1
00:00:00,967 --> 00:00:03,436
♪♪
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,708
You're watching an extended
episode of "The Challenge."
3
00:00:10,176 --> 00:00:12,846
Stay tuned after the episode
for the final words
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,481
from the eliminated challengers.
5
00:00:15,900 --> 00:00:17,869
- ♪ MTV ♪
6
00:00:17,869 --> 00:00:19,604
[dramatic music]
7
00:00:19,604 --> 00:00:22,607
- This season, you got to
bring your own ally.
8
00:00:22,607 --> 00:00:24,109
your Ride or Die.
9
00:00:24,109 --> 00:00:26,644
And this game
is all about friendship,
10
00:00:26,644 --> 00:00:28,880
and I'm feeling friendly.
11
00:00:28,880 --> 00:00:32,450
These are some of the greatest
Ride or Dies of all time.
12
00:00:32,450 --> 00:00:34,919
Bring 'em out.
[all gasp]
13
00:00:34,919 --> 00:00:37,689
- What?
- Oh, my God.
14
00:00:37,689 --> 00:00:39,391
This is crazy. Wow.
15
00:00:40,759 --> 00:00:42,293
[Bonnie Tyler's
"Holding Out For A Hero"]
16
00:00:42,293 --> 00:00:43,828
- [gasps]
Who is it? Nany?
17
00:00:43,828 --> 00:00:45,029
- Uh-oh!
- Holy [bleep].
18
00:00:45,029 --> 00:00:46,164
- Banana man!
19
00:00:49,567 --> 00:00:51,636
- ♪ Where have
all the good men gone ♪
20
00:00:51,636 --> 00:00:55,407
♪ And where are all the gods ♪
21
00:00:55,407 --> 00:00:57,876
- This is my 12th season
of "The Challenge."
22
00:00:57,876 --> 00:01:02,747
I have been to three finals
and I've placed second place.
23
00:01:02,747 --> 00:01:05,817
I'm walking in with
a seven-time champ by my side,
24
00:01:05,817 --> 00:01:10,088
and I'm here to finally get
the first-place win.
25
00:01:10,088 --> 00:01:11,189
- ♪ I need a hero ♪
26
00:01:11,189 --> 00:01:13,224
- Nany!
27
00:01:13,224 --> 00:01:16,194
- ♪ I'm holding out for a hero
until the end of the night ♪
28
00:01:16,194 --> 00:01:18,129
- Do not adjust
your television set.
29
00:01:18,129 --> 00:01:19,597
You are not hallucinating.
30
00:01:19,597 --> 00:01:23,601
This is Johnny Bananas,
the GOAT of "The Challenge,"
31
00:01:23,601 --> 00:01:27,305
making his triumphant return
to your television screens.
32
00:01:27,305 --> 00:01:30,642
Nany and I truly have
a long-standing,
33
00:01:30,642 --> 00:01:32,410
unbreakable bond.
34
00:01:32,410 --> 00:01:34,112
We're here to play.
35
00:01:34,112 --> 00:01:36,714
- ♪ He's gotta be sure
and and it's gotta be soon ♪
36
00:01:36,714 --> 00:01:40,051
♪ And he's gotta be
larger than life ♪
37
00:01:40,051 --> 00:01:41,186
♪ ♪
38
00:01:41,186 --> 00:01:42,353
- Go home, dude.
39
00:01:42,353 --> 00:01:44,389
Don't come back,
you seven-time champion.
40
00:01:44,389 --> 00:01:46,090
I don't wanna see you.
41
00:01:46,090 --> 00:01:47,258
You're too good at this game
42
00:01:47,258 --> 00:01:49,160
and everybody
freakin' loves you.
43
00:01:49,160 --> 00:01:50,895
Ugh!
44
00:01:50,895 --> 00:01:52,964
- ♪ I need a hero ♪
45
00:01:52,964 --> 00:01:54,432
[applause]
46
00:01:54,432 --> 00:01:56,668
- Quite a crew
you've assembled here, Teej.
47
00:01:56,668 --> 00:01:58,570
- Everybody is really nervous,
48
00:01:58,570 --> 00:02:01,739
but as soon as I went into the
"Challenge" house last season,
49
00:02:01,739 --> 00:02:04,275
day one,
Nany and I became friends.
50
00:02:04,275 --> 00:02:06,845
In real life,
we have each other's backs,
51
00:02:06,845 --> 00:02:10,181
and I expect that to carry over
into the game as well.
52
00:02:10,181 --> 00:02:14,252
- The Ride or Dies of all time,
these two right here.
53
00:02:14,252 --> 00:02:16,321
- Uh, this person
sitting right next to me.
54
00:02:16,321 --> 00:02:17,722
- [laughing]
- Where do I begin?
55
00:02:17,722 --> 00:02:18,623
- Oh, gosh.
56
00:02:18,623 --> 00:02:19,958
Hold on tight, Johnny.
57
00:02:19,958 --> 00:02:22,327
- You got this, Nany?
Get those legs moving.
58
00:02:22,327 --> 00:02:23,528
- [screams]
59
00:02:23,528 --> 00:02:24,863
- My goal this season
60
00:02:24,863 --> 00:02:28,466
is to finally help Nany
get this elusive victory
61
00:02:28,466 --> 00:02:30,401
that she so much deserves.
62
00:02:30,401 --> 00:02:33,671
- Absolutely.
This is 100% a business trip.
63
00:02:33,671 --> 00:02:35,874
- This is where
we kill the final, Nany.
64
00:02:35,874 --> 00:02:37,976
[laughter]
65
00:02:37,976 --> 00:02:39,310
Whoo-hoo!
66
00:02:39,310 --> 00:02:41,379
[dramatic music]
67
00:02:41,379 --> 00:02:43,047
- Why don't you just go ahead
and join them?
68
00:02:43,047 --> 00:02:44,249
- All right.
69
00:02:44,249 --> 00:02:45,450
Good to see ya, brother.
- You too, man.
70
00:02:45,450 --> 00:02:47,619
[cheers and applause]
71
00:02:47,619 --> 00:02:48,720
- I'm here, guys.
- Hello, gorgeous.
72
00:02:48,720 --> 00:02:50,421
- You made it!
- Oh, man.
73
00:02:50,421 --> 00:02:51,523
- This is Jack.
- Jack!
74
00:02:51,523 --> 00:02:52,790
- Oh, hi. Jack.
- This is Johnny.
75
00:02:52,790 --> 00:02:54,225
- Good to meet you, man,
good to meet you.
76
00:02:54,225 --> 00:02:55,693
- Wow.
- Turbo's still here.
77
00:02:55,693 --> 00:03:00,131
You haven't killed anyone yet?
[laughter]
78
00:03:00,131 --> 00:03:04,602
- I hate Banana. He is [bleep]
number one idiot man.
79
00:03:04,602 --> 00:03:07,372
But it's okay.
I love the Nany.
80
00:03:07,372 --> 00:03:09,073
- Who got eliminated?
81
00:03:09,073 --> 00:03:10,041
- Kailah.
- It was Kailah and Tam.
82
00:03:10,041 --> 00:03:11,276
- Yeah.
- What?
83
00:03:12,810 --> 00:03:15,113
- And Kaycee
and Kenny went home.
84
00:03:15,113 --> 00:03:16,748
- They went home?
- They're gone.
85
00:03:16,748 --> 00:03:18,516
♪ ♪
86
00:03:18,516 --> 00:03:20,084
- Mine and
Kaycee's relationship
87
00:03:20,084 --> 00:03:21,886
is going better than ever.
88
00:03:21,886 --> 00:03:24,422
She's my best friend,
she's the love of my life,
89
00:03:24,422 --> 00:03:26,691
and without Kaycee being here,
90
00:03:26,691 --> 00:03:30,562
I'm going to fully have
to trust and rely on Bananas.
91
00:03:30,562 --> 00:03:33,631
He's my friend inside this game
and outside of this game,
92
00:03:33,631 --> 00:03:36,634
so I'm really grateful
to have him by my side.
93
00:03:36,634 --> 00:03:38,636
- You never know what's gonna
happen in "The Challenge"!
94
00:03:38,636 --> 00:03:39,938
Get outta here.
- Wow.
95
00:03:39,938 --> 00:03:42,473
[cheers and applause]
- That's wild.
96
00:03:42,473 --> 00:03:45,410
♪ ♪
97
00:03:50,515 --> 00:03:52,584
[upbeat music]
98
00:03:52,584 --> 00:03:55,186
- Ride!
- Or die!
99
00:03:55,186 --> 00:03:56,321
- [laughs]
100
00:03:56,321 --> 00:03:58,423
- Oh, my goodness.
- Bam!
101
00:03:58,423 --> 00:04:00,792
- This is so beautiful.
102
00:04:00,792 --> 00:04:07,732
♪ ♪
103
00:04:07,732 --> 00:04:08,766
- This is my room?
- Yeah, this your room.
104
00:04:08,766 --> 00:04:10,268
- Yeah.
- [laughs] With D.
105
00:04:10,268 --> 00:04:11,636
- What, me and Dev?
- And Nanners.
106
00:04:11,636 --> 00:04:15,173
- Oh, God!
- Wow. We've come a long way.
107
00:04:15,173 --> 00:04:17,442
- The hits
just keep coming, man.
108
00:04:17,442 --> 00:04:20,044
- Me and him have had
a checkered past.
109
00:04:20,044 --> 00:04:22,347
Some would even call us rivals.
110
00:04:22,347 --> 00:04:25,783
- Come on! Perfect.
- Love it.
111
00:04:25,783 --> 00:04:28,186
- I'm willing to put
all of that to the side,
112
00:04:28,186 --> 00:04:30,888
because this game requires
113
00:04:30,888 --> 00:04:33,958
multiple pairs
to be working together.
114
00:04:33,958 --> 00:04:37,762
I never thought I'd say it,
but I'm happy to see ya Johnny!
115
00:04:37,762 --> 00:04:39,330
[laughing] You--
116
00:04:39,330 --> 00:04:43,568
- Hey, bunkie!
How'd this happen?
117
00:04:43,568 --> 00:04:45,903
- Okay, I--and I know
this is a lot of, like,
118
00:04:45,903 --> 00:04:49,407
questions all at once,
but, like, are there alliances?
119
00:04:49,407 --> 00:04:50,441
Who's working with who?
120
00:04:50,441 --> 00:04:52,810
- The speech that Johnny
gave was,
121
00:04:52,810 --> 00:04:54,946
"The rookies aren't playing
scared this season."
122
00:04:54,946 --> 00:04:57,048
- We're not here to play
a wimpy-ass game.
123
00:04:57,048 --> 00:04:58,383
We're not gonna punk out
124
00:04:58,383 --> 00:04:59,617
like we've seen
some past rookies do.
125
00:04:59,617 --> 00:05:00,785
- I don't know
what's gonna happen.
126
00:05:00,785 --> 00:05:02,320
- Mm-hmm.
- That's the problem.
127
00:05:02,320 --> 00:05:03,655
I don't know what the [bleep]
gonna happen in this game.
128
00:05:03,655 --> 00:05:06,057
- So let's [bleep]
get our [bleep] together
129
00:05:06,057 --> 00:05:07,759
and let's win.
- Yeah.
130
00:05:07,759 --> 00:05:09,527
- The rookies
are coming in strong,
131
00:05:09,527 --> 00:05:11,896
and if we don't
do something about it,
132
00:05:11,896 --> 00:05:14,899
the veterans are going to be
picked off one team at a time,
133
00:05:14,899 --> 00:05:18,202
and we just cannot
let that happen.
134
00:05:18,202 --> 00:05:21,739
You guys, look,
I gotta show you something.
135
00:05:21,739 --> 00:05:25,510
This is Guerra,
it's my mom's maiden name.
136
00:05:25,510 --> 00:05:27,111
- Yeah.
- Do you know what that means?
137
00:05:27,111 --> 00:05:28,279
- No.
- Warrior.
138
00:05:28,279 --> 00:05:31,115
- It means "war."
139
00:05:31,115 --> 00:05:33,885
- Okay.
[laughs]
140
00:05:33,885 --> 00:05:37,722
- My life has been kinda
flipped upside down recently.
141
00:05:37,722 --> 00:05:42,026
I unexpectedly lost my mother.
142
00:05:42,026 --> 00:05:47,799
I think--I think it's--
hold on, I'm sorry.
143
00:05:47,799 --> 00:05:52,570
- ♪ You and me
have seen everything to see ♪
144
00:05:52,570 --> 00:05:56,240
♪ From Bangkok to Calgary ♪
145
00:05:56,240 --> 00:05:59,444
♪ 'Cause we'll
hold each other soon ♪
146
00:05:59,444 --> 00:06:02,280
- I want to do this season
for her,
147
00:06:02,280 --> 00:06:03,848
and I wanna make her proud.
148
00:06:03,848 --> 00:06:05,416
Kaycee would want me
to be here,
149
00:06:05,416 --> 00:06:08,019
and I know my mom is here.
150
00:06:08,019 --> 00:06:10,955
I've put on muscle.
I'm ready, I'm ready to go.
151
00:06:10,955 --> 00:06:15,727
- That's the final--that's the
final Nany that I hear. Yeah!
152
00:06:15,727 --> 00:06:18,596
- And I know that
whether I win or lose,
153
00:06:18,596 --> 00:06:20,598
I came here on a mission,
154
00:06:20,598 --> 00:06:25,937
and that mission is
to live on her legacy.
155
00:06:25,937 --> 00:06:27,739
♪ ♪
156
00:06:27,739 --> 00:06:33,311
- ♪ If there's no one beside
you when your soul embarks ♪
157
00:06:33,311 --> 00:06:37,115
♪ Then I'll follow you
into the dark ♪
158
00:06:37,115 --> 00:06:39,450
♪ ♪
159
00:06:39,450 --> 00:06:41,085
- Turbo!
- Yeah.
160
00:06:41,085 --> 00:06:42,420
- Turabi.
161
00:06:42,420 --> 00:06:43,988
- You're still mad at me, man?
Come on, bro.
162
00:06:43,988 --> 00:06:46,257
- I don't like this joke style.
Hey, I'm not killer, okay.
163
00:06:46,257 --> 00:06:47,525
- You know where I'm coming
from. I'm coming from--
164
00:06:47,525 --> 00:06:48,726
- He's kidding.
- Turbo, Turbo.
165
00:06:48,726 --> 00:06:50,328
- Stop acting like this, okay?
166
00:06:50,328 --> 00:06:52,497
- No, I always say, he's
the seventh-times champion,
167
00:06:52,497 --> 00:06:53,998
you know,
I always give you respect.
168
00:06:53,998 --> 00:06:55,533
- I know, I do too.
- But you make--
169
00:06:55,533 --> 00:06:56,701
- If you make this--
- It was a joke.
170
00:06:56,701 --> 00:06:58,035
- Johnny, is not good.
171
00:06:58,035 --> 00:07:00,238
- Turbo, it's good
to see you again, man.
172
00:07:00,238 --> 00:07:02,974
I guess you still haven't found
your sense of humor.
173
00:07:02,974 --> 00:07:06,344
Turbo is going to be
an absolute nightmare
174
00:07:06,344 --> 00:07:07,612
to deal with this game.
175
00:07:08,679 --> 00:07:10,148
- Please.
- Okay.
176
00:07:10,148 --> 00:07:12,683
- I can't--I can't--okay, so--
well then, you gotta,
177
00:07:12,683 --> 00:07:14,485
you know, keep it together
for a little bit.
178
00:07:14,485 --> 00:07:16,020
So stick around.
179
00:07:16,020 --> 00:07:17,655
[dramatic music]
180
00:07:17,655 --> 00:07:19,423
- It happened to me
when I first walked in.
181
00:07:19,423 --> 00:07:23,828
I was pouring champagne and I--
we only had one bottle,
182
00:07:23,828 --> 00:07:25,062
and so I'm, like,
pouring it around,
183
00:07:25,062 --> 00:07:27,665
and then I turn around--
I turn around
184
00:07:27,665 --> 00:07:29,200
and he's waiting for it,
and then he goes,
185
00:07:29,200 --> 00:07:33,271
"You disrespect me.
You make me look like a fool."
186
00:07:33,271 --> 00:07:34,806
Here's the thing about Turbo.
187
00:07:34,806 --> 00:07:38,910
I feel like he pretends
to play this intimidation game.
188
00:07:38,910 --> 00:07:40,444
- So can you share some turns?
189
00:07:40,444 --> 00:07:41,913
- I didn't know
you were behind me.
