1 00:00:00,967 --> 00:00:03,436 ♪♪ 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,708 You're watching an extended episode of "The Challenge." 3 00:00:10,176 --> 00:00:12,846 Stay tuned after the episode for the final words 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,481 from the eliminated challengers. 5 00:00:15,900 --> 00:00:17,869 - ♪ MTV ♪ 6 00:00:17,869 --> 00:00:19,604 [dramatic music] 7 00:00:19,604 --> 00:00:22,607 - This season, you got to bring your own ally. 8 00:00:22,607 --> 00:00:24,109 your Ride or Die. 9 00:00:24,109 --> 00:00:26,644 And this game is all about friendship, 10 00:00:26,644 --> 00:00:28,880 and I'm feeling friendly. 11 00:00:28,880 --> 00:00:32,450 These are some of the greatest Ride or Dies of all time. 12 00:00:32,450 --> 00:00:34,919 Bring 'em out. [all gasp] 13 00:00:34,919 --> 00:00:37,689 - What? - Oh, my God. 14 00:00:37,689 --> 00:00:39,391 This is crazy. Wow. 15 00:00:40,759 --> 00:00:42,293 [Bonnie Tyler's "Holding Out For A Hero"] 16 00:00:42,293 --> 00:00:43,828 - [gasps] Who is it? Nany? 17 00:00:43,828 --> 00:00:45,029 - Uh-oh! - Holy [bleep]. 18 00:00:45,029 --> 00:00:46,164 - Banana man! 19 00:00:49,567 --> 00:00:51,636 - ♪ Where have all the good men gone ♪ 20 00:00:51,636 --> 00:00:55,407 ♪ And where are all the gods ♪ 21 00:00:55,407 --> 00:00:57,876 - This is my 12th season of "The Challenge." 22 00:00:57,876 --> 00:01:02,747 I have been to three finals and I've placed second place. 23 00:01:02,747 --> 00:01:05,817 I'm walking in with a seven-time champ by my side, 24 00:01:05,817 --> 00:01:10,088 and I'm here to finally get the first-place win. 25 00:01:10,088 --> 00:01:11,189 - ♪ I need a hero ♪ 26 00:01:11,189 --> 00:01:13,224 - Nany! 27 00:01:13,224 --> 00:01:16,194 - ♪ I'm holding out for a hero until the end of the night ♪ 28 00:01:16,194 --> 00:01:18,129 - Do not adjust your television set. 29 00:01:18,129 --> 00:01:19,597 You are not hallucinating. 30 00:01:19,597 --> 00:01:23,601 This is Johnny Bananas, the GOAT of "The Challenge," 31 00:01:23,601 --> 00:01:27,305 making his triumphant return to your television screens. 32 00:01:27,305 --> 00:01:30,642 Nany and I truly have a long-standing, 33 00:01:30,642 --> 00:01:32,410 unbreakable bond. 34 00:01:32,410 --> 00:01:34,112 We're here to play. 35 00:01:34,112 --> 00:01:36,714 - ♪ He's gotta be sure and and it's gotta be soon ♪ 36 00:01:36,714 --> 00:01:40,051 ♪ And he's gotta be larger than life ♪ 37 00:01:40,051 --> 00:01:41,186 ♪ ♪ 38 00:01:41,186 --> 00:01:42,353 - Go home, dude. 39 00:01:42,353 --> 00:01:44,389 Don't come back, you seven-time champion. 40 00:01:44,389 --> 00:01:46,090 I don't wanna see you. 41 00:01:46,090 --> 00:01:47,258 You're too good at this game 42 00:01:47,258 --> 00:01:49,160 and everybody freakin' loves you. 43 00:01:49,160 --> 00:01:50,895 Ugh! 44 00:01:50,895 --> 00:01:52,964 - ♪ I need a hero ♪ 45 00:01:52,964 --> 00:01:54,432 [applause] 46 00:01:54,432 --> 00:01:56,668 - Quite a crew you've assembled here, Teej. 47 00:01:56,668 --> 00:01:58,570 - Everybody is really nervous, 48 00:01:58,570 --> 00:02:01,739 but as soon as I went into the "Challenge" house last season, 49 00:02:01,739 --> 00:02:04,275 day one, Nany and I became friends. 50 00:02:04,275 --> 00:02:06,845 In real life, we have each other's backs, 51 00:02:06,845 --> 00:02:10,181 and I expect that to carry over into the game as well. 52 00:02:10,181 --> 00:02:14,252 - The Ride or Dies of all time, these two right here. 53 00:02:14,252 --> 00:02:16,321 - Uh, this person sitting right next to me. 54 00:02:16,321 --> 00:02:17,722 - [laughing] - Where do I begin? 55 00:02:17,722 --> 00:02:18,623 - Oh, gosh. 56 00:02:18,623 --> 00:02:19,958 Hold on tight, Johnny. 57 00:02:19,958 --> 00:02:22,327 - You got this, Nany? Get those legs moving. 58 00:02:22,327 --> 00:02:23,528 - [screams] 59 00:02:23,528 --> 00:02:24,863 - My goal this season 60 00:02:24,863 --> 00:02:28,466 is to finally help Nany get this elusive victory 61 00:02:28,466 --> 00:02:30,401 that she so much deserves. 62 00:02:30,401 --> 00:02:33,671 - Absolutely. This is 100% a business trip. 63 00:02:33,671 --> 00:02:35,874 - This is where we kill the final, Nany. 64 00:02:35,874 --> 00:02:37,976 [laughter] 65 00:02:37,976 --> 00:02:39,310 Whoo-hoo! 66 00:02:39,310 --> 00:02:41,379 [dramatic music] 67 00:02:41,379 --> 00:02:43,047 - Why don't you just go ahead and join them? 68 00:02:43,047 --> 00:02:44,249 - All right. 69 00:02:44,249 --> 00:02:45,450 Good to see ya, brother. - You too, man. 70 00:02:45,450 --> 00:02:47,619 [cheers and applause] 71 00:02:47,619 --> 00:02:48,720 - I'm here, guys. - Hello, gorgeous. 72 00:02:48,720 --> 00:02:50,421 - You made it! - Oh, man. 73 00:02:50,421 --> 00:02:51,523 - This is Jack. - Jack! 74 00:02:51,523 --> 00:02:52,790 - Oh, hi. Jack. - This is Johnny. 75 00:02:52,790 --> 00:02:54,225 - Good to meet you, man, good to meet you. 76 00:02:54,225 --> 00:02:55,693 - Wow. - Turbo's still here. 77 00:02:55,693 --> 00:03:00,131 You haven't killed anyone yet? [laughter] 78 00:03:00,131 --> 00:03:04,602 - I hate Banana. He is [bleep] number one idiot man. 79 00:03:04,602 --> 00:03:07,372 But it's okay. I love the Nany. 80 00:03:07,372 --> 00:03:09,073 - Who got eliminated? 81 00:03:09,073 --> 00:03:10,041 - Kailah. - It was Kailah and Tam. 82 00:03:10,041 --> 00:03:11,276 - Yeah. - What? 83 00:03:12,810 --> 00:03:15,113 - And Kaycee and Kenny went home. 84 00:03:15,113 --> 00:03:16,748 - They went home? - They're gone. 85 00:03:16,748 --> 00:03:18,516 ♪ ♪ 86 00:03:18,516 --> 00:03:20,084 - Mine and Kaycee's relationship 87 00:03:20,084 --> 00:03:21,886 is going better than ever. 88 00:03:21,886 --> 00:03:24,422 She's my best friend, she's the love of my life, 89 00:03:24,422 --> 00:03:26,691 and without Kaycee being here, 90 00:03:26,691 --> 00:03:30,562 I'm going to fully have to trust and rely on Bananas. 91 00:03:30,562 --> 00:03:33,631 He's my friend inside this game and outside of this game, 92 00:03:33,631 --> 00:03:36,634 so I'm really grateful to have him by my side. 93 00:03:36,634 --> 00:03:38,636 - You never know what's gonna happen in "The Challenge"! 94 00:03:38,636 --> 00:03:39,938 Get outta here. - Wow. 95 00:03:39,938 --> 00:03:42,473 [cheers and applause] - That's wild. 96 00:03:42,473 --> 00:03:45,410 ♪ ♪ 97 00:03:50,515 --> 00:03:52,584 [upbeat music] 98 00:03:52,584 --> 00:03:55,186 - Ride! - Or die! 99 00:03:55,186 --> 00:03:56,321 - [laughs] 100 00:03:56,321 --> 00:03:58,423 - Oh, my goodness. - Bam! 101 00:03:58,423 --> 00:04:00,792 - This is so beautiful. 102 00:04:00,792 --> 00:04:07,732 ♪ ♪ 103 00:04:07,732 --> 00:04:08,766 - This is my room? - Yeah, this your room. 104 00:04:08,766 --> 00:04:10,268 - Yeah. - [laughs] With D. 105 00:04:10,268 --> 00:04:11,636 - What, me and Dev? - And Nanners. 106 00:04:11,636 --> 00:04:15,173 - Oh, God! - Wow. We've come a long way. 107 00:04:15,173 --> 00:04:17,442 - The hits just keep coming, man. 108 00:04:17,442 --> 00:04:20,044 - Me and him have had a checkered past. 109 00:04:20,044 --> 00:04:22,347 Some would even call us rivals. 110 00:04:22,347 --> 00:04:25,783 - Come on! Perfect. - Love it. 111 00:04:25,783 --> 00:04:28,186 - I'm willing to put all of that to the side, 112 00:04:28,186 --> 00:04:30,888 because this game requires 113 00:04:30,888 --> 00:04:33,958 multiple pairs to be working together. 114 00:04:33,958 --> 00:04:37,762 I never thought I'd say it, but I'm happy to see ya Johnny! 115 00:04:37,762 --> 00:04:39,330 [laughing] You-- 116 00:04:39,330 --> 00:04:43,568 - Hey, bunkie! How'd this happen? 117 00:04:43,568 --> 00:04:45,903 - Okay, I--and I know this is a lot of, like, 118 00:04:45,903 --> 00:04:49,407 questions all at once, but, like, are there alliances? 119 00:04:49,407 --> 00:04:50,441 Who's working with who? 120 00:04:50,441 --> 00:04:52,810 - The speech that Johnny gave was, 121 00:04:52,810 --> 00:04:54,946 "The rookies aren't playing scared this season." 122 00:04:54,946 --> 00:04:57,048 - We're not here to play a wimpy-ass game. 123 00:04:57,048 --> 00:04:58,383 We're not gonna punk out 124 00:04:58,383 --> 00:04:59,617 like we've seen some past rookies do. 125 00:04:59,617 --> 00:05:00,785 - I don't know what's gonna happen. 126 00:05:00,785 --> 00:05:02,320 - Mm-hmm. - That's the problem. 127 00:05:02,320 --> 00:05:03,655 I don't know what the [bleep] gonna happen in this game. 128 00:05:03,655 --> 00:05:06,057 - So let's [bleep] get our [bleep] together 129 00:05:06,057 --> 00:05:07,759 and let's win. - Yeah. 130 00:05:07,759 --> 00:05:09,527 - The rookies are coming in strong, 131 00:05:09,527 --> 00:05:11,896 and if we don't do something about it, 132 00:05:11,896 --> 00:05:14,899 the veterans are going to be picked off one team at a time, 133 00:05:14,899 --> 00:05:18,202 and we just cannot let that happen. 134 00:05:18,202 --> 00:05:21,739 You guys, look, I gotta show you something. 135 00:05:21,739 --> 00:05:25,510 This is Guerra, it's my mom's maiden name. 136 00:05:25,510 --> 00:05:27,111 - Yeah. - Do you know what that means? 137 00:05:27,111 --> 00:05:28,279 - No. - Warrior. 138 00:05:28,279 --> 00:05:31,115 - It means "war." 139 00:05:31,115 --> 00:05:33,885 - Okay. [laughs] 140 00:05:33,885 --> 00:05:37,722 - My life has been kinda flipped upside down recently. 141 00:05:37,722 --> 00:05:42,026 I unexpectedly lost my mother. 142 00:05:42,026 --> 00:05:47,799 I think--I think it's-- hold on, I'm sorry. 143 00:05:47,799 --> 00:05:52,570 - ♪ You and me have seen everything to see ♪ 144 00:05:52,570 --> 00:05:56,240 ♪ From Bangkok to Calgary ♪ 145 00:05:56,240 --> 00:05:59,444 ♪ 'Cause we'll hold each other soon ♪ 146 00:05:59,444 --> 00:06:02,280 - I want to do this season for her, 147 00:06:02,280 --> 00:06:03,848 and I wanna make her proud. 148 00:06:03,848 --> 00:06:05,416 Kaycee would want me to be here, 149 00:06:05,416 --> 00:06:08,019 and I know my mom is here. 150 00:06:08,019 --> 00:06:10,955 I've put on muscle. I'm ready, I'm ready to go. 151 00:06:10,955 --> 00:06:15,727 - That's the final--that's the final Nany that I hear. Yeah! 152 00:06:15,727 --> 00:06:18,596 - And I know that whether I win or lose, 153 00:06:18,596 --> 00:06:20,598 I came here on a mission, 154 00:06:20,598 --> 00:06:25,937 and that mission is to live on her legacy. 155 00:06:25,937 --> 00:06:27,739 ♪ ♪ 156 00:06:27,739 --> 00:06:33,311 - ♪ If there's no one beside you when your soul embarks ♪ 157 00:06:33,311 --> 00:06:37,115 ♪ Then I'll follow you into the dark ♪ 158 00:06:37,115 --> 00:06:39,450 ♪ ♪ 159 00:06:39,450 --> 00:06:41,085 - Turbo! - Yeah. 160 00:06:41,085 --> 00:06:42,420 - Turabi. 161 00:06:42,420 --> 00:06:43,988 - You're still mad at me, man? Come on, bro. 162 00:06:43,988 --> 00:06:46,257 - I don't like this joke style. Hey, I'm not killer, okay. 163 00:06:46,257 --> 00:06:47,525 - You know where I'm coming from. I'm coming from-- 164 00:06:47,525 --> 00:06:48,726 - He's kidding. - Turbo, Turbo. 165 00:06:48,726 --> 00:06:50,328 - Stop acting like this, okay? 166 00:06:50,328 --> 00:06:52,497 - No, I always say, he's the seventh-times champion, 167 00:06:52,497 --> 00:06:53,998 you know, I always give you respect. 168 00:06:53,998 --> 00:06:55,533 - I know, I do too. - But you make-- 169 00:06:55,533 --> 00:06:56,701 - If you make this-- - It was a joke. 170 00:06:56,701 --> 00:06:58,035 - Johnny, is not good. 171 00:06:58,035 --> 00:07:00,238 - Turbo, it's good to see you again, man. 172 00:07:00,238 --> 00:07:02,974 I guess you still haven't found your sense of humor. 173 00:07:02,974 --> 00:07:06,344 Turbo is going to be an absolute nightmare 174 00:07:06,344 --> 00:07:07,612 to deal with this game. 175 00:07:08,679 --> 00:07:10,148 - Please. - Okay. 176 00:07:10,148 --> 00:07:12,683 - I can't--I can't--okay, so-- well then, you gotta, 177 00:07:12,683 --> 00:07:14,485 you know, keep it together for a little bit. 178 00:07:14,485 --> 00:07:16,020 So stick around. 179 00:07:16,020 --> 00:07:17,655 [dramatic music] 180 00:07:17,655 --> 00:07:19,423 - It happened to me when I first walked in. 181 00:07:19,423 --> 00:07:23,828 I was pouring champagne and I-- we only had one bottle, 182 00:07:23,828 --> 00:07:25,062 and so I'm, like, pouring it around, 183 00:07:25,062 --> 00:07:27,665 and then I turn around-- I turn around 184 00:07:27,665 --> 00:07:29,200 and he's waiting for it, and then he goes, 185 00:07:29,200 --> 00:07:33,271 "You disrespect me. You make me look like a fool." 186 00:07:33,271 --> 00:07:34,806 Here's the thing about Turbo. 187 00:07:34,806 --> 00:07:38,910 I feel like he pretends to play this intimidation game. 188 00:07:38,910 --> 00:07:40,444 - So can you share some turns? 