. 404 00:16:27,287 --> 00:16:29,620 ♪ ♪ 405 00:16:29,689 --> 00:16:32,223 [all cheering] 406 00:16:32,292 --> 00:16:34,158 ♪ ♪ 407 00:16:34,227 --> 00:16:36,260 - [straining] 408 00:16:36,329 --> 00:16:38,229 - Hold, hold, hold! 409 00:16:43,470 --> 00:16:46,137 - Come, come. 410 00:16:46,206 --> 00:16:48,539 Hold, hold. [all cheering] 411 00:16:48,608 --> 00:16:51,743 Push your--push yourself. Hold. 412 00:16:51,811 --> 00:16:53,311 ♪ ♪ 413 00:16:53,380 --> 00:16:56,080 - No way! No way! 414 00:16:57,417 --> 00:17:00,318 [dramatic music] 415 00:17:00,387 --> 00:17:02,086 ♪ ♪ 416 00:17:02,155 --> 00:17:04,155 [all groaning] 417 00:17:04,224 --> 00:17:06,090 - Man. [air horn blares] 418 00:17:06,159 --> 00:17:08,326 - Good job, Tamara. 419 00:17:08,395 --> 00:17:11,696 Nelson, Let's see if you and Nurys can knock this thing out. 420 00:17:11,765 --> 00:17:13,531 - Scuba Nelly's gonna bring it, baby! 421 00:17:13,600 --> 00:17:15,900 I been practicing swimmin', this ain't no thing. 422 00:17:15,969 --> 00:17:18,469 I'ma jump here, jump there, easy peasy. 423 00:17:21,074 --> 00:17:24,342 - Last time I won a challenge, I can't recall! 424 00:17:24,411 --> 00:17:26,210 - All right, go! [air horn blares] 425 00:17:26,279 --> 00:17:30,748 ♪ ♪ 426 00:17:30,817 --> 00:17:34,452 - The relationship I have with Nurys is perfect. 427 00:17:34,521 --> 00:17:37,522 I'm telling you people, when we put our pants on, 428 00:17:37,590 --> 00:17:40,425 I put one leg in, Nurys puts one leg in, 429 00:17:40,493 --> 00:17:42,894 and we zipping that thing up together, baby. 430 00:17:42,962 --> 00:17:45,363 That's called ride or die. 431 00:17:45,432 --> 00:17:46,531 ♪ ♪ 432 00:17:46,599 --> 00:17:48,433 This is it! Scuba Nelly, baby! 433 00:17:48,501 --> 00:17:49,400 [indistinct] 434 00:17:49,469 --> 00:17:54,238 ♪ ♪ 435 00:17:54,307 --> 00:17:57,642 [laughter] 436 00:17:57,710 --> 00:18:00,812 [suspenseful music] 437 00:18:00,880 --> 00:18:07,919 ♪ ♪ 438 00:18:10,390 --> 00:18:12,623 [cheers and applause] 439 00:18:15,161 --> 00:18:18,196 [air horn blares] - Let's go, Fabio! 440 00:18:18,264 --> 00:18:21,099 [Fall Out Boy's "Sugar, We're Goin' Down"] 441 00:18:21,167 --> 00:18:23,434 Oh! - Good job, Kim! 442 00:18:23,503 --> 00:18:25,870 - All right! - Now pull up. Do it! 443 00:18:25,939 --> 00:18:28,106 ♪ ♪ 444 00:18:28,174 --> 00:18:31,542 - [screams] 445 00:18:31,611 --> 00:18:37,882 ♪ ♪ 446 00:18:37,951 --> 00:18:41,119 - Aw! Good try, Tommy! 447 00:18:41,187 --> 00:18:44,489 - ♪ Goin' down, down, in an earlier round ♪ 448 00:18:44,557 --> 00:18:46,824 ♪ And sugar, we're goin' down swingin' ♪ 449 00:18:46,893 --> 00:18:50,027 - [laughs] 450 00:18:50,096 --> 00:18:51,395 - ♪ A loaded God complex, cock it and pull it ♪ 451 00:18:51,464 --> 00:18:53,264 - Do it, do it, do it, do it! 452 00:18:53,333 --> 00:18:56,100 - ♪ We're goin' down, down, in an earlier round ♪ 453 00:18:56,169 --> 00:18:58,636 ♪ And sugar, we're goin' down swingin' 454 00:18:58,705 --> 00:19:01,405 - You got it! Let go! - [screams] 455 00:19:01,474 --> 00:19:03,808 [all groaning] - Oh, my God! 456 00:19:03,877 --> 00:19:06,144 - Watching every pair wipe out fully, 457 00:19:06,212 --> 00:19:07,778 I'm like, "Hell yes!" 458 00:19:07,847 --> 00:19:09,046 I'm like, "Hey, no one make this, 459 00:19:09,115 --> 00:19:11,048 'cause we are so close on winning this!" 460 00:19:11,117 --> 00:19:13,584 - ♪ A loaded God complex, cock it and pull it ♪ 461 00:19:13,653 --> 00:19:15,086 ♪ We're goin' down, down ♪ 462 00:19:15,155 --> 00:19:16,721 - Oh! [laughter] 463 00:19:16,789 --> 00:19:19,690 - Damn it. - Take a step back. 464 00:19:19,759 --> 00:19:22,627 - ♪ I'll be your number one with a bullet ♪ 465 00:19:22,695 --> 00:19:25,897 ♪ A loaded God complex, cock it and pull it ♪ 466 00:19:25,965 --> 00:19:30,835 ♪ ♪ 467 00:19:30,904 --> 00:19:33,471 - Tori and Devin. Go! [air horn blares] 468 00:19:33,540 --> 00:19:36,507 [dramatic music] 469 00:19:36,576 --> 00:19:41,479 ♪ ♪ 470 00:19:41,548 --> 00:19:43,447 - It's really important that Devin and I get this done 471 00:19:43,516 --> 00:19:45,683 because Liv and Horatio cannot win this. 472 00:19:45,752 --> 00:19:46,951 We can't have another rookie-rookie 473 00:19:47,020 --> 00:19:48,152 winning this game. 474 00:19:48,221 --> 00:19:49,820 I mean, we've already been into elimination. 475 00:19:49,889 --> 00:19:51,355 I'm not tryinggoagain. 476 00:19:51,424 --> 00:19:57,562 ♪ ♪ 477 00:19:58,064 --> 00:20:01,065 [cheers and applause] 478 00:20:01,134 --> 00:20:05,036 - Devin is shocking me. He's looking like a athlete. 479 00:20:05,104 --> 00:20:08,072 We're talkin' about daddy Devin right now. 480 00:20:08,141 --> 00:20:09,473 Did I just call this guy "daddy"? 481 00:20:09,542 --> 00:20:10,474 Oh, my God. 482 00:20:10,543 --> 00:20:12,343 ♪ ♪ 483 00:20:14,013 --> 00:20:15,246 - Come on, Tor. 484 00:20:15,315 --> 00:20:16,814 Oh, [bleep]. Wait, wait, wait, wait, wait. 485 00:20:16,883 --> 00:20:18,849 ♪ ♪ 486 00:20:18,918 --> 00:20:21,886 You're fine. You're good. 487 00:20:21,955 --> 00:20:23,554 You're clear. 488 00:20:23,623 --> 00:20:25,957 ♪ ♪ 489 00:20:26,025 --> 00:20:29,594 [cheers and applause] 490 00:20:29,662 --> 00:20:31,629 - Nice! 491 00:20:31,698 --> 00:20:32,897 - Come on, Tor. 492 00:20:32,966 --> 00:20:35,766 [air horn blares] 493 00:20:35,835 --> 00:20:36,901 - Wow. 494 00:20:36,970 --> 00:20:38,002 - Honestly, that was incredible. 495 00:20:38,071 --> 00:20:39,070 I couldn't have done that without you. 496 00:20:39,138 --> 00:20:40,438 - Yeah? - I'm so proud of you. 497 00:20:40,506 --> 00:20:42,006 - I love you. My fingers feel like they have chlamydia. 498 00:20:42,075 --> 00:20:44,141 - [laughs] I-- - Brutal. 499 00:20:44,210 --> 00:20:45,843 - I hate you. How do you know what that feels like? 500 00:20:45,912 --> 00:20:48,479 - I've had it. Several times. - [laughing] 501 00:20:48,548 --> 00:20:51,315 [upbeat music] 502 00:20:51,384 --> 00:20:53,284 ♪ ♪ 503 00:20:53,353 --> 00:20:55,786 - All right, now it's time to see what all the hype's about. 504 00:20:55,855 --> 00:20:57,755 Bananas and Nany, let's go. 505 00:20:57,824 --> 00:21:00,725 [dramatic music] 506 00:21:00,793 --> 00:21:02,360 - I wanna come in, and I want to make a mark... 507 00:21:02,428 --> 00:21:03,928 - s. 508 00:21:03,997 --> 00:21:05,329 - On this game early on and set the tone, and remind people... 509 00:21:05,398 --> 00:21:06,464 - Who you are. 510 00:21:06,532 --> 00:21:08,065 - Who we are. - Who we are. 511 00:21:08,134 --> 00:21:10,434 Riders. Banany for life. 512 00:21:10,503 --> 00:21:13,104 - All right. Bananas, Nany, you ready? 513 00:21:13,172 --> 00:21:14,705 Go! [air horn blares] 514 00:21:14,774 --> 00:21:16,173 - There you go! 515 00:21:16,242 --> 00:21:20,211 ♪ ♪ 516 00:21:20,280 --> 00:21:23,848 - Bananas and I have known each other for 11 years. 517 00:21:23,916 --> 00:21:27,184 He and I have been through many ups and downs, 518 00:21:27,253 --> 00:21:29,387 but at the end of the day, I know I have somebody 519 00:21:29,455 --> 00:21:31,922 who's going to be there for me no matter what. 520 00:21:31,991 --> 00:21:33,858 - That's it, Nany! 521 00:21:33,926 --> 00:21:38,562 ♪ ♪ 522 00:21:38,631 --> 00:21:41,265 - There you go, Johnny! - You got this. 523 00:21:41,334 --> 00:21:43,834 You know you got it! - Hold on! Come on, man. 524 00:21:43,903 --> 00:21:46,737 - Nany recently had a very traumatic loss. 525 00:21:46,806 --> 00:21:49,607 Very sudden, very traumatic loss in her life. 526 00:21:49,676 --> 00:21:50,608 She lost her mother. 527 00:21:50,677 --> 00:21:53,444 [indistinct chatter] 528 00:21:53,513 --> 00:21:57,915 I honestly cannot even comprehend 529 00:21:57,984 --> 00:21:59,417 what that must feel like 530 00:21:59,485 --> 00:22:01,085 and what that must do to a person. 531 00:22:01,154 --> 00:22:04,922 But if there's one way I could describe Nany, it's tenacious. 532 00:22:04,991 --> 00:22:06,991 This girl does not give up. 533 00:22:07,060 --> 00:22:09,527 ♪ ♪ 534 00:22:09,595 --> 00:22:10,594 [indistinct] 535 00:22:10,663 --> 00:22:13,064 Grab it! 536 00:22:13,132 --> 00:22:18,302 ♪ ♪ 537 00:22:18,371 --> 00:22:20,771 Let go! [cheers and applause] 538 00:22:20,840 --> 00:22:24,675 - Hold on, come on Nan! Come on, Nany! Come on! 539 00:22:24,744 --> 00:22:27,745 ♪ ♪ 540 00:22:27,814 --> 00:22:29,246 [air horn blares] 541 00:22:29,315 --> 00:22:33,818 - Whoo! We did it, Johnny. - I'm so proud of you. 542 00:22:33,886 --> 00:22:35,619 - Oh, thank you so much. - I am so proud of you. 543 00:22:35,688 --> 00:22:36,721 - I've been working out. I told you. 544 00:22:36,789 --> 00:22:38,289 - I'm so proud of you. 545 00:22:38,358 --> 00:22:41,359 - I came here to win, and I'm not going home. 546 00:22:41,427 --> 00:22:42,593 I'm not going home. 547 00:22:42,662 --> 00:22:45,229 And I'm so happy I have him by my side. 548 00:22:45,298 --> 00:22:48,532 I could cry right now. [chuckles] 549 00:22:48,601 --> 00:22:49,667 Even if we didn't win, 550 00:22:49,736 --> 00:22:51,602 honestly, like, that [bleep] was awesome. 