190
00:07:41,913 --> 00:07:44,248
- I was [bleep] there
and I was asking three times.
191
00:07:44,248 --> 00:07:46,818
I'm gonna see you one by one
in elimination.
192
00:07:46,818 --> 00:07:49,453
- Turbo,
daggers stay in the zone.
193
00:07:49,453 --> 00:07:50,788
- What do you mean, brother?
194
00:07:50,788 --> 00:07:52,123
- What do you mean?
- I was--
195
00:07:52,123 --> 00:07:54,358
- Can you explain me?
- Yeah, it's just a joke.
196
00:07:54,358 --> 00:07:57,762
- But what he doesn't realize
is that he's broken bonds
197
00:07:57,762 --> 00:08:00,798
that he's forming as he's
pissing people off in the house
198
00:08:00,798 --> 00:08:03,100
is not going to bide
in his favor.
199
00:08:03,100 --> 00:08:04,902
- It's like a--it's like
a minefield, dude.
200
00:08:04,902 --> 00:08:06,337
- It's--it's like this.
201
00:08:06,337 --> 00:08:13,477
♪ ♪
202
00:08:16,480 --> 00:08:18,049
- That is [bleep] crazy.
203
00:08:18,049 --> 00:08:20,318
So Michele and I, I believe
are on the same page.
204
00:08:20,318 --> 00:08:22,286
She's working the vets
really well,
205
00:08:22,286 --> 00:08:25,823
and I am 100%
working with Johnny and Ravyn
206
00:08:25,823 --> 00:08:27,124
and Olivia and Horacio.
207
00:08:27,124 --> 00:08:29,193
Why? Because they're
both powerhouse teams.
208
00:08:29,193 --> 00:08:33,197
♪ ♪
209
00:08:33,197 --> 00:08:35,433
- My head is in the game.
My head is so in the game.
210
00:08:35,433 --> 00:08:39,070
But, like, I was just, like,
so sad for so long.
211
00:08:39,070 --> 00:08:41,672
I think that was, like, the
issue with being with Jordan.
212
00:08:41,672 --> 00:08:44,141
[downbeat music]
213
00:08:44,141 --> 00:08:49,247
A year and a half ago, my ex,
Jordan, broke up with me,
214
00:08:49,247 --> 00:08:52,617
and I think I, like,
just went through a spiral.
215
00:08:52,617 --> 00:08:56,354
Like, I hit every rock
on the way down.
216
00:08:56,354 --> 00:08:58,055
♪ ♪
217
00:08:58,055 --> 00:09:00,858
I would feel this, like,
just deep sadness.
218
00:09:00,858 --> 00:09:02,159
- Correct me if I'm wrong,
219
00:09:02,159 --> 00:09:04,462
but there was never
really any closure there.
220
00:09:04,462 --> 00:09:05,897
- Yeah, no, there wasn't.
221
00:09:05,897 --> 00:09:07,164
- When Tori was
in her relationship,
222
00:09:07,164 --> 00:09:10,067
she's obviously
with that 100%.
223
00:09:10,067 --> 00:09:12,904
So when she ended things
with Jordan,
224
00:09:12,904 --> 00:09:14,839
I wanted to make sure
that she was good.
225
00:09:14,839 --> 00:09:16,941
Being able to read between
the lines in a friendship
226
00:09:16,941 --> 00:09:19,477
is really important
because people don't always ask
227
00:09:19,477 --> 00:09:22,013
for the help that they need
or that they want.
228
00:09:22,013 --> 00:09:25,416
- I think, like,
being on antidepressants helps.
229
00:09:25,416 --> 00:09:27,251
- It seems like
230
00:09:27,251 --> 00:09:29,353
an incredibly beneficial step
that you've taken.
231
00:09:29,353 --> 00:09:31,722
- Yeah. I don't feel
the need to spiral.
232
00:09:31,722 --> 00:09:33,424
Like, I feel like I'm okay.
233
00:09:33,424 --> 00:09:36,460
I am a completely different
person than I was a year ago.
234
00:09:36,460 --> 00:09:39,730
My God, I'm gonna cry.
235
00:09:39,730 --> 00:09:41,032
[soft upbeat music]
236
00:09:41,032 --> 00:09:44,936
I finally got help,
and so I'm crying now,
237
00:09:44,936 --> 00:09:48,039
tears of joy, because I'm just
happy that now I'm--
238
00:09:48,039 --> 00:09:50,808
I've finally seeked help
and I'm on medication,
239
00:09:50,808 --> 00:09:52,310
and I'm happy for myself.
240
00:09:52,310 --> 00:09:53,978
And so that's why
I'm crying right now.
241
00:09:53,978 --> 00:09:56,480
- I just cram it down
deep within myself
242
00:09:56,480 --> 00:09:58,683
'til I take it out on someone
that doesn't deserve it.
243
00:09:58,683 --> 00:09:59,884
- [chuckling] Oh.
244
00:09:59,884 --> 00:10:01,352
I'm just
trusting this process.
245
00:10:01,352 --> 00:10:03,554
I'm just gonna be
the best person I can be.
246
00:10:03,554 --> 00:10:05,356
I feel like I've healed this.
247
00:10:05,356 --> 00:10:07,758
Listen, if you ever need
to talk, I'm here.
248
00:10:07,758 --> 00:10:10,628
- Ditto.
- Warm touch.
249
00:10:10,628 --> 00:10:13,731
♪ ♪
250
00:10:13,731 --> 00:10:16,567
[upbeat music]
251
00:10:16,567 --> 00:10:23,674
♪ ♪
252
00:10:37,221 --> 00:10:39,757
- All right, everyone.
Welcome back.
253
00:10:39,757 --> 00:10:42,693
Before we get started,
we have a little news.
254
00:10:42,693 --> 00:10:45,696
Apparently, Emmy can't take it.
255
00:10:45,696 --> 00:10:48,666
- Jesus.
- Oh, my God.
256
00:10:48,666 --> 00:10:50,034
- No, you've got to kidding me.
257
00:10:50,034 --> 00:10:52,136
- She wants to go home,
and it is what it is.
258
00:10:52,136 --> 00:10:54,472
Emmy, Nam, you're out of here.
259
00:10:54,472 --> 00:10:56,007
- Dude.
260
00:10:56,007 --> 00:10:58,175
- Emmy, I'm freaking
disappointed in you
261
00:10:58,175 --> 00:11:02,980
as a person, as a human being,
and as my Ride or Die.
262
00:11:02,980 --> 00:11:05,282
It's like a punch straight
to my face again.
263
00:11:05,282 --> 00:11:09,387
And I just hope there will be
a future chance for me.
264
00:11:09,387 --> 00:11:11,022
- All right, let's party.
265
00:11:11,022 --> 00:11:13,491
Today's challenge is called
Balancing Act.
266
00:11:13,491 --> 00:11:15,726
[dramatic music]
267
00:11:15,726 --> 00:11:16,994
As you can see behind me,
268
00:11:16,994 --> 00:11:19,030
there's an off-balance
platform.
269
00:11:19,030 --> 00:11:21,532
Your goal today
is to level it out.
270
00:11:21,532 --> 00:11:24,001
When I say go,
you'll jump in the water
271
00:11:24,001 --> 00:11:25,836
and swim
to your respective ladders.
272
00:11:25,836 --> 00:11:27,204
Climb up the ladders,
273
00:11:27,204 --> 00:11:29,607
race across the container
to a rope swing.
274
00:11:29,607 --> 00:11:32,510
Use that rope swing to get
on the other platform.
275
00:11:32,510 --> 00:11:35,413
Once you get on that platform,
you have to balance it out.
276
00:11:35,413 --> 00:11:38,949
When it's perfectly balanced,
your time will be stopped.
277
00:11:38,949 --> 00:11:41,052
The pair
to get this done the fastest
278
00:11:41,052 --> 00:11:44,355
will win today's challenge,
be safe from elimination,
279
00:11:44,355 --> 00:11:45,823
and hold all the power.
280
00:11:45,823 --> 00:11:47,525
Got it?
[all agree]
281
00:11:47,525 --> 00:11:48,793
- Get it done.
282
00:11:48,793 --> 00:11:52,063
[applause]
- Let's go.
283
00:11:52,063 --> 00:11:55,499
- First up, we have
Olivia and Horacio. Let's go.
284
00:11:55,499 --> 00:11:57,134
- Let's set the standard,
right?
285
00:11:57,134 --> 00:11:59,336
- Being the first ones
to try it out
286
00:11:59,336 --> 00:12:00,905
is obviously a little bit--
gets the nerves going,
287
00:12:00,905 --> 00:12:02,239
but, I mean,
288
00:12:02,239 --> 00:12:04,041
this is what I came
to "The Challenge" to do,
289
00:12:04,041 --> 00:12:05,509
so I am super pumped,
290
00:12:05,509 --> 00:12:07,511
and I know communication's
gonna be key.
291
00:12:07,511 --> 00:12:08,813
- Yeah.
I'm excited.
292
00:12:08,813 --> 00:12:09,814
We got this.
- Have fun.
293
00:12:09,814 --> 00:12:10,881
This is what we're here to do.
294
00:12:10,881 --> 00:12:13,451
- Horacio, Olivia, you ready?
295
00:12:13,451 --> 00:12:16,687
Go!
[air horn blares]
296
00:12:16,687 --> 00:12:17,955
[cheers and applause]
297
00:12:17,955 --> 00:12:20,958
[dramatic music]
298
00:12:20,958 --> 00:12:25,096
♪ ♪
299
00:12:25,096 --> 00:12:28,299
- Wow.
- Come on, Horacio!
300
00:12:28,299 --> 00:12:29,700
- Let's go!
301
00:12:29,700 --> 00:12:31,569
- The show that
I'm coming from, "Exatlon,"
302
00:12:31,569 --> 00:12:34,605
where we ran obstacle courses,
this is my thing, you know?
303
00:12:34,605 --> 00:12:35,873
I'm so excited.
304
00:12:35,873 --> 00:12:37,842
This, to me,
is really my playground.
305
00:12:37,842 --> 00:12:40,244
[cheers and applause]
306
00:12:40,244 --> 00:12:41,679
- There we go.
307
00:12:41,679 --> 00:12:44,215
- I've never climbed
a rope ladder before,
308
00:12:44,215 --> 00:12:45,549
but obviously
I'm not going to quit.
309
00:12:45,549 --> 00:12:47,451
Especially, like, I could
never quit on my partner.
310
00:12:47,451 --> 00:12:50,187
♪ ♪
311
00:12:50,187 --> 00:12:52,723
- All right!
Good work!
312
00:12:52,723 --> 00:12:54,158
♪ ♪
313
00:12:54,158 --> 00:12:56,660
Oh, [bleep]!
Oh, wow.
314
00:12:56,660 --> 00:12:59,830
♪ ♪
315
00:12:59,830 --> 00:13:02,600
[cheers and applause]
- Nice!
316
00:13:02,600 --> 00:13:06,937
- This guy came to play,
this guy came to play!
317
00:13:06,937 --> 00:13:10,508
Oh, my God.
That was sick.
318
00:13:10,508 --> 00:13:12,543
- Horacio is ridiculous.
319
00:13:12,543 --> 00:13:15,713
He basically floated his way
onto the platform.
320
00:13:15,713 --> 00:13:19,884
I mean, it's very impressive
to make it look that easy.
321
00:13:19,884 --> 00:13:20,918
♪ ♪
322
00:13:20,918 --> 00:13:23,754
- Horacio!
323
00:13:23,754 --> 00:13:27,324
- Let's go, Liv, let's go.
Let's go!
324
00:13:27,324 --> 00:13:28,359
- [panting]
325
00:13:28,359 --> 00:13:30,427
- Hey, hey.
Take a breath.
326
00:13:30,427 --> 00:13:34,965
Take a breath. Grab the rope.
Grab it. There you go.
327
00:13:34,965 --> 00:13:36,800
- Are you stable?
- I'm good.
328
00:13:36,800 --> 00:13:38,669
- Okay.
329
00:13:38,669 --> 00:13:40,204
I am terrified of heights.
330
00:13:40,204 --> 00:13:41,438
Like, I always make a joke,
331
00:13:41,438 --> 00:13:42,773
like,
I'm scared of heights and love.
332
00:13:42,773 --> 00:13:45,276
Like, two things, like,
keep those away from me.
333
00:13:45,276 --> 00:13:47,311
- [chuckles]
334
00:13:47,311 --> 00:13:49,246
- Come on.
- You got it man, let's go!
335
00:13:49,246 --> 00:13:51,015
- Let's go!
- One.
336
00:13:51,015 --> 00:13:52,349
- You got it!
- Two.
337
00:13:52,349 --> 00:13:53,717
Three.
338
00:13:53,717 --> 00:13:58,422
♪ ♪
339
00:13:58,422 --> 00:14:01,091
You got it! Hold on!
Hold on, hold on!
340
00:14:01,091 --> 00:14:02,693
Come on, come on!
341
00:14:02,693 --> 00:14:04,228
- That was sick!
- [bleep].
342
00:14:04,228 --> 00:14:06,397
[cheers and applause]
That was so good!
343
00:14:06,397 --> 00:14:07,464
- Just hold, hold, hold,
hold, hold, hold.
344
00:14:07,464 --> 00:14:09,066
- Okay, okay.
- Hold, hold.
345
00:14:09,066 --> 00:14:10,501
- Can I go back down?
- No, no, no. Hold.
346
00:14:10,501 --> 00:14:12,670
- Okay.
- Hold.
347
00:14:12,670 --> 00:14:14,205
- Okay, go!
[air horn blares]
348
00:14:14,205 --> 00:14:16,106
One more stop?
- Yeah, let's go!
349
00:14:16,106 --> 00:14:17,641
- [bleep] yeah!
350
00:14:17,641 --> 00:14:20,110
- As a Ride or Die,
she trusts me, I trust her.
351
00:14:20,110 --> 00:14:22,613
And Olivia,
being the warrior that she is,
352
00:14:22,613 --> 00:14:25,182
she just overcame
her fear of heights.
353
00:14:25,182 --> 00:14:27,218
- I've been beat down
before so much,
354
00:14:27,218 --> 00:14:28,819
feeling inadequate
as a person,
355
00:14:28,819 --> 00:14:33,023
and I wanna be here and prove
that I am mentally strong,
356
00:14:33,023 --> 00:14:35,359
physically strong,
and emotionally strong.
357
00:14:35,359 --> 00:14:37,528
I am a fighter, and I'm never
gonna stop fighting.
358
00:14:37,528 --> 00:14:39,563
- Let's go!
359
00:14:39,563 --> 00:14:42,132
- [laughs]
360
00:14:42,132 --> 00:14:45,636
Horacio is it, man.
That guy is badass.
361
00:14:45,636 --> 00:14:49,273
- Wow. People,
I am shocked right now.
362
00:14:49,273 --> 00:14:52,543
This is a strong
rookie-rookie team.
363
00:14:52,543 --> 00:14:56,013
And I'm letting you know right
now all the vets see this.
364
00:14:56,013 --> 00:14:58,215
They definitely
put a target on their back.
365
00:14:58,215 --> 00:15:00,884
- I loved it.
Great job, Olivia.
366
00:15:00,884 --> 00:15:03,087
- I'm freaking stoked!
367
00:15:03,087 --> 00:15:04,488
This is my Ride or Die
for a reason.
368
00:15:04,488 --> 00:15:06,323
I feel like a lot of people
do underestimate me.
369
00:15:06,323 --> 00:15:07,891
I like to have a good time,
I like to be girly,
370
00:15:07,891 --> 00:15:09,693
but at the end of the day,
I'm here and I'm a savage,
371
00:15:09,693 --> 00:15:11,195
and he believes in me more
than anyone else, so--
372
00:15:11,195 --> 00:15:12,596
- 100%. Yeah.
- I'm stoked. Yeah.
373
00:15:12,596 --> 00:15:14,098
- 100%.
374
00:15:14,098 --> 00:15:16,000
- That's what I'm
talking about, y'all.
375
00:15:16,000 --> 00:15:19,470
- All right, Tamara, Turbo,
let's see what you're made of.
376
00:15:19,470 --> 00:15:21,038
♪ ♪
377
00:15:21,038 --> 00:15:22,339
- We feel perfect.
378
00:15:22,339 --> 00:15:25,175
We are ready,
and we have to win.
379
00:15:25,175 --> 00:15:28,512
We don't have any options
because we have a lot enemy.
