1 00:00:07,074 --> 00:00:09,943 ♪♪♪♪ You're watching an extended episode of "The Challenge." 2 00:00:11,411 --> 00:00:14,014 Stay tuned after the episode for the final words 3 00:00:14,081 --> 00:00:15,716 from the eliminated challengers. 4 00:00:20,254 --> 00:00:22,155 - ♪♪ MTV ♪♪ 5 00:00:22,222 --> 00:00:24,358 [upbeat music] 6 00:00:24,424 --> 00:00:26,860 - Whoo! - Good job! 7 00:00:26,927 --> 00:00:29,029 - Ah, [bleep]. 8 00:00:29,096 --> 00:00:31,231 - Mom and Dad are home! 9 00:00:31,298 --> 00:00:34,168 - My anxiety is ten out of ten right now. 10 00:00:34,234 --> 00:00:38,405 I threw in two people that are coming back in the house. 11 00:00:38,472 --> 00:00:41,275 I'm just trying to realize that this is just 12 00:00:41,341 --> 00:00:42,943 a storm cloud over my head. 13 00:00:43,010 --> 00:00:45,245 Tomorrow, that storm cloud is gonna be on somebody else. 14 00:00:45,312 --> 00:00:46,980 So just hang in there. 15 00:00:47,047 --> 00:00:48,515 - Yay! 16 00:00:48,582 --> 00:00:51,318 - You [bleep] crushed that, dude. 17 00:00:51,385 --> 00:00:53,053 - I'm so proud of you. 18 00:00:53,120 --> 00:00:54,988 - You are a strong woman. 19 00:00:55,055 --> 00:00:57,658 And clearly, tonight is just, like, making you hopefully, 20 00:00:57,724 --> 00:00:58,992 like, remember that. 21 00:00:59,059 --> 00:01:01,228 - Yeah, no, I know. - Do you know? 22 00:01:01,295 --> 00:01:03,497 - Like, very weird today, 23 00:01:03,564 --> 00:01:07,301 having that whole conversation and stuff 24 00:01:07,367 --> 00:01:08,702 with Michele and all that. 25 00:01:08,769 --> 00:01:10,404 And I feel like I wasn't getting the truth, 26 00:01:10,470 --> 00:01:12,706 and that's what's so important to me. 27 00:01:12,773 --> 00:01:14,441 I felt like I wanted to, like, rip-- 28 00:01:14,508 --> 00:01:15,876 - I know. 29 00:01:15,943 --> 00:01:17,911 Well, it didn't make it any better that she was 30 00:01:17,978 --> 00:01:19,546 the only person cheering on the other team. 31 00:01:19,613 --> 00:01:20,814 - Awkward. 32 00:01:20,881 --> 00:01:22,783 - Kim, maybe bring them to her. Hurry up. 33 00:01:22,850 --> 00:01:25,085 Hurry up. Don't stop, Kim. 34 00:01:25,152 --> 00:01:26,220 - That was really awkward. 35 00:01:26,286 --> 00:01:27,754 - Super awkward. - Yeah. 36 00:01:27,821 --> 00:01:29,923 - I know that Michelle was cheering for Kim and Colleen. 37 00:01:29,990 --> 00:01:30,891 I could hear her. 38 00:01:30,958 --> 00:01:32,292 And that was motivating me 39 00:01:32,359 --> 00:01:33,694 to come back into the house. 40 00:01:33,760 --> 00:01:35,562 You're just annoying at this point. 41 00:01:35,629 --> 00:01:37,397 Can you just shut up and disappear? 42 00:01:37,464 --> 00:01:39,733 - Anyways, change. - Yeah. 43 00:01:39,800 --> 00:01:41,435 - Let's have a cheeky bev. - Okay. 44 00:01:41,502 --> 00:01:43,637 - Celebrate, love you. 45 00:01:43,704 --> 00:01:46,840 [dramatic music] 46 00:01:46,907 --> 00:01:51,645 ♪♪ ♪♪ 47 00:01:51,712 --> 00:01:54,848 [upbeat music] 48 00:01:54,915 --> 00:01:57,417 ♪♪ ♪♪ 49 00:01:57,484 --> 00:02:00,354 - Whoo! - Let's go, baby! 50 00:02:00,420 --> 00:02:04,758 - ♪♪ Shut up and let me go, this hurts, I tell you so ♪♪ 51 00:02:04,825 --> 00:02:07,127 ♪♪ For the last time, you will kiss my lips ♪♪ 52 00:02:07,194 --> 00:02:09,496 ♪♪ Now shut up and let me go ♪♪ Hey! 53 00:02:09,563 --> 00:02:11,865 ♪♪ I ain't freakin', I ain't fakin' this ♪♪ 54 00:02:11,932 --> 00:02:14,067 ♪♪ I ain't freakin', I ain't fakin' this ♪♪ 55 00:02:14,134 --> 00:02:16,236 ♪♪ I ain't fakin', I ain't freakin' this ♪♪ 56 00:02:16,303 --> 00:02:19,740 ♪♪ Shut up and let me go ♪♪ Hey! 57 00:02:19,806 --> 00:02:23,177 - You do things better than everyone with less. 58 00:02:23,243 --> 00:02:24,945 And then I was watching you, and I was like, 59 00:02:25,012 --> 00:02:27,748 "You're doing so well." and, like, watching you 60 00:02:27,814 --> 00:02:29,249 struggle a little bit. 61 00:02:29,316 --> 00:02:31,451 - Come on now. 62 00:02:31,518 --> 00:02:32,886 Come on now. - We're fine. 63 00:02:32,953 --> 00:02:34,254 We're good. 64 00:02:34,321 --> 00:02:37,124 - I don't know. It just--I was like, [bleep]. 65 00:02:37,191 --> 00:02:38,926 - Yo, thank you. 66 00:02:38,992 --> 00:02:44,064 I truly believe that it is because I was born 67 00:02:44,131 --> 00:02:49,236 without a hand that I made it a point 68 00:02:49,303 --> 00:02:54,675 to be grand at everything because that's how I thought 69 00:02:54,741 --> 00:02:56,343 I would have to fit in. 70 00:02:56,410 --> 00:02:58,745 So if you have something that you think holds you back, 71 00:02:58,812 --> 00:03:01,181 use it to propel yourself forward. 72 00:03:01,248 --> 00:03:06,653 - I know you've overcome a lot, but, like, you never complain. 73 00:03:06,720 --> 00:03:08,755 You never bitch about it. 74 00:03:08,822 --> 00:03:10,324 You never say it's a hindrance. 75 00:03:10,390 --> 00:03:12,259 And that's so awesome. 76 00:03:12,326 --> 00:03:14,628 That's one of my favorite qualities about you. 77 00:03:14,695 --> 00:03:16,129 We both share that, 78 00:03:16,196 --> 00:03:20,133 even though our experiences aren't the same, 79 00:03:20,200 --> 00:03:22,903 being the representation we needed growing up. 80 00:03:22,970 --> 00:03:25,873 Those little moments of, like, "I have a daughter, 81 00:03:25,939 --> 00:03:27,941 "who looks just like you, and she's Jewish. 82 00:03:28,008 --> 00:03:31,011 And it's so nice that she can see herself." 83 00:03:31,078 --> 00:03:32,446 And... 84 00:03:32,513 --> 00:03:35,048 - It's incredibly humbling. - Yes. 85 00:03:35,115 --> 00:03:37,150 [upbeat music] 86 00:03:37,217 --> 00:03:40,721 - I love you, Aneesa. - I love you. 87 00:03:40,787 --> 00:03:43,824 - I want to just check in on you, 88 00:03:43,891 --> 00:03:45,759 make sure you're doing good. 89 00:03:45,826 --> 00:03:47,728 And I know that, like, this is not necessarily 90 00:03:47,794 --> 00:03:51,398 the greatest place to try and figure out 91 00:03:51,465 --> 00:03:52,900 your emotions and grieve. 92 00:03:52,966 --> 00:03:56,103 - I came here because I wanted to do it 93 00:03:56,170 --> 00:03:58,939 because I know that my mom would be so sad if I didn't. 94 00:03:59,006 --> 00:04:01,375 But at the same time, like, I want you to know, 95 00:04:01,441 --> 00:04:04,778 that is my motivation to get through this season. 96 00:04:04,845 --> 00:04:08,048 And honestly, Johnny, having you as my partner, 97 00:04:08,115 --> 00:04:12,352 that made me feel so much better coming into this game. 98 00:04:12,419 --> 00:04:14,788 After losing my mom, I've definitely 99 00:04:14,855 --> 00:04:16,623 been struggling in this game. 100 00:04:16,690 --> 00:04:19,092 The best thing about being partnered with my ride or die, 101 00:04:19,159 --> 00:04:22,696 Bananas, is that he always makes me laugh, 102 00:04:22,763 --> 00:04:25,799 but he's also here for the right reasons. 103 00:04:25,866 --> 00:04:27,334 He's here to win. 104 00:04:27,401 --> 00:04:29,403 And I need somebody like that by my side. 105 00:04:29,469 --> 00:04:31,371 - I just want you to know that as bad as it gets 106 00:04:31,438 --> 00:04:33,373 and as turbulent as times get, 107 00:04:33,440 --> 00:04:35,509 that I'm someone-- and I hope you know this-- 108 00:04:35,576 --> 00:04:37,144 that you can always depend on. 109 00:04:37,211 --> 00:04:38,579 And you can come to me to talk about... 110 00:04:38,645 --> 00:04:39,913 - I know that. - Anything. 111 00:04:39,980 --> 00:04:41,248 - I know that, Johnny. - Anything. 112 00:04:41,315 --> 00:04:42,449 - I know. 113 00:04:42,516 --> 00:04:44,151 - Obviously, Nany is my ride or die. 114 00:04:44,218 --> 00:04:46,119 And come hell or high water, I'm gonna be there for her. 115 00:04:46,186 --> 00:04:48,355 There's, in my opinion, nobody more deserving 116 00:04:48,422 --> 00:04:49,857 than her for a first win. 117 00:04:49,923 --> 00:04:51,491 We're gonna win this bitch, or we're gonna die trying. 118 00:04:51,558 --> 00:04:52,759 - Yep. - All right? 119 00:04:52,826 --> 00:04:54,161 - Yep, that's what we always do. 120 00:04:54,228 --> 00:04:55,462 - We're gonna win this mother[bleep], 121 00:04:55,529 --> 00:04:56,663 or we're gonna die trying. 122 00:04:56,730 --> 00:04:59,066 - Yep, love you. - I love you more. 123 00:04:59,132 --> 00:05:06,106 ♪♪ ♪♪ 124 00:05:13,213 --> 00:05:15,382 - Exercise is kind of like my meditation. 125 00:05:15,449 --> 00:05:16,583 It's my moment alone. 126 00:05:16,650 --> 00:05:18,886 And up comes good old Jay. 127 00:05:18,952 --> 00:05:21,288 He just threw me into the Zone last night. 128 00:05:21,355 --> 00:05:23,657 What could you possibly say to me in this moment 129 00:05:23,724 --> 00:05:25,325 that's gonna make me care 130 00:05:25,392 --> 00:05:27,694 about your thoughts or feelings? 131 00:05:32,032 --> 00:05:34,434 - Oh, are they? What did you say to them? 132 00:05:34,501 --> 00:05:35,869 - I said it. 133 00:05:35,936 --> 00:05:37,471 That rat piece of [bleep] garbage sent me down here. 134 00:05:37,538 --> 00:05:39,940 And when I called you garbage, I meant that you were garbage. 135 00:05:40,007 --> 00:05:41,475 I feel a little betrayed, 136 00:05:41,542 --> 00:05:43,577 but I'm not a [bleep] rat like the [bleep] piece 137 00:05:43,644 --> 00:05:45,579 of garbage that threw me down here. 138 00:05:45,646 --> 00:05:47,948 - So Chinese Takeout is-- 139 00:05:48,015 --> 00:05:49,416 - I think the band is broken up. 140 00:05:49,483 --> 00:05:52,419 I'm down to start writing songs about, like, you know, 141 00:05:52,486 --> 00:05:54,021 our breakup. 142 00:05:54,087 --> 00:05:56,356 - Awkward situations are sometimes fun. 143 00:05:56,423 --> 00:05:58,959 So I'm just poking the bear while he's working out. 144 00:05:59,026 --> 00:06:01,195 He's poking back, but at least we're talking. 145 00:06:01,261 --> 00:06:03,030 And, you know, every good friendship 146 00:06:03,096 --> 00:06:04,731 is based on insults. 147 00:06:04,798 --> 00:06:08,235 So the band might come back together. 148 00:06:08,302 --> 00:06:10,604 I don't think we broke up. I think we're just on a break. 149 00:06:10,671 --> 00:06:13,440 - I mean, every break should get a little messy, you know? 150 00:06:13,507 --> 00:06:15,375 When I called you garbage, Jay, 151 00:06:15,442 --> 00:06:18,645 I meant that you were garbage, bottom of the dumpster, 152 00:06:18,712 --> 00:06:20,614 leaking out, like, into the sewer, 153 00:06:20,681 --> 00:06:23,951 like, with the [bleep] rodents and infested rats. 154 00:06:24,017 --> 00:06:27,788 Like, that is on the level of human that he is. 155 00:06:27,855 --> 00:06:30,824 [tense music] 156 00:06:30,891 --> 00:06:37,965 ♪♪ ♪♪ 157 00:06:38,031 --> 00:06:40,367 - Do you think I should go talk to Horacio? 158 00:06:40,434 --> 00:06:42,302 - You didn't really tell me what happened. 159 00:06:42,369 --> 00:06:43,971 You just, you know-- 160 00:06:44,037 --> 00:06:46,139 - He was one of the people that I had a connection with 161 00:06:46,206 --> 00:06:48,041 and told me so much about himself. 162 00:06:48,108 --> 00:06:51,144 Then last night, he basically told me 163 00:06:51,211 --> 00:06:53,780 that, like, before he came here, 164 00:06:53,847 --> 00:06:57,985 he was, like, talking to some girl. 165 00:06:58,051 --> 00:07:03,223 And now I feel very weird because feelings developed. 166 00:07:03,290 --> 00:07:04,825 And I was like, "I don't want that." 167 00:07:04,892 --> 00:07:06,894 And so then I just moved out of the room. 168 00:07:15,135 --> 00:07:18,105 Horacio and I have been chatting and flirting. 169 00:07:18,172 --> 00:07:21,275 I'm slowly finding out that he has a girl 170 00:07:21,341 --> 00:07:24,344 that he's talking to at home, and that girl is the girl 171 00:07:24,411 --> 00:07:26,747 that he is pursuing to be his girlfriend. 172 00:07:26,813 --> 00:07:29,316 So it's a [bleep] position to be in. 173 00:07:29,383 --> 00:07:33,120 Now I'm like, "Well, I feel really weird now 174 00:07:33,187 --> 00:07:37,424 because now--I thought you were single." 175 00:07:37,491 --> 00:07:39,893 I feel like I have to just, like, 176 00:07:39,960 --> 00:07:42,162 shut my emotions off, which is fine. 177 00:07:42,229 --> 00:07:44,131 I'm so used to doing that. I can do that. 178 00:07:44,198 --> 00:07:45,465 But it's just, like, annoying because it's like, 179 00:07:45,532 --> 00:07:50,404 can I just talk to a guy that doesn't have 180 00:07:50,470 --> 00:07:54,608 something weird happening where it's stopping the progression? 181 00:07:54,675 --> 00:07:57,110 I feel hurt. 182 00:07:57,177 --> 00:07:59,012 And I told him that. 183 00:07:59,079 --> 00:08:03,050 I said, "I feel hurt by what you did." 184 00:08:03,116 --> 00:08:06,887 It's like you try everything to not get hurt, 185 00:08:06,954 --> 00:08:11,725 and that's just what continues to happen. 