551 00:22:51,671 --> 00:22:53,504 - Banany for life. - Banany for life. 552 00:22:53,573 --> 00:22:54,672 - Banany for life! 553 00:22:54,741 --> 00:22:56,941 - Never gonna forget this. 554 00:22:57,009 --> 00:23:00,144 ♪ ♪ 555 00:23:00,213 --> 00:23:01,979 - Well, I'm waiting for the last team. 556 00:23:02,048 --> 00:23:05,049 Let's go. 557 00:23:05,118 --> 00:23:06,951 Last team. Come on. 558 00:23:07,019 --> 00:23:09,653 - Uh-oh. - I'll try again. 559 00:23:09,722 --> 00:23:11,555 - Uh-oh. - You're lying. 560 00:23:11,624 --> 00:23:13,124 - He's joking. - [chuckles] 561 00:23:13,192 --> 00:23:16,293 ♪ ♪ 562 00:23:16,362 --> 00:23:17,762 [all exclaiming] 563 00:23:20,066 --> 00:23:20,965 - Well, I'm waiting for the last team. 564 00:23:21,033 --> 00:23:23,667 Let's go. Last team. 565 00:23:23,736 --> 00:23:24,702 Come on. - What? 566 00:23:24,771 --> 00:23:27,004 [dramatic music] 567 00:23:27,073 --> 00:23:28,572 - Yeah, there. - Oh, [bleep]. 568 00:23:28,641 --> 00:23:29,640 [all exclaiming] 569 00:23:29,709 --> 00:23:31,675 - Who is it? - Let's go. 570 00:23:31,744 --> 00:23:33,010 - Who? - Who is it? 571 00:23:33,079 --> 00:23:35,980 ♪ ♪ 572 00:23:36,048 --> 00:23:37,948 - I'm back! 573 00:23:38,017 --> 00:23:41,419 [cheers and applause] 574 00:23:41,487 --> 00:23:43,888 ♪ ♪ 575 00:23:43,956 --> 00:23:46,490 [laughter and applause] - Oh, [bleep]! 576 00:23:46,559 --> 00:23:47,992 - Yes! 577 00:23:48,060 --> 00:23:51,429 - I'm back and I'm on fire, 'cause I see my girlfriend. 578 00:23:51,497 --> 00:23:53,597 My girlfriend's here. I got my Ride or Die, 579 00:23:53,666 --> 00:23:56,167 my brother Kenny, and I'm ready to go. 580 00:23:56,235 --> 00:23:58,235 - You're gonna kill this poor girl. 581 00:23:58,304 --> 00:24:00,104 - TJ needs to stop messing with my heart 582 00:24:00,173 --> 00:24:04,842 because I cannot handle all these emotions. 583 00:24:04,911 --> 00:24:07,511 - We lost one pair of Ride or Dies, 584 00:24:07,580 --> 00:24:09,013 and I'm feeling friendly. 585 00:24:09,081 --> 00:24:10,848 Kaycee and Kenny have been cleared to play. 586 00:24:10,917 --> 00:24:12,383 - [indistinct] - So let's go. 587 00:24:12,452 --> 00:24:15,786 - Oh, hell yeah, baby! 588 00:24:15,855 --> 00:24:19,156 - Uh-oh! - You ready? Go! 589 00:24:19,225 --> 00:24:22,193 [cheers and applause] 590 00:24:22,261 --> 00:24:23,727 ♪ ♪ 591 00:24:23,796 --> 00:24:26,597 - There you go! - Let's go, baby! 592 00:24:26,666 --> 00:24:28,566 - This is my brother's first challenge, 593 00:24:28,634 --> 00:24:29,900 and it's going to be interesting 594 00:24:29,969 --> 00:24:31,268 to see how he performs. 595 00:24:31,337 --> 00:24:32,970 I mean he's never done this before in his life. 596 00:24:33,039 --> 00:24:34,538 Both: Let's go, Kenny! 597 00:24:34,607 --> 00:24:35,873 ♪ ♪ 598 00:24:35,942 --> 00:24:39,009 - I've always been Kaycee's little brother, 599 00:24:39,078 --> 00:24:41,111 ever since probably high school. 600 00:24:41,180 --> 00:24:43,781 She's always been a badass, she was always the popular one. 601 00:24:43,850 --> 00:24:46,550 I was the introverted, quiet, shy kid, 602 00:24:46,619 --> 00:24:49,253 but I'm here to make a name for myself. 603 00:24:49,322 --> 00:24:52,256 I'm a badass, and I'm gonna show who I am here as well. 604 00:24:52,325 --> 00:24:53,824 - Eye on the rope, eye on the rope! 605 00:24:53,893 --> 00:24:54,825 - Get that rope! 606 00:24:54,894 --> 00:24:56,227 - Big swing, eye on the rope! 607 00:24:56,295 --> 00:24:58,629 Swing! Let go! 608 00:24:58,698 --> 00:25:01,265 [cheers and applause] - Yes! Good job. Climb, climb! 609 00:25:01,334 --> 00:25:04,101 - Yes! - Come on, baby! Come on, babe! 610 00:25:04,170 --> 00:25:05,669 - Should I go? - There it is, there it is! 611 00:25:05,738 --> 00:25:09,306 You got this, babe! Go, baby, go! 612 00:25:09,375 --> 00:25:12,743 - Let go, let go, let go! [cheers and applause] 613 00:25:12,812 --> 00:25:14,612 ♪ ♪ 614 00:25:14,680 --> 00:25:15,846 [air horn blares] 615 00:25:15,915 --> 00:25:17,214 [cheers and applause] 616 00:25:17,283 --> 00:25:18,516 - Let's go! 617 00:25:18,584 --> 00:25:19,917 ♪ ♪ 618 00:25:19,986 --> 00:25:22,186 - Great challenge today, everyone. 619 00:25:22,255 --> 00:25:24,188 [cheers and applause] 620 00:25:24,257 --> 00:25:26,790 I absolutely loved it. 621 00:25:26,859 --> 00:25:30,094 Now, only four teams could get it done, 622 00:25:30,162 --> 00:25:32,663 and they were all within seconds of each other, 623 00:25:32,732 --> 00:25:38,135 except one team to get it done the fastest. 624 00:25:38,204 --> 00:25:43,474 And that was... 625 00:25:43,543 --> 00:25:48,345 Nany and Bananas. [cheers and applause] 626 00:25:48,414 --> 00:25:50,014 - I don't even know what to say right now. 627 00:25:50,082 --> 00:25:51,448 I'm just so happy. 628 00:25:51,517 --> 00:25:55,185 I feel like I came into this challenge confident as ever. 629 00:25:55,254 --> 00:25:56,754 I had my Ride or Die by my side, 630 00:25:56,822 --> 00:25:58,255 and we pulled off a win, 631 00:25:58,324 --> 00:26:01,759 and I could not be more proud of myself, of my partner, 632 00:26:01,827 --> 00:26:05,229 and it's just a really good way to start off the season. 633 00:26:05,298 --> 00:26:07,831 - Good [bleep] job, good [bleep] job. 634 00:26:07,900 --> 00:26:11,569 - Nany's happiness has always been infectious to me, 635 00:26:11,637 --> 00:26:14,605 and being able to share this moment, 636 00:26:14,674 --> 00:26:19,276 there's no better way for Banany to enter the game. 637 00:26:19,345 --> 00:26:22,813 - Those two have been Ride or Dies forever. 638 00:26:22,882 --> 00:26:24,915 Congratulations. Wow. 639 00:26:24,984 --> 00:26:27,651 Bananas, Nany, I need you to go back to the house, 640 00:26:27,720 --> 00:26:31,822 deliberate, and nominate for teams for Interrogation, 641 00:26:31,891 --> 00:26:34,725 one of which you will ultimately select 642 00:26:34,794 --> 00:26:37,761 to send into the zone, all right? 643 00:26:37,830 --> 00:26:39,163 Get out of here. Take care, everyone. 644 00:26:39,231 --> 00:26:40,397 - Yeah, baby! [applause] 645 00:26:40,466 --> 00:26:42,166 - Four? 646 00:26:42,234 --> 00:26:49,239 ♪ ♪ 647 00:26:52,645 --> 00:26:55,846 - Whoo! - Let's go, baby! 648 00:26:55,915 --> 00:26:57,581 - Now that Bananas and Nany are the winners 649 00:26:57,650 --> 00:27:01,452 of this challenge, immediately danger zone for us. 650 00:27:01,520 --> 00:27:03,887 But I'm hoping that Nany might, 651 00:27:03,956 --> 00:27:05,589 you know, save her old partner. 652 00:27:05,658 --> 00:27:06,824 We'll see. 653 00:27:06,892 --> 00:27:10,027 - I heard rumblings! [cheers and applause] 654 00:27:10,096 --> 00:27:12,262 ♪ ♪ 655 00:27:12,331 --> 00:27:15,366 - Turbo. - Yeah. 656 00:27:15,434 --> 00:27:19,069 - Look, so I've been told, like, by a lot of people 657 00:27:19,138 --> 00:27:22,539 that you said that you want to go into elimination. 658 00:27:22,608 --> 00:27:24,274 - Okay, so? - Do you want to? 659 00:27:24,343 --> 00:27:25,476 - Don't ask me like this. 660 00:27:25,544 --> 00:27:26,944 Whatever you want, you can do it. 661 00:27:27,013 --> 00:27:28,078 - No. No, no, no, no. Don't do that to me. 662 00:27:28,147 --> 00:27:29,546 - Don't ask me anything. 663 00:27:29,615 --> 00:27:31,248 - Don't do that--no. Don't do that to me. 664 00:27:31,317 --> 00:27:33,917 Turbo and I met on War of the Worlds One, 665 00:27:33,986 --> 00:27:36,220 and he and I were partners. 666 00:27:36,288 --> 00:27:37,921 I did all of the politicking for him. 667 00:27:37,990 --> 00:27:39,256 He didn't really have to do anything 668 00:27:39,325 --> 00:27:41,291 except help me win challenges. 669 00:27:41,360 --> 00:27:42,760 And I was very thankful for that. 670 00:27:42,828 --> 00:27:45,496 He is not afraid of going into elimination, 671 00:27:45,564 --> 00:27:49,133 but now I have the power to help him. 672 00:27:49,201 --> 00:27:54,405 I'm not attacking you. I'm simply coming to you... 673 00:27:54,473 --> 00:27:55,506 - Okay. 674 00:27:55,574 --> 00:27:58,242 - To ask you if you want to go in. 675 00:27:58,310 --> 00:27:59,343 I wanted to help you. 676 00:27:59,412 --> 00:28:00,544 - If I want, I will come to you. 677 00:28:00,613 --> 00:28:02,146 - Oh, no, no, no, no, that's not how it works, 678 00:28:02,214 --> 00:28:03,714 because I'm in power right now. - Don't talk to me like this. 679 00:28:03,783 --> 00:28:05,315 If you have the power, put me in. 680 00:28:05,384 --> 00:28:06,684 I don't like this talk style. 681 00:28:06,752 --> 00:28:08,552 - You're the worst at communicating. 682 00:28:08,621 --> 00:28:10,888 You're the worst at communicating, Turbo. 683 00:28:10,956 --> 00:28:12,990 - Normally, I trust Nany, 684 00:28:13,059 --> 00:28:14,958 but this situation is a different. 685 00:28:15,027 --> 00:28:18,328 I tried to take answer, "No, don't send me in." 686 00:28:18,397 --> 00:28:20,764 But still, they gonna put me in. 687 00:28:20,833 --> 00:28:22,599 No one can see me do begging. 