380
00:15:28,512 --> 00:15:30,981
- All right.
Turbo, Tamara, you ready?
381
00:15:30,981 --> 00:15:32,816
Go!
382
00:15:32,816 --> 00:15:37,054
♪ ♪
383
00:15:37,054 --> 00:15:38,422
A front flip?
384
00:15:38,422 --> 00:15:40,691
- Everyone gonna
jump normally, you know?
385
00:15:40,691 --> 00:15:42,593
But I cannot jump normal.
386
00:15:42,593 --> 00:15:46,797
I am action movie actor.
I have to show some action.
387
00:15:46,797 --> 00:15:50,200
♪ ♪
388
00:15:50,200 --> 00:15:52,036
- Look at that fast swimmer.
389
00:15:52,036 --> 00:15:57,041
♪ ♪
390
00:15:57,041 --> 00:15:59,743
[cheers and applause]
391
00:15:59,743 --> 00:16:01,245
- Tamara, she's actually
392
00:16:01,245 --> 00:16:03,747
gotten up the ladder
before Turbo.
393
00:16:03,747 --> 00:16:06,216
This has gotta be a blow
to his ego.
394
00:16:06,216 --> 00:16:07,818
I'm living for this.
395
00:16:07,818 --> 00:16:09,653
- Yeah!
396
00:16:09,653 --> 00:16:15,426
♪ ♪
397
00:16:15,426 --> 00:16:17,695
- Always better!
398
00:16:17,695 --> 00:16:19,663
- Yes! [laughs]
399
00:16:19,663 --> 00:16:22,399
♪ ♪
400
00:16:22,399 --> 00:16:23,967
- I think Turbo should be
a little worried
401
00:16:23,967 --> 00:16:25,469
about being sent
to elimination
402
00:16:25,469 --> 00:16:29,406
because he's being
kind of strange and distant
403
00:16:29,406 --> 00:16:30,974
and, you know, dramatic.
404
00:16:30,974 --> 00:16:33,877
- Come.
- I do feel bad for Tamara,
405
00:16:33,877 --> 00:16:37,648
because she seems like a pretty
genuine, down-to-Earth person,
406
00:16:37,648 --> 00:16:40,150
but she's, like,
stuck to him like glue.
407
00:16:40,150 --> 00:16:44,254
♪ ♪
408
00:16:44,254 --> 00:16:47,891
- Hold, hold.
Push your--push yourself.
409
00:16:47,891 --> 00:16:50,227
♪ ♪
410
00:16:50,227 --> 00:16:52,896
[all cheering]
411
00:16:52,896 --> 00:16:54,865
♪ ♪
412
00:16:54,865 --> 00:16:56,967
- [straining]
413
00:16:56,967 --> 00:16:58,769
- Hold, hold, hold!
414
00:17:03,468 --> 00:17:06,337
- Come, come.
415
00:17:06,337 --> 00:17:08,673
Hold, hold.
[all cheering]
416
00:17:08,673 --> 00:17:12,276
Push your--push yourself.
Hold.
417
00:17:12,276 --> 00:17:13,745
♪ ♪
418
00:17:13,745 --> 00:17:16,614
- No way! No way!
419
00:17:17,782 --> 00:17:20,752
[dramatic music]
420
00:17:20,752 --> 00:17:22,553
♪ ♪
421
00:17:22,553 --> 00:17:24,655
[all groaning]
422
00:17:24,655 --> 00:17:26,591
- Man.
[air horn blares]
423
00:17:26,591 --> 00:17:28,926
- Good job, Tamara.
424
00:17:28,926 --> 00:17:32,163
Nelson, Let's see if you and
Nurys can knock this thing out.
425
00:17:32,163 --> 00:17:34,065
- Scuba Nelly's gonna
bring it, baby!
426
00:17:34,065 --> 00:17:36,334
I been practicing swimmin',
this ain't no thing.
427
00:17:36,334 --> 00:17:38,936
I'ma jump here,
jump there, easy peasy.
428
00:17:41,439 --> 00:17:44,842
- Last time I won a challenge,
I can't recall!
429
00:17:44,842 --> 00:17:46,677
- All right, go!
[air horn blares]
430
00:17:46,677 --> 00:17:51,249
♪ ♪
431
00:17:51,249 --> 00:17:54,986
- The relationship
I have with Nurys is perfect.
432
00:17:54,986 --> 00:17:58,055
I'm telling you people,
when we put our pants on,
433
00:17:58,055 --> 00:18:00,958
I put one leg in,
Nurys puts one leg in,
434
00:18:00,958 --> 00:18:03,461
and we zipping
that thing up together, baby.
435
00:18:03,461 --> 00:18:05,797
That's called ride or die.
436
00:18:05,797 --> 00:18:06,998
♪ ♪
437
00:18:06,998 --> 00:18:09,033
This is it!
Scuba Nelly, baby!
438
00:18:09,033 --> 00:18:09,834
[indistinct]
439
00:18:09,834 --> 00:18:14,672
♪ ♪
440
00:18:14,672 --> 00:18:18,242
[laughter]
441
00:18:18,242 --> 00:18:21,345
[suspenseful music]
442
00:18:21,345 --> 00:18:28,286
♪ ♪
443
00:18:30,788 --> 00:18:33,057
[cheers and applause]
444
00:18:35,693 --> 00:18:38,830
[air horn blares]
- Let's go, Fabio!
445
00:18:38,830 --> 00:18:41,632
[Fall Out Boy's
"Sugar, We're Goin' Down"]
446
00:18:41,632 --> 00:18:43,968
Oh!
- Good job, Kim!
447
00:18:43,968 --> 00:18:46,571
- All right!
- Now pull up. Do it!
448
00:18:46,571 --> 00:18:48,773
♪ ♪
449
00:18:48,773 --> 00:18:52,343
- [screams]
450
00:18:52,343 --> 00:18:58,649
♪ ♪
451
00:18:58,649 --> 00:19:01,953
- Aw!
Good try, Tommy!
452
00:19:01,953 --> 00:19:05,256
- ♪ Goin' down, down,
in an earlier round ♪
453
00:19:05,256 --> 00:19:07,558
♪ And sugar,
we're goin' down swingin' ♪
454
00:19:07,558 --> 00:19:10,695
- [laughs]
455
00:19:10,695 --> 00:19:12,063
- ♪ A loaded God complex,
cock it and pull it ♪
456
00:19:12,063 --> 00:19:14,098
- Do it, do it, do it, do it!
457
00:19:14,098 --> 00:19:16,934
- ♪ We're goin' down, down,
in an earlier round ♪
458
00:19:16,934 --> 00:19:19,303
♪ And sugar,
we're goin' down swingin'
459
00:19:19,303 --> 00:19:22,106
- You got it! Let go!
- [screams]
460
00:19:22,106 --> 00:19:24,475
[all groaning]
- Oh, my God!
461
00:19:24,475 --> 00:19:26,844
- Watching every pair
wipe out fully,
462
00:19:26,844 --> 00:19:28,613
I'm like, "Hell yes!"
463
00:19:28,613 --> 00:19:29,847
I'm like,
"Hey, no one make this,
464
00:19:29,847 --> 00:19:31,716
'cause we are so close
on winning this!"
465
00:19:31,716 --> 00:19:34,252
- ♪ A loaded God complex,
cock it and pull it ♪
466
00:19:34,252 --> 00:19:35,820
♪ We're goin' down, down ♪
467
00:19:35,820 --> 00:19:37,555
- Oh!
[laughter]
468
00:19:37,555 --> 00:19:40,424
- Damn it.
- Take a step back.
469
00:19:40,424 --> 00:19:43,361
- ♪ I'll be your number one
with a bullet ♪
470
00:19:43,361 --> 00:19:46,631
♪ A loaded God complex,
cock it and pull it ♪
471
00:19:46,631 --> 00:19:51,669
♪ ♪
472
00:19:51,669 --> 00:19:54,305
- Tori and Devin. Go!
[air horn blares]
473
00:19:54,305 --> 00:19:57,308
[dramatic music]
474
00:19:57,308 --> 00:20:02,280
♪ ♪
475
00:20:02,280 --> 00:20:04,181
- It's really important
that Devin and I get this done
476
00:20:04,181 --> 00:20:06,384
because Liv and Horatio
cannot win this.
477
00:20:06,384 --> 00:20:07,685
We can't have another
rookie-rookie
478
00:20:07,685 --> 00:20:08,953
winning this game.
479
00:20:08,953 --> 00:20:10,821
I mean, we've already been
into elimination.
480
00:20:10,821 --> 00:20:12,523
I'm not trying to go in again.
481
00:20:12,523 --> 00:20:18,563
♪ ♪
482
00:20:19,063 --> 00:20:22,233
[cheers and applause]
483
00:20:22,233 --> 00:20:26,170
- Devin is shocking me.
He's looking like a athlete.
484
00:20:26,170 --> 00:20:29,173
We're talkin' about
daddy Devin right now.
485
00:20:29,173 --> 00:20:30,608
Did I just call
this guy "daddy"?
486
00:20:30,608 --> 00:20:31,609
Oh, my God.
487
00:20:31,609 --> 00:20:33,377
♪ ♪
488
00:20:35,012 --> 00:20:36,347
- Come on, Tor.
489
00:20:36,347 --> 00:20:37,882
Oh, [bleep].
Wait, wait, wait, wait, wait.
490
00:20:37,882 --> 00:20:39,984
♪ ♪
491
00:20:39,984 --> 00:20:42,954
You're fine.
You're good.
492
00:20:42,954 --> 00:20:44,689
You're clear.
493
00:20:44,689 --> 00:20:47,024
♪ ♪
494
00:20:47,024 --> 00:20:50,695
[cheers and applause]
495
00:20:50,695 --> 00:20:52,763
- Nice!
496
00:20:52,763 --> 00:20:53,965
- Come on, Tor.
497
00:20:53,965 --> 00:20:56,834
[air horn blares]
498
00:20:56,834 --> 00:20:58,035
- Wow.
499
00:20:58,035 --> 00:20:59,203
- Honestly,
that was incredible.
500
00:20:59,203 --> 00:21:00,304
I couldn't have done
that without you.
501
00:21:00,304 --> 00:21:01,739
- Yeah?
- I'm so proud of you.
502
00:21:01,739 --> 00:21:03,140
- I love you. My fingers
feel like they have chlamydia.
503
00:21:03,140 --> 00:21:05,443
- [laughs] I--
- Brutal.
504
00:21:05,443 --> 00:21:07,178
- I hate you. How do you know
what that feels like?
505
00:21:07,178 --> 00:21:09,780
- I've had it. Several times.
- [laughing]
506
00:21:09,780 --> 00:21:12,783
[upbeat music]
507
00:21:12,783 --> 00:21:14,752
♪ ♪
508
00:21:14,752 --> 00:21:17,221
- All right, now it's time to
see what all the hype's about.
509
00:21:17,221 --> 00:21:19,357
Bananas and Nany, let's go.
510
00:21:19,357 --> 00:21:22,259
[dramatic music]
511
00:21:22,259 --> 00:21:23,828
- I wanna come in,
and I want to make a mark...
512
00:21:23,828 --> 00:21:25,496
- Yes.
513
00:21:25,496 --> 00:21:26,998
- On this game early on and set
the tone, and remind people...
514
00:21:26,998 --> 00:21:28,199
- Who you are.
515
00:21:28,199 --> 00:21:29,834
- Who we are.
- Who we are.
516
00:21:29,834 --> 00:21:32,169
Riders.
Banany for life.
517
00:21:32,169 --> 00:21:34,839
- All right.
Bananas, Nany, you ready?
518
00:21:34,839 --> 00:21:36,507
Go!
[air horn blares]
519
00:21:36,507 --> 00:21:37,875
- There you go!
520
00:21:37,875 --> 00:21:42,046
♪ ♪
521
00:21:42,046 --> 00:21:45,549
- Bananas and I have known
each other for 11 years.
522
00:21:45,549 --> 00:21:49,020
He and I have been through
many ups and downs,
523
00:21:49,020 --> 00:21:51,188
but at the end of the day,
I know I have somebody
524
00:21:51,188 --> 00:21:53,691
who's going to be there
for me no matter what.
525
00:21:53,691 --> 00:21:55,626
- That's it, Nany!
526
00:21:55,626 --> 00:22:00,297
♪ ♪
527
00:22:00,297 --> 00:22:03,067
- There you go, Johnny!
- You got this.
528
00:22:03,067 --> 00:22:05,536
You know you got it!
- Hold on! Come on, man.
529
00:22:05,536 --> 00:22:08,439
- Nany recently
had a very traumatic loss.
530
00:22:08,439 --> 00:22:11,442
Very sudden, very traumatic
loss in her life.
531
00:22:11,442 --> 00:22:12,443
She lost her mother.
532
00:22:12,443 --> 00:22:15,179
[indistinct chatter]
533
00:22:15,179 --> 00:22:19,684
I honestly cannot
even comprehend
534
00:22:19,684 --> 00:22:21,185
what that must feel like
535
00:22:21,185 --> 00:22:22,920
and what that must do
to a person.
536
00:22:22,920 --> 00:22:26,724
But if there's one way I could
describe Nany, it's tenacious.
537
00:22:26,724 --> 00:22:28,726
This girl does not give up.
538
00:22:28,726 --> 00:22:31,362
♪ ♪
539
00:22:31,362 --> 00:22:32,396
[indistinct]
540
00:22:32,396 --> 00:22:34,799
Grab it!
541
00:22:34,799 --> 00:22:40,071
♪ ♪
542
00:22:40,071 --> 00:22:42,506
Let go!
[cheers and applause]
543
00:22:42,506 --> 00:22:46,477
- Hold on, come on Nan!
Come on, Nany! Come on!
544
00:22:46,477 --> 00:22:49,547
♪ ♪
545
00:22:49,547 --> 00:22:51,082
[air horn blares]
546
00:22:51,082 --> 00:22:55,519
- Whoo! We did it, Johnny.
- I'm so proud of you.
547
00:22:55,519 --> 00:22:57,321
- Oh, thank you so much.
- I am so proud of you.
548
00:22:57,321 --> 00:22:58,556
- I've been working out.
I told you.
549
00:22:58,556 --> 00:23:00,124
- I'm so proud of you.
550
00:23:00,124 --> 00:23:03,060
- I came here to win,
and I'm not going home.
551
00:23:03,060 --> 00:23:04,328
I'm not going home.
552
00:23:04,328 --> 00:23:07,031
And I'm so happy
I have him by my side.
553
00:23:07,031 --> 00:23:10,201
I could cry right now.
[chuckles]
554
00:23:10,201 --> 00:23:11,435
Even if we didn't win,
555
00:23:11,435 --> 00:23:13,337
honestly, like,
that [bleep] was awesome.
556
00:23:13,337 --> 00:23:15,172
- Banany for life.
- Banany for life.
557
00:23:15,172 --> 00:23:16,340
- Banany for life!
558
00:23:16,340 --> 00:23:18,709
- Never gonna forget this.
559
00:23:18,709 --> 00:23:21,979
♪ ♪
560
00:23:21,979 --> 00:23:23,714
- Well, I'm waiting
for the last team.
561
00:23:23,714 --> 00:23:26,817
Let's go.
562
00:23:26,817 --> 00:23:28,753
Last team.
Come on.
563
00:23:28,753 --> 00:23:31,322
- Uh-oh.
- I'll try again.
564
00:23:31,322 --> 00:23:33,257
- Uh-oh.
- You're lying.
565
00:23:33,257 --> 00:23:34,859
- He's joking.
- [chuckles]
566
00:23:34,859 --> 00:23:37,995
♪ ♪
567
00:23:37,995 --> 00:23:39,430
[all exclaiming]
568
00:23:41,368 --> 00:23:42,235
- Well, I'm waiting
for the last team.
569
00:23:42,235 --> 00:23:44,938
Let's go.
Last team.
570
00:23:44,938 --> 00:23:45,972
Come on.
- What?
571
00:23:45,972 --> 00:23:48,274
[dramatic music]
572
00:23:48,274 --> 00:23:49,843
- Yeah, there.
- Oh, [bleep].
573
00:23:49,843 --> 00:23:50,844
[all exclaiming]
574
00:23:50,844 --> 00:23:52,779
- Who is it?
- Let's go.
575
00:23:52,779 --> 00:23:54,214
- Who?
- Who is it?
576
00:23:54,214 --> 00:23:57,183
♪ ♪
577
00:23:57,183 --> 00:23:59,185
- I'm back!
