1 00:00:00,340 --> 00:00:03,889 ♪ it seems today that all you see ♪ 2 00:00:03,890 --> 00:00:07,176 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,177 --> 00:00:10,746 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,747 --> 00:00:13,749 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:13,750 --> 00:00:17,253 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,254 --> 00:00:20,656 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,657 --> 00:00:22,224 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,225 --> 00:00:23,626 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,627 --> 00:00:29,271 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:29,272 --> 00:00:33,518 meys&johnnyترجمه از @familyguyfans 11 00:00:34,003 --> 00:00:35,638 .سلام، من پیترم 12 00:00:35,639 --> 00:00:38,137 .احتمالا دارید فکر میکنید که من توی کتابخونه چیکار میکنم 13 00:00:38,138 --> 00:00:40,543 خب, راستش من با ماشین اومدم تو خونه این خرپوله 14 00:00:40,544 --> 00:00:42,979 اونم منو این تو زندانی کرده تا پلیس بیاد 15 00:00:42,980 --> 00:00:44,313 باور نمیکیند؟ 16 00:00:44,314 --> 00:00:46,629 من چه میدونم .من فقط تو کتابخونه زندانیش کردم 17 00:00:46,630 --> 00:00:48,951 انگار یه چیزی زده عین دیوونه ها نگا میکنه 18 00:00:48,952 --> 00:00:50,786 همش داد میزنه "به تخمم" 19 00:00:50,787 --> 00:00:52,054 !به تخمم 20 00:00:52,055 --> 00:00:53,6 به هر حال,من کلی وقت دارم 21 00:00:53,623 --> 00:00:55,458 تا قبل از اینکه این اتاق با گاز اشک آور پر بشه 22 00:00:55,459 --> 00:00:57,226 پس فکر کردم چرا یه چند تا 23 00:00:57,227 --> 00:00:59,762 از کتابایی رو که هیچوقت تو دبیرستان نخوندم بخونم 24 00:00:59,763 --> 00:01:02,198 ,یکیشون اینه گتسبی بزرگ 25 00:01:02,199 --> 00:01:06,235 کتابی از تنها کسی که اسمش اسکاته و آدم حسابش میکنن 26 00:01:19,033 --> 00:01:21,884 .اولین تابستون من در کنار دریا بود 27 00:01:21,885 --> 00:01:25,221 ولی یه حسی بهم میگفت که من نیک کاراوی , 28 00:01:25,222 --> 00:01:26,889 جایگاه خودمو پیدا میکنم. 29 00:01:29,426 --> 00:01:31,460 گتسبی بزرگسلام نیک هستم از 30 00:01:31,461 --> 00:01:34,830 همین الان اومدم تو خونه و یکی دندوناشو اینجا جا گذاشته 31 00:01:34,831 --> 00:01:37,633 من چه میدونم یه دست دندون مصنوعیه دیگه 32 00:01:37,634 --> 00:01:39,468 فک کنم مال یه مردی باشه؟ 33 00:01:39,469 --> 00:01:41,237 نه نه من اصلا به اینا دس نمیزنم 34 00:01:41,238 --> 00:01:42,938 خودت بیا بردارشون 35 00:01:42,939 --> 00:01:46,008 اه این دیوثا هم دارن 36 00:01:46,009 --> 00:01:47,710 با آهنگ جاز بلند مهمونی میگیرن 37 00:01:47,711 --> 00:01:49,945 خدا رو شکر هنوز از این آهنگایی که توش 38 00:01:49,946 --> 00:01:51,514 شرر و برر میگن هنوز اختراع نشده 39 00:01:55,852 --> 00:01:58,203 اکه هی حتما همین امروز اختراع شده 40 00:02:11,385 --> 00:02:12,902 هی ,این مهمونیه کیه؟ 41 00:02:12,903 --> 00:02:15,704 نمیدونم، زن ها هنوز حق سوال پرسیدن ندارن 42 00:02:15,705 --> 00:02:17,106 ولش کن ,اسم تو چیه؟ 