189 00:07:40,444 --> 00:07:41,913 - I didn't know you were behind me. 190 00:07:41,913 --> 00:07:44,248 - I was [bleep] there and I was asking three times. 191 00:07:44,248 --> 00:07:46,818 I'm gonna see you one by one in elimination. 192 00:07:46,818 --> 00:07:49,453 - Turbo, daggers stay in the zone. 193 00:07:49,453 --> 00:07:50,788 - What do you mean, brother? 194 00:07:50,788 --> 00:07:52,123 - What do you mean? - I was-- 195 00:07:52,123 --> 00:07:54,358 - Can you explain me? - Yeah, it's just a joke. 196 00:07:54,358 --> 00:07:57,762 - But what he doesn't realize is that he's broken bonds 197 00:07:57,762 --> 00:08:00,798 that he's forming as he's pissing people off in the house 198 00:08:00,798 --> 00:08:03,100 is not going to bide in his favor. 199 00:08:03,100 --> 00:08:04,902 - It's like a--it's like a minefield, dude. 200 00:08:04,902 --> 00:08:06,337 - It's--it's like this. 201 00:08:06,337 --> 00:08:13,477 ♪ ♪ 202 00:08:16,480 --> 00:08:18,049 - That is [bleep] crazy. 203 00:08:18,049 --> 00:08:20,318 So Michele and I, I believe are on the same page. 204 00:08:20,318 --> 00:08:22,286 She's working the vets really well, 205 00:08:22,286 --> 00:08:25,823 and I am 100% working with Johnny and Ravyn 206 00:08:25,823 --> 00:08:27,124 and Olivia and Horacio. 207 00:08:27,124 --> 00:08:29,193 Why? Because they're both powerhouse teams. 208 00:08:29,193 --> 00:08:33,197 ♪ ♪ 209 00:08:33,197 --> 00:08:35,433 - My head is in the game. My head is so in the game. 210 00:08:35,433 --> 00:08:39,070 But, like, I was just, like, so sad for so long. 211 00:08:39,070 --> 00:08:41,672 I think that was, like, the issue with being with Jordan. 212 00:08:41,672 --> 00:08:44,141 [downbeat music] 213 00:08:44,141 --> 00:08:49,247 A year and a half ago, my ex, Jordan, broke up with me, 214 00:08:49,247 --> 00:08:52,617 and I think I, like, just went through a spiral. 215 00:08:52,617 --> 00:08:56,354 Like, I hit every rock on the way down. 216 00:08:56,354 --> 00:08:58,055 ♪ ♪ 217 00:08:58,055 --> 00:09:00,858 I would feel this, like, just deep sadness. 218 00:09:00,858 --> 00:09:02,159 - Correct me if I'm wrong, 219 00:09:02,159 --> 00:09:04,462 but there was never really any closure there. 220 00:09:04,462 --> 00:09:05,897 - Yeah, no, there wasn't. 221 00:09:05,897 --> 00:09:07,164 - When Tori was in her relationship, 222 00:09:07,164 --> 00:09:10,067 she's obviously with that 100%. 223 00:09:10,067 --> 00:09:12,904 So when she ended things with Jordan, 224 00:09:12,904 --> 00:09:14,839 I wanted to make sure that she was good. 225 00:09:14,839 --> 00:09:16,941 Being able to read between the lines in a friendship 226 00:09:16,941 --> 00:09:19,477 is really important because people don't always ask 227 00:09:19,477 --> 00:09:22,013 for the help that they need or that they want. 228 00:09:22,013 --> 00:09:25,416 - I think, like, being on antidepressants helps. 229 00:09:25,416 --> 00:09:27,251 - It seems like 230 00:09:27,251 --> 00:09:29,353 an incredibly beneficial step that you've taken. 231 00:09:29,353 --> 00:09:31,722 - Yeah. I don't feel the need to spiral. 232 00:09:31,722 --> 00:09:33,424 Like, I feel like I'm okay. 233 00:09:33,424 --> 00:09:36,460 I am a completely different person than I was a year ago. 234 00:09:36,460 --> 00:09:39,730 My God, I'm gonna cry. 235 00:09:39,730 --> 00:09:41,032 [soft upbeat music] 236 00:09:41,032 --> 00:09:44,936 I finally got help, and so I'm crying now, 237 00:09:44,936 --> 00:09:48,039 tears of joy, because I'm just happy that now I'm-- 238 00:09:48,039 --> 00:09:50,808 I've finally seeked help and I'm on medication, 239 00:09:50,808 --> 00:09:52,310 and I'm happy for myself. 240 00:09:52,310 --> 00:09:53,978 And so that's why I'm crying right now. 241 00:09:53,978 --> 00:09:56,480 - I just cram it down deep within myself 242 00:09:56,480 --> 00:09:58,683 'til I take it out on someone that doesn't deserve it. 243 00:09:58,683 --> 00:09:59,884 - [chuckling] Oh. 244 00:09:59,884 --> 00:10:01,352 I'm just trusting this process. 245 00:10:01,352 --> 00:10:03,554 I'm just gonna be the best person I can be. 246 00:10:03,554 --> 00:10:05,356 I feel like I've healed this. 247 00:10:05,356 --> 00:10:07,758 Listen, if you ever need to talk, I'm here. 248 00:10:07,758 --> 00:10:10,628 - Ditto. - Warm touch. 249 00:10:10,628 --> 00:10:13,731 ♪ ♪ 250 00:10:13,731 --> 00:10:16,567 [upbeat music] 251 00:10:16,567 --> 00:10:23,674 ♪ ♪ 252 00:10:37,221 --> 00:10:39,757 - All right, everyone. Welcome back. 253 00:10:39,757 --> 00:10:42,693 Before we get started, we have a little news. 254 00:10:42,693 --> 00:10:45,696 Apparently, Emmy can't take it. 255 00:10:45,696 --> 00:10:48,666 - Jesus. - Oh, my God. 256 00:10:48,666 --> 00:10:50,034 - No, you've got to kidding me. 257 00:10:50,034 --> 00:10:52,136 - She wants to go home, and it is what it is. 258 00:10:52,136 --> 00:10:54,472 Emmy, Nam, you're out of here. 259 00:10:54,472 --> 00:10:56,007 - Dude. 260 00:10:56,007 --> 00:10:58,175 - Emmy, I'm freaking disappointed in you 261 00:10:58,175 --> 00:11:02,980 as a person, as a human being, and as my Ride or Die. 262 00:11:02,980 --> 00:11:05,282 It's like a punch straight to my face again. 263 00:11:05,282 --> 00:11:09,387 And I just hope there will be a future chance for me. 264 00:11:09,387 --> 00:11:11,022 - All right, let's party. 265 00:11:11,022 --> 00:11:13,491 Today's challenge is called Balancing Act. 266 00:11:13,491 --> 00:11:15,726 [dramatic music] 267 00:11:15,726 --> 00:11:16,994 As you can see behind me, 268 00:11:16,994 --> 00:11:19,030 there's an off-balance platform. 269 00:11:19,030 --> 00:11:21,532 Your goal today is to level it out. 270 00:11:21,532 --> 00:11:24,001 When I say go, you'll jump in the water 271 00:11:24,001 --> 00:11:25,836 and swim to your respective ladders. 272 00:11:25,836 --> 00:11:27,204 Climb up the ladders, 273 00:11:27,204 --> 00:11:29,607 race across the container to a rope swing. 274 00:11:29,607 --> 00:11:32,510 Use that rope swing to get on the other platform. 275 00:11:32,510 --> 00:11:35,413 Once you get on that platform, you have to balance it out. 276 00:11:35,413 --> 00:11:38,949 When it's perfectly balanced, your time will be stopped. 277 00:11:38,949 --> 00:11:41,052 The pair to get this done the fastest 278 00:11:41,052 --> 00:11:44,355 will win today's challenge, be safe from elimination, 279 00:11:44,355 --> 00:11:45,823 and hold all the power. 280 00:11:45,823 --> 00:11:47,525 Got it? [all agree] 281 00:11:47,525 --> 00:11:48,793 - Get it done. 282 00:11:48,793 --> 00:11:52,063 [applause] - Let's go. 283 00:11:52,063 --> 00:11:55,499 - First up, we have Olivia and Horacio. Let's go. 284 00:11:55,499 --> 00:11:57,134 - Let's set the standard, right? 285 00:11:57,134 --> 00:11:59,336 - Being the first ones to try it out 286 00:11:59,336 --> 00:12:00,905 is obviously a little bit-- gets the nerves going, 287 00:12:00,905 --> 00:12:02,239 but, I mean, 288 00:12:02,239 --> 00:12:04,041 this is what I came to "The Challenge" to do, 289 00:12:04,041 --> 00:12:05,509 so I am super pumped, 290 00:12:05,509 --> 00:12:07,511 and I know communication's gonna be key. 291 00:12:07,511 --> 00:12:08,813 - Yeah. I'm excited. 292 00:12:08,813 --> 00:12:09,814 We got this. - Have fun. 293 00:12:09,814 --> 00:12:10,881 This is what we're here to do. 294 00:12:10,881 --> 00:12:13,451 - Horacio, Olivia, you ready? 295 00:12:13,451 --> 00:12:16,687 Go! [air horn blares] 296 00:12:16,687 --> 00:12:17,955 [cheers and applause] 297 00:12:17,955 --> 00:12:20,958 [dramatic music] 298 00:12:20,958 --> 00:12:25,096 ♪ ♪ 299 00:12:25,096 --> 00:12:28,299 - Wow. - Come on, Horacio! 300 00:12:28,299 --> 00:12:29,700 - Let's go! 301 00:12:29,700 --> 00:12:31,569 - The show that I'm coming from, "Exatlon," 302 00:12:31,569 --> 00:12:34,605 where we ran obstacle courses, this is my thing, you know? 303 00:12:34,605 --> 00:12:35,873 I'm so excited. 304 00:12:35,873 --> 00:12:37,842 This, to me, is really my playground. 305 00:12:37,842 --> 00:12:40,244 [cheers and applause] 306 00:12:40,244 --> 00:12:41,679 - There we go. 307 00:12:41,679 --> 00:12:44,215 - I've never climbed a rope ladder before, 308 00:12:44,215 --> 00:12:45,549 but obviously I'm not going to quit. 309 00:12:45,549 --> 00:12:47,451 Especially, like, I could never quit on my partner. 310 00:12:47,451 --> 00:12:50,187 ♪ ♪ 311 00:12:50,187 --> 00:12:52,723 - All right! Good work! 312 00:12:52,723 --> 00:12:54,158 ♪ ♪ 313 00:12:54,158 --> 00:12:56,660 Oh, [bleep]! Oh, wow. 314 00:12:56,660 --> 00:12:59,830 ♪ ♪ 315 00:12:59,830 --> 00:13:02,600 [cheers and applause] - Nice! 316 00:13:02,600 --> 00:13:06,937 - This guy came to play, this guy came to play! 317 00:13:06,937 --> 00:13:10,508 Oh, my God. That was sick. 318 00:13:10,508 --> 00:13:12,543 - Horacio is ridiculous. 319 00:13:12,543 --> 00:13:15,713 He basically floated his way onto the platform. 320 00:13:15,713 --> 00:13:19,884 I mean, it's very impressive to make it look that easy. 321 00:13:19,884 --> 00:13:20,918 ♪ ♪ 322 00:13:20,918 --> 00:13:23,754 - Horacio! 323 00:13:23,754 --> 00:13:27,324 - Let's go, Liv, let's go. Let's go! 324 00:13:27,324 --> 00:13:28,359 - [panting] 325 00:13:28,359 --> 00:13:30,427 - Hey, hey. Take a breath. 326 00:13:30,427 --> 00:13:34,965 Take a breath. Grab the rope. Grab it. There you go. 327 00:13:34,965 --> 00:13:36,800 - Are you stable? - I'm good. 328 00:13:36,800 --> 00:13:38,669 - Okay. 329 00:13:38,669 --> 00:13:40,204 I am terrified of heights. 330 00:13:40,204 --> 00:13:41,438 Like, I always make a joke, 331 00:13:41,438 --> 00:13:42,773 like, I'm scared of heights and love. 332 00:13:42,773 --> 00:13:45,276 Like, two things, like, keep those away from me. 333 00:13:45,276 --> 00:13:47,311 - [chuckles] 334 00:13:47,311 --> 00:13:49,246 - Come on. - You got it man, let's go! 335 00:13:49,246 --> 00:13:51,015 - Let's go! - One. 336 00:13:51,015 --> 00:13:52,349 - You got it! - Two. 337 00:13:52,349 --> 00:13:53,717 Three. 338 00:13:53,717 --> 00:13:58,422 ♪ ♪ 339 00:13:58,422 --> 00:14:01,091 You got it! Hold on! Hold on, hold on! 340 00:14:01,091 --> 00:14:02,693 Come on, come on! 341 00:14:02,693 --> 00:14:04,228 - That was sick! - [bleep]. 342 00:14:04,228 --> 00:14:06,397 [cheers and applause] That was so good! 343 00:14:06,397 --> 00:14:07,464 - Just hold, hold, hold, hold, hold, hold. 344 00:14:07,464 --> 00:14:09,066 - Okay, okay. - Hold, hold. 345 00:14:09,066 --> 00:14:10,501 - Can I go back down? - No, no, no. Hold. 346 00:14:10,501 --> 00:14:12,670 - Okay. - Hold. 347 00:14:12,670 --> 00:14:14,205 - Okay, go! [air horn blares] 348 00:14:14,205 --> 00:14:16,106 One more stop? - Yeah, let's go! 349 00:14:16,106 --> 00:14:17,641 - [bleep] yeah! 350 00:14:17,641 --> 00:14:20,110 - As a Ride or Die, she trusts me, I trust her. 351 00:14:20,110 --> 00:14:22,613 And Olivia, being the warrior that she is, 352 00:14:22,613 --> 00:14:25,182 she just overcame her fear of heights. 353 00:14:25,182 --> 00:14:27,218 - I've been beat down before so much, 354 00:14:27,218 --> 00:14:28,819 feeling inadequate as a person, 355 00:14:28,819 --> 00:14:33,023 and I wanna be here and prove that I am mentally strong, 356 00:14:33,023 --> 00:14:35,359 physically strong, and emotionally strong. 357 00:14:35,359 --> 00:14:37,528 I am a fighter, and I'm never gonna stop fighting. 358 00:14:37,528 --> 00:14:39,563 - Let's go! 359 00:14:39,563 --> 00:14:42,132 - [laughs] 360 00:14:42,132 --> 00:14:45,636 Horacio is it, man. That guy is badass. 361 00:14:45,636 --> 00:14:49,273 - Wow. People, I am shocked right now. 362 00:14:49,273 --> 00:14:52,543 This is a strong rookie-rookie team. 363 00:14:52,543 --> 00:14:56,013 And I'm letting you know right now all the vets see this. 364 00:14:56,013 --> 00:14:58,215 They definitely put a target on their back. 365 00:14:58,215 --> 00:15:00,884 - I loved it. Great job, Olivia. 366 00:15:00,884 --> 00:15:03,087 - I'm freaking stoked! 367 00:15:03,087 --> 00:15:04,488 This is my Ride or Die for a reason. 368 00:15:04,488 --> 00:15:06,323 I feel like a lot of people do underestimate me. 369 00:15:06,323 --> 00:15:07,891 I like to have a good time, I like to be girly, 370 00:15:07,891 --> 00:15:09,693 but at the end of the day, I'm here and I'm a savage, 371 00:15:09,693 --> 00:15:11,195 and he believes in me more than anyone else, so-- 372 00:15:11,195 --> 00:15:12,596 - 100%. Yeah. - I'm stoked. Yeah. 373 00:15:12,596 --> 00:15:14,098 - 100%. 374 00:15:14,098 --> 00:15:16,000 - That's what I'm talking about, y'all. 375 00:15:16,000 --> 00:15:19,470 - All right, Tamara, Turbo, let's see what you're made of. 376 00:15:19,470 --> 00:15:21,038 ♪ ♪ 377 00:15:21,038 --> 00:15:22,339 - We feel perfect. 