186 00:08:11,792 --> 00:08:13,861 [soft music] 187 00:08:13,927 --> 00:08:16,196 So whatever. 188 00:08:16,263 --> 00:08:18,265 Good thing that there's a game to focus on 189 00:08:18,332 --> 00:08:21,335 because I don't have to really put this as my priority. 190 00:08:21,401 --> 00:08:23,470 - I feel like you should talk to him and just-- 191 00:08:23,537 --> 00:08:25,472 - I don't have anything to say, Moriah. 192 00:08:25,539 --> 00:08:27,574 Like, what do I say? 193 00:08:27,641 --> 00:08:32,846 ♪♪ ♪♪ 194 00:08:32,913 --> 00:08:34,848 - Are you and Laurel good? What's happening? 195 00:08:34,915 --> 00:08:36,783 - [chuckles] 196 00:08:36,850 --> 00:08:39,920 There was a misunderstanding. 197 00:08:39,987 --> 00:08:42,356 I don't wanna hurt her in any kind of way. 198 00:08:42,422 --> 00:08:45,092 So for her, if it's best to take a step back, 199 00:08:45,158 --> 00:08:47,861 you know, I respect it. 200 00:08:47,928 --> 00:08:49,229 I don't know how to label it. 201 00:08:49,296 --> 00:08:51,532 Yes, there's a girl I was talking to, 202 00:08:51,598 --> 00:08:53,867 but I really, really care for Laurel. 203 00:08:53,934 --> 00:08:55,602 I didn't communicate well enough. 204 00:08:55,669 --> 00:08:58,272 And, you know, that ended up hurting her, 205 00:08:58,338 --> 00:09:00,007 which ended up hurting me. 206 00:09:00,073 --> 00:09:01,642 And it's definitely not what I wanted. 207 00:09:01,708 --> 00:09:06,547 It sucks because honestly, she's the person 208 00:09:06,613 --> 00:09:08,549 that I talk to most in this game. 209 00:09:08,615 --> 00:09:10,751 And I feel, like, besides you, I feel very super confident, 210 00:09:10,817 --> 00:09:13,921 like, talking to her about anything, you know? 211 00:09:13,987 --> 00:09:15,222 - I know your heart, and you're not 212 00:09:15,289 --> 00:09:16,757 intentionally hurting anyone. 213 00:09:16,823 --> 00:09:18,292 But I definitely think you should have a conversation, 214 00:09:18,358 --> 00:09:20,561 so you guys can get on the same page of respect. 215 00:09:20,627 --> 00:09:23,330 - I don't wanna lose her. She's a very good friend. 216 00:09:23,397 --> 00:09:25,432 But I think she just needs 217 00:09:25,499 --> 00:09:27,401 a little bit of time and a little bit of space. 218 00:09:27,467 --> 00:09:28,535 - Yeah. 219 00:09:28,602 --> 00:09:31,371 - ♪♪ We've gone way too fast ♪♪ 220 00:09:31,438 --> 00:09:33,774 ♪♪ For way too long ♪♪ 221 00:09:33,841 --> 00:09:36,643 ♪♪ ♪♪ 222 00:09:36,710 --> 00:09:40,214 ♪♪ And we were never supposed to make it ♪♪ 223 00:09:40,280 --> 00:09:45,319 ♪♪ Half this far ♪♪ 224 00:09:45,385 --> 00:09:50,858 ♪♪ And I lived so much life, lived so much life ♪♪ 225 00:09:50,924 --> 00:09:54,862 ♪♪ I think that God is gonna have to kill me twice ♪♪ 226 00:09:54,928 --> 00:09:59,833 ♪♪ This down to make you press rewind ♪♪ 227 00:09:59,900 --> 00:10:03,871 ♪♪ And send a message I was young and a menace ♪♪ 228 00:10:03,937 --> 00:10:10,944 ♪♪ ♪♪ 229 00:10:13,046 --> 00:10:15,883 ♪♪ We've gone way to fast ♪♪ 230 00:10:15,949 --> 00:10:19,186 ♪♪ For way too long ♪♪ 231 00:10:19,253 --> 00:10:21,522 - Welcome, everyone, to your next challenge 232 00:10:21,588 --> 00:10:23,390 on this season of "Ride or Dies," 233 00:10:23,457 --> 00:10:26,927 where you're playing for your share of $1 million. 234 00:10:26,994 --> 00:10:29,396 - Whoo, let's go! 235 00:10:29,463 --> 00:10:32,833 - Today is going to be badass. 236 00:10:32,900 --> 00:10:34,401 No doubt about it. - I like badass. 237 00:10:34,468 --> 00:10:37,304 - I love this challenge, all right? 238 00:10:37,371 --> 00:10:39,606 Today's challenge is called Down the Line. 239 00:10:39,673 --> 00:10:41,642 [dramatic music] 240 00:10:41,708 --> 00:10:43,410 To begin, you and your partner are 241 00:10:43,477 --> 00:10:45,512 gonna start across this field, and when I say go... 242 00:10:45,579 --> 00:10:46,847 [air horn blares] 243 00:10:46,914 --> 00:10:48,549 You will race to your colored zone. 244 00:10:48,615 --> 00:10:50,184 Then you're gonna start digging 245 00:10:50,250 --> 00:10:51,585 for two bags of puzzle pieces. 246 00:10:51,652 --> 00:10:54,521 Once you find the first bag, one of you is then gonna 247 00:10:54,588 --> 00:10:57,357 race all the way down to the bottom platform, 248 00:10:57,424 --> 00:10:59,426 where you'll find a zip line crank. 249 00:10:59,493 --> 00:11:02,763 That zip line crank will release a stopper. 250 00:11:02,829 --> 00:11:05,332 The more you crank, the further you can zip line. 251 00:11:05,399 --> 00:11:07,534 Your partner is gonna have to continue digging 252 00:11:07,601 --> 00:11:09,536 until they come across the second bag. 253 00:11:09,603 --> 00:11:12,439 At that point, they'll race to the top platform. 254 00:11:12,506 --> 00:11:14,775 Once you're up there, you're gonna be zip-lining. 255 00:11:14,842 --> 00:11:17,644 Hopefully, your partner has cranked that stopper down 256 00:11:17,711 --> 00:11:20,214 far enough to where you don't have to swim your ass off. 257 00:11:20,280 --> 00:11:21,982 So once you reunite with your partner, 258 00:11:22,049 --> 00:11:23,617 you're both gonna dump out your bags, 259 00:11:23,684 --> 00:11:25,219 get all your puzzle pieces together, 260 00:11:25,285 --> 00:11:27,020 and solve the word puzzle. 261 00:11:27,087 --> 00:11:30,190 First pair to get this done will win today's challenge, 262 00:11:30,257 --> 00:11:33,961 be safe from elimination, and also hold all the power. 263 00:11:34,027 --> 00:11:35,462 Today's challenge is gonna be played 264 00:11:35,529 --> 00:11:37,664 in two heats randomly selected. 265 00:11:37,731 --> 00:11:39,099 Good luck, everyone. 266 00:11:39,166 --> 00:11:41,268 - Whoo! - Let's go! 267 00:11:41,335 --> 00:11:44,805 - We got a puzzle. Here it comes, pivotal moment. 268 00:11:44,872 --> 00:11:46,440 - Yeah. - Must win. 269 00:11:46,507 --> 00:11:47,774 - I mean, I feel like we're gonna win. 270 00:11:47,841 --> 00:11:49,309 I mean, Devin's a puzzle king. 271 00:11:49,376 --> 00:11:52,613 And I'm cranky, so I'll be good at cranking, right? 272 00:11:52,679 --> 00:11:54,948 - Mm-hmm, mm-hmm. - So we'll figure it out. 273 00:11:55,015 --> 00:11:56,383 ♪♪ ♪♪ 274 00:11:56,450 --> 00:11:58,051 - Are we trying to go back-to-back, Michelle, 275 00:11:58,118 --> 00:11:59,786 on some big wins or what? 276 00:11:59,853 --> 00:12:01,955 - I think we might need to go back-to-back on some big wins 277 00:12:02,022 --> 00:12:04,558 because we might have gotten ourselves into a little bit 278 00:12:04,625 --> 00:12:06,693 of trouble because we know some people are 279 00:12:06,760 --> 00:12:09,229 definitely a little angry at us. 280 00:12:09,296 --> 00:12:12,299 - We need to come out and perform well 281 00:12:12,366 --> 00:12:14,568 because our name has been called, 282 00:12:14,635 --> 00:12:18,071 and that could spark someone else to hop on that train 283 00:12:18,138 --> 00:12:19,706 and start calling our name as well. 284 00:12:19,773 --> 00:12:22,576 - I will be doing the cranking today. 285 00:12:22,643 --> 00:12:25,212 And my ride or die will be doing the swimming. 286 00:12:25,279 --> 00:12:27,548 - Are you yanking my crank? 287 00:12:27,614 --> 00:12:29,883 - What's the next question, please? 288 00:12:29,950 --> 00:12:32,386 [dramatic music] 289 00:12:32,452 --> 00:12:35,989 - All right, everyone, ready! 290 00:12:36,056 --> 00:12:43,163 ♪♪ ♪♪ 291 00:12:44,398 --> 00:12:46,266 Go! [air horn blares] 292 00:12:46,333 --> 00:12:48,635 - [yells] 293 00:12:53,073 --> 00:12:56,176 - Whoo! All right, everyone, ready! 294 00:12:56,243 --> 00:12:58,612 [dramatic music] 295 00:12:58,679 --> 00:13:00,314 Go! [air horn blares] 296 00:13:00,380 --> 00:13:02,015 - Ahh! - Let's go! 297 00:13:02,082 --> 00:13:04,184 - Whoo! - Let's go! 298 00:13:04,251 --> 00:13:05,352 ♪♪ ♪♪ 299 00:13:05,419 --> 00:13:07,554 - Good job! 300 00:13:07,621 --> 00:13:10,257 - This looks exactly like what I came here for. 301 00:13:10,324 --> 00:13:12,059 We're digging. We're running. 302 00:13:12,125 --> 00:13:14,061 We're doing a puzzle. There's a zip line. 303 00:13:14,127 --> 00:13:16,296 This is something that's in my wheelhouse. 304 00:13:16,363 --> 00:13:19,433 I am good at endurance running. I'm good at solving puzzles. 305 00:13:19,499 --> 00:13:21,201 Today's win is really important 306 00:13:21,268 --> 00:13:23,637 because I do not want to go back down into the Zone. 307 00:13:23,704 --> 00:13:25,339 Everything is at stake. 308 00:13:25,405 --> 00:13:31,545 ♪♪ ♪♪ 309 00:13:31,612 --> 00:13:33,347 - Okay, here you go. 310 00:13:33,413 --> 00:13:36,316 ♪♪ ♪♪ 311 00:13:36,383 --> 00:13:38,785 - Okay, Moriah! 312 00:13:38,852 --> 00:13:40,854 - Found it, found it, found it. Here, help. 313 00:13:40,921 --> 00:13:42,489 - Is that it? - Can you help me? 314 00:13:42,556 --> 00:13:44,591 - Yeah. 315 00:13:44,658 --> 00:13:45,826 - Wait, is that-- 316 00:13:45,893 --> 00:13:48,161 - That is it. - Go, get out of here. 317 00:13:48,228 --> 00:13:50,197 - Go, Nany! 318 00:13:50,264 --> 00:13:54,368 ♪♪ ♪♪ 319 00:13:54,434 --> 00:13:56,236 - Go. - Bye, good luck. 320 00:13:56,303 --> 00:13:58,238 I love you. - Love you too. 321 00:13:58,305 --> 00:14:03,410 ♪♪ ♪♪ 322 00:14:03,477 --> 00:14:05,245 - Go, Jakk! 323 00:14:05,312 --> 00:14:12,252 ♪♪ ♪♪ 324 00:14:21,495 --> 00:14:23,664 - Aneesa, let's go! - Go, Aneesa! 325 00:14:23,730 --> 00:14:30,804 ♪♪ ♪♪ 326 00:14:32,339 --> 00:14:34,241 Oh, look at the crank. Look, look at the crank. 327 00:14:34,308 --> 00:14:35,943 Oh, the crank is moving. Moriah's moving. 328 00:14:36,009 --> 00:14:43,150 ♪♪ ♪♪ 329 00:14:49,890 --> 00:14:52,259 - Let's go, Devin! 330 00:14:52,326 --> 00:14:58,732 ♪♪ ♪♪ 331 00:14:58,799 --> 00:15:00,934 Devin is the first one to get to the platform 332 00:15:01,001 --> 00:15:03,003 with his puzzle pieces, and I'm ready to go. 333 00:15:03,070 --> 00:15:05,005 I mean, this is an incredible lead right now, 334 00:15:05,072 --> 00:15:06,440 and we have to capitalize on it. 335 00:15:06,507 --> 00:15:08,575 So let's go, Devin. Hang from that little string. 336 00:15:08,642 --> 00:15:11,478 ♪♪ ♪♪ 337 00:15:11,545 --> 00:15:13,780 There we go, Devin! 338 00:15:13,847 --> 00:15:20,988 ♪♪ ♪♪ 339 00:15:21,655 --> 00:15:23,590 Good job, Devin! 340 00:15:23,657 --> 00:15:28,295 ♪♪ ♪♪ 341 00:15:28,362 --> 00:15:31,465 - Good job, Johnny! - Good work! 342 00:15:31,532 --> 00:15:35,269 - Good work, Johnny. 343 00:15:35,335 --> 00:15:37,638 - Okay, 'cause we can't solve on the floor. 344 00:15:37,704 --> 00:15:41,475 we're just gonna look at everything all together. 345 00:15:41,542 --> 00:15:43,010 I'll work on the bottom. You work on the top. 346 00:15:43,076 --> 00:15:44,845 Just try to make letters. 347 00:15:44,912 --> 00:15:46,847 - You finding it either? 348 00:15:46,914 --> 00:15:52,686 ♪♪ ♪♪ 349 00:15:52,753 --> 00:15:55,489 - Let's go, Bananas! 350 00:15:55,556 --> 00:16:02,563 ♪♪ ♪♪ 351 00:16:04,631 --> 00:16:07,367 - Yes, Johnny, yes! 352 00:16:07,434 --> 00:16:09,236 Well done. 353 00:16:09,303 --> 00:16:11,371 - Good job, Johnny. - Yeah, good job, let's go. 354 00:16:11,438 --> 00:16:13,740 ♪♪ ♪♪ 355 00:16:13,807 --> 00:16:15,676 - [bleep] - We've got squad. 356 00:16:15,742 --> 00:16:18,178 ♪♪ ♪♪ 357 00:16:18,245 --> 00:16:19,646 I don't know, I'm just putting [bleep] up here. 358 00:16:19,713 --> 00:16:22,349 - Okay. 359 00:16:22,416 --> 00:16:25,552 - Bro, I swear I'm not a dummy! 360 00:16:25,619 --> 00:16:26,787 - You guys are doing great. 361 00:16:26,854 --> 00:16:28,222 - No, we're not. 362 00:16:28,288 --> 00:16:29,790 - There's only two down there, Jordan. 363 00:16:29,857 --> 00:16:31,458 - And your swim is gonna be nothing. 364 00:16:31,525 --> 00:16:33,126 The girls brought the ball all the way down. 365 00:16:33,193 --> 00:16:35,529 You guys got this. 366 00:16:35,596 --> 00:16:37,898 - Come on, Laurel, don't give up. 367 00:16:37,965 --> 00:16:39,533 You got this, girl. - Let's do this. 368 00:16:39,600 --> 00:16:40,767 Let's do this. 369 00:16:40,834 --> 00:16:42,803 Let's separate out vowels and consonants. 370 00:16:42,870 --> 00:16:45,038 - Okay. 371 00:16:45,105 --> 00:16:46,440 - [bleep] off. 372 00:16:46,507 --> 00:16:48,208 That's what it means. - A, E, I, O, U. 373 00:16:48,275 --> 00:16:49,910 - Johnny, stop being a [bleep] idiot. 374 00:16:49,977 --> 00:16:51,044 Focus. 375 00:16:51,111 --> 00:16:52,446 I'm stressed out. 376 00:16:52,513 --> 00:16:54,815 And it seems like the more stressed I get, 377 00:16:54,882 --> 00:16:56,517 Bananas just keeps laughing. 378 00:16:56,583 --> 00:16:58,685 And that's stressing me out even more. 379 00:16:58,752 --> 00:17:00,387 I'm so frustrated. 380 00:17:00,454 --> 00:17:03,423 And I cannot believe that we're in this situation. 381 00:17:03,490 --> 00:17:04,758 - Squad? 