1 00:00:07,074 --> 00:00:09,943 ♪♪♪♪ You're watching an extended episode of "The Challenge." 2 00:00:11,411 --> 00:00:14,014 Stay tuned after the episode for the final words 3 00:00:14,081 --> 00:00:15,716 from the eliminated challengers. 4 00:00:20,254 --> 00:00:22,222 - ♪♪ MTV ♪♪ 5 00:00:22,289 --> 00:00:25,893 [dramatic electronic music] 6 00:00:25,959 --> 00:00:27,761 - Good job, Fess! - That's four. 7 00:00:27,828 --> 00:00:29,263 - Whoo! 8 00:00:29,329 --> 00:00:32,099 - Good to have you back, cap. 9 00:00:32,165 --> 00:00:33,901 - Good work. 10 00:00:33,967 --> 00:00:36,036 - Good [bleep] work. - [grunts] 11 00:00:36,103 --> 00:00:38,572 - Part of me wants to believe the other squad 12 00:00:38,639 --> 00:00:42,075 is done targeting me because they took their shot. 13 00:00:42,142 --> 00:00:44,077 And they missed. - I got to vote for Faysal. 14 00:00:44,144 --> 00:00:45,379 - I'm sorry. I have to say Faysal's name. 15 00:00:45,445 --> 00:00:46,580 - I have to go back on my word. 16 00:00:46,647 --> 00:00:47,614 And I have to say Fessy's name. 17 00:00:47,681 --> 00:00:49,016 - Go! [air horn blares] 18 00:00:49,082 --> 00:00:50,417 ♪♪ ♪♪ 19 00:00:50,484 --> 00:00:52,519 - Ah! - Come on. 20 00:00:52,586 --> 00:00:54,955 [air horn blares] - That's my ride or die! 21 00:00:55,022 --> 00:00:56,990 - So I would hope that they don't vote me in no more 22 00:00:57,057 --> 00:00:58,592 and maybe vote in, I don't know, 23 00:00:58,659 --> 00:01:00,694 the seven-time champ on my team. 24 00:01:00,761 --> 00:01:02,563 But you never know with these idiots. 25 00:01:02,629 --> 00:01:04,798 Sorry I did that. - Yeah. 26 00:01:04,865 --> 00:01:06,800 - But it was either me or him. - No, I feel you. 27 00:01:06,867 --> 00:01:08,569 I mean, I would have been happy with either one 28 00:01:08,635 --> 00:01:10,070 of you guys coming back, obviously, because, like, 29 00:01:10,137 --> 00:01:11,438 we need you. 30 00:01:11,505 --> 00:01:12,506 ♪♪ ♪♪ 31 00:01:12,573 --> 00:01:14,408 Not only did I lose Nelson, 32 00:01:14,474 --> 00:01:16,476 but I lost Nurys the week before. 33 00:01:16,543 --> 00:01:19,012 So the best thing for me is to focus, 34 00:01:19,079 --> 00:01:21,481 regain my own independence in this game, 35 00:01:21,548 --> 00:01:22,950 and to make it to the finale. 36 00:01:23,016 --> 00:01:24,251 [bleep] 37 00:01:24,318 --> 00:01:25,352 - Well, we got, you know, a couple more challenges 38 00:01:25,419 --> 00:01:26,687 before the final. 39 00:01:26,753 --> 00:01:27,888 And then you'll see him when we get out of here. 40 00:01:27,955 --> 00:01:29,056 - Yeah. 41 00:01:29,122 --> 00:01:34,661 ♪♪ ♪♪ 42 00:01:34,728 --> 00:01:37,231 - Well, I just can't believe that Moriah is the one 43 00:01:37,297 --> 00:01:38,799 that technically got you sent in. 44 00:01:38,866 --> 00:01:40,934 - I know, dude. - That's [bleep] up, dude. 45 00:01:41,001 --> 00:01:43,537 - Dude, I didn't know you were gonna get put in. 46 00:01:43,604 --> 00:01:44,638 My eyes were watering. I was pissed. 47 00:01:44,705 --> 00:01:45,906 - But at that moment... 48 00:01:45,973 --> 00:01:47,307 - And they made me three times repeat it. 49 00:01:47,374 --> 00:01:49,243 - You knew, though. You knew the votes were 3-2. 50 00:01:49,309 --> 00:01:50,277 - But literally, the third time-- 51 00:01:50,344 --> 00:01:51,645 - You could tie it up. 52 00:01:51,712 --> 00:01:53,280 Moriah burn voted when she could have saved my ass. 53 00:01:53,347 --> 00:01:56,016 - OK, well, clearly, I'm not gonna make it a tie 54 00:01:56,083 --> 00:01:58,218 because someone here will get [bleep]. 55 00:01:58,285 --> 00:02:00,554 But I'm never gonna say Fessy. 56 00:02:00,621 --> 00:02:02,990 So my vote is for Chauncey. 57 00:02:03,056 --> 00:02:04,925 ♪♪ ♪♪ 58 00:02:04,992 --> 00:02:08,495 - You had the deciding vote to not send me in. 59 00:02:08,562 --> 00:02:09,963 - I know. - And you burn voted-- 60 00:02:10,030 --> 00:02:11,632 - I didn't realize it. - On your own partner. 61 00:02:11,698 --> 00:02:13,233 - I didn't realize it, Fessy. 62 00:02:13,300 --> 00:02:15,702 Fessy, he has no regard for my game. 63 00:02:15,769 --> 00:02:18,539 If I did even the votes up, all that would happen 64 00:02:18,605 --> 00:02:19,907 is my team would be sent in. 65 00:02:19,973 --> 00:02:22,342 And that jeopardizes my game. 66 00:02:22,409 --> 00:02:23,844 Win. 67 00:02:23,911 --> 00:02:25,812 - OK, so we'll get you one under your belt next-- 68 00:02:25,879 --> 00:02:27,381 - No, thank you. - Next week. 69 00:02:27,447 --> 00:02:29,483 I'll burn vote [bleep] when when your ass is on the line. 70 00:02:29,550 --> 00:02:30,517 - No, thank you. You have experience. 71 00:02:30,584 --> 00:02:31,618 I don't. 72 00:02:31,685 --> 00:02:33,453 - Get your feet wet, Moriah. 73 00:02:33,520 --> 00:02:34,788 - And you know what? 74 00:02:34,855 --> 00:02:37,124 I'm sick of being in this position of-- 75 00:02:37,191 --> 00:02:39,726 - Well, this is the game, man. Come on. 76 00:02:40,594 --> 00:02:42,262 - I'm gonna kill you. 77 00:02:42,329 --> 00:02:44,231 - [laughs] Why? 78 00:02:45,732 --> 00:02:47,768 I didn't send him in. 79 00:02:48,869 --> 00:02:50,704 Jordan, were your ears burning? 80 00:02:50,771 --> 00:02:52,739 - To me, it's a game, dude. I'm not one to get pissed. 81 00:02:52,806 --> 00:02:53,941 - Yeah. - It's just like... 82 00:02:54,007 --> 00:02:55,375 [snapping] 83 00:02:55,442 --> 00:02:56,610 - Since you've been in here, that's all you've been 84 00:02:56,677 --> 00:02:58,045 preaching is, if you say something, 85 00:02:58,111 --> 00:02:59,479 you're gonna do it, and you're a man of your word. 86 00:02:59,546 --> 00:03:01,248 And it's like, damn, why I keep looking out for you 87 00:03:01,315 --> 00:03:04,051 if every chance you get, you promise me one thing, 88 00:03:04,117 --> 00:03:05,919 and then take shot after shot at me? 89 00:03:05,986 --> 00:03:08,455 - You did me a solid on the last one. 90 00:03:08,522 --> 00:03:10,724 So it ain't coming out of my mouth. 91 00:03:10,791 --> 00:03:13,227 - Appreciate that. 92 00:03:13,293 --> 00:03:15,662 - I'm just letting you know how whatever you do, 93 00:03:15,729 --> 00:03:16,964 I just want you-- 94 00:03:17,030 --> 00:03:18,599 I just wanted you to be aware 95 00:03:18,665 --> 00:03:20,000 of how one thing would make me feel. 96 00:03:20,067 --> 00:03:24,004 And that will affect our relationship. 97 00:03:24,071 --> 00:03:28,308 - When I'm presented with that ultimatum, 98 00:03:28,375 --> 00:03:29,843 I went to spite. 99 00:03:29,910 --> 00:03:32,579 - OK, Jordan. Let's just hash it out. 100 00:03:32,646 --> 00:03:34,114 - No, I don't need to hash anything out. 101 00:03:34,181 --> 00:03:36,750 When you come up and say, a decision in this game 102 00:03:36,817 --> 00:03:40,554 means more to me than our outside relationship, 103 00:03:40,621 --> 00:03:41,955 that's not a friend I want. 104 00:03:42,022 --> 00:03:43,590 - Jordan, I need you to just try 105 00:03:43,657 --> 00:03:44,892 to just listen to me right now. 106 00:03:44,958 --> 00:03:46,393 I was the one who put my neck out 107 00:03:46,460 --> 00:03:47,528 for you in the first place. 108 00:03:47,594 --> 00:03:48,996 And I look stupid for telling them 109 00:03:49,062 --> 00:03:50,297 that you were gonna have their back. 110 00:03:50,364 --> 00:03:51,932 And so I--yeah, it does affect me, Jordan. 111 00:03:51,999 --> 00:03:53,333 - No, no, no. - It is what it is. 112 00:03:53,400 --> 00:03:54,301 - You don't look stupid for that. 113 00:03:54,368 --> 00:03:55,402 - I do look stupid. 114 00:03:55,469 --> 00:03:56,670 - You don't look stupid for that. 115 00:03:56,737 --> 00:03:57,771 You look stupid for coming up and telling me 116 00:03:57,838 --> 00:03:58,739 you're gonna take a decision made 117 00:03:58,805 --> 00:04:01,408 in this game over a loved one. 118 00:04:01,475 --> 00:04:04,811 - Jordan, this entire [bleep] game has been Jordan's way. 119 00:04:04,878 --> 00:04:07,181 You come in here. You come in my bed. 120 00:04:07,247 --> 00:04:08,815 We talk conversations. 121 00:04:08,882 --> 00:04:10,918 You decide one day, you want to be fooling around with Nurys. 122 00:04:10,984 --> 00:04:13,987 Cool, I do my best to handle it like a [bleep] champ. 123 00:04:14,054 --> 00:04:15,355 And then I put my neck out for you 124 00:04:15,422 --> 00:04:16,990 even after all that [bleep]. 125 00:04:17,057 --> 00:04:18,559 There's something in me that's like, I still [bleep] with him. 126 00:04:18,625 --> 00:04:19,793 - You put your neck out for you! 127 00:04:19,860 --> 00:04:20,961 - I still do. 128 00:04:21,028 --> 00:04:22,262 - You put your neck out for you. 129 00:04:22,329 --> 00:04:23,764 - But it just gets pushed back in my face! 130 00:04:23,830 --> 00:04:25,732 Emotionally, this whole thing 131 00:04:25,799 --> 00:04:27,201 is just slowly chipping away at me. 132 00:04:27,267 --> 00:04:29,803 I'm doing my best to keep myself centered 133 00:04:29,870 --> 00:04:31,038 and focused on the game. 134 00:04:31,104 --> 00:04:32,873 But it's not just "The Challenge." 135 00:04:32,940 --> 00:04:34,708 It's dealing with old personalities, 136 00:04:34,775 --> 00:04:37,110 friends, deceit, betrayal. 137 00:04:37,177 --> 00:04:38,912 I'm doing my best to keep it together. 138 00:04:38,979 --> 00:04:40,981 This whole season has been your way! 139 00:04:41,048 --> 00:04:42,616 It's been your way, Jordan! 140 00:04:42,683 --> 00:04:44,351 Wake up. 141 00:04:44,418 --> 00:04:46,687 - Tori and Jordan, enough of their [bleep]. 142 00:04:46,753 --> 00:04:48,355 Just, like, make up and agree to not, 143 00:04:48,422 --> 00:04:51,058 like, talk to each other because if I'm sick of it, 144 00:04:51,124 --> 00:04:52,259 I know everybody else is. 145 00:04:52,326 --> 00:04:54,127 I want off this ride too. 146 00:04:54,194 --> 00:04:55,729 - There's really nothing more to say here. 147 00:04:55,796 --> 00:04:57,464 - No. - Cool. 148 00:04:57,531 --> 00:05:04,705 ♪♪ ♪♪ 149 00:05:10,844 --> 00:05:15,182 [upbeat music] 150 00:05:15,249 --> 00:05:16,783 - The goal was to weaken their team 151 00:05:16,850 --> 00:05:18,886 and to take emotions out of it. 152 00:05:18,952 --> 00:05:21,221 And we were able to do that. 153 00:05:21,288 --> 00:05:23,423 And we have a better chance of winning in this game 154 00:05:23,490 --> 00:05:25,225 moving forward because of that. 155 00:05:25,292 --> 00:05:26,894 - And we can't afford to lose anybody. 156 00:05:26,960 --> 00:05:28,896 - I mean, this game is gonna keep moving. 157 00:05:28,962 --> 00:05:32,900 We just got to keep pushing and get through it. 158 00:05:32,966 --> 00:05:34,434 - I want to be here so bad. 159 00:05:34,501 --> 00:05:36,403 And I know the girls on our team want to be here so bad. 160 00:05:36,470 --> 00:05:38,005 And it's just really important for us 161 00:05:38,071 --> 00:05:40,307 to secure our place here, especially because I'm 162 00:05:40,374 --> 00:05:41,808 not sure if my ride or die will have my back 163 00:05:41,875 --> 00:05:42,910 on the other side. 164 00:05:42,976 --> 00:05:44,711 - If they were mad this time, 165 00:05:44,778 --> 00:05:46,380 imagine if we win again. 166 00:05:46,446 --> 00:05:49,383 [laughter] 167 00:05:51,919 --> 00:05:53,220 - Welcome back, Fess. 168 00:05:53,287 --> 00:05:55,422 - Congratulations. - Appreciate it. 169 00:05:55,489 --> 00:05:56,924 - Nobody could have [bleep] beat you in that. 170 00:05:56,990 --> 00:05:57,891 - Good job tonight. - Appreciate it. 171 00:05:57,958 --> 00:05:59,226 - Not one person. 172 00:05:59,293 --> 00:06:00,694 - I do think that you walking back in here 173 00:06:00,761 --> 00:06:02,963 definitely [bleep] scares them. 174 00:06:03,030 --> 00:06:04,264 - They're basically saying there's no way 175 00:06:04,331 --> 00:06:07,267 we can keep winning if that team is together. 176 00:06:07,334 --> 00:06:08,669 - Yeah. 177 00:06:08,735 --> 00:06:09,970 - I think it's pretty [bleep] apparent if we lose, 178 00:06:10,037 --> 00:06:13,540 I just lost a whole ally on that other side, so... 179 00:06:13,607 --> 00:06:15,809 - If we're gonna go in, we just got to take it to the chin. 180 00:06:15,876 --> 00:06:17,344 - Yeah. 181 00:06:17,411 --> 00:06:19,146 - Because these deals that are being made on both sides, 182 00:06:19,213 --> 00:06:21,515 if there is any, right, they're kind of irrelevant. 183 00:06:21,582 --> 00:06:22,950 - Yeah. 184 00:06:23,016 --> 00:06:25,552 - Obviously, we have ride or dies on the other team. 185 00:06:25,619 --> 00:06:28,655 But if we really want to work together and continue to win, 186 00:06:28,722 --> 00:06:31,225 the ride or dies unfortunately have to come second. 187 00:06:31,291 --> 00:06:34,094 - Losing Nelly, though, dude, heart and soul, man. 188 00:06:34,161 --> 00:06:36,396 He was--that's a big loss. 189 00:06:36,463 --> 00:06:38,332 So let's just remember this feeling, all right? 190 00:06:38,398 --> 00:06:40,701 And let's not [bleep] repeat it. 191 00:06:40,767 --> 00:06:42,836 - Out of those three women on the other team, 192 00:06:42,903 --> 00:06:44,671 one of 'em is my girlfriend. 193 00:06:44,738 --> 00:06:47,741 And it's just kind of like, damn, if our team wins, 194 00:06:47,808 --> 00:06:49,977 there's a likely chance of her going in. 195 00:06:50,043 --> 00:06:51,345 But then if they win, 196 00:06:51,411 --> 00:06:53,547 then there's a likely chance of me going in. 197 00:06:53,614 --> 00:06:56,650 So this thing is just getting way more complicated 198 00:06:56,717 --> 00:06:57,751 as we move forward. 