378 00:15:22,339 --> 00:15:25,175 We are ready, and we have to win. 379 00:15:25,175 --> 00:15:28,512 We don't have any options because we have a lot enemy. 380 00:15:28,512 --> 00:15:30,981 - All right. Turbo, Tamara, you ready? 381 00:15:30,981 --> 00:15:32,816 Go! 382 00:15:32,816 --> 00:15:37,054 ♪ ♪ 383 00:15:37,054 --> 00:15:38,422 A front flip? 384 00:15:38,422 --> 00:15:40,691 - Everyone gonna jump normally, you know? 385 00:15:40,691 --> 00:15:42,593 But I cannot jump normal. 386 00:15:42,593 --> 00:15:46,797 I am action movie actor. I have to show some action. 387 00:15:46,797 --> 00:15:50,200 ♪ ♪ 388 00:15:50,200 --> 00:15:52,036 - Look at that fast swimmer. 389 00:15:52,036 --> 00:15:57,041 ♪ ♪ 390 00:15:57,041 --> 00:15:59,743 [cheers and applause] 391 00:15:59,743 --> 00:16:01,245 - Tamara, she's actually 392 00:16:01,245 --> 00:16:03,747 gotten up the ladder before Turbo. 393 00:16:03,747 --> 00:16:06,216 This has gotta be a blow to his ego. 394 00:16:06,216 --> 00:16:07,818 I'm living for this. 395 00:16:07,818 --> 00:16:09,653 - Yeah! 396 00:16:09,653 --> 00:16:15,426 ♪ ♪ 397 00:16:15,426 --> 00:16:17,695 - Always better! 398 00:16:17,695 --> 00:16:19,663 - Yes! [laughs] 399 00:16:19,663 --> 00:16:22,399 ♪ ♪ 400 00:16:22,399 --> 00:16:23,967 - I think Turbo should be a little worried 401 00:16:23,967 --> 00:16:25,469 about being sent to elimination 402 00:16:25,469 --> 00:16:29,406 because he's being kind of strange and distant 403 00:16:29,406 --> 00:16:30,974 and, you know, dramatic. 404 00:16:30,974 --> 00:16:33,877 - Come. - I do feel bad for Tamara, 405 00:16:33,877 --> 00:16:37,648 because she seems like a pretty genuine, down-to-Earth person, 406 00:16:37,648 --> 00:16:40,150 but she's, like, stuck to him like glue. 407 00:16:40,150 --> 00:16:44,254 ♪ ♪ 408 00:16:44,254 --> 00:16:47,891 - Hold, hold. Push your--push yourself. 409 00:16:47,891 --> 00:16:50,227 ♪ ♪ 410 00:16:50,227 --> 00:16:52,896 [all cheering] 411 00:16:52,896 --> 00:16:54,865 ♪ ♪ 412 00:16:54,865 --> 00:16:56,967 - [straining] 413 00:16:56,967 --> 00:16:58,769 - Hold, hold, hold! 414 00:17:03,468 --> 00:17:06,337 - Come, come. 415 00:17:06,337 --> 00:17:08,673 Hold, hold. [all cheering] 416 00:17:08,673 --> 00:17:12,276 Push your--push yourself. Hold. 417 00:17:12,276 --> 00:17:13,745 ♪ ♪ 418 00:17:13,745 --> 00:17:16,614 - No way! No way! 419 00:17:17,782 --> 00:17:20,752 [dramatic music] 420 00:17:20,752 --> 00:17:22,553 ♪ ♪ 421 00:17:22,553 --> 00:17:24,655 [all groaning] 422 00:17:24,655 --> 00:17:26,591 - Man. [air horn blares] 423 00:17:26,591 --> 00:17:28,926 - Good job, Tamara. 424 00:17:28,926 --> 00:17:32,163 Nelson, Let's see if you and Nurys can knock this thing out. 425 00:17:32,163 --> 00:17:34,065 - Scuba Nelly's gonna bring it, baby! 426 00:17:34,065 --> 00:17:36,334 I been practicing swimmin', this ain't no thing. 427 00:17:36,334 --> 00:17:38,936 I'ma jump here, jump there, easy peasy. 428 00:17:41,439 --> 00:17:44,842 - Last time I won a challenge, I can't recall! 429 00:17:44,842 --> 00:17:46,677 - All right, go! [air horn blares] 430 00:17:46,677 --> 00:17:51,249 ♪ ♪ 431 00:17:51,249 --> 00:17:54,986 - The relationship I have with Nurys is perfect. 432 00:17:54,986 --> 00:17:58,055 I'm telling you people, when we put our pants on, 433 00:17:58,055 --> 00:18:00,958 I put one leg in, Nurys puts one leg in, 434 00:18:00,958 --> 00:18:03,461 and we zipping that thing up together, baby. 435 00:18:03,461 --> 00:18:05,797 That's called ride or die. 436 00:18:05,797 --> 00:18:06,998 ♪ ♪ 437 00:18:06,998 --> 00:18:09,033 This is it! Scuba Nelly, baby! 438 00:18:09,033 --> 00:18:09,834 [indistinct] 439 00:18:09,834 --> 00:18:14,672 ♪ ♪ 440 00:18:14,672 --> 00:18:18,242 [laughter] 441 00:18:18,242 --> 00:18:21,345 [suspenseful music] 442 00:18:21,345 --> 00:18:28,286 ♪ ♪ 443 00:18:30,788 --> 00:18:33,057 [cheers and applause] 444 00:18:35,693 --> 00:18:38,830 [air horn blares] - Let's go, Fabio! 445 00:18:38,830 --> 00:18:41,632 [Fall Out Boy's "Sugar, We're Goin' Down"] 446 00:18:41,632 --> 00:18:43,968 Oh! - Good job, Kim! 447 00:18:43,968 --> 00:18:46,571 - All right! - Now pull up. Do it! 448 00:18:46,571 --> 00:18:48,773 ♪ ♪ 449 00:18:48,773 --> 00:18:52,343 - [screams] 450 00:18:52,343 --> 00:18:58,649 ♪ ♪ 451 00:18:58,649 --> 00:19:01,953 - Aw! Good try, Tommy! 452 00:19:01,953 --> 00:19:05,256 - ♪ Goin' down, down, in an earlier round ♪ 453 00:19:05,256 --> 00:19:07,558 ♪ And sugar, we're goin' down swingin' ♪ 454 00:19:07,558 --> 00:19:10,695 - [laughs] 455 00:19:10,695 --> 00:19:12,063 - ♪ A loaded God complex, cock it and pull it ♪ 456 00:19:12,063 --> 00:19:14,098 - Do it, do it, do it, do it! 457 00:19:14,098 --> 00:19:16,934 - ♪ We're goin' down, down, in an earlier round ♪ 458 00:19:16,934 --> 00:19:19,303 ♪ And sugar, we're goin' down swingin' 459 00:19:19,303 --> 00:19:22,106 - You got it! Let go! - [screams] 460 00:19:22,106 --> 00:19:24,475 [all groaning] - Oh, my God! 461 00:19:24,475 --> 00:19:26,844 - Watching every pair wipe out fully, 462 00:19:26,844 --> 00:19:28,613 I'm like, "Hell yes!" 463 00:19:28,613 --> 00:19:29,847 I'm like, "Hey, no one make this, 464 00:19:29,847 --> 00:19:31,716 'cause we are so close on winning this!" 465 00:19:31,716 --> 00:19:34,252 - ♪ A loaded God complex, cock it and pull it ♪ 466 00:19:34,252 --> 00:19:35,820 ♪ We're goin' down, down ♪ 467 00:19:35,820 --> 00:19:37,555 - Oh! [laughter] 468 00:19:37,555 --> 00:19:40,424 - Damn it. - Take a step back. 469 00:19:40,424 --> 00:19:43,361 - ♪ I'll be your number one with a bullet ♪ 470 00:19:43,361 --> 00:19:46,631 ♪ A loaded God complex, cock it and pull it ♪ 471 00:19:46,631 --> 00:19:51,669 ♪ ♪ 472 00:19:51,669 --> 00:19:54,305 - Tori and Devin. Go! [air horn blares] 473 00:19:54,305 --> 00:19:57,308 [dramatic music] 474 00:19:57,308 --> 00:20:02,280 ♪ ♪ 475 00:20:02,280 --> 00:20:04,181 - It's really important that Devin and I get this done 476 00:20:04,181 --> 00:20:06,384 because Liv and Horatio cannot win this. 477 00:20:06,384 --> 00:20:07,685 We can't have another rookie-rookie 478 00:20:07,685 --> 00:20:08,953 winning this game. 479 00:20:08,953 --> 00:20:10,821 I mean, we've already been into elimination. 480 00:20:10,821 --> 00:20:12,523 I'm not trying to go in again. 481 00:20:12,523 --> 00:20:18,563 ♪ ♪ 482 00:20:19,063 --> 00:20:22,233 [cheers and applause] 483 00:20:22,233 --> 00:20:26,170 - Devin is shocking me. He's looking like a athlete. 484 00:20:26,170 --> 00:20:29,173 We're talkin' about daddy Devin right now. 485 00:20:29,173 --> 00:20:30,608 Did I just call this guy "daddy"? 486 00:20:30,608 --> 00:20:31,609 Oh, my God. 487 00:20:31,609 --> 00:20:33,377 ♪ ♪ 488 00:20:35,012 --> 00:20:36,347 - Come on, Tor. 489 00:20:36,347 --> 00:20:37,882 Oh, [bleep]. Wait, wait, wait, wait, wait. 490 00:20:37,882 --> 00:20:39,984 ♪ ♪ 491 00:20:39,984 --> 00:20:42,954 You're fine. You're good. 492 00:20:42,954 --> 00:20:44,689 You're clear. 493 00:20:44,689 --> 00:20:47,024 ♪ ♪ 494 00:20:47,024 --> 00:20:50,695 [cheers and applause] 495 00:20:50,695 --> 00:20:52,763 - Nice! 496 00:20:52,763 --> 00:20:53,965 - Come on, Tor. 497 00:20:53,965 --> 00:20:56,834 [air horn blares] 498 00:20:56,834 --> 00:20:58,035 - Wow. 499 00:20:58,035 --> 00:20:59,203 - Honestly, that was incredible. 500 00:20:59,203 --> 00:21:00,304 I couldn't have done that without you. 501 00:21:00,304 --> 00:21:01,739 - Yeah? - I'm so proud of you. 502 00:21:01,739 --> 00:21:03,140 - I love you. My fingers feel like they have chlamydia. 503 00:21:03,140 --> 00:21:05,443 - [laughs] I-- - Brutal. 504 00:21:05,443 --> 00:21:07,178 - I hate you. How do you know what that feels like? 505 00:21:07,178 --> 00:21:09,780 - I've had it. Several times. - [laughing] 506 00:21:09,780 --> 00:21:12,783 [upbeat music] 507 00:21:12,783 --> 00:21:14,752 ♪ ♪ 508 00:21:14,752 --> 00:21:17,221 - All right, now it's time to see what all the hype's about. 509 00:21:17,221 --> 00:21:19,357 Bananas and Nany, let's go. 510 00:21:19,357 --> 00:21:22,259 [dramatic music] 511 00:21:22,259 --> 00:21:23,828 - I wanna come in, and I want to make a mark... 512 00:21:23,828 --> 00:21:25,496 - Yes. 513 00:21:25,496 --> 00:21:26,998 - On this game early on and set the tone, and remind people... 514 00:21:26,998 --> 00:21:28,199 - Who you are. 515 00:21:28,199 --> 00:21:29,834 - Who we are. - Who we are. 516 00:21:29,834 --> 00:21:32,169 Riders. Banany for life. 517 00:21:32,169 --> 00:21:34,839 - All right. Bananas, Nany, you ready? 518 00:21:34,839 --> 00:21:36,507 Go! [air horn blares] 519 00:21:36,507 --> 00:21:37,875 - There you go! 520 00:21:37,875 --> 00:21:42,046 ♪ ♪ 521 00:21:42,046 --> 00:21:45,549 - Bananas and I have known each other for 11 years. 522 00:21:45,549 --> 00:21:49,020 He and I have been through many ups and downs, 523 00:21:49,020 --> 00:21:51,188 but at the end of the day, I know I have somebody 524 00:21:51,188 --> 00:21:53,691 who's going to be there for me no matter what. 525 00:21:53,691 --> 00:21:55,626 - That's it, Nany! 526 00:21:55,626 --> 00:22:00,297 ♪ ♪ 527 00:22:00,297 --> 00:22:03,067 - There you go, Johnny! - You got this. 528 00:22:03,067 --> 00:22:05,536 You know you got it! - Hold on! Come on, man. 529 00:22:05,536 --> 00:22:08,439 - Nany recently had a very traumatic loss. 530 00:22:08,439 --> 00:22:11,442 Very sudden, very traumatic loss in her life. 531 00:22:11,442 --> 00:22:12,443 She lost her mother. 532 00:22:12,443 --> 00:22:15,179 [indistinct chatter] 533 00:22:15,179 --> 00:22:19,684 I honestly cannot even comprehend 534 00:22:19,684 --> 00:22:21,185 what that must feel like 535 00:22:21,185 --> 00:22:22,920 and what that must do to a person. 536 00:22:22,920 --> 00:22:26,724 But if there's one way I could describe Nany, it's tenacious. 537 00:22:26,724 --> 00:22:28,726 This girl does not give up. 538 00:22:28,726 --> 00:22:31,362 ♪ ♪ 539 00:22:31,362 --> 00:22:32,396 [indistinct] 540 00:22:32,396 --> 00:22:34,799 Grab it! 541 00:22:34,799 --> 00:22:40,071 ♪ ♪ 542 00:22:40,071 --> 00:22:42,506 Let go! [cheers and applause] 543 00:22:42,506 --> 00:22:46,477 - Hold on, come on Nan! Come on, Nany! Come on! 544 00:22:46,477 --> 00:22:49,547 ♪ ♪ 545 00:22:49,547 --> 00:22:51,082 [air horn blares] 546 00:22:51,082 --> 00:22:55,519 - Whoo! We did it, Johnny. - I'm so proud of you. 547 00:22:55,519 --> 00:22:57,321 - Oh, thank you so much. - I am so proud of you. 548 00:22:57,321 --> 00:22:58,556 - I've been working out. I told you. 549 00:22:58,556 --> 00:23:00,124 - I'm so proud of you. 550 00:23:00,124 --> 00:23:03,060 - I came here to win, and I'm not going home. 551 00:23:03,060 --> 00:23:04,328 I'm not going home. 552 00:23:04,328 --> 00:23:07,031 And I'm so happy I have him by my side. 553 00:23:07,031 --> 00:23:10,201 I could cry right now. [chuckles] 554 00:23:10,201 --> 00:23:11,435 Even if we didn't win, 555 00:23:11,435 --> 00:23:13,337 honestly, like, that [bleep] was awesome. 556 00:23:13,337 --> 00:23:15,172 - Banany for life. - Banany for life. 557 00:23:15,172 --> 00:23:16,340 - Banany for life! 558 00:23:16,340 --> 00:23:18,709 - Never gonna forget this. 559 00:23:18,709 --> 00:23:21,979 ♪ ♪ 560 00:23:21,979 --> 00:23:23,714 - Well, I'm waiting for the last team. 561 00:23:23,714 --> 00:23:26,817 Let's go. 562 00:23:26,817 --> 00:23:28,753 Last team. Come on. 563 00:23:28,753 --> 00:23:31,322 - Uh-oh. - I'll try again. 564 00:23:31,322 --> 00:23:33,257 - Uh-oh. - You're lying. 565 00:23:33,257 --> 00:23:34,859 - He's joking. - [chuckles] 566 00:23:34,859 --> 00:23:37,995 ♪ ♪ 567 00:23:37,995 --> 00:23:39,430 [all exclaiming] 568 00:23:41,368 --> 00:23:42,235 - Well, I'm waiting for the last team. 569 00:23:42,235 --> 00:23:44,938 Let's go. Last team. 570 00:23:44,938 --> 00:23:45,972 Come on. - What? 571 00:23:45,972 --> 00:23:48,274 [dramatic music] 572 00:23:48,274 --> 00:23:49,843 - Yeah, there. - Oh, [bleep]. 573 00:23:49,843 --> 00:23:50,844 [all exclaiming] 574 00:23:50,844 --> 00:23:52,779 - Who is it? - Let's go. 575 00:23:52,779 --> 00:23:54,214 - Who? - Who is it? 576 00:23:54,214 --> 00:23:57,183 ♪ ♪ 577 00:23:57,183 --> 00:23:59,185 - I'm back! 578 00:23:59,185 --> 00:24:02,522 [cheers and applause] 579 00:24:02,522 --> 00:24:05,024 ♪ ♪ 580 00:24:05,024 --> 00:24:07,761 [laughter and applause] - Oh, [bleep]! 581 00:24:07,761 --> 00:24:09,295 - Yes! 582 00:24:09,295 --> 00:24:12,699 - I'm back and I'm on fire, 'cause I see my girlfriend. 583 00:24:12,699 --> 00:24:14,768 My girlfriend's here. I got my Ride or Die, 584 00:24:14,768 --> 00:24:17,437 my brother Kenny, and I'm ready to go. 585 00:24:17,437 --> 00:24:19,506 - You're gonna kill this poor girl. 586 00:24:19,506 --> 00:24:21,207 - TJ needs to stop messing with my heart 587 00:24:21,207 --> 00:24:25,945 because I cannot handle all these emotions. 