382 00:17:04,825 --> 00:17:06,560 Sorry. 383 00:17:06,627 --> 00:17:08,028 - He needs to realize that that's 384 00:17:08,095 --> 00:17:09,997 just not how I play this game. 385 00:17:10,063 --> 00:17:12,266 I play to win every single time. 386 00:17:12,332 --> 00:17:15,302 - Ooh, good one, Nany, pairs. 387 00:17:15,369 --> 00:17:18,005 Ow! - [bleep], God! 388 00:17:18,071 --> 00:17:19,773 - I was just-- - You're a [bleep] idiot. 389 00:17:19,840 --> 00:17:22,142 - Nany and I just aren't on the same page. 390 00:17:22,209 --> 00:17:23,544 Be mad at me in private. 391 00:17:23,610 --> 00:17:25,612 Nany, you can be mad at me for whatever you want. 392 00:17:25,679 --> 00:17:27,514 But the fact that you're doing this 393 00:17:27,581 --> 00:17:30,317 in front of the rest of the teams, 394 00:17:30,384 --> 00:17:32,286 it's not a good look for us. 395 00:17:32,352 --> 00:17:33,887 I bet that's not a word, assault your partner. 396 00:17:33,954 --> 00:17:35,088 I bet that's not a word. 397 00:17:35,155 --> 00:17:36,023 - I don't give a [bleep] what it is. 398 00:17:36,089 --> 00:17:37,591 Shut the [bleep] up. 399 00:17:43,230 --> 00:17:44,998 [dramatic music] 400 00:17:45,065 --> 00:17:46,233 - Well done! 401 00:17:46,300 --> 00:17:47,434 - Whoa, Jordan! - Jordan, keep going! 402 00:17:47,501 --> 00:17:48,502 - Come on, Jordan! Let's go! 403 00:17:48,569 --> 00:17:50,270 - Come on, Jordan! 404 00:17:50,337 --> 00:17:52,039 - Pairs, good one, Nany. Ow! 405 00:17:52,105 --> 00:17:54,041 - [bleep], God! 406 00:17:54,107 --> 00:17:55,909 - I was just-- - You're a [bleep] idiot. 407 00:17:55,976 --> 00:17:58,745 - I can't tell right now with kind of what's going on 408 00:17:58,812 --> 00:18:00,214 with the team dynamic here. 409 00:18:00,280 --> 00:18:03,817 I think we're experiencing our first disagreement 410 00:18:03,884 --> 00:18:06,987 and fight as ride or dies. 411 00:18:07,054 --> 00:18:09,389 ♪♪ ♪♪ 412 00:18:09,456 --> 00:18:11,425 - Holy mother[bleep]! 413 00:18:11,491 --> 00:18:13,193 Let's go, Fessy! - Let's go, Fessy! 414 00:18:13,260 --> 00:18:20,367 ♪♪ ♪♪ 415 00:18:20,701 --> 00:18:22,102 - The pressure is on. 416 00:18:22,169 --> 00:18:23,837 Half of the house is pissed off. 417 00:18:23,904 --> 00:18:26,573 I can feel it. Michele and I have to win. 418 00:18:26,640 --> 00:18:28,809 And we need our alliance members to step up their game. 419 00:18:28,876 --> 00:18:31,678 I need my people to win or I need to win 420 00:18:31,745 --> 00:18:34,214 because they're all coming for me now. 421 00:18:34,281 --> 00:18:37,417 - All the way down, Johnny! 422 00:18:37,484 --> 00:18:39,052 - Go deep, Laurel, go deep. 423 00:18:39,119 --> 00:18:41,288 - Let's go, Jay! - Let's go, Jay! 424 00:18:41,355 --> 00:18:43,690 Let's go, Jay! Let's go! 425 00:18:43,757 --> 00:18:45,125 Let's go, Jay! You got time! 426 00:18:45,192 --> 00:18:47,227 Come on, do it! 427 00:18:47,294 --> 00:18:52,566 ♪♪ ♪♪ 428 00:18:52,633 --> 00:18:56,236 - Come on, Jay! Whoo! 429 00:18:56,303 --> 00:18:59,940 - I, "Tims." 430 00:19:00,007 --> 00:19:01,742 - We have a G. We have an A. 431 00:19:01,808 --> 00:19:03,210 We have an M. We have an I. 432 00:19:03,277 --> 00:19:05,946 We're like, "Gamio? Like, what does gamio mean?" 433 00:19:06,013 --> 00:19:09,283 No, that's not a word. 434 00:19:09,349 --> 00:19:10,851 [bleep] 435 00:19:10,918 --> 00:19:12,986 - Come on, Laurel! Let's go, girl. 436 00:19:13,053 --> 00:19:15,489 - Since Laurel moved out of Horacio's room, 437 00:19:15,556 --> 00:19:18,292 I'm not exactly sure where her head is at coming into this. 438 00:19:18,358 --> 00:19:21,028 I know she really is hungry for a win. 439 00:19:21,094 --> 00:19:24,631 But she's also a little focused on a lot of different things 440 00:19:24,698 --> 00:19:26,266 at the same time. 441 00:19:26,333 --> 00:19:29,469 So I hope that that doesn't come into today's game, 442 00:19:29,536 --> 00:19:31,004 and we can just get it done. 443 00:19:31,071 --> 00:19:32,439 - There you go. Keep going. 444 00:19:32,506 --> 00:19:33,607 Keep going. Let's go! 445 00:19:33,674 --> 00:19:34,741 Keep going. - Come on, Laurel. 446 00:19:34,808 --> 00:19:36,376 Don't give up, girl. You got it. 447 00:19:36,443 --> 00:19:37,678 Keep digging. 448 00:19:37,744 --> 00:19:38,812 - I can even [bleep] find the bag. 449 00:19:38,879 --> 00:19:40,314 I can't do anything right. 450 00:19:40,380 --> 00:19:42,850 That's how I feel. And I don't wanna cry. 451 00:19:42,916 --> 00:19:45,752 It's just [bleep] frustrating. 452 00:19:45,819 --> 00:19:48,655 This is [bleep] annoying. 453 00:19:48,722 --> 00:19:50,891 It's like I have this [bleep] huge reputation, 454 00:19:50,958 --> 00:19:53,260 and can't even [bleep] find a bag. 455 00:19:53,327 --> 00:19:55,696 - Okay, let's think. 456 00:19:55,762 --> 00:19:59,233 ♪♪ ♪♪ 457 00:19:59,299 --> 00:20:02,636 I like this. - Oh, my gosh, give me the G. 458 00:20:02,703 --> 00:20:04,471 - How you doing there? 459 00:20:04,538 --> 00:20:06,440 - There seems to be a few words that people 460 00:20:06,507 --> 00:20:07,975 are struggling to get. 461 00:20:08,041 --> 00:20:12,479 We know that this is all about partnerships, allies. 462 00:20:12,546 --> 00:20:16,016 And so Jay automatically goes to his Spanish heritage, 463 00:20:16,083 --> 00:20:17,618 and he finds the word amigo. 464 00:20:17,684 --> 00:20:19,186 I'm so, so grateful. 465 00:20:19,253 --> 00:20:21,221 I never would have thought of that. 466 00:20:21,288 --> 00:20:22,623 And I'm just looking at him like, 467 00:20:22,689 --> 00:20:25,425 "Thank God you are my partner." 468 00:20:25,492 --> 00:20:28,161 - Check, check, check! - Check, check, check! 469 00:20:28,228 --> 00:20:31,131 - That's correct. [air horn blares] 470 00:20:31,198 --> 00:20:32,966 - Wow! 471 00:20:33,033 --> 00:20:34,968 - Good job, guys. - That's a survivor. 472 00:20:35,035 --> 00:20:38,138 - Damn it. 473 00:20:38,205 --> 00:20:40,674 - Why are Jay and Michele the only team 474 00:20:40,741 --> 00:20:42,009 that is winning right now? 475 00:20:42,075 --> 00:20:43,510 This is the last person that I want to win. 476 00:20:43,577 --> 00:20:46,079 Jay and Michele have already sent us in. 477 00:20:46,146 --> 00:20:47,948 So if Jay and Michele win, 478 00:20:48,015 --> 00:20:49,583 that means I'm gonna get sent in again. 479 00:20:49,650 --> 00:20:56,790 ♪♪ ♪♪ 480 00:21:03,931 --> 00:21:05,866 - All right, everyone, ready! 481 00:21:05,933 --> 00:21:08,769 ♪♪ ♪♪ 482 00:21:08,836 --> 00:21:10,003 Go! [air horn blares] 483 00:21:10,070 --> 00:21:11,839 - Ahh! 484 00:21:11,905 --> 00:21:13,707 ♪♪ ♪♪ 485 00:21:13,774 --> 00:21:15,609 - Yeah, Nelly! - Go, Nelly! 486 00:21:15,676 --> 00:21:17,077 - Nelly! 487 00:21:17,144 --> 00:21:19,213 - Come on, babe, you got this. 488 00:21:19,279 --> 00:21:23,483 ♪♪ ♪♪ 489 00:21:23,550 --> 00:21:26,053 - Good thing we got Fessy standing all the way up front, 490 00:21:26,119 --> 00:21:27,588 so we can all get a real good view of what's going on. 491 00:21:27,654 --> 00:21:34,761 ♪♪ ♪♪ 492 00:21:36,330 --> 00:21:38,198 - I think it's right here. Over here. 493 00:21:39,399 --> 00:21:41,268 - Right here. 494 00:21:43,170 --> 00:21:45,305 - Go, go, go, go, go, go! Just go. 495 00:21:45,372 --> 00:21:48,976 ♪♪ ♪♪ 496 00:21:49,042 --> 00:21:52,145 - Keep going, Amber! 497 00:21:52,212 --> 00:21:54,515 - Come on, Kayce. you got this, baby. 498 00:21:54,581 --> 00:21:55,749 - Stop, stop. 499 00:21:55,816 --> 00:21:57,784 - Kenny, go, go! 500 00:21:57,851 --> 00:22:00,254 - You gotta go! - Go, Kenny! 501 00:22:00,320 --> 00:22:02,456 Go! - Go! 502 00:22:02,523 --> 00:22:07,928 ♪♪ ♪♪ 503 00:22:07,995 --> 00:22:09,429 - Let's go, Olivia! 504 00:22:09,496 --> 00:22:11,265 - There's a couple pairs that I feel like 505 00:22:11,331 --> 00:22:12,766 they don't wanna get blood on their hands. 506 00:22:12,833 --> 00:22:14,368 Olivia and I are in a very different boat. 507 00:22:14,434 --> 00:22:17,437 We're a rookie-rookie pair, so we have a big target. 508 00:22:17,504 --> 00:22:19,072 So I don't mind getting blood on my hands 509 00:22:19,139 --> 00:22:21,275 because either way, you're coming for my blood. 510 00:22:21,341 --> 00:22:22,743 So let's do it. 511 00:22:22,809 --> 00:22:24,845 Let's see who gets their hands bloody first. 512 00:22:24,912 --> 00:22:27,948 ♪♪ ♪♪ 513 00:22:28,015 --> 00:22:30,184 - Keep pushing, Olivia. 514 00:22:30,250 --> 00:22:37,191 ♪♪ ♪♪ 515 00:22:39,526 --> 00:22:41,862 - Let's go, Nelly! 516 00:22:41,929 --> 00:22:44,831 [indistinct yelling] 517 00:22:44,898 --> 00:22:47,100 ♪♪ ♪♪ 518 00:22:47,167 --> 00:22:49,503 - Come on! Oh, [bleep], my arms. 519 00:22:49,570 --> 00:22:51,371 - There we go. - Yeah, Darrell! 520 00:22:51,438 --> 00:22:53,440 - There you go, Jay! 521 00:22:53,507 --> 00:22:54,908 - Come on, Amber! 522 00:22:54,975 --> 00:22:56,677 Come on, Darrell! 523 00:22:56,743 --> 00:22:58,111 - It's not over! 524 00:22:58,178 --> 00:23:00,647 - Baby, baby, don't give up! 525 00:23:00,714 --> 00:23:02,883 Kaycee, Kaycee, dig, baby, dig! 526 00:23:02,950 --> 00:23:04,084 - Find that bag! 527 00:23:04,151 --> 00:23:06,453 - Watching Nany encourage Kaycee, 528 00:23:06,520 --> 00:23:07,821 I can feel this pain. 529 00:23:07,888 --> 00:23:09,723 I know what it's like to be in this game 530 00:23:09,790 --> 00:23:11,058 with a loved one. 531 00:23:11,124 --> 00:23:13,193 Tori and I have watched each other go 532 00:23:13,260 --> 00:23:15,329 through some pretty tough situations. 533 00:23:15,395 --> 00:23:17,898 And your gut and your heart are just in knots 534 00:23:17,965 --> 00:23:19,499 the whole time they're going through it 535 00:23:19,566 --> 00:23:22,035 because you want to run out there and help them so badly. 536 00:23:22,102 --> 00:23:24,104 - Come on, baby, keep going. Keep breathing. 537 00:23:24,171 --> 00:23:25,672 Don't give up, Kayce. 538 00:23:25,739 --> 00:23:28,208 I just don't want Kaycee to lose hope or to give up. 539 00:23:28,275 --> 00:23:30,978 I know she won't, but maybe she needs 540 00:23:31,044 --> 00:23:33,046 that little bit of encouragement to keep going. 541 00:23:33,113 --> 00:23:34,648 - You got this, Kayce! 542 00:23:34,715 --> 00:23:36,183 - Let's go! 543 00:23:36,250 --> 00:23:38,652 - Darrell, get your feet up when you reach the bottom! 544 00:23:38,719 --> 00:23:40,821 - Keep your legs up! Let's go! 545 00:23:43,724 --> 00:23:47,160 - Come on, Amber, let's go! 546 00:23:47,227 --> 00:23:50,264 - Ah, they're all five letters. - It has to be five letters. 547 00:23:50,330 --> 00:23:52,032 - Five-letter word? - Yeah. 548 00:23:52,099 --> 00:23:54,334 - All with friendship. 549 00:23:54,401 --> 00:23:55,636 - I can't. 550 00:23:55,702 --> 00:23:57,437 - Yes, you can! 551 00:23:57,504 --> 00:24:02,910 ♪♪ ♪♪ 552 00:24:02,976 --> 00:24:05,212 [all cheering] 553 00:24:05,279 --> 00:24:07,114 - Go! 554 00:24:07,181 --> 00:24:09,216 - We should check other languages too. 555 00:24:09,283 --> 00:24:11,185 - No, no, no, it's not gonna be in a different language. 556 00:24:11,251 --> 00:24:12,953 - It could be amigo. - I know, but I-- 557 00:24:13,020 --> 00:24:14,188 - No, can you think of anything? 558 00:24:14,254 --> 00:24:16,857 - Oh, my God, I'm [bleep] crazy. 559 00:24:16,924 --> 00:24:18,425 - Oh, oh, oh, oh, oh! 560 00:24:18,492 --> 00:24:19,927 Three. 561 00:24:19,993 --> 00:24:22,062 ♪♪ ♪♪ 562 00:24:22,129 --> 00:24:24,131 - Put it here. Is that a word? 563 00:24:24,198 --> 00:24:25,666 - I freakin' hope so. 564 00:24:25,732 --> 00:24:32,606 ♪♪ ♪♪ 565 00:24:41,148 --> 00:24:43,350 - Check, check! - Check! 566 00:24:43,417 --> 00:24:44,785 Check. 567 00:24:44,852 --> 00:24:46,320 ♪♪ ♪♪ 568 00:24:46,386 --> 00:24:47,855 [air horn blares] 569 00:24:47,921 --> 00:24:49,723 - Let's do it! 570 00:24:49,790 --> 00:24:51,191 - Let's go! 571 00:24:51,258 --> 00:24:53,093 - We finally get a victory. 572 00:24:53,160 --> 00:24:55,495 I don't know if it was faster than Jay and Michele, 573 00:24:55,562 --> 00:24:57,965 but, hey, this is our first victory. 574 00:24:58,031 --> 00:24:59,533 I hope the time is fast enough. 575 00:24:59,600 --> 00:25:01,235 We really wanna get this power. 576 00:25:01,301 --> 00:25:03,370 We wanna make some big moves. 577 00:25:03,437 --> 00:25:05,105 - Hell yeah! 578 00:25:05,172 --> 00:25:08,308 Oh, my God! Oh, my God! 579 00:25:08,375 --> 00:25:10,878 Whoo! 580 00:25:10,944 --> 00:25:14,481 ♪♪ ♪♪ 581 00:25:14,548 --> 00:25:16,750 - All right, everyone, congratulations 582 00:25:16,817 --> 00:25:18,185 on a great challenge today. 583 00:25:18,252 --> 00:25:20,754 - Whoo! - Yeah, it was something. 584 00:25:20,821 --> 00:25:23,824 - The two teams to get it done the fastest in their heats 585 00:25:23,891 --> 00:25:26,793 were Horacio and Olivia... 586 00:25:26,860 --> 00:25:28,295 - Whoo! - Jay and Michele. 