578
00:23:59,185 --> 00:24:02,522
[cheers and applause]
579
00:24:02,522 --> 00:24:05,024
♪ ♪
580
00:24:05,024 --> 00:24:07,761
[laughter and applause]
- Oh, [bleep]!
581
00:24:07,761 --> 00:24:09,295
- Yes!
582
00:24:09,295 --> 00:24:12,699
- I'm back and I'm on fire,
'cause I see my girlfriend.
583
00:24:12,699 --> 00:24:14,768
My girlfriend's here.
I got my Ride or Die,
584
00:24:14,768 --> 00:24:17,437
my brother Kenny,
and I'm ready to go.
585
00:24:17,437 --> 00:24:19,506
- You're gonna kill
this poor girl.
586
00:24:19,506 --> 00:24:21,207
- TJ needs to stop messing
with my heart
587
00:24:21,207 --> 00:24:25,945
because I cannot handle
all these emotions.
588
00:24:25,945 --> 00:24:28,648
- We lost one pair
of Ride or Dies,
589
00:24:28,648 --> 00:24:30,116
and I'm feeling friendly.
590
00:24:30,116 --> 00:24:31,951
Kaycee and Kenny
have been cleared to play.
591
00:24:31,951 --> 00:24:33,520
- [indistinct]
- So let's go.
592
00:24:33,520 --> 00:24:37,056
- Oh, hell yeah, baby!
593
00:24:37,056 --> 00:24:40,360
- Uh-oh!
- You ready? Go!
594
00:24:40,360 --> 00:24:43,363
[cheers and applause]
595
00:24:43,363 --> 00:24:44,864
♪ ♪
596
00:24:44,864 --> 00:24:47,767
- There you go!
- Let's go, baby!
597
00:24:47,767 --> 00:24:49,736
- This is my brother's
first challenge,
598
00:24:49,736 --> 00:24:51,171
and it's going
to be interesting
599
00:24:51,171 --> 00:24:52,605
to see how he performs.
600
00:24:52,605 --> 00:24:54,207
I mean he's never done
this before in his life.
601
00:24:54,207 --> 00:24:55,642
Both: Let's go, Kenny!
602
00:24:55,642 --> 00:24:57,043
♪ ♪
603
00:24:57,043 --> 00:25:00,113
- I've always been Kaycee's
little brother,
604
00:25:00,113 --> 00:25:02,282
ever since probably
high school.
605
00:25:02,282 --> 00:25:04,951
She's always been a badass,
she was always the popular one.
606
00:25:04,951 --> 00:25:07,787
I was the introverted,
quiet, shy kid,
607
00:25:07,787 --> 00:25:10,390
but I'm here
to make a name for myself.
608
00:25:10,390 --> 00:25:13,493
I'm a badass, and I'm gonna
show who I am here as well.
609
00:25:13,493 --> 00:25:15,061
- Eye on the rope,
eye on the rope!
610
00:25:15,061 --> 00:25:16,029
- Get that rope!
611
00:25:16,029 --> 00:25:17,430
- Big swing, eye on the rope!
612
00:25:17,430 --> 00:25:19,866
Swing!
Let go!
613
00:25:19,866 --> 00:25:22,535
[cheers and applause]
- Yes! Good job. Climb, climb!
614
00:25:22,535 --> 00:25:25,205
- Yes!
- Come on, baby! Come on, babe!
615
00:25:25,205 --> 00:25:26,840
- Should I go?
- There it is, there it is!
616
00:25:26,840 --> 00:25:30,577
You got this, babe!
Go, baby, go!
617
00:25:30,577 --> 00:25:34,013
- Let go, let go, let go!
[cheers and applause]
618
00:25:34,013 --> 00:25:35,715
♪ ♪
619
00:25:35,715 --> 00:25:37,116
[air horn blares]
620
00:25:37,116 --> 00:25:38,384
[cheers and applause]
621
00:25:38,384 --> 00:25:39,619
- Let's go!
622
00:25:39,619 --> 00:25:41,020
♪ ♪
623
00:25:41,020 --> 00:25:43,389
- Great challenge today,
everyone.
624
00:25:43,389 --> 00:25:45,391
[cheers and applause]
625
00:25:45,391 --> 00:25:47,961
I absolutely loved it.
626
00:25:47,961 --> 00:25:51,231
Now, only four teams
could get it done,
627
00:25:51,231 --> 00:25:53,867
and they were all
within seconds of each other,
628
00:25:53,867 --> 00:25:59,339
except one team
to get it done the fastest.
629
00:25:59,339 --> 00:26:04,711
And that was...
630
00:26:04,711 --> 00:26:09,449
Nany and Bananas.
[cheers and applause]
631
00:26:09,449 --> 00:26:11,251
- I don't even know
what to say right now.
632
00:26:11,251 --> 00:26:12,785
I'm just so happy.
633
00:26:12,785 --> 00:26:16,456
I feel like I came into this
challenge confident as ever.
634
00:26:16,456 --> 00:26:17,857
I had my Ride or Die
by my side,
635
00:26:17,857 --> 00:26:19,392
and we pulled off a win,
636
00:26:19,392 --> 00:26:22,996
and I could not be more proud
of myself, of my partner,
637
00:26:22,996 --> 00:26:26,499
and it's just a really good way
to start off the season.
638
00:26:26,499 --> 00:26:29,068
- Good [bleep] job,
good [bleep] job.
639
00:26:29,068 --> 00:26:32,772
- Nany's happiness has
always been infectious to me,
640
00:26:32,772 --> 00:26:35,875
and being able
to share this moment,
641
00:26:35,875 --> 00:26:40,380
there's no better way
for Banany to enter the game.
642
00:26:40,380 --> 00:26:43,917
- Those two have been
Ride or Dies forever.
643
00:26:43,917 --> 00:26:46,085
Congratulations.
Wow.
644
00:26:46,085 --> 00:26:48,888
Bananas, Nany, I need you
to go back to the house,
645
00:26:48,888 --> 00:26:52,992
deliberate, and nominate
for teams for Interrogation,
646
00:26:52,992 --> 00:26:55,895
one of which you will
ultimately select
647
00:26:55,895 --> 00:26:58,932
to send into the zone,
all right?
648
00:26:58,932 --> 00:27:00,433
Get out of here.
Take care, everyone.
649
00:27:00,433 --> 00:27:01,534
- Yeah, baby!
[applause]
650
00:27:01,534 --> 00:27:03,369
- Four?
651
00:27:03,369 --> 00:27:10,276
♪ ♪
652
00:27:13,746 --> 00:27:17,050
- Whoo!
- Let's go, baby!
653
00:27:17,050 --> 00:27:18,851
- Now that Bananas and Nany
are the winners
654
00:27:18,851 --> 00:27:22,689
of this challenge,
immediately danger zone for us.
655
00:27:22,689 --> 00:27:25,058
But I'm hoping
that Nany might,
656
00:27:25,058 --> 00:27:26,693
you know,
save her old partner.
657
00:27:26,693 --> 00:27:28,027
We'll see.
658
00:27:28,027 --> 00:27:31,264
- I heard rumblings!
[cheers and applause]
659
00:27:31,264 --> 00:27:33,466
♪ ♪
660
00:27:33,466 --> 00:27:36,469
- Turbo.
- Yeah.
661
00:27:36,469 --> 00:27:40,239
- Look, so I've been told,
like, by a lot of people
662
00:27:40,239 --> 00:27:43,743
that you said that you want
to go into elimination.
663
00:27:43,743 --> 00:27:45,478
- Okay, so?
- Do you want to?
664
00:27:45,478 --> 00:27:46,713
- Don't ask me like this.
665
00:27:46,713 --> 00:27:48,114
Whatever you want,
you can do it.
666
00:27:48,114 --> 00:27:49,315
- No. No, no, no, no.
Don't do that to me.
667
00:27:49,315 --> 00:27:50,783
- Don't ask me anything.
668
00:27:50,783 --> 00:27:52,352
- Don't do that--no.
Don't do that to me.
669
00:27:52,352 --> 00:27:55,021
Turbo and I met on
War of the Worlds One,
670
00:27:55,021 --> 00:27:57,323
and he and I were partners.
671
00:27:57,323 --> 00:27:59,092
I did all of
the politicking for him.
672
00:27:59,092 --> 00:28:00,526
He didn't really
have to do anything
673
00:28:00,526 --> 00:28:02,395
except help me win challenges.
674
00:28:02,395 --> 00:28:03,997
And I was very thankful
for that.
675
00:28:03,997 --> 00:28:06,733
He is not afraid
of going into elimination,
676
00:28:06,733 --> 00:28:10,303
but now I have the power
to help him.
677
00:28:10,303 --> 00:28:15,541
I'm not attacking you.
I'm simply coming to you...
678
00:28:15,541 --> 00:28:16,743
- Okay.
679
00:28:16,743 --> 00:28:19,479
- To ask you
if you want to go in.
680
00:28:19,479 --> 00:28:20,613
I wanted to help you.
681
00:28:20,613 --> 00:28:21,914
- If I want,
I will come to you.
682
00:28:21,914 --> 00:28:23,549
- Oh, no, no, no, no,
that's not how it works,
683
00:28:23,549 --> 00:28:24,917
because I'm in power right now.
- Don't talk to me like this.
684
00:28:24,917 --> 00:28:26,552
If you have the power,
put me in.
685
00:28:26,552 --> 00:28:27,887
I don't like this talk style.
686
00:28:27,887 --> 00:28:29,789
- You're the worst
at communicating.
687
00:28:29,789 --> 00:28:31,991
You're the worst
at communicating, Turbo.
688
00:28:31,991 --> 00:28:34,127
- Normally, I trust Nany,
689
00:28:34,127 --> 00:28:36,162
but this situation
is a different.
690
00:28:36,162 --> 00:28:39,432
I tried to take answer,
"No, don't send me in."
691
00:28:39,432 --> 00:28:41,901
But still,
they gonna put me in.
692
00:28:41,901 --> 00:28:43,836
No one can see me do begging.
693
00:28:43,836 --> 00:28:47,040
I don't need no one's mercy.
No one.
694
00:28:47,040 --> 00:28:49,876
- Talk to me. Look at me.
Look at me like your friend.
695
00:28:49,876 --> 00:28:51,878
Because this is--
this is not gonna happen.
696
00:28:51,878 --> 00:28:53,246
You say you cherish
my friendship.
697
00:28:53,246 --> 00:28:54,347
- What I told you?
- You said you cherish my--
698
00:28:54,347 --> 00:28:55,682
- Hey, what I told you?
- No.
699
00:28:55,682 --> 00:28:57,016
- What I told you?
700
00:28:57,016 --> 00:28:58,151
- No, you're gonna let me
finish talking.
701
00:28:58,151 --> 00:28:59,385
- When I'm fighting
with Banana?
702
00:28:59,385 --> 00:29:00,353
- You're gonna let me
finish talking.
703
00:29:00,353 --> 00:29:01,721
- What I told you?
704
00:29:01,721 --> 00:29:03,322
- Because this has nothing
to do with Johnny, okay?
705
00:29:03,322 --> 00:29:05,024
Turbo, I heard that
you wanted to go in--
706
00:29:05,024 --> 00:29:06,826
- Yes, if I am eliminate,
I will go in...
707
00:29:06,826 --> 00:29:08,094
- Let me finish, let me finish!
708
00:29:08,094 --> 00:29:09,962
- But this is not
good talk style.
709
00:29:09,962 --> 00:29:11,531
- You're not letting me finish.
And you're walking away.
710
00:29:11,531 --> 00:29:12,965
Talk to me as a friend.
711
00:29:12,965 --> 00:29:14,333
- Yeah, because now,
I didn't like your talk style.
712
00:29:14,333 --> 00:29:16,402
- Nobody wants Turbo
and Tamara here.
713
00:29:16,402 --> 00:29:19,572
It's so annoying to constantly
hear him yelling at everybody.
714
00:29:19,572 --> 00:29:21,240
He's yelling at all the guys.
715
00:29:21,240 --> 00:29:23,943
He yells at the girls.
He has no respect to anybody.
716
00:29:23,943 --> 00:29:26,512
So it's like
why even keep him here?
717
00:29:26,512 --> 00:29:28,414
Turbo, you're not walking away
from me. You're--no.
718
00:29:28,414 --> 00:29:29,882
- I can go in anytime.
- No. No, no, no, no.
719
00:29:29,882 --> 00:29:31,684
- I'm ready to go in anytime.
720
00:29:31,684 --> 00:29:34,053
- I'm not saying that--I'm not
saying that I'm putting you in.
721
00:29:34,053 --> 00:29:36,589
All Turbo has to say is,
"No, I don't wanna go in,"
722
00:29:36,589 --> 00:29:38,791
but he doesn't want to say no,
723
00:29:38,791 --> 00:29:40,493
because he doesn't
want to look weak.
724
00:29:40,493 --> 00:29:42,528
No. Listen to me.
I came to you because you--
725
00:29:42,528 --> 00:29:44,397
- Hey, you free, Banana free.
726
00:29:44,397 --> 00:29:45,665
When someone has the power,
I don't like to talk.
727
00:29:45,665 --> 00:29:46,799
- Oh, my God, oh, my God.
728
00:29:46,799 --> 00:29:48,234
- It's extremely frustrating
729
00:29:48,234 --> 00:29:49,769
when you're trying
to get your point across,
730
00:29:49,769 --> 00:29:51,838
and somebody doesn't
even let you speak.
731
00:29:51,838 --> 00:29:53,406
- Maybe this is--
okay, this conversation--
732
00:29:53,406 --> 00:29:55,641
this conversation--
- I don't like this question.
733
00:29:55,641 --> 00:29:56,976
- Can you let me
finish a sentence?
734
00:29:56,976 --> 00:29:58,411
- Do you understand?
- Okay, no, no, no. I--
735
00:29:58,411 --> 00:30:01,114
- I understand why Nany's
pissed off and upset.
736
00:30:01,114 --> 00:30:04,584
It's also a combination of
thinking someone's your friend
737
00:30:04,584 --> 00:30:07,386
and then realizing this person
hasn't been your friend
738
00:30:07,386 --> 00:30:09,388
almost the entirety
that you've known them.
739
00:30:09,388 --> 00:30:10,523
- You don't know
what a friendship is.
740
00:30:10,523 --> 00:30:11,958
- Hey!
741
00:30:11,958 --> 00:30:13,826
I--when I help someone,
I will never come to you,
742
00:30:13,826 --> 00:30:15,962
"Hey, do you know,
I gonna help you."
743
00:30:15,962 --> 00:30:18,331
I will help.
This is not good, you know?
744
00:30:18,331 --> 00:30:20,032
Is the,
"Do you want me to--I help--"
745
00:30:20,032 --> 00:30:22,435
- Do you understand what I'm--
am I [bleep] crazy?
746
00:30:22,435 --> 00:30:23,870
- Baby, it's okay.
747
00:30:23,870 --> 00:30:25,171
'Cause all the energy
is just high. It's up here.
748
00:30:25,171 --> 00:30:27,540
- My intention was to go
to a friend
749
00:30:27,540 --> 00:30:29,275
who he claims cherishes.
750
00:30:29,275 --> 00:30:31,410
I just don't like the way
he talks to me either.
751
00:30:31,410 --> 00:30:32,979
- I'm telling you,
just as his partner,
752
00:30:32,979 --> 00:30:34,247
as his friend, like,
it's appreciated.
753
00:30:34,247 --> 00:30:36,082
I know he, like knows that,
he's just--
754
00:30:36,082 --> 00:30:38,217
it didn't come off like that
to him.
755
00:30:38,217 --> 00:30:40,586
- Be ready for elimination,
Tamara.
756
00:30:40,586 --> 00:30:42,054
♪ ♪
757
00:30:42,054 --> 00:30:44,924
- Turbo demands so much respect
from other people,
758
00:30:44,924 --> 00:30:46,359
and especially me.
759
00:30:46,359 --> 00:30:48,461
Any kind of friendship
that I have in my life,
760
00:30:48,461 --> 00:30:52,865
a solid foundation is respect,
and if you want respect,
761
00:30:52,865 --> 00:30:54,567
you better
give me respect back.
762
00:30:54,567 --> 00:30:57,403
- You already diss at me
with this talking.
763
00:30:57,403 --> 00:31:01,274
- You are the worst
communicator ever.
764
00:31:01,274 --> 00:31:02,441
- That's fact.
765
00:31:02,441 --> 00:31:04,177
- Welcome back
to the first night.