688 00:28:22,668 --> 00:28:25,803 I don't need no one's mercy. No one. 689 00:28:25,871 --> 00:28:28,639 - Talk to me. Look at me. Look at me like your friend. 690 00:28:28,708 --> 00:28:30,674 Because this is-- this is not gonna happen. 691 00:28:30,743 --> 00:28:32,042 You say you cherish my friendship. 692 00:28:32,111 --> 00:28:33,177 - What I told you? - You said you cherish my-- 693 00:28:33,245 --> 00:28:34,511 - Hey, what I told you? - No. 694 00:28:34,580 --> 00:28:35,813 - What I told you? 695 00:28:35,881 --> 00:28:36,947 - No, you're gonna let me finish talking. 696 00:28:37,016 --> 00:28:38,115 - When I'm fighting with Banana? 697 00:28:38,184 --> 00:28:39,116 - You're gonna let me finish talking. 698 00:28:39,185 --> 00:28:40,451 - What I told you? 699 00:28:40,519 --> 00:28:42,186 - Because this has nothing to do with Johnny, okay? 700 00:28:42,254 --> 00:28:43,821 Turbo, I heard that you wanted to go in-- 701 00:28:43,889 --> 00:28:45,622 - Yes, if I am eliminate, I will go in... 702 00:28:45,691 --> 00:28:46,957 - Let me finish, let me finish! 703 00:28:47,026 --> 00:28:48,692 - But this is not good talk style. 704 00:28:48,761 --> 00:28:50,294 - You're not letting me finish. And you're walking away. 705 00:28:50,362 --> 00:28:51,695 Talk to me as a friend. 706 00:28:51,764 --> 00:28:53,197 - Yeah, because now, I didn't like your talk style. 707 00:28:53,265 --> 00:28:55,199 - Nobody wants Turbo and Tamara here. 708 00:28:55,267 --> 00:28:58,302 It's so annoying to constantly hear him yelling at everybody. 709 00:28:58,370 --> 00:29:00,003 He's yelling at all the guys. 710 00:29:00,072 --> 00:29:02,740 He yells at the girls. He has no respect to anybody. 711 00:29:02,808 --> 00:29:05,375 So it's like why even keep him here? 712 00:29:05,444 --> 00:29:07,277 Turbo, you're not walking away from me. You're--no. 713 00:29:07,346 --> 00:29:08,712 - I can go in anytime. - No. No, no, no, no. 714 00:29:08,781 --> 00:29:10,547 - I'm ready to go in anytime. 715 00:29:10,616 --> 00:29:12,816 - I'm not saying that--I'm not saying that I'm putting you in. 716 00:29:12,885 --> 00:29:15,319 All Turbo has to say is, "No, I don't wanna go in," 717 00:29:15,387 --> 00:29:17,521 but he doesn't want to say no, 718 00:29:17,590 --> 00:29:19,389 because he doesn't want to look weak. 719 00:29:19,458 --> 00:29:21,258 No. Listen to me. I came to you because you-- 720 00:29:21,327 --> 00:29:23,227 - Hey, you free, Banana free. 721 00:29:23,295 --> 00:29:24,461 When someone has the power, I don't like to talk. 722 00:29:24,530 --> 00:29:25,596 - Oh, my God, oh, my God. 723 00:29:25,664 --> 00:29:27,064 - It's extremely frustrating 724 00:29:27,133 --> 00:29:28,499 when you're trying to get your point across, 725 00:29:28,567 --> 00:29:30,601 and somebody doesn't even let you speak. 726 00:29:30,669 --> 00:29:32,236 - Maybe this is-- okay, this conversation-- 727 00:29:32,304 --> 00:29:34,371 this conversation-- - I don't like this question. 728 00:29:34,440 --> 00:29:35,639 - Can you let me finish a sentence? 729 00:29:35,708 --> 00:29:37,274 - Do you understand? - Okay, no, no, no. I-- 730 00:29:37,343 --> 00:29:39,843 - I understand why Nany's pissed off and upset. 731 00:29:39,912 --> 00:29:43,447 It's also a combination of thinking someone's your friend 732 00:29:43,516 --> 00:29:46,250 and then realizing this person hasn't been your friend 733 00:29:46,318 --> 00:29:48,285 almost the entirety that you've known them. 734 00:29:48,354 --> 00:29:49,353 - You don't know what a friendship is. 735 00:29:49,421 --> 00:29:50,687 - Hey! 736 00:29:50,756 --> 00:29:52,556 I--when I help someone, I will never come to you, 737 00:29:52,625 --> 00:29:54,725 "Hey, do you know, I gonna help you." 738 00:29:54,794 --> 00:29:57,194 I will help. This is not good, you know? 739 00:29:57,263 --> 00:29:58,762 Is the, "Do you want me to--I help--" 740 00:29:58,831 --> 00:30:01,198 - Do you understand what I'm-- am I [bleep] crazy? 741 00:30:01,267 --> 00:30:02,566 - Baby, it's okay. 742 00:30:02,635 --> 00:30:04,034 'Cause all the energy is just high. It's up here. 743 00:30:04,103 --> 00:30:06,303 - My intention was to go to a friend 744 00:30:06,372 --> 00:30:08,038 who he claims cherishes. 745 00:30:08,107 --> 00:30:10,274 I just don't like the way he talks to me either. 746 00:30:10,342 --> 00:30:11,775 - I'm telling you, just as his partner, 747 00:30:11,844 --> 00:30:13,043 as his friend, like, it's appreciated. 748 00:30:13,112 --> 00:30:14,878 I know he, like knows that, he's just-- 749 00:30:14,947 --> 00:30:17,047 it didn't come off like that to him. 750 00:30:17,116 --> 00:30:19,383 - Be ready for elimination, Tamara. 751 00:30:19,451 --> 00:30:20,784 ♪ ♪ 752 00:30:20,853 --> 00:30:23,787 - Turbo demands so much respect from other people, 753 00:30:23,856 --> 00:30:25,122 and especially me. 754 00:30:25,191 --> 00:30:27,291 Any kind of friendship that I have in my life, 755 00:30:27,359 --> 00:30:31,628 a solid foundation is respect, and if you want respect, 756 00:30:31,697 --> 00:30:33,463 you better give me respect back. 757 00:30:33,532 --> 00:30:36,266 - You already diss at me with this talking. 758 00:30:36,335 --> 00:30:40,003 - You are the worst communicator ever. 759 00:30:40,072 --> 00:30:41,004 - That's [bleep]. 760 00:30:41,073 --> 00:30:42,739 - Welcome ba to the first night. 761 00:30:45,811 --> 00:30:48,712 [dramatic music] 762 00:30:48,781 --> 00:30:50,380 ♪ ♪ 763 00:30:50,449 --> 00:30:55,085 - Make no mistake, we are in the hot seat, young lady. 764 00:30:55,154 --> 00:30:57,020 Have you had a conversation with Turbo yet? 765 00:30:57,089 --> 00:30:59,890 - I came to him and I was very calm, 766 00:30:59,959 --> 00:31:02,626 and I was trying to help him as a friend, 767 00:31:02,695 --> 00:31:08,232 and he took that as me attacking him. 768 00:31:08,300 --> 00:31:10,000 - Before we--this even happened between the two of you, 769 00:31:10,069 --> 00:31:11,368 I already wanted him to go in. 770 00:31:11,437 --> 00:31:13,136 Nobody in this house wants Turbo here. 771 00:31:13,205 --> 00:31:15,072 What is our best shot at getting rid of him? 772 00:31:15,140 --> 00:31:17,474 If we wanna break up an alliance of three people, 773 00:31:17,543 --> 00:31:20,677 then we send in a group of three friends 774 00:31:20,746 --> 00:31:22,179 who are all strong, 775 00:31:22,248 --> 00:31:25,048 who we think could potentially [bleep] take out Turbo. 776 00:31:25,117 --> 00:31:28,385 - Johnny and Ravyn were not shy about the fact 777 00:31:28,454 --> 00:31:30,721 that they don't care to go against the vets, 778 00:31:30,789 --> 00:31:32,923 and they're not scared to make big moves. 779 00:31:32,992 --> 00:31:35,225 - Who are his closest allies? Who does he pal around with? 780 00:31:35,294 --> 00:31:37,527 Jay and Horacio. 781 00:31:37,596 --> 00:31:40,564 - I actually really like him. - I do too. 782 00:31:40,633 --> 00:31:43,300 - I think Kim and Colleen are our better option. 783 00:31:43,369 --> 00:31:44,935 - Who is he working with though? 784 00:31:45,004 --> 00:31:47,404 If we throw those three friends in, 785 00:31:47,473 --> 00:31:49,940 one of them is going to have to [bleep] over the other one, 786 00:31:50,009 --> 00:31:54,144 which hopefully will then push them out of their little group. 787 00:31:54,213 --> 00:31:56,280 And that's the way--that's the way I think we should go. 788 00:31:56,348 --> 00:31:57,981 He's-- they're [bleep] good, man, 789 00:31:58,050 --> 00:31:59,383 - Yeah. - Horacio is [bleep] good. 790 00:31:59,451 --> 00:32:01,752 - He has the potential to win future challenges. 791 00:32:01,820 --> 00:32:03,253 Let's just go. 792 00:32:03,322 --> 00:32:08,258 So the four people we're voting in are Michele and Jay, 793 00:32:08,327 --> 00:32:10,294 Ravyn and Johnny, 794 00:32:10,362 --> 00:32:14,398 Tamara and Turbo, and Horacio and Olivia. 795 00:32:14,466 --> 00:32:16,333 - Any way that works, it works in our favor. 796 00:32:16,402 --> 00:32:17,601 - Yeah. 797 00:32:17,670 --> 00:32:24,474 ♪ ♪ 798 00:32:24,543 --> 00:32:28,312 - Go Devin and Tori! - Surprise. 799 00:32:28,380 --> 00:32:32,382 - [claps] Game time, baby. - Let's go. 800 00:32:32,451 --> 00:32:35,185 - I'm so worried for Johnny and Ravyn 801 00:32:35,254 --> 00:32:38,288 because Johnny made a big move last week, 802 00:32:38,357 --> 00:32:41,391 and obviously he put in some vets, 803 00:32:41,460 --> 00:32:43,794 and he said he was goin' after the vets. 804 00:32:43,862 --> 00:32:46,596 Now I have to worry about him actually leaving the game 805 00:32:46,665 --> 00:32:49,833 and leaving me, and I'm kinda sad. 806 00:32:49,902 --> 00:32:52,869 - I'm at a total loss right now. 807 00:32:52,938 --> 00:32:54,638 - Stupid strategy, bro. Stupid strategy. 808 00:32:54,707 --> 00:32:55,706 - Mm-hmm. 809 00:32:55,774 --> 00:32:58,041 I'm hurt, I'm pissed off, I'm upset. 810 00:32:58,110 --> 00:33:01,111 And that's coming off in an emotional way 811 00:33:01,180 --> 00:33:03,347 because I honestly don't even know 812 00:33:03,415 --> 00:33:07,551 how to channel this paranoia and anxiety in this moment. 