587 00:25:28,362 --> 00:25:29,830 - Yeah! - Let's go. 588 00:25:29,897 --> 00:25:31,164 - Good job. 589 00:25:31,231 --> 00:25:33,166 I'm actually very excited because if it's 590 00:25:33,233 --> 00:25:34,668 Michele and I or Olivia and Horacio, 591 00:25:34,735 --> 00:25:36,069 someone's going down. 592 00:25:36,136 --> 00:25:38,138 I honestly want it to be Olivia and Horacio 593 00:25:38,205 --> 00:25:40,240 so that they can make a really big move, 594 00:25:40,307 --> 00:25:42,109 and not all the heat is on me. 595 00:25:42,176 --> 00:25:45,312 I need to spread the fire around a little bit. 596 00:25:46,547 --> 00:25:51,151 - However, the fastest team of the day 597 00:25:51,218 --> 00:25:54,721 and one team that is safe from elimination... 598 00:25:54,788 --> 00:26:01,762 ♪♪ ♪♪ 599 00:26:07,534 --> 00:26:11,138 - The fastest team of the day 600 00:26:11,205 --> 00:26:14,741 and one team that is safe from elimination... 601 00:26:14,808 --> 00:26:19,780 ♪♪ ♪♪ 602 00:26:19,847 --> 00:26:21,648 is Jay and Michele. 603 00:26:21,715 --> 00:26:24,651 [all cheering] 604 00:26:24,718 --> 00:26:27,287 [dramatic music] 605 00:26:27,354 --> 00:26:29,323 - They're going back-to-back! 606 00:26:29,389 --> 00:26:31,291 ♪♪ ♪♪ 607 00:26:31,358 --> 00:26:35,028 - So now you're the only pair safe from elimination. 608 00:26:35,095 --> 00:26:36,763 And I need you to go back to the house, 609 00:26:36,830 --> 00:26:40,133 deliberate, and nominate four pairs for interrogation, 610 00:26:40,200 --> 00:26:41,902 one of which you will ultimately select 611 00:26:41,969 --> 00:26:44,872 to go straight into the Zone. 612 00:26:44,938 --> 00:26:46,540 Got it? - Yep. 613 00:26:46,607 --> 00:26:50,277 - This is the absolute best and worst-case scenario. 614 00:26:50,344 --> 00:26:51,778 We have won two in a row, 615 00:26:51,845 --> 00:26:53,413 as if our target wasn't big enough. 616 00:26:53,480 --> 00:26:54,948 Now it's getting even bigger. 617 00:26:55,015 --> 00:26:57,017 And we have to make tough decisions once again. 618 00:26:57,084 --> 00:26:58,785 - All right, it's getting cold out here. 619 00:26:58,852 --> 00:27:01,355 Everybody, get outta here. I'll see you soon. 620 00:27:01,421 --> 00:27:03,857 - The last time Jay and Michele saved us, 621 00:27:03,924 --> 00:27:06,894 I think the house came down on Jay and Michele 622 00:27:06,960 --> 00:27:08,495 and they took a lot of heat. 623 00:27:08,562 --> 00:27:10,664 So I don't think that they are gonna 624 00:27:10,731 --> 00:27:13,233 be all that jazzed about saving us 625 00:27:13,300 --> 00:27:14,601 a second time in a row. 626 00:27:14,668 --> 00:27:16,670 So yeah, this is basically worst-case scenario. 627 00:27:16,737 --> 00:27:18,505 - Damn. 628 00:27:18,572 --> 00:27:24,244 ♪♪ ♪♪ 629 00:27:24,311 --> 00:27:26,280 - Whoo! 630 00:27:26,346 --> 00:27:33,287 ♪♪ ♪♪ 631 00:27:41,828 --> 00:27:43,030 Okay, but then who else-- 632 00:27:43,096 --> 00:27:44,965 I'm protecting everyone right now. 633 00:27:57,978 --> 00:28:00,948 Oh, man, I've made a deal with the devil. 634 00:28:01,014 --> 00:28:02,983 Me and Devin made a one-day deal 635 00:28:03,050 --> 00:28:06,119 that if me and Jay win or him and Tori win, 636 00:28:06,186 --> 00:28:07,921 we're not gonna say each other's names. 637 00:28:07,988 --> 00:28:10,023 I sure as hell did not think that me and Jay were 638 00:28:10,090 --> 00:28:11,758 gonna pull out a second win. 639 00:28:13,026 --> 00:28:14,928 It sucks. - It really sucks. 640 00:28:14,995 --> 00:28:16,697 - Just be careful. 641 00:28:16,763 --> 00:28:18,999 I mean, I would do things differently 642 00:28:19,066 --> 00:28:21,268 'cause I've only made promises to certain people. 643 00:28:21,335 --> 00:28:22,903 I'm not making deals with the other side of the house 644 00:28:22,970 --> 00:28:24,538 because it's tricky. 645 00:28:24,605 --> 00:28:27,040 I feel good with Michele, but I'm starting to peep things 646 00:28:27,107 --> 00:28:29,610 that I just don't know, like, where she's at in the game, 647 00:28:29,676 --> 00:28:31,245 who she's working with. 648 00:28:31,311 --> 00:28:33,714 Something just feels off, and I hate this feeling. 649 00:28:33,780 --> 00:28:37,584 ♪♪ ♪♪ 650 00:28:37,651 --> 00:28:38,986 - So what's going on? 651 00:28:39,052 --> 00:28:41,788 - So, I mean, we don't really have a ton of time. 652 00:28:41,855 --> 00:28:43,190 And we don't have a ton of options either. 653 00:28:43,257 --> 00:28:44,358 - I know. 654 00:28:44,424 --> 00:28:45,526 - I'm talking to Jordan too right now. 655 00:28:45,592 --> 00:28:46,727 - We got the memo. 656 00:28:46,793 --> 00:28:49,296 - Either way, 657 00:28:49,363 --> 00:28:54,034 we don't really wanna piss any more people off, you know? 658 00:28:54,101 --> 00:28:58,372 We genuinely were just gonna go with sort of a format 659 00:28:58,438 --> 00:29:00,908 of, like, throwing people who were said before. 660 00:29:00,974 --> 00:29:02,442 - Makes total sense. - Yeah. 661 00:29:02,509 --> 00:29:04,111 - We went into interrogation. 662 00:29:04,178 --> 00:29:06,146 You guys were like, "Hey, we really only put you in here 663 00:29:06,213 --> 00:29:07,681 'cause we didn't know where you stood." 664 00:29:07,748 --> 00:29:08,749 And we go, "Oh, well, we thought 665 00:29:08,815 --> 00:29:11,218 we already stood with you." 666 00:29:11,285 --> 00:29:12,386 - I know. 667 00:29:12,452 --> 00:29:14,988 At this point, if you guys had won, 668 00:29:15,055 --> 00:29:17,691 I would assume we'd be one of your four because-- 669 00:29:17,758 --> 00:29:18,959 - No. 670 00:29:19,026 --> 00:29:20,794 We're not gonna go tit for tat. 671 00:29:20,861 --> 00:29:23,230 We're not gonna keep coming for you guys 'cause you put us in. 672 00:29:23,297 --> 00:29:26,533 But if you keep putting us in, we're coming for you. 673 00:29:26,600 --> 00:29:29,870 Jay and Michele winning this round, it's gonna show a lot. 674 00:29:29,937 --> 00:29:31,305 They said that they threw us in last time 675 00:29:31,371 --> 00:29:32,840 because they didn't know where we stood. 676 00:29:32,906 --> 00:29:34,308 Well, now they do. 677 00:29:34,374 --> 00:29:37,778 So I hope we're good, but I don't trust them. 678 00:29:37,845 --> 00:29:39,913 You guys gotta do what's best for you. 679 00:29:39,980 --> 00:29:43,784 - Honestly, we hear you. I absolutely love you. 680 00:29:43,851 --> 00:29:45,219 - Yeah. 681 00:29:45,285 --> 00:29:46,820 - All right, do y'all's thing. 682 00:29:46,887 --> 00:29:48,422 I know that we didn't wanna put any, 683 00:29:48,488 --> 00:29:49,456 like, [bleep] stress on you. 684 00:29:49,523 --> 00:29:50,791 - No, no, no. 685 00:29:50,858 --> 00:29:52,092 Thank you for coming to talk, for real. 686 00:29:52,159 --> 00:29:53,260 - Yeah. 687 00:29:53,327 --> 00:29:54,561 - Okay, Jay, let's-- - Love you, guys. 688 00:29:54,628 --> 00:29:56,396 See you later. - Love you too, baby, yeah. 689 00:29:56,997 --> 00:29:58,031 [bleep] 690 00:29:58,098 --> 00:29:59,833 - That definitely changes things. 691 00:29:59,900 --> 00:30:07,007 ♪♪ ♪♪ 692 00:30:19,453 --> 00:30:22,656 So we gotta nominate four teams. 693 00:30:22,723 --> 00:30:25,926 Obviously, Laurel and Jakk, super easy, done deal. 694 00:30:25,993 --> 00:30:28,262 So that's one. So now we need three more. 695 00:30:28,328 --> 00:30:32,266 And, Bananas, I don't wanna save him anymore. 696 00:30:32,332 --> 00:30:34,134 ♪♪ ♪♪ 697 00:30:34,201 --> 00:30:37,070 - Last interrogation, me and Jay caught a lot of heat 698 00:30:37,137 --> 00:30:38,906 for not saying Nany and Bananas' name. 699 00:30:38,972 --> 00:30:40,774 For us, it's kind of a no-brainer 700 00:30:40,841 --> 00:30:42,776 that they should be going in this time. 701 00:30:42,843 --> 00:30:45,179 - So we got Laurel and Jakk, Bananas and Nany. 702 00:30:45,245 --> 00:30:47,447 We can't do Tori and Devin 'cause of the deal. 703 00:30:47,514 --> 00:30:50,017 - Can't do Amber and Chauncey. 704 00:30:50,083 --> 00:30:51,919 - This is my problem with that. 705 00:30:51,985 --> 00:30:53,754 Chauncey and Amber are dead weight. 706 00:30:53,820 --> 00:30:55,856 - My heart doesn't feel good about that. 707 00:30:55,923 --> 00:30:58,058 What are our other options? 708 00:30:58,125 --> 00:30:59,493 Darrell came up to me, and he was like, 709 00:30:59,560 --> 00:31:02,729 "I understand whatever you decide to do." 710 00:31:02,796 --> 00:31:04,698 ♪♪ ♪♪ 711 00:31:04,765 --> 00:31:06,066 - If we do Kaycee and Kenny, 712 00:31:06,133 --> 00:31:07,401 Kaycee will never trust me again. 713 00:31:07,467 --> 00:31:08,902 But she will understand that I gave her 714 00:31:08,969 --> 00:31:10,737 the opportunity to save Nany. 715 00:31:10,804 --> 00:31:12,072 - Yes. 716 00:31:12,139 --> 00:31:14,908 - But then that saves Bananas again. 717 00:31:14,975 --> 00:31:17,044 - Do you really believe this? 718 00:31:17,110 --> 00:31:19,780 If we don't pick Aneesa and Jordan, 719 00:31:19,847 --> 00:31:22,583 do you really believe that they're not 720 00:31:22,649 --> 00:31:23,984 gonna say our names next time? 721 00:31:24,051 --> 00:31:25,152 - No, they're already pissed. 722 00:31:25,219 --> 00:31:27,721 We've already said their name. 723 00:31:27,788 --> 00:31:31,425 How can we make it so that if Laurel goes in as the direct, 724 00:31:31,491 --> 00:31:33,427 who can we put down there that would have each other's back 725 00:31:33,493 --> 00:31:36,129 over Bananas so that Bananas could end up 726 00:31:36,196 --> 00:31:37,664 going against Laurel? 727 00:31:37,731 --> 00:31:41,034 'Cause then at least we eliminate one of the enemies. 728 00:31:41,101 --> 00:31:44,872 ♪♪ ♪♪ 729 00:31:44,938 --> 00:31:47,574 - Ugh, here we go. 730 00:31:47,641 --> 00:31:49,476 Damn. 731 00:31:50,677 --> 00:31:52,579 - Oh. 732 00:31:52,646 --> 00:31:54,815 - Yes! - Oh, wow, what a shock. 733 00:31:54,882 --> 00:31:56,650 - Hmm. - [whistles] 734 00:31:56,717 --> 00:31:59,653 - Finally, Jay and Michele are making some smart moves. 735 00:31:59,720 --> 00:32:02,723 Four big pairs, and I absolutely love to see it. 736 00:32:02,789 --> 00:32:06,260 - Kaycee and Kenny, damn. 737 00:32:06,326 --> 00:32:10,230 - I am trying to avoid going against my girlfriend 738 00:32:10,297 --> 00:32:13,934 for the second time because last time was in the final, 739 00:32:14,001 --> 00:32:15,802 and it was not fun. 740 00:32:15,869 --> 00:32:18,505 ♪♪ ♪♪ 741 00:32:18,572 --> 00:32:19,940 - Well done, Nany. 742 00:32:21,542 --> 00:32:24,077 - We were crying and bawling our eyes out, 743 00:32:24,144 --> 00:32:26,013 you know, two people in love. 744 00:32:26,079 --> 00:32:27,915 I feel like they're heartless. 745 00:32:27,981 --> 00:32:29,883 - All right. 746 00:32:29,950 --> 00:32:32,186 I didn't expect all of that. 747 00:32:32,252 --> 00:32:35,289 I mean, maybe me and maybe you. 748 00:32:35,355 --> 00:32:37,024 - I definitely knew it was me. 749 00:32:37,090 --> 00:32:39,493 - It is blatantly obvious, 750 00:32:39,560 --> 00:32:42,062 regardless of what conversation we could have had, 751 00:32:42,129 --> 00:32:44,298 that Michele and Jay are trying to [bleep] us. 752 00:32:44,364 --> 00:32:47,768 You literally put us in, potentially, 753 00:32:47,835 --> 00:32:50,370 with Kaycee and Nany, with two girlfriends. 754 00:32:50,437 --> 00:32:54,508 You think that they're not gonna save themselves over me? 755 00:32:54,575 --> 00:32:55,843 - They're so fake. 756 00:32:55,909 --> 00:32:57,110 They promised us, "We're not gonna throw you in 757 00:32:57,177 --> 00:32:58,278 if we win the game." 758 00:32:58,345 --> 00:32:59,746 - They promised you that? - Yeah. 759 00:32:59,813 --> 00:33:01,415 - Oh. - Had a little chat. 760 00:33:01,481 --> 00:33:04,117 I can't believe I literally called Jay, like, 761 00:33:04,184 --> 00:33:05,919 one of my closest friends and somebody 762 00:33:05,986 --> 00:33:07,321 that was like a brother to me. 763 00:33:07,387 --> 00:33:09,156 I'm getting, like, nauseous. 764 00:33:09,223 --> 00:33:11,491 I need--like, do you guys have Tums? 765 00:33:11,558 --> 00:33:13,293 [bleep] fraud ass. 766 00:33:13,360 --> 00:33:15,729 - It is what it is honestly. - It is what it is, yeah. 767 00:33:15,796 --> 00:33:22,703 ♪♪ ♪♪ 768 00:33:37,651 --> 00:33:39,386 - Do you guys have any idea what you're gonna do? 769 00:33:39,453 --> 00:33:41,355 'Cause this is not what I was expecting. 770 00:33:41,421 --> 00:33:43,490 - What were you expecting? 771 00:33:43,557 --> 00:33:45,325 - For you to throw in the same people that you threw in. 772 00:33:45,392 --> 00:33:47,160 - Last time? - Mm-hmm. 773 00:33:47,227 --> 00:33:48,095 - I thought there was a little bit 774 00:33:48,161 --> 00:33:49,196 of understanding yesterday. 775 00:33:49,263 --> 00:33:50,130 You said you were gonna try to show 776 00:33:50,197 --> 00:33:51,532 that there's trust there. 