588 00:24:25,945 --> 00:24:28,648 - We lost one pair of Ride or Dies, 589 00:24:28,648 --> 00:24:30,116 and I'm feeling friendly. 590 00:24:30,116 --> 00:24:31,951 Kaycee and Kenny have been cleared to play. 591 00:24:31,951 --> 00:24:33,520 - [indistinct] - So let's go. 592 00:24:33,520 --> 00:24:37,056 - Oh, hell yeah, baby! 593 00:24:37,056 --> 00:24:40,360 - Uh-oh! - You ready? Go! 594 00:24:40,360 --> 00:24:43,363 [cheers and applause] 595 00:24:43,363 --> 00:24:44,864 ♪ ♪ 596 00:24:44,864 --> 00:24:47,767 - There you go! - Let's go, baby! 597 00:24:47,767 --> 00:24:49,736 - This is my brother's first challenge, 598 00:24:49,736 --> 00:24:51,171 and it's going to be interesting 599 00:24:51,171 --> 00:24:52,605 to see how he performs. 600 00:24:52,605 --> 00:24:54,207 I mean he's never done this before in his life. 601 00:24:54,207 --> 00:24:55,642 Both: Let's go, Kenny! 602 00:24:55,642 --> 00:24:57,043 ♪ ♪ 603 00:24:57,043 --> 00:25:00,113 - I've always been Kaycee's little brother, 604 00:25:00,113 --> 00:25:02,282 ever since probably high school. 605 00:25:02,282 --> 00:25:04,951 She's always been a badass, she was always the popular one. 606 00:25:04,951 --> 00:25:07,787 I was the introverted, quiet, shy kid, 607 00:25:07,787 --> 00:25:10,390 but I'm here to make a name for myself. 608 00:25:10,390 --> 00:25:13,493 I'm a badass, and I'm gonna show who I am here as well. 609 00:25:13,493 --> 00:25:15,061 - Eye on the rope, eye on the rope! 610 00:25:15,061 --> 00:25:16,029 - Get that rope! 611 00:25:16,029 --> 00:25:17,430 - Big swing, eye on the rope! 612 00:25:17,430 --> 00:25:19,866 Swing! Let go! 613 00:25:19,866 --> 00:25:22,535 [cheers and applause] - Yes! Good job. Climb, climb! 614 00:25:22,535 --> 00:25:25,205 - Yes! - Come on, baby! Come on, babe! 615 00:25:25,205 --> 00:25:26,840 - Should I go? - There it is, there it is! 616 00:25:26,840 --> 00:25:30,577 You got this, babe! Go, baby, go! 617 00:25:30,577 --> 00:25:34,013 - Let go, let go, let go! [cheers and applause] 618 00:25:34,013 --> 00:25:35,715 ♪ ♪ 619 00:25:35,715 --> 00:25:37,116 [air horn blares] 620 00:25:37,116 --> 00:25:38,384 [cheers and applause] 621 00:25:38,384 --> 00:25:39,619 - Let's go! 622 00:25:39,619 --> 00:25:41,020 ♪ ♪ 623 00:25:41,020 --> 00:25:43,389 - Great challenge today, everyone. 624 00:25:43,389 --> 00:25:45,391 [cheers and applause] 625 00:25:45,391 --> 00:25:47,961 I absolutely loved it. 626 00:25:47,961 --> 00:25:51,231 Now, only four teams could get it done, 627 00:25:51,231 --> 00:25:53,867 and they were all within seconds of each other, 628 00:25:53,867 --> 00:25:59,339 except one team to get it done the fastest. 629 00:25:59,339 --> 00:26:04,711 And that was... 630 00:26:04,711 --> 00:26:09,449 Nany and Bananas. [cheers and applause] 631 00:26:09,449 --> 00:26:11,251 - I don't even know what to say right now. 632 00:26:11,251 --> 00:26:12,785 I'm just so happy. 633 00:26:12,785 --> 00:26:16,456 I feel like I came into this challenge confident as ever. 634 00:26:16,456 --> 00:26:17,857 I had my Ride or Die by my side, 635 00:26:17,857 --> 00:26:19,392 and we pulled off a win, 636 00:26:19,392 --> 00:26:22,996 and I could not be more proud of myself, of my partner, 637 00:26:22,996 --> 00:26:26,499 and it's just a really good way to start off the season. 638 00:26:26,499 --> 00:26:29,068 - Good [bleep] job, good [bleep] job. 639 00:26:29,068 --> 00:26:32,772 - Nany's happiness has always been infectious to me, 640 00:26:32,772 --> 00:26:35,875 and being able to share this moment, 641 00:26:35,875 --> 00:26:40,380 there's no better way for Banany to enter the game. 642 00:26:40,380 --> 00:26:43,917 - Those two have been Ride or Dies forever. 643 00:26:43,917 --> 00:26:46,085 Congratulations. Wow. 644 00:26:46,085 --> 00:26:48,888 Bananas, Nany, I need you to go back to the house, 645 00:26:48,888 --> 00:26:52,992 deliberate, and nominate for teams for Interrogation, 646 00:26:52,992 --> 00:26:55,895 one of which you will ultimately select 647 00:26:55,895 --> 00:26:58,932 to send into the zone, all right? 648 00:26:58,932 --> 00:27:00,433 Get out of here. Take care, everyone. 649 00:27:00,433 --> 00:27:01,534 - Yeah, baby! [applause] 650 00:27:01,534 --> 00:27:03,369 - Four? 651 00:27:03,369 --> 00:27:10,276 ♪ ♪ 652 00:27:13,746 --> 00:27:17,050 - Whoo! - Let's go, baby! 653 00:27:17,050 --> 00:27:18,851 - Now that Bananas and Nany are the winners 654 00:27:18,851 --> 00:27:22,689 of this challenge, immediately danger zone for us. 655 00:27:22,689 --> 00:27:25,058 But I'm hoping that Nany might, 656 00:27:25,058 --> 00:27:26,693 you know, save her old partner. 657 00:27:26,693 --> 00:27:28,027 We'll see. 658 00:27:28,027 --> 00:27:31,264 - I heard rumblings! [cheers and applause] 659 00:27:31,264 --> 00:27:33,466 ♪ ♪ 660 00:27:33,466 --> 00:27:36,469 - Turbo. - Yeah. 661 00:27:36,469 --> 00:27:40,239 - Look, so I've been told, like, by a lot of people 662 00:27:40,239 --> 00:27:43,743 that you said that you want to go into elimination. 663 00:27:43,743 --> 00:27:45,478 - Okay, so? - Do you want to? 664 00:27:45,478 --> 00:27:46,713 - Don't ask me like this. 665 00:27:46,713 --> 00:27:48,114 Whatever you want, you can do it. 666 00:27:48,114 --> 00:27:49,315 - No. No, no, no, no. Don't do that to me. 667 00:27:49,315 --> 00:27:50,783 - Don't ask me anything. 668 00:27:50,783 --> 00:27:52,352 - Don't do that--no. Don't do that to me. 669 00:27:52,352 --> 00:27:55,021 Turbo and I met on War of the Worlds One, 670 00:27:55,021 --> 00:27:57,323 and he and I were partners. 671 00:27:57,323 --> 00:27:59,092 I did all of the politicking for him. 672 00:27:59,092 --> 00:28:00,526 He didn't really have to do anything 673 00:28:00,526 --> 00:28:02,395 except help me win challenges. 674 00:28:02,395 --> 00:28:03,997 And I was very thankful for that. 675 00:28:03,997 --> 00:28:06,733 He is not afraid of going into elimination, 676 00:28:06,733 --> 00:28:10,303 but now I have the power to help him. 677 00:28:10,303 --> 00:28:15,541 I'm not attacking you. I'm simply coming to you... 678 00:28:15,541 --> 00:28:16,743 - Okay. 679 00:28:16,743 --> 00:28:19,479 - To ask you if you want to go in. 680 00:28:19,479 --> 00:28:20,613 I wanted to help you. 681 00:28:20,613 --> 00:28:21,914 - If I want, I will come to you. 682 00:28:21,914 --> 00:28:23,549 - Oh, no, no, no, no, that's not how it works, 683 00:28:23,549 --> 00:28:24,917 because I'm in power right now. - Don't talk to me like this. 684 00:28:24,917 --> 00:28:26,552 If you have the power, put me in. 685 00:28:26,552 --> 00:28:27,887 I don't like this talk style. 686 00:28:27,887 --> 00:28:29,789 - You're the worst at communicating. 687 00:28:29,789 --> 00:28:31,991 You're the worst at communicating, Turbo. 688 00:28:31,991 --> 00:28:34,127 - Normally, I trust Nany, 689 00:28:34,127 --> 00:28:36,162 but this situation is a different. 690 00:28:36,162 --> 00:28:39,432 I tried to take answer, "No, don't send me in." 691 00:28:39,432 --> 00:28:41,901 But still, they gonna put me in. 692 00:28:41,901 --> 00:28:43,836 No one can see me do begging. 693 00:28:43,836 --> 00:28:47,040 I don't need no one's mercy. No one. 694 00:28:47,040 --> 00:28:49,876 - Talk to me. Look at me. Look at me like your friend. 695 00:28:49,876 --> 00:28:51,878 Because this is-- this is not gonna happen. 696 00:28:51,878 --> 00:28:53,246 You say you cherish my friendship. 697 00:28:53,246 --> 00:28:54,347 - What I told you? - You said you cherish my-- 698 00:28:54,347 --> 00:28:55,682 - Hey, what I told you? - No. 699 00:28:55,682 --> 00:28:57,016 - What I told you? 700 00:28:57,016 --> 00:28:58,151 - No, you're gonna let me finish talking. 701 00:28:58,151 --> 00:28:59,385 - When I'm fighting with Banana? 702 00:28:59,385 --> 00:29:00,353 - You're gonna let me finish talking. 703 00:29:00,353 --> 00:29:01,721 - What I told you? 704 00:29:01,721 --> 00:29:03,322 - Because this has nothing to do with Johnny, okay? 705 00:29:03,322 --> 00:29:05,024 Turbo, I heard that you wanted to go in-- 706 00:29:05,024 --> 00:29:06,826 - Yes, if I am eliminate, I will go in... 707 00:29:06,826 --> 00:29:08,094 - Let me finish, let me finish! 708 00:29:08,094 --> 00:29:09,962 - But this is not good talk style. 709 00:29:09,962 --> 00:29:11,531 - You're not letting me finish. And you're walking away. 710 00:29:11,531 --> 00:29:12,965 Talk to me as a friend. 711 00:29:12,965 --> 00:29:14,333 - Yeah, because now, I didn't like your talk style. 712 00:29:14,333 --> 00:29:16,402 - Nobody wants Turbo and Tamara here. 713 00:29:16,402 --> 00:29:19,572 It's so annoying to constantly hear him yelling at everybody. 714 00:29:19,572 --> 00:29:21,240 He's yelling at all the guys. 715 00:29:21,240 --> 00:29:23,943 He yells at the girls. He has no respect to anybody. 716 00:29:23,943 --> 00:29:26,512 So it's like why even keep him here? 717 00:29:26,512 --> 00:29:28,414 Turbo, you're not walking away from me. You're--no. 718 00:29:28,414 --> 00:29:29,882 - I can go in anytime. - No. No, no, no, no. 719 00:29:29,882 --> 00:29:31,684 - I'm ready to go in anytime. 720 00:29:31,684 --> 00:29:34,053 - I'm not saying that--I'm not saying that I'm putting you in. 721 00:29:34,053 --> 00:29:36,589 All Turbo has to say is, "No, I don't wanna go in," 722 00:29:36,589 --> 00:29:38,791 but he doesn't want to say no, 723 00:29:38,791 --> 00:29:40,493 because he doesn't want to look weak. 724 00:29:40,493 --> 00:29:42,528 No. Listen to me. I came to you because you-- 725 00:29:42,528 --> 00:29:44,397 - Hey, you free, Banana free. 726 00:29:44,397 --> 00:29:45,665 When someone has the power, I don't like to talk. 727 00:29:45,665 --> 00:29:46,799 - Oh, my God, oh, my God. 728 00:29:46,799 --> 00:29:48,234 - It's extremely frustrating 729 00:29:48,234 --> 00:29:49,769 when you're trying to get your point across, 730 00:29:49,769 --> 00:29:51,838 and somebody doesn't even let you speak. 731 00:29:51,838 --> 00:29:53,406 - Maybe this is-- okay, this conversation-- 732 00:29:53,406 --> 00:29:55,641 this conversation-- - I don't like this question. 733 00:29:55,641 --> 00:29:56,976 - Can you let me finish a sentence? 734 00:29:56,976 --> 00:29:58,411 - Do you understand? - Okay, no, no, no. I-- 735 00:29:58,411 --> 00:30:01,114 - I understand why Nany's pissed off and upset. 736 00:30:01,114 --> 00:30:04,584 It's also a combination of thinking someone's your friend 737 00:30:04,584 --> 00:30:07,386 and then realizing this person hasn't been your friend 738 00:30:07,386 --> 00:30:09,388 almost the entirety that you've known them. 739 00:30:09,388 --> 00:30:10,523 - You don't know what a friendship is. 740 00:30:10,523 --> 00:30:11,958 - Hey! 741 00:30:11,958 --> 00:30:13,826 I--when I help someone, I will never come to you, 742 00:30:13,826 --> 00:30:15,962 "Hey, do you know, I gonna help you." 743 00:30:15,962 --> 00:30:18,331 I will help. This is not good, you know? 744 00:30:18,331 --> 00:30:20,032 Is the, "Do you want me to--I help--" 745 00:30:20,032 --> 00:30:22,435 - Do you understand what I'm-- am I [bleep] crazy? 746 00:30:22,435 --> 00:30:23,870 - Baby, it's okay. 747 00:30:23,870 --> 00:30:25,171 'Cause all the energy is just high. It's up here. 748 00:30:25,171 --> 00:30:27,540 - My intention was to go to a friend 749 00:30:27,540 --> 00:30:29,275 who he claims cherishes. 750 00:30:29,275 --> 00:30:31,410 I just don't like the way he talks to me either. 751 00:30:31,410 --> 00:30:32,979 - I'm telling you, just as his partner, 752 00:30:32,979 --> 00:30:34,247 as his friend, like, it's appreciated. 753 00:30:34,247 --> 00:30:36,082 I know he, like knows that, he's just-- 754 00:30:36,082 --> 00:30:38,217 it didn't come off like that to him. 755 00:30:38,217 --> 00:30:40,586 - Be ready for elimination, Tamara. 756 00:30:40,586 --> 00:30:42,054 ♪ ♪ 757 00:30:42,054 --> 00:30:44,924 - Turbo demands so much respect from other people, 758 00:30:44,924 --> 00:30:46,359 and especially me. 759 00:30:46,359 --> 00:30:48,461 Any kind of friendship that I have in my life, 760 00:30:48,461 --> 00:30:52,865 a solid foundation is respect, and if you want respect, 761 00:30:52,865 --> 00:30:54,567 you better give me respect back. 762 00:30:54,567 --> 00:30:57,403 - You already diss at me with this talking. 763 00:30:57,403 --> 00:31:01,274 - You are the worst communicator ever. 764 00:31:01,274 --> 00:31:02,441 - That's fact. 765 00:31:02,441 --> 00:31:04,177 - Welcome back to the first night. 