199 00:06:57,818 --> 00:06:59,253 - How about do it for Nelly? 200 00:06:59,319 --> 00:07:00,587 - OK, I like that. - Yeah. 201 00:07:00,654 --> 00:07:01,855 We'll do it for Nelly on three. One, two, three. 202 00:07:01,922 --> 00:07:03,457 all: Do it for Nelly! 203 00:07:03,524 --> 00:07:10,464 ♪♪ ♪♪ 204 00:07:20,107 --> 00:07:22,309 [FaceTime ringing] 205 00:07:22,376 --> 00:07:23,777 - Hey. 206 00:07:23,844 --> 00:07:25,779 - Oh, my God! 207 00:07:25,846 --> 00:07:27,981 - Hi, Miss Lennon. - Hi, Chauncey. 208 00:07:28,048 --> 00:07:30,050 - How are you? - I miss you. 209 00:07:30,117 --> 00:07:33,387 - Oh, my God. I miss you guys so much. 210 00:07:33,453 --> 00:07:34,922 [soft music] 211 00:07:34,988 --> 00:07:36,890 - But you've got a support system. 212 00:07:36,957 --> 00:07:38,859 - I have Chauncey, so it's not that bad. 213 00:07:38,926 --> 00:07:40,160 - That's good. 214 00:07:40,227 --> 00:07:41,595 - No, it feels good, because this time around, 215 00:07:41,662 --> 00:07:44,398 like, I have somebody that I feel like genuinely, 216 00:07:44,464 --> 00:07:47,534 like, has my back, and I feel like he's been-- 217 00:07:47,601 --> 00:07:48,902 - Well, he [bleep] better. 218 00:07:48,969 --> 00:07:50,704 [laughter] 219 00:07:50,771 --> 00:07:52,439 - I love him so much. 220 00:07:52,506 --> 00:07:53,707 And I feel like-- 221 00:07:53,774 --> 00:07:55,609 it just shows me why he's my--like, 222 00:07:55,676 --> 00:07:57,511 my partner and my person, so-- 223 00:07:57,578 --> 00:07:59,146 - Aww. - Yeah. 224 00:07:59,213 --> 00:08:00,480 So I just want to win this season 225 00:08:00,547 --> 00:08:01,982 for me and for Chauncey. 226 00:08:02,049 --> 00:08:03,550 We have big plans. 227 00:08:03,617 --> 00:08:05,652 We've talked about marriage, and children, 228 00:08:05,719 --> 00:08:07,054 and getting a house. 229 00:08:07,120 --> 00:08:10,390 And $1 million would make all of that happen. 230 00:08:10,457 --> 00:08:13,060 This next elimination is a female elimination. 231 00:08:13,126 --> 00:08:15,362 And we I definitely need to win this one. 232 00:08:15,429 --> 00:08:17,531 It's the only way I can make sure I'm safe. 233 00:08:17,598 --> 00:08:19,633 - All right, got to go. - All right, mwah, love y'all! 234 00:08:19,700 --> 00:08:20,701 - Love you. - Bye. 235 00:08:20,767 --> 00:08:22,035 - Love you. - Bye. 236 00:08:22,102 --> 00:08:24,271 ♪♪ ♪♪ 237 00:08:24,338 --> 00:08:28,675 - Remember the last time that I saw my mom? 238 00:08:28,742 --> 00:08:30,377 It was with you. - Yeah. 239 00:08:30,444 --> 00:08:32,779 - And I was so scared because I was so anxious. 240 00:08:32,846 --> 00:08:36,750 I didn't know what she would think of meeting you, 241 00:08:36,817 --> 00:08:39,052 my first girlfriend. 242 00:08:39,119 --> 00:08:41,121 - Right before coming into this game, 243 00:08:41,188 --> 00:08:43,757 Nany lost her mother unexpectedly. 244 00:08:43,824 --> 00:08:47,060 And this is Nany's first time playing this game 245 00:08:47,127 --> 00:08:49,296 knowing that her mom's not back at home. 246 00:08:49,363 --> 00:08:53,667 And today is Mama Carmen's birthday. 247 00:08:53,734 --> 00:08:57,337 She was so proud of you to watch you compete. 248 00:08:57,404 --> 00:08:59,239 So proud of you. 249 00:08:59,306 --> 00:09:02,042 - I just want to say I love you, Mom, 250 00:09:02,109 --> 00:09:03,710 and I wish you were here. 251 00:09:03,777 --> 00:09:10,884 ♪♪ ♪♪ 252 00:09:11,718 --> 00:09:15,155 - Happy birthday. - Happy birthday, Ma. 253 00:09:15,222 --> 00:09:17,124 I love you, baby. Thank you. 254 00:09:17,191 --> 00:09:18,892 - I love you too. 255 00:09:18,959 --> 00:09:20,594 Okay. 256 00:09:20,661 --> 00:09:27,067 ♪♪ ♪♪ 257 00:09:27,134 --> 00:09:30,037 [dramatic music] 258 00:09:30,103 --> 00:09:37,244 ♪♪ ♪♪ 259 00:09:46,320 --> 00:09:47,754 - All right, everyone. 260 00:09:47,821 --> 00:09:50,991 Welcome to your next challenge here on "Ride or Dies." 261 00:09:51,058 --> 00:09:52,893 [cheers and applause] 262 00:09:52,960 --> 00:09:55,462 Today's challenge is called Blind Faith. 263 00:09:55,529 --> 00:09:59,066 ♪♪ ♪♪ 264 00:09:59,132 --> 00:10:01,435 It's all about having faith in your teammates. 265 00:10:01,502 --> 00:10:05,472 As you can see, all around you, there are four challenges. 266 00:10:05,539 --> 00:10:08,442 In each event, both yellow team and pink team 267 00:10:08,509 --> 00:10:10,177 will face off against each other. 268 00:10:10,244 --> 00:10:11,845 However, you'll have to nominate 269 00:10:11,912 --> 00:10:15,148 people to represent your team in each of those events. 270 00:10:15,215 --> 00:10:17,718 You're all gonna decide who's playing what 271 00:10:17,784 --> 00:10:19,953 based on a symbol I show you, 272 00:10:20,020 --> 00:10:23,056 hence the name, Blind Faith. 273 00:10:23,123 --> 00:10:25,826 - The idea of choosing a game and not knowing 274 00:10:25,893 --> 00:10:27,694 what you're gonna do is hard. 275 00:10:27,761 --> 00:10:30,964 It's gonna be based on trust and who is willing 276 00:10:31,031 --> 00:10:32,566 to step up to the plate. 277 00:10:32,633 --> 00:10:35,169 - The team to complete all four events in the shortest time 278 00:10:35,235 --> 00:10:38,338 will win today's challenge, be safe from elimination, 279 00:10:38,405 --> 00:10:43,510 and be interrogating all of the women from the losing team. 280 00:10:43,577 --> 00:10:44,645 Got it? - Got it. 281 00:10:44,711 --> 00:10:45,979 - All right, so the first event. 282 00:10:46,046 --> 00:10:47,648 Here we go. 283 00:10:47,714 --> 00:10:48,916 - Ha, give me your best. 284 00:10:48,982 --> 00:10:50,717 - Aha, target! 285 00:10:50,784 --> 00:10:52,219 - Bullseye. 286 00:10:52,286 --> 00:10:54,621 - All right, yellow team, who's playing? 287 00:10:54,688 --> 00:10:56,757 - TJ, I'll be playing today. 288 00:10:56,823 --> 00:10:58,058 - How come? 289 00:10:58,125 --> 00:10:59,326 - Because I'm pretty damn accurate 290 00:10:59,393 --> 00:11:00,627 with just about everything. 291 00:11:00,694 --> 00:11:01,995 - All right, the confidence. 292 00:11:02,062 --> 00:11:04,198 Pink team, who are you sending out? 293 00:11:04,264 --> 00:11:06,333 - I'll go. - Why, Faysal? 294 00:11:06,400 --> 00:11:07,768 - Because Jordan's going. 295 00:11:07,835 --> 00:11:09,870 - Let's [bleep] play! 296 00:11:09,937 --> 00:11:11,038 - All right, I love it. 297 00:11:11,104 --> 00:11:12,206 All right. 298 00:11:12,272 --> 00:11:14,274 So, Jordan and Faysal, good luck. 299 00:11:14,341 --> 00:11:18,111 - Fessy versus Jordan, ego, ego, ego, ego, ego. 300 00:11:18,178 --> 00:11:19,780 That's how I feel about that. 301 00:11:19,847 --> 00:11:21,014 May the best man win. 302 00:11:21,081 --> 00:11:22,649 - Follow me. 303 00:11:22,716 --> 00:11:25,719 ♪♪ ♪♪ 304 00:11:25,786 --> 00:11:28,088 Fellas, this is Target. 305 00:11:28,155 --> 00:11:30,224 As you can see, you have seven targets. 306 00:11:30,290 --> 00:11:34,294 You also have a slingshot and a bucket of ammo. 307 00:11:34,361 --> 00:11:37,564 Your goal is to knock out three of seven targets 308 00:11:37,631 --> 00:11:39,132 as fast as you can. 309 00:11:39,199 --> 00:11:41,201 ♪♪ ♪♪ 310 00:11:41,268 --> 00:11:42,603 Now, of course, there's a catch. 311 00:11:42,669 --> 00:11:45,739 If you don't hit a target, you've got to drink 312 00:11:45,806 --> 00:11:49,676 a very interesting smoothie. 313 00:11:49,743 --> 00:11:50,978 [laughter] 314 00:11:51,044 --> 00:11:52,846 - Got it, buddy! 315 00:11:52,913 --> 00:11:54,982 You wanted it! You got it! 316 00:11:55,048 --> 00:11:56,617 - [laughs] 317 00:11:56,683 --> 00:11:58,185 - Whoo! 318 00:11:58,252 --> 00:12:01,154 - [laughing] 319 00:12:01,221 --> 00:12:02,523 - This is Fessy's worst nightmare. 320 00:12:02,589 --> 00:12:04,791 Did you see him in Double Agents final? 321 00:12:04,858 --> 00:12:08,262 - [gags] Ah! 322 00:12:08,328 --> 00:12:09,830 - It's a woman's elimination. 323 00:12:09,897 --> 00:12:11,164 You better pull through, Fess. 324 00:12:11,231 --> 00:12:13,967 - Don't worry about it, Fess. Good luck. 325 00:12:14,034 --> 00:12:15,302 - Let's go, Jordan! - Whoo! 326 00:12:15,369 --> 00:12:17,371 - Yeah! - All right, boys. 327 00:12:17,437 --> 00:12:18,972 You ready? Go. 328 00:12:19,039 --> 00:12:20,073 [air horn blares] - Oh, here we go! 329 00:12:20,140 --> 00:12:21,441 - Go! - Hey! 330 00:12:21,508 --> 00:12:22,776 - Take your time. - Take your time. 331 00:12:22,843 --> 00:12:24,344 - Sense of urgency. 332 00:12:24,411 --> 00:12:26,079 - Oh, wow. - Where did it go? 333 00:12:26,146 --> 00:12:27,915 - Oh. 334 00:12:27,981 --> 00:12:29,383 - Come on, Jordan. 335 00:12:29,449 --> 00:12:30,584 - That's it, Jordan. 336 00:12:30,651 --> 00:12:32,319 Easy. 337 00:12:32,386 --> 00:12:33,987 - Oh. - Good try, Fess. 338 00:12:34,054 --> 00:12:35,055 - So close. 339 00:12:35,122 --> 00:12:36,256 - So close, Fess. - It's okay. 340 00:12:36,323 --> 00:12:37,791 - Good job, Jordan. 341 00:12:37,858 --> 00:12:39,760 - Oh. - [gags] 342 00:12:39,826 --> 00:12:41,028 - You got it. 343 00:12:41,094 --> 00:12:42,663 - Ugh! [coughing] 344 00:12:42,729 --> 00:12:44,031 - Don't worry about him. 345 00:12:44,097 --> 00:12:45,232 - You got it. Chug it. 346 00:12:45,299 --> 00:12:46,567 - Good job. - There you go. 347 00:12:46,633 --> 00:12:48,302 - Good job, Faysal. - Yeah, hold your nose. 348 00:12:48,368 --> 00:12:50,404 You're good. - There you go. 349 00:12:50,470 --> 00:12:53,106 Good job. - [laughs] 350 00:12:53,173 --> 00:12:55,576 - I can't. I will throw up if I see it. 351 00:12:55,642 --> 00:12:57,211 - [gags] 352 00:12:57,277 --> 00:12:58,912 - Get that ball there. Let go. 353 00:12:58,979 --> 00:12:59,980 There you go. 354 00:13:00,047 --> 00:13:02,216 Oh. - Oh. 355 00:13:02,282 --> 00:13:03,650 - That's it. 356 00:13:03,717 --> 00:13:05,118 - Oh. - That's it, Jordan. 357 00:13:05,185 --> 00:13:06,186 That's it. - Good job, Jordan. 358 00:13:06,253 --> 00:13:07,421 - Take your time. 359 00:13:07,487 --> 00:13:09,223 Remember where that last one went. 360 00:13:09,289 --> 00:13:10,290 You went high, so you're gonna go up 361 00:13:10,357 --> 00:13:12,793 a little bit on this one. 362 00:13:12,860 --> 00:13:13,861 - Oh. 363 00:13:13,927 --> 00:13:15,295 - Good try, Fess. 364 00:13:15,362 --> 00:13:17,231 - Chug it. There you go. 365 00:13:17,297 --> 00:13:20,367 [laughter] - [bleep] 366 00:13:20,434 --> 00:13:22,803 - It's OK, it's OK. - It's OK, Fess. 367 00:13:22,870 --> 00:13:24,438 - Shut up. Shut up. 368 00:13:24,505 --> 00:13:26,540 Shh. You're doing great, Fess. 369 00:13:28,008 --> 00:13:30,844 - It looks like Fessy is going through a whole exorcism. 370 00:13:32,646 --> 00:13:34,581 - [laughs] 371 00:13:34,648 --> 00:13:36,850 - Where's my Jesus juice? AKA my wine. 372 00:13:36,917 --> 00:13:39,553 Because listen, we are not off to a good start here. 373 00:13:41,188 --> 00:13:43,490 - [laughs] 374 00:13:52,533 --> 00:13:54,601 - Not so high, Jordan! 375 00:13:56,136 --> 00:13:57,638 - Oh. - So close. 376 00:13:57,704 --> 00:14:00,274 - Up a tiny bit. There you go. 377 00:14:00,340 --> 00:14:02,543 - Oh! - So close! 378 00:14:02,609 --> 00:14:04,745 - Guys, we're almost finished. 379 00:14:04,811 --> 00:14:10,851 ♪♪ ♪♪ 380 00:14:10,918 --> 00:14:12,186 - Oh! 381 00:14:12,252 --> 00:14:14,254 - So close, Jordan. 382 00:14:15,956 --> 00:14:17,324 - Wide right. 383 00:14:17,391 --> 00:14:18,759 - Come on, Jordan. 384 00:14:18,825 --> 00:14:20,427 - Oh! 385 00:14:22,629 --> 00:14:24,665 - Come on, Jordan. You got this. 386 00:14:24,731 --> 00:14:26,533 - You got it. Yeah, you got it, Jordan. 387 00:14:26,600 --> 00:14:28,702 - You got it, Jordan. 388 00:14:28,769 --> 00:14:35,676 ♪♪ ♪♪ 389 00:14:36,610 --> 00:14:37,911 - Oh! - That was it! 390 00:14:37,978 --> 00:14:39,880 - Fessy, do that again. - Right there, bro. 391 00:14:39,947 --> 00:14:41,081 - Fess! 392 00:14:41,148 --> 00:14:42,516 - Oh! 393 00:14:42,583 --> 00:14:44,251 - Jordan, listen to Devin really quick. 394 00:14:44,318 --> 00:14:45,953 - Just listen to me for a second. 395 00:14:46,019 --> 00:14:47,821 Take it back, steady yourself. 396 00:14:47,888 --> 00:14:51,425 Snipers aren't out in the field shooting blindly. 397 00:14:51,491 --> 00:14:52,759 Aim for the bottom half. 398 00:14:52,826 --> 00:14:54,294 You're going high on everything. 399 00:14:54,361 --> 00:14:56,096 They've got a spotter, 400 00:14:56,163 --> 00:14:58,398 someone that's judging the wind and distance. 401 00:14:58,465 --> 00:15:00,067 - That last one seemed low. - No, you're fine. 402 00:15:00,133 --> 00:15:01,935 You're just wide right. And you're a little high. 403 00:15:02,002 --> 00:15:04,805 Let me be your spotter. 404 00:15:04,872 --> 00:15:06,974 Fire when ready. 405 00:15:07,040 --> 00:15:10,644 ♪♪ ♪♪ 406 00:15:10,711 --> 00:15:11,945 [cheering] 407 00:15:12,012 --> 00:15:13,313 - Got it! 408 00:15:13,380 --> 00:15:15,682 ♪♪ ♪♪ 409 00:15:15,749 --> 00:15:17,317 - Whoo! 410 00:15:17,384 --> 00:15:19,753 Yeah, score! 411 00:15:23,690 --> 00:15:26,393 [dramatic music] 412 00:15:26,460 --> 00:15:28,462 [cheering] 413 00:15:28,529 --> 00:15:29,997 - Got it! 414 00:15:30,063 --> 00:15:34,001 ♪♪ ♪♪ 415 00:15:34,067 --> 00:15:35,836 - Wide right. - [coughs] 416 00:15:35,903 --> 00:15:38,505 ♪♪ ♪♪ 417 00:15:43,076 --> 00:15:44,611 - What do you know? 418 00:15:44,678 --> 00:15:49,516 They have to drink some weird, chunky, random [bleep]. 