777 00:33:51,598 --> 00:33:53,300 You literally gave your word. - Okay. 778 00:33:53,367 --> 00:33:54,401 Well, what I said was that 779 00:33:54,468 --> 00:33:56,103 we were gonna try to move forward. 780 00:33:56,170 --> 00:33:58,505 - Well, you know what's gonna happen if you put 781 00:33:58,572 --> 00:34:00,874 certain people down. 782 00:34:00,941 --> 00:34:03,043 - I mean, we're gonna have a target on our back regardless. 783 00:34:03,110 --> 00:34:06,180 - Yeah, but would you rather have the target be of a team 784 00:34:06,246 --> 00:34:07,681 that doesn't win challenges, which is us, 785 00:34:07,748 --> 00:34:09,950 or a team that does win challenges? 786 00:34:10,017 --> 00:34:11,552 - That's a very good point. 787 00:34:11,618 --> 00:34:14,888 - So take that into consideration. 788 00:34:14,955 --> 00:34:16,390 - Yeah. 789 00:34:16,456 --> 00:34:19,092 - There's a possibility that, you know, we come back 790 00:34:19,159 --> 00:34:21,528 in the house and, you know, 791 00:34:21,595 --> 00:34:24,331 we can maybe talk about those things. 792 00:34:24,398 --> 00:34:27,100 I agree with you. I get really hot. 793 00:34:27,167 --> 00:34:28,902 And I do take time. 794 00:34:28,969 --> 00:34:31,538 ♪♪ ♪♪ 795 00:34:31,605 --> 00:34:35,409 - I didn't know my girl had it in her to do the poker face. 796 00:34:35,475 --> 00:34:38,245 Like, this is somebody who hates doing this, 797 00:34:38,312 --> 00:34:41,648 would literally rather gnaw her own arm off 798 00:34:41,715 --> 00:34:43,784 than have to be fake nice to somebody. 799 00:34:43,851 --> 00:34:47,020 It's the greatest thing I've ever seen, and it's free. 800 00:34:47,087 --> 00:34:51,425 - But the fact is that we don't have a plan right now. 801 00:34:51,491 --> 00:34:53,327 - Yeah. - And I heard what you said. 802 00:34:53,393 --> 00:34:57,397 I think it makes a lot of sense strategically, honestly. 803 00:34:57,464 --> 00:34:59,433 - The main [bleep] reason that you're in here is because... 804 00:34:59,499 --> 00:35:01,668 - Let me know the main reason. - Your girl is on the board. 805 00:35:01,735 --> 00:35:03,170 - Okay. 806 00:35:03,237 --> 00:35:04,638 - I didn't wanna ruffle more feathers because, well-- 807 00:35:04,705 --> 00:35:06,540 - So you don't wanna ruffle more feathers, 808 00:35:06,607 --> 00:35:08,442 but you just ruffled two more teams 809 00:35:08,509 --> 00:35:11,078 when you could have just ruffled one more team. 810 00:35:11,144 --> 00:35:12,546 You get what I'm saying? 811 00:35:12,613 --> 00:35:14,982 - Yeah, but they're not gonna beat Laurel and Jakk. 812 00:35:15,048 --> 00:35:16,884 Like, Veronica's gonna beat Laurel. 813 00:35:16,950 --> 00:35:18,252 Let's be real. 814 00:35:18,318 --> 00:35:19,753 - So it sounds like the point is, 815 00:35:19,820 --> 00:35:21,788 you guys want Laurel and Jakk out, 816 00:35:21,855 --> 00:35:25,192 even at the cost of more blood on your hands. 817 00:35:25,259 --> 00:35:27,427 - We need a better team to beat the prime target 818 00:35:27,494 --> 00:35:29,763 instead of the prime target keep coming back and gunning 819 00:35:29,830 --> 00:35:31,932 for me every single time. 820 00:35:31,999 --> 00:35:33,500 You guys have said our name before. 821 00:35:33,567 --> 00:35:35,469 - And we wanted to put Kaycee in to make 822 00:35:35,536 --> 00:35:37,271 sure that she protects you. 823 00:35:37,337 --> 00:35:38,772 - The second we saw it, we figured that's 824 00:35:38,839 --> 00:35:40,607 what was going on, so we appreciate that. 825 00:35:40,674 --> 00:35:41,975 - How do you know that Kaycee is not 826 00:35:42,042 --> 00:35:44,444 going to go into elimination, is my question. 827 00:35:44,511 --> 00:35:45,913 - We don't know that. - Exactly. 828 00:35:45,979 --> 00:35:47,447 - But we wanted to give you both a higher chance 829 00:35:47,514 --> 00:35:48,849 instead of just putting you there. 830 00:35:48,916 --> 00:35:51,518 - Okay, I just wanna let you know, if Kaycee does go 831 00:35:51,585 --> 00:35:53,754 into elimination, I'm not gonna be happy. 832 00:35:53,820 --> 00:35:55,155 - I know. 833 00:35:55,222 --> 00:35:57,257 - And if she goes home, 834 00:35:57,324 --> 00:36:00,194 I'm sorry, but the game is on. 835 00:36:00,260 --> 00:36:04,431 ♪♪ ♪♪ 836 00:36:04,498 --> 00:36:05,666 - They're doing us a favor, Nany. 837 00:36:05,732 --> 00:36:08,001 - I understand that. I understand that. 838 00:36:08,068 --> 00:36:09,536 - All right, well, thanks, guys. 839 00:36:09,603 --> 00:36:11,004 - Thank you. - Good win. 840 00:36:11,071 --> 00:36:12,372 I know you guys are in a really [bleep] position 841 00:36:12,439 --> 00:36:14,007 twice in a row. 842 00:36:14,074 --> 00:36:16,643 Even though Nany and I may not see eye to eye 843 00:36:16,710 --> 00:36:19,479 and get along all the time, this just goes to show 844 00:36:19,546 --> 00:36:23,016 how much I care about my ride or die 845 00:36:23,083 --> 00:36:26,787 that I am willing to sit here across the table from Jay 846 00:36:26,854 --> 00:36:32,593 and placate this guy because it is taking every ounce of me 847 00:36:32,659 --> 00:36:35,662 to not projectile vomit all over his face. 848 00:36:35,729 --> 00:36:39,466 ♪♪ ♪♪ 849 00:36:39,533 --> 00:36:41,835 - We didn't wanna [bleep] up more feathers. 850 00:36:41,902 --> 00:36:44,438 We obviously did, but-- 851 00:36:44,505 --> 00:36:46,673 - I don't know what to believe anymore. 852 00:36:46,740 --> 00:36:48,075 I don't know. 853 00:36:48,141 --> 00:36:49,376 It's gonna be what it's gonna be. 854 00:36:49,443 --> 00:36:50,878 - Ultimately, we're just getting down to the point 855 00:36:50,944 --> 00:36:54,147 that we have to nominate more than 1/3 of the house. 856 00:36:54,214 --> 00:36:56,183 - You don't have to explain to us how to play this game. 857 00:36:56,250 --> 00:36:57,951 - Yeah, no, I know. - We've been doing this. 858 00:36:58,018 --> 00:36:59,620 - I know. 859 00:36:59,686 --> 00:37:00,954 - So are Laurel and Jakk your vote to go in? 860 00:37:01,021 --> 00:37:02,789 Or you don't even know what you're gonna do? 861 00:37:02,856 --> 00:37:04,057 - Yeah, that's our plan. - I don't believe it. 862 00:37:04,124 --> 00:37:05,125 - What? - I don't. 863 00:37:05,192 --> 00:37:06,393 I can't. 864 00:37:06,460 --> 00:37:07,761 I mean, how can we believe anything? 865 00:37:07,828 --> 00:37:09,263 You tell Jakk you're gonna help him out. 866 00:37:09,329 --> 00:37:10,898 You tell Bananas you're gonna help him out. 867 00:37:10,964 --> 00:37:12,900 You're telling me you're gonna help me out. 868 00:37:12,966 --> 00:37:14,801 What'd you tell Kenny? 869 00:37:14,868 --> 00:37:17,104 - Listen, Jordan will do whatever he wants to do. 870 00:37:17,171 --> 00:37:19,773 If he's really wrong, sure, I'll step in. 871 00:37:19,840 --> 00:37:21,975 But right now, I don't feel like he is. 872 00:37:22,042 --> 00:37:23,443 - You wanna be the main vote? 873 00:37:23,510 --> 00:37:25,379 - Jay, what the [bleep]? Stop! 874 00:37:25,445 --> 00:37:27,781 That's not what he's saying. Stop. 875 00:37:27,848 --> 00:37:29,449 - Was I wrong in anything I said? 876 00:37:29,516 --> 00:37:31,618 Did you tell Jakk you were gonna help him out? 877 00:37:31,685 --> 00:37:33,020 - No. 878 00:37:33,086 --> 00:37:34,421 - Did you tell Bananas you'd help him out? 879 00:37:34,488 --> 00:37:36,523 - No. - Okay. 880 00:37:36,590 --> 00:37:38,225 - We're trying to figure out what we're doing. 881 00:37:38,292 --> 00:37:39,693 We're moving at warp speed. 882 00:37:39,760 --> 00:37:41,195 - Hey, so just say what you're gonna do. 883 00:37:41,261 --> 00:37:43,697 Don't do what you did in that room. 884 00:37:43,764 --> 00:37:45,566 Don't act like we're friends. 885 00:37:45,632 --> 00:37:47,634 - We heard your perspective. We literally heard it. 886 00:37:47,701 --> 00:37:49,903 We sat here pondering because you guys 887 00:37:49,970 --> 00:37:51,839 made a lot of good points. 888 00:37:51,905 --> 00:37:53,640 - Yeah. 889 00:37:53,707 --> 00:37:58,145 Just don't say one thing to someone and then do another. 890 00:37:58,212 --> 00:37:59,413 It just makes you weak. 891 00:37:59,479 --> 00:38:00,747 - Don't call me weak, though, bro, 892 00:38:00,814 --> 00:38:02,449 'cause that's bull[bleep], nah, bro. 893 00:38:02,516 --> 00:38:04,384 No, it's [bleep] weak to call other people weak. 894 00:38:04,451 --> 00:38:05,919 That's [bleep]. - Don't act-- 895 00:38:05,986 --> 00:38:09,389 - No, that's [bleep] weak. - Okay. 896 00:38:09,456 --> 00:38:11,358 - That's [bleep] weak in itself. 897 00:38:11,425 --> 00:38:12,860 - You're kinda embarrassed. It's fine. 898 00:38:12,926 --> 00:38:14,528 - Embarrassed about--you're putting words in my mouth. 899 00:38:14,595 --> 00:38:16,129 I'm not none of those things. 900 00:38:16,196 --> 00:38:17,631 That's you, bud. 901 00:38:17,698 --> 00:38:19,900 How am I embarrassed? That makes no sense. 902 00:38:19,967 --> 00:38:22,402 I'm embarrassed for the big moves that I'm making? 903 00:38:22,469 --> 00:38:24,071 If I was embarrassed, I wouldn't 904 00:38:24,137 --> 00:38:25,439 have done it again, bud. 905 00:38:25,506 --> 00:38:26,840 I'm doing it. 906 00:38:26,907 --> 00:38:29,343 Don't [bleep] portray your feelings on me. 907 00:38:29,409 --> 00:38:31,678 - Guys! 908 00:38:31,745 --> 00:38:33,447 We're clearly not getting very far. 909 00:38:33,514 --> 00:38:35,282 And you guys are gonna do whatever you're gonna do. 910 00:38:35,349 --> 00:38:37,851 But this is [bleep]. 911 00:38:37,918 --> 00:38:44,858 ♪♪ ♪♪ 912 00:38:45,692 --> 00:38:47,928 - Let's throw them in. 913 00:38:47,995 --> 00:38:50,297 It's just a game. 914 00:38:51,164 --> 00:38:52,699 You're all right. 915 00:38:52,766 --> 00:38:55,235 This game is gonna get messier and dirtier 916 00:38:55,302 --> 00:38:58,539 every week it goes on. 917 00:38:58,605 --> 00:39:00,974 - We get so caught up in this game. 918 00:39:01,041 --> 00:39:03,076 ♪♪ ♪♪ 919 00:39:03,143 --> 00:39:05,279 - I would rather be putting names on the board 920 00:39:05,345 --> 00:39:07,481 than being a name on the board. 921 00:39:07,548 --> 00:39:10,250 So [bleep] that. You're here for your family. 922 00:39:10,317 --> 00:39:13,887 ♪♪ ♪♪ 923 00:39:17,891 --> 00:39:20,060 [dramatic music] 924 00:39:20,127 --> 00:39:21,128 - I think you need to sit down, 925 00:39:21,195 --> 00:39:22,496 and I wanna talk to you. 926 00:39:22,563 --> 00:39:23,630 - Okay. 927 00:39:23,697 --> 00:39:25,332 - Just sit down. 928 00:39:25,399 --> 00:39:27,568 ♪♪ ♪♪ 929 00:39:27,634 --> 00:39:29,136 Please, Johnny, for the love of God, 930 00:39:29,203 --> 00:39:31,705 like, I know you won seven challenges. 931 00:39:31,772 --> 00:39:33,140 You're a challenge legend. 932 00:39:33,207 --> 00:39:35,342 I respect that, and I love that about you. 933 00:39:35,409 --> 00:39:37,311 And that's why I love having you by my side. 934 00:39:37,377 --> 00:39:40,280 But, like, I'm really trying to get my first win. 935 00:39:40,347 --> 00:39:43,317 So today, you messing around in the challenge, 936 00:39:43,383 --> 00:39:45,152 like, now we're in this position. 937 00:39:45,219 --> 00:39:47,788 And all I wanted was-- and when I'm, like, 938 00:39:47,855 --> 00:39:49,289 really trying hard-- 939 00:39:49,356 --> 00:39:51,191 - Let me ask you a question. 940 00:39:51,258 --> 00:39:54,294 Okay, I'm just saying that they were a question mark. 941 00:39:54,361 --> 00:39:55,863 And now we know. 942 00:39:55,929 --> 00:39:57,364 - They need to go. 943 00:39:57,431 --> 00:40:00,434 - And we would've had to put names on the board that-- 944 00:40:00,501 --> 00:40:03,070 - We wouldn't have wanted to, but we would have had to. 945 00:40:03,136 --> 00:40:04,137 I get it. I understand that. 946 00:40:04,204 --> 00:40:05,639 I do. - Okay. 947 00:40:05,706 --> 00:40:08,709 But from here on out, I'm gonna put in maximum effort 948 00:40:08,775 --> 00:40:10,544 into making this thing work. 949 00:40:10,611 --> 00:40:13,914 [soft music] 950 00:40:13,981 --> 00:40:16,283 - I definitely think that right now, 951 00:40:16,350 --> 00:40:18,085 Bananas is hearing me out. 952 00:40:18,151 --> 00:40:21,488 He realizes that he probably should've gone harder 953 00:40:21,555 --> 00:40:24,358 in the challenge because he sees the position 954 00:40:24,424 --> 00:40:28,362 that we're in as a pair and the position that I'm in 955 00:40:28,428 --> 00:40:29,997 with potentially going against my girlfriend 956 00:40:30,063 --> 00:40:31,598 in an elimination. 957 00:40:31,665 --> 00:40:33,433 I'm going in tomorrow like I'm playing. 958 00:40:33,500 --> 00:40:34,501 - Okay. 959 00:40:34,568 --> 00:40:35,702 - I don't care who I go against. 960 00:40:35,769 --> 00:40:38,272 This is the first time I am not afraid 961 00:40:38,338 --> 00:40:40,073 of going and doing it myself. 