766 00:31:06,768 --> 00:31:09,771 [dramatic music] 767 00:31:09,771 --> 00:31:11,473 ♪ ♪ 768 00:31:11,473 --> 00:31:16,177 - Make no mistake, we are in the hot seat, young lady. 769 00:31:16,177 --> 00:31:18,113 Have you had a conversation with Turbo yet? 770 00:31:18,113 --> 00:31:21,015 - I came to him and I was very calm, 771 00:31:21,015 --> 00:31:23,785 and I was trying to help him as a friend, 772 00:31:23,785 --> 00:31:29,357 and he took that as me attacking him. 773 00:31:29,357 --> 00:31:31,059 - Before we--this even happened between the two of you, 774 00:31:31,059 --> 00:31:32,594 I already wanted him to go in. 775 00:31:32,594 --> 00:31:34,229 Nobody in this house wants Turbo here. 776 00:31:34,229 --> 00:31:36,197 What is our best shot at getting rid of him? 777 00:31:36,197 --> 00:31:38,666 If we wanna break up an alliance of three people, 778 00:31:38,666 --> 00:31:41,770 then we send in a group of three friends 779 00:31:41,770 --> 00:31:43,304 who are all strong, 780 00:31:43,304 --> 00:31:46,174 who we think could potentially [bleep] take out Turbo. 781 00:31:46,174 --> 00:31:49,444 - Johnny and Ravyn were not shy about the fact 782 00:31:49,444 --> 00:31:51,880 that they don't care to go against the vets, 783 00:31:51,880 --> 00:31:54,115 and they're not scared to make big moves. 784 00:31:54,115 --> 00:31:56,384 - Who are his closest allies? Who does he pal around with? 785 00:31:56,384 --> 00:31:58,753 Jay and Horacio. 786 00:31:58,753 --> 00:32:01,790 - I actually really like him. - I do too. 787 00:32:01,790 --> 00:32:04,359 - I think Kim and Colleen are our better option. 788 00:32:04,359 --> 00:32:06,027 - Who is he working with though? 789 00:32:06,027 --> 00:32:08,496 If we throw those three friends in, 790 00:32:08,496 --> 00:32:11,132 one of them is going to have to [bleep] over the other one, 791 00:32:11,132 --> 00:32:15,270 which hopefully will then push them out of their little group. 792 00:32:15,270 --> 00:32:17,505 And that's the way--that's the way I think we should go. 793 00:32:17,505 --> 00:32:19,073 He's-- they're [bleep] good, man, 794 00:32:19,073 --> 00:32:20,442 - Yeah. - Horacio is [bleep] good. 795 00:32:20,442 --> 00:32:22,811 - He has the potential to win future challenges. 796 00:32:22,811 --> 00:32:24,379 Let's just go. 797 00:32:24,379 --> 00:32:29,417 So the four people we're voting in are Michele and Jay, 798 00:32:29,417 --> 00:32:31,352 Ravyn and Johnny, 799 00:32:31,352 --> 00:32:35,457 Tamara and Turbo, and Horacio and Olivia. 800 00:32:35,457 --> 00:32:37,459 - Any way that works, it works in our favor. 801 00:32:37,459 --> 00:32:38,693 - Yeah. 802 00:32:38,693 --> 00:32:45,667 ♪ ♪ 803 00:32:45,667 --> 00:32:49,370 - Go Devin and Tori! - Surprise. 804 00:32:49,370 --> 00:32:53,608 - [claps] Game time, baby. - Let's go. 805 00:32:53,608 --> 00:32:56,311 - I'm so worried for Johnny and Ravyn 806 00:32:56,311 --> 00:32:59,347 because Johnny made a big move last week, 807 00:32:59,347 --> 00:33:02,617 and obviously he put in some vets, 808 00:33:02,617 --> 00:33:04,853 and he said he was goin' after the vets. 809 00:33:04,853 --> 00:33:07,789 Now I have to worry about him actually leaving the game 810 00:33:07,789 --> 00:33:10,992 and leaving me, and I'm kinda sad. 811 00:33:10,992 --> 00:33:13,995 - I'm at a total loss right now. 812 00:33:13,995 --> 00:33:15,697 - Stupid strategy, bro. Stupid strategy. 813 00:33:15,697 --> 00:33:16,865 - Mm-hmm. 814 00:33:16,865 --> 00:33:19,200 I'm hurt, I'm pissed off, I'm upset. 815 00:33:19,200 --> 00:33:22,203 And that's coming off in an emotional way 816 00:33:22,203 --> 00:33:24,472 because I honestly don't even know 817 00:33:24,472 --> 00:33:28,610 how to channel this paranoia and anxiety in this moment. 818 00:33:28,610 --> 00:33:32,013 - Odds are against us, because if they throw in Turbo-- 819 00:33:32,013 --> 00:33:33,748 - I know. That's why--I know. 820 00:33:33,748 --> 00:33:37,151 - Johnny's probably gonna pick Jay. 821 00:33:37,151 --> 00:33:38,887 Right now, I see us as the bottom of the list. 822 00:33:38,887 --> 00:33:40,355 - I do too. 823 00:33:40,355 --> 00:33:42,891 - I just thought because how well we did, like, 824 00:33:42,891 --> 00:33:45,793 I understand, like, we did so good in the challenge 825 00:33:45,793 --> 00:33:47,328 and that could put a target on our backs, 826 00:33:47,328 --> 00:33:49,797 but to me, it was, like, really caught me off guard. 827 00:33:49,797 --> 00:33:51,566 - It's literally an awakening of, like, 828 00:33:51,566 --> 00:33:53,201 this is an intense game. - Yeah. 829 00:33:53,201 --> 00:33:54,669 - You really can't trust anyone. 830 00:33:54,669 --> 00:33:56,771 - Yeah. 831 00:33:56,771 --> 00:34:03,912 ♪ ♪ 832 00:34:12,153 --> 00:34:13,755 - What's up, what's up? - Hello. 833 00:34:13,755 --> 00:34:16,324 - You wanted to make a power move, 834 00:34:16,324 --> 00:34:20,995 and you stated that you weren't afraid to go against the vets. 835 00:34:20,995 --> 00:34:22,830 You gotta understand where we coming from. 836 00:34:22,830 --> 00:34:23,798 - If you guys are swinging for the fence, 837 00:34:23,798 --> 00:34:25,099 we're the [bleep] fence, dude. 838 00:34:25,099 --> 00:34:26,467 - Yeah, we weren't surprised at all. 839 00:34:26,467 --> 00:34:28,036 I knew the implications of my actions. 840 00:34:28,036 --> 00:34:29,938 And basically, me saying that I'm not scared 841 00:34:29,938 --> 00:34:32,073 is to come in here and say I am a competitor, 842 00:34:32,073 --> 00:34:33,274 just like you guys are. - Yes. 843 00:34:33,274 --> 00:34:35,343 - That wasn't a unilateral decision. 844 00:34:35,343 --> 00:34:37,045 You probably had other people you were working with 845 00:34:37,045 --> 00:34:38,680 that probably had input in that, 846 00:34:38,680 --> 00:34:42,283 so we felt like the most likely people that you were working 847 00:34:42,283 --> 00:34:46,187 with were Jay, Michele, and Horacio and Olivia. 848 00:34:46,187 --> 00:34:49,190 - Our decision was really based off of our own game. 849 00:34:49,190 --> 00:34:50,592 - Okay. 850 00:34:50,592 --> 00:34:52,193 - We weren't influenced by anybody or anything. 851 00:34:52,193 --> 00:34:53,795 - We just wanted to make sure that 852 00:34:53,795 --> 00:34:55,430 not only is a message sent, 853 00:34:55,430 --> 00:35:00,768 but hopefully this kinda gets broken up a little bit, dude. 854 00:35:00,768 --> 00:35:02,870 We take no pleasure in this, you two, just so you know. 855 00:35:02,870 --> 00:35:04,906 - Yeah, this is not easy. 856 00:35:04,906 --> 00:35:06,608 And I have to think strategically. 857 00:35:06,608 --> 00:35:08,343 And anybody connected to Johnny 858 00:35:08,343 --> 00:35:10,411 after making that statement last night, 859 00:35:10,411 --> 00:35:13,081 we need to really take into consideration. 860 00:35:13,081 --> 00:35:14,315 - It sucks to be here, 861 00:35:14,315 --> 00:35:16,117 'cause now it's just a game of chance. 862 00:35:16,117 --> 00:35:18,519 - Based on who else you've got in there, Johnny, 863 00:35:18,519 --> 00:35:19,954 who's pretty close to you, 864 00:35:19,954 --> 00:35:22,123 if you were to go into a draw with them, 865 00:35:22,123 --> 00:35:23,992 most likely, he's gonna pick you, 866 00:35:23,992 --> 00:35:25,526 and most likely you're gonna pick him. 867 00:35:25,526 --> 00:35:27,161 - That's where I fall, yeah. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 868 00:35:27,161 --> 00:35:29,097 So I think you're already in a pretty good spot. 869 00:35:29,097 --> 00:35:30,365 - Yeah. - I'm not scared. 870 00:35:30,365 --> 00:35:31,666 We have to go in, I believe in her, 871 00:35:31,666 --> 00:35:33,001 I trust in her completely, so-- 872 00:35:33,001 --> 00:35:34,235 - You're so nice. 873 00:35:34,235 --> 00:35:35,637 - Wait, so that was just a taste 874 00:35:35,637 --> 00:35:36,771 of what you're capable of? 875 00:35:36,771 --> 00:35:37,639 All right, you're going in for sure. 876 00:35:37,639 --> 00:35:39,007 [laughter] 877 00:35:39,007 --> 00:35:41,776 - Appreciate it. - Thank you, guys. 878 00:35:41,776 --> 00:35:44,212 - Bring us up to speed on everything that's going on. 879 00:35:44,212 --> 00:35:45,480 We saw the elimination. 880 00:35:45,480 --> 00:35:47,215 We saw who was put into the elimination. 881 00:35:47,215 --> 00:35:51,285 It looks like it was open season on the [bleep] vets. 882 00:35:51,285 --> 00:35:53,688 - What have I ever done to you? - It's literally linked to Jay. 883 00:35:53,688 --> 00:35:56,724 - We know that you and him are super close, dude, 884 00:35:56,724 --> 00:35:59,093 outside of this show and in this show. 885 00:35:59,093 --> 00:36:03,531 Whatever decision he makes, you 100% either were 886 00:36:03,531 --> 00:36:05,700 cosigned or were in his ear. 887 00:36:05,700 --> 00:36:07,068 It's who you're connected to. 888 00:36:07,068 --> 00:36:08,803 - That doesn't mean that I'm gonna [bleep] 889 00:36:08,803 --> 00:36:10,204 ruin my whole game for one person. 890 00:36:10,204 --> 00:36:11,973 I've been at the bottom every time. 891 00:36:11,973 --> 00:36:13,574 - Then you need to talk to Johnny and be like, 892 00:36:13,574 --> 00:36:14,942 "Yo dude, [bleep], 893 00:36:14,942 --> 00:36:18,513 if you pull the dagger, then [bleep] save me." 894 00:36:18,513 --> 00:36:20,348 - The reality of the situation though, Nan, 895 00:36:20,348 --> 00:36:24,852 is that, like, literally, I love you. 896 00:36:24,852 --> 00:36:27,355 You're my, like, sister. 897 00:36:27,355 --> 00:36:31,325 I never would have done that ever to you. Ever. 898 00:36:31,325 --> 00:36:34,929 Literally, I never-- I was so shocked. 899 00:36:34,929 --> 00:36:37,031 That [bleep] is really [bleep] up. 900 00:36:37,031 --> 00:36:38,700 If you don't have the one person 901 00:36:38,700 --> 00:36:41,602 that you love the most riding for you, then who do you have? 902 00:36:41,602 --> 00:36:44,238 - My God, is this how you won "Survivor"? 903 00:36:44,238 --> 00:36:47,508 Because I don't know if these are real tears or fake tears, 904 00:36:47,508 --> 00:36:49,377 but this is really good. 905 00:36:49,377 --> 00:36:51,679 - Do you think that it was easy for me? No. 906 00:36:51,679 --> 00:36:54,582 - Then throw somebody you have no relationship with up there 907 00:36:54,582 --> 00:36:57,285 until you have the time to figure it out and talk to me. 908 00:36:57,285 --> 00:36:59,420 - From the bottom of my heart, you know I love you, Michele. 909 00:36:59,420 --> 00:37:01,756 This is nothing [bleep] personal. 910 00:37:01,756 --> 00:37:03,124 I do feel bad that Michele 911 00:37:03,124 --> 00:37:05,593 is sitting across the table from me crying. 912 00:37:05,593 --> 00:37:09,764 But at the end of the day, this isn't just my decision. 913 00:37:09,764 --> 00:37:13,835 This decision is based on Bananas' decision as well. 914 00:37:13,835 --> 00:37:15,403 Bananas does not trust Jay, 915 00:37:15,403 --> 00:37:18,639 so if Bananas wants to say his name, 916 00:37:18,639 --> 00:37:20,341 I'm sorry that you're attached to him, 917 00:37:20,341 --> 00:37:22,343 but that's just the way that we're going. 918 00:37:22,343 --> 00:37:25,513 [soft dramatic music] 919 00:37:25,513 --> 00:37:28,282 ♪ ♪ 920 00:37:30,518 --> 00:37:33,187 - Turbo, when I walked up to you today, 921 00:37:33,187 --> 00:37:36,557 calmly and nicely, 922 00:37:36,557 --> 00:37:39,494 and I asked you if you wanted to go into elimination-- 923 00:37:40,795 --> 00:37:42,663 [tense music] 924 00:37:42,663 --> 00:37:46,434 My wish, I hope you're gonna be champion. 925 00:37:46,434 --> 00:37:48,636 - What? No, no, no. Can you listen to me? 926 00:37:48,636 --> 00:37:49,971 - I don't wanna listen you. 927 00:37:49,971 --> 00:37:51,706 I already listen you too much. It's done. Okay-- 928 00:37:51,706 --> 00:37:53,307 - This is why you're here. - I don't wanna listen you. 929 00:37:53,307 --> 00:37:54,742 - But this is why you're here, though. 930 00:37:54,742 --> 00:37:56,277 This is why you're here, because you wouldn't-- 931 00:37:56,277 --> 00:37:57,245 - I am not here because of this one. 932 00:37:57,245 --> 00:37:58,513 - Don't stand up, Turbo. 933 00:37:58,513 --> 00:38:00,148 - I don't wanna listen you guys. 934 00:38:00,148 --> 00:38:02,416 I wants to go inside. - Okay. 935 00:38:02,416 --> 00:38:04,018 - Okay? And I have a message for you. 936 00:38:04,018 --> 00:38:06,687 - Why don't you sit down-- - You sit down. 937 00:38:06,687 --> 00:38:08,156 - I'm sitting down, Turbo. 938 00:38:08,156 --> 00:38:11,092 Why don't you act an adult and sit the [bleep] down? 939 00:38:11,092 --> 00:38:12,894 - Come, Tamara. - Okay, no. 940 00:38:12,894 --> 00:38:14,328 - No, no, no, stay. 941 00:38:14,328 --> 00:38:15,630 - Oh, my God. - Stay. 942 00:38:15,630 --> 00:38:16,931 - I'm coming, Turbo. I'm coming. 