43 00:02:17,107 --> 00:02:18,874 خانم شما حد و حدود خودتون و فراموش کردین 44 00:02:23,264 --> 00:02:25,448 .اون اولین باری بود که چشمم بهش می افتاد 45 00:02:25,449 --> 00:02:26,982 .ج.گتسبی 46 00:02:26,983 --> 00:02:29,151 مطمئنا داشت با خودش از تو جیبش ور میرفت 47 00:02:29,152 --> 00:02:30,686 ولی خب من وانمود کردم چیزی ندیدم 48 00:02:30,687 --> 00:02:31,987 سلام به مهمونی من خوش اومدی 49 00:02:31,988 --> 00:02:33,989 گتسبی هستم از آشنایت خوشبختم رفیق 50 00:02:33,990 --> 00:02:35,424 اوه,یه کثیف کاری واسه امروز کافیه (دندون مصنوعیه رو میگه) 51 00:02:35,425 --> 00:02:37,326 من همسایه جدیدتونم نیک کاراوی 52 00:02:37,327 --> 00:02:39,328 اوه امیدوارم خیلی صدامون زیاد نبوده باشه ,رفیق 53 00:02:39,329 --> 00:02:40,963 رفیق گفتنت چیه دقیقا؟ 54 00:02:40,964 --> 00:02:42,832 تازه یاد گرفتی ؟ 55 00:02:42,833 --> 00:02:44,867 -یا تیکه کلامته؟ -از اونجایی که من تورو همین الان دیدم 56 00:02:44,868 --> 00:02:46,836 !!میخوام یه چیزه خیلی شخصی بهت بگم 57 00:02:46,837 --> 00:02:48,237 بیا بریم اسکله 58 00:02:52,026 --> 00:02:53,943 من هر شب میام اینجا و فکر میکنم 59 00:02:53,944 --> 00:02:55,611 در حالی که به اون نور سبز خیره میشم 60 00:02:55,612 --> 00:02:57,746 اونجا جاییکه عشق من زندگی میکنه 61 00:02:57,747 --> 00:02:59,131 دیزی بیوکنن 62 00:03:01,368 --> 00:03:02,985 اومم میبخشید ولی 63 00:03:02,986 --> 00:03:04,487 اون نوره که تو نگاش میکنی 64 00:03:04,488 --> 00:03:06,455 یه کلوپ همجسگرایانه به اسم پمپ خونه 65 00:03:06,456 --> 00:03:09,925 البته من اینو به این دلیل میدونم چون تراکت تبلیغاتشون برام اومده 66 00:03:09,926 --> 00:03:12,495 خب ...خونه دیزی اونجاست 67 00:03:12,496 --> 00:03:14,864 دختر عمومه_ دیزی دختر عموته_ 68 00:03:14,865 --> 00:03:18,300 آره دیگه یه عالمه اتفاقات عجیب برای یه کتاب کلاسیک، نه؟ 69 00:03:18,301 --> 00:03:19,835 وای ...من باید ببینمش 70 00:03:19,836 --> 00:03:21,136 خب من میتونم ردیفش کنم 71 00:03:21,137 --> 00:03:22,738 فقط یه چیزی هست اونم اینه که دیزی متاهله 72 00:03:22,739 --> 00:03:25,207 آره شنیدم شوهرشم یه دیوثه عنیه 73 00:03:25,208 --> 00:03:26,942 ووو ووو داداش درس صحبت کن 74 00:03:26,943 --> 00:03:28,410 ولی خب بازم برات ردیفش میکنم 75 00:03:28,411 --> 00:03:30,813 فردا ظهر ساعت 2 بیا خونه من برای چای 76 00:03:30,814 --> 00:03:33,616 عالیه فقط یه چیزی .دیزی هم اونجاس دیگه نه؟؟ 77 00:03:33,617 --> 00:03:34,984 آره دیگه پس چی؟ 78 00:03:34,985 --> 00:03:37,686 آخه حس کردم توخیلی داری گی بازی در میاری و اینا دیگه 79 00:03:37,687 --> 00:03:39,688 دیوث خان تو منو آوردی این پشت بعد 80 00:03:39,689 --> 00:03:42,691 من دارم گی بازی در میارم 81 00:03:47,047 --> 00:03:49,331 واو عجب خونه ی زشته کوچیکی داری 82 00:03:49,332 --> 00:03:52,701 آره، مثل قصر گنده شما که معلوم نیس توش چه غلطی میکنین نمیشه 83 00:03:52,702 --> 00:03:54,970 چه خخخبرااا! 84 00:03:54,971 --> 00:03:57,439 وای خدا، واقعا خودتی؟ 85 00:03:57,440 --> 00:04:00,958 آه، دلم برات تنگ شده بود دیزی. مثل همیشه خوشگلی! 