813 00:33:07,619 --> 00:33:10,921 - Odds are against us, because if they throw in Turbo-- 814 00:33:10,990 --> 00:33:12,522 - I know. That's why--I know. 815 00:33:12,591 --> 00:33:15,993 - Johnny's probably gonna pick Jay. 816 00:33:16,061 --> 00:33:17,828 Right now, I see us as the bottom of the list. 817 00:33:17,896 --> 00:33:19,262 - I do too. 818 00:33:19,331 --> 00:33:21,665 - I just thought because how well we did, like, 819 00:33:21,734 --> 00:33:24,568 I understand, like, we did so good in the challenge 820 00:33:24,636 --> 00:33:26,169 and that could put a target on our backs, 821 00:33:26,238 --> 00:33:28,605 but to me, it was, like, really caught me off guard. 822 00:33:28,674 --> 00:33:30,340 - It's literally an awakening of, like, 823 00:33:30,409 --> 00:33:32,075 this is an intense game. - Yeah. 824 00:33:32,144 --> 00:33:33,577 - You really can't trust anyone. 825 00:33:33,645 --> 00:33:35,679 - Yeah. 826 00:33:35,748 --> 00:33:42,786 ♪ ♪ 827 00:33:51,130 --> 00:33:52,529 - What's up, what's up? - Hello. 828 00:33:52,598 --> 00:33:55,132 - You wanted to make a power move, 829 00:33:55,200 --> 00:33:59,803 and you stated that you weren't afraid to go against the vets. 830 00:33:59,872 --> 00:34:01,605 You gotta understand where we coming from. 831 00:34:01,673 --> 00:34:02,639 - If you guys are swinging for the fence, 832 00:34:02,708 --> 00:34:03,974 we're the [bleep] fence, dude. 833 00:34:04,043 --> 00:34:05,409 - Yeah, we weren't surprised at all. 834 00:34:05,477 --> 00:34:06,877 I knew the implications of my actions. 835 00:34:06,945 --> 00:34:08,712 And basically, me saying that I'm not scared 836 00:34:08,781 --> 00:34:10,947 is to come in here and say I am a competitor, 837 00:34:11,016 --> 00:34:12,149 just like you guys are. - Yes. 838 00:34:12,217 --> 00:34:14,217 - That wasn't a unilateral decision. 839 00:34:14,286 --> 00:34:15,919 You probably had other people you were working with 840 00:34:15,988 --> 00:34:17,587 that probably had input in that, 841 00:34:17,656 --> 00:34:21,158 so we felt like the most likely people that you were working 842 00:34:21,226 --> 00:34:24,995 with were Jay, Michele, and Horacio and Olivia. 843 00:34:25,064 --> 00:34:27,964 - Our decision was really based off of our own game. 844 00:34:28,033 --> 00:34:29,266 - Okay. 845 00:34:29,334 --> 00:34:31,101 - We weren't influenced by anybody or anything. 846 00:34:31,170 --> 00:34:32,636 - We just wanted to make sure that 847 00:34:32,704 --> 00:34:34,271 not only is a message sent, 848 00:34:34,339 --> 00:34:39,709 but hopefully this kinda gets broken up a little bit, dude. 849 00:34:39,778 --> 00:34:41,745 We take no pleasure in this, you two, just so you know. 850 00:34:41,814 --> 00:34:43,713 - Yeah, this is not easy. 851 00:34:43,782 --> 00:34:45,382 And I have to think strategically. 852 00:34:45,451 --> 00:34:47,250 And anybody connected to Johnny 853 00:34:47,319 --> 00:34:49,319 after making that statement last night, 854 00:34:49,388 --> 00:34:52,022 we need to really take into consideration. 855 00:34:52,091 --> 00:34:53,156 - It sucks to be here, 856 00:34:53,225 --> 00:34:54,925 'cause now it's just a game of chance. 857 00:34:54,993 --> 00:34:57,294 - Based on who else you've got in there, Johnny, 858 00:34:57,362 --> 00:34:58,762 who's pretty close to you, 859 00:34:58,831 --> 00:35:00,997 if you were to go into a draw with them, 860 00:35:01,066 --> 00:35:02,799 most likely, he's gonna pick you, 861 00:35:02,868 --> 00:35:04,434 and most likely you're gonna pick him. 862 00:35:04,503 --> 00:35:06,002 - That's where I fall, yeah. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 863 00:35:06,071 --> 00:35:07,871 So I think you're already in a pretty good spot. 864 00:35:07,940 --> 00:35:09,172 - Yeah. - I'm not scared. 865 00:35:09,241 --> 00:35:10,307 We have to go in, I believe in her, 866 00:35:10,375 --> 00:35:11,808 I trust in her completely, so-- 867 00:35:11,877 --> 00:35:13,009 - You're so nice. 868 00:35:13,078 --> 00:35:14,311 - Wait, so that was just a taste 869 00:35:14,379 --> 00:35:15,378 of what you're capable of? 870 00:35:15,447 --> 00:35:16,379 All right, you're going in for sure. 871 00:35:16,448 --> 00:35:17,714 [laughter] 872 00:35:17,783 --> 00:35:20,584 - Appreciate it. - Thank you, guys. 873 00:35:20,652 --> 00:35:23,019 - Bring us up to speed on everything that's going on. 874 00:35:23,088 --> 00:35:24,221 We saw the elimination. 875 00:35:24,289 --> 00:35:25,889 We saw who was put into the elimination. 876 00:35:25,958 --> 00:35:29,926 It looks like it was open season on the [bleep] vets. 877 00:35:29,995 --> 00:35:32,496 - What have I ever done to you? - It's literally linked to Jay. 878 00:35:32,564 --> 00:35:35,532 - We know that you and him are super close, dude, 879 00:35:35,601 --> 00:35:37,734 outside of this show and in this show. 880 00:35:37,803 --> 00:35:42,172 Whatever decision he makes, you 100% either were 881 00:35:42,241 --> 00:35:44,374 cosigned or were in his ear. 882 00:35:44,443 --> 00:35:45,742 It's who you're connected to. 883 00:35:45,811 --> 00:35:47,444 - That doesn't mean that I'm gonna [bleep] 884 00:35:47,513 --> 00:35:48,945 ruin my whole game for one person. 885 00:35:49,014 --> 00:35:50,614 I've been at the bottom every time. 886 00:35:50,682 --> 00:35:52,249 - Then you need to talk to Johnny and be like, 887 00:35:52,317 --> 00:35:53,517 "Yo dude, [bleep], 888 00:35:53,585 --> 00:35:57,287 if you pull the dagger, then [bleep] save me." 889 00:35:57,356 --> 00:35:59,122 - The reality of the situation though, Nan, 890 00:35:59,191 --> 00:36:03,593 is that, like, literally, I love you. 891 00:36:03,662 --> 00:36:06,062 You're my, like, sister. 892 00:36:06,131 --> 00:36:10,100 I never would have done that ever to you. Ever. 893 00:36:10,169 --> 00:36:13,603 Literally, I never-- I was so shocked. 894 00:36:13,672 --> 00:36:15,739 That [bleep] is really [bleep] up. 895 00:36:15,807 --> 00:36:17,440 If you don't have the one person 896 00:36:17,509 --> 00:36:20,410 that you love the most riding for you, then who do you have? 897 00:36:20,479 --> 00:36:22,879 - My God, is this how you won "Survivor"? 898 00:36:22,948 --> 00:36:26,149 Because I don't know if these are real tears or fake tears, 899 00:36:26,218 --> 00:36:28,118 but this is really good. 900 00:36:28,187 --> 00:36:30,420 - Do you think that it was easy for me? No. 901 00:36:30,489 --> 00:36:33,323 - Then throw somebody you have no relationship with up there 902 00:36:33,392 --> 00:36:35,926 until you have the time to figure it out and talk to me. 903 00:36:35,994 --> 00:36:38,228 - From the bottom of my heart, you know I love you, Michele. 904 00:36:38,297 --> 00:36:40,230 This is nothing [bleep] personal. 905 00:36:40,299 --> 00:36:41,598 I do feel bad that Micle 906 00:36:41,667 --> 00:36:44,134 is sitting across the table from me crying. 907 00:36:44,203 --> 00:36:48,238 But at the end of the day, this isn't just my decision. 908 00:36:48,307 --> 00:36:52,209 This decision is based on Bananas' decision as well. 909 00:36:52,277 --> 00:36:53,843 Bananas does not trust Jay, 910 00:36:53,912 --> 00:36:57,147 so if Bananas wants to say his name, 911 00:36:57,216 --> 00:36:58,782 I'm sorry that you're attached to him, 912 00:36:58,850 --> 00:37:00,850 but that's just the way that we're going. 913 00:37:00,919 --> 00:37:03,887 [soft dramatic music] 914 00:37:03,956 --> 00:37:06,756 ♪ ♪ 915 00:37:09,061 --> 00:37:11,695 - Turbo, when I walked up to you today, 916 00:37:11,763 --> 00:37:14,998 calmly and nicely, 917 00:37:15,067 --> 00:37:18,034 and I asked you if you wanted to go into elimination-- 918 00:37:19,271 --> 00:37:21,171 [tense music] 919 00:37:21,240 --> 00:37:24,874 My wish, I hope you're gonna be champion. 920 00:37:24,943 --> 00:37:26,977 - What? No, no, no. Can you listen to me? 921 00:37:27,045 --> 00:37:28,245 - I don't wanna listen you. 922 00:37:28,313 --> 00:37:30,146 I already listen you too much. It's done. Okay-- 923 00:37:30,215 --> 00:37:31,748 - This is why you're here. - I don't wanna listen you. 924 00:37:31,817 --> 00:37:33,250 - But this is why you're here, though. 925 00:37:33,318 --> 00:37:34,718 This is why you're here, because you wouldn't-- 926 00:37:34,786 --> 00:37:35,752 - I am not here because of this one. 927 00:37:35,821 --> 00:37:37,020 - Don't stand up, Turbo. 928 00:37:37,089 --> 00:37:38,555 - I don't wanna listen you guys. 929 00:37:38,624 --> 00:37:40,857 I wants to go inside. - Okay. 930 00:37:40,926 --> 00:37:42,359 - Okay? And I have a message for you. 931 00:37:42,427 --> 00:37:45,028 - Why don't you sit down-- - You sit down. 932 00:37:45,097 --> 00:37:46,496 - I'm sitting down, Turbo. 933 00:37:46,565 --> 00:37:49,499 Why don't you act an adult and sit the [bleep] down? 934 00:37:49,568 --> 00:37:51,334 - Come, Tamara. - Okay, no. 935 00:37:51,403 --> 00:37:52,802 - No, no, no, stay. 936 00:37:52,871 --> 00:37:54,137 - Oh, my God. - Stay. 937 00:37:54,206 --> 00:37:55,372 - I'm coming, Turbo. I'm coming. 