419 00:15:49,583 --> 00:15:51,518 Who knows what the hell it is in there? 420 00:15:53,487 --> 00:15:55,355 I just hope that Fessy pulls through, man. 421 00:15:55,422 --> 00:15:56,590 Like, this is a women's elimination. 422 00:15:56,657 --> 00:15:58,058 Get it together. 423 00:15:58,125 --> 00:16:00,060 - Don't shoot now because there's a bird right there. 424 00:16:00,127 --> 00:16:01,962 - Shut up, Devin. - You got to let it fly by. 425 00:16:02,029 --> 00:16:04,464 Let it go now, now! No, not right now. 426 00:16:04,531 --> 00:16:08,235 ♪♪ ♪♪ 427 00:16:08,302 --> 00:16:11,638 [cheering] 428 00:16:11,705 --> 00:16:13,974 - Oh, [bleep]! 429 00:16:14,041 --> 00:16:15,809 - Come on, Jordan! 430 00:16:15,876 --> 00:16:17,845 - All right, a little further down. 431 00:16:17,911 --> 00:16:20,647 Fire away. 432 00:16:20,714 --> 00:16:23,550 - You got it. 433 00:16:23,617 --> 00:16:25,052 [cheering] 434 00:16:25,118 --> 00:16:26,386 - Just like that, Jordan. - There you go. 435 00:16:26,453 --> 00:16:27,554 - Just like that. 436 00:16:27,621 --> 00:16:30,324 - Devin is a master and commander. 437 00:16:30,390 --> 00:16:32,092 - All right, down a little bit more. 438 00:16:32,159 --> 00:16:33,393 A little further down. 439 00:16:33,460 --> 00:16:35,362 - He's like Russell Crowe out at sea. 440 00:16:35,429 --> 00:16:36,830 Fire away! 441 00:16:36,897 --> 00:16:38,198 Boosh! 442 00:16:38,265 --> 00:16:39,867 - Little-- come a little more forward. 443 00:16:39,933 --> 00:16:40,901 Stop there. 444 00:16:40,968 --> 00:16:42,503 Fire when ready, Jordan. 445 00:16:42,569 --> 00:16:44,638 I got you dialed in, kid. 446 00:16:44,705 --> 00:16:46,306 That looks good. 447 00:16:46,373 --> 00:16:48,642 ♪♪ ♪♪ 448 00:16:48,709 --> 00:16:51,645 [cheering] 449 00:16:54,915 --> 00:16:56,783 You're welcome. 450 00:16:56,850 --> 00:16:58,652 - I feel like absolute dog [bleep]. 451 00:16:58,719 --> 00:17:00,821 That drink was absolutely horrible. 452 00:17:00,888 --> 00:17:02,856 I don't know. It was [bleep] bad. 453 00:17:02,923 --> 00:17:05,859 - Time is still ticking. Let's go. 454 00:17:05,926 --> 00:17:07,160 - Oh. - That was too far left. 455 00:17:08,896 --> 00:17:10,564 - [laughs] 456 00:17:10,631 --> 00:17:13,300 - I feel horrible laughing at Fessy. 457 00:17:13,367 --> 00:17:16,069 But he looks hilarious. 458 00:17:16,136 --> 00:17:18,505 He can't even stomach one drink. 459 00:17:19,072 --> 00:17:22,176 So I'm curious to see how he'll do in the final. 460 00:17:22,242 --> 00:17:24,244 Our team has a really strong lead right now. 461 00:17:24,311 --> 00:17:26,747 And if we keep this up, there is a guarantee 462 00:17:26,813 --> 00:17:29,316 that we're gonna win. 463 00:17:29,383 --> 00:17:30,851 - So close, Fess. You're so close. 464 00:17:30,918 --> 00:17:32,286 Way to keep going. 465 00:17:32,352 --> 00:17:34,922 - This is, by far, the worst thing I have 466 00:17:34,988 --> 00:17:36,456 ever had to do in my life. 467 00:17:36,523 --> 00:17:38,959 [dramatic orchestral music] 468 00:17:39,026 --> 00:17:40,928 I will jump off heights into water. 469 00:17:40,994 --> 00:17:42,396 I will jump out of a plane. 470 00:17:42,462 --> 00:17:44,398 But these shots are damn near impossible. 471 00:17:44,464 --> 00:17:46,800 ♪♪ ♪♪ 472 00:17:46,867 --> 00:17:48,435 - Come on, Fess. You got to go. 473 00:17:48,502 --> 00:17:49,703 - There you go. 474 00:17:49,770 --> 00:17:51,104 - There you go. - Oh! 475 00:17:51,171 --> 00:17:53,273 - So close. - Fessy, so close. 476 00:17:53,340 --> 00:17:55,409 - Dude, Faysal, man, you are drinking like a champ. 477 00:17:57,177 --> 00:17:58,912 - I'm starting to feel bad for Fessy 478 00:17:58,979 --> 00:18:00,380 because this is not fun to watch. 479 00:18:00,447 --> 00:18:03,383 - Just a quick reminder. This is for time. 480 00:18:03,450 --> 00:18:04,685 - Good job. - We're so proud of you, Fess. 481 00:18:04,751 --> 00:18:07,721 We're so proud of you. - So proud of you, Fess. 482 00:18:07,788 --> 00:18:09,289 - I think we broke Fessy. 483 00:18:09,356 --> 00:18:10,824 - Devin, help him with one. 484 00:18:10,891 --> 00:18:11,892 - Help him. - What? 485 00:18:11,959 --> 00:18:13,026 - Help him. - Help him? 486 00:18:13,093 --> 00:18:14,428 - Help him. 487 00:18:14,494 --> 00:18:15,996 - All right. 488 00:18:16,063 --> 00:18:18,665 Front foot's got to go back a little bit, a little lower. 489 00:18:18,732 --> 00:18:21,168 - I'll take any help I can get at this moment. 490 00:18:21,235 --> 00:18:22,636 I'm putting my pride to the side 491 00:18:22,703 --> 00:18:25,038 because I just want to get this over with. 492 00:18:25,105 --> 00:18:26,740 - A little lower. 493 00:18:26,807 --> 00:18:28,475 Fire away. 494 00:18:29,576 --> 00:18:31,111 [cheering] 495 00:18:31,178 --> 00:18:32,579 - Fessy, back to the next! 496 00:18:32,646 --> 00:18:34,314 Back to the next! Every second counts! 497 00:18:34,381 --> 00:18:35,682 - You can do this, Fess. You've got this. 498 00:18:35,749 --> 00:18:37,251 One more to go. - Just keep moving. 499 00:18:37,317 --> 00:18:38,986 - And we're all with you. We're all with you. 500 00:18:39,052 --> 00:18:40,420 - You got one more, buddy. 501 00:18:40,487 --> 00:18:41,555 - I usually would be the nice guy 502 00:18:41,622 --> 00:18:43,290 and be like, yeah, help him out. 503 00:18:43,357 --> 00:18:45,092 But I don't think it's time for help right now. 504 00:18:45,158 --> 00:18:47,427 I know this could come back to haunt us. 505 00:18:47,494 --> 00:18:49,062 - Lower! 506 00:18:49,129 --> 00:18:51,565 - Don't back up. - Don't back up. 507 00:18:52,833 --> 00:18:55,736 [cheering] 508 00:19:00,574 --> 00:19:03,544 - We could have let him sit there all day long. 509 00:19:03,610 --> 00:19:05,445 But Tori is my ride or die. 510 00:19:05,512 --> 00:19:08,282 And it's also her on the line if the other team loses. 511 00:19:08,348 --> 00:19:11,652 And we have such a substantial lead 512 00:19:11,718 --> 00:19:14,588 that it would take a miracle for them to catch us. 513 00:19:14,655 --> 00:19:21,528 ♪♪ ♪♪ 514 00:19:21,595 --> 00:19:24,097 - All right. Faysal, I'm proud of you, man. 515 00:19:24,164 --> 00:19:25,365 You had a lot of heart in that one. 516 00:19:25,432 --> 00:19:27,100 Jordan, nice work, man. 517 00:19:27,167 --> 00:19:28,635 Next up. 518 00:19:28,702 --> 00:19:32,973 ♪♪ ♪♪ 519 00:19:33,040 --> 00:19:34,074 - Aha! - Nope! 520 00:19:34,141 --> 00:19:35,943 - Uh-oh. 521 00:19:36,009 --> 00:19:37,511 This looks like a puzzle. 522 00:19:37,578 --> 00:19:39,213 So who's representing your team? 523 00:19:39,279 --> 00:19:41,215 - Olivia and Aneesa? - Yeah. 524 00:19:41,281 --> 00:19:42,850 - Because we have a good feeling about them. 525 00:19:42,916 --> 00:19:44,651 - I've been pretty good at puzzles in my day. 526 00:19:44,718 --> 00:19:47,154 - Sounds good. - Who's representing your team? 527 00:19:47,221 --> 00:19:48,655 - This one's gonna be me and Nany. 528 00:19:48,722 --> 00:19:50,591 - Devin and I have been on a team in the past. 529 00:19:50,657 --> 00:19:52,426 And we work really well together. 530 00:19:52,492 --> 00:19:55,495 I have no idea what other symbols I'm going to see. 531 00:19:55,562 --> 00:19:57,865 So my best chance at getting the job done 532 00:19:57,931 --> 00:20:01,101 is being paired with Devin and doing something like a puzzle 533 00:20:01,168 --> 00:20:02,536 that I know he's good at. 534 00:20:02,603 --> 00:20:04,538 - Good luck, everyone. I'll meet you at the station. 535 00:20:04,605 --> 00:20:05,906 Let's go. 536 00:20:05,973 --> 00:20:10,377 ♪♪ ♪♪ 537 00:20:10,444 --> 00:20:11,979 All right, this is the puzzle. 538 00:20:12,045 --> 00:20:15,549 When I say go, you will work together to get all eight 539 00:20:15,616 --> 00:20:18,118 of your pieces up to your board and complete the puzzle. 540 00:20:18,185 --> 00:20:21,054 Once you've solved the puzzle, your time will be stopped. 541 00:20:21,121 --> 00:20:22,856 Good luck, everyone. 542 00:20:22,923 --> 00:20:25,125 ♪♪ ♪♪ 543 00:20:25,192 --> 00:20:26,326 - This is my kind of thing. 544 00:20:26,393 --> 00:20:28,295 I love puzzles. It's a girl's day. 545 00:20:28,362 --> 00:20:29,763 We know how important it is to win today. 546 00:20:29,830 --> 00:20:31,398 - The team, they trust us. They put us here. 547 00:20:31,465 --> 00:20:33,200 And you know what? We're ready to show out. 548 00:20:33,267 --> 00:20:35,302 Let's go. - All right, everyone ready? 549 00:20:35,369 --> 00:20:36,570 Go! [air horn blares] 550 00:20:36,637 --> 00:20:38,372 - Let's go, girls! - Go, girls. 551 00:20:38,438 --> 00:20:40,674 Go, go, go. - Yeah, Aneesa! 552 00:20:40,741 --> 00:20:42,709 [cheering] 553 00:20:42,776 --> 00:20:44,111 ♪♪ ♪♪ 554 00:20:44,178 --> 00:20:46,180 - Let's go! 555 00:20:46,246 --> 00:20:47,814 - Yeah, Aneesa! 556 00:20:47,881 --> 00:20:50,250 - Good job! 557 00:20:50,317 --> 00:20:51,785 - When it comes down to competition, 558 00:20:51,852 --> 00:20:53,353 I do the best under pressure. 559 00:20:53,420 --> 00:20:54,888 And honestly, I'm not concerned 560 00:20:54,955 --> 00:20:55,923 at all about Devin and Nany. 561 00:20:55,989 --> 00:20:57,491 I'm locked in with Aneesa. 562 00:20:57,558 --> 00:20:59,593 And I'm ready to build this puzzle. 563 00:20:59,660 --> 00:21:02,262 ♪♪ ♪♪ 564 00:21:02,329 --> 00:21:03,997 - Right there. Come on, Aneesa. 565 00:21:04,064 --> 00:21:05,165 - Go, go, go. - One more. 566 00:21:05,232 --> 00:21:06,266 One more. Good [bleep]. 567 00:21:06,333 --> 00:21:08,068 - Let's go! 568 00:21:08,135 --> 00:21:10,103 ♪♪ ♪♪ 569 00:21:10,170 --> 00:21:12,139 - And Olivia is faster than Devin. 570 00:21:12,206 --> 00:21:14,274 - You got this! - Come on, Nany. 571 00:21:14,341 --> 00:21:16,343 Hustle! You've got two more after this. 572 00:21:16,410 --> 00:21:18,345 Let's go! Come on, Nany. 573 00:21:18,412 --> 00:21:21,415 - Keep it up, Nany. 574 00:21:21,481 --> 00:21:23,083 - Push this one. Hustle on this one. 575 00:21:23,150 --> 00:21:25,185 - Nice one. 576 00:21:25,252 --> 00:21:26,386 - Great work, Liv. Great work, Liv. 577 00:21:26,453 --> 00:21:27,921 You got this. Dig, dig, dig. 578 00:21:27,988 --> 00:21:29,089 - Way to go! - Go, go, go! 579 00:21:29,156 --> 00:21:31,024 Run, run, Aneesa, run! 580 00:21:31,091 --> 00:21:32,025 - All right. Now be quiet. 581 00:21:32,092 --> 00:21:32,993 Let them work. - Yeah. 582 00:21:33,060 --> 00:21:33,961 - Any bigger than this? 583 00:21:34,027 --> 00:21:35,095 - This one. 584 00:21:35,162 --> 00:21:37,164 - Let me see it. 585 00:21:38,198 --> 00:21:39,900 I need the other one, though. 586 00:21:42,903 --> 00:21:45,005 - It has to fit perfectly, middle one. 587 00:21:45,072 --> 00:21:46,173 - This one? - Middle size. 588 00:21:46,240 --> 00:21:47,541 Put it up. 589 00:21:47,608 --> 00:21:49,676 - Up here? - Put it on the bottom. 590 00:21:49,743 --> 00:21:51,311 - Middle one. 591 00:21:51,378 --> 00:21:54,147 ♪♪ ♪♪ 592 00:21:54,214 --> 00:21:55,349 - Does it fit in the space? 593 00:21:55,415 --> 00:21:56,850 - No. - It's too simple. 594 00:21:56,917 --> 00:21:58,852 - Yeah. - Can that fit up here at all? 595 00:21:58,919 --> 00:22:00,120 Pick up other pieces. 596 00:22:00,187 --> 00:22:01,355 Here. Other side. 597 00:22:01,421 --> 00:22:03,857 Flip. Flip, flip, flip. 598 00:22:05,325 --> 00:22:07,261 - Aneesa is putting Olivia to work. 599 00:22:07,327 --> 00:22:08,729 - That way. Does it fit? 600 00:22:08,795 --> 00:22:09,897 No, no. 601 00:22:09,963 --> 00:22:10,964 Other way. 602 00:22:11,031 --> 00:22:13,400 OK. 603 00:22:13,467 --> 00:22:16,270 - I'm trying to use process of elimination here. 604 00:22:16,336 --> 00:22:19,640 And typically, tangrams are mirror images. 605 00:22:19,706 --> 00:22:22,342 If I can just figure out where these big pieces go, 606 00:22:22,409 --> 00:22:23,810 the rest should fall into place. 607 00:22:23,877 --> 00:22:25,846 But this game is very difficult. 608 00:22:25,913 --> 00:22:28,048 ♪♪ ♪♪ 609 00:22:28,115 --> 00:22:29,583 This goes like this. 610 00:22:29,650 --> 00:22:31,718 - Good work! Hurry up! 611 00:22:31,785 --> 00:22:33,387 Hurry up! - Come on, Aneesa. 612 00:22:33,453 --> 00:22:34,988 Look at it. - The other one! 613 00:22:35,055 --> 00:22:36,957 The other one! 614 00:22:37,024 --> 00:22:38,458 - Here. Move this one. 615 00:22:38,525 --> 00:22:39,860 - Come on. - Come on, Aneesa! 616 00:22:39,927 --> 00:22:41,061 Squeeze it. 617 00:22:41,128 --> 00:22:43,163 - One, two. - [bleep] 618 00:22:43,230 --> 00:22:44,431 [bleep] 619 00:22:44,498 --> 00:22:46,466 - Wait, wait! 620 00:22:48,168 --> 00:22:50,270 Switch these two! 621 00:22:50,337 --> 00:22:52,906 ♪♪ ♪♪ 622 00:22:52,973 --> 00:22:54,842 - Yep, it's in. Perfect. 623 00:22:54,908 --> 00:22:56,910 Check. - Check! 624 00:22:56,977 --> 00:22:59,279 It's in. It's just--check! 625 00:23:03,417 --> 00:23:04,685 [dramatic music] 626 00:23:04,751 --> 00:23:06,453 - Got it. - Out of the way. 627 00:23:06,520 --> 00:23:08,388 - Go, go, go. 628 00:23:09,289 --> 00:23:11,725 - Here. - [grunts] 629 00:23:11,792 --> 00:23:14,161 - Check. - Check! 630 00:23:14,228 --> 00:23:15,562 - Yep, good, good. [air horn blares] 631 00:23:15,629 --> 00:23:18,599 [cheering] 632 00:23:18,665 --> 00:23:20,868 ♪♪ ♪♪ 633 00:23:20,934 --> 00:23:22,202 - We need this. 634 00:23:22,269 --> 00:23:23,504 This gives us the momentum going 635 00:23:23,570 --> 00:23:24,972 into these next challenges. 