86 00:04:00,960 --> 00:04:02,111 میدونی دیگه چی خوشگله؟ 87 00:04:02,112 --> 00:04:03,913 حساب بانک کشاورزیم، حالشو ببر 88 00:04:03,914 --> 00:04:05,981 - !بچه پولدار - پولدار شدی؟؟ 89 00:04:05,982 --> 00:04:08,150 - !ایول، خوشم اومد - پس چی فکر کردی؟ 90 00:04:08,151 --> 00:04:10,085 .بیا بریم، میخوام خونمو نشونت بدم 91 00:04:10,086 --> 00:04:11,186 کجا میرین بابا؟ 92 00:04:11,187 --> 00:04:13,188 کلی تخم مرغ شیطانی درست کردم 93 00:04:13,189 --> 00:04:15,357 درستشون کردی؟ تو - خودت میدونی منظورم چی بود 94 00:04:15,358 --> 00:04:17,660 !آره دیگه، خودت درست کردی آفرین 95 00:04:28,489 --> 00:04:31,006 میدونی، یکی از بهترین قسمت های داشتن یه قصر 96 00:04:31,007 --> 00:04:33,576 اینه که میتونی بیای بیرون و هوای تازه بخوری 97 00:04:33,577 --> 00:04:35,911 بعضی وقتا دلم میخواد از این بالکن بپرم 98 00:04:35,912 --> 00:04:37,796 تو استخر 99 00:04:39,333 --> 00:04:40,449 خب بپر 100 00:04:40,450 --> 00:04:42,117 آره، مگه نه !بپر 101 00:04:42,118 --> 00:04:43,352 آره دیگه، بپر 102 00:04:43,353 --> 00:04:45,220 آره ، واقعا باید بپرم . بزن برییم 103 00:04:45,221 --> 00:04:46,755 ...یک، دو، سه 104 00:04:46,756 --> 00:04:48,657 !فکرشو بکن 105 00:04:48,658 --> 00:04:50,593 آره، بپر، باحال میشه 106 00:04:50,594 --> 00:04:53,162 - آره، باید حتما بپری - اگه به همین راحتی بود، مگه نه؟ 107 00:04:53,163 --> 00:04:54,830 راحته، به اندازه ی کافی عمیقه 108 00:04:54,831 --> 00:04:56,498 استخره خودته خونه ی خودته 109 00:04:56,499 --> 00:04:58,500 - هر کاری بخوای میتونی بکنی - آره، مگه نه؟ 110 00:04:58,501 --> 00:05:00,202 اکه هی، الان نمیتونم بپرم 111 00:05:00,203 --> 00:05:01,470 مستخدم داره تمیزش میکنه 112 00:05:01,471 --> 00:05:04,573 بالاخره میخوای بکنیش یا نه؟ 113 00:05:09,830 --> 00:05:11,213 این عالیه 114 00:05:11,214 --> 00:05:13,482 تا هالا این همه پیرهن ندیده بودم 115 00:05:13,483 --> 00:05:15,584 اونقدر داری که میدونی ،بریزی دور؟ 116 00:05:15,585 --> 00:05:17,720 خب میدونی اینا یه کمی گرونن آخه 117 00:05:17,721 --> 00:05:18,988 اوه برو که رفت 118 00:05:18,989 --> 00:05:22,424 !پیرهن! پیرهن! پیرهن 119 00:05:22,425 --> 00:05:24,326 پیرهن! پیرهن! 120 00:05:24,327 --> 00:05:25,561 خوبه ، 5 تا خوب به نظر میاد 121 00:05:25,562 --> 00:05:26,996 پنج تا ااحتمالا خخوبه 122 00:05:26,997 --> 00:05:28,497 پیرهن! پیرهن! 123 00:05:28,498 --> 00:05:29,865 ...میگم که 124 00:05:29,866 --> 00:05:32,751 قبلا که باهم دوست بودیم هم اینقدر دیوونه بودی؟ 125 00:05:37,725 --> 00:05:39,375 ممم گتسبی هستین درسته؟ 126 00:05:39,376 --> 00:05:41,944 من در مورد ثروت تازه کسب شده شما زیاد شنیدم 127 00:05:41,945 --> 00:05:43,946 و البته توجه شما به همسر من 128 00:05:43,947 --> 00:05:45,881 پس فکر کردم شما رو دعوت کنم 129 00:05:45,882 --> 00:05:47,549 به قصر بزرگ و درجه یک و 130 00:05:47,550 --> 00:05:49,551 غیر قابل مقایسه و البته کلاسیک خودم 131 00:05:49,552 --> 00:05:50,853 برای یه نهار عجیب 132 00:05:50,854 --> 00:05:52,988 نیک، با جوردن آشنا شدی؟ 