962 00:40:40,140 --> 00:40:41,241 - Yeah, I know. 963 00:40:41,308 --> 00:40:43,110 So it's more clear than ever 964 00:40:43,177 --> 00:40:45,212 that if I can get it together, 965 00:40:45,279 --> 00:40:46,914 work together as a team, we're gonna 966 00:40:46,980 --> 00:40:48,382 turn this thing upside down. 967 00:40:48,448 --> 00:40:50,484 That's my goal this season, is to help Nany 968 00:40:50,551 --> 00:40:53,954 finally cross that finish line and get that first dub. 969 00:40:54,021 --> 00:40:55,722 - Okay. 970 00:40:55,789 --> 00:40:57,324 - How are you guys feeling? 971 00:40:57,391 --> 00:40:59,760 - Good, good, I mean, we needed this to happen 972 00:40:59,826 --> 00:41:02,062 for it to be more clear. 973 00:41:02,129 --> 00:41:04,364 They didn't throw us in before us, 974 00:41:04,431 --> 00:41:05,832 so we felt like we kinda had to save them. 975 00:41:05,899 --> 00:41:08,602 But now, you know, they took the first hit, you know? 976 00:41:08,669 --> 00:41:09,770 - Exactly. 977 00:41:09,837 --> 00:41:11,071 - So it's kinda like, it's clear. 978 00:41:11,138 --> 00:41:12,973 And it's clear that they're [bleep]... 979 00:41:14,041 --> 00:41:15,209 ♪♪ ♪♪ 980 00:41:15,275 --> 00:41:17,311 This is just messy all around. 981 00:41:17,377 --> 00:41:19,379 This is the calm before the storm. 982 00:41:19,446 --> 00:41:22,549 And I know who my tight people are. 983 00:41:22,616 --> 00:41:24,218 And I'm still taking mental notes 984 00:41:24,284 --> 00:41:26,453 and peeping game on what's going on 985 00:41:26,520 --> 00:41:29,189 around me because things are getting 986 00:41:29,256 --> 00:41:31,458 really sketch around here. 987 00:41:31,525 --> 00:41:33,760 - Fine, I'm just saying we need to pull one and two. 988 00:41:33,827 --> 00:41:35,462 - Yeah. 989 00:41:35,529 --> 00:41:39,700 ♪♪ ♪♪ 990 00:41:39,766 --> 00:41:42,436 - All right, listen. 991 00:41:42,503 --> 00:41:43,704 Here's the thing. 992 00:41:43,770 --> 00:41:44,972 I wanna talk to you, 993 00:41:45,038 --> 00:41:47,941 and then I see you [bleep] all over... 994 00:41:48,008 --> 00:41:49,776 - Horacio. - Horacio. 995 00:41:49,843 --> 00:41:51,411 I tried to be respectful. 996 00:41:51,478 --> 00:41:54,481 I really didn't know what I wanted to do. 997 00:41:54,548 --> 00:41:56,350 And I didn't know where you were 998 00:41:56,416 --> 00:41:57,718 with your things and whatever. 999 00:41:57,784 --> 00:41:59,319 - Yeah. 1000 00:41:59,386 --> 00:42:01,288 Horacio has somebody back home 1001 00:42:01,355 --> 00:42:02,789 that is gonna be his girlfriend. 1002 00:42:02,856 --> 00:42:05,526 I basically don't wanna put myself in a position 1003 00:42:05,592 --> 00:42:07,194 where I get hurt. 1004 00:42:07,261 --> 00:42:09,530 And I do have a connection with Fessy. 1005 00:42:09,596 --> 00:42:11,632 I kind of want to explore it for myself, 1006 00:42:11,698 --> 00:42:15,702 so I am engaging in flirting with Fessy. 1007 00:42:15,769 --> 00:42:17,037 He's a nice guy. 1008 00:42:17,104 --> 00:42:18,772 - I love spending time with you. 1009 00:42:18,839 --> 00:42:19,973 I think you're beautiful. 1010 00:42:20,040 --> 00:42:21,341 I think you're great. 1011 00:42:21,408 --> 00:42:24,144 I've really enjoyed our time here together. 1012 00:42:24,211 --> 00:42:28,248 I'm not trying to be messy this season, but it just finds me. 1013 00:42:28,315 --> 00:42:30,117 Do you want a hug? 1014 00:42:30,184 --> 00:42:33,587 - [laughing] You're so heavy. 1015 00:42:35,923 --> 00:42:37,558 - No, I don't. 1016 00:42:37,624 --> 00:42:42,196 - I do see Fessy and Laurel a bit, you know, together. 1017 00:42:42,262 --> 00:42:43,764 I wouldn't use the word jealous. 1018 00:42:43,830 --> 00:42:45,866 Or maybe, yes, let's use the word jealous. 1019 00:42:45,933 --> 00:42:47,467 I care so much for Laurel. 1020 00:42:47,534 --> 00:42:49,069 I don't want her to get hurt. 1021 00:42:49,136 --> 00:42:51,171 Unfortunately, I did that already. 1022 00:42:51,238 --> 00:42:52,706 I did hurt her. 1023 00:42:52,773 --> 00:42:54,608 But I just don't want her to get hurt even more. 1024 00:42:54,675 --> 00:42:57,144 Fessy, you know, he's been around a bit. 1025 00:42:57,211 --> 00:42:59,880 So I just don't want that for Laurel. 1026 00:42:59,947 --> 00:43:01,949 - This is not my good side. 1027 00:43:02,015 --> 00:43:03,016 Wow. 1028 00:43:03,083 --> 00:43:06,019 - [laughing] Yeah. 1029 00:43:06,086 --> 00:43:08,288 - Okay. Come on, pull it together. 1030 00:43:10,891 --> 00:43:13,961 - No, I mean, in that way. - No, thank you. 1031 00:43:14,027 --> 00:43:15,329 - Laurel is the type of woman who 1032 00:43:15,395 --> 00:43:16,830 she usually gets what she wants. 1033 00:43:16,897 --> 00:43:19,266 And I think that's kinda what is going on here. 1034 00:43:19,333 --> 00:43:20,734 Like, she sees me, 1035 00:43:20,801 --> 00:43:22,269 and what she wants, she's gonna try to get. 1036 00:43:22,336 --> 00:43:25,239 [mellow music] 1037 00:43:25,305 --> 00:43:28,876 [Laurel giggling] 1038 00:43:28,942 --> 00:43:31,812 ♪♪ ♪♪ 1039 00:43:35,716 --> 00:43:38,352 [energetic music] 1040 00:43:38,418 --> 00:43:40,287 ♪♪ Here we go here we go, here we go ♪♪ 1041 00:43:40,354 --> 00:43:45,659 ♪♪ ♪♪ 1042 00:43:45,726 --> 00:43:47,861 - Jay and Michele made me feel so comfortable 1043 00:43:47,928 --> 00:43:50,497 to where I actually believed it, 1044 00:43:50,564 --> 00:43:52,266 and then flipped the script. 1045 00:43:52,332 --> 00:43:54,501 And it's like, what the [bleep] just happened? 1046 00:43:54,568 --> 00:43:55,969 - Mm-hmm. 1047 00:43:56,737 --> 00:43:59,640 Hey, what's up? Good. How are you? 1048 00:44:01,542 --> 00:44:03,911 - No, I'm not okay, Michele. 1049 00:44:03,977 --> 00:44:07,881 I think you already know exactly why I'm upset. 1050 00:44:09,183 --> 00:44:11,451 - Okay, well, then I apologize because I-- 1051 00:44:11,518 --> 00:44:14,354 - Well, an apology is fine, but at the end of the day, 1052 00:44:14,421 --> 00:44:15,756 I'm going in, 1053 00:44:15,822 --> 00:44:18,325 and I may lose my girlfriend tonight. 1054 00:44:18,392 --> 00:44:20,394 ♪♪ ♪♪ 1055 00:44:20,460 --> 00:44:22,563 - I get everything that you're saying. 1056 00:44:22,629 --> 00:44:24,498 I take full responsibility. 1057 00:44:24,565 --> 00:44:26,300 Like, I'm trying to do what's best for me 1058 00:44:26,366 --> 00:44:28,302 and Jay in this game. - You made your decision. 1059 00:44:28,368 --> 00:44:30,504 Don't feel guilty, and I think that's pretty much 1060 00:44:30,571 --> 00:44:33,073 the end of this discussion. 1061 00:44:33,140 --> 00:44:35,375 I don't really wanna have a conversation with Michele 1062 00:44:35,442 --> 00:44:36,910 because I don't trust her. 1063 00:44:36,977 --> 00:44:39,980 And the fact that she even wants to talk to me right now 1064 00:44:40,047 --> 00:44:41,582 is really annoying. 1065 00:44:41,648 --> 00:44:44,151 Once you break my trust once, it's really hard for me 1066 00:44:44,218 --> 00:44:47,020 to, you know, re-establish that trust. 1067 00:44:47,087 --> 00:44:49,323 I don't have anything to say. I don't trust you. 1068 00:44:49,389 --> 00:44:52,492 So just stay away from me and let me focus 1069 00:44:52,559 --> 00:44:55,095 on what I have to do, and that's going to 1070 00:44:55,162 --> 00:44:58,065 elimination tonight and hopefully come back. 1071 00:44:58,131 --> 00:44:59,433 - Okay. 1072 00:45:01,435 --> 00:45:03,370 - God! 1073 00:45:05,339 --> 00:45:07,875 Why did she have to sit here and say sorry and then 1074 00:45:07,941 --> 00:45:09,409 talk about friendship? Like, go away. 1075 00:45:09,476 --> 00:45:11,211 Don't ever talk to me again. - Girl, bye, I just met you. 1076 00:45:11,278 --> 00:45:12,946 Take your apology tour somewhere else. 1077 00:45:13,013 --> 00:45:14,681 I don't give a [bleep]. 1078 00:45:14,748 --> 00:45:18,185 - People like me and Nany will never forget 1079 00:45:18,252 --> 00:45:20,787 that you're a liar or a manipulator. 1080 00:45:20,854 --> 00:45:22,623 And this will come back to you. 1081 00:45:22,689 --> 00:45:24,925 I just can't help but go off on a tangent 1082 00:45:24,992 --> 00:45:26,760 on how I truly feel about this person. 1083 00:45:26,827 --> 00:45:28,428 This person is horrible. 1084 00:45:28,495 --> 00:45:31,431 The whole situation sucks. - Yeah. 1085 00:45:36,203 --> 00:45:38,305 - I feel bad about, well, Nany. 1086 00:45:39,907 --> 00:45:41,542 Do you remember when Nany voted you in 1087 00:45:41,608 --> 00:45:42,910 and you cried really hard? 1088 00:45:42,976 --> 00:45:45,245 - I know, but then, like, we came to, 1089 00:45:45,312 --> 00:45:46,847 like, I thought, a place of peace. 1090 00:45:46,914 --> 00:45:49,483 And then I, like, did it back to her. 1091 00:45:51,084 --> 00:45:52,920 - Who else were we gonna throw in? 1092 00:45:52,986 --> 00:45:54,054 - I know. - Yeah. 1093 00:45:54,121 --> 00:45:56,623 - I'm feeling a lot of guilt. 1094 00:45:56,690 --> 00:45:57,958 - You shouldn't. 1095 00:45:58,025 --> 00:45:59,626 Of course, they're gonna make you feel bad 1096 00:45:59,693 --> 00:46:02,362 because they're not in power. 1097 00:46:02,429 --> 00:46:04,731 - I know. I feel like a bad person. 1098 00:46:04,798 --> 00:46:07,467 - Why? - I don't know. 1099 00:46:10,571 --> 00:46:13,907 Like, the Nany and Kaycee thing is [bleep] me up. 1100 00:46:14,541 --> 00:46:16,610 - We can't please everybody in this game. 1101 00:46:16,677 --> 00:46:18,612 You just can't. 1102 00:46:18,679 --> 00:46:22,649 The fact that Michele is giving me her heart 1103 00:46:22,716 --> 00:46:25,285 right now is really cool. 1104 00:46:25,352 --> 00:46:28,388 The love and respect level that I have for this girl 1105 00:46:28,455 --> 00:46:30,490 just went, like, [bleep] 10 notches. 1106 00:46:30,557 --> 00:46:32,159 It's like a fulfilling moment. 1107 00:46:32,226 --> 00:46:34,328 It just feels good. 1108 00:46:34,394 --> 00:46:36,797 So I guess... 1109 00:46:36,864 --> 00:46:39,099 I'm gonna have to ride or die and give her my heart 1110 00:46:39,166 --> 00:46:42,202 right back and win this [bleep] game. 1111 00:46:46,707 --> 00:46:48,342 - Ooh, the moon! 1112 00:46:48,408 --> 00:46:49,943 [howling] 1113 00:46:50,010 --> 00:46:51,378 [Portugal. The Man's "Feel it Still"] 1114 00:46:51,445 --> 00:46:54,181 - ♪♪ Can't keep my hands to myself... ♪♪ 1115 00:46:54,248 --> 00:46:57,184 - I go into every elimination prepared for battle. 1116 00:46:57,251 --> 00:46:59,086 And I will be coming back into this game. 1117 00:46:59,152 --> 00:47:02,956 And, Jay and Michele, you better be on notice. 1118 00:47:03,023 --> 00:47:05,125 - ♪♪ Am I comin' outta left field ♪♪ 1119 00:47:05,192 --> 00:47:08,295 ♪♪ Ooh whoo, I'm a rebel just for kicks now ♪♪ 1120 00:47:08,362 --> 00:47:11,431 ♪♪ I be feelin' it since 1966 now ♪♪ 1121 00:47:11,498 --> 00:47:14,434 ♪♪ Might be over now, but I feel it still ♪♪ 1122 00:47:14,501 --> 00:47:17,237 ♪♪ ♪♪ 1123 00:47:17,304 --> 00:47:19,072 ♪♪ Ooh ooh, I'm a rebel...♪♪ 1124 00:47:19,139 --> 00:47:20,841 - What is that? 1125 00:47:20,908 --> 00:47:23,577 - Oh...my God. 1126 00:47:23,644 --> 00:47:25,012 - [whispering] I don't understand. 1127 00:47:25,078 --> 00:47:26,313 - ♪♪ I can feel it still ♪♪ 1128 00:47:26,380 --> 00:47:27,714 ♪♪ Might've had your fill ♪♪ 1129 00:47:27,781 --> 00:47:30,284 ♪♪ I can feel it still ♪♪ 1130 00:47:30,350 --> 00:47:32,653 - All right, everyone, welcome back to the Zone. 1131 00:47:32,719 --> 00:47:33,687 - Whoo! 1132 00:47:33,754 --> 00:47:35,289 - Let's go! 1133 00:47:35,355 --> 00:47:38,125 - Jay, Michele, as the challenge winners, 1134 00:47:38,192 --> 00:47:40,360 you had to interrogate four pairs, 1135 00:47:40,427 --> 00:47:42,796 one of which you're gonna make fight for their lives 1136 00:47:42,863 --> 00:47:44,097 in this game. 1137 00:47:44,164 --> 00:47:45,966 So let's bring 'em out. 1138 00:47:46,033 --> 00:47:52,506 ♪♪ ♪♪ 1139 00:48:03,917 --> 00:48:05,085 - Now's the time. 1140 00:48:05,152 --> 00:48:08,322 Jay and Michele, which pair do you wanna 1141 00:48:08,388 --> 00:48:10,724 send into the Zone right now? 1142 00:48:12,059 --> 00:48:14,261 - At this point in time, TJ, in the game, 1143 00:48:14,328 --> 00:48:16,930 it's getting more difficult to vote down four teams 1144 00:48:16,997 --> 00:48:19,266 because emotions are getting involved. 1145 00:48:20,234 --> 00:48:22,970 - Things got fiery. 1146 00:48:23,036 --> 00:48:24,771 - Tonight will be... 1147 00:48:24,838 --> 00:48:27,407 [suspenseful music] 1148 00:48:32,279 --> 00:48:34,848 - Jay and Michele, which pair do you wanna 1149 00:48:34,915 --> 00:48:37,584 send into the Zone right now? 1150 00:48:40,153 --> 00:48:41,455 - Things got fiery. 1151 00:48:41,522 --> 00:48:43,423 - It's hurting emotions, 1152 00:48:43,490 --> 00:48:44,491 and emotions are getting involved. 1153 00:48:44,558 --> 00:48:47,594 So tonight will be... 1154 00:48:47,661 --> 00:48:49,463 ♪♪ ♪♪ 1155 00:48:49,530 --> 00:48:52,699 Aneesa and Jordan. 