766
00:31:06,768 --> 00:31:09,771
[dramatic music]
767
00:31:09,771 --> 00:31:11,473
♪ ♪
768
00:31:11,473 --> 00:31:16,177
- Make no mistake, we are
in the hot seat, young lady.
769
00:31:16,177 --> 00:31:18,113
Have you had a conversation
with Turbo yet?
770
00:31:18,113 --> 00:31:21,015
- I came to him
and I was very calm,
771
00:31:21,015 --> 00:31:23,785
and I was trying
to help him as a friend,
772
00:31:23,785 --> 00:31:29,357
and he took that
as me attacking him.
773
00:31:29,357 --> 00:31:31,059
- Before we--this even happened
between the two of you,
774
00:31:31,059 --> 00:31:32,594
I already wanted him to go in.
775
00:31:32,594 --> 00:31:34,229
Nobody in this house
wants Turbo here.
776
00:31:34,229 --> 00:31:36,197
What is our best shot
at getting rid of him?
777
00:31:36,197 --> 00:31:38,666
If we wanna break up
an alliance of three people,
778
00:31:38,666 --> 00:31:41,770
then we send in a group
of three friends
779
00:31:41,770 --> 00:31:43,304
who are all strong,
780
00:31:43,304 --> 00:31:46,174
who we think could potentially
[bleep] take out Turbo.
781
00:31:46,174 --> 00:31:49,444
- Johnny and Ravyn were not shy
about the fact
782
00:31:49,444 --> 00:31:51,880
that they don't care
to go against the vets,
783
00:31:51,880 --> 00:31:54,115
and they're not scared
to make big moves.
784
00:31:54,115 --> 00:31:56,384
- Who are his closest allies?
Who does he pal around with?
785
00:31:56,384 --> 00:31:58,753
Jay and Horacio.
786
00:31:58,753 --> 00:32:01,790
- I actually really like him.
- I do too.
787
00:32:01,790 --> 00:32:04,359
- I think Kim and Colleen
are our better option.
788
00:32:04,359 --> 00:32:06,027
- Who is he working
with though?
789
00:32:06,027 --> 00:32:08,496
If we throw those
three friends in,
790
00:32:08,496 --> 00:32:11,132
one of them is going to have
to [bleep] over the other one,
791
00:32:11,132 --> 00:32:15,270
which hopefully will then push
them out of their little group.
792
00:32:15,270 --> 00:32:17,505
And that's the way--that's
the way I think we should go.
793
00:32:17,505 --> 00:32:19,073
He's--
they're [bleep] good, man,
794
00:32:19,073 --> 00:32:20,442
- Yeah.
- Horacio is [bleep] good.
795
00:32:20,442 --> 00:32:22,811
- He has the potential
to win future challenges.
796
00:32:22,811 --> 00:32:24,379
Let's just go.
797
00:32:24,379 --> 00:32:29,417
So the four people we're voting
in are Michele and Jay,
798
00:32:29,417 --> 00:32:31,352
Ravyn and Johnny,
799
00:32:31,352 --> 00:32:35,457
Tamara and Turbo,
and Horacio and Olivia.
800
00:32:35,457 --> 00:32:37,459
- Any way that works,
it works in our favor.
801
00:32:37,459 --> 00:32:38,693
- Yeah.
802
00:32:38,693 --> 00:32:45,667
♪ ♪
803
00:32:45,667 --> 00:32:49,370
- Go Devin and Tori!
- Surprise.
804
00:32:49,370 --> 00:32:53,608
- [claps] Game time, baby.
- Let's go.
805
00:32:53,608 --> 00:32:56,311
- I'm so worried
for Johnny and Ravyn
806
00:32:56,311 --> 00:32:59,347
because Johnny made
a big move last week,
807
00:32:59,347 --> 00:33:02,617
and obviously
he put in some vets,
808
00:33:02,617 --> 00:33:04,853
and he said he was goin'
after the vets.
809
00:33:04,853 --> 00:33:07,789
Now I have to worry about him
actually leaving the game
810
00:33:07,789 --> 00:33:10,992
and leaving me,
and I'm kinda sad.
811
00:33:10,992 --> 00:33:13,995
- I'm at a total loss
right now.
812
00:33:13,995 --> 00:33:15,697
- Stupid strategy, bro.
Stupid strategy.
813
00:33:15,697 --> 00:33:16,865
- Mm-hmm.
814
00:33:16,865 --> 00:33:19,200
I'm hurt,
I'm pissed off, I'm upset.
815
00:33:19,200 --> 00:33:22,203
And that's coming off
in an emotional way
816
00:33:22,203 --> 00:33:24,472
because I honestly
don't even know
817
00:33:24,472 --> 00:33:28,610
how to channel this paranoia
and anxiety in this moment.
818
00:33:28,610 --> 00:33:32,013
- Odds are against us, because
if they throw in Turbo--
819
00:33:32,013 --> 00:33:33,748
- I know.
That's why--I know.
820
00:33:33,748 --> 00:33:37,151
- Johnny's probably
gonna pick Jay.
821
00:33:37,151 --> 00:33:38,887
Right now, I see us
as the bottom of the list.
822
00:33:38,887 --> 00:33:40,355
- I do too.
823
00:33:40,355 --> 00:33:42,891
- I just thought because
how well we did, like,
824
00:33:42,891 --> 00:33:45,793
I understand, like, we did
so good in the challenge
825
00:33:45,793 --> 00:33:47,328
and that could put
a target on our backs,
826
00:33:47,328 --> 00:33:49,797
but to me, it was, like,
really caught me off guard.
827
00:33:49,797 --> 00:33:51,566
- It's literally an awakening
of, like,
828
00:33:51,566 --> 00:33:53,201
this is an intense game.
- Yeah.
829
00:33:53,201 --> 00:33:54,669
- You really can't
trust anyone.
830
00:33:54,669 --> 00:33:56,771
- Yeah.
831
00:33:56,771 --> 00:34:03,912
♪ ♪
832
00:34:12,153 --> 00:34:13,755
- What's up, what's up?
- Hello.
833
00:34:13,755 --> 00:34:16,324
- You wanted to make
a power move,
834
00:34:16,324 --> 00:34:20,995
and you stated that you weren't
afraid to go against the vets.
835
00:34:20,995 --> 00:34:22,830
You gotta understand
where we coming from.
836
00:34:22,830 --> 00:34:23,798
- If you guys are swinging
for the fence,
837
00:34:23,798 --> 00:34:25,099
we're the [bleep] fence, dude.
838
00:34:25,099 --> 00:34:26,467
- Yeah, we weren't
surprised at all.
839
00:34:26,467 --> 00:34:28,036
I knew the implications
of my actions.
840
00:34:28,036 --> 00:34:29,938
And basically, me saying
that I'm not scared
841
00:34:29,938 --> 00:34:32,073
is to come in here
and say I am a competitor,
842
00:34:32,073 --> 00:34:33,274
just like you guys are.
- Yes.
843
00:34:33,274 --> 00:34:35,343
- That wasn't a
unilateral decision.
844
00:34:35,343 --> 00:34:37,045
You probably had other people
you were working with
845
00:34:37,045 --> 00:34:38,680
that probably had input
in that,
846
00:34:38,680 --> 00:34:42,283
so we felt like the most likely
people that you were working
847
00:34:42,283 --> 00:34:46,187
with were Jay, Michele,
and Horacio and Olivia.
848
00:34:46,187 --> 00:34:49,190
- Our decision was really based
off of our own game.
849
00:34:49,190 --> 00:34:50,592
- Okay.
850
00:34:50,592 --> 00:34:52,193
- We weren't influenced
by anybody or anything.
851
00:34:52,193 --> 00:34:53,795
- We just wanted
to make sure that
852
00:34:53,795 --> 00:34:55,430
not only is a message sent,
853
00:34:55,430 --> 00:35:00,768
but hopefully this kinda gets
broken up a little bit, dude.
854
00:35:00,768 --> 00:35:02,870
We take no pleasure in this,
you two, just so you know.
855
00:35:02,870 --> 00:35:04,906
- Yeah, this is not easy.
856
00:35:04,906 --> 00:35:06,608
And I have to think
strategically.
857
00:35:06,608 --> 00:35:08,343
And anybody connected to Johnny
858
00:35:08,343 --> 00:35:10,411
after making that statement
last night,
859
00:35:10,411 --> 00:35:13,081
we need to really take
into consideration.
860
00:35:13,081 --> 00:35:14,315
- It sucks to be here,
861
00:35:14,315 --> 00:35:16,117
'cause now
it's just a game of chance.
862
00:35:16,117 --> 00:35:18,519
- Based on who else
you've got in there, Johnny,
863
00:35:18,519 --> 00:35:19,954
who's pretty close to you,
864
00:35:19,954 --> 00:35:22,123
if you were to go into
a draw with them,
865
00:35:22,123 --> 00:35:23,992
most likely,
he's gonna pick you,
866
00:35:23,992 --> 00:35:25,526
and most likely
you're gonna pick him.
867
00:35:25,526 --> 00:35:27,161
- That's where I fall, yeah.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
868
00:35:27,161 --> 00:35:29,097
So I think you're already
in a pretty good spot.
869
00:35:29,097 --> 00:35:30,365
- Yeah.
- I'm not scared.
870
00:35:30,365 --> 00:35:31,666
We have to go in,
I believe in her,
871
00:35:31,666 --> 00:35:33,001
I trust in her completely, so--
872
00:35:33,001 --> 00:35:34,235
- You're so nice.
873
00:35:34,235 --> 00:35:35,637
- Wait, so that was just
a taste
874
00:35:35,637 --> 00:35:36,771
of what you're capable of?
875
00:35:36,771 --> 00:35:37,639
All right,
you're going in for sure.
876
00:35:37,639 --> 00:35:39,007
[laughter]
877
00:35:39,007 --> 00:35:41,776
- Appreciate it.
- Thank you, guys.
878
00:35:41,776 --> 00:35:44,212
- Bring us up to speed
on everything that's going on.
879
00:35:44,212 --> 00:35:45,480
We saw the elimination.
880
00:35:45,480 --> 00:35:47,215
We saw who was put
into the elimination.
881
00:35:47,215 --> 00:35:51,285
It looks like it was open
season on the [bleep] vets.
882
00:35:51,285 --> 00:35:53,688
- What have I ever done to you?
- It's literally linked to Jay.
883
00:35:53,688 --> 00:35:56,724
- We know that you and him
are super close, dude,
884
00:35:56,724 --> 00:35:59,093
outside of this show
and in this show.
885
00:35:59,093 --> 00:36:03,531
Whatever decision he makes,
you 100% either were
886
00:36:03,531 --> 00:36:05,700
cosigned or were in his ear.
887
00:36:05,700 --> 00:36:07,068
It's who you're connected to.
888
00:36:07,068 --> 00:36:08,803
- That doesn't mean
that I'm gonna [bleep]
889
00:36:08,803 --> 00:36:10,204
ruin my whole game
for one person.
890
00:36:10,204 --> 00:36:11,973
I've been at the bottom
every time.
891
00:36:11,973 --> 00:36:13,574
- Then you need to talk
to Johnny and be like,
892
00:36:13,574 --> 00:36:14,942
"Yo dude, [bleep],
893
00:36:14,942 --> 00:36:18,513
if you pull the dagger,
then [bleep] save me."
894
00:36:18,513 --> 00:36:20,348
- The reality of the situation
though, Nan,
895
00:36:20,348 --> 00:36:24,852
is that, like, literally,
I love you.
896
00:36:24,852 --> 00:36:27,355
You're my, like, sister.
897
00:36:27,355 --> 00:36:31,325
I never would have done
that ever to you. Ever.
898
00:36:31,325 --> 00:36:34,929
Literally, I never--
I was so shocked.
899
00:36:34,929 --> 00:36:37,031
That [bleep]
is really [bleep] up.
900
00:36:37,031 --> 00:36:38,700
If you don't have
the one person
901
00:36:38,700 --> 00:36:41,602
that you love the most riding
for you, then who do you have?
902
00:36:41,602 --> 00:36:44,238
- My God, is this
how you won "Survivor"?
903
00:36:44,238 --> 00:36:47,508
Because I don't know if these
are real tears or fake tears,
904
00:36:47,508 --> 00:36:49,377
but this is really good.
905
00:36:49,377 --> 00:36:51,679
- Do you think that
it was easy for me? No.
906
00:36:51,679 --> 00:36:54,582
- Then throw somebody you have
no relationship with up there
907
00:36:54,582 --> 00:36:57,285
until you have the time to
figure it out and talk to me.
908
00:36:57,285 --> 00:36:59,420
- From the bottom of my heart,
you know I love you, Michele.
909
00:36:59,420 --> 00:37:01,756
This is nothing [bleep]
personal.
910
00:37:01,756 --> 00:37:03,124
I do feel bad that Michele
911
00:37:03,124 --> 00:37:05,593
is sitting across the table
from me crying.
912
00:37:05,593 --> 00:37:09,764
But at the end of the day,
this isn't just my decision.
913
00:37:09,764 --> 00:37:13,835
This decision is based
on Bananas' decision as well.
914
00:37:13,835 --> 00:37:15,403
Bananas does not trust Jay,
915
00:37:15,403 --> 00:37:18,639
so if Bananas wants
to say his name,
916
00:37:18,639 --> 00:37:20,341
I'm sorry that
you're attached to him,
917
00:37:20,341 --> 00:37:22,343
but that's just the way
that we're going.
918
00:37:22,343 --> 00:37:25,513
[soft dramatic music]
919
00:37:25,513 --> 00:37:28,282
♪ ♪
920
00:37:30,518 --> 00:37:33,187
- Turbo, when I walked up
to you today,
921
00:37:33,187 --> 00:37:36,557
calmly and nicely,
922
00:37:36,557 --> 00:37:39,494
and I asked you if you wanted
to go into elimination--
923
00:37:40,795 --> 00:37:42,663
[tense music]
924
00:37:42,663 --> 00:37:46,434
My wish, I hope
you're gonna be champion.
925
00:37:46,434 --> 00:37:48,636
- What? No, no, no.
Can you listen to me?
926
00:37:48,636 --> 00:37:49,971
- I don't wanna listen you.
927
00:37:49,971 --> 00:37:51,706
I already listen you too much.
It's done. Okay--
928
00:37:51,706 --> 00:37:53,307
- This is why you're here.
- I don't wanna listen you.
929
00:37:53,307 --> 00:37:54,742
- But this is why you're here,
though.
930
00:37:54,742 --> 00:37:56,277
This is why you're here,
because you wouldn't--
931
00:37:56,277 --> 00:37:57,245
- I am not here
because of this one.
932
00:37:57,245 --> 00:37:58,513
- Don't stand up, Turbo.
933
00:37:58,513 --> 00:38:00,148
- I don't wanna listen
you guys.
934
00:38:00,148 --> 00:38:02,416
I wants to go inside.
- Okay.
935
00:38:02,416 --> 00:38:04,018
- Okay?
And I have a message for you.
936
00:38:04,018 --> 00:38:06,687
- Why don't you sit down--
- You sit down.
937
00:38:06,687 --> 00:38:08,156
- I'm sitting down, Turbo.
938
00:38:08,156 --> 00:38:11,092
Why don't you act an adult
and sit the [bleep] down?
939
00:38:11,092 --> 00:38:12,894
- Come, Tamara.
- Okay, no.
940
00:38:12,894 --> 00:38:14,328
- No, no, no, stay.
941
00:38:14,328 --> 00:38:15,630
- Oh, my God.
- Stay.
942
00:38:15,630 --> 00:38:16,931
- I'm coming, Turbo.
I'm coming.
943
00:38:16,931 --> 00:38:18,166
- Hey, don't listen them.
944
00:38:18,166 --> 00:38:19,867
- I don't feel voiceless
at all.
945
00:38:19,867 --> 00:38:21,803
The problem was, like,
I made a promise to Turbo
946
00:38:21,803 --> 00:38:23,971
of how we were going
to handle this situation.
947
00:38:23,971 --> 00:38:25,540
He's my Ride or Die.
948
00:38:25,540 --> 00:38:28,309
I'm here with him and
my loyalty stands with him.
949
00:38:28,309 --> 00:38:30,144
- Well, that went well.
- [sighs]
950
00:38:30,144 --> 00:38:31,546
Well, you want to know what?
951
00:38:31,546 --> 00:38:32,914
He made it an easy decision
for us, so.
952
00:38:32,914 --> 00:38:34,182
He is not my friend.