636 00:23:25,038 --> 00:23:27,207 So I'm just glad that Aneesa and Olivia 637 00:23:27,274 --> 00:23:28,642 were able to pull this off. 638 00:23:28,709 --> 00:23:30,577 - Time is still going. 639 00:23:30,644 --> 00:23:32,746 ♪♪ ♪♪ 640 00:23:32,813 --> 00:23:35,015 - Good work. - Good work. 641 00:23:35,082 --> 00:23:37,518 - Good job. Check. 642 00:23:37,584 --> 00:23:38,886 [air horn blares] - Good. 643 00:23:38,952 --> 00:23:40,187 - Awesome. 644 00:23:40,254 --> 00:23:42,256 - Good job, Dev. - That was [bleep] hard. 645 00:23:42,322 --> 00:23:43,690 - It's OK. 646 00:23:43,757 --> 00:23:45,259 - I'm just disappointed in myself that I volunteer 647 00:23:45,325 --> 00:23:47,694 for something, and then I lose. 648 00:23:47,761 --> 00:23:50,163 I don't know what these other events are gonna be. 649 00:23:50,230 --> 00:23:52,032 But we didn't lose by a ton. 650 00:23:52,099 --> 00:23:54,268 We still have a good lead. 651 00:23:54,334 --> 00:23:55,369 - It's OK, yeah. 652 00:23:55,435 --> 00:23:56,803 We're only a couple seconds off. 653 00:23:57,938 --> 00:23:59,840 - All right, next station. 654 00:23:59,907 --> 00:24:04,411 ♪♪ ♪♪ 655 00:24:04,478 --> 00:24:06,079 - Aha. 656 00:24:06,146 --> 00:24:08,315 - So who's playing for you? 657 00:24:08,382 --> 00:24:10,450 Tori and Bananas. Why is that? 658 00:24:10,517 --> 00:24:12,419 - If this has anything to do with memory, 659 00:24:12,486 --> 00:24:14,087 that's kind of what we're banking on right now. 660 00:24:14,154 --> 00:24:15,422 There's not even a shot in hell 661 00:24:15,489 --> 00:24:16,990 I'm the brightest bulb in the box. 662 00:24:17,057 --> 00:24:19,193 But I'm a bulb in the box. So I got to give it what I got. 663 00:24:19,259 --> 00:24:20,928 - And what about you? 664 00:24:20,994 --> 00:24:23,497 - We're going with Horacio and Amber. 665 00:24:23,564 --> 00:24:25,599 - It's actually, like, an honor to work with Amber. 666 00:24:25,666 --> 00:24:26,967 She's a champ. 667 00:24:27,034 --> 00:24:29,069 She's done this game multiple times. 668 00:24:29,136 --> 00:24:31,471 And she's won the entire thing. 669 00:24:31,538 --> 00:24:33,574 So for me to be working with somebody like Amber, 670 00:24:33,640 --> 00:24:35,309 you know, it's awesome. 671 00:24:35,375 --> 00:24:37,444 ♪♪ ♪♪ 672 00:24:37,511 --> 00:24:39,713 - Welcome to stage three. 673 00:24:39,780 --> 00:24:41,782 This is memory... - Yeah. 674 00:24:41,849 --> 00:24:43,684 - Slash endurance. 675 00:24:43,750 --> 00:24:45,185 - Yeah. 676 00:24:45,252 --> 00:24:46,787 - To begin, you and your partner 677 00:24:46,854 --> 00:24:49,489 are gonna start in the middle of this 300-foot course. 678 00:24:49,556 --> 00:24:52,492 Then one of you is gonna race out to an answer key 679 00:24:52,559 --> 00:24:55,195 to our two stations, get the information, 680 00:24:55,262 --> 00:24:57,431 come back right here in the middle. 681 00:24:57,497 --> 00:24:59,967 Your partner is then gonna race to the puzzle and finish it. 682 00:25:00,033 --> 00:25:02,803 Once you've recreated it exactly as your partner 683 00:25:02,870 --> 00:25:04,938 saw it, time will be stopped. 684 00:25:05,005 --> 00:25:06,840 All right? Good luck, everyone. 685 00:25:06,907 --> 00:25:08,742 ♪♪ ♪♪ 686 00:25:08,809 --> 00:25:10,944 - Let's go! 687 00:25:12,779 --> 00:25:15,015 All right, everyone. Ready? 688 00:25:15,082 --> 00:25:16,550 Go. [air horn blares] 689 00:25:16,617 --> 00:25:19,453 [Two Door Cinema Club's "What You Know"] 690 00:25:19,520 --> 00:25:20,387 - Here we go! 691 00:25:20,454 --> 00:25:22,656 - Come on, Amber. - Get it. 692 00:25:22,723 --> 00:25:26,193 ♪♪ ♪♪ 693 00:25:26,260 --> 00:25:29,229 - Oh, this is gonna be all day. 694 00:25:29,296 --> 00:25:31,131 - Pink background. - Uh-huh. 695 00:25:31,198 --> 00:25:32,366 - Pointing to the right. 696 00:25:32,432 --> 00:25:35,235 - It's chains, yellow chains like this. 697 00:25:35,302 --> 00:25:37,538 - OK. - Good job, good job. 698 00:25:37,604 --> 00:25:38,972 - Come on. 699 00:25:39,039 --> 00:25:43,677 - ♪♪ If it's what I want to do ♪♪ 700 00:25:43,744 --> 00:25:45,979 ♪♪ And I can tell just what you... ♪♪ 701 00:25:46,046 --> 00:25:47,447 - Wait, hold on, hold on. Start over. 702 00:25:47,514 --> 00:25:48,815 - OK. 703 00:25:48,882 --> 00:25:51,084 - ♪♪ You don't want to be alone ♪♪ 704 00:25:51,151 --> 00:25:53,353 ♪♪ You don't want to be alone ♪♪ 705 00:25:53,420 --> 00:25:55,989 - Yellow background, purple. 706 00:25:56,056 --> 00:25:57,558 - Keep it up. 707 00:25:57,624 --> 00:26:00,227 - Horacio and Amber are killing it. 708 00:26:00,294 --> 00:26:01,762 And I'm getting very nervous. 709 00:26:01,828 --> 00:26:04,364 I mean, yes, Horacio is my ride or die. 710 00:26:04,431 --> 00:26:06,033 I know how he works. 711 00:26:06,099 --> 00:26:09,369 He doesn't do the best under pressure for memory puzzles. 712 00:26:09,436 --> 00:26:12,406 But right now, he's showing up. 713 00:26:12,472 --> 00:26:13,473 - OK, I'm gonna go check it real quick. 714 00:26:13,540 --> 00:26:14,708 - Go check. 715 00:26:14,775 --> 00:26:21,715 ♪♪ ♪♪ 716 00:26:23,817 --> 00:26:25,118 - Last one. 717 00:26:25,185 --> 00:26:27,087 Pink, orange star. 718 00:26:27,154 --> 00:26:28,789 Pink background, orange star. 719 00:26:28,856 --> 00:26:29,890 I'll go check. 720 00:26:29,957 --> 00:26:31,892 - ♪♪ The whole time ♪♪ 721 00:26:31,959 --> 00:26:35,662 ♪♪ Yeah, you've known it the whole time ♪♪ 722 00:26:35,729 --> 00:26:37,965 ♪♪ ♪♪ 723 00:26:38,031 --> 00:26:39,266 - Check. - That is correct. 724 00:26:39,333 --> 00:26:40,200 [air horn blares] Good job, Amber. 725 00:26:40,267 --> 00:26:41,435 - Yes, yeah, whoo! 726 00:26:41,502 --> 00:26:43,237 - Hey! - Yes, good job. 727 00:26:43,303 --> 00:26:46,907 Way to go, baby! - Ah! 728 00:26:46,974 --> 00:26:49,309 ♪♪ ♪♪ 729 00:26:49,376 --> 00:26:51,612 - Keep going, you guys. Keep going. 730 00:26:53,480 --> 00:26:55,616 - Pink background, green sword. - Yep. 731 00:26:55,682 --> 00:26:57,317 - Pink background, orange sword. 732 00:26:57,384 --> 00:26:58,619 - And in the middle of those two 733 00:26:58,685 --> 00:27:00,053 is a purple background with an orange star. 734 00:27:00,120 --> 00:27:02,623 - OK. Purple background, orange star. 735 00:27:02,689 --> 00:27:04,358 - Yep. 736 00:27:06,126 --> 00:27:09,296 - Pink background, green arrows. 737 00:27:09,363 --> 00:27:11,498 So is that correct? 738 00:27:11,565 --> 00:27:13,634 Check. [air horn blares] 739 00:27:13,700 --> 00:27:16,737 [upbeat music] 740 00:27:16,803 --> 00:27:18,372 Sorry, Bananas. 741 00:27:18,438 --> 00:27:19,640 I think it's pretty clear that Bananas and I need 742 00:27:19,706 --> 00:27:21,074 to go back to kindergarten together 743 00:27:21,141 --> 00:27:22,442 because we don't know know what color is what. 744 00:27:22,509 --> 00:27:24,011 I think the other team probably has 45 minutes 745 00:27:24,077 --> 00:27:25,179 on us right now. 746 00:27:25,245 --> 00:27:28,582 So I'm just getting ready for elimination. 747 00:27:28,649 --> 00:27:34,788 ♪♪ ♪♪ 748 00:27:35,556 --> 00:27:38,926 - So we've been out here all day, obviously. 749 00:27:38,992 --> 00:27:44,064 Now it all comes down to this, the last event. 750 00:27:44,131 --> 00:27:46,233 Yellow team may be ahead, 751 00:27:46,300 --> 00:27:49,803 but remember, every minute counts. 752 00:27:49,870 --> 00:27:52,072 Here we go. 753 00:27:52,139 --> 00:27:53,574 - Whoo! What is that? 754 00:27:53,640 --> 00:27:55,976 Sprinting? 755 00:27:56,043 --> 00:27:57,477 - Who's playing for your team? 756 00:27:57,544 --> 00:28:00,080 - Tonight, it's gonna be myself and Kaycee. 757 00:28:00,147 --> 00:28:01,949 This team? 758 00:28:02,015 --> 00:28:03,317 - Jordan and I. 759 00:28:03,383 --> 00:28:04,818 - Let's do it. 760 00:28:04,885 --> 00:28:06,320 Straight ahead. 761 00:28:06,386 --> 00:28:07,754 ♪♪ ♪♪ 762 00:28:07,821 --> 00:28:09,656 - I'm happy to take on a speed challenge. 763 00:28:09,723 --> 00:28:12,326 What people don't know about me is I'm actually really fast. 764 00:28:12,392 --> 00:28:16,230 But it only lasts for a short amount of time. 765 00:28:16,296 --> 00:28:18,532 Act--that don't sound right. Never mind. 766 00:28:18,599 --> 00:28:20,200 [laughs] 767 00:28:20,267 --> 00:28:23,403 - Since our team is down a player, 768 00:28:23,470 --> 00:28:25,739 one of the guys will have to go twice. 769 00:28:25,806 --> 00:28:28,575 Horacio just did great, ran a couple miles. 770 00:28:28,642 --> 00:28:32,613 So I want to get back in, get this team to a win, 771 00:28:32,679 --> 00:28:36,083 and start putting some pressure on Tori and Fessy's team. 772 00:28:36,149 --> 00:28:40,087 [dramatic music] 773 00:28:40,153 --> 00:28:41,822 - All right, everyone. 774 00:28:41,889 --> 00:28:44,157 This is bungee. 775 00:28:44,224 --> 00:28:46,093 To begin, you and your partner are 776 00:28:46,159 --> 00:28:47,561 gonna be attached to a bungee. 777 00:28:47,628 --> 00:28:50,430 And when I say go, you will race as fast as you can 778 00:28:50,497 --> 00:28:52,499 and hold on to that bar. 779 00:28:52,566 --> 00:28:54,034 When you're both holding on to that bar, 780 00:28:54,101 --> 00:28:55,002 time will be stopped. 781 00:28:55,068 --> 00:28:56,303 Good luck. 782 00:28:56,370 --> 00:28:57,738 ♪♪ ♪♪ 783 00:28:57,804 --> 00:28:59,039 - Okay. - Copy. 784 00:28:59,106 --> 00:29:03,210 ♪♪ ♪♪ 785 00:29:03,277 --> 00:29:05,245 All right, everyone ready? 786 00:29:05,312 --> 00:29:08,415 ♪♪ ♪♪ 787 00:29:08,482 --> 00:29:10,651 Go! [air horn blares] 788 00:29:10,717 --> 00:29:13,720 ♪♪ ♪♪ 789 00:29:13,787 --> 00:29:15,389 - Go, Kaycee! 790 00:29:15,455 --> 00:29:16,757 - Yeah, Kaycee! 791 00:29:16,823 --> 00:29:19,059 - Go! - Muscle, muscle, muscle! 792 00:29:19,126 --> 00:29:20,994 - Hold on, Kayce! 793 00:29:21,061 --> 00:29:23,530 ♪♪ ♪♪ 794 00:29:23,597 --> 00:29:25,098 - There you go, Kayce. Now hold on. 795 00:29:25,165 --> 00:29:27,768 - There you go! - Low, low, low. 796 00:29:27,835 --> 00:29:30,871 - There is so much pressure on Chauncey and Kaycee. 797 00:29:30,938 --> 00:29:33,373 And we also have to be reminded that 798 00:29:33,440 --> 00:29:36,210 their not only ride or dies, but significant others 799 00:29:36,276 --> 00:29:37,744 are on the other team. 800 00:29:37,811 --> 00:29:41,181 So I'm like, please put your team before them for once. 801 00:29:41,248 --> 00:29:42,850 Let's go. Take this win. 802 00:29:42,916 --> 00:29:44,084 We need it. 803 00:29:44,151 --> 00:29:46,587 - OK. Look at Moriah. 804 00:29:46,653 --> 00:29:48,755 Moriah, you're flying. - I love it. 805 00:29:48,822 --> 00:29:50,324 - Good job, guys. - That's it, Jordan. 806 00:29:50,390 --> 00:29:51,992 That's it. 807 00:29:52,059 --> 00:29:55,128 - Jordan, you and Chauncey are right next to each other. 808 00:29:55,195 --> 00:29:56,830 Come on, dig. 809 00:29:58,131 --> 00:29:59,299 - Pass him, Chaunce. Come on. 810 00:29:59,366 --> 00:30:01,101 - Go, go, go. There you go, Chauncey. 811 00:30:01,168 --> 00:30:02,002 Go. - There you go. 812 00:30:02,069 --> 00:30:03,036 - Go, go, go. 813 00:30:03,103 --> 00:30:04,471 - Go, Chauncey, go. 814 00:30:04,538 --> 00:30:06,373 Yeah, Chauncey. Yes! 815 00:30:06,440 --> 00:30:07,975 Kaycee, can you give him some slack? 816 00:30:08,041 --> 00:30:10,644 - It's just such a weird moment to give your all 817 00:30:10,711 --> 00:30:15,182 and your 100% knowing that your ride or die-- 818 00:30:15,249 --> 00:30:19,253 in this case, my girlfriend may go home because of me. 819 00:30:19,319 --> 00:30:21,922 I'm in a very tough position. 820 00:30:21,989 --> 00:30:23,290 - You're doing good, Chaunce. 821 00:30:23,357 --> 00:30:24,758 What do you need? 822 00:30:24,825 --> 00:30:26,059 - I just need-- 823 00:30:26,126 --> 00:30:27,394 it's like when I get right here, 824 00:30:27,461 --> 00:30:29,096 the [bleep] ground is turning. 825 00:30:29,162 --> 00:30:30,864 - Good job, Chauncey. Let's go. 826 00:30:30,931 --> 00:30:32,566 ♪♪ ♪♪ 827 00:30:36,670 --> 00:30:37,838 - Right there, Chauncey. You're right there. 828 00:30:37,905 --> 00:30:38,872 - It's gonna stretch, Chauncey. Just-- 829 00:30:38,939 --> 00:30:39,973 - Ready? - Doing good, Chaunce. 830 00:30:40,040 --> 00:30:41,808 - Stay dug in. - [panting] 831 00:30:41,875 --> 00:30:43,177 - Right there, Chauncey. You're right there. 832 00:30:43,243 --> 00:30:45,045 Both players are harnessed to a bungee, 833 00:30:45,112 --> 00:30:47,147 and then they have to race to go grab a pole. 834 00:30:47,214 --> 00:30:50,117 But the issue is, when one player gets there, 835 00:30:50,184 --> 00:30:52,452 the other player's tension gets really tight. 836 00:30:52,519 --> 00:30:55,122 It's gonna require a lot of strength and endurance. 837 00:30:55,189 --> 00:30:56,623 - It's like when I get right here, 838 00:30:56,690 --> 00:30:58,859 the [bleep] ground is turning. 839 00:30:58,926 --> 00:31:00,928 - You ain't that close, Chauncey. 840 00:31:00,994 --> 00:31:03,931 You got a long way to go. 841 00:31:03,997 --> 00:31:05,666 - I'm digging up. I'm falling. 842 00:31:05,732 --> 00:31:07,367 - OK, OK. I'm gonna let you reset. 843 00:31:07,434 --> 00:31:09,102 - OK, yeah. 844 00:31:09,169 --> 00:31:12,005 - Does it pull harder on you when he's going? 