1156 00:48:52,766 --> 00:48:54,735 It feels great saying Jordan and Aneesa's name 1157 00:48:54,801 --> 00:48:57,171 because, I mean, dude, you were so disrespectful. 1158 00:48:57,237 --> 00:48:59,439 So I'm just gonna throw you down, 1159 00:48:59,506 --> 00:49:01,542 and you can deal with it yourself. 1160 00:49:02,643 --> 00:49:04,378 - Think you wanna make a big move? 1161 00:49:04,444 --> 00:49:06,647 You have no idea the repercussions. 1162 00:49:06,713 --> 00:49:07,881 When you say 1163 00:49:07,948 --> 00:49:09,149 a monster's name... - Jordan. 1164 00:49:09,216 --> 00:49:12,019 - You can put that thing back in the closet. 1165 00:49:12,085 --> 00:49:14,321 - All right, so, Aneesa and Jordan, 1166 00:49:14,388 --> 00:49:15,656 you're playing no matter what. 1167 00:49:15,722 --> 00:49:17,724 Everyone else, take your place at the draw. 1168 00:49:17,791 --> 00:49:20,060 - Good luck, guys. - Good luck. 1169 00:49:20,127 --> 00:49:23,664 - I don't care how many deals Devin wants to make with them. 1170 00:49:23,730 --> 00:49:25,599 She's throwing my best friends into elimination, 1171 00:49:25,666 --> 00:49:26,967 so we're not playing together. 1172 00:49:27,034 --> 00:49:29,670 - All right, Jordan, Aneesa, 1173 00:49:29,736 --> 00:49:31,605 how do you feel about this decision? 1174 00:49:31,672 --> 00:49:33,173 - You get nowhere when you lie. 1175 00:49:33,240 --> 00:49:35,542 It's gonna be hard to get out of this one, 1176 00:49:35,609 --> 00:49:37,177 whether we're here or not. 1177 00:49:37,244 --> 00:49:40,080 - I thought it was funny Jay brought up emotions, 1178 00:49:40,147 --> 00:49:42,816 because it seems like his feelings got hurt. 1179 00:49:43,884 --> 00:49:45,519 - Okay. In front of you, 1180 00:49:45,586 --> 00:49:47,321 there are three daggers. 1181 00:49:47,387 --> 00:49:50,691 Now, one of those daggers is safe. 1182 00:49:51,458 --> 00:49:54,728 Bananas, Nany, go ahead and choose a dagger. 1183 00:49:55,462 --> 00:49:58,599 - I have faith in you. What do you wanna do? 1184 00:49:58,665 --> 00:50:05,739 ♪♪ ♪♪ 1185 00:50:09,376 --> 00:50:10,577 - Whoo! 1186 00:50:10,644 --> 00:50:12,079 Let's go, Nany! 1187 00:50:12,145 --> 00:50:13,714 - Wow! 1188 00:50:13,780 --> 00:50:15,315 - That was quick. 1189 00:50:16,950 --> 00:50:19,586 - You are safe from tonight's elimination. 1190 00:50:19,653 --> 00:50:21,455 As the pair that pulled the safe dagger, 1191 00:50:21,522 --> 00:50:23,624 you have to choose one other pair 1192 00:50:23,690 --> 00:50:26,193 to save with you right now. 1193 00:50:28,028 --> 00:50:29,897 Keep in mind, you'll send the other pair 1194 00:50:29,963 --> 00:50:31,298 straight into the Zone. 1195 00:50:31,365 --> 00:50:33,867 So who's it gonna be? 1196 00:50:33,934 --> 00:50:37,938 - Well, TJ, unfortunately, the winning team 1197 00:50:38,005 --> 00:50:40,541 put me down here with my girlfriend 1198 00:50:40,607 --> 00:50:42,342 and one of my best friends. 1199 00:50:42,409 --> 00:50:45,212 - Laurel's, you know, obviously closer to me 1200 00:50:45,279 --> 00:50:46,380 than pretty much anyone 1201 00:50:46,446 --> 00:50:48,549 that I've ever played this game with. 1202 00:50:48,615 --> 00:50:51,051 - But Kaycee is my girlfriend, and she's been my rock. 1203 00:50:51,118 --> 00:50:53,153 And she's been there for me every step of the way. 1204 00:50:53,220 --> 00:50:56,056 And I would never, ever put her in elimination. 1205 00:50:56,123 --> 00:50:59,793 So I'm sorry, but I know that you're gonna kill it. 1206 00:50:59,860 --> 00:51:02,095 - This is a [bleep] gut-wrenching 1207 00:51:02,162 --> 00:51:05,232 position to be put into, but I gotta back my partner. 1208 00:51:05,299 --> 00:51:08,335 - I do better in eliminations when I'm angry. 1209 00:51:08,402 --> 00:51:10,470 And this is almost setting me up to fail 1210 00:51:10,537 --> 00:51:12,139 because the last thing that I wanna know right now 1211 00:51:12,206 --> 00:51:14,441 is how much Johnny cares about me 1212 00:51:14,508 --> 00:51:16,276 and how much Nany cares about me 1213 00:51:16,343 --> 00:51:18,645 and how much anybody cares about me, like... 1214 00:51:18,712 --> 00:51:22,950 ♪♪ ♪♪ 1215 00:51:23,016 --> 00:51:25,419 Literally, [bleep] you, Jay, and [bleep] you, Michele, 1216 00:51:25,485 --> 00:51:26,620 for doing this. 1217 00:51:26,687 --> 00:51:29,623 [applause] - Yo. 1218 00:51:31,058 --> 00:51:34,127 - All right, tonight, you're playing In Your Face. 1219 00:51:34,194 --> 00:51:35,629 - Mmm. 1220 00:51:38,065 --> 00:51:40,701 - It's a good old-fashioned game of dodgeball, 1221 00:51:40,767 --> 00:51:42,503 kinda, all right? 1222 00:51:42,569 --> 00:51:45,072 To start, you're gonna race across the zone 1223 00:51:45,138 --> 00:51:48,509 and transfer all of your blocks to the top of your box. 1224 00:51:48,575 --> 00:51:50,477 This is gonna release your balls. 1225 00:51:50,544 --> 00:51:52,145 Now, here's the fun part. 1226 00:51:52,212 --> 00:51:54,348 You're gonna grab those balls, and you're 1227 00:51:54,414 --> 00:51:56,683 gonna chuck them at the faces of your opponents. 1228 00:51:56,750 --> 00:51:57,918 - Whoo! 1229 00:51:57,985 --> 00:51:59,186 - One of you is gonna be playing 1230 00:51:59,253 --> 00:52:02,022 offense the entire time, while the other one 1231 00:52:02,089 --> 00:52:05,559 is playing defense, trying to block your opponents' balls. 1232 00:52:05,626 --> 00:52:07,561 The first pair to get it done 1233 00:52:07,628 --> 00:52:08,695 will win tonight's elimination round 1234 00:52:08,762 --> 00:52:10,163 and stay in the game. 1235 00:52:10,230 --> 00:52:11,665 For once, on "The Challenge," 1236 00:52:11,732 --> 00:52:12,900 you can smash each other's faces. 1237 00:52:12,966 --> 00:52:14,301 So get it done. 1238 00:52:14,368 --> 00:52:15,936 - Let's go, quarterback! 1239 00:52:18,705 --> 00:52:23,076 - Jakk is gonna play defense, and I'm gonna play offense. 1240 00:52:23,143 --> 00:52:25,279 - There are some, like, agility skills that come in handy 1241 00:52:25,345 --> 00:52:27,514 with that and some things that, you know, 1242 00:52:27,581 --> 00:52:29,449 give a little bit of an advantage. 1243 00:52:29,516 --> 00:52:31,051 - Jay and Michelle are very cryptic. 1244 00:52:31,118 --> 00:52:33,654 They think the less they say, the less bad [bleep] 1245 00:52:33,720 --> 00:52:34,922 they're doing. 1246 00:52:34,988 --> 00:52:37,257 Really, you just look like a punk. 1247 00:52:37,324 --> 00:52:39,092 You look like you don't have enough nerve 1248 00:52:39,159 --> 00:52:41,161 to do what you really wanted to do. 1249 00:52:41,228 --> 00:52:42,930 - I believe that we are supposed to be in this game 1250 00:52:42,996 --> 00:52:44,498 still, and we will. 1251 00:52:44,565 --> 00:52:47,301 When we get back, the house will be turned upside down. 1252 00:52:49,069 --> 00:52:51,004 - All right, everyone, ready! 1253 00:52:56,710 --> 00:52:58,412 Go! [air horn blares] 1254 00:52:58,478 --> 00:53:00,514 [group shouting] 1255 00:53:00,581 --> 00:53:02,249 - Come on! 1256 00:53:03,450 --> 00:53:04,751 - Let's go! Let's go! Let's go! 1257 00:53:04,818 --> 00:53:07,921 - You got this, Laurel! Keep moving. 1258 00:53:07,988 --> 00:53:09,723 - There you go! Start carrying them back. 1259 00:53:09,790 --> 00:53:11,058 Let's go! - Oh, okay, 1260 00:53:11,124 --> 00:53:13,760 that's what time it is, four at a time. 1261 00:53:13,827 --> 00:53:15,696 - Good job. Love this technique. 1262 00:53:15,762 --> 00:53:18,398 - I tell Aneesa, "I know you can carry 1263 00:53:18,465 --> 00:53:20,400 "four of these bricks at one time. 1264 00:53:20,467 --> 00:53:23,403 Reach your arms through, grab two on each arm, and go." 1265 00:53:23,470 --> 00:53:26,240 We will knock this thing out faster than them." 1266 00:53:29,376 --> 00:53:30,344 - Good job! 1267 00:53:32,946 --> 00:53:34,781 You're strong, Laurel. You're strong. 1268 00:53:34,848 --> 00:53:36,183 Keep moving. 1269 00:53:36,250 --> 00:53:38,418 Hustle, Laurel! Hustle! 1270 00:53:38,485 --> 00:53:40,053 - You gotta go! 1271 00:53:40,120 --> 00:53:41,522 I personally would like to see Laurel and Jakk 1272 00:53:41,588 --> 00:53:44,491 come back just because of my connection with Laurel. 1273 00:53:44,558 --> 00:53:47,160 She has a very special place in my heart. 1274 00:53:47,227 --> 00:53:48,862 - Come on, Laurel, you got this! 1275 00:53:48,929 --> 00:53:50,364 - Good job, Jakk! 1276 00:53:50,430 --> 00:53:52,299 - Jordan and Aneesa are killing it 1277 00:53:52,366 --> 00:53:54,568 picking up four bricks at the same time. 1278 00:53:54,635 --> 00:53:56,136 I already knew Jordan could do that, 1279 00:53:56,203 --> 00:53:57,771 but I didn't know Aneesa could do that. 1280 00:53:57,838 --> 00:53:59,973 So she definitely is the MVP right now. 1281 00:54:00,040 --> 00:54:01,475 Keep going! Keep going! 1282 00:54:01,542 --> 00:54:03,810 - Push it through right now! There you go! 1283 00:54:03,877 --> 00:54:05,179 Go! Go! - Good hustle. 1284 00:54:05,245 --> 00:54:07,381 Good hustle. - Let's go, baby! 1285 00:54:08,682 --> 00:54:10,117 - Good. 1286 00:54:13,220 --> 00:54:14,454 Opening. 1287 00:54:16,290 --> 00:54:17,624 - Dang. 1288 00:54:17,691 --> 00:54:18,992 - Go, Jordan! Go! 1289 00:54:19,059 --> 00:54:21,228 Jordan, now! - Come on, Laurel! 1290 00:54:21,295 --> 00:54:23,397 - Right there, guys. Come on, Laurel! 1291 00:54:23,463 --> 00:54:24,498 - Jordan, now! 1292 00:54:26,867 --> 00:54:28,135 - Oh. - Oh, wow. 1293 00:54:28,202 --> 00:54:30,170 - Good job, Jordan! Keep it up! Let's go! 1294 00:54:30,237 --> 00:54:31,705 Lock it in, Jordan! Let's go! 1295 00:54:31,772 --> 00:54:33,907 - Come on, Laurel! 1296 00:54:34,875 --> 00:54:37,878 - I've played dodgeball, and I've been in the goal 1297 00:54:37,945 --> 00:54:39,746 as a young kid, with my brother 1298 00:54:39,813 --> 00:54:42,549 just kicking soccer balls at me and throwing lacrosse balls. 1299 00:54:42,616 --> 00:54:44,418 So I feel like maybe I could just 1300 00:54:44,484 --> 00:54:48,055 stir up some of that childhood stuff and block some. 1301 00:54:48,121 --> 00:54:49,590 - Let's go! - Laurel, breathe. 1302 00:54:49,656 --> 00:54:51,158 Breathe, Laurel! 1303 00:54:51,225 --> 00:54:52,526 - Jordan, bring more balls with you. 1304 00:54:52,593 --> 00:54:54,127 - Good job, Jordan! 1305 00:54:54,194 --> 00:54:55,529 - I wish I was down there throwing the balls 1306 00:54:55,596 --> 00:54:58,031 because I would love to peg some of these 1307 00:54:58,098 --> 00:55:00,834 mother[bleep] in their face. 1308 00:55:00,901 --> 00:55:02,703 - Come on, Jordan. Good job, Jordan! 1309 00:55:02,769 --> 00:55:04,171 Let's go, baby! Let's get it. 1310 00:55:04,238 --> 00:55:06,340 Losing Jordan and Aneesa tonight would be tragic, 1311 00:55:06,406 --> 00:55:08,909 not just for my game, but, like, for me emotionally. 1312 00:55:08,976 --> 00:55:12,246 I feel like Jordan and I have had a lot of conversations, 1313 00:55:12,312 --> 00:55:14,014 but I don't feel like we're done talking. 1314 00:55:14,081 --> 00:55:15,849 I'm not ready for him to leave this game. 1315 00:55:15,916 --> 00:55:18,185 So they need to come back. 1316 00:55:18,252 --> 00:55:19,653 - Good job, Jordan! Keep it up! 1317 00:55:19,720 --> 00:55:20,888 Focus your throw. 1318 00:55:24,091 --> 00:55:26,026 - I really wanna win again. 1319 00:55:26,093 --> 00:55:28,662 And I'm just gonna remind myself what I'm here for, 1320 00:55:28,729 --> 00:55:31,164 which is to compete and get [bleep] done. 1321 00:55:31,231 --> 00:55:32,799 - Laurel, try a different angle! 1322 00:55:32,866 --> 00:55:35,102 - I'm right back at baseball practice. 1323 00:55:35,169 --> 00:55:36,970 I'm right back at football practice. 1324 00:55:37,037 --> 00:55:38,605 Put the ball through the hoop. 1325 00:55:40,073 --> 00:55:41,308 And I'm gonna get back in this house. 1326 00:55:41,375 --> 00:55:43,577 I told you, Jay. I told you, Michele. 1327 00:55:43,644 --> 00:55:45,646 We will win. You will see us again. 1328 00:55:45,712 --> 00:55:48,215 And right now, I don't see anybody stopping us. 1329 00:55:48,282 --> 00:55:49,516 - Good job, Jordan! Keep it up. 1330 00:55:49,583 --> 00:55:50,551 Let's go! 1331 00:55:50,617 --> 00:55:51,752 - Laurel, bring more! 1332 00:55:51,818 --> 00:55:53,086 - Lock it in, Jordan, let's go! 1333 00:55:53,153 --> 00:55:54,955 - Yes, Laurel! Yeah! 1334 00:55:55,022 --> 00:55:57,925 - Yes! Good job, Laurel! 1335 00:56:02,095 --> 00:56:03,964 [dramatic music] 1336 00:56:04,031 --> 00:56:08,435 [grunting] [encouraging yells] 1337 00:56:08,502 --> 00:56:11,038 ♪♪ ♪♪ 1338 00:56:11,104 --> 00:56:13,707 - Good, keep going! Grab more balls with you! 1339 00:56:15,108 --> 00:56:17,978 - Laurel hit Jordan right in his face! 1340 00:56:18,045 --> 00:56:20,347 Light his ass up! 1341 00:56:20,414 --> 00:56:22,516 Nice! Good job, Laurel! 