938 00:37:55,440 --> 00:37:56,573 - Hey, don't listen them. 939 00:37:56,642 --> 00:37:58,341 - I don't feel voiceless at all. 940 00:37:58,410 --> 00:38:00,310 The problem was, like, I made a promise to Turbo 941 00:38:00,379 --> 00:38:02,412 of how we were going to handle this situation. 942 00:38:02,481 --> 00:38:03,880 He's my Ride or Die. 943 00:38:03,949 --> 00:38:06,750 I'm here with him and my loyalty stands with him. 944 00:38:06,818 --> 00:38:08,585 - Well, that went well. - [sighs] 945 00:38:08,654 --> 00:38:09,886 Well, you want to know what? 946 00:38:09,955 --> 00:38:11,354 He made it an easy decision for us, so. 947 00:38:11,423 --> 00:38:12,589 He is not my friend. 948 00:38:12,658 --> 00:38:14,090 My friends don't treat me that way, 949 00:38:14,159 --> 00:38:15,525 and if he's gonna get up and walk away, 950 00:38:15,594 --> 00:38:18,662 then you wanna know what? He can go in. 951 00:38:21,099 --> 00:38:22,465 [Axwell & Ingrosso's "More Than You Know"] 952 00:38:22,534 --> 00:38:25,835 - ♪ I just need to get it off my chest ♪ 953 00:38:25,904 --> 00:38:27,871 ♪ Yeah, more than you know ♪ 954 00:38:27,939 --> 00:38:31,274 ♪ Yeah, more than you know, I just-- ♪ 955 00:38:31,343 --> 00:38:38,181 ♪ ♪ 956 00:38:38,250 --> 00:38:39,616 - Whoa. 957 00:38:39,685 --> 00:38:41,618 [all exclaiming] 958 00:38:41,687 --> 00:38:44,087 ♪ ♪ 959 00:38:44,156 --> 00:38:46,790 - You're like, "Here. Here, take it, take it." 960 00:38:46,858 --> 00:38:48,291 - I am trying to have a good time, 961 00:38:48,360 --> 00:38:51,361 but knowing that I am going up for elimination, 962 00:38:51,430 --> 00:38:56,666 I'm very anxious and nervous and I think my partner 963 00:38:56,735 --> 00:38:58,868 is spending a lot of time with the girl 964 00:38:58,937 --> 00:39:01,438 because he's afraid that he might be leaving, 965 00:39:01,506 --> 00:39:04,007 and right now I really need him, 966 00:39:04,076 --> 00:39:06,743 and he's not giving me much assurance either. 967 00:39:06,812 --> 00:39:13,717 ♪ ♪ 968 00:39:14,953 --> 00:39:18,088 - ♪ I just need to get it off my chest ♪ 969 00:39:18,156 --> 00:39:20,256 ♪ Yeah, more than you know ♪ 970 00:39:20,325 --> 00:39:22,726 ♪ Yeah, more than you know ♪ 971 00:39:22,794 --> 00:39:26,096 ♪ You should know that baby, you're the best ♪ 972 00:39:26,164 --> 00:39:28,064 ♪ Yeah, more than you know ♪ 973 00:39:28,133 --> 00:39:31,601 ♪ Yeah, more than you know ♪ 974 00:39:31,670 --> 00:39:33,470 - Yeah, like, I don't do the first move. 975 00:39:33,538 --> 00:39:35,138 Kind of, like, that's-- you see what I mean? 976 00:39:35,207 --> 00:39:36,873 - That's actually kind of cool. 977 00:39:36,942 --> 00:39:38,908 - Like, you know, people go randomly up to the girls 978 00:39:38,977 --> 00:39:40,143 and be like, "Hey, what's your number?" 979 00:39:40,212 --> 00:39:42,245 - Yeah. - I--no. 980 00:39:42,314 --> 00:39:45,682 You admire them from afar for, like, months. 981 00:39:45,751 --> 00:39:47,484 And you go unseen forever, and-- 982 00:39:47,552 --> 00:39:48,885 - [laughing] Unseen? 983 00:39:48,954 --> 00:39:50,620 - Yeah, and then you just kind of live with it. 984 00:39:50,689 --> 00:39:54,224 If something happens that you guys end up talking. 985 00:39:54,292 --> 00:39:57,060 I think Laurel was a surprise to me. 986 00:39:57,129 --> 00:39:59,129 Just because I thought she was, you know, 987 00:39:59,197 --> 00:40:02,031 she's a vet and she's, like, gonna do her own thing. 988 00:40:02,100 --> 00:40:03,833 And we've connected really well. 989 00:40:03,902 --> 00:40:06,336 - Well, I mean, you could at least go talk to somebody. 990 00:40:06,405 --> 00:40:07,604 Or you could say, like, 991 00:40:07,672 --> 00:40:10,306 one thing that makes somebody like, "Oh." 992 00:40:10,375 --> 00:40:12,142 - What is good for you, like-- 993 00:40:12,210 --> 00:40:13,810 - I think you're, like, more shy. 994 00:40:13,879 --> 00:40:15,345 Actually, I know you're more shy. 995 00:40:15,414 --> 00:40:17,013 And Laurel has no chill. 996 00:40:17,082 --> 00:40:19,783 She will go right up to you and she's like, "I like you." 997 00:40:19,851 --> 00:40:21,117 And I love that. 998 00:40:21,186 --> 00:40:22,652 I feel like that's kinda maybe the girl you need. 999 00:40:22,721 --> 00:40:24,154 [overlapping chatter] 1000 00:40:24,222 --> 00:40:25,722 I don't think you've had that before, but I think it-- 1001 00:40:25,791 --> 00:40:27,090 - I'm kinda scared now. I'm scared for that. 1002 00:40:27,159 --> 00:40:28,858 - I'm scared. - I don't know-- 1003 00:40:28,927 --> 00:40:30,126 - I'm excited to watch. 1004 00:40:30,195 --> 00:40:31,761 - How would I react to that? I don't know. 1005 00:40:31,830 --> 00:40:34,464 I'm not a good conversation starter. 1006 00:40:34,533 --> 00:40:36,032 - Well, we're having a conversation right now, so. 1007 00:40:36,101 --> 00:40:37,667 - See, yes, but--you know what? 1008 00:40:37,736 --> 00:40:39,502 I feel very, very comfortable with you. 1009 00:40:39,571 --> 00:40:40,537 - Aww. - It's good. 1010 00:40:40,605 --> 00:40:44,040 - I love that. - It's very good. 1011 00:40:44,109 --> 00:40:46,176 ♪ ♪ 1012 00:40:46,244 --> 00:40:48,912 - I want you to know Michele, like, I did, 1013 00:40:48,980 --> 00:40:53,016 like, consider you 100%. 1014 00:40:53,084 --> 00:40:54,951 If you don't think that I sat there and told Johnny, like-- 1015 00:40:55,020 --> 00:40:56,753 - No, I do, I do. Of course. 1016 00:40:56,822 --> 00:41:00,190 I'm a little butthurt that Nany and Bananas put us in. 1017 00:41:00,258 --> 00:41:02,725 But the truth is, we're a pair, 1018 00:41:02,794 --> 00:41:04,861 and I'm partnered with somebody where 1019 00:41:04,930 --> 00:41:06,996 their actions and their behavior 1020 00:41:07,065 --> 00:41:08,565 are gonna blow back on me. 1021 00:41:08,633 --> 00:41:11,134 Jay, sit back, shut up. 1022 00:41:11,203 --> 00:41:12,202 I'm gonna do all the work, 1023 00:41:12,270 --> 00:41:13,403 and I'm gonna take it from here. 1024 00:41:13,472 --> 00:41:16,005 I know you don't trust him fully. 1025 00:41:16,074 --> 00:41:18,908 But I would never lem do anything 1026 00:41:18,977 --> 00:41:20,276 to take a shot at you ever. 1027 00:41:20,345 --> 00:41:24,647 - And I'm sorry that you are attached to him. 1028 00:41:24,716 --> 00:41:27,383 I never ever wanted to hurt you. 1029 00:41:27,452 --> 00:41:29,519 Sorry. I've been through so much. 1030 00:41:29,588 --> 00:41:31,187 Like, since my mom passed away, 1031 00:41:31,256 --> 00:41:34,057 and, like, I-- thank God I have Kaycee. 1032 00:41:34,125 --> 00:41:35,859 - Yeah. - But, like, I, you know, 1033 00:41:35,927 --> 00:41:37,760 I was so close to not doing this season, 1034 00:41:37,829 --> 00:41:41,097 but I knew that, like, if I didn't do this season, 1035 00:41:41,166 --> 00:41:43,766 my mom would be so disappointed. 1036 00:41:43,835 --> 00:41:46,536 I think a lot of people are probably wondering 1037 00:41:46,605 --> 00:41:51,007 why I chose to come and compete this season, but I know my mom, 1038 00:41:51,076 --> 00:41:53,510 and I know that she would have wanted me 1039 00:41:53,578 --> 00:41:56,346 to embrace every opportunity that came my way. 1040 00:41:56,414 --> 00:42:01,584 I love my mom, and I came here on a mission, 1041 00:42:01,653 --> 00:42:04,621 and that mission is to 1042 00:42:04,689 --> 00:42:07,657 live on her legacy as warrior. 1043 00:42:07,726 --> 00:42:10,460 And so I'm sorry if I'm hurting you, 1044 00:42:10,529 --> 00:42:12,829 but I'm here, and I'm showing up 1045 00:42:12,898 --> 00:42:16,799 because I want to make my [bleep] mom proud. 1046 00:42:16,868 --> 00:42:19,335 I'm gonna--I'm gonna leave and I'm gonna let myself a beer, 1047 00:42:19,404 --> 00:42:21,070 and I'm gonna be proud of who I am. 1048 00:42:21,139 --> 00:42:22,739 - 100%, girl. 1049 00:42:22,807 --> 00:42:25,775 - I'm gonna be proud of who I am no matter what. 1050 00:42:25,844 --> 00:42:28,811 [soft dramatic music] 1051 00:42:28,880 --> 00:42:32,181 ♪ ♪ 1052 00:42:34,953 --> 00:42:37,820 [upbeat music] 1053 00:42:37,889 --> 00:42:40,790 ♪ ♪ 1054 00:42:40,859 --> 00:42:44,394 - I predict that we're gonna be here for a while, 1055 00:42:44,462 --> 00:42:47,130 and I want us to have that trust between each other. 1056 00:42:47,198 --> 00:42:48,531 ♪ ♪ 1057 00:42:48,600 --> 00:42:53,069 Don't question our loyalty to each other. 1058 00:42:53,138 --> 00:42:55,405 - I really hope she's not striking up a deal. 1059 00:42:55,473 --> 00:42:57,040 That looks suspicious right now. 1060 00:42:59,244 --> 00:43:01,344 [dramatic music] 1061 00:43:11,456 --> 00:43:13,289 He's literally an anchor. 1062 00:43:13,358 --> 00:43:15,158 And as long as he's in the house, 1063 00:43:15,226 --> 00:43:17,827 we're gonna be linked to that mess. 1064 00:43:17,896 --> 00:43:20,196 ♪ ♪ 1065 00:43:20,265 --> 00:43:23,666 - I know that, but he's my friend. 1066 00:43:23,735 --> 00:43:26,536 ♪ ♪ 1067 00:43:26,605 --> 00:43:27,904 [sniffles] 1068 00:43:27,973 --> 00:43:31,107 In my heart, I really believe this dude, you know. 1069 00:43:31,176 --> 00:43:32,542 He seems like a trustworthy guy. 1070 00:43:32,611 --> 00:43:33,810 He seems honorable. 