845 00:31:12,072 --> 00:31:13,340 - Maybe you should switch. - Yeah, let's try. 846 00:31:13,407 --> 00:31:15,142 - Jordan is longer too. - Yeah, yeah, yeah. 847 00:31:15,209 --> 00:31:18,245 - I find myself silently rooting for Chauncey 848 00:31:18,312 --> 00:31:21,048 and Kaycee because I just love him so much, 849 00:31:21,114 --> 00:31:23,283 and I want him to just be great. 850 00:31:23,350 --> 00:31:26,954 And then I loudly am rooting for Jordan and Moriah. 851 00:31:27,020 --> 00:31:28,989 Yes, Jordan, yes. - Yes. 852 00:31:29,056 --> 00:31:31,792 - Because I do want to win. I want to be safe. 853 00:31:31,859 --> 00:31:33,694 [dramatic music] 854 00:31:33,760 --> 00:31:36,597 - Yes, yes, yes! 855 00:31:36,663 --> 00:31:39,566 - Coming into this game, I kind of just came for Fessy. 856 00:31:39,633 --> 00:31:42,035 But now that I'm here, I really want to be here. 857 00:31:42,102 --> 00:31:43,470 I want to make it to a final. 858 00:31:43,537 --> 00:31:45,105 100%, I want the $1 million. 859 00:31:45,172 --> 00:31:47,541 - Reset, try it again! 860 00:31:47,608 --> 00:31:48,809 - Ready? 861 00:31:48,876 --> 00:31:51,278 Come on. 862 00:31:51,345 --> 00:31:54,481 - Yes, yes, yes! Like that! 863 00:31:54,548 --> 00:31:56,250 Now go! 864 00:31:56,316 --> 00:31:57,985 - Dig, dig. Dig, Chauncey, dig. 865 00:31:58,051 --> 00:32:01,622 - Ah! - Grab it, Chauncey! 866 00:32:01,688 --> 00:32:04,324 - I'm holding on for frickin' dear life. 867 00:32:04,391 --> 00:32:07,194 And I feel Chauncey grabbing on to my foot. 868 00:32:07,261 --> 00:32:10,898 My body is literally being pulled 869 00:32:10,964 --> 00:32:12,366 in two different directions. 870 00:32:12,432 --> 00:32:15,035 We need to figure something out. 871 00:32:15,102 --> 00:32:17,371 - Yes, Chauncey. Climb up her body. 872 00:32:17,437 --> 00:32:19,239 The fact that Kaycee and Chauncey are going 873 00:32:19,306 --> 00:32:22,075 as hard as they are, I mean, they're saving our asses. 874 00:32:22,142 --> 00:32:23,644 They could be doing anything in the world 875 00:32:23,710 --> 00:32:25,812 to be saving their girlfriends on the other side. 876 00:32:25,879 --> 00:32:26,980 But they're not. 877 00:32:27,047 --> 00:32:29,116 [cheering] 878 00:32:29,183 --> 00:32:31,418 - Don't stop! Don't stop! 879 00:32:31,485 --> 00:32:32,920 - Dig, dig! 880 00:32:32,986 --> 00:32:34,821 Yes! 881 00:32:34,888 --> 00:32:37,824 - Touch it, touch it, touch it! 882 00:32:37,891 --> 00:32:42,129 ♪♪ ♪♪ 883 00:32:42,196 --> 00:32:43,463 - Yes! [air horn blares] 884 00:32:43,530 --> 00:32:45,065 - Good. - Good [bleep], Chauncey! 885 00:32:45,132 --> 00:32:47,367 Good [bleep], Kaycee. 886 00:32:47,434 --> 00:32:48,802 - Good work. 887 00:32:48,869 --> 00:32:50,370 Good job. Good job, Kaycee. 888 00:32:50,437 --> 00:32:52,005 Good job, Chauncey. - Yes. 889 00:32:52,072 --> 00:32:53,640 Yeah, yeah. 890 00:32:53,707 --> 00:32:55,909 - I think both of you and then one person hunkers down. 891 00:32:55,976 --> 00:32:58,178 - OK, I'm gonna hunker. - OK. 892 00:32:58,245 --> 00:33:00,047 - Every minute counts. Let's go! 893 00:33:00,113 --> 00:33:01,481 Every minute counts. 894 00:33:01,548 --> 00:33:02,983 ♪♪ ♪♪ 895 00:33:03,050 --> 00:33:05,519 - Go, go. 896 00:33:05,586 --> 00:33:07,454 - Step on my foot. There you go. 897 00:33:07,521 --> 00:33:09,656 If we start with me on the bar, Moriah doesn't 898 00:33:09,723 --> 00:33:11,658 have the horsepower to even get to me. 899 00:33:11,725 --> 00:33:13,727 But if we start with Moriah on the bar, 900 00:33:13,794 --> 00:33:16,230 she doesn't have the grip strength to hold on. 901 00:33:16,296 --> 00:33:19,233 At this point, I don't know what else 902 00:33:19,299 --> 00:33:22,135 we could be doing to make this work. 903 00:33:22,202 --> 00:33:24,004 - OK. - Nope. 904 00:33:24,071 --> 00:33:25,939 Nah. - No? 905 00:33:26,006 --> 00:33:27,007 - No, we'll meet-- let's keep going. 906 00:33:27,074 --> 00:33:28,308 I'm gonna let her grab. 907 00:33:28,375 --> 00:33:30,310 Once I will get to that foot, we're good. 908 00:33:30,377 --> 00:33:32,145 - Here we go. Here we go. 909 00:33:32,212 --> 00:33:33,947 This is a good one. This is a good one. 910 00:33:34,014 --> 00:33:35,115 This is a good one. 911 00:33:35,182 --> 00:33:36,750 - I'm starting to feel the nerves. 912 00:33:36,817 --> 00:33:40,420 Our team helped Fessy in that target challenge. 913 00:33:40,487 --> 00:33:42,389 And hopefully, that help doesn't come back 914 00:33:42,456 --> 00:33:45,325 to haunt us because that would suck. 915 00:33:45,392 --> 00:33:47,127 - Please, Jordan. - Hold on. 916 00:33:47,194 --> 00:33:49,596 I'm coming, I'm coming, Moriah. 917 00:33:49,663 --> 00:33:51,431 Hold on, hold on. 918 00:33:51,498 --> 00:33:54,468 - We're watching Jordan and Moriah struggle 919 00:33:54,535 --> 00:33:56,136 and struggle. 920 00:33:56,203 --> 00:33:57,538 And we're like, OK. 921 00:33:57,604 --> 00:34:00,974 They're gonna get it in the next five minutes. 922 00:34:01,041 --> 00:34:03,544 The next ten minutes? 923 00:34:03,610 --> 00:34:05,312 The next 20? 924 00:34:05,379 --> 00:34:07,814 Wait. They're really struggling here. 925 00:34:07,881 --> 00:34:09,783 - We're down to seconds. 926 00:34:09,850 --> 00:34:12,452 - You really got to [bleep] hold right now, Moriah. 927 00:34:12,519 --> 00:34:14,588 - You got it? I'm gonna pull hard. 928 00:34:14,655 --> 00:34:16,690 - Hold, Moriah. 929 00:34:16,757 --> 00:34:18,759 ♪♪ ♪♪ 930 00:34:18,825 --> 00:34:21,028 - My fingers are slipping. 931 00:34:21,094 --> 00:34:23,263 - Ahh! [air horn blares] 932 00:34:23,330 --> 00:34:25,465 - All right, that's it. Time's up. 933 00:34:25,532 --> 00:34:27,234 I'll meet you guys back at "The Challenge" letters. 934 00:34:27,301 --> 00:34:28,702 - Good job. - I'm so sorry, guys. 935 00:34:28,769 --> 00:34:29,903 - No quit. Good job. 936 00:34:29,970 --> 00:34:31,071 - No, it's OK. - Good job. 937 00:34:31,138 --> 00:34:32,506 - You did they best you could. 938 00:34:32,573 --> 00:34:36,643 - Try as we may, Moriah and I time out. 939 00:34:36,710 --> 00:34:40,681 We've squandered the lead that we had. 940 00:34:40,747 --> 00:34:42,182 And it's a girl's day. 941 00:34:42,249 --> 00:34:46,820 And we cannot afford to lose any more people, period. 942 00:34:46,887 --> 00:34:49,756 ♪♪ ♪♪ 943 00:34:49,823 --> 00:34:53,193 - Congratulations to each and every one of you. 944 00:34:53,260 --> 00:34:57,130 This is the longest, hardest "Challenge" day 945 00:34:57,197 --> 00:34:58,765 I've had in a long time. 946 00:34:58,832 --> 00:35:00,334 - Oh, God. - Wow. 947 00:35:00,400 --> 00:35:02,269 - Good job, guys. Good job, everybody. 948 00:35:02,336 --> 00:35:05,939 - Every single one of you gave it your all. 949 00:35:06,006 --> 00:35:08,275 Some standout performances-- 950 00:35:08,342 --> 00:35:12,079 Chauncey, you and Kaycee getting it done. 951 00:35:12,145 --> 00:35:13,614 - Good job, guys. - That was amazing. 952 00:35:13,680 --> 00:35:16,717 Those standout performances changed the game. 953 00:35:16,783 --> 00:35:20,354 ♪♪ ♪♪ 954 00:35:20,420 --> 00:35:24,491 So pink team, congratulations. 955 00:35:24,558 --> 00:35:25,659 - Yeah, good job. Good job. 956 00:35:25,726 --> 00:35:27,194 Good job, everybody. Hug it in. 957 00:35:27,261 --> 00:35:29,563 Bring it in. - Good job, y'all. 958 00:35:30,964 --> 00:35:32,366 - I'm so glad that me and Chauncey were 959 00:35:32,432 --> 00:35:34,902 able to pull through and get this W 960 00:35:34,968 --> 00:35:36,336 for this women's elimination. 961 00:35:36,403 --> 00:35:39,206 But my girlfriend, Nany, is on the other team, 962 00:35:39,273 --> 00:35:41,008 which means she's in danger. 963 00:35:41,074 --> 00:35:44,011 And it's very likely that she would be going in. 964 00:35:44,077 --> 00:35:45,913 It's a bittersweet win. 965 00:35:45,979 --> 00:35:48,715 - Now, Amber, Nany, Moriah, 966 00:35:48,782 --> 00:35:50,817 you will be getting interrogated. 967 00:35:50,884 --> 00:35:53,787 And then we'll find out what happens later, all right? 968 00:35:53,854 --> 00:35:55,122 Good luck. 969 00:35:55,189 --> 00:36:02,396 ♪♪ ♪♪ 970 00:36:07,267 --> 00:36:09,403 - Good job, guys. 971 00:36:09,469 --> 00:36:11,238 Good job, everyone. 972 00:36:11,305 --> 00:36:12,673 - Good job, guys. 973 00:36:12,739 --> 00:36:14,641 - Good job. 974 00:36:17,878 --> 00:36:20,781 - Chauncey, I told you. 975 00:36:20,848 --> 00:36:23,717 You did nothing wrong. You have a team. 976 00:36:23,784 --> 00:36:25,485 You're also playing a game for yourself. 977 00:36:25,552 --> 00:36:27,588 And if anything, if I'm not gonna make it to the final, 978 00:36:27,654 --> 00:36:29,122 you need to [bleep] make it to the final. 979 00:36:29,189 --> 00:36:30,991 I'm not upset. 980 00:36:31,058 --> 00:36:32,926 So don't be hard on yourself. 981 00:36:32,993 --> 00:36:34,862 [soft music] 982 00:36:34,928 --> 00:36:37,431 Come here. 983 00:36:37,497 --> 00:36:38,799 I love you. - Love you. 984 00:36:38,866 --> 00:36:40,133 - Don't cry. You're gonna make me cry. 985 00:36:40,200 --> 00:36:41,201 - This [bleep] hard 'cause-- 986 00:36:41,268 --> 00:36:42,636 - I know. 987 00:36:42,703 --> 00:36:44,304 - 'Cause I don't want to let my team down. 988 00:36:44,371 --> 00:36:46,206 But I feel--you know, if I send you down there, 989 00:36:46,273 --> 00:36:47,975 and you go home, then I let you down. 990 00:36:48,041 --> 00:36:49,476 - You're not letting me down. 991 00:36:49,543 --> 00:36:52,913 You staying in the game is not letting me down. 992 00:36:52,980 --> 00:36:55,516 I love you, OK? 993 00:36:57,117 --> 00:36:58,318 You're my best friend. 994 00:36:58,385 --> 00:37:00,020 Don't feel bad. 995 00:37:00,087 --> 00:37:01,455 Be proud of yourself. 996 00:37:01,522 --> 00:37:03,223 Like, I'm so proud of him. 997 00:37:03,290 --> 00:37:06,627 And it's hurting me watching him be this upset. 998 00:37:06,693 --> 00:37:08,328 And I just want him to shake it off. 999 00:37:08,395 --> 00:37:11,431 I love you. - I love you too. 1000 00:37:11,498 --> 00:37:13,567 - I just have to do whatever I can right now, though, 1001 00:37:13,634 --> 00:37:16,403 to make sure I'm not direct vote 1002 00:37:16,470 --> 00:37:19,039 because I don't want to go down in elimination. 1003 00:37:19,106 --> 00:37:22,676 ♪♪ ♪♪ 1004 00:37:26,613 --> 00:37:28,282 - Whoo! 1005 00:37:28,348 --> 00:37:31,251 [dramatic music] 1006 00:37:31,318 --> 00:37:38,258 ♪♪ ♪♪ 1007 00:37:51,405 --> 00:37:52,506 - All right, y'all. 1008 00:37:52,573 --> 00:37:53,907 I mean, great team win again. 1009 00:37:53,974 --> 00:37:55,442 - Yeah. - Thank you, guys. 1010 00:37:55,509 --> 00:37:57,110 Thank you. 1011 00:37:57,177 --> 00:37:59,146 - Thank you to everyone who bust their ass out there. 1012 00:37:59,213 --> 00:38:00,747 It really showed heart, dedication, 1013 00:38:00,814 --> 00:38:02,549 and the lack of quit. 1014 00:38:02,616 --> 00:38:04,184 - Yeah, I'd also like to thank 1015 00:38:04,251 --> 00:38:06,753 Kaycee's grip and Chauncey's legs. 1016 00:38:06,820 --> 00:38:07,988 - Quads. - Yeah. 1017 00:38:08,055 --> 00:38:09,590 - Yo, you two absolutely murdered that. 1018 00:38:09,656 --> 00:38:11,191 - I think it's gonna be interesting to see 1019 00:38:11,258 --> 00:38:13,093 what these ladies have to say because it's 1020 00:38:13,160 --> 00:38:14,494 getting down to it. 1021 00:38:14,561 --> 00:38:16,997 - Without further ado, call them in. 1022 00:38:17,064 --> 00:38:18,765 - Yeah, let's do it. - Let's do it. 1023 00:38:18,832 --> 00:38:25,939 ♪♪ ♪♪ 1024 00:38:30,244 --> 00:38:31,879 - Hi, baby girl. - Hi. 1025 00:38:31,945 --> 00:38:32,946 - Right side of the chair. - Hi, beautiful. 1026 00:38:33,013 --> 00:38:34,748 - Congratulations on your win. 1027 00:38:34,815 --> 00:38:35,716 - Thank you. - Thanks. 1028 00:38:35,782 --> 00:38:37,084 - Dude, thank you. 1029 00:38:37,150 --> 00:38:38,552 - But I do want you guys to know, 1030 00:38:38,619 --> 00:38:40,387 I know I have a lot of friends on the other side 1031 00:38:40,454 --> 00:38:42,022 where the other girls are kind of looking at it 1032 00:38:42,089 --> 00:38:44,324 like they wish they were in my position. 1033 00:38:44,391 --> 00:38:47,394 You guys have helped me out a lot this season. 1034 00:38:47,461 --> 00:38:49,563 I really appreciate that. I haven't been the direct vote. 1035 00:38:49,630 --> 00:38:52,232 So just know that it doesn't go unnoticed. 1036 00:38:52,299 --> 00:38:53,967 Amber has a lot to fight for. 1037 00:38:54,034 --> 00:38:55,469 We've seen Amber in elimination. 1038 00:38:55,536 --> 00:38:57,738 She's a killer. She has experience. 1039 00:38:57,804 --> 00:38:59,306 She's not afraid. 1040 00:38:59,373 --> 00:39:02,009 And then we have Moriah, who, you know, 1041 00:39:02,075 --> 00:39:05,179 not to say that she isn't a threat. 1042 00:39:05,245 --> 00:39:07,114 But we haven't seen her in elimination. 1043 00:39:07,181 --> 00:39:09,149 And she's a rookie. 1044 00:39:09,216 --> 00:39:10,551 Whatever decision you guys make, 1045 00:39:10,617 --> 00:39:12,619 I just hope that you kind of keep that 1046 00:39:12,686 --> 00:39:14,288 in the back of your minds. 1047 00:39:14,354 --> 00:39:16,590 To me, going into elimination, it's like, 1048 00:39:16,657 --> 00:39:18,992 I got one thing in mind, and that's to come back. 1049 00:39:19,059 --> 00:39:20,360 I didn't get this far for nothing. 