943 00:38:16,931 --> 00:38:18,166 - Hey, don't listen them. 944 00:38:18,166 --> 00:38:19,867 - I don't feel voiceless at all. 945 00:38:19,867 --> 00:38:21,803 The problem was, like, I made a promise to Turbo 946 00:38:21,803 --> 00:38:23,971 of how we were going to handle this situation. 947 00:38:23,971 --> 00:38:25,540 He's my Ride or Die. 948 00:38:25,540 --> 00:38:28,309 I'm here with him and my loyalty stands with him. 949 00:38:28,309 --> 00:38:30,144 - Well, that went well. - [sighs] 950 00:38:30,144 --> 00:38:31,546 Well, you want to know what? 951 00:38:31,546 --> 00:38:32,914 He made it an easy decision for us, so. 952 00:38:32,914 --> 00:38:34,182 He is not my friend. 953 00:38:34,182 --> 00:38:35,583 My friends don't treat me that way, 954 00:38:35,583 --> 00:38:37,151 and if he's gonna get up and walk away, 955 00:38:37,151 --> 00:38:40,221 then you wanna know what? He can go in. 956 00:38:42,568 --> 00:38:43,936 [Axwell & Ingrosso's "More Than You Know"] 957 00:38:43,936 --> 00:38:47,039 - ♪ I just need to get it off my chest ♪ 958 00:38:47,039 --> 00:38:49,141 ♪ Yeah, more than you know ♪ 959 00:38:49,141 --> 00:38:52,511 ♪ Yeah, more than you know, I just-- ♪ 960 00:38:52,511 --> 00:38:59,418 ♪ ♪ 961 00:38:59,418 --> 00:39:00,786 - Whoa. 962 00:39:00,786 --> 00:39:02,788 [all exclaiming] 963 00:39:02,788 --> 00:39:05,290 ♪ ♪ 964 00:39:05,290 --> 00:39:08,026 - You're like, "Here. Here, take it, take it." 965 00:39:08,026 --> 00:39:09,461 - I am trying to have a good time, 966 00:39:09,461 --> 00:39:12,531 but knowing that I am going up for elimination, 967 00:39:12,531 --> 00:39:17,970 I'm very anxious and nervous and I think my partner 968 00:39:17,970 --> 00:39:20,139 is spending a lot of time with the girl 969 00:39:20,139 --> 00:39:22,741 because he's afraid that he might be leaving, 970 00:39:22,741 --> 00:39:25,244 and right now I really need him, 971 00:39:25,244 --> 00:39:27,880 and he's not giving me much assurance either. 972 00:39:27,880 --> 00:39:35,020 ♪ ♪ 973 00:39:36,388 --> 00:39:39,358 - ♪ I just need to get it off my chest ♪ 974 00:39:39,358 --> 00:39:44,163 ♪ Yeah, more than you know ♪ 975 00:39:44,163 --> 00:39:47,366 ♪ You should know that baby, you're the best ♪ 976 00:39:47,366 --> 00:39:53,005 ♪ Yeah, more than you know ♪ 977 00:39:49,334 --> 00:39:53,005 ♪ Yeah, more than you know ♪ 978 00:39:53,005 --> 00:39:54,907 - Yeah, like, I don't do the first move. 979 00:39:54,907 --> 00:39:56,575 Kind of, like, that's-- you see what I mean? 980 00:39:56,575 --> 00:39:58,243 - That's actually kind of cool. 981 00:39:58,243 --> 00:40:00,245 - Like, you know, people go randomly up to the girls 982 00:40:00,245 --> 00:40:01,547 and be like, "Hey, what's your number?" 983 00:40:01,547 --> 00:40:03,515 - Yeah. - I--no. 984 00:40:03,515 --> 00:40:07,052 You admire them from afar for, like, months. 985 00:40:07,052 --> 00:40:08,821 And you go unseen forever, and-- 986 00:40:08,821 --> 00:40:10,255 - [laughing] Unseen? 987 00:40:10,255 --> 00:40:12,057 - Yeah, and then you just kind of live with it. 988 00:40:12,057 --> 00:40:15,494 If something happens that you guys end up talking. 989 00:40:15,494 --> 00:40:18,363 I think Laurel was a surprise to me. 990 00:40:18,363 --> 00:40:20,466 Just because I thought she was, you know, 991 00:40:20,466 --> 00:40:23,335 she's a vet and she's, like, gonna do her own thing. 992 00:40:23,335 --> 00:40:25,237 And we've connected really well. 993 00:40:25,237 --> 00:40:27,706 - Well, I mean, you could at least go talk to somebody. 994 00:40:27,706 --> 00:40:29,007 Or you could say, like, 995 00:40:29,007 --> 00:40:31,710 one thing that makes somebody like, "Oh." 996 00:40:31,710 --> 00:40:33,412 - What is good for you, like-- 997 00:40:33,412 --> 00:40:35,147 - I think you're, like, more shy. 998 00:40:35,147 --> 00:40:36,715 Actually, I know you're more shy. 999 00:40:36,715 --> 00:40:38,383 And Laurel has no chill. 1000 00:40:38,383 --> 00:40:41,053 She will go right up to you and she's like, "I like you." 1001 00:40:41,053 --> 00:40:42,454 And I love that. 1002 00:40:42,454 --> 00:40:43,989 I feel like that's kinda maybe the girl you need. 1003 00:40:43,989 --> 00:40:45,491 [overlapping chatter] 1004 00:40:45,491 --> 00:40:47,125 I don't think you've had that before, but I think it-- 1005 00:40:47,125 --> 00:40:48,360 - I'm kinda scared now. I'm scared for that. 1006 00:40:48,360 --> 00:40:50,128 - I'm scared. - I don't know-- 1007 00:40:50,128 --> 00:40:51,430 - I'm excited to watch. 1008 00:40:51,430 --> 00:40:53,131 - How would I react to that? I don't know. 1009 00:40:53,131 --> 00:40:55,734 I'm not a good conversation starter. 1010 00:40:55,734 --> 00:40:57,302 - Well, we're having a conversation right now, so. 1011 00:40:57,302 --> 00:40:59,037 - See, yes, but--you know what? 1012 00:40:59,037 --> 00:41:00,873 I feel very, very comfortable with you. 1013 00:41:00,873 --> 00:41:01,940 - Aww. - It's good. 1014 00:41:01,940 --> 00:41:05,444 - I love that. - It's very good. 1015 00:41:05,444 --> 00:41:07,479 ♪ ♪ 1016 00:41:07,479 --> 00:41:10,182 - I want you to know Michele, like, I did, 1017 00:41:10,182 --> 00:41:14,419 like, consider you 100%. 1018 00:41:14,419 --> 00:41:16,255 If you don't think that I sat there and told Johnny, like-- 1019 00:41:16,255 --> 00:41:18,023 - No, I do, I do. Of course. 1020 00:41:18,023 --> 00:41:21,627 I'm a little butthurt that Nany and Bananas put us in. 1021 00:41:21,627 --> 00:41:24,129 But the truth is, we're a pair, 1022 00:41:24,129 --> 00:41:26,231 and I'm partnered with somebody where 1023 00:41:26,231 --> 00:41:28,267 their actions and their behavior 1024 00:41:28,267 --> 00:41:29,902 are gonna blow back on me. 1025 00:41:29,902 --> 00:41:32,571 Jay, sit back, shut up. 1026 00:41:32,571 --> 00:41:33,705 I'm gonna do all the work, 1027 00:41:33,705 --> 00:41:34,806 and I'm gonna take it from here. 1028 00:41:34,806 --> 00:41:37,442 I know you don't trust him fully. 1029 00:41:37,442 --> 00:41:40,312 But I would never let him do anything 1030 00:41:40,312 --> 00:41:41,680 to take a shot at you ever. 1031 00:41:41,680 --> 00:41:46,151 - And I'm sorry that you are attached to him. 1032 00:41:46,151 --> 00:41:48,921 I never ever wanted to hurt you. 1033 00:41:48,921 --> 00:41:51,023 Sorry. I've been through so much. 1034 00:41:51,023 --> 00:41:52,591 Like, since my mom passed away, 1035 00:41:52,591 --> 00:41:55,460 and, like, I-- thank God I have Kaycee. 1036 00:41:55,460 --> 00:41:57,329 - Yeah. - But, like, I, you know, 1037 00:41:57,329 --> 00:41:59,298 I was so close to not doing this season, 1038 00:41:59,298 --> 00:42:02,501 but I knew that, like, if I didn't do this season, 1039 00:42:02,501 --> 00:42:05,270 my mom would be so disappointed. 1040 00:42:05,270 --> 00:42:07,973 I think a lot of people are probably wondering 1041 00:42:07,973 --> 00:42:12,611 why I chose to come and compete this season, but I know my mom, 1042 00:42:12,611 --> 00:42:15,213 and I know that she would have wanted me 1043 00:42:15,213 --> 00:42:18,116 to embrace every opportunity that came my way. 1044 00:42:18,116 --> 00:42:23,188 I love my mom, and I came here on a mission, 1045 00:42:23,188 --> 00:42:26,258 and that mission is to 1046 00:42:26,258 --> 00:42:29,328 live on her legacy as warrior. 1047 00:42:29,328 --> 00:42:32,164 And so I'm sorry if I'm hurting you, 1048 00:42:32,164 --> 00:42:34,499 but I'm here, and I'm showing up 1049 00:42:34,499 --> 00:42:38,503 because I want to make my [bleep] mom proud. 1050 00:42:38,503 --> 00:42:41,073 I'm gonna--I'm gonna leave and I'm gonna let myself a beer, 1051 00:42:41,073 --> 00:42:42,774 and I'm gonna be proud of who I am. 1052 00:42:42,774 --> 00:42:44,443 - 100%, girl. 1053 00:42:44,443 --> 00:42:47,379 - I'm gonna be proud of who I am no matter what. 1054 00:42:47,379 --> 00:42:50,549 [soft dramatic music] 1055 00:42:50,549 --> 00:42:53,919 ♪ ♪ 1056 00:42:55,634 --> 00:42:58,604 [upbeat music] 1057 00:42:58,604 --> 00:43:01,507 ♪ ♪ 1058 00:43:01,507 --> 00:43:05,010 - I predict that we're gonna be here for a while, 1059 00:43:05,010 --> 00:43:07,847 and I want us to have that trust between each other. 1060 00:43:07,847 --> 00:43:09,281 ♪ ♪ 1061 00:43:09,281 --> 00:43:13,719 Don't question our loyalty to each other. 1062 00:43:13,719 --> 00:43:16,155 - I really hope she's not striking up a deal. 1063 00:43:16,155 --> 00:43:17,623 That looks suspicious right now. 1064 00:43:19,892 --> 00:43:22,061 [dramatic music] 1065 00:43:32,071 --> 00:43:34,073 He's literally an anchor. 1066 00:43:34,073 --> 00:43:35,775 And as long as he's in the house, 1067 00:43:35,775 --> 00:43:38,611 we're gonna be linked to that mess. 1068 00:43:38,611 --> 00:43:40,780 ♪ ♪ 1069 00:43:40,780 --> 00:43:44,283 - I know that, but he's my friend. 1070 00:43:44,283 --> 00:43:47,153 ♪ ♪ 1071 00:43:47,153 --> 00:43:48,621 [sniffles] 1072 00:43:48,621 --> 00:43:51,724 In my heart, I really believe this dude, you know. 1073 00:43:51,724 --> 00:43:53,192 He seems like a trustworthy guy. 1074 00:43:53,192 --> 00:43:54,493 He seems honorable. 1075 00:43:54,493 --> 00:43:56,996 I hope I'm believing the right thing. 1076 00:43:56,996 --> 00:44:00,199 - If he's wheeling and dealing to [bleep] throw us in 1077 00:44:00,199 --> 00:44:02,368 to make a deal with her, is that really a friend? 1078 00:44:02,368 --> 00:44:04,837 I don't [bleep] know. 1079 00:44:04,837 --> 00:44:07,573 I've never been known to be, like, a chill girl. 1080 00:44:07,573 --> 00:44:09,475 I'm not, like, cool as a cucumber. 1081 00:44:09,475 --> 00:44:12,711 Like, the Dagger Pick is a really weird element 1082 00:44:12,711 --> 00:44:13,813 in this game. 1083 00:44:13,813 --> 00:44:15,381 I'm freaking out, 1084 00:44:15,381 --> 00:44:18,684 and I want to put Jay on a collar and a leash, 1085 00:44:18,684 --> 00:44:22,288 and I want him to sit and stay and be a good boy and shut up. 1086 00:44:22,288 --> 00:44:23,622 And I want to make sure that 1087 00:44:23,622 --> 00:44:26,926 I have my dog under control here. 1088 00:44:26,926 --> 00:44:31,163 ♪ ♪ 1089 00:44:31,163 --> 00:44:33,933 [Kiesza's "Hideaway"] 1090 00:44:33,933 --> 00:44:40,673 ♪ ♪ 1091 00:44:42,107 --> 00:44:43,876 - [sighs] 1092 00:44:43,876 --> 00:44:46,111 ♪ ♪ 1093 00:44:46,111 --> 00:44:49,615 - ♪ Taking me higher than I've ever been before ♪ 1094 00:44:49,615 --> 00:44:51,116 ♪ I'm holding it back ♪ 1095 00:44:51,116 --> 00:44:54,653 ♪ Just want to shout out, give me more ♪ 1096 00:44:54,653 --> 00:44:59,291 ♪ You're just a hideaway, you're just a feeling ♪ 1097 00:44:59,291 --> 00:45:01,260 - I feel as if Ravyn and I 1098 00:45:01,260 --> 00:45:02,661 are gonna be the number one pick, 1099 00:45:02,661 --> 00:45:05,097 given the fact that we made a very bold move 1100 00:45:05,097 --> 00:45:08,234 in our elimination and basically said, as rookies, 1101 00:45:08,234 --> 00:45:10,402 we're not scared to make a bold move. 1102 00:45:10,402 --> 00:45:11,971 So why not throw down two rookies 1103 00:45:11,971 --> 00:45:15,274 that said they're not scared to play a rough game? 1104 00:45:15,274 --> 00:45:16,742 In my mind, we kinda made our bed, 1105 00:45:16,742 --> 00:45:17,877 and now it's time to lay in it. 1106 00:45:17,877 --> 00:45:21,580 ♪ ♪ 1107 00:45:21,580 --> 00:45:25,317 - ♪ Baby, I love the way that there's nothing sure ♪ 1108 00:45:25,317 --> 00:45:29,288 ♪ Baby, don't stop me, hideaway with me some more ♪ 1109 00:45:29,288 --> 00:45:32,124 ♪ [vocalizing] ♪ 1110 00:45:32,124 --> 00:45:33,225 ♪ ♪ 1111 00:45:33,225 --> 00:45:34,760 ♪ [vocalizing] ♪ 1112 00:45:34,760 --> 00:45:37,296 ♪ Hideaway with me some more ♪ 1113 00:45:38,030 --> 00:45:40,366 - All right everyone, welcome back to the zone. 1114 00:45:40,366 --> 00:45:42,668 [cheers and applause] - Let's go. 1115 00:45:42,668 --> 00:45:44,069 Bananas and Nany, 1116 00:45:44,069 --> 00:45:46,405 as the winners, you had to go back to the house 1117 00:45:46,405 --> 00:45:50,009 and nominate four pairs to interrogate, 1118 00:45:50,009 --> 00:45:51,810 one of which will be coming down here with me. 1119 00:45:51,810 --> 00:45:55,214 Right now, all four are in danger, 1120 00:45:55,214 --> 00:45:56,949 so let's bring 'em out. 1121 00:45:56,949 --> 00:45:59,985 [dramatic music] 1122 00:45:59,985 --> 00:46:03,222 [cheers and applause] 1123 00:46:03,222 --> 00:46:10,162 ♪ ♪ 1124 00:46:10,162 --> 00:46:11,730 Bananas, Nany, 1125 00:46:11,730 --> 00:46:14,967 it's time for you to select one of these pairs. 1126 00:46:14,967 --> 00:46:19,004 Who's it gonna be? 1127 00:46:19,004 --> 00:46:20,639 - Well, TJ, 1128 00:46:20,639 --> 00:46:24,677 we had the opportunity to interrogate all four teams, 1129 00:46:24,677 --> 00:46:26,879 and there was one team in particular 1130 00:46:26,879 --> 00:46:30,749 that didn't want to engage in any type of interrogation. 