1071 00:43:33,878 --> 00:43:36,379 I hope I'm believing the right thing. 1072 00:43:36,448 --> 00:43:39,415 - If he's wheeling and dealing to [bleep] throw us in 1073 00:43:39,484 --> 00:43:41,751 to make a deal with her, is that really a friend? 1074 00:43:41,820 --> 00:43:44,187 I don't [bleep] know. 1075 00:43:44,255 --> 00:43:46,923 I've never been known to be, like, a chill girl. 1076 00:43:46,992 --> 00:43:48,691 I'm not, like, cool as a cucumber. 1077 00:43:48,760 --> 00:43:51,928 Like, the Dagger Pick is a really weird element 1078 00:43:51,997 --> 00:43:53,062 in this game. 1079 00:43:53,131 --> 00:43:54,631 I'm freaking out, 1080 00:43:54,699 --> 00:43:57,934 and I want to put Jay on a collar and a leash, 1081 00:43:58,003 --> 00:44:01,604 and I want him to sit and stay and be a good boy and shut up. 1082 00:44:01,673 --> 00:44:02,939 And I want to make sure that 1083 00:44:03,008 --> 00:44:06,209 I have my dog under control here. 1084 00:44:06,277 --> 00:44:10,446 ♪ ♪ 1085 00:44:10,515 --> 00:44:13,216 [Kiesza's "Hideaway"] 1086 00:44:13,284 --> 00:44:20,089 ♪ ♪ 1087 00:44:21,526 --> 00:44:23,159 - [sighs] 1088 00:44:23,228 --> 00:44:25,461 ♪ ♪ 1089 00:44:25,530 --> 00:44:28,998 - ♪ Taking me higher than I've ever been before ♪ 1090 00:44:29,067 --> 00:44:30,400 ♪ I'm holding it back ♪ 1091 00:44:30,468 --> 00:44:33,903 ♪ Just want to shout out, give me more ♪ 1092 00:44:33,972 --> 00:44:38,608 ♪ You're just a hideaway, you're just a feeling ♪ 1093 00:44:38,677 --> 00:44:40,476 - I feel as if Ravyn and I 1094 00:44:40,545 --> 00:44:41,978 are gonna be the number one pick, 1095 00:44:42,047 --> 00:44:44,480 given the fact that we made a very bold move 1096 00:44:44,549 --> 00:44:47,483 in our elimination and basically said, as rookies, 1097 00:44:47,552 --> 00:44:49,652 we're not scared to make a bold move. 1098 00:44:49,721 --> 00:44:51,287 So why not throw down two rookies 1099 00:44:51,356 --> 00:44:54,390 that said they're not scared to play a rough game? 1100 00:44:54,459 --> 00:44:55,992 In my mind, we kinda madr d, 1101 00:44:56,061 --> 00:44:56,993 and now it's time to lay in it. 1102 00:44:57,062 --> 00:45:00,663 ♪ ♪ 1103 00:45:00,732 --> 00:45:04,534 - ♪ Baby, I love the way that there's nothing sure ♪ 1104 00:45:04,602 --> 00:45:08,438 ♪ Baby, don't stop me, hideaway with me some more ♪ 1105 00:45:08,506 --> 00:45:11,274 ♪ [vocalizing] ♪ 1106 00:45:11,342 --> 00:45:12,375 ♪ ♪ 1107 00:45:12,444 --> 00:45:13,976 ♪ [vocalizing] ♪ 1108 00:45:14,045 --> 00:45:16,579 ♪ Hideaway with me some more ♪ 1109 00:45:17,315 --> 00:45:19,449 - All right everyone, welcome back to the zone. 1110 00:45:19,517 --> 00:45:21,718 [cheers and applause] - Let's go. 1111 00:45:21,786 --> 00:45:23,119 Bananas and Nany, 1112 00:45:23,188 --> 00:45:25,488 as the winners, you had to go back to the house 1113 00:45:25,557 --> 00:45:29,225 and nominate four pairs to interrogate, 1114 00:45:29,294 --> 00:45:31,027 one of which will be coming down here with me. 1115 00:45:31,096 --> 00:45:34,330 Right now, all four are in danger, 1116 00:45:34,399 --> 00:45:36,032 so let's bring 'em out. 1117 00:45:36,101 --> 00:45:39,068 [dramatic music] 1118 00:45:39,137 --> 00:45:42,405 [cheers and applause] 1119 00:45:42,474 --> 00:45:49,312 ♪ ♪ 1120 00:45:49,380 --> 00:45:50,880 Bananas, Nany, 1121 00:45:50,949 --> 00:45:53,816 it's time for you to select one of these pairs. 1122 00:45:53,818 --> 00:45:57,720 Who's it g b 1123 00:45:57,789 --> 00:45:59,222 it's time for you to select- Well, TJ,se pairs. 1124 00:45:59,290 --> 00:46:03,326 we had the opportunity to interrogate all four teams, 1125 00:46:03,394 --> 00:46:05,495 and there was one team in particular 1126 00:46:05,563 --> 00:46:09,398 that didn't want to engage in any type of interrogation. 1127 00:46:09,467 --> 00:46:11,167 Didn't want to plead their case in any way, 1128 00:46:11,236 --> 00:46:16,205 so unfortunately, that's going to be Turbo and Tamara tonight. 1129 00:46:16,274 --> 00:46:18,274 - Finally, Nany gets a chance to talk 1130 00:46:18,343 --> 00:46:21,944 without him saying a word, and I'm so proud of her, 1131 00:46:22,013 --> 00:46:25,448 because I love watching Nany come to conclusions 1132 00:46:25,517 --> 00:46:27,784 and how she represents herself. 1133 00:46:27,852 --> 00:46:31,354 Good for you, Nany! Love you! 1134 00:46:31,422 --> 00:46:32,722 ♪ ♪ 1135 00:46:32,791 --> 00:46:35,525 - Tamara, Turbo, you're down here with me. 1136 00:46:35,593 --> 00:46:36,793 The rest of you, 1137 00:46:36,861 --> 00:46:39,896 go ahead and take your positions at the draw. 1138 00:46:39,964 --> 00:46:47,003 ♪ ♪ 1139 00:46:47,972 --> 00:46:52,108 - I'm manifesting his departure. 1140 00:46:52,177 --> 00:46:56,379 - Now, all of you are still in danger. 1141 00:46:56,447 --> 00:46:58,314 You're standing at the draw. 1142 00:46:58,383 --> 00:47:01,250 So one at a time, you'll pull a dagger. 1143 00:47:01,319 --> 00:47:05,121 Those daggers will hold your fate for tonight. 1144 00:47:05,190 --> 00:47:08,491 All right, Olivia, Horacio, you're up first. 1145 00:47:08,560 --> 00:47:10,993 - [laughs] 1146 00:47:11,062 --> 00:47:15,331 ♪ ♪ 1147 00:47:15,400 --> 00:47:18,901 That is a blank dagger. 1148 00:47:18,970 --> 00:47:25,741 ♪ ♪ 1149 00:47:25,810 --> 00:47:28,077 Johnny and Ravyn. 1150 00:47:28,146 --> 00:47:29,378 - Oh, my goodness, man. 1151 00:47:29,447 --> 00:47:31,614 - [indistinct] - I can't do this. 1152 00:47:31,683 --> 00:47:33,482 [chuckles] 1153 00:47:33,551 --> 00:47:34,984 - Seeing Johnny down in the zone 1154 00:47:35,053 --> 00:47:38,421 is actually--would just have validated my feelings, 1155 00:47:38,489 --> 00:47:43,259 because now my heart dropped, and my heart's pounding. 1156 00:47:43,328 --> 00:47:45,394 - I'm gonna let you choose. I'll follow, you go. 1157 00:47:45,463 --> 00:47:46,996 ♪ ♪ 1158 00:47:47,065 --> 00:47:48,598 - Okay. 1159 00:47:48,666 --> 00:47:53,736 ♪ ♪ 1160 00:47:53,805 --> 00:47:55,571 [all exclaiming] - That is a blank dagger. 1161 00:47:55,640 --> 00:47:59,442 - Oh, wow. - Oh, my God! No way! Oh! 1162 00:47:59,510 --> 00:48:02,712 - Oh, thank you, [bleep] universe! 1163 00:48:02,780 --> 00:48:04,280 - So Jay and Michele, 1164 00:48:04,349 --> 00:48:07,450 go ahead and select the winning dagger for us. 1165 00:48:07,518 --> 00:48:10,553 - Oh, my God! - There it is. 1166 00:48:10,622 --> 00:48:13,189 [cheers and applause] 1167 00:48:13,258 --> 00:48:15,191 - [laughs] 1168 00:48:15,260 --> 00:48:17,126 - Congratulations, Jay and Michele, 1169 00:48:17,195 --> 00:48:21,497 you are still in the game. Now, it's decision time. 1170 00:48:21,566 --> 00:48:26,168 Which one of these pairs are you gonna save 1171 00:48:26,237 --> 00:48:27,803 with you right now? 1172 00:48:27,872 --> 00:48:29,038 But keep in mind, 1173 00:48:29,107 --> 00:48:32,074 whoever you don't choose is playing tonight. 1174 00:48:32,143 --> 00:48:33,609 - Oh, my God. 1175 00:48:33,678 --> 00:48:36,412 - Michele is extremely worried about the fact 1176 00:48:36,481 --> 00:48:38,381 that if we choose Johnny and Ravyn, 1177 00:48:38,449 --> 00:48:40,182 the whole house will know that we're working 1178 00:48:40,251 --> 00:48:42,485 with Johnny and Ravyn and saving them. 1179 00:48:42,553 --> 00:48:46,055 But the truth of the matter is if we don't choose the guy 1180 00:48:46,124 --> 00:48:48,391 that everyone thinks I'm friends with, 1181 00:48:48,459 --> 00:48:50,059 then I look like a backstabber, 1182 00:48:50,128 --> 00:48:52,028 and no one up there will trust us. 1183 00:48:52,096 --> 00:48:53,663 ♪ ♪ 1184 00:48:53,731 --> 00:48:56,999 - So now it's decision time. 1185 00:48:57,068 --> 00:48:59,435 ♪ ♪ 1186 00:49:01,706 --> 00:49:04,607 [dramatic music] 1187 00:49:04,676 --> 00:49:05,808 ♪ ♪ 1188 00:49:05,877 --> 00:49:08,244 - Now, it's decision time. 1189 00:49:08,313 --> 00:49:11,514 ♪ ♪ 1190 00:49:11,582 --> 00:49:15,284 Who are you gonna save with you right now? 1191 00:49:15,353 --> 00:49:18,621 Keep in mind, whoever you don't choose is playing tonight. 1192 00:49:18,690 --> 00:49:21,290 ♪ ♪ 1193 00:49:30,935 --> 00:49:33,002 ♪ ♪ 1194 00:49:33,071 --> 00:49:36,172 - This is working out exactly the way we wanted it to. 1195 00:49:36,240 --> 00:49:38,774 They're now going to have to expose 1196 00:49:38,843 --> 00:49:40,543 who their true alliance is to. 1197 00:49:43,815 --> 00:49:46,482 - All right, it's not rocket science, guys. Let's go. 1198 00:49:46,551 --> 00:49:50,586 - He's the person that I trust the most, and I feel like 1199 00:49:50,655 --> 00:49:54,690 we don't really know who's steering the car. 1200 00:49:54,759 --> 00:49:56,625 I'm playing it one way, he's playing it the other. 1201 00:49:56,694 --> 00:49:59,362 The car is swerving, it's a little bit out of control, 1202 00:49:59,430 --> 00:50:01,297 but he really is my Ride or Die. 1203 00:50:01,366 --> 00:50:02,865 Like, I would do anything for him. 1204 00:50:02,934 --> 00:50:05,701 If he tells me something, I trust it 100%. 