1050 00:39:20,427 --> 00:39:21,695 - Yeah. 1051 00:39:21,762 --> 00:39:22,863 - I feel like you do have the right mindset, 1052 00:39:22,930 --> 00:39:24,198 babe, and the right attitude. 1053 00:39:24,264 --> 00:39:25,766 You know, your life was flipped upside down 1054 00:39:25,832 --> 00:39:27,167 before coming in here. 1055 00:39:27,234 --> 00:39:28,902 And for you to still be here and still fighting, 1056 00:39:28,969 --> 00:39:30,003 it's amazing. 1057 00:39:30,070 --> 00:39:32,239 - Mm-hmm. - And I love you. 1058 00:39:32,306 --> 00:39:33,407 - I love you too. - And I believe in you so much. 1059 00:39:33,473 --> 00:39:34,908 - Don't do it, Kaycee. - I know. 1060 00:39:34,975 --> 00:39:38,111 [bleep], we were dry this whole time. 1061 00:39:38,178 --> 00:39:39,613 - You know, I'm gonna come back. 1062 00:39:39,680 --> 00:39:41,882 But if by chance I don't, 1063 00:39:41,949 --> 00:39:43,917 just know you're all here for a reason. 1064 00:39:43,984 --> 00:39:46,019 Crush it. Do what you got to do. 1065 00:39:46,086 --> 00:39:47,554 I'm gonna do what I got to do. 1066 00:39:47,621 --> 00:39:49,623 And hopefully, we all get to the final together. 1067 00:39:49,690 --> 00:39:51,558 - Aw, thank you, Nany. We love you, dude. 1068 00:39:51,625 --> 00:39:53,427 - Love you. 1069 00:39:53,493 --> 00:39:58,966 ♪♪ ♪♪ 1070 00:39:59,032 --> 00:40:00,334 - Hey, kitty cat. 1071 00:40:00,400 --> 00:40:01,301 - Well, well. 1072 00:40:01,368 --> 00:40:02,870 Look what that cat dragged in. 1073 00:40:02,936 --> 00:40:05,239 [laughter] 1074 00:40:05,305 --> 00:40:08,609 - All right, well, obviously, like, there's not a lot... 1075 00:40:08,675 --> 00:40:09,743 - Yeah. - Of options. 1076 00:40:09,810 --> 00:40:11,545 - Mm-hmm. - So where's your head at? 1077 00:40:11,612 --> 00:40:13,780 - I have a question for all of y'all. 1078 00:40:13,847 --> 00:40:16,783 OK, so your rookie season, how many of y'all had 1079 00:40:16,850 --> 00:40:18,318 to fight for your way to a final? 1080 00:40:18,385 --> 00:40:21,088 How many of y'all had to go into elimination? 1081 00:40:21,154 --> 00:40:22,556 That's my case. 1082 00:40:22,623 --> 00:40:25,459 Like, there's one person up there that hasn't. 1083 00:40:25,526 --> 00:40:28,295 Also, Moriah did me kind of dirty 1084 00:40:28,362 --> 00:40:30,464 and threw me in elimination. 1085 00:40:30,531 --> 00:40:32,065 And Nany is a friend. 1086 00:40:32,132 --> 00:40:33,367 And if I had to say, 1087 00:40:33,433 --> 00:40:35,702 other than Chauncey being my ride or die, 1088 00:40:35,769 --> 00:40:37,137 Nany is a ride or die to me. 1089 00:40:37,204 --> 00:40:41,375 So I don't want to go against Nany. 1090 00:40:41,441 --> 00:40:44,444 I want to see her make it to a final. 1091 00:40:44,511 --> 00:40:46,980 - You know, it's gonna be difficult for me 1092 00:40:47,047 --> 00:40:48,549 to say Moriah's name, obviously. 1093 00:40:48,615 --> 00:40:51,051 But like, I thought if anybody would have my back up there, 1094 00:40:51,118 --> 00:40:53,020 it would be Moriah last week when she could 1095 00:40:53,086 --> 00:40:54,555 have tied the votes up and made someone else 1096 00:40:54,621 --> 00:40:56,156 change their vote. 1097 00:40:56,223 --> 00:40:58,425 But it's like, damn, if I can't count on her to save my ass, 1098 00:40:58,492 --> 00:41:00,861 then who can I? 1099 00:41:00,928 --> 00:41:03,664 ♪♪ ♪♪ 1100 00:41:03,730 --> 00:41:06,233 - Hey, guys. - Hey. 1101 00:41:06,300 --> 00:41:07,835 - For the people who are undecided... 1102 00:41:07,901 --> 00:41:09,203 - Mm-hmm. 1103 00:41:09,269 --> 00:41:10,337 - Why would it be a bad idea 1104 00:41:10,404 --> 00:41:11,672 to put you down as a direct vote? 1105 00:41:11,738 --> 00:41:13,907 - Well, it's obvious it's not gonna be Nany. 1106 00:41:13,974 --> 00:41:15,809 So it's me or Amber. 1107 00:41:15,876 --> 00:41:19,713 Amber has a really good track record of eliminations. 1108 00:41:19,780 --> 00:41:24,318 I just think that my word and who I've been loyal to 1109 00:41:24,384 --> 00:41:25,886 in here, I think that that's all 1110 00:41:25,953 --> 00:41:27,855 that I could say that stands for me. 1111 00:41:27,921 --> 00:41:29,823 - It's looking like the votes are gonna be half for Moriah 1112 00:41:29,890 --> 00:41:31,291 and half for Amber. 1113 00:41:31,358 --> 00:41:35,329 But she's dodged elimination plenty of times. 1114 00:41:35,395 --> 00:41:37,431 And now it might be time, Moriah. 1115 00:41:37,497 --> 00:41:40,000 You got to go down there and prove what you got. 1116 00:41:40,067 --> 00:41:41,635 So obviously, you're my ride or die. 1117 00:41:41,702 --> 00:41:44,838 But, like, we lost all communication. 1118 00:41:44,905 --> 00:41:47,074 When you had a chance to save me, 1119 00:41:47,140 --> 00:41:49,543 like, you burn voted, and then that sent me in. 1120 00:41:49,610 --> 00:41:51,645 - Yeah, I didn't think it was gonna be like that 1121 00:41:51,712 --> 00:41:52,813 just because of other things. 1122 00:41:52,880 --> 00:41:54,014 - But if you're my ride or die, 1123 00:41:54,081 --> 00:41:55,182 you're supposed to save me at all costs. 1124 00:41:55,249 --> 00:41:56,350 At this point, I don't got anybody. 1125 00:41:56,416 --> 00:41:58,452 - I'm not gonna be like, sorry I did that. 1126 00:41:58,519 --> 00:41:59,620 Don't do it to me. 1127 00:41:59,686 --> 00:42:01,154 It's what you think in your heart 1128 00:42:01,221 --> 00:42:02,923 is best for your game. 1129 00:42:02,990 --> 00:42:05,025 ♪♪ ♪♪ 1130 00:42:05,092 --> 00:42:07,361 - He's essentially giving the green light 1131 00:42:07,427 --> 00:42:11,865 for our team to say her name with no repercussions. 1132 00:42:11,932 --> 00:42:15,102 It's almost like, yeah, we rode together. 1133 00:42:15,169 --> 00:42:16,904 And now if you die, I'd have no problem with that. 1134 00:42:16,970 --> 00:42:19,406 There's no shot in hell that I would ever treat 1135 00:42:19,473 --> 00:42:21,041 my ride or die in this way. 1136 00:42:21,108 --> 00:42:22,576 - I'm not gonna tell you what to do, Fessy. 1137 00:42:22,643 --> 00:42:24,511 Like, that's what you think is best for you. 1138 00:42:24,578 --> 00:42:26,547 ♪♪ ♪♪ 1139 00:42:26,613 --> 00:42:28,148 I'm at the point now, like, [bleep] it. 1140 00:42:28,215 --> 00:42:29,783 I did what I did to help people. 1141 00:42:29,850 --> 00:42:32,753 And if it isn't returned, then I know where we stand. 1142 00:42:32,819 --> 00:42:34,154 And that's where you stand. 1143 00:42:34,221 --> 00:42:35,322 And that's your-- that's what you choose to do. 1144 00:42:35,389 --> 00:42:37,157 That's your colors. And that's it. 1145 00:42:37,224 --> 00:42:38,492 We're supposed to be ride or dies. 1146 00:42:38,559 --> 00:42:40,661 And right now, you're not defending me. 1147 00:42:40,727 --> 00:42:42,663 I'm not gonna beg for you to not put me in. 1148 00:42:42,729 --> 00:42:45,265 Either you have my back, or you choose to betray me. 1149 00:42:45,332 --> 00:42:46,800 And that's on you. 1150 00:42:46,867 --> 00:42:53,774 ♪♪ ♪♪ 1151 00:42:59,146 --> 00:43:02,316 [dramatic music] 1152 00:43:02,382 --> 00:43:03,584 - You handled yourself really well in there. 1153 00:43:03,650 --> 00:43:05,219 - Thank you. 1154 00:43:05,285 --> 00:43:07,421 - And it comes down to, like, what you're comfortable with. 1155 00:43:07,487 --> 00:43:09,389 - I'm glad that's all done and over with. 1156 00:43:09,456 --> 00:43:11,391 And now I just got to focus on tonight, you know? 1157 00:43:11,458 --> 00:43:13,360 - Yeah. - And I'll be OK. 1158 00:43:13,427 --> 00:43:15,662 - I don't want to play this without you. 1159 00:43:15,729 --> 00:43:16,897 - I know, but-- 1160 00:43:16,964 --> 00:43:18,265 - I don't want to be here without you. 1161 00:43:18,332 --> 00:43:19,433 And I know it's just--you know? - Look at me. 1162 00:43:19,499 --> 00:43:20,434 But look at me. 1163 00:43:20,501 --> 00:43:22,135 God forbid I do go home. 1164 00:43:22,202 --> 00:43:25,405 I want you to go in knowing that there is a chance 1165 00:43:25,472 --> 00:43:27,241 that I might not come back. 1166 00:43:27,307 --> 00:43:29,610 And I'm thankful that I've had you in this experience 1167 00:43:29,676 --> 00:43:31,712 because I don't know what I would have done without you. 1168 00:43:31,778 --> 00:43:33,180 - Oh, baby. - You know? 1169 00:43:33,247 --> 00:43:34,348 I really don't. 1170 00:43:34,414 --> 00:43:36,049 I'm really grateful for you. 1171 00:43:36,116 --> 00:43:37,718 You've been my rock this whole time. 1172 00:43:37,784 --> 00:43:39,019 - Well, I'm grateful for you. You know that. 1173 00:43:39,086 --> 00:43:40,654 - This is my 12th season. 1174 00:43:40,721 --> 00:43:42,756 I've become more confident in who I am 1175 00:43:42,823 --> 00:43:45,692 as a person, as a competitor, as an individual. 1176 00:43:45,759 --> 00:43:47,160 I'm not afraid. 1177 00:43:47,227 --> 00:43:50,230 Whatever it is that I have to do, I will do it. 1178 00:43:50,297 --> 00:43:52,633 And I have a soldier right next to me 1179 00:43:52,699 --> 00:43:55,035 that will help me get through it. 1180 00:43:55,102 --> 00:43:59,506 - ♪♪ And if you have a minute, why don't we go ♪♪ 1181 00:43:59,573 --> 00:44:00,674 - I love you. - I love you. 1182 00:44:00,741 --> 00:44:03,110 Ooh. - You have lip gloss on you. 1183 00:44:03,177 --> 00:44:05,579 - Ooh, lipstick. 1184 00:44:05,646 --> 00:44:10,450 - ♪♪ This could be the end of everything ♪♪ 1185 00:44:10,517 --> 00:44:16,323 ♪♪ So why don't we go somewhere only we know? ♪♪ 1186 00:44:16,390 --> 00:44:18,392 - [sighs] 1187 00:44:18,458 --> 00:44:20,727 I'm so tired of packing. 1188 00:44:20,794 --> 00:44:22,696 Each time I keep going in, I'm like... 1189 00:44:22,763 --> 00:44:24,631 you know what I mean? 1190 00:44:24,698 --> 00:44:27,067 I don't want to see Nany in there, either. 1191 00:44:27,134 --> 00:44:30,204 It's just the part of the game where it just sucks, you know? 1192 00:44:30,270 --> 00:44:31,638 - At the same time, you got to realize 1193 00:44:31,705 --> 00:44:33,040 you came here for one thing only, 1194 00:44:33,106 --> 00:44:34,408 and that's to win regardless. 1195 00:44:34,474 --> 00:44:35,642 - Yeah. 1196 00:44:35,709 --> 00:44:37,377 I don't want to leave you. 1197 00:44:37,444 --> 00:44:39,580 So that's why when every time I go in there, 1198 00:44:39,646 --> 00:44:42,916 I'm, like, giving everything I have. 1199 00:44:42,983 --> 00:44:45,686 If I go down in the Zone and I get eliminated, 1200 00:44:45,752 --> 00:44:47,654 I just want Chauncey to not give up 1201 00:44:47,721 --> 00:44:49,122 and to just stay focused 1202 00:44:49,189 --> 00:44:52,125 and keep his damn mind on that final. 1203 00:44:52,192 --> 00:44:54,595 I'm just not ready to go home. 1204 00:44:54,661 --> 00:44:56,363 - Then don't. 1205 00:44:56,430 --> 00:44:59,333 [dramatic music] 1206 00:44:59,399 --> 00:45:06,373 ♪♪ ♪♪ 1207 00:45:16,783 --> 00:45:19,419 - It's a puzzle. - Ah, daggers. 1208 00:45:19,486 --> 00:45:26,360 ♪♪ ♪♪ 1209 00:45:30,430 --> 00:45:32,766 - All right, everyone. Welcome back to the Zone. 1210 00:45:32,833 --> 00:45:34,668 - Whoo! - Yes! 1211 00:45:34,735 --> 00:45:38,372 - Now, winning team, you had to go back to the house 1212 00:45:38,438 --> 00:45:43,010 and interrogate all three women off the losing squad. 1213 00:45:43,076 --> 00:45:45,512 You did that. So let's bring 'em out. 1214 00:45:45,579 --> 00:45:46,813 ♪♪ ♪♪ 1215 00:45:46,880 --> 00:45:49,783 [cheers and applause] 1216 00:45:49,850 --> 00:45:51,585 ♪♪ ♪♪ 1217 00:45:51,652 --> 00:45:52,953 - Let's go, ladies! 1218 00:45:53,020 --> 00:45:56,156 ♪♪ ♪♪ 1219 00:45:56,223 --> 00:45:59,092 - All right. Now it's time. 1220 00:45:59,159 --> 00:46:02,095 You will ultimately have to select one of these women. 1221 00:46:02,162 --> 00:46:03,697 Faysal, we'll start with you. 1222 00:46:03,764 --> 00:46:05,766 Who do you vote for and why? 1223 00:46:05,832 --> 00:46:09,770 ♪♪ ♪♪ 1224 00:46:09,837 --> 00:46:12,739 - Well, I'm not saying my ride or die's name, Moriah. 1225 00:46:12,806 --> 00:46:14,975 It's between Nany and Amber. 1226 00:46:15,042 --> 00:46:16,543 I'm gonna build some trust with Amber and say Nany. 1227 00:46:16,610 --> 00:46:18,445 - All right. So that's one vote for Nany. 1228 00:46:18,512 --> 00:46:20,013 Olivia? 1229 00:46:20,080 --> 00:46:21,682 - Although I consider them all friends and amazing ladies, 1230 00:46:21,748 --> 00:46:23,817 I'm gonna say Nany as well. 1231 00:46:23,884 --> 00:46:26,553 - So that's two votes for Nany. Bananas? 1232 00:46:26,620 --> 00:46:28,522 - My relationship to two of them run a little bit deeper. 1233 00:46:28,589 --> 00:46:30,490 So I'm gonna be saying Amber tonight. 1234 00:46:30,557 --> 00:46:33,760 - All right, so that's one vote for Amber, two votes for Nany. 1235 00:46:33,827 --> 00:46:35,162 - Kaycee? 1236 00:46:35,229 --> 00:46:36,897 - Well, obviously, I'm not gonna vote for Nany. 1237 00:46:36,964 --> 00:46:38,665 It's not personal at all. It's strictly game. 1238 00:46:38,732 --> 00:46:40,300 My vote's for Moriah. 1239 00:46:40,367 --> 00:46:43,170 - One vote for Moriah and Amber, two votes for Nany. 1240 00:46:43,237 --> 00:46:44,538 Chauncey? 1241 00:46:44,605 --> 00:46:46,006 - Tonight, I'm gonna have to say Moriah. 1242 00:46:46,073 --> 00:46:47,541 - All right, so that's two votes for Moriah. 