1131 00:46:30,749 --> 00:46:32,418 Didn't want to plead their case in any way, 1132 00:46:32,418 --> 00:46:37,590 so unfortunately, that's going to be Turbo and Tamara tonight. 1133 00:46:37,590 --> 00:46:39,658 - Finally, Nany gets a chance to talk 1134 00:46:39,658 --> 00:46:43,195 without him saying a word, and I'm so proud of her, 1135 00:46:43,195 --> 00:46:46,765 because I love watching Nany come to conclusions 1136 00:46:46,765 --> 00:46:49,201 and how she represents herself. 1137 00:46:49,201 --> 00:46:52,805 Good for you, Nany! Love you! 1138 00:46:52,805 --> 00:46:53,973 ♪ ♪ 1139 00:46:53,973 --> 00:46:56,942 - Tamara, Turbo, you're down here with me. 1140 00:46:56,942 --> 00:46:58,243 The rest of you, 1141 00:46:58,243 --> 00:47:01,246 go ahead and take your positions at the draw. 1142 00:47:01,246 --> 00:47:08,387 ♪ ♪ 1143 00:47:09,455 --> 00:47:13,492 - I'm manifesting his departure. 1144 00:47:13,492 --> 00:47:17,663 - Now, all of you are still in danger. 1145 00:47:17,663 --> 00:47:19,665 You're standing at the draw. 1146 00:47:19,665 --> 00:47:22,668 So one at a time, you'll pull a dagger. 1147 00:47:22,668 --> 00:47:26,538 Those daggers will hold your fate for tonight. 1148 00:47:26,538 --> 00:47:29,908 All right, Olivia, Horacio, you're up first. 1149 00:47:29,908 --> 00:47:32,311 - [laughs] 1150 00:47:32,311 --> 00:47:36,615 ♪ ♪ 1151 00:47:36,615 --> 00:47:40,252 That is a blank dagger. 1152 00:47:40,252 --> 00:47:47,126 ♪ ♪ 1153 00:47:47,126 --> 00:47:49,428 Johnny and Ravyn. 1154 00:47:49,428 --> 00:47:50,729 - Oh, my goodness, man. 1155 00:47:50,729 --> 00:47:52,998 - [indistinct] - I can't do this. 1156 00:47:52,998 --> 00:47:54,800 [chuckles] 1157 00:47:54,800 --> 00:47:56,268 - Seeing Johnny down in the zone 1158 00:47:56,268 --> 00:47:59,805 is actually--would just have validated my feelings, 1159 00:47:59,805 --> 00:48:04,677 because now my heart dropped, and my heart's pounding. 1160 00:48:04,677 --> 00:48:06,845 - I'm gonna let you choose. I'll follow, you go. 1161 00:48:06,845 --> 00:48:08,313 ♪ ♪ 1162 00:48:08,313 --> 00:48:10,015 - Okay. 1163 00:48:10,015 --> 00:48:15,020 ♪ ♪ 1164 00:48:15,020 --> 00:48:16,889 [all exclaiming] - That is a blank dagger. 1165 00:48:16,889 --> 00:48:20,759 - Oh, wow. - Oh, my God! No way! Oh! 1166 00:48:20,759 --> 00:48:24,129 - Oh, thank you, [bleep] universe! 1167 00:48:24,129 --> 00:48:25,698 - So Jay and Michele, 1168 00:48:25,698 --> 00:48:28,767 go ahead and select the winning dagger for us. 1169 00:48:28,767 --> 00:48:32,004 - Oh, my God! - There it is. 1170 00:48:32,004 --> 00:48:34,473 [cheers and applause] 1171 00:48:34,473 --> 00:48:36,575 - [laughs] 1172 00:48:36,575 --> 00:48:38,577 - Congratulations, Jay and Michele, 1173 00:48:38,577 --> 00:48:42,848 you are still in the game. Now, it's decision time. 1174 00:48:42,848 --> 00:48:47,486 Which one of these pairs are you gonna save 1175 00:48:47,486 --> 00:48:49,188 with you right now? 1176 00:48:49,188 --> 00:48:50,489 But keep in mind, 1177 00:48:50,489 --> 00:48:53,392 whoever you don't choose is playing tonight. 1178 00:48:53,392 --> 00:48:54,993 - Oh, my God. 1179 00:48:54,993 --> 00:48:57,796 - Michele is extremely worried about the fact 1180 00:48:57,796 --> 00:48:59,765 that if we choose Johnny and Ravyn, 1181 00:48:59,765 --> 00:49:01,600 the whole house will know that we're working 1182 00:49:01,600 --> 00:49:03,936 with Johnny and Ravyn and saving them. 1183 00:49:03,936 --> 00:49:07,473 But the truth of the matter is if we don't choose the guy 1184 00:49:07,473 --> 00:49:09,708 that everyone thinks I'm friends with, 1185 00:49:09,708 --> 00:49:11,477 then I look like a backstabber, 1186 00:49:11,477 --> 00:49:13,378 and no one up there will trust us. 1187 00:49:13,378 --> 00:49:15,114 ♪ ♪ 1188 00:49:15,114 --> 00:49:18,350 - So now it's decision time. 1189 00:49:18,350 --> 00:49:20,753 ♪ ♪ 1190 00:49:22,934 --> 00:49:25,937 [dramatic music] 1191 00:49:25,937 --> 00:49:27,138 ♪ ♪ 1192 00:49:27,138 --> 00:49:29,440 - Now, it's decision time. 1193 00:49:29,440 --> 00:49:32,777 ♪ ♪ 1194 00:49:32,777 --> 00:49:36,447 Who are you gonna save with you right now? 1195 00:49:36,447 --> 00:49:39,951 Keep in mind, whoever you don't choose is playing tonight. 1196 00:49:39,951 --> 00:49:42,520 ♪ ♪ 1197 00:49:52,130 --> 00:49:54,198 ♪ ♪ 1198 00:49:54,198 --> 00:49:57,502 - This is working out exactly the way we wanted it to. 1199 00:49:57,502 --> 00:49:59,937 They're now going to have to expose 1200 00:49:59,937 --> 00:50:01,739 who their true alliance is to. 1201 00:50:05,009 --> 00:50:07,779 - All right, it's not rocket science, guys. Let's go. 1202 00:50:07,779 --> 00:50:11,849 - He's the person that I trust the most, and I feel like 1203 00:50:11,849 --> 00:50:15,953 we don't really know who's steering the car. 1204 00:50:15,953 --> 00:50:17,889 I'm playing it one way, he's playing it the other. 1205 00:50:17,889 --> 00:50:20,658 The car is swerving, it's a little bit out of control, 1206 00:50:20,658 --> 00:50:22,560 but he really is my Ride or Die. 1207 00:50:22,560 --> 00:50:24,028 Like, I would do anything for him. 1208 00:50:24,028 --> 00:50:26,998 If he tells me something, I trust it 100%. 1209 00:50:26,998 --> 00:50:30,067 - I mean, if I gave my promise or word to any of my friends, 1210 00:50:30,067 --> 00:50:33,237 I gotta stay and ride with my friend, you know. 1211 00:50:33,237 --> 00:50:36,641 ♪ ♪ 1212 00:50:36,641 --> 00:50:38,976 TJ, Michele and I are saving Johnny and Ravyn. 1213 00:50:38,976 --> 00:50:41,345 - All right. Congratulations. - Thank you, bro. 1214 00:50:41,345 --> 00:50:43,448 - You four can go head back up. 1215 00:50:43,448 --> 00:50:47,118 You two are with me. [applause] 1216 00:50:47,118 --> 00:50:48,653 So Olivia and Horacio, 1217 00:50:48,653 --> 00:50:50,588 tonight you are playing Memory Lane. 1218 00:50:50,588 --> 00:50:53,624 ♪ ♪ 1219 00:50:53,624 --> 00:50:55,493 This is a game of communication. 1220 00:50:55,493 --> 00:50:58,696 You definitely have to depend on your Ride or Die's memory 1221 00:50:58,696 --> 00:51:00,298 just as much as your own. 1222 00:51:00,298 --> 00:51:02,733 As you can see, there are two giant memory boards right here 1223 00:51:02,733 --> 00:51:04,368 in the middle of the zone. 1224 00:51:04,368 --> 00:51:06,737 To begin, you and your partner are going to start in that box. 1225 00:51:06,737 --> 00:51:10,208 When I say go, one at a time, you will race, 1226 00:51:10,208 --> 00:51:13,644 jump up on your board, flip two of those tiles. 1227 00:51:13,644 --> 00:51:16,247 If they match, you're one step closer. 1228 00:51:16,247 --> 00:51:19,116 If they don't, flip 'em back over, jump back down, 1229 00:51:19,116 --> 00:51:21,152 and tag your partner, all right? 1230 00:51:21,152 --> 00:51:23,754 And they're gonna come up here and do the same thing. 1231 00:51:23,754 --> 00:51:27,091 First pair to match all 12 of these tiles 1232 00:51:27,091 --> 00:51:29,594 wins tonight's elimination round, stay in the game. 1233 00:51:29,594 --> 00:51:33,931 Loser goes home. You don't to be them. 1234 00:51:33,931 --> 00:51:35,032 - Oh! 1235 00:51:35,032 --> 00:51:36,267 ♪ ♪ 1236 00:51:36,267 --> 00:51:37,702 - This is my first elimination, 1237 00:51:37,702 --> 00:51:39,670 and this is Turbo's first elimination too. 1238 00:51:39,670 --> 00:51:41,005 - Everyone wanna be champion, 1239 00:51:41,005 --> 00:51:43,875 but everyone afraid to go elimination. 1240 00:51:43,875 --> 00:51:45,776 I'm not afraid to go elimination. 1241 00:51:45,776 --> 00:51:48,846 I wanna earn my final, you know? I wanna earn. 1242 00:51:48,846 --> 00:51:50,214 - I've been training, I'm ready to kill it 1243 00:51:50,214 --> 00:51:52,083 just as much, so watch out. 1244 00:51:52,083 --> 00:51:56,187 ♪ ♪ 1245 00:51:56,187 --> 00:51:57,889 - I can't lie and say I'm not nervous, 1246 00:51:57,889 --> 00:51:59,624 but I'm gonna turn those nerves into excitement. 1247 00:51:59,624 --> 00:52:02,026 You know, that's what I came here for so let's [bleep] play. 1248 00:52:02,026 --> 00:52:03,361 - [laughs] - I'm ready, let's go. 1249 00:52:03,361 --> 00:52:05,363 - Let's do this. - Whoo! 1250 00:52:05,363 --> 00:52:07,632 ♪ ♪ 1251 00:52:07,632 --> 00:52:12,403 - Olivia. You got this. 1252 00:52:12,403 --> 00:52:19,443 ♪ ♪ 1253 00:52:19,443 --> 00:52:21,779 - All right, you ready? 1254 00:52:21,779 --> 00:52:27,685 ♪ ♪ 1255 00:52:27,685 --> 00:52:28,753 Go! [air horn blares] 1256 00:52:28,753 --> 00:52:33,291 ♪ ♪ 1257 00:52:33,291 --> 00:52:34,625 [applause] - Let's go! 1258 00:52:34,625 --> 00:52:41,766 ♪ ♪ 1259 00:52:52,543 --> 00:52:54,512 - [indistinct] 1260 00:52:54,512 --> 00:52:55,613 - Let's go, let's go. 1261 00:52:56,581 --> 00:52:57,582 - What? - Yeah, yeah. 1262 00:52:57,582 --> 00:52:59,850 ♪ ♪ 1263 00:52:59,850 --> 00:53:02,420 - What? - What is it? 1264 00:53:02,420 --> 00:53:03,788 - Heart, knife. 1265 00:53:03,788 --> 00:53:06,023 - Heart--heart, knife? - Heart, knife. 1266 00:53:06,023 --> 00:53:08,059 I flipped over a pink heart. 1267 00:53:08,059 --> 00:53:09,860 And then I flip over a purple heart, 1268 00:53:09,860 --> 00:53:12,196 and immediately, I'm like, "Yes, I got two heart-- 1269 00:53:12,196 --> 00:53:16,067 wait, now there's colors involved too? Okay." 1270 00:53:16,067 --> 00:53:18,069 It's gonna be a lot harder than I thought. 1271 00:53:21,105 --> 00:53:22,139 Go. 1272 00:53:22,139 --> 00:53:23,274 Heart. 1273 00:53:23,274 --> 00:53:29,981 ♪ ♪ 1274 00:53:29,981 --> 00:53:31,248 [bleep]. 1275 00:53:31,248 --> 00:53:33,150 [bleep], we gotta start memorizing these. 1276 00:53:33,150 --> 00:53:36,687 ♪ ♪ 1277 00:53:36,687 --> 00:53:38,089 - Olivia, Olivia. 1278 00:53:38,089 --> 00:53:39,557 Bottom corner and that one you just flipped over. 1279 00:53:39,557 --> 00:53:41,826 Bottom corner--yes. Closest to you, bottom corner. 1280 00:53:41,826 --> 00:53:43,027 - Yes. - What do you mean? 1281 00:53:43,027 --> 00:53:44,395 - Bottom corner, right there. 1282 00:53:44,395 --> 00:53:45,997 both: Right there! Right there! 1283 00:53:45,997 --> 00:53:47,732 - Yes. - This one? 1284 00:53:47,732 --> 00:53:49,166 - Yes. - Yes! 1285 00:53:49,166 --> 00:53:51,969 - Let's go. Hey, let's go. - Come on, keep moving! 1286 00:53:51,969 --> 00:53:53,804 Keep moving. Good job, guys. 1287 00:53:53,804 --> 00:53:55,840 Good job, Olivia. Stay calm, you got this. 1288 00:53:55,840 --> 00:53:58,909 ♪ ♪ 1289 00:53:58,909 --> 00:54:00,578 - What is it? - Top left. 1290 00:54:00,578 --> 00:54:02,747 - Top left. - Top left. 1291 00:54:02,747 --> 00:54:05,583 [cheers and applause] - Good job, guys! 1292 00:54:05,583 --> 00:54:08,185 Good job, Horacio, you got this. 1293 00:54:08,185 --> 00:54:10,588 - Third, Turbo. 1294 00:54:10,588 --> 00:54:12,123 - [bleep]. 1295 00:54:12,123 --> 00:54:14,358 - Oh, [bleep]. 1296 00:54:14,358 --> 00:54:16,627 - Bottom left, bottom left, bottom left! 1297 00:54:16,627 --> 00:54:21,732 ♪ ♪ 1298 00:54:21,732 --> 00:54:23,467 - Nice job. Nice job, guys. 1299 00:54:23,467 --> 00:54:26,003 Keep it up. Slow and steady. 1300 00:54:26,003 --> 00:54:28,105 - "The Challenge" isn't just about competing. 1301 00:54:28,105 --> 00:54:29,407 It's about having a social game 1302 00:54:29,407 --> 00:54:32,009 and having friends in this game. 1303 00:54:32,009 --> 00:54:34,445 This right here is a true testament to it. 1304 00:54:34,445 --> 00:54:38,149 Turbo and Tamara have nobody cheering for them whatsoever 1305 00:54:38,149 --> 00:54:39,950 and helping them with this game, 1306 00:54:39,950 --> 00:54:43,888 whereas Olivia and Horacio has everybody. 1307 00:54:43,888 --> 00:54:45,790 - My fourth one. Turbo, my line. 1308 00:54:45,790 --> 00:54:48,659 ♪ ♪ 1309 00:54:48,659 --> 00:54:50,094 - What is the heart? Which one heart? 1310 00:54:50,094 --> 00:54:52,329 - Which color? What color? 1311 00:54:52,329 --> 00:54:56,534 - Blue. - First one. First, first. 1312 00:54:56,534 --> 00:54:58,836 Come on, come on, come on. 1313 00:54:58,836 --> 00:55:00,271 - [indistinct] Go up there. - Go up there. 1314 00:55:00,271 --> 00:55:02,440 - Olivia, Olivia, listen to Laurel. 1315 00:55:02,440 --> 00:55:03,774 Everyone be quiet, everyone be quiet. 1316 00:55:03,774 --> 00:55:04,709 - The right-hand side, the middle one. 1317 00:55:04,709 --> 00:55:06,143 Right, that one. Yes. 1318 00:55:06,143 --> 00:55:08,946 Now, middle--very middle row. That one. Yes. 1319 00:55:08,946 --> 00:55:10,548 - This one? - Yes, that one. 1320 00:55:10,548 --> 00:55:11,615 - Let's go. - Thank you! 1321 00:55:11,615 --> 00:55:13,451 - Let's go! - Yeah. 1322 00:55:13,451 --> 00:55:16,420 And now second one on the second line. 1323 00:55:16,420 --> 00:55:18,856 - It's not. - Ugh. 1324 00:55:18,856 --> 00:55:19,890 ♪ ♪ 1325 00:55:19,890 --> 00:55:21,592 - Yes, yes, right there! 