1205 00:50:05,770 --> 00:50:08,871 - I mean, if I gave my promise or word to any of my friends, 1206 00:50:08,940 --> 00:50:11,974 I gotta stay and ride with my friend, you know. 1207 00:50:12,043 --> 00:50:15,344 ♪ ♪ 1208 00:50:15,413 --> 00:50:17,747 TJ, Michele and I are saving Johnny and Ravyn. 1209 00:50:17,815 --> 00:50:20,049 - All right. Congratulations. - Thank you, bro. 1210 00:50:20,118 --> 00:50:22,151 - You four can go head back up. 1211 00:50:22,220 --> 00:50:25,788 You two are with me. [applause] 1212 00:50:25,857 --> 00:50:27,356 So Olivia and Horacio, 1213 00:50:27,425 --> 00:50:29,425 tonight you are playing Memory Lane. 1214 00:50:29,494 --> 00:50:32,361 ♪ ♪ 1215 00:50:32,430 --> 00:50:34,330 This is a game of communication. 1216 00:50:34,399 --> 00:50:37,500 You definitely have to depend on your Ride or Die's memory 1217 00:50:37,568 --> 00:50:39,068 just as much as your own. 1218 00:50:39,137 --> 00:50:41,537 As you can see, there are two giant memory boards right here 1219 00:50:41,606 --> 00:50:43,172 in the middle of the zone. 1220 00:50:43,241 --> 00:50:45,408 To begin, you and your partner are going to start in that box. 1221 00:50:45,476 --> 00:50:49,011 When I say go, one at a time, you will race, 1222 00:50:49,080 --> 00:50:52,314 jump up on your board, flip two of those tiles. 1223 00:50:52,383 --> 00:50:55,051 If they match, you're one step closer. 1224 00:50:55,119 --> 00:50:57,920 If they don't, flip 'em back over, jump back down, 1225 00:50:57,989 --> 00:50:59,922 and tag your partner, all right? 1226 00:50:59,991 --> 00:51:02,224 And they're gonna come up here and do the same thing. 1227 00:51:02,293 --> 00:51:05,628 First pair to match all 12 of these tiles 1228 00:51:05,696 --> 00:51:08,064 wins tonight's elimination round, stay in the game. 1229 00:51:08,132 --> 00:51:12,368 Loser goes home. You don't to be them. 1230 00:51:12,437 --> 00:51:13,469 - Oh! 1231 00:51:13,538 --> 00:51:14,670 ♪ ♪ 1232 00:51:14,739 --> 00:51:16,038 - This is my first elimination, 1233 00:51:16,107 --> 00:51:18,207 and this is Turbo's first elimination too. 1234 00:51:18,276 --> 00:51:19,575 - Everyone wanna be champion, 1235 00:51:19,644 --> 00:51:22,378 but everyone afraid to go elimination. 1236 00:51:22,447 --> 00:51:24,213 I'm not afraid to go elimination. 1237 00:51:24,282 --> 00:51:27,316 I wanna earn my final, you know? I wanna earn. 1238 00:51:27,385 --> 00:51:28,651 - I've been training, I'm ready to kill it 1239 00:51:28,719 --> 00:51:30,519 just as much, so watch out. 1240 00:51:30,588 --> 00:51:34,690 ♪ ♪ 1241 00:51:34,759 --> 00:51:36,292 - I can't lie and say I'm not nervous, 1242 00:51:36,360 --> 00:51:38,160 but I'm gonna turn those nerves into excitement. 1243 00:51:38,229 --> 00:51:40,529 You know, that's what I came here for so let's [bleep] play. 1244 00:51:40,598 --> 00:51:41,764 - [laughs] - I'm ready, let's go. 1245 00:51:41,833 --> 00:51:43,799 - Let's do this. - Whoo! 1246 00:51:43,868 --> 00:51:46,102 ♪ ♪ 1247 00:51:46,170 --> 00:51:50,873 - Olivia. You got this. 1248 00:51:50,942 --> 00:51:57,880 ♪ ♪ 1249 00:51:57,949 --> 00:51:59,882 - All right, you ready? 1250 00:51:59,951 --> 00:52:05,721 ♪ ♪ 1251 00:52:05,790 --> 00:52:06,856 Go! [air horn blares] 1252 00:52:06,924 --> 00:52:11,227 ♪ ♪ 1253 00:52:11,295 --> 00:52:12,695 [applause] - Let's go! 1254 00:52:12,763 --> 00:52:19,802 ♪ ♪ 1255 00:52:30,681 --> 00:52:32,515 - [indistinct] 1256 00:52:32,583 --> 00:52:33,616 - Let's go, let's go. 1257 00:52:34,519 --> 00:52:35,651 - What? - Yeah, yeah. 1258 00:52:35,720 --> 00:52:37,920 ♪ ♪ 1259 00:52:37,989 --> 00:52:40,422 - What? - What is it? 1260 00:52:40,491 --> 00:52:41,757 - Heart, knife. 1261 00:52:41,826 --> 00:52:44,126 - Heart--heart, knife? - Heart, knife. 1262 00:52:44,195 --> 00:52:46,095 I flipped over a pink heart. 1263 00:52:46,164 --> 00:52:47,796 And then I flip over a purple heart, 1264 00:52:47,865 --> 00:52:50,266 and immediately, I'm like, "Yes, I got two heart-- 1265 00:52:50,334 --> 00:52:54,103 wait, now there's colors involved too? Okay." 1266 00:52:54,172 --> 00:52:56,172 It's gonna be a lot harder than I thought. 1267 00:52:59,143 --> 00:53:00,109 Go. 1268 00:53:00,178 --> 00:53:01,243 Heart. 1269 00:53:01,312 --> 00:53:07,917 ♪ ♪ 1270 00:53:07,985 --> 00:53:09,318 [bleep]. 1271 00:53:09,387 --> 00:53:11,086 [bleep], we gotta start memorizing these. 1272 00:53:11,155 --> 00:53:14,757 ♪ ♪ 1273 00:53:14,825 --> 00:53:16,091 - Olivia, Olivia. 1274 00:53:16,160 --> 00:53:17,660 Bottom corner and that one you just flipped over. 1275 00:53:17,728 --> 00:53:19,862 Bottom corner--yes. Closest to you, bottom corner. 1276 00:53:19,931 --> 00:53:21,130 - Yes. - What do you mean? 1277 00:53:21,199 --> 00:53:22,331 - Bottom corner, right there. 1278 00:53:22,400 --> 00:53:24,099 both: Right there! Right there! 1279 00:53:24,168 --> 00:53:25,801 - Yes. - This one? 1280 00:53:25,870 --> 00:53:27,169 - Yes. - Yes! 1281 00:53:27,238 --> 00:53:30,039 - Let's go. Hey, let's go. - Come on, keep moving! 1282 00:53:30,107 --> 00:53:31,774 Keep moving. Good job, guys. 1283 00:53:31,842 --> 00:53:33,943 Good job, Olivia. Stay calm, you got this. 1284 00:53:34,011 --> 00:53:36,946 ♪ ♪ 1285 00:53:37,014 --> 00:53:38,547 - What is it? - Top left. 1286 00:53:38,616 --> 00:53:40,716 - Top left. - Top left. 1287 00:53:40,785 --> 00:53:43,519 [cheers and applause] - Good job, guys! 1288 00:53:43,588 --> 00:53:46,121 Good job, Horacio, you got this. 1289 00:53:46,190 --> 00:53:48,657 - Third, Turbo. 1290 00:53:48,726 --> 00:53:50,059 - [bleep]. 1291 00:53:50,127 --> 00:53:52,461 - Oh, [bleep]. 1292 00:53:52,530 --> 00:53:54,697 - Bottom left, bottom left, bottom left! 1293 00:53:54,765 --> 00:53:59,702 ♪ ♪ 1294 00:53:59,770 --> 00:54:01,403 - Nice job. Nice job, guys. 1295 00:54:01,472 --> 00:54:04,006 Keep it up. Slow and steady. 1296 00:54:04,075 --> 00:54:06,208 - "The Challenge" isn't just about competing. 1297 00:54:06,277 --> 00:54:07,509 It's about having a social game 1298 00:54:07,578 --> 00:54:09,979 and having friends in this game. 1299 00:54:10,047 --> 00:54:12,481 This right here is a true testament to it. 1300 00:54:12,550 --> 00:54:16,218 Turbo and Tamara have nobody cheering for them whatsoever 1301 00:54:16,287 --> 00:54:17,886 and helping them with this game, 1302 00:54:17,955 --> 00:54:21,890 whereas Olivia and Horacio has everybody. 1303 00:54:21,959 --> 00:54:23,859 - My fourth one. Turbo, my line. 1304 00:54:23,928 --> 00:54:26,595 ♪ ♪ 1305 00:54:26,664 --> 00:54:28,163 - What is the heart? Which one heart? 1306 00:54:28,232 --> 00:54:30,432 - Which color? What color? 1307 00:54:30,501 --> 00:54:34,503 - Blue. - First one. First, first. 1308 00:54:34,572 --> 00:54:36,772 Come on, come on, come on. 1309 00:54:36,841 --> 00:54:38,374 - [indistinct] Go up there. - Go up there. 1310 00:54:38,442 --> 00:54:40,542 - Olivia, Olivia, listen to Laurel. 1311 00:54:40,611 --> 00:54:41,710 Everyone be quiet, everyone be quiet. 1312 00:54:41,779 --> 00:54:42,711 - The right-hand side, the middle one. 1313 00:54:42,780 --> 00:54:44,146 Right, that one. Yes. 1314 00:54:44,215 --> 00:54:46,982 Now, middle--very middle row. That one. Yes. 1315 00:54:47,051 --> 00:54:48,484 - This one? - Yes, that one. 1316 00:54:48,552 --> 00:54:49,585 - Let's go. - Thank you! 1317 00:54:49,654 --> 00:54:51,553 - Let's go! - Yeah. 1318 00:54:51,622 --> 00:54:54,356 And now second one on the second line. 1319 00:54:54,425 --> 00:54:56,959 - It's not. - Ugh. 1320 00:54:57,028 --> 00:54:57,960 ♪ ♪ 1321 00:54:58,029 --> 00:54:59,595 - Yes, yes, right there! 1322 00:54:59,664 --> 00:55:01,463 all: Left! Left! Left! 1323 00:55:01,532 --> 00:55:02,798 - This one? - Right there! 1324 00:55:02,867 --> 00:55:04,600 - Yes! - Go, yes, go girl! 1325 00:55:04,669 --> 00:55:06,935 - Good job! - Yes! 1326 00:55:07,004 --> 00:55:09,204 - Okay. - Good job! Let's go! 1327 00:55:09,273 --> 00:55:10,572 - Looking at Olivia, 1328 00:55:10,641 --> 00:55:12,341 I can see that she's definitely getting fatigued. 1329 00:55:12,410 --> 00:55:14,543 - Come on, keep moving. You guys are doing so good. 1330 00:55:14,612 --> 00:55:16,612 So good. Good job, Olivia. 1331 00:55:16,681 --> 00:55:18,781 - So right now, she has to keep her calm. 1332 00:55:18,849 --> 00:55:20,182 - [indistinct] 1333 00:55:20,251 --> 00:55:22,451 Middle, on the left. That one, right there, right there. 1334 00:55:22,520 --> 00:55:23,852 - Yes! 1335 00:55:23,921 --> 00:55:27,423 - Let's go! [applause] 1336 00:55:27,491 --> 00:55:29,258 - We are going good, 1337 00:55:29,327 --> 00:55:34,797 but all challenger start to help Olivia and Horacio. 1338 00:55:34,865 --> 00:55:38,901 It's okay, it's okay. This is not surprise for me. 1339 00:55:38,969 --> 00:55:43,372 Me versus every challenger. 