953
00:38:34,182 --> 00:38:35,583
My friends don't
treat me that way,
954
00:38:35,583 --> 00:38:37,151
and if he's gonna get up
and walk away,
955
00:38:37,151 --> 00:38:40,221
then you wanna know what?
He can go in.
956
00:38:42,568 --> 00:38:43,936
[Axwell & Ingrosso's
"More Than You Know"]
957
00:38:43,936 --> 00:38:47,039
- ♪ I just need
to get it off my chest ♪
958
00:38:47,039 --> 00:38:49,141
♪ Yeah, more than you know ♪
959
00:38:49,141 --> 00:38:52,511
♪ Yeah, more than you know,
I just-- ♪
960
00:38:52,511 --> 00:38:59,418
♪ ♪
961
00:38:59,418 --> 00:39:00,786
- Whoa.
962
00:39:00,786 --> 00:39:02,788
[all exclaiming]
963
00:39:02,788 --> 00:39:05,290
♪ ♪
964
00:39:05,290 --> 00:39:08,026
- You're like, "Here.
Here, take it, take it."
965
00:39:08,026 --> 00:39:09,461
- I am trying to have
a good time,
966
00:39:09,461 --> 00:39:12,531
but knowing that I am
going up for elimination,
967
00:39:12,531 --> 00:39:17,970
I'm very anxious and nervous
and I think my partner
968
00:39:17,970 --> 00:39:20,139
is spending a lot of time
with the girl
969
00:39:20,139 --> 00:39:22,741
because he's afraid
that he might be leaving,
970
00:39:22,741 --> 00:39:25,244
and right now
I really need him,
971
00:39:25,244 --> 00:39:27,880
and he's not giving me
much assurance either.
972
00:39:27,880 --> 00:39:35,020
♪ ♪
973
00:39:36,388 --> 00:39:39,358
- ♪ I just need
to get it off my chest ♪
974
00:39:39,358 --> 00:39:44,163
♪ Yeah, more than you know ♪
975
00:39:44,163 --> 00:39:47,366
♪ You should know that baby,
you're the best ♪
976
00:39:47,366 --> 00:39:53,005
♪ Yeah, more than you know ♪
977
00:39:49,334 --> 00:39:53,005
♪ Yeah, more than you know ♪
978
00:39:53,005 --> 00:39:54,907
- Yeah, like,
I don't do the first move.
979
00:39:54,907 --> 00:39:56,575
Kind of, like, that's--
you see what I mean?
980
00:39:56,575 --> 00:39:58,243
- That's actually kind of cool.
981
00:39:58,243 --> 00:40:00,245
- Like, you know, people
go randomly up to the girls
982
00:40:00,245 --> 00:40:01,547
and be like,
"Hey, what's your number?"
983
00:40:01,547 --> 00:40:03,515
- Yeah.
- I--no.
984
00:40:03,515 --> 00:40:07,052
You admire them from afar
for, like, months.
985
00:40:07,052 --> 00:40:08,821
And you go unseen forever,
and--
986
00:40:08,821 --> 00:40:10,255
- [laughing] Unseen?
987
00:40:10,255 --> 00:40:12,057
- Yeah, and then you just
kind of live with it.
988
00:40:12,057 --> 00:40:15,494
If something happens
that you guys end up talking.
989
00:40:15,494 --> 00:40:18,363
I think Laurel
was a surprise to me.
990
00:40:18,363 --> 00:40:20,466
Just because I thought she was,
you know,
991
00:40:20,466 --> 00:40:23,335
she's a vet and she's, like,
gonna do her own thing.
992
00:40:23,335 --> 00:40:25,237
And we've connected
really well.
993
00:40:25,237 --> 00:40:27,706
- Well, I mean, you could
at least go talk to somebody.
994
00:40:27,706 --> 00:40:29,007
Or you could say, like,
995
00:40:29,007 --> 00:40:31,710
one thing that makes
somebody like, "Oh."
996
00:40:31,710 --> 00:40:33,412
- What is good for you, like--
997
00:40:33,412 --> 00:40:35,147
- I think you're, like,
more shy.
998
00:40:35,147 --> 00:40:36,715
Actually,
I know you're more shy.
999
00:40:36,715 --> 00:40:38,383
And Laurel has no chill.
1000
00:40:38,383 --> 00:40:41,053
She will go right up to you
and she's like, "I like you."
1001
00:40:41,053 --> 00:40:42,454
And I love that.
1002
00:40:42,454 --> 00:40:43,989
I feel like that's kinda
maybe the girl you need.
1003
00:40:43,989 --> 00:40:45,491
[overlapping chatter]
1004
00:40:45,491 --> 00:40:47,125
I don't think you've had
that before, but I think it--
1005
00:40:47,125 --> 00:40:48,360
- I'm kinda scared now.
I'm scared for that.
1006
00:40:48,360 --> 00:40:50,128
- I'm scared.
- I don't know--
1007
00:40:50,128 --> 00:40:51,430
- I'm excited to watch.
1008
00:40:51,430 --> 00:40:53,131
- How would I react to that?
I don't know.
1009
00:40:53,131 --> 00:40:55,734
I'm not a good
conversation starter.
1010
00:40:55,734 --> 00:40:57,302
- Well, we're having
a conversation right now, so.
1011
00:40:57,302 --> 00:40:59,037
- See, yes, but--you know what?
1012
00:40:59,037 --> 00:41:00,873
I feel very, very comfortable
with you.
1013
00:41:00,873 --> 00:41:01,940
- Aww.
- It's good.
1014
00:41:01,940 --> 00:41:05,444
- I love that.
- It's very good.
1015
00:41:05,444 --> 00:41:07,479
♪ ♪
1016
00:41:07,479 --> 00:41:10,182
- I want you to know Michele,
like, I did,
1017
00:41:10,182 --> 00:41:14,419
like, consider you 100%.
1018
00:41:14,419 --> 00:41:16,255
If you don't think that I sat
there and told Johnny, like--
1019
00:41:16,255 --> 00:41:18,023
- No, I do, I do.
Of course.
1020
00:41:18,023 --> 00:41:21,627
I'm a little butthurt that
Nany and Bananas put us in.
1021
00:41:21,627 --> 00:41:24,129
But the truth is, we're a pair,
1022
00:41:24,129 --> 00:41:26,231
and I'm partnered
with somebody where
1023
00:41:26,231 --> 00:41:28,267
their actions
and their behavior
1024
00:41:28,267 --> 00:41:29,902
are gonna blow back on me.
1025
00:41:29,902 --> 00:41:32,571
Jay, sit back, shut up.
1026
00:41:32,571 --> 00:41:33,705
I'm gonna do all the work,
1027
00:41:33,705 --> 00:41:34,806
and I'm gonna
take it from here.
1028
00:41:34,806 --> 00:41:37,442
I know you don't
trust him fully.
1029
00:41:37,442 --> 00:41:40,312
But I would never
let him do anything
1030
00:41:40,312 --> 00:41:41,680
to take a shot at you ever.
1031
00:41:41,680 --> 00:41:46,151
- And I'm sorry
that you are attached to him.
1032
00:41:46,151 --> 00:41:48,921
I never ever wanted
to hurt you.
1033
00:41:48,921 --> 00:41:51,023
Sorry.
I've been through so much.
1034
00:41:51,023 --> 00:41:52,591
Like, since my mom passed away,
1035
00:41:52,591 --> 00:41:55,460
and, like, I--
thank God I have Kaycee.
1036
00:41:55,460 --> 00:41:57,329
- Yeah.
- But, like, I, you know,
1037
00:41:57,329 --> 00:41:59,298
I was so close
to not doing this season,
1038
00:41:59,298 --> 00:42:02,501
but I knew that, like,
if I didn't do this season,
1039
00:42:02,501 --> 00:42:05,270
my mom would be
so disappointed.
1040
00:42:05,270 --> 00:42:07,973
I think a lot of people
are probably wondering
1041
00:42:07,973 --> 00:42:12,611
why I chose to come and compete
this season, but I know my mom,
1042
00:42:12,611 --> 00:42:15,213
and I know that
she would have wanted me
1043
00:42:15,213 --> 00:42:18,116
to embrace every opportunity
that came my way.
1044
00:42:18,116 --> 00:42:23,188
I love my mom,
and I came here on a mission,
1045
00:42:23,188 --> 00:42:26,258
and that mission is to
1046
00:42:26,258 --> 00:42:29,328
live on her legacy as warrior.
1047
00:42:29,328 --> 00:42:32,164
And so I'm sorry
if I'm hurting you,
1048
00:42:32,164 --> 00:42:34,499
but I'm here,
and I'm showing up
1049
00:42:34,499 --> 00:42:38,503
because I want to make
my [bleep] mom proud.
1050
00:42:38,503 --> 00:42:41,073
I'm gonna--I'm gonna leave and
I'm gonna let myself a beer,
1051
00:42:41,073 --> 00:42:42,774
and I'm gonna be proud
of who I am.
1052
00:42:42,774 --> 00:42:44,443
- 100%, girl.
1053
00:42:44,443 --> 00:42:47,379
- I'm gonna be proud
of who I am no matter what.
1054
00:42:47,379 --> 00:42:50,549
[soft dramatic music]
1055
00:42:50,549 --> 00:42:53,919
♪ ♪
1056
00:42:55,634 --> 00:42:58,604
[upbeat music]
1057
00:42:58,604 --> 00:43:01,507
♪ ♪
1058
00:43:01,507 --> 00:43:05,010
- I predict that we're gonna
be here for a while,
1059
00:43:05,010 --> 00:43:07,847
and I want us to have
that trust between each other.
1060
00:43:07,847 --> 00:43:09,281
♪ ♪
1061
00:43:09,281 --> 00:43:13,719
Don't question our loyalty
to each other.
1062
00:43:13,719 --> 00:43:16,155
- I really hope she's not
striking up a deal.
1063
00:43:16,155 --> 00:43:17,623
That looks suspicious
right now.
1064
00:43:19,892 --> 00:43:22,061
[dramatic music]
1065
00:43:32,071 --> 00:43:34,073
He's literally an anchor.
1066
00:43:34,073 --> 00:43:35,775
And as long as he's
in the house,
1067
00:43:35,775 --> 00:43:38,611
we're gonna be linked
to that mess.
1068
00:43:38,611 --> 00:43:40,780
♪ ♪
1069
00:43:40,780 --> 00:43:44,283
- I know that,
but he's my friend.
1070
00:43:44,283 --> 00:43:47,153
♪ ♪
1071
00:43:47,153 --> 00:43:48,621
[sniffles]
1072
00:43:48,621 --> 00:43:51,724
In my heart, I really believe
this dude, you know.
1073
00:43:51,724 --> 00:43:53,192
He seems like
a trustworthy guy.
1074
00:43:53,192 --> 00:43:54,493
He seems honorable.
1075
00:43:54,493 --> 00:43:56,996
I hope I'm believing
the right thing.
1076
00:43:56,996 --> 00:44:00,199
- If he's wheeling and dealing
to [bleep] throw us in
1077
00:44:00,199 --> 00:44:02,368
to make a deal with her,
is that really a friend?
1078
00:44:02,368 --> 00:44:04,837
I don't [bleep] know.
1079
00:44:04,837 --> 00:44:07,573
I've never been known to be,
like, a chill girl.
1080
00:44:07,573 --> 00:44:09,475
I'm not, like,
cool as a cucumber.
1081
00:44:09,475 --> 00:44:12,711
Like, the Dagger Pick
is a really weird element
1082
00:44:12,711 --> 00:44:13,813
in this game.
1083
00:44:13,813 --> 00:44:15,381
I'm freaking out,
1084
00:44:15,381 --> 00:44:18,684
and I want to put Jay
on a collar and a leash,
1085
00:44:18,684 --> 00:44:22,288
and I want him to sit and stay
and be a good boy and shut up.
1086
00:44:22,288 --> 00:44:23,622
And I want to make sure that
1087
00:44:23,622 --> 00:44:26,926
I have my dog
under control here.
1088
00:44:26,926 --> 00:44:31,163
♪ ♪
1089
00:44:31,163 --> 00:44:33,933
[Kiesza's "Hideaway"]
1090
00:44:33,933 --> 00:44:40,673
♪ ♪
1091
00:44:42,107 --> 00:44:43,876
- [sighs]
1092
00:44:43,876 --> 00:44:46,111
♪ ♪
1093
00:44:46,111 --> 00:44:49,615
- ♪ Taking me higher
than I've ever been before ♪
1094
00:44:49,615 --> 00:44:51,116
♪ I'm holding it back ♪
1095
00:44:51,116 --> 00:44:54,653
♪ Just want to shout out,
give me more ♪
1096
00:44:54,653 --> 00:44:59,291
♪ You're just a hideaway,
you're just a feeling ♪
1097
00:44:59,291 --> 00:45:01,260
- I feel as if Ravyn and I
1098
00:45:01,260 --> 00:45:02,661
are gonna be
the number one pick,
1099
00:45:02,661 --> 00:45:05,097
given the fact that we made
a very bold move
1100
00:45:05,097 --> 00:45:08,234
in our elimination
and basically said, as rookies,
1101
00:45:08,234 --> 00:45:10,402
we're not scared
to make a bold move.
1102
00:45:10,402 --> 00:45:11,971
So why not throw down
two rookies
1103
00:45:11,971 --> 00:45:15,274
that said they're not scared
to play a rough game?
1104
00:45:15,274 --> 00:45:16,742
In my mind,
we kinda made our bed,
1105
00:45:16,742 --> 00:45:17,877
and now it's time
to lay in it.
1106
00:45:17,877 --> 00:45:21,580
♪ ♪
1107
00:45:21,580 --> 00:45:25,317
- ♪ Baby, I love the way
that there's nothing sure ♪
1108
00:45:25,317 --> 00:45:29,288
♪ Baby, don't stop me,
hideaway with me some more ♪
1109
00:45:29,288 --> 00:45:32,124
♪ [vocalizing] ♪
1110
00:45:32,124 --> 00:45:33,225
♪ ♪
1111
00:45:33,225 --> 00:45:34,760
♪ [vocalizing] ♪
1112
00:45:34,760 --> 00:45:37,296
♪ Hideaway with me some more ♪
1113
00:45:38,030 --> 00:45:40,366
- All right everyone,
welcome back to the zone.
1114
00:45:40,366 --> 00:45:42,668
[cheers and applause]
- Let's go.
1115
00:45:42,668 --> 00:45:44,069
Bananas and Nany,
1116
00:45:44,069 --> 00:45:46,405
as the winners,
you had to go back to the house
1117
00:45:46,405 --> 00:45:50,009
and nominate four pairs
to interrogate,
1118
00:45:50,009 --> 00:45:51,810
one of which will be
coming down here with me.
1119
00:45:51,810 --> 00:45:55,214
Right now,
all four are in danger,
1120
00:45:55,214 --> 00:45:56,949
so let's bring 'em out.
1121
00:45:56,949 --> 00:45:59,985
[dramatic music]
1122
00:45:59,985 --> 00:46:03,222
[cheers and applause]
1123
00:46:03,222 --> 00:46:10,162
♪ ♪
1124
00:46:10,162 --> 00:46:11,730
Bananas, Nany,
1125
00:46:11,730 --> 00:46:14,967
it's time for you
to select one of these pairs.
1126
00:46:14,967 --> 00:46:19,004
Who's it gonna be?
1127
00:46:19,004 --> 00:46:20,639
- Well, TJ,
1128
00:46:20,639 --> 00:46:24,677
we had the opportunity
to interrogate all four teams,
1129
00:46:24,677 --> 00:46:26,879
and there was one team
in particular
1130
00:46:26,879 --> 00:46:30,749
that didn't want to engage
in any type of interrogation.
1131
00:46:30,749 --> 00:46:32,418
Didn't want to plead
their case in any way,
1132
00:46:32,418 --> 00:46:37,590
so unfortunately, that's going
to be Turbo and Tamara tonight.
1133
00:46:37,590 --> 00:46:39,658
- Finally, Nany gets a chance
to talk
1134
00:46:39,658 --> 00:46:43,195
without him saying a word,
and I'm so proud of her,
1135
00:46:43,195 --> 00:46:46,765
because I love watching Nany
come to conclusions
1136
00:46:46,765 --> 00:46:49,201
and how
she represents herself.
1137
00:46:49,201 --> 00:46:52,805
Good for you, Nany!
Love you!
1138
00:46:52,805 --> 00:46:53,973
♪ ♪
1139
00:46:53,973 --> 00:46:56,942
- Tamara, Turbo,
you're down here with me.