1326 00:55:21,592 --> 00:55:23,527 all: Left! Left! Left! 1327 00:55:23,527 --> 00:55:24,795 - This one? - Right there! 1328 00:55:24,795 --> 00:55:26,630 - Yes! - Go, yes, go girl! 1329 00:55:26,630 --> 00:55:28,933 - Good job! - Yes! 1330 00:55:28,933 --> 00:55:31,102 - Okay. - Good job! Let's go! 1331 00:55:31,102 --> 00:55:32,503 - Looking at Olivia, 1332 00:55:32,503 --> 00:55:34,338 I can see that she's definitely getting fatigued. 1333 00:55:34,338 --> 00:55:36,574 - Come on, keep moving. You guys are doing so good. 1334 00:55:36,574 --> 00:55:38,509 So good. Good job, Olivia. 1335 00:55:38,509 --> 00:55:40,711 - So right now, she has to keep her calm. 1336 00:55:40,711 --> 00:55:42,213 - [indistinct] 1337 00:55:42,213 --> 00:55:44,448 Middle, on the left. That one, right there, right there. 1338 00:55:44,448 --> 00:55:45,850 - Yes! 1339 00:55:45,850 --> 00:55:49,487 - Let's go! [applause] 1340 00:55:49,487 --> 00:55:51,255 - We are going good, 1341 00:55:51,255 --> 00:55:56,694 but all challenger start to help Olivia and Horacio. 1342 00:55:56,694 --> 00:56:00,865 It's okay, it's okay. This is not surprise for me. 1343 00:56:00,865 --> 00:56:05,269 Me versus every challenger. 1344 00:56:05,269 --> 00:56:07,638 Otherwise, it's not fair. 1345 00:56:07,638 --> 00:56:14,779 ♪ ♪ 1346 00:56:18,900 --> 00:56:21,903 [dramatic music] 1347 00:56:21,903 --> 00:56:25,140 ♪ ♪ 1348 00:56:25,140 --> 00:56:26,575 - Star! 1349 00:56:26,575 --> 00:56:28,610 - Star. You got this! 1350 00:56:28,610 --> 00:56:30,278 - Yes, yes! Let's go, let's go! 1351 00:56:30,278 --> 00:56:31,346 - Yes! 1352 00:56:31,346 --> 00:56:34,750 - Come on, come on. 1353 00:56:34,750 --> 00:56:37,819 - That one! Yes, good job! 1354 00:56:37,819 --> 00:56:39,488 - [indistinct] down here. - And then top-- 1355 00:56:39,488 --> 00:56:41,356 - Top middle! - Top middle! 1356 00:56:41,356 --> 00:56:42,391 - That one! - Top middle! 1357 00:56:42,391 --> 00:56:45,160 - Yes, yes! [all cheering] 1358 00:56:45,160 --> 00:56:50,399 ♪ ♪ 1359 00:56:50,399 --> 00:56:52,067 - Yeah, that one. Yeah. 1360 00:56:52,067 --> 00:56:55,804 ♪ ♪ 1361 00:56:55,804 --> 00:56:57,806 - [bleep]. 1362 00:56:57,806 --> 00:56:59,207 - What is it? - Purple star. 1363 00:56:59,207 --> 00:57:01,376 - Top right, top right. 1364 00:57:01,376 --> 00:57:03,478 ♪ ♪ 1365 00:57:03,478 --> 00:57:05,447 Guys! - Good job! 1366 00:57:05,447 --> 00:57:07,716 ♪ ♪ 1367 00:57:07,716 --> 00:57:10,752 [whistling] 1368 00:57:10,752 --> 00:57:13,922 [cheers and applause] - Let's go, baby! 1369 00:57:13,922 --> 00:57:15,190 [air horn blares] 1370 00:57:15,190 --> 00:57:17,125 ♪ ♪ 1371 00:57:17,125 --> 00:57:18,393 - Whoo! [cheers and applause] 1372 00:57:18,393 --> 00:57:22,364 - Oh, that is [bleep] sweet! - [screams] 1373 00:57:22,364 --> 00:57:24,466 - Good job, good job. 1374 00:57:24,466 --> 00:57:26,902 - Big part of the game is making alliances 1375 00:57:26,902 --> 00:57:29,838 and working people and being nice to people. 1376 00:57:29,838 --> 00:57:33,141 The fact that nobody helped Turbo and Tamara, 1377 00:57:33,141 --> 00:57:35,043 it speaks volumes. 1378 00:57:35,043 --> 00:57:38,613 - Oh, that is [bleep] sweet! 1379 00:57:38,613 --> 00:57:42,284 - Who helped them, one day, I gonna take my revenge. 1380 00:57:42,284 --> 00:57:46,054 [dramatic music] 1381 00:57:46,054 --> 00:57:49,157 I have a message for them. 1382 00:57:49,157 --> 00:57:52,561 Two words, one finger. 1383 00:57:52,561 --> 00:57:54,329 - [indistinct] - That was so good. 1384 00:57:54,329 --> 00:57:55,664 [indistinct chatter] 1385 00:57:55,664 --> 00:57:57,866 Elimination, hey, hey, hey. 1386 00:57:57,866 --> 00:58:00,035 Yeah, we just, like, single-handedly, 1387 00:58:00,035 --> 00:58:01,503 with some help, 1388 00:58:01,503 --> 00:58:05,207 took down the it player of "The Challenge," Turbo. 1389 00:58:05,207 --> 00:58:06,775 It shows that this game is not all physical. 1390 00:58:06,775 --> 00:58:08,610 We obviously have been playing a social game, 1391 00:58:08,610 --> 00:58:09,978 just being ourselves, 1392 00:58:09,978 --> 00:58:11,880 you being a freaking genuine, amazing person. 1393 00:58:11,880 --> 00:58:13,482 Got help from the house, can't lie, 1394 00:58:13,482 --> 00:58:14,883 but lookit--it helped our win, 1395 00:58:14,883 --> 00:58:16,718 and I'll take whatever it is, so I'm just happy. 1396 00:58:16,718 --> 00:58:19,821 - Just happy, just happy. There it is. 1397 00:58:19,821 --> 00:58:21,690 - I guess it pays to have friends, huh? 1398 00:58:21,690 --> 00:58:23,425 - Yeah. - 100%. 1399 00:58:23,425 --> 00:58:24,626 - 'Cause at the end of the day, 1400 00:58:24,626 --> 00:58:26,862 it all came down to having so much help. 1401 00:58:26,862 --> 00:58:28,763 You got it done. Congratulations. 1402 00:58:28,763 --> 00:58:29,931 - Thank you. 1403 00:58:29,931 --> 00:58:32,667 - So Tamara, Turbo, unfortunately, 1404 00:58:32,667 --> 00:58:34,469 you lost tonight's elimination night. 1405 00:58:34,469 --> 00:58:36,037 Nothing but love. Have a good one. 1406 00:58:36,037 --> 00:58:37,672 - Thank you. Bye, guys. 1407 00:58:37,672 --> 00:58:39,508 [applause] - Really nice meeting you both. 1408 00:58:39,508 --> 00:58:41,710 I'll cherish these memories forever. 1409 00:58:41,710 --> 00:58:43,612 - It is what it is. We just lose. 1410 00:58:43,612 --> 00:58:46,515 Still I can say Nany was helped me a lot. 1411 00:58:46,515 --> 00:58:49,618 I go home because of her, but still, my wish, 1412 00:58:49,618 --> 00:58:50,986 I hope she gonna win. 1413 00:58:50,986 --> 00:58:54,656 I don't like her partner, is the Banana. 1414 00:58:54,656 --> 00:58:57,292 For me, is the number one [bleep] champion. 1415 00:58:57,292 --> 00:59:00,695 But still, I give him respect. He is seven times champion. 1416 00:59:00,695 --> 00:59:04,399 For me, or at least I hope, Nany and Banana gonna win. 1417 00:59:04,399 --> 00:59:08,370 - All right. Horacio, Olivia, congratulations to both of you. 1418 00:59:08,370 --> 00:59:10,005 You win tonight's elimination round. 1419 00:59:10,005 --> 00:59:11,306 - Couldn't have done it without them. 1420 00:59:11,306 --> 00:59:13,275 - Love you guys. Thank you so much. 1421 00:59:13,275 --> 00:59:15,176 - I'm thinking the house is cheering for us 1422 00:59:15,176 --> 00:59:16,611 just because they like us. 1423 00:59:16,611 --> 00:59:18,647 You know, we bring some pretty good energy. 1424 00:59:18,647 --> 00:59:20,115 But let's be realistic. 1425 00:59:20,115 --> 00:59:22,918 They want Turbo and Tamara out of here. 1426 00:59:22,918 --> 00:59:24,719 They need somebody to do the dirty work. 1427 00:59:24,719 --> 00:59:26,855 I forgive, but I don't forget, 1428 00:59:26,855 --> 00:59:28,156 so I think that's how Olivia and I 1429 00:59:28,156 --> 00:59:29,591 are gonna to take it going forward. 1430 00:59:29,591 --> 00:59:31,426 - Now's the time for you to go ahead and join them. 1431 00:59:31,426 --> 00:59:33,728 - Whoo! - Take care. Good job. 1432 00:59:33,728 --> 00:59:35,764 - Let's go. [applause] 1433 00:59:35,764 --> 00:59:37,332 You ain't ever gettin' rid of me. 1434 00:59:37,332 --> 00:59:40,702 [laughter] 1435 00:59:40,702 --> 00:59:42,170 - All right, everyone. 1436 00:59:42,170 --> 00:59:45,674 As you know, anything can happen on "The Challenge." 1437 00:59:45,674 --> 00:59:46,875 See you next time. 1438 00:59:46,875 --> 00:59:51,446 - All right. [cheers and applause] 1439 00:59:51,446 --> 00:59:52,547 - Oh, wait, wait, wait a minute. 1440 00:59:52,547 --> 00:59:53,648 Hey, wait, wait a second. 1441 00:59:53,648 --> 01:00:00,789 ♪ ♪ 1442 01:00:02,424 --> 01:00:06,027 - Jesus Christ. 1443 01:00:06,027 --> 01:00:09,731 - The truth is this is a game about friendship, 1444 01:00:09,731 --> 01:00:12,067 and I'm still feeling friendly. 1445 01:00:12,067 --> 01:00:13,368 - Again? 1446 01:00:13,368 --> 01:00:14,436 ♪ ♪ 1447 01:00:14,436 --> 01:00:16,838 The twists just keep coming. 1448 01:00:16,838 --> 01:00:19,975 - So let's bring in a good friend to this game. 1449 01:00:19,975 --> 01:00:21,076 - Who? 1450 01:00:21,076 --> 01:00:23,111 - One of the most iconic players... 1451 01:00:23,111 --> 01:00:24,512 - Who? 1452 01:00:24,512 --> 01:00:27,882 - To ever step foot on "The Challenge" field. 1453 01:00:27,882 --> 01:00:31,753 One of the baddest dudes ever. Come on out! 1454 01:00:31,753 --> 01:00:35,190 [K. Flay's "Blood In The Cut"] 1455 01:00:35,190 --> 01:00:37,125 - ♪ Take my car and paint it black ♪ 1456 01:00:37,125 --> 01:00:38,927 ♪ Take my arm, break it in half ♪ 1457 01:00:38,927 --> 01:00:40,695 ♪ Say something, do it soon ♪ 1458 01:00:40,695 --> 01:00:42,664 ♪ I need some blood in the cut ♪ 1459 01:00:42,664 --> 01:00:47,002 ♪ I need blood in the cut ♪ 1460 01:00:44,399 --> 01:00:47,002 ♪ I need blood in the cut ♪ 1461 01:00:47,002 --> 01:00:48,069 - Who is that? 1462 01:00:48,069 --> 01:00:52,607 ♪ ♪ 1463 01:00:52,607 --> 01:00:56,211 - Jordan. [all exclaiming] 1464 01:00:56,211 --> 01:00:59,547 - Are you [bleep] kidding me? 1465 01:00:59,547 --> 01:01:01,850 ♪ ♪ 1466 01:01:01,850 --> 01:01:05,987 - It's [bleep] Jordan. I mean, Jordan is here. 1467 01:01:05,987 --> 01:01:11,092 I haven't seen Jordan in a year and a half, since we broke up. 1468 01:01:11,092 --> 01:01:13,662 Like, my jaw is on the floor right now, 1469 01:01:13,662 --> 01:01:18,066 and I mean, I don't even know how to feel. 1470 01:01:18,066 --> 01:01:20,969 ♪ ♪ 1471 01:01:20,969 --> 01:01:22,037 - Hey, buddy. 1472 01:01:23,805 --> 01:01:25,607 How you doing, man? - Good. 1473 01:01:25,607 --> 01:01:27,676 - [laughs] - My man, Jordan. 1474 01:01:27,676 --> 01:01:29,577 - ♪ I need noise ♪ 1475 01:01:29,577 --> 01:01:33,148 ♪ I need the buzz of a sub, need the crack of a whip ♪ 1476 01:01:33,148 --> 01:01:34,983 ♪ Need some blood in the cut ♪ 1477 01:01:34,983 --> 01:01:38,920 ♪ I need blood in the cut ♪ 1478 01:01:37,052 --> 01:01:38,920 ♪ I need blood in the cut ♪ 1479 01:01:41,600 --> 01:01:44,770 [dramatic music] 1480 01:01:44,770 --> 01:01:46,071 - This is "The Challenge." 1481 01:01:46,071 --> 01:01:47,706 No excuse. We lose. 1482 01:01:47,706 --> 01:01:50,342 Me and Tamara versus old challenger. 1483 01:01:50,342 --> 01:01:51,910 - I felt we were doing pretty good 1484 01:01:51,910 --> 01:01:54,713 until everyone started helping Horacio and Olivia. 1485 01:01:54,713 --> 01:01:56,548 But, you know, they're strong competitors. 1486 01:01:56,548 --> 01:01:58,150 And I'll give it to them. They won. 1487 01:01:58,150 --> 01:01:59,151 - Of course, this is normal. 1488 01:01:59,151 --> 01:02:01,520 They try to send us outside. 1489 01:02:01,520 --> 01:02:03,188 Because it's the big old final, 1490 01:02:03,188 --> 01:02:04,690 no one can stop us. 1491 01:02:04,690 --> 01:02:07,760 Still, I can say Nany was helped me a lot 1492 01:02:07,760 --> 01:02:09,161 my first season. 1493 01:02:09,161 --> 01:02:10,562 She sent me in. 1494 01:02:10,562 --> 01:02:13,399 I go home because of her, but still my wish-- 1495 01:02:13,399 --> 01:02:15,000 I hope she gonna win. 1496 01:02:15,000 --> 01:02:17,202 I don't like her partner. 1497 01:02:17,202 --> 01:02:18,670 Is the banana. 1498 01:02:18,670 --> 01:02:20,873 For me, is the number one [bleep] champion. 1499 01:02:20,873 --> 01:02:22,608 But still I give him respect. 1500 01:02:22,608 --> 01:02:24,209 He is seven times champion. 1501 01:02:24,209 --> 01:02:26,178 For me, really, is that I hope 1502 01:02:26,178 --> 01:02:27,746 Nany and Banana gonna win. 1503 01:02:27,746 --> 01:02:29,248 - I definitely didn't get a chance 1504 01:02:29,248 --> 01:02:31,016 to even begin to show you guys 1505 01:02:31,016 --> 01:02:33,352 my training and what kind of competitor I am, 1506 01:02:33,352 --> 01:02:34,820 so I hope I'll have the opportunity come back 1507 01:02:34,820 --> 01:02:37,356 and, you know, show you guys what I got. 1508 01:02:37,356 --> 01:02:38,891 - See you, sweet challengers, soon. 1509 01:02:38,891 --> 01:02:40,459 - [laughs] See you soon. 1510 01:02:45,068 --> 01:02:48,004 - You walked into this game knowing I was here 1511 01:02:48,004 --> 01:02:49,339 and I didn't know you were coming. 1512 01:02:49,339 --> 01:02:51,308 And therefore, I have questions. 1513 01:02:51,308 --> 01:02:52,642 [dramatic music] 1514 01:02:52,642 --> 01:02:54,177 - They know that their numbers are against them. 1515 01:02:54,177 --> 01:02:55,879 - I'm not trying to cross those boundaries at all. 1516 01:02:55,879 --> 01:03:00,016 You can't make double deals because nobody will trust you. 1517 01:03:00,016 --> 01:03:02,000 - Let's go, baby! Let's go!