1340 00:55:43,441 --> 00:55:45,674 Otherwise, it's not fair. 1341 00:55:45,743 --> 00:55:52,781 ♪ ♪ 1342 00:55:59,724 --> 00:56:01,123 - Star! 1343 00:56:01,192 --> 00:56:03,092 - Star. You got this! 1344 00:56:03,160 --> 00:56:04,827 - Yes, yes! Let's go, let's go! 1345 00:56:04,895 --> 00:56:05,861 - Yes! 1346 00:56:05,930 --> 00:56:09,298 - Come on, come on. 1347 00:56:09,367 --> 00:56:12,368 - That one! Yes, good job! 1348 00:56:12,436 --> 00:56:13,969 - [indistinct] down here. - And then top-- 1349 00:56:14,038 --> 00:56:15,804 - Top middle! - Top middle! 1350 00:56:15,873 --> 00:56:16,839 - That one! - Top middle! 1351 00:56:16,907 --> 00:56:19,641 - Yes, yes! [all cheering] 1352 00:56:19,710 --> 00:56:24,880 ♪ ♪ 1353 00:56:24,949 --> 00:56:26,515 - Yeah, that one. Yeah. 1354 00:56:26,584 --> 00:56:30,219 ♪ ♪ 1355 00:56:30,287 --> 00:56:32,354 - [bleep]. 1356 00:56:32,423 --> 00:56:33,655 - What is it? - Purple star. 1357 00:56:33,724 --> 00:56:35,924 - Top right, top right. 1358 00:56:35,993 --> 00:56:37,993 ♪ ♪ 1359 00:56:38,062 --> 00:56:39,995 Guys! - Good job! 1360 00:56:40,064 --> 00:56:42,097 ♪ ♪ 1361 00:56:42,166 --> 00:56:45,267 [whistling] 1362 00:56:45,336 --> 00:56:48,337 [cheers and applause] - Let's go, baby! 1363 00:56:48,406 --> 00:56:49,671 [air horn blares] 1364 00:56:49,740 --> 00:56:51,507 ♪ ♪ 1365 00:56:51,575 --> 00:56:52,741 - Whoo! [cheers and applause] 1366 00:56:52,810 --> 00:56:56,845 - Oh, that is [bleep] sweet! - [screams] 1367 00:56:56,914 --> 00:56:58,881 - Good job, good job. 1368 00:56:58,949 --> 00:57:01,417 - Big part of the game is making alliances 1369 00:57:01,485 --> 00:57:04,353 and working people and being nice to people. 1370 00:57:04,422 --> 00:57:07,589 The fact that nobody helped Turbo and Tamara, 1371 00:57:07,658 --> 00:57:09,425 it speaks volumes. 1372 00:57:09,493 --> 00:57:13,028 - Oh, that is [bleep] sweet! 1373 00:57:13,097 --> 00:57:16,765 - Who helped them, one day, I gonna take my revenge. 1374 00:57:16,834 --> 00:57:20,436 [dramatic music] 1375 00:57:20,504 --> 00:57:23,605 I have a message for them. 1376 00:57:23,674 --> 00:57:27,009 Two words, one finger. 1377 00:57:27,077 --> 00:57:28,811 - [indistinct] - That was so good. 1378 00:57:28,879 --> 00:57:30,212 [indistinct chatter] 1379 00:57:30,281 --> 00:57:32,381 Elimination, hey, hey, hey. 1380 00:57:32,450 --> 00:57:34,450 Yeah, we just, like, single-handedly, 1381 00:57:34,518 --> 00:57:35,884 with some help, 1382 00:57:35,953 --> 00:57:39,755 took down the it player of "The Challenge," Turbo. 1383 00:57:39,824 --> 00:57:41,190 It shows that this game is not all physical. 1384 00:57:41,258 --> 00:57:43,158 We obviously have been playing a social game, 1385 00:57:43,227 --> 00:57:44,426 just being ourselves, 1386 00:57:44,495 --> 00:57:46,428 you being a freaking genuine, amazing person. 1387 00:57:46,497 --> 00:57:47,930 Got help from the house, can't lie, 1388 00:57:47,998 --> 00:57:49,264 but lookit--it helped our win, 1389 00:57:49,333 --> 00:57:51,200 and I'll take whatever it is, so I'm just happy. 1390 00:57:51,268 --> 00:57:54,336 - Just happy, just happy. There it is. 1391 00:57:54,405 --> 00:57:56,238 - I guess it pays to have friends, huh? 1392 00:57:56,307 --> 00:57:57,873 - Yeah. - 100%. 1393 00:57:57,942 --> 00:57:59,074 - 'Cause at the end of the day, 1394 00:57:59,143 --> 00:58:01,410 it all came down to having so much help. 1395 00:58:01,479 --> 00:58:03,145 You got it done. Congratulations. 1396 00:58:03,214 --> 00:58:04,213 - Thank you. 1397 00:58:04,281 --> 00:58:07,115 - So Tamara, Turbo, unfortunately, 1398 00:58:07,184 --> 00:58:08,917 you lost tonight's elimination night. 1399 00:58:08,986 --> 00:58:10,419 Nothing but love. Have a good one. 1400 00:58:10,488 --> 00:58:12,120 - Thank you. Bye, guys. 1401 00:58:12,189 --> 00:58:13,922 [applause] - Really nice meeting you both. 1402 00:58:13,991 --> 00:58:16,158 I'll cherish these memories forever. 1403 00:58:16,227 --> 00:58:18,026 - It is what it is. We just lose. 1404 00:58:18,095 --> 00:58:20,896 Still I can say Nany was helped me a lot. 1405 00:58:20,965 --> 00:58:24,166 I go home because of her, but still, my wish, 1406 00:58:24,235 --> 00:58:25,534 I hope she gonna win. 1407 00:58:25,603 --> 00:58:29,071 I don't like her partner, is the Banana. 1408 00:58:29,106 --> 00:58:31,673 For me, is the number one [bleep] champion. 1409 00:58:31,742 --> 00:58:34,943 But still, I give him respect. He is seven times champion. 1410 00:58:35,012 --> 00:58:38,814 For me, or at least I hope, Nany and Banana gonna win. 1411 00:58:38,883 --> 00:58:42,618 - All right. Horacio, Olivia, congratulations to both of you. 1412 00:58:42,686 --> 00:58:44,419 You win tonight's elimination round. 1413 00:58:44,488 --> 00:58:45,554 - Couldn't have done it without them. 1414 00:58:45,623 --> 00:58:47,689 - Love you guys. Thank you so much. 1415 00:58:47,758 --> 00:58:49,424 - I'm thinking the house is cheering for us 1416 00:58:49,493 --> 00:58:50,893 just because they like us. 1417 00:58:50,961 --> 00:58:53,061 You know, we bring some pretty good energy. 1418 00:58:53,130 --> 00:58:54,530 But let's be realistic. 1419 00:58:54,598 --> 00:58:57,232 They want Turbo and Tamara out of here. 1420 00:58:57,301 --> 00:58:59,101 They need somebody to do the dirty work. 1421 00:58:59,169 --> 00:59:01,203 I forgive, but I don't forget, 1422 00:59:01,272 --> 00:59:02,504 so I think that's how Olivia and I 1423 00:59:02,573 --> 00:59:03,839 are gonna to take it going forward. 1424 00:59:03,908 --> 00:59:05,707 - Now's the time for you to go ahead and join them. 1425 00:59:05,776 --> 00:59:08,110 - Whoo! - Take care. Good job. 1426 00:59:08,178 --> 00:59:10,112 - Let's go. [applause] 1427 00:59:10,180 --> 00:59:11,713 You ain't ever gettin' rid of me. 1428 00:59:11,782 --> 00:59:15,117 [laughter] 1429 00:59:15,185 --> 00:59:16,485 - All right, everyone. 1430 00:59:16,554 --> 00:59:20,088 As you know, anything can happen on "The Challenge." 1431 00:59:20,157 --> 00:59:21,256 See you next time. 1432 00:59:21,325 --> 00:59:25,727 - All right. [cheers and applause] 1433 00:59:25,796 --> 00:59:26,929 - Oh, wait, wait, wait a minute. 1434 00:59:26,997 --> 00:59:28,063 Hey, wait, wait a second. 1435 00:59:28,132 --> 00:59:35,170 ♪ ♪ 1436 00:59:36,840 --> 00:59:40,375 - Jesus Christ. 1437 00:59:40,444 --> 00:59:44,112 - The truth is this is a game about friendship, 1438 00:59:44,181 --> 00:59:46,381 and I'm still feeling friendly. 1439 00:59:46,450 --> 00:59:47,716 - Again? 1440 00:59:47,785 --> 00:59:48,750 ♪ ♪ 1441 00:59:48,819 --> 00:59:51,119 The twists just keep coming. 1442 00:59:51,188 --> 00:59:54,256 - So let's bring in a good friend to this game. 1443 00:59:54,325 --> 00:59:55,457 - Who? 1444 00:59:55,526 --> 00:59:57,426 - One of the most iconic players... 1445 00:59:57,494 --> 00:59:58,760 - Who? 1446 00:59:58,829 --> 01:00:02,197 - To ever step foot on "The Challenge" field. 1447 01:00:02,266 --> 01:00:06,101 One of the baddest dudes ever. Come on out! 1448 01:00:06,170 --> 01:00:09,571 [K. Flay's "Blood In The Cut"] 1449 01:00:09,640 --> 01:00:11,473 - ♪ Take my car and paint it black ♪ 1450 01:00:11,542 --> 01:00:13,308 ♪ Take my arm, break it in half ♪ 1451 01:00:13,377 --> 01:00:14,943 ♪ Say something, do it soon ♪ 1452 01:00:15,012 --> 01:00:16,979 ♪ I need some blood in the cut ♪ 1453 01:00:17,047 --> 01:00:18,647 ♪ I need blood in the cut ♪ 1454 01:00:18,716 --> 01:00:21,249 ♪ I need blood in the cut ♪ 1455 01:00:21,318 --> 01:00:22,351 - Who is that? 1456 01:00:22,419 --> 01:00:26,955 ♪ ♪ 1457 01:00:27,024 --> 01:00:30,459 - Jordan. [all exclaiming] 1458 01:00:30,527 --> 01:00:33,929 - Are you [bleep] kidding me? 1459 01:00:33,998 --> 01:00:36,131 ♪ ♪ 1460 01:00:36,200 --> 01:00:40,235 - It's [bleep] Jordan. I mean, Jordan is here. 1461 01:00:40,304 --> 01:00:45,474 I haven't seen Jordan in a year and a half, since we broke up. 1462 01:00:45,542 --> 01:00:47,909 Like, my jaw is on the floor right now, 1463 01:00:47,978 --> 01:00:52,314 and I mean, I don't even know how to feel. 1464 01:00:52,383 --> 01:00:55,217 ♪ ♪ 1465 01:00:55,285 --> 01:00:56,485 - Hey, buddy. 1466 01:00:58,222 --> 01:00:59,921 How you doing, man? - Good. 1467 01:00:59,990 --> 01:01:02,024 - [laughs] - My man, Jordan. 1468 01:01:02,092 --> 01:01:03,959 - ♪ I need noise ♪ 1469 01:01:04,028 --> 01:01:07,562 ♪ I need the buzz of a sub, need the crack of a whip ♪ 1470 01:01:07,631 --> 01:01:09,364 ♪ Need some blood in the cut ♪ 1471 01:01:09,433 --> 01:01:11,466 ♪ I need blood in the cut ♪ 1472 01:01:11,535 --> 01:01:13,335 ♪ I need blood in the cut ♪ 1473 01:01:18,308 --> 01:01:21,176 - You walked into this game knowing I was here 1474 01:01:21,245 --> 01:01:22,611 and I didn't know you were coming. 1475 01:01:22,680 --> 01:01:24,379 And therefore, I have questions. 1476 01:01:24,448 --> 01:01:25,647 [dramatic music] 1477 01:01:25,716 --> 01:01:27,349 - They know that their numbers are against them. 1478 01:01:27,418 --> 01:01:29,117 - I'm not trying to cross those boundaries at all. 1479 01:01:29,186 --> 01:01:33,221 You can't make double deals because nobody will trust you. 1480 01:01:33,290 --> 01:01:35,757 - Let's go, baby! Let's go!