1342 00:56:25,719 --> 00:56:28,155 - Good job, Jordan! 1343 00:56:28,222 --> 00:56:29,590 Good job, Jordan! 1344 00:56:29,656 --> 00:56:31,091 I'm definitely impressed at how good Jordan is, 1345 00:56:31,158 --> 00:56:32,359 but I'm also not shocked. 1346 00:56:32,426 --> 00:56:34,494 I feel like Jordan is superhuman. 1347 00:56:34,561 --> 00:56:35,829 He literally can do it all. 1348 00:56:35,896 --> 00:56:36,930 - Good job, Jordan! Keep it up! 1349 00:56:36,997 --> 00:56:38,465 Let's go! - Come on, Laurel. 1350 00:56:38,532 --> 00:56:40,267 You got this! 1351 00:56:42,035 --> 00:56:43,604 - Good job, Jakk! 1352 00:56:43,670 --> 00:56:45,639 - Great [bleep], Jakk. - Good job, Jakk! 1353 00:56:45,706 --> 00:56:47,541 - I'm deflecting as much as I can. 1354 00:56:47,608 --> 00:56:50,077 And something that actually really touches me 1355 00:56:50,143 --> 00:56:53,614 is that every time I do deflect a ball, 1356 00:56:53,680 --> 00:56:55,115 Jordan tells me good job. 1357 00:56:55,182 --> 00:56:57,251 He's probably one of the best players in this game. 1358 00:56:57,317 --> 00:57:00,320 So he's kind of keeping me motivated, even though he's 1359 00:57:00,387 --> 00:57:01,855 on an opposing team. 1360 00:57:03,357 --> 00:57:04,391 - Lock it in. Good job. 1361 00:57:04,458 --> 00:57:06,226 - Come on, Laurel! 1362 00:57:06,293 --> 00:57:08,095 - Good work, Aneesa. Good job, baby! 1363 00:57:08,161 --> 00:57:10,931 - Laurel, go low! Laurel, go low! 1364 00:57:10,998 --> 00:57:12,499 - Laurel doesn't even have enough strength right now. 1365 00:57:12,566 --> 00:57:15,035 Aneesa is doing a great job blocking shots as well. 1366 00:57:15,102 --> 00:57:17,738 And Jakk is struggling. It's tough to watch, 1367 00:57:17,804 --> 00:57:19,206 but we're just the better team. Simple as that. 1368 00:57:20,440 --> 00:57:22,609 - Accuracy, Laurel! Accuracy. 1369 00:57:23,577 --> 00:57:24,878 - Yes, Jordan! 1370 00:57:24,945 --> 00:57:26,547 - The ones that are lit, right? - Yeah. 1371 00:57:26,613 --> 00:57:27,714 The bottom center is hit. 1372 00:57:27,781 --> 00:57:29,883 - I'm not lit. - Come on, Jordan. 1373 00:57:29,950 --> 00:57:32,386 Yeah, Jordan! Lock it in. Last one. Let's go! 1374 00:57:32,452 --> 00:57:33,420 Finish the [bleep] game! 1375 00:57:33,487 --> 00:57:34,621 - Jordan, line one up! 1376 00:57:34,688 --> 00:57:35,856 - What did I tell you? 1377 00:57:35,923 --> 00:57:38,058 - Listen, I know you're pissed. 1378 00:57:38,125 --> 00:57:39,626 It's just a game. 1379 00:57:39,693 --> 00:57:42,196 But in this moment, I'm kinda shaking in my boots. 1380 00:57:42,262 --> 00:57:43,797 - What did I say? 1381 00:57:43,864 --> 00:57:47,100 [exciting music] 1382 00:57:47,167 --> 00:57:49,169 ♪♪ ♪♪ 1383 00:57:49,236 --> 00:57:51,238 - Yes! 1384 00:57:52,105 --> 00:57:53,173 - Thanks, Coach. 1385 00:57:53,240 --> 00:57:55,242 [air horn] - All right, good job. 1386 00:57:55,309 --> 00:57:56,443 Aneesa and Jordan win. 1387 00:57:56,510 --> 00:57:58,212 - That sucks. 1388 00:57:58,278 --> 00:58:00,080 - Good job, you guys. 1389 00:58:00,547 --> 00:58:02,816 - Good try, Laurel. Good try, Jakk. 1390 00:58:02,883 --> 00:58:06,587 [somber music] 1391 00:58:06,653 --> 00:58:09,189 - Good job, Jakk. Good job, guy. 1392 00:58:09,256 --> 00:58:11,558 - Get him, Stucky! 1393 00:58:11,625 --> 00:58:16,797 ♪♪ ♪♪ 1394 00:58:16,864 --> 00:58:18,699 - [whispering] 1395 00:58:18,765 --> 00:58:21,568 Come on. Give me a hug. 1396 00:58:21,635 --> 00:58:23,203 - I'm proud of you. 1397 00:58:23,270 --> 00:58:25,005 - I'm very proud of you. 1398 00:58:25,072 --> 00:58:26,240 We're gonna win. 1399 00:58:26,306 --> 00:58:28,242 ♪♪ ♪♪ 1400 00:58:28,308 --> 00:58:30,978 - Time, Jakk. 1401 00:58:31,044 --> 00:58:33,580 Jordan, will you literally [bleep] them up, please? 1402 00:58:33,647 --> 00:58:35,249 - Yes, I will. 1403 00:58:35,315 --> 00:58:39,253 Laurel tells me, "Go and kick Jay and Michele's asses. 1404 00:58:39,319 --> 00:58:43,457 "Don't let their smug little faces walk to a final. 1405 00:58:43,524 --> 00:58:46,627 Make them pay for putting us in against each other." 1406 00:58:46,693 --> 00:58:47,995 And I will. 1407 00:58:48,061 --> 00:58:49,663 - [indistinct] coming for us. 1408 00:58:49,730 --> 00:58:50,697 Don't worry about it. 1409 00:58:50,764 --> 00:58:52,633 - Please. - I promise. 1410 00:58:54,701 --> 00:58:56,003 - I don't think I've ever loved you, 1411 00:58:56,069 --> 00:58:58,605 like, any more than I do now. 1412 00:58:58,672 --> 00:59:01,241 You're just.. you're so important to me. 1413 00:59:01,308 --> 00:59:04,978 And I'm so happy to just be here with you. 1414 00:59:05,045 --> 00:59:07,214 And I'm just really proud of you. 1415 00:59:07,281 --> 00:59:10,217 I'm just really [bleep] proud of you. 1416 00:59:10,284 --> 00:59:13,420 - I love you, Jakk. 1417 00:59:13,487 --> 00:59:16,690 It's amazing to be able to play this game with Jakk, 1418 00:59:16,757 --> 00:59:18,192 with my ride or die. 1419 00:59:20,394 --> 00:59:24,598 - I feel so good because I told you, Jay. 1420 00:59:24,665 --> 00:59:26,400 But you did great. - Thank you. 1421 00:59:26,466 --> 00:59:28,035 - I knew you could do it. 1422 00:59:28,101 --> 00:59:30,971 - This is the partnership that I never knew I needed. 1423 00:59:31,038 --> 00:59:34,708 - This elimination, it set us on fire. 1424 00:59:34,775 --> 00:59:38,045 ♪♪ ♪♪ 1425 00:59:40,681 --> 00:59:42,482 - What an elimination. 1426 00:59:42,549 --> 00:59:45,185 Jordan, Aneesa, wow. 1427 00:59:45,252 --> 00:59:46,787 - Thank you. 1428 00:59:46,854 --> 00:59:48,288 - Everyone here did really well. 1429 00:59:48,355 --> 00:59:50,924 You gave it your all. There's no doubt about it. 1430 00:59:50,991 --> 00:59:52,759 Honestly, Laurel, you're one of the goats. 1431 00:59:52,826 --> 00:59:53,961 - Mm-hmm. - Yeah. 1432 00:59:54,027 --> 00:59:55,095 Yeah! - Whoo! 1433 00:59:55,162 --> 00:59:56,096 - Yeah! 1434 00:59:56,163 --> 00:59:57,631 - ♪♪ Stumble swiftly ♪♪ 1435 00:59:57,698 --> 00:59:59,533 - Yeah! 1436 00:59:59,600 --> 01:00:02,035 ♪♪ ♪♪ 1437 01:00:02,102 --> 01:00:04,037 - Yes, girl. - Yes, queen! 1438 01:00:04,104 --> 01:00:06,640 - Um... 1439 01:00:06,707 --> 01:00:08,775 as hard as I am on myself, 1440 01:00:08,842 --> 01:00:11,712 and as much as I don't like this outcome, 1441 01:00:11,778 --> 01:00:14,948 it's nice to be acknowledged by TJ 1442 01:00:15,015 --> 01:00:16,984 and the people in the house. 1443 01:00:17,050 --> 01:00:18,719 I guess this one was not my game. 1444 01:00:18,785 --> 01:00:21,121 And that's tough for me to admit. 1445 01:00:21,188 --> 01:00:23,757 - Laurel and Jakk, unfortunately, 1446 01:00:23,824 --> 01:00:26,593 you ran into some beasts tonight. 1447 01:00:26,660 --> 01:00:28,328 You're great competitors. 1448 01:00:28,395 --> 01:00:30,430 Hopefully, we'll see you both in the future. 1449 01:00:30,497 --> 01:00:31,832 Take care. - See you, guys. 1450 01:00:31,899 --> 01:00:33,300 - Whoo! - Whoo! 1451 01:00:33,367 --> 01:00:34,902 - I just feel like it ended way too soon. 1452 01:00:34,968 --> 01:00:38,005 I know there was miscommunication between us, 1453 01:00:38,071 --> 01:00:40,340 but this friendship, we could keep it going. 1454 01:00:40,407 --> 01:00:42,376 - Keep your head up high. 1455 01:00:42,442 --> 01:00:45,212 - We love you! - Hey, take care of it. 1456 01:00:45,279 --> 01:00:46,680 - I got you. 1457 01:00:47,714 --> 01:00:50,217 - ♪♪ I'm a champion ♪♪ 1458 01:00:50,284 --> 01:00:52,419 ♪♪ Yeah ♪♪ 1459 01:00:52,486 --> 01:00:55,088 ♪♪ I'm a champion ♪♪ 1460 01:00:55,155 --> 01:00:56,957 - Aneesa, you were back there. 1461 01:00:57,024 --> 01:00:59,960 I watched you the whole time, blocking your ass off. 1462 01:01:00,027 --> 01:01:01,261 - Thank you. - Yeah. 1463 01:01:01,328 --> 01:01:03,163 - She couldn't score. - Yes! 1464 01:01:03,230 --> 01:01:05,732 - You showed why you dominate in eliminations. 1465 01:01:05,799 --> 01:01:06,767 - Beast mode baby! 1466 01:01:06,834 --> 01:01:08,669 - Whoo-hoo! Yeah! 1467 01:01:08,735 --> 01:01:11,939 - And, Jordan, from which ones to hit first 1468 01:01:12,005 --> 01:01:14,842 to carrying four blocks, you completely wrote 1469 01:01:14,908 --> 01:01:16,243 the blueprint on how to win. 1470 01:01:16,310 --> 01:01:18,712 Both of you absolutely dominated 1471 01:01:18,779 --> 01:01:19,813 that elimination for real. 1472 01:01:19,880 --> 01:01:21,114 So congratulations. 1473 01:01:21,181 --> 01:01:22,382 You win tonight's elimination round. 1474 01:01:22,449 --> 01:01:24,651 - Whoo-hoo! - You're still in the game, 1475 01:01:24,718 --> 01:01:25,886 going for the money. Great job. 1476 01:01:25,953 --> 01:01:27,454 - Thank you. 1477 01:01:27,521 --> 01:01:29,957 - All right, everyone, you see what time it is. 1478 01:01:30,023 --> 01:01:31,592 I'll see you soon. Get outta here. 1479 01:01:31,658 --> 01:01:33,560 - Whoo-hoo! 1480 01:01:33,627 --> 01:01:35,662 Let's go! 1481 01:01:35,729 --> 01:01:37,030 Yeah! 1482 01:01:37,097 --> 01:01:39,099 - If I were Jay and Michele, I would 1483 01:01:39,166 --> 01:01:41,134 not want the wrath of Jordan. 1484 01:01:41,201 --> 01:01:44,137 He's a very, very spiteful human being. 1485 01:01:44,204 --> 01:01:46,874 And he will come back and he will 1486 01:01:46,940 --> 01:01:48,809 go for them every chance he gets. 1487 01:01:48,876 --> 01:01:51,445 - Here I am. 1488 01:01:51,512 --> 01:01:52,613 - Were you worried? - No, I wasn't worried! 1489 01:01:52,679 --> 01:01:54,381 - You weren't worried? - No! 1490 01:01:54,448 --> 01:01:56,316 - Aneesa and I were fine just floating by. 1491 01:01:56,383 --> 01:02:00,988 But now, Jay and Michele have lit a fire up under us. 1492 01:02:01,054 --> 01:02:04,324 And we're gonna come back in this game for vengeance. 1493 01:02:04,391 --> 01:02:06,527 ♪♪ ♪♪ 1494 01:02:10,497 --> 01:02:13,400 [dramatic music] 1495 01:02:13,500 --> 01:02:16,436 ♪ ♪ 1496 01:02:16,537 --> 01:02:18,906 - We lost. - Yeah. 1497 01:02:19,006 --> 01:02:20,741 - You know, someone had to go home 1498 01:02:20,841 --> 01:02:22,476 and it's us. 1499 01:02:22,576 --> 01:02:24,545 - It was a strange game. 1500 01:02:24,645 --> 01:02:27,314 It was one of those things you really can't predict. 1501 01:02:27,414 --> 01:02:28,849 You have to just do it and go with it. 1502 01:02:28,949 --> 01:02:30,851 - Yeah. - And I think we did it. 1503 01:02:30,951 --> 01:02:32,653 - At least we got one win. 1504 01:02:32,753 --> 01:02:34,688 Jakk got his first elimination win. 1505 01:02:34,788 --> 01:02:36,123 He knows what that feels like. 1506 01:02:36,223 --> 01:02:37,558 - [bleep] yeah! 1507 01:02:37,658 --> 01:02:38,859 - It's not like we're going out 1508 01:02:38,959 --> 01:02:40,394 with having nothing accomplished. 1509 01:02:40,494 --> 01:02:44,031 Each step of the way, we built an even stronger bond. 1510 01:02:44,131 --> 01:02:45,365 - [bleep] 1511 01:02:45,465 --> 01:02:47,601 - We're still supporting each other through each success 1512 01:02:47,701 --> 01:02:48,936 and each failure 1513 01:02:49,036 --> 01:02:51,038 and I think that's in an of itself a win. 1514 01:02:51,138 --> 01:02:52,372 - Good job, guys. [applause] 1515 01:02:52,472 --> 01:02:54,508 - Even though Jakk and I are going home tonight, 1516 01:02:54,608 --> 01:02:56,677 Jordan and Aneesa are going back into the house, 1517 01:02:56,777 --> 01:02:58,478 and I know Jordan is gonna take care 1518 01:02:58,579 --> 01:03:00,981 of what I would have done. 1519 01:03:01,882 --> 01:03:04,051 I am a little disappointed because I won't get 1520 01:03:04,151 --> 01:03:07,788 to continue building... 1521 01:03:09,389 --> 01:03:11,658 Some of the relationships that started in the house, 1522 01:03:11,758 --> 01:03:14,228 but all's well. 1523 01:03:14,328 --> 01:03:15,429 It's okay. 1524 01:03:15,529 --> 01:03:20,267 I'm just sad to leave the game because... 1525 01:03:20,367 --> 01:03:23,470 obviously, I love to play and-- [clears throat] 1526 01:03:23,570 --> 01:03:26,807 It sucks to have to go home and it's just-- 1527 01:03:26,907 --> 01:03:28,942 in, like--in this moment, it's sad. 1528 01:03:29,042 --> 01:03:31,545 I'll be okay, though. 1529 01:03:31,645 --> 01:03:33,146 [laughs] 1530 01:03:38,051 --> 01:03:39,453 - Sometimes you gotta be a wolf in sheep's clothing 1531 01:03:39,520 --> 01:03:41,321 to win this thing. 1532 01:03:41,388 --> 01:03:43,824 - Come on, everyone ready! 1533 01:03:43,891 --> 01:03:45,359 Go! 1534 01:03:45,425 --> 01:03:47,828 - Every time someone wins, Devin's nice to them. 1535 01:03:47,895 --> 01:03:50,797 - She has said that I'm the biggest snake in the house. 1536 01:03:50,864 --> 01:03:52,432 - What are you talking about? It's all actually 1537 01:03:52,499 --> 01:03:53,534 getting a little out of control. 1538 01:03:53,600 --> 01:03:55,969 - No, it's not. Devin, say it.