1243 00:46:47,608 --> 00:46:48,976 Tori? 1244 00:46:49,042 --> 00:46:50,344 - I don't think that we would be up here tonight 1245 00:46:50,410 --> 00:46:51,879 if it wasn't for that incredible win 1246 00:46:51,945 --> 00:46:53,247 that Chauncey and Kaycee pulled out. 1247 00:46:53,313 --> 00:46:55,816 And out of respect for their lovers down there, 1248 00:46:55,883 --> 00:46:56,783 unfortunately, I'm gonna have to say 1249 00:46:56,850 --> 00:46:58,051 your name tonight, Moriah. 1250 00:46:58,118 --> 00:46:59,486 But you're a badass, and good luck. 1251 00:46:59,553 --> 00:47:01,455 - So that's three votes for Moriah, one for Amber, 1252 00:47:01,522 --> 00:47:02,623 two for Nany. 1253 00:47:02,689 --> 00:47:03,957 Aneesa? 1254 00:47:04,024 --> 00:47:05,158 - Moriah, good luck tonight. 1255 00:47:05,225 --> 00:47:06,994 My vote will be for you. 1256 00:47:07,060 --> 00:47:08,362 - Thank you. Appreciate you, guys. 1257 00:47:08,428 --> 00:47:10,364 - All right, so Moriah, you're down here with me. 1258 00:47:10,430 --> 00:47:14,401 Amber, Nany, take your place at the draw. 1259 00:47:14,468 --> 00:47:18,172 ♪♪ ♪♪ 1260 00:47:18,238 --> 00:47:20,641 - Moriah might be nervous that she's down in the Zone. 1261 00:47:20,707 --> 00:47:22,176 But the reality is, 1262 00:47:22,242 --> 00:47:25,345 she's dodged elimination 12 or 13 times, 1263 00:47:25,412 --> 00:47:27,114 which doesn't happen as a rookie. 1264 00:47:27,181 --> 00:47:29,449 So go down there, put on a show, 1265 00:47:29,516 --> 00:47:31,752 and earn your stripes. 1266 00:47:32,252 --> 00:47:35,088 - Ladies, for the first time this season, 1267 00:47:35,155 --> 00:47:38,692 there are two daggers in front of you, 1268 00:47:38,759 --> 00:47:40,761 one of which is safe. 1269 00:47:40,827 --> 00:47:42,696 Pull that dagger, you're good to go. 1270 00:47:42,763 --> 00:47:45,032 If you don't, you're playing against Moriah. 1271 00:47:45,098 --> 00:47:46,466 It's as simple as that. 1272 00:47:46,533 --> 00:47:50,904 50/50 shot. Amber, pull that dagger. 1273 00:47:50,971 --> 00:47:52,539 - Are you sure you don't want to go first? 1274 00:47:52,606 --> 00:47:54,041 - Give me a hug. 1275 00:47:54,107 --> 00:47:57,511 ♪♪ ♪♪ 1276 00:47:57,578 --> 00:47:59,213 - [bleep] 1277 00:47:59,279 --> 00:48:02,015 - Come on, Amber. - [sighs] 1278 00:48:02,082 --> 00:48:04,685 ♪♪ ♪♪ 1279 00:48:04,751 --> 00:48:06,854 Ugh. 1280 00:48:06,920 --> 00:48:14,027 ♪♪ ♪♪ 1281 00:48:18,832 --> 00:48:21,335 - There are two daggers in front of you, 1282 00:48:21,401 --> 00:48:23,704 one of which is safe. 1283 00:48:23,770 --> 00:48:25,672 Pull that dagger, you're good to go. 1284 00:48:25,739 --> 00:48:28,775 You don't, you're playing against Moriah. 1285 00:48:28,842 --> 00:48:31,378 Amber, pull that dagger. 1286 00:48:31,445 --> 00:48:33,313 - Come on, Amber. 1287 00:48:33,380 --> 00:48:35,716 [dramatic music] 1288 00:48:35,782 --> 00:48:37,484 - I don't want to see you in there either, Nany. 1289 00:48:37,551 --> 00:48:38,752 - I know. - I want you to go first. 1290 00:48:38,819 --> 00:48:40,120 Will you please go first? 1291 00:48:40,187 --> 00:48:42,189 - It's a terrible position to be in. 1292 00:48:42,256 --> 00:48:43,790 - Oh, God. 1293 00:48:43,857 --> 00:48:47,694 For best dramatic performance at the draw, 1294 00:48:47,761 --> 00:48:50,030 the award goes to Amber. 1295 00:48:50,097 --> 00:48:57,004 ♪♪ ♪♪ 1296 00:48:58,805 --> 00:49:00,107 - All right, Amber. 1297 00:49:00,174 --> 00:49:01,775 That is safe. 1298 00:49:06,813 --> 00:49:08,348 - All right, Amber. You are safe. 1299 00:49:08,415 --> 00:49:09,650 Go ahead and rejoin the group. 1300 00:49:09,716 --> 00:49:11,685 Nany, you're down here with me. 1301 00:49:11,752 --> 00:49:13,754 - Let's go, ladies. 1302 00:49:13,820 --> 00:49:16,023 ♪♪ ♪♪ 1303 00:49:16,089 --> 00:49:20,093 - Tonight, Moriah, Nany, you are playing I Can See. 1304 00:49:20,160 --> 00:49:23,630 ♪♪ ♪♪ 1305 00:49:23,697 --> 00:49:26,099 These are two very heavy walls behind me. 1306 00:49:26,166 --> 00:49:28,001 To begin, you and your opponent are 1307 00:49:28,068 --> 00:49:29,770 gonna start at the back wall. 1308 00:49:29,837 --> 00:49:31,738 You're gonna have a rope attached to your back. 1309 00:49:31,805 --> 00:49:33,473 So when you go forward, 1310 00:49:33,540 --> 00:49:35,242 the wall in front of you goes up. 1311 00:49:35,309 --> 00:49:37,811 Behind those walls are six scrambled words. 1312 00:49:37,878 --> 00:49:40,113 You're gonna have to memorize those letters 1313 00:49:40,180 --> 00:49:43,016 one word at a time, go back to your solving station, 1314 00:49:43,083 --> 00:49:45,619 and attempt to unscramble those words. 1315 00:49:45,686 --> 00:49:47,888 The first player to unscramble all six words 1316 00:49:47,955 --> 00:49:49,890 and hit the button on the side of their board 1317 00:49:49,957 --> 00:49:51,258 will win tonight's elimination round, 1318 00:49:51,325 --> 00:49:54,761 rejoin their team, and go for that $1 million. 1319 00:49:54,828 --> 00:49:56,396 Losers go home empty-handed. 1320 00:49:56,463 --> 00:49:58,832 All right, good luck. 1321 00:49:58,899 --> 00:50:00,501 - This is the first time I've been 1322 00:50:00,567 --> 00:50:02,002 in elimination this season. 1323 00:50:02,069 --> 00:50:06,440 And I know that, you know, it was coming at some point. 1324 00:50:06,507 --> 00:50:08,041 I'm ready. 1325 00:50:08,108 --> 00:50:11,011 I'm gonna give it everything I have and leave all blood, 1326 00:50:11,078 --> 00:50:13,080 sweat, tears in this elimination. 1327 00:50:13,146 --> 00:50:14,648 ♪♪ ♪♪ 1328 00:50:14,715 --> 00:50:16,049 - I got this far as a rookie. 1329 00:50:16,116 --> 00:50:18,485 So for me to leave right now would be horrible. 1330 00:50:18,552 --> 00:50:20,921 I, at least, want to see a final or get even closer. 1331 00:50:20,988 --> 00:50:23,624 The longer I stay, the more I want to be here. 1332 00:50:23,690 --> 00:50:27,060 - All right, I am so inspired by you two women 1333 00:50:27,127 --> 00:50:29,596 and all of the women here that I have brought 1334 00:50:29,663 --> 00:50:34,268 a special guest to watch you absolutely kill it tonight. 1335 00:50:34,334 --> 00:50:38,305 She is my ride or die, my wife, Roxanne Lavin. 1336 00:50:38,372 --> 00:50:41,642 ♪♪ ♪♪ 1337 00:50:41,708 --> 00:50:45,078 [cheering] 1338 00:50:45,145 --> 00:50:47,080 - Yeah! - Little smoke show. 1339 00:50:47,147 --> 00:50:49,082 - Yeah, she is. - Damn, Teej. 1340 00:50:49,149 --> 00:50:51,084 - She is gorgeous! 1341 00:50:51,151 --> 00:50:53,120 I'm literally hearing the guys behind me say her name. 1342 00:50:53,187 --> 00:50:55,455 I'm like, guys, shut up. That's TJ's woman. 1343 00:50:55,522 --> 00:50:56,890 - Thank you, baby. 1344 00:50:56,957 --> 00:50:59,826 But I am here to watch you badass ladies compete. 1345 00:50:59,893 --> 00:51:01,695 You've both come so far. 1346 00:51:01,762 --> 00:51:03,730 I cannot wait to see how this plays out. 1347 00:51:03,797 --> 00:51:05,699 So let's get it. Kill it, ladies. 1348 00:51:05,766 --> 00:51:07,334 - Thank you. 1349 00:51:07,401 --> 00:51:09,102 - Savage. 1350 00:51:09,169 --> 00:51:11,271 - All right, let's get you clipped in. 1351 00:51:11,338 --> 00:51:13,507 - Good luck, Nany. - Good luck, girl. 1352 00:51:13,574 --> 00:51:18,445 ♪♪ ♪♪ 1353 00:51:18,512 --> 00:51:20,647 - All right, ladies. You ready? 1354 00:51:21,682 --> 00:51:22,583 Go! [air horn blares] 1355 00:51:22,649 --> 00:51:24,051 - Go, let's go. 1356 00:51:24,117 --> 00:51:25,219 - Dig, dig, dig. 1357 00:51:25,285 --> 00:51:26,520 Get low and dig. 1358 00:51:26,587 --> 00:51:29,890 ♪♪ ♪♪ 1359 00:51:29,957 --> 00:51:32,292 - Good job, Moriah. Keep the pace. 1360 00:51:32,359 --> 00:51:35,696 ♪♪ ♪♪ 1361 00:51:35,762 --> 00:51:37,731 - Good work, baby. Keep pushing, low. 1362 00:51:37,798 --> 00:51:43,770 ♪♪ ♪♪ 1363 00:51:43,837 --> 00:51:45,772 - I can't see anything. - No. 1364 00:51:45,839 --> 00:51:48,475 ♪♪ ♪♪ 1365 00:51:48,542 --> 00:51:51,545 - Get low and dig. Get low and dig. 1366 00:51:51,612 --> 00:51:53,013 - Get low, babe. Get low. 1367 00:51:53,080 --> 00:51:54,681 Yep, yep. There we go. 1368 00:51:54,748 --> 00:51:56,250 There we go. 1369 00:51:56,316 --> 00:52:01,555 ♪♪ ♪♪ 1370 00:52:01,622 --> 00:52:03,757 - I feel like I have a pretty good pace right now. 1371 00:52:03,824 --> 00:52:05,425 Once I get the first two words done, 1372 00:52:05,492 --> 00:52:07,594 I start to realize that all of these words 1373 00:52:07,661 --> 00:52:10,330 are going to be words that kind of fit the theme 1374 00:52:10,397 --> 00:52:11,331 of ride or die. 1375 00:52:11,398 --> 00:52:17,471 ♪♪ ♪♪ 1376 00:52:17,538 --> 00:52:19,740 - [bleep] 1377 00:52:19,806 --> 00:52:23,510 ♪♪ ♪♪ 1378 00:52:23,577 --> 00:52:26,680 - Babe, if it helps to get the letters up and then-- 1379 00:52:26,747 --> 00:52:28,749 - No. - OK. 1380 00:52:28,815 --> 00:52:35,956 ♪♪ ♪♪ 1381 00:52:37,090 --> 00:52:38,859 Yep. 1382 00:52:38,926 --> 00:52:40,494 What people don't know about Nany 1383 00:52:40,561 --> 00:52:42,329 is she's a very good writer. 1384 00:52:42,396 --> 00:52:45,766 With someone that really loves to write and sees words 1385 00:52:45,832 --> 00:52:48,902 all the time, that's a huge advantage. 1386 00:52:48,969 --> 00:52:50,904 I'm just hoping that she can just stay calm 1387 00:52:50,971 --> 00:52:52,306 and move faster than Moriah. 1388 00:52:58,111 --> 00:52:59,713 - OK. 1389 00:52:59,780 --> 00:53:02,916 ♪♪ ♪♪ 1390 00:53:02,983 --> 00:53:06,186 - Oh, my God. 1391 00:53:06,253 --> 00:53:08,956 Coming into this game, I didn't think I would last that long. 1392 00:53:09,022 --> 00:53:10,524 But now that I'm here, I have dealt 1393 00:53:10,591 --> 00:53:13,227 with so much stress and constant fear. 1394 00:53:13,293 --> 00:53:15,162 I think that it's made me a better person. 1395 00:53:15,229 --> 00:53:16,196 And I want to see this through. 1396 00:53:16,263 --> 00:53:19,766 I want to be here till the end. 1397 00:53:19,833 --> 00:53:21,768 - She's working on her third, babe. 1398 00:53:21,835 --> 00:53:22,936 - Shh. 1399 00:53:23,003 --> 00:53:30,143 ♪♪ ♪♪ 1400 00:53:40,954 --> 00:53:42,022 - Take a step back. 1401 00:53:42,089 --> 00:53:43,857 Look at the letters. 1402 00:53:43,924 --> 00:53:46,093 - I am drawing a blank. 1403 00:53:46,159 --> 00:53:49,162 I have no idea what this word could be. 1404 00:53:49,229 --> 00:53:51,832 And I'm starting to panic a little bit inside. 1405 00:53:51,899 --> 00:53:57,471 ♪♪ ♪♪ 1406 00:53:57,538 --> 00:53:59,339 - I'm not gonna cheer for any of these ladies 1407 00:53:59,406 --> 00:54:01,875 because I don't really know where anybody's 1408 00:54:01,942 --> 00:54:03,210 loyalties lie anymore. 1409 00:54:03,277 --> 00:54:04,511 I thought Moriah had my back. 1410 00:54:04,578 --> 00:54:06,280 She's burn voting every chance she gets. 1411 00:54:06,346 --> 00:54:08,348 So I'm gonna just keep my mouth shut 1412 00:54:08,415 --> 00:54:10,617 and let this one play the way it plays out. 1413 00:54:10,684 --> 00:54:17,824 ♪♪ ♪♪ 1414 00:54:20,561 --> 00:54:22,296 - You got it, Nan. - Baby, down, get low. 1415 00:54:22,362 --> 00:54:24,364 Get low. 1416 00:54:24,431 --> 00:54:25,899 - This is one of the most intense eliminations 1417 00:54:25,966 --> 00:54:27,167 I've ever seen. 1418 00:54:27,234 --> 00:54:29,002 And no one has laid a hand on the other one. 1419 00:54:29,069 --> 00:54:30,938 I'm mind blown here. 1420 00:54:31,004 --> 00:54:32,940 These two are neck-and-neck right now. 1421 00:54:33,006 --> 00:54:34,474 Nany's got to pick this up. 1422 00:54:34,541 --> 00:54:37,878 - [muttering] 1423 00:54:37,945 --> 00:54:40,314 [bleep] 1424 00:54:40,380 --> 00:54:41,849 N-P... 1425 00:54:41,915 --> 00:54:46,086 - C, C, C. 1426 00:54:46,153 --> 00:54:48,956 Where the [bleep] is my C? 1427 00:54:49,022 --> 00:54:51,458 I don't have a C here. 1428 00:54:51,525 --> 00:54:58,432 ♪♪ ♪♪ 1429 00:54:59,433 --> 00:55:02,369 - OK. 1430 00:55:02,436 --> 00:55:04,538 - Oh, C. 1431 00:55:04,605 --> 00:55:06,406 [bleep] 1432 00:55:06,473 --> 00:55:11,411 ♪♪ ♪♪ 1433 00:55:11,478 --> 00:55:12,846 [bleep] 1434 00:55:12,913 --> 00:55:20,053 ♪♪ ♪♪ 1435 00:55:21,054 --> 00:55:23,357 - She's on the last word, babe. 1436 00:55:25,158 --> 00:55:26,960 - Make sure all your letters are right. 1437 00:55:27,027 --> 00:55:34,134 ♪♪ ♪♪ 1438 00:55:35,068 --> 00:55:37,171 - Yep, there you go. 1439 00:55:37,237 --> 00:55:39,072 - Dig, dig, dig. - Stay low, babe, yep. 1440 00:55:39,139 --> 00:55:40,908 - Breathe. - Lower. 1441 00:55:40,974 --> 00:55:43,076 - There we go. 1442 00:55:43,143 --> 00:55:45,479 - That's all, dig. 1443 00:55:45,546 --> 00:55:48,882 - It doesn't take me longer than maybe two seconds 1444 00:55:48,949 --> 00:55:50,951 to realize that this word is "friendship." 1445 00:55:51,018 --> 00:55:52,653 I can feel myself shaking right now 1446 00:55:52,719 --> 00:55:55,222 because I know that the clock is ticking. 1447 00:55:55,289 --> 00:55:58,592 And I am almost done with this game. 1448 00:55:58,659 --> 00:56:05,666 ♪♪ ♪♪ 1449 00:56:06,567 --> 00:56:09,102 - Is that a D? 1450 00:56:09,169 --> 00:56:10,671 ♪♪ ♪♪ 1451 00:56:10,737 --> 00:56:13,507 - H, H, H, H, H. 1452 00:56:13,574 --> 00:56:15,108 - Let's go, baby. 1453 00:56:15,175 --> 00:56:21,114 ♪♪ ♪♪ 1454 00:56:21,181 --> 00:56:23,717 Come on, baby. 1455 00:56:23,784 --> 00:56:25,586 - D, [bleep]--oh. 1456 00:56:25,652 --> 00:56:27,054 Check! - Check! 1457 00:56:27,120 --> 00:56:29,223 - Check! - Check! 1458 00:56:29,289 --> 00:56:31,024 - [bleep] - I said it first. 