1140
00:46:56,942 --> 00:46:58,243
The rest of you,
1141
00:46:58,243 --> 00:47:01,246
go ahead and take
your positions at the draw.
1142
00:47:01,246 --> 00:47:08,387
♪ ♪
1143
00:47:09,455 --> 00:47:13,492
- I'm manifesting
his departure.
1144
00:47:13,492 --> 00:47:17,663
- Now, all of you
are still in danger.
1145
00:47:17,663 --> 00:47:19,665
You're standing at the draw.
1146
00:47:19,665 --> 00:47:22,668
So one at a time,
you'll pull a dagger.
1147
00:47:22,668 --> 00:47:26,538
Those daggers will hold
your fate for tonight.
1148
00:47:26,538 --> 00:47:29,908
All right, Olivia, Horacio,
you're up first.
1149
00:47:29,908 --> 00:47:32,311
- [laughs]
1150
00:47:32,311 --> 00:47:36,615
♪ ♪
1151
00:47:36,615 --> 00:47:40,252
That is a blank dagger.
1152
00:47:40,252 --> 00:47:47,126
♪ ♪
1153
00:47:47,126 --> 00:47:49,428
Johnny and Ravyn.
1154
00:47:49,428 --> 00:47:50,729
- Oh, my goodness, man.
1155
00:47:50,729 --> 00:47:52,998
- [indistinct]
- I can't do this.
1156
00:47:52,998 --> 00:47:54,800
[chuckles]
1157
00:47:54,800 --> 00:47:56,268
- Seeing Johnny down
in the zone
1158
00:47:56,268 --> 00:47:59,805
is actually--would just have
validated my feelings,
1159
00:47:59,805 --> 00:48:04,677
because now my heart dropped,
and my heart's pounding.
1160
00:48:04,677 --> 00:48:06,845
- I'm gonna let you choose.
I'll follow, you go.
1161
00:48:06,845 --> 00:48:08,313
♪ ♪
1162
00:48:08,313 --> 00:48:10,015
- Okay.
1163
00:48:10,015 --> 00:48:15,020
♪ ♪
1164
00:48:15,020 --> 00:48:16,889
[all exclaiming]
- That is a blank dagger.
1165
00:48:16,889 --> 00:48:20,759
- Oh, wow.
- Oh, my God! No way! Oh!
1166
00:48:20,759 --> 00:48:24,129
- Oh, thank you,
[bleep] universe!
1167
00:48:24,129 --> 00:48:25,698
- So Jay and Michele,
1168
00:48:25,698 --> 00:48:28,767
go ahead and select
the winning dagger for us.
1169
00:48:28,767 --> 00:48:32,004
- Oh, my God!
- There it is.
1170
00:48:32,004 --> 00:48:34,473
[cheers and applause]
1171
00:48:34,473 --> 00:48:36,575
- [laughs]
1172
00:48:36,575 --> 00:48:38,577
- Congratulations,
Jay and Michele,
1173
00:48:38,577 --> 00:48:42,848
you are still in the game.
Now, it's decision time.
1174
00:48:42,848 --> 00:48:47,486
Which one of these pairs
are you gonna save
1175
00:48:47,486 --> 00:48:49,188
with you right now?
1176
00:48:49,188 --> 00:48:50,489
But keep in mind,
1177
00:48:50,489 --> 00:48:53,392
whoever you don't choose
is playing tonight.
1178
00:48:53,392 --> 00:48:54,993
- Oh, my God.
1179
00:48:54,993 --> 00:48:57,796
- Michele is extremely worried
about the fact
1180
00:48:57,796 --> 00:48:59,765
that if we choose
Johnny and Ravyn,
1181
00:48:59,765 --> 00:49:01,600
the whole house will know
that we're working
1182
00:49:01,600 --> 00:49:03,936
with Johnny and Ravyn
and saving them.
1183
00:49:03,936 --> 00:49:07,473
But the truth of the matter is
if we don't choose the guy
1184
00:49:07,473 --> 00:49:09,708
that everyone thinks
I'm friends with,
1185
00:49:09,708 --> 00:49:11,477
then I look like a backstabber,
1186
00:49:11,477 --> 00:49:13,378
and no one up there
will trust us.
1187
00:49:13,378 --> 00:49:15,114
♪ ♪
1188
00:49:15,114 --> 00:49:18,350
- So now it's decision time.
1189
00:49:18,350 --> 00:49:20,753
♪ ♪
1190
00:49:22,934 --> 00:49:25,937
[dramatic music]
1191
00:49:25,937 --> 00:49:27,138
♪ ♪
1192
00:49:27,138 --> 00:49:29,440
- Now, it's decision time.
1193
00:49:29,440 --> 00:49:32,777
♪ ♪
1194
00:49:32,777 --> 00:49:36,447
Who are you gonna save
with you right now?
1195
00:49:36,447 --> 00:49:39,951
Keep in mind, whoever you don't
choose is playing tonight.
1196
00:49:39,951 --> 00:49:42,520
♪ ♪
1197
00:49:52,130 --> 00:49:54,198
♪ ♪
1198
00:49:54,198 --> 00:49:57,502
- This is working out exactly
the way we wanted it to.
1199
00:49:57,502 --> 00:49:59,937
They're now going to
have to expose
1200
00:49:59,937 --> 00:50:01,739
who their true alliance is to.
1201
00:50:05,009 --> 00:50:07,779
- All right, it's not
rocket science, guys. Let's go.
1202
00:50:07,779 --> 00:50:11,849
- He's the person that I trust
the most, and I feel like
1203
00:50:11,849 --> 00:50:15,953
we don't really know
who's steering the car.
1204
00:50:15,953 --> 00:50:17,889
I'm playing it one way,
he's playing it the other.
1205
00:50:17,889 --> 00:50:20,658
The car is swerving, it's
a little bit out of control,
1206
00:50:20,658 --> 00:50:22,560
but he really
is my Ride or Die.
1207
00:50:22,560 --> 00:50:24,028
Like, I would do
anything for him.
1208
00:50:24,028 --> 00:50:26,998
If he tells me something,
I trust it 100%.
1209
00:50:26,998 --> 00:50:30,067
- I mean, if I gave my promise
or word to any of my friends,
1210
00:50:30,067 --> 00:50:33,237
I gotta stay and ride
with my friend, you know.
1211
00:50:33,237 --> 00:50:36,641
♪ ♪
1212
00:50:36,641 --> 00:50:38,976
TJ, Michele and I
are saving Johnny and Ravyn.
1213
00:50:38,976 --> 00:50:41,345
- All right. Congratulations.
- Thank you, bro.
1214
00:50:41,345 --> 00:50:43,448
- You four can go head back up.
1215
00:50:43,448 --> 00:50:47,118
You two are with me.
[applause]
1216
00:50:47,118 --> 00:50:48,653
So Olivia and Horacio,
1217
00:50:48,653 --> 00:50:50,588
tonight you are playing
Memory Lane.
1218
00:50:50,588 --> 00:50:53,624
♪ ♪
1219
00:50:53,624 --> 00:50:55,493
This is a game
of communication.
1220
00:50:55,493 --> 00:50:58,696
You definitely have to depend
on your Ride or Die's memory
1221
00:50:58,696 --> 00:51:00,298
just as much as your own.
1222
00:51:00,298 --> 00:51:02,733
As you can see, there are two
giant memory boards right here
1223
00:51:02,733 --> 00:51:04,368
in the middle of the zone.
1224
00:51:04,368 --> 00:51:06,737
To begin, you and your partner
are going to start in that box.
1225
00:51:06,737 --> 00:51:10,208
When I say go, one at a time,
you will race,
1226
00:51:10,208 --> 00:51:13,644
jump up on your board,
flip two of those tiles.
1227
00:51:13,644 --> 00:51:16,247
If they match,
you're one step closer.
1228
00:51:16,247 --> 00:51:19,116
If they don't, flip 'em
back over, jump back down,
1229
00:51:19,116 --> 00:51:21,152
and tag your partner,
all right?
1230
00:51:21,152 --> 00:51:23,754
And they're gonna come up here
and do the same thing.
1231
00:51:23,754 --> 00:51:27,091
First pair to match
all 12 of these tiles
1232
00:51:27,091 --> 00:51:29,594
wins tonight's elimination
round, stay in the game.
1233
00:51:29,594 --> 00:51:33,931
Loser goes home.
You don't to be them.
1234
00:51:33,931 --> 00:51:35,032
- Oh!
1235
00:51:35,032 --> 00:51:36,267
♪ ♪
1236
00:51:36,267 --> 00:51:37,702
- This is my
first elimination,
1237
00:51:37,702 --> 00:51:39,670
and this is Turbo's
first elimination too.
1238
00:51:39,670 --> 00:51:41,005
- Everyone wanna be champion,
1239
00:51:41,005 --> 00:51:43,875
but everyone afraid
to go elimination.
1240
00:51:43,875 --> 00:51:45,776
I'm not afraid
to go elimination.
1241
00:51:45,776 --> 00:51:48,846
I wanna earn my final,
you know? I wanna earn.
1242
00:51:48,846 --> 00:51:50,214
- I've been training,
I'm ready to kill it
1243
00:51:50,214 --> 00:51:52,083
just as much, so watch out.
1244
00:51:52,083 --> 00:51:56,187
♪ ♪
1245
00:51:56,187 --> 00:51:57,889
- I can't lie and say
I'm not nervous,
1246
00:51:57,889 --> 00:51:59,624
but I'm gonna turn
those nerves into excitement.
1247
00:51:59,624 --> 00:52:02,026
You know, that's what I came
here for so let's [bleep] play.
1248
00:52:02,026 --> 00:52:03,361
- [laughs]
- I'm ready, let's go.
1249
00:52:03,361 --> 00:52:05,363
- Let's do this.
- Whoo!
1250
00:52:05,363 --> 00:52:07,632
♪ ♪
1251
00:52:07,632 --> 00:52:12,403
- Olivia. You got this.
1252
00:52:12,403 --> 00:52:19,443
♪ ♪
1253
00:52:19,443 --> 00:52:21,779
- All right, you ready?
1254
00:52:21,779 --> 00:52:27,685
♪ ♪
1255
00:52:27,685 --> 00:52:28,753
Go!
[air horn blares]
1256
00:52:28,753 --> 00:52:33,291
♪ ♪
1257
00:52:33,291 --> 00:52:34,625
[applause]
- Let's go!
1258
00:52:34,625 --> 00:52:41,766
♪ ♪
1259
00:52:52,543 --> 00:52:54,512
- [indistinct]
1260
00:52:54,512 --> 00:52:55,613
- Let's go, let's go.
1261
00:52:56,581 --> 00:52:57,582
- What?
- Yeah, yeah.
1262
00:52:57,582 --> 00:52:59,850
♪ ♪
1263
00:52:59,850 --> 00:53:02,420
- What?
- What is it?
1264
00:53:02,420 --> 00:53:03,788
- Heart, knife.
1265
00:53:03,788 --> 00:53:06,023
- Heart--heart, knife?
- Heart, knife.
1266
00:53:06,023 --> 00:53:08,059
I flipped over a pink heart.
1267
00:53:08,059 --> 00:53:09,860
And then I flip
over a purple heart,
1268
00:53:09,860 --> 00:53:12,196
and immediately, I'm like,
"Yes, I got two heart--
1269
00:53:12,196 --> 00:53:16,067
wait, now there's colors
involved too? Okay."
1270
00:53:16,067 --> 00:53:18,069
It's gonna be
a lot harder than I thought.
1271
00:53:21,105 --> 00:53:22,139
Go.
1272
00:53:22,139 --> 00:53:23,274
Heart.
1273
00:53:23,274 --> 00:53:29,981
♪ ♪
1274
00:53:29,981 --> 00:53:31,248
[bleep].
1275
00:53:31,248 --> 00:53:33,150
[bleep], we gotta start
memorizing these.
1276
00:53:33,150 --> 00:53:36,687
♪ ♪
1277
00:53:36,687 --> 00:53:38,089
- Olivia, Olivia.
1278
00:53:38,089 --> 00:53:39,557
Bottom corner and that one
you just flipped over.
1279
00:53:39,557 --> 00:53:41,826
Bottom corner--yes.
Closest to you, bottom corner.
1280
00:53:41,826 --> 00:53:43,027
- Yes.
- What do you mean?
1281
00:53:43,027 --> 00:53:44,395
- Bottom corner, right there.
1282
00:53:44,395 --> 00:53:45,997
both: Right there! Right there!
1283
00:53:45,997 --> 00:53:47,732
- Yes.
- This one?
1284
00:53:47,732 --> 00:53:49,166
- Yes.
- Yes!
1285
00:53:49,166 --> 00:53:51,969
- Let's go. Hey, let's go.
- Come on, keep moving!
1286
00:53:51,969 --> 00:53:53,804
Keep moving.
Good job, guys.
1287
00:53:53,804 --> 00:53:55,840
Good job, Olivia.
Stay calm, you got this.
1288
00:53:55,840 --> 00:53:58,909
♪ ♪
1289
00:53:58,909 --> 00:54:00,578
- What is it?
- Top left.
1290
00:54:00,578 --> 00:54:02,747
- Top left.
- Top left.
1291
00:54:02,747 --> 00:54:05,583
[cheers and applause]
- Good job, guys!
1292
00:54:05,583 --> 00:54:08,185
Good job, Horacio,
you got this.
1293
00:54:08,185 --> 00:54:10,588
- Third, Turbo.
1294
00:54:10,588 --> 00:54:12,123
- [bleep].
1295
00:54:12,123 --> 00:54:14,358
- Oh, [bleep].
1296
00:54:14,358 --> 00:54:16,627
- Bottom left, bottom left,
bottom left!
1297
00:54:16,627 --> 00:54:21,732
♪ ♪
1298
00:54:21,732 --> 00:54:23,467
- Nice job.
Nice job, guys.
1299
00:54:23,467 --> 00:54:26,003
Keep it up.
Slow and steady.
1300
00:54:26,003 --> 00:54:28,105
- "The Challenge" isn't just
about competing.
1301
00:54:28,105 --> 00:54:29,407
It's about having a social game
1302
00:54:29,407 --> 00:54:32,009
and having friends
in this game.
1303
00:54:32,009 --> 00:54:34,445
This right here
is a true testament to it.
1304
00:54:34,445 --> 00:54:38,149
Turbo and Tamara have nobody
cheering for them whatsoever
1305
00:54:38,149 --> 00:54:39,950
and helping them
with this game,
1306
00:54:39,950 --> 00:54:43,888
whereas Olivia and Horacio
has everybody.
1307
00:54:43,888 --> 00:54:45,790
- My fourth one.
Turbo, my line.
1308
00:54:45,790 --> 00:54:48,659
♪ ♪
1309
00:54:48,659 --> 00:54:50,094
- What is the heart?
Which one heart?
1310
00:54:50,094 --> 00:54:52,329
- Which color?
What color?
1311
00:54:52,329 --> 00:54:56,534
- Blue.
- First one. First, first.
1312
00:54:56,534 --> 00:54:58,836
Come on, come on, come on.
1313
00:54:58,836 --> 00:55:00,271
- [indistinct] Go up there.
- Go up there.
1314
00:55:00,271 --> 00:55:02,440
- Olivia, Olivia,
listen to Laurel.
1315
00:55:02,440 --> 00:55:03,774
Everyone be quiet,
everyone be quiet.
1316
00:55:03,774 --> 00:55:04,709
- The right-hand side,
the middle one.
1317
00:55:04,709 --> 00:55:06,143
Right, that one.
Yes.
1318
00:55:06,143 --> 00:55:08,946
Now, middle--very middle row.
That one. Yes.
1319
00:55:08,946 --> 00:55:10,548
- This one?
- Yes, that one.
1320
00:55:10,548 --> 00:55:11,615
- Let's go.
- Thank you!
1321
00:55:11,615 --> 00:55:13,451
- Let's go!
- Yeah.
1322
00:55:13,451 --> 00:55:16,420
And now second one
on the second line.
1323
00:55:16,420 --> 00:55:18,856
- It's not.
- Ugh.
1324
00:55:18,856 --> 00:55:19,890
♪ ♪
1325
00:55:19,890 --> 00:55:21,592
- Yes, yes, right there!
1326
00:55:21,592 --> 00:55:23,527
all: Left! Left! Left!
1327
00:55:23,527 --> 00:55:24,795
- This one?
- Right there!