1459 00:56:31,091 --> 00:56:32,492 I said it [bleep] first. - Go hit the button. 1460 00:56:32,559 --> 00:56:34,027 Hit the button. Hit the button. 1461 00:56:34,094 --> 00:56:35,529 ♪♪ ♪♪ 1462 00:56:35,596 --> 00:56:36,930 [air horn blares] 1463 00:56:36,997 --> 00:56:38,532 - I clicked it first. [bleep]. 1464 00:56:38,599 --> 00:56:41,969 - Moriah and I hit our buzzer probably a millisecond apart. 1465 00:56:42,035 --> 00:56:43,637 So I'm panicking a little bit. 1466 00:56:43,704 --> 00:56:46,206 I'm thinking that maybe I lost this elimination. 1467 00:56:46,273 --> 00:56:47,574 - Check the cameras. 1468 00:56:47,641 --> 00:56:51,144 ♪♪ ♪♪ 1469 00:56:55,082 --> 00:56:56,183 [dramatic music] 1470 00:56:56,250 --> 00:56:57,584 - Check! - Check! 1471 00:56:57,651 --> 00:56:59,453 - Check! - Go hit the button. 1472 00:56:59,520 --> 00:57:00,721 Hit the button. Hit the button. 1473 00:57:00,787 --> 00:57:02,556 ♪♪ ♪♪ 1474 00:57:02,623 --> 00:57:03,957 [air horn blares] - Yes! 1475 00:57:04,024 --> 00:57:05,659 - I clicked it first. [bleep] me. 1476 00:57:05,726 --> 00:57:07,094 Check the cameras. 1477 00:57:07,160 --> 00:57:08,695 - Moriah hits the buzzer first. 1478 00:57:08,762 --> 00:57:10,097 And I mean, everybody's heart 1479 00:57:10,163 --> 00:57:11,465 is just straight in the, like... 1480 00:57:11,532 --> 00:57:12,499 [sputters] 1481 00:57:12,566 --> 00:57:14,067 Nails bitten off. 1482 00:57:14,134 --> 00:57:16,303 Did Moriah just win this elimination? 1483 00:57:16,370 --> 00:57:19,806 ♪♪ ♪♪ 1484 00:57:19,873 --> 00:57:22,342 - Oh, [bleep]. I [bleep] up. 1485 00:57:22,409 --> 00:57:23,777 I spelled something wrong. 1486 00:57:23,844 --> 00:57:25,412 - Moriah, that is incorrect. 1487 00:57:25,479 --> 00:57:27,281 Nany, you got it right. - Yes! 1488 00:57:27,347 --> 00:57:28,448 Yes! 1489 00:57:28,515 --> 00:57:30,050 [cheering] 1490 00:57:30,117 --> 00:57:32,419 Oh, my God! - Thank you. 1491 00:57:32,486 --> 00:57:33,754 I spelled "devotion" wrong. 1492 00:57:33,820 --> 00:57:35,856 - Great season, Moriah. 1493 00:57:37,324 --> 00:57:38,592 - Thanks, guys. 1494 00:57:38,659 --> 00:57:39,860 I know how to spell "devotion." 1495 00:57:39,927 --> 00:57:41,695 But I put it wrong. I mixed two letters. 1496 00:57:41,762 --> 00:57:43,430 And when I looked back at my board, 1497 00:57:43,497 --> 00:57:46,066 I definitely made a rookie mistake. 1498 00:57:46,133 --> 00:57:49,336 - You did it, Nany! - Yes! 1499 00:57:49,403 --> 00:57:51,004 Oh, my God! 1500 00:57:51,071 --> 00:57:53,707 I cannot even describe how I'm feeling right now. 1501 00:57:53,774 --> 00:57:56,109 I needed to remind myself why I'm here. 1502 00:57:56,176 --> 00:57:57,277 And I am back. 1503 00:57:57,344 --> 00:57:59,413 And I am just ready to keep going. 1504 00:57:59,479 --> 00:58:00,981 And I'm ready to get to the end. 1505 00:58:01,048 --> 00:58:02,816 And I'm ready to do whatever it takes to get to that final. 1506 00:58:02,883 --> 00:58:04,852 ♪♪ ♪♪ 1507 00:58:04,918 --> 00:58:06,320 - Great job tonight, ladies. 1508 00:58:06,386 --> 00:58:08,622 - Yes, that was intense right up to the very end. 1509 00:58:08,689 --> 00:58:10,924 You guys both did amazing. - Thank you. 1510 00:58:10,991 --> 00:58:12,292 - Ride or dies, stick together. 1511 00:58:12,359 --> 00:58:14,061 I'm gonna stick with my ride or die. 1512 00:58:14,127 --> 00:58:16,029 I'm gonna let you guys get to it. 1513 00:58:16,096 --> 00:58:18,765 - Bye, honey. - Get into it. 1514 00:58:20,701 --> 00:58:22,636 - She's pretty good at this game, huh? 1515 00:58:22,703 --> 00:58:24,171 Wow, all right. 1516 00:58:24,238 --> 00:58:26,907 Well, Moriah, you're a solid individual. 1517 00:58:26,974 --> 00:58:28,141 - Thank you. I appreciate it. 1518 00:58:28,208 --> 00:58:29,843 - It was a very tight race. - Yeah. 1519 00:58:29,910 --> 00:58:31,545 - So great job. 1520 00:58:31,612 --> 00:58:32,779 I really hope we see you in the future. 1521 00:58:32,846 --> 00:58:35,015 - Good job, Moriah. - Yeah, Moriah! 1522 00:58:35,082 --> 00:58:37,184 - Good job, Moriah. - Good job, Moriah. 1523 00:58:37,251 --> 00:58:39,586 - Honestly, I'm super proud of her. 1524 00:58:39,653 --> 00:58:41,321 We did very well together. 1525 00:58:41,388 --> 00:58:43,290 And she had one hell of a rookie season. 1526 00:58:43,357 --> 00:58:44,825 And she should hold her head proud. 1527 00:58:44,892 --> 00:58:47,995 But at the end of the day, our team is still strong. 1528 00:58:48,061 --> 00:58:50,097 And we still have all of our ladies left. 1529 00:58:50,163 --> 00:58:51,865 - Take care. Have a good one. 1530 00:58:51,932 --> 00:58:52,799 - Bye, guys. - Bye, Moriah. 1531 00:58:52,866 --> 00:58:54,434 - See you later. 1532 00:58:54,501 --> 00:58:56,003 - Love you, Moriah! 1533 00:58:56,069 --> 00:58:57,638 - Mori! 1534 00:58:57,704 --> 00:59:00,107 - I feel like Fessy is secretly happy 1535 00:59:00,174 --> 00:59:02,609 that I'm gone because he's made it very clear 1536 00:59:02,676 --> 00:59:04,378 that this game is about him. 1537 00:59:04,444 --> 00:59:08,215 And whenever he needs me, it's because he needs me 1538 00:59:08,282 --> 00:59:10,150 for his game and never for my own. 1539 00:59:10,217 --> 00:59:12,753 - Love you, Moriah! - Come on, Moriah! 1540 00:59:12,819 --> 00:59:14,254 - Whoo! 1541 00:59:14,321 --> 00:59:15,722 - I've obviously lost someone I've gotten 1542 00:59:15,789 --> 00:59:16,990 really close to in this game. 1543 00:59:17,057 --> 00:59:18,892 But my ride or die is still here. 1544 00:59:18,959 --> 00:59:22,062 I think if anything, this has just relit her fire 1545 00:59:22,129 --> 00:59:25,098 and hopefully got her really focused in on the game 1546 00:59:25,165 --> 00:59:26,867 because it's only gonna get more difficult 1547 00:59:26,934 --> 00:59:27,968 from here on out. 1548 00:59:28,035 --> 00:59:30,637 - Nany, I am so happy for you. 1549 00:59:30,704 --> 00:59:31,939 - Thank you. I'm so happy too. 1550 00:59:32,005 --> 00:59:34,308 - Nany, you look like the old Nany again. 1551 00:59:34,374 --> 00:59:36,610 - Yeah! - I came back to life, TJ. 1552 00:59:36,677 --> 00:59:38,545 - Nany. - Yeah! 1553 00:59:38,612 --> 00:59:40,214 - It feels so good. 1554 00:59:40,280 --> 00:59:41,548 - Aw. 1555 00:59:41,615 --> 00:59:42,816 - It feels good. 1556 00:59:42,883 --> 00:59:44,518 I went into this very confident. 1557 00:59:44,585 --> 00:59:46,286 And you know, I'm just-- 1558 00:59:46,353 --> 00:59:48,055 I'm grateful that I got it done. 1559 00:59:48,121 --> 00:59:50,123 - We are all so, so happy for you. 1560 00:59:50,190 --> 00:59:51,458 - Thank you. 1561 00:59:51,525 --> 00:59:53,560 - And you couldn't have done better, really. 1562 00:59:53,627 --> 00:59:55,162 - I appreciate that. 1563 00:59:55,229 --> 00:59:57,965 - That was badass, to say the least. 1564 00:59:58,031 --> 01:00:00,868 So, everyone, I'll see you very soon. 1565 01:00:00,934 --> 01:00:03,337 I mean, welcome her back into the game. 1566 01:00:03,403 --> 01:00:04,571 I mean, she's-- 1567 01:00:04,638 --> 01:00:06,673 - Come home to me, baby! - Take care, Nany. 1568 01:00:06,740 --> 01:00:08,008 Great job. - Thank you. 1569 01:00:08,075 --> 01:00:09,076 - Get down there, Kaycee. - Yeah, go up, Kaycee. 1570 01:00:09,142 --> 01:00:10,577 Go first. - Move out of my way! 1571 01:00:10,644 --> 01:00:12,079 - Whoo! 1572 01:00:12,145 --> 01:00:14,214 - My whole purpose for being here this season 1573 01:00:14,281 --> 01:00:18,418 was to be strong and remember that my mom 1574 01:00:18,485 --> 01:00:19,720 would want me to be here. 1575 01:00:19,786 --> 01:00:23,156 And now I just got to push forward. 1576 01:00:23,223 --> 01:00:25,092 [bleep] 1577 01:00:25,158 --> 01:00:28,161 I said I wasn't gonna cry in interviews anymore. 1578 01:00:30,797 --> 01:00:32,299 Yeah! 1579 01:00:32,366 --> 01:00:35,402 I'm so glad that she fought her way back into this game. 1580 01:00:35,469 --> 01:00:37,337 I'm so proud of the strength that she has shown 1581 01:00:37,404 --> 01:00:38,839 every single day. 1582 01:00:38,906 --> 01:00:40,274 I love you, mwah. 1583 01:00:40,340 --> 01:00:41,808 Now come back home to me. 1584 01:00:41,875 --> 01:00:43,510 That was too close. 1585 01:00:43,577 --> 01:00:45,245 ♪♪ ♪♪ 1586 01:00:45,312 --> 01:00:46,980 I love you, baby. 1587 01:00:47,047 --> 01:00:48,715 I'm so proud of you. 1588 01:00:48,782 --> 01:00:55,923 ♪♪ ♪♪ 1589 01:01:02,629 --> 01:01:04,932 - Why don't you come up here? 1590 01:01:07,901 --> 01:01:09,269 Moriah. - Yes. 1591 01:01:09,336 --> 01:01:11,271 - I've told you time and time again. 1592 01:01:11,338 --> 01:01:12,506 - Mm-hmm. 1593 01:01:12,573 --> 01:01:14,007 - You live and die by your ride or die. 1594 01:01:14,074 --> 01:01:17,444 So just so you know, you're not completely out 1595 01:01:17,511 --> 01:01:18,679 of this game yet. 1596 01:01:18,745 --> 01:01:19,913 - Really? 1597 01:01:19,980 --> 01:01:22,015 - Yeah, really, because your ride or die 1598 01:01:22,082 --> 01:01:23,750 just so happens to be Faysal-- 1599 01:01:23,817 --> 01:01:26,687 - Mm-hmm. - Who is still in the game. 1600 01:01:26,753 --> 01:01:28,956 ♪♪ ♪♪ 1601 01:01:29,022 --> 01:01:32,326 So if Faysal can keep himself from being eliminated, 1602 01:01:32,392 --> 01:01:35,762 then you still have a chance of getting back into this game... 1603 01:01:35,829 --> 01:01:39,333 - Oh, my God, OK. - And winning $1 million. 1604 01:01:39,399 --> 01:01:41,635 - Oh, I could cry. 1605 01:01:41,702 --> 01:01:43,036 - Go ahead. 1606 01:01:43,103 --> 01:01:45,105 - That's soft. I'm not crying. 1607 01:01:45,172 --> 01:01:46,039 [laughter] 1608 01:01:46,106 --> 01:01:47,341 I'm kidding. - Yeah. 1609 01:01:47,407 --> 01:01:48,742 - That would be a cruel joke. OK. 1610 01:01:48,809 --> 01:01:49,843 - There's still a chance. - OK. 1611 01:01:49,910 --> 01:01:50,978 - All right? - OK. 1612 01:01:51,044 --> 01:01:52,279 Yes. - So good luck. 1613 01:01:52,346 --> 01:01:53,714 - Thank you. I really appreciate it. 1614 01:01:53,780 --> 01:01:55,716 - No worries. - This is nice. 1615 01:01:55,782 --> 01:01:57,084 Fessy, I'm mad at you. 1616 01:01:57,150 --> 01:01:59,119 And I have a lot of words I want to say to you. 1617 01:01:59,186 --> 01:02:00,754 But please stay in the game 1618 01:02:00,821 --> 01:02:02,055 because I really want to be there. 1619 01:02:02,122 --> 01:02:03,457 And I want to come back. 1620 01:02:03,524 --> 01:02:06,293 ♪♪ ♪♪ 1621 01:02:10,831 --> 01:02:13,700 [dramatic rock music] 1622 01:02:13,767 --> 01:02:16,370 ♪♪ ♪♪ 1623 01:02:16,436 --> 01:02:18,205 - I actually was so scared to go in the Zone, 1624 01:02:18,272 --> 01:02:19,773 but now, if I ever come back in a season, 1625 01:02:19,840 --> 01:02:21,441 I'm not scared of elimination. 1626 01:02:21,508 --> 01:02:23,110 I think that I finally got 1627 01:02:23,177 --> 01:02:25,345 my elimination fears out of the way. 1628 01:02:25,412 --> 01:02:26,947 I think I pressed the button first, 1629 01:02:27,014 --> 01:02:28,248 but then I looked back at my board 1630 01:02:28,315 --> 01:02:29,416 to check my work, 1631 01:02:29,483 --> 01:02:30,784 and I spelled "devotion" wrong. 1632 01:02:30,851 --> 01:02:31,919 And I know how to spell that word. 1633 01:02:31,985 --> 01:02:34,922 I definitely made a rookie mistake. 1634 01:02:34,988 --> 01:02:36,490 I wanna come back every single time. 1635 01:02:36,557 --> 01:02:38,358 This was amazing. I did so many things 1636 01:02:38,425 --> 01:02:39,593 I've never done. 1637 01:02:39,660 --> 01:02:40,928 Nany's amazing. Amber's amazing. 1638 01:02:40,994 --> 01:02:42,930 I think that everyone who is here right now 1639 01:02:42,996 --> 01:02:45,132 deserves to be here, so it'll be interesting 1640 01:02:45,199 --> 01:02:46,800 to wait and see what happens. 1641 01:02:46,867 --> 01:02:48,902 - In this game, you live and die 1642 01:02:48,969 --> 01:02:50,470 by your ride-or-die. 1643 01:02:50,537 --> 01:02:53,373 If Faysal can keep himself from being eliminated, 1644 01:02:53,440 --> 01:02:54,741 then you still have a chance. 1645 01:02:54,808 --> 01:02:56,543 - Are you kidding? 1646 01:02:56,610 --> 01:02:57,711 I could cry. I'm trying not to 1647 01:02:57,778 --> 01:02:58,979 because I hate to be soft, 1648 01:02:59,046 --> 01:03:01,148 but I'm so thankful. I'm so excited, 1649 01:03:01,215 --> 01:03:03,584 and I know that Fessy's gonna make it to the end, 1650 01:03:03,650 --> 01:03:05,919 so I have no complaint. 1651 01:03:05,986 --> 01:03:07,321 I don't-- I have no words. 1652 01:03:07,387 --> 01:03:09,022 I am really happy right now. I could cry. 1653 01:03:09,089 --> 01:03:10,824 But I'm really trying not to. 1654 01:03:15,662 --> 01:03:17,397 - Chauncey, you already jumped off this building. 1655 01:03:17,464 --> 01:03:20,033 - I don't think I can do this, TJ. 1656 01:03:20,100 --> 01:03:22,035 - Goddamn it. TJ's here! 1657 01:03:22,102 --> 01:03:24,171 - What did I tell you? Stay ready, right? 1658 01:03:24,238 --> 01:03:25,639 Everyone, pack your [bleep]. 1659 01:03:25,706 --> 01:03:27,174 - You drive me crazy. 1660 01:03:27,241 --> 01:03:28,909 - If you can't deal with it, [bleep] off. 1661 01:03:28,976 --> 01:03:30,410 This is no place for love. 1662 01:03:30,477 --> 01:03:32,145 - I told you from the time we started. 1663 01:03:32,212 --> 01:03:33,614 - Oh, so does that mean they're going home? 1664 01:03:37,584 --> 01:03:40,521 [dramatic music] 1665 01:03:40,587 --> 01:03:47,728 ♪♪ ♪♪