1328
00:55:24,795 --> 00:55:26,630
- Yes!
- Go, yes, go girl!
1329
00:55:26,630 --> 00:55:28,933
- Good job!
- Yes!
1330
00:55:28,933 --> 00:55:31,102
- Okay.
- Good job! Let's go!
1331
00:55:31,102 --> 00:55:32,503
- Looking at Olivia,
1332
00:55:32,503 --> 00:55:34,338
I can see that she's
definitely getting fatigued.
1333
00:55:34,338 --> 00:55:36,574
- Come on, keep moving.
You guys are doing so good.
1334
00:55:36,574 --> 00:55:38,509
So good.
Good job, Olivia.
1335
00:55:38,509 --> 00:55:40,711
- So right now,
she has to keep her calm.
1336
00:55:40,711 --> 00:55:42,213
- [indistinct]
1337
00:55:42,213 --> 00:55:44,448
Middle, on the left. That one,
right there, right there.
1338
00:55:44,448 --> 00:55:45,850
- Yes!
1339
00:55:45,850 --> 00:55:49,487
- Let's go!
[applause]
1340
00:55:49,487 --> 00:55:51,255
- We are going good,
1341
00:55:51,255 --> 00:55:56,694
but all challenger start
to help Olivia and Horacio.
1342
00:55:56,694 --> 00:56:00,865
It's okay, it's okay.
This is not surprise for me.
1343
00:56:00,865 --> 00:56:05,269
Me versus every challenger.
1344
00:56:05,269 --> 00:56:07,638
Otherwise, it's not fair.
1345
00:56:07,638 --> 00:56:14,779
♪ ♪
1346
00:56:18,900 --> 00:56:21,903
[dramatic music]
1347
00:56:21,903 --> 00:56:25,140
♪ ♪
1348
00:56:25,140 --> 00:56:26,575
- Star!
1349
00:56:26,575 --> 00:56:28,610
- Star.
You got this!
1350
00:56:28,610 --> 00:56:30,278
- Yes, yes!
Let's go, let's go!
1351
00:56:30,278 --> 00:56:31,346
- Yes!
1352
00:56:31,346 --> 00:56:34,750
- Come on, come on.
1353
00:56:34,750 --> 00:56:37,819
- That one!
Yes, good job!
1354
00:56:37,819 --> 00:56:39,488
- [indistinct] down here.
- And then top--
1355
00:56:39,488 --> 00:56:41,356
- Top middle!
- Top middle!
1356
00:56:41,356 --> 00:56:42,391
- That one!
- Top middle!
1357
00:56:42,391 --> 00:56:45,160
- Yes, yes!
[all cheering]
1358
00:56:45,160 --> 00:56:50,399
♪ ♪
1359
00:56:50,399 --> 00:56:52,067
- Yeah, that one.
Yeah.
1360
00:56:52,067 --> 00:56:55,804
♪ ♪
1361
00:56:55,804 --> 00:56:57,806
- [bleep].
1362
00:56:57,806 --> 00:56:59,207
- What is it?
- Purple star.
1363
00:56:59,207 --> 00:57:01,376
- Top right, top right.
1364
00:57:01,376 --> 00:57:03,478
♪ ♪
1365
00:57:03,478 --> 00:57:05,447
Guys!
- Good job!
1366
00:57:05,447 --> 00:57:07,716
♪ ♪
1367
00:57:07,716 --> 00:57:10,752
[whistling]
1368
00:57:10,752 --> 00:57:13,922
[cheers and applause]
- Let's go, baby!
1369
00:57:13,922 --> 00:57:15,190
[air horn blares]
1370
00:57:15,190 --> 00:57:17,125
♪ ♪
1371
00:57:17,125 --> 00:57:18,393
- Whoo!
[cheers and applause]
1372
00:57:18,393 --> 00:57:22,364
- Oh, that is [bleep] sweet!
- [screams]
1373
00:57:22,364 --> 00:57:24,466
- Good job, good job.
1374
00:57:24,466 --> 00:57:26,902
- Big part of the game
is making alliances
1375
00:57:26,902 --> 00:57:29,838
and working people
and being nice to people.
1376
00:57:29,838 --> 00:57:33,141
The fact that nobody
helped Turbo and Tamara,
1377
00:57:33,141 --> 00:57:35,043
it speaks volumes.
1378
00:57:35,043 --> 00:57:38,613
- Oh, that is [bleep] sweet!
1379
00:57:38,613 --> 00:57:42,284
- Who helped them, one day,
I gonna take my revenge.
1380
00:57:42,284 --> 00:57:46,054
[dramatic music]
1381
00:57:46,054 --> 00:57:49,157
I have a message for them.
1382
00:57:49,157 --> 00:57:52,561
Two words, one finger.
1383
00:57:52,561 --> 00:57:54,329
- [indistinct]
- That was so good.
1384
00:57:54,329 --> 00:57:55,664
[indistinct chatter]
1385
00:57:55,664 --> 00:57:57,866
Elimination, hey, hey, hey.
1386
00:57:57,866 --> 00:58:00,035
Yeah, we just, like,
single-handedly,
1387
00:58:00,035 --> 00:58:01,503
with some help,
1388
00:58:01,503 --> 00:58:05,207
took down the it player
of "The Challenge," Turbo.
1389
00:58:05,207 --> 00:58:06,775
It shows that this game
is not all physical.
1390
00:58:06,775 --> 00:58:08,610
We obviously have been
playing a social game,
1391
00:58:08,610 --> 00:58:09,978
just being ourselves,
1392
00:58:09,978 --> 00:58:11,880
you being a freaking genuine,
amazing person.
1393
00:58:11,880 --> 00:58:13,482
Got help from the house,
can't lie,
1394
00:58:13,482 --> 00:58:14,883
but lookit--it helped our win,
1395
00:58:14,883 --> 00:58:16,718
and I'll take whatever it is,
so I'm just happy.
1396
00:58:16,718 --> 00:58:19,821
- Just happy, just happy.
There it is.
1397
00:58:19,821 --> 00:58:21,690
- I guess it pays
to have friends, huh?
1398
00:58:21,690 --> 00:58:23,425
- Yeah.
- 100%.
1399
00:58:23,425 --> 00:58:24,626
- 'Cause at the end of the day,
1400
00:58:24,626 --> 00:58:26,862
it all came down
to having so much help.
1401
00:58:26,862 --> 00:58:28,763
You got it done.
Congratulations.
1402
00:58:28,763 --> 00:58:29,931
- Thank you.
1403
00:58:29,931 --> 00:58:32,667
- So Tamara, Turbo,
unfortunately,
1404
00:58:32,667 --> 00:58:34,469
you lost tonight's
elimination night.
1405
00:58:34,469 --> 00:58:36,037
Nothing but love.
Have a good one.
1406
00:58:36,037 --> 00:58:37,672
- Thank you. Bye, guys.
1407
00:58:37,672 --> 00:58:39,508
[applause]
- Really nice meeting you both.
1408
00:58:39,508 --> 00:58:41,710
I'll cherish
these memories forever.
1409
00:58:41,710 --> 00:58:43,612
- It is what it is.
We just lose.
1410
00:58:43,612 --> 00:58:46,515
Still I can say
Nany was helped me a lot.
1411
00:58:46,515 --> 00:58:49,618
I go home because of her,
but still, my wish,
1412
00:58:49,618 --> 00:58:50,986
I hope she gonna win.
1413
00:58:50,986 --> 00:58:54,656
I don't like her partner,
is the Banana.
1414
00:58:54,656 --> 00:58:57,292
For me, is the number
one [bleep] champion.
1415
00:58:57,292 --> 00:59:00,695
But still, I give him respect.
He is seven times champion.
1416
00:59:00,695 --> 00:59:04,399
For me, or at least I hope,
Nany and Banana gonna win.
1417
00:59:04,399 --> 00:59:08,370
- All right. Horacio, Olivia,
congratulations to both of you.
1418
00:59:08,370 --> 00:59:10,005
You win tonight's
elimination round.
1419
00:59:10,005 --> 00:59:11,306
- Couldn't have done it
without them.
1420
00:59:11,306 --> 00:59:13,275
- Love you guys.
Thank you so much.
1421
00:59:13,275 --> 00:59:15,176
- I'm thinking the house
is cheering for us
1422
00:59:15,176 --> 00:59:16,611
just because they like us.
1423
00:59:16,611 --> 00:59:18,647
You know, we bring
some pretty good energy.
1424
00:59:18,647 --> 00:59:20,115
But let's be realistic.
1425
00:59:20,115 --> 00:59:22,918
They want Turbo and Tamara
out of here.
1426
00:59:22,918 --> 00:59:24,719
They need somebody
to do the dirty work.
1427
00:59:24,719 --> 00:59:26,855
I forgive, but I don't forget,
1428
00:59:26,855 --> 00:59:28,156
so I think that's
how Olivia and I
1429
00:59:28,156 --> 00:59:29,591
are gonna to take it
going forward.
1430
00:59:29,591 --> 00:59:31,426
- Now's the time for you
to go ahead and join them.
1431
00:59:31,426 --> 00:59:33,728
- Whoo!
- Take care. Good job.
1432
00:59:33,728 --> 00:59:35,764
- Let's go.
[applause]
1433
00:59:35,764 --> 00:59:37,332
You ain't ever
gettin' rid of me.
1434
00:59:37,332 --> 00:59:40,702
[laughter]
1435
00:59:40,702 --> 00:59:42,170
- All right, everyone.
1436
00:59:42,170 --> 00:59:45,674
As you know, anything
can happen on "The Challenge."
1437
00:59:45,674 --> 00:59:46,875
See you next time.
1438
00:59:46,875 --> 00:59:51,446
- All right.
[cheers and applause]
1439
00:59:51,446 --> 00:59:52,547
- Oh, wait, wait,
wait a minute.
1440
00:59:52,547 --> 00:59:53,648
Hey, wait, wait a second.
1441
00:59:53,648 --> 01:00:00,789
♪ ♪
1442
01:00:02,424 --> 01:00:06,027
- Jesus Christ.
1443
01:00:06,027 --> 01:00:09,731
- The truth is this is a game
about friendship,
1444
01:00:09,731 --> 01:00:12,067
and I'm still feeling friendly.
1445
01:00:12,067 --> 01:00:13,368
- Again?
1446
01:00:13,368 --> 01:00:14,436
♪ ♪
1447
01:00:14,436 --> 01:00:16,838
The twists just keep coming.
1448
01:00:16,838 --> 01:00:19,975
- So let's bring in
a good friend to this game.
1449
01:00:19,975 --> 01:00:21,076
- Who?
1450
01:00:21,076 --> 01:00:23,111
- One of
the most iconic players...
1451
01:00:23,111 --> 01:00:24,512
- Who?
1452
01:00:24,512 --> 01:00:27,882
- To ever step foot
on "The Challenge" field.
1453
01:00:27,882 --> 01:00:31,753
One of the baddest dudes ever.
Come on out!
1454
01:00:31,753 --> 01:00:35,190
[K. Flay's "Blood In The Cut"]
1455
01:00:35,190 --> 01:00:37,125
- ♪ Take my car
and paint it black ♪
1456
01:00:37,125 --> 01:00:38,927
♪ Take my arm,
break it in half ♪
1457
01:00:38,927 --> 01:00:40,695
♪ Say something, do it soon ♪
1458
01:00:40,695 --> 01:00:42,664
♪ I need some blood
in the cut ♪
1459
01:00:42,664 --> 01:00:47,002
♪ I need blood in the cut ♪
1460
01:00:44,399 --> 01:00:47,002
♪ I need blood in the cut ♪
1461
01:00:47,002 --> 01:00:48,069
- Who is that?
1462
01:00:48,069 --> 01:00:52,607
♪ ♪
1463
01:00:52,607 --> 01:00:56,211
- Jordan.
[all exclaiming]
1464
01:00:56,211 --> 01:00:59,547
- Are you [bleep] kidding me?
1465
01:00:59,547 --> 01:01:01,850
♪ ♪
1466
01:01:01,850 --> 01:01:05,987
- It's [bleep] Jordan.
I mean, Jordan is here.
1467
01:01:05,987 --> 01:01:11,092
I haven't seen Jordan in a year
and a half, since we broke up.
1468
01:01:11,092 --> 01:01:13,662
Like, my jaw is on the floor
right now,
1469
01:01:13,662 --> 01:01:18,066
and I mean,
I don't even know how to feel.
1470
01:01:18,066 --> 01:01:20,969
♪ ♪
1471
01:01:20,969 --> 01:01:22,037
- Hey, buddy.
1472
01:01:23,805 --> 01:01:25,607
How you doing, man?
- Good.
1473
01:01:25,607 --> 01:01:27,676
- [laughs]
- My man, Jordan.
1474
01:01:27,676 --> 01:01:29,577
- ♪ I need noise ♪
1475
01:01:29,577 --> 01:01:33,148
♪ I need the buzz of a sub,
need the crack of a whip ♪
1476
01:01:33,148 --> 01:01:34,983
♪ Need some blood in the cut ♪
1477
01:01:34,983 --> 01:01:38,920
♪ I need blood in the cut ♪
1478
01:01:37,052 --> 01:01:38,920
♪ I need blood in the cut ♪
1479
01:01:41,600 --> 01:01:44,770
[dramatic music]
1480
01:01:44,770 --> 01:01:46,071
- This is "The Challenge."
1481
01:01:46,071 --> 01:01:47,706
No excuse. We lose.
1482
01:01:47,706 --> 01:01:50,342
Me and Tamara
versus old challenger.
1483
01:01:50,342 --> 01:01:51,910
- I felt we were doing
pretty good
1484
01:01:51,910 --> 01:01:54,713
until everyone started helping
Horacio and Olivia.
1485
01:01:54,713 --> 01:01:56,548
But, you know,
they're strong competitors.
1486
01:01:56,548 --> 01:01:58,150
And I'll give it to them.
They won.
1487
01:01:58,150 --> 01:01:59,151
- Of course, this is normal.
1488
01:01:59,151 --> 01:02:01,520
They try to send us outside.
1489
01:02:01,520 --> 01:02:03,188
Because it's
the big old final,
1490
01:02:03,188 --> 01:02:04,690
no one can stop us.
1491
01:02:04,690 --> 01:02:07,760
Still, I can say
Nany was helped me a lot
1492
01:02:07,760 --> 01:02:09,161
my first season.
1493
01:02:09,161 --> 01:02:10,562
She sent me in.
1494
01:02:10,562 --> 01:02:13,399
I go home because of her,
but still my wish--
1495
01:02:13,399 --> 01:02:15,000
I hope she gonna win.
1496
01:02:15,000 --> 01:02:17,202
I don't like her partner.
1497
01:02:17,202 --> 01:02:18,670
Is the banana.
1498
01:02:18,670 --> 01:02:20,873
For me, is the number one
[bleep] champion.
1499
01:02:20,873 --> 01:02:22,608
But still I give him respect.
1500
01:02:22,608 --> 01:02:24,209
He is seven times champion.
1501
01:02:24,209 --> 01:02:26,178
For me, really, is that I hope
1502
01:02:26,178 --> 01:02:27,746
Nany and Banana gonna win.
1503
01:02:27,746 --> 01:02:29,248
- I definitely
didn't get a chance
1504
01:02:29,248 --> 01:02:31,016
to even begin
to show you guys
1505
01:02:31,016 --> 01:02:33,352
my training and what kind
of competitor I am,
1506
01:02:33,352 --> 01:02:34,820
so I hope I'll have
the opportunity come back
1507
01:02:34,820 --> 01:02:37,356
and, you know,
show you guys what I got.
1508
01:02:37,356 --> 01:02:38,891
- See you,
sweet challengers, soon.
1509
01:02:38,891 --> 01:02:40,459
- [laughs]
See you soon.
1510
01:02:45,068 --> 01:02:48,004
- You walked into this game
knowing I was here
1511
01:02:48,004 --> 01:02:49,339
and I didn't know
you were coming.
1512
01:02:49,339 --> 01:02:51,308
And therefore,
I have questions.
1513
01:02:51,308 --> 01:02:52,642
[dramatic music]
1514
01:02:52,642 --> 01:02:54,177
- They know that their numbers
are against them.
1515
01:02:54,177 --> 01:02:55,879
- I'm not trying to cross
those boundaries at all.
1516
01:02:55,879 --> 01:03:00,016
You can't make double deals
because nobody will trust you.
1517
01:03:00,016 --> 01:03:02,000
- Let's go, baby!
Let's go!