133 00:05:52,989 --> 00:05:56,925 جوردن گلف بازی میکنه و دختریه که در آینده بهشون میگن چاقال 134 00:05:56,926 --> 00:05:59,028 اوه بله خوشبختم 135 00:05:59,029 --> 00:06:01,330 اگه کاسه ی آبتو نمیخوری من میخورمش کاسه ی انگشت هم نامیده میشود برای تمیز کرد) (انگشتان قبل از صرف غذا 136 00:06:01,331 --> 00:06:04,333 توی کتاب من چن تا قرار هم با جوردن میزارم . 137 00:06:04,334 --> 00:06:05,934 قراره از همش بگذریم. 138 00:06:05,935 --> 00:06:08,070 به هر حال همون طور که میگفتم تو یه آشغالی 139 00:06:08,071 --> 00:06:11,006 چون تو پولتو یه خورده زود تر از من درآوردی 140 00:06:11,007 --> 00:06:13,742 چی میخوای بگی؟_ میخوام بگم که من به اینجا دعوتت کردم_ 141 00:06:13,743 --> 00:06:15,611 ,و کنار زنم نشوندمت تا بهت بگم 142 00:06:15,612 --> 00:06:17,312 "!دست از سر کچل زن من بردار" 143 00:06:17,313 --> 00:06:18,447 میدونین الان چی حال میده؟ 144 00:06:18,448 --> 00:06:19,948 که همگی مست و پاتیل با ماشین بریم منهتن 145 00:06:19,949 --> 00:06:21,350 و یه اتاق هتل رزرو کنیم 146 00:06:21,351 --> 00:06:22,918 و این بحثو اونجا ادامه بدیم 147 00:06:22,919 --> 00:06:25,504 دارم فکر میکنم این کتاب اصلا هم جالب نیست 148 00:06:28,075 --> 00:06:30,059 من مایلم یه چرت و پرت دیگه بگم 149 00:06:30,060 --> 00:06:31,360 که بعدا باعث یه اتفاق مهم میشه 150 00:06:31,361 --> 00:06:33,328 بیاین همگی ماشین همدیگه رو برونیم 151 00:06:33,329 --> 00:06:34,811 یکیتون میتونه ماشین دو در منو برونه 152 00:06:34,812 --> 00:06:36,232 من با گتسبی میرم مهم نیست کدوم ماشین باشه 153 00:06:36,233 --> 00:06:37,566 من ماشین دیزی رو میرونم 154 00:06:37,567 --> 00:06:39,401 فکر نکنم دیزی بهت اجازه بده ماشینشو برونی 155 00:06:39,402 --> 00:06:40,869 تام, چرا تو با ماشین جِی نمیری؟ 156 00:06:40,870 --> 00:06:42,371 جی کیه؟_ .گتسبی_ 157 00:06:42,372 --> 00:06:44,740 ولی من تا حالا ندیدم کسی اینطوری صداش کنه 158 00:06:44,741 --> 00:06:47,559 ببین ,اگه سوار ماشین خودتی, اشتباه سوار شدی 159 00:06:55,502 --> 00:06:57,119 خیلی خوب, شما بنزین بزنین 160 00:06:57,120 --> 00:06:58,987 من باید با زن حشری این مکانیکه 161 00:06:58,988 --> 00:07:00,155 درباره ی یه کاری لاس بزنم 162 00:07:00,156 --> 00:07:02,157 !ویلسون, لازمه که پرش کنم 163 00:07:02,158 --> 00:07:05,110 پرش کنم،؟ گرفتین؟زنشو میگم خخ 164 00:07:10,834 --> 00:07:13,035 من نمیدونم اونجا دارن چکار میکنن 165 00:07:13,036 --> 00:07:15,871 ولی با صدای خیلی زیادی دارن آهنگ گوش میدن 166 00:07:18,708 --> 00:07:21,944 تازگیا فیلم خوب چی دیدی؟ 167 00:07:21,945 --> 00:07:24,613 رو دیدیم سریع و خشن 5 ما تازگیا فیلم 168 00:07:24,614 --> 00:07:26,181 هیچ فرقی با قسمت 4ش نداشت 169 00:07:26,182 --> 00:07:28,317 آره, آره 170 00:07:28,318 --> 00:07:30,719 انگار شما ها خیلی اینجا 171 00:07:30,720 --> 00:07:32,154 مشکل دارین 172 00:07:34,023 --> 00:07:36,458 ممنون که بهمون سر زدی آقای بیوکنن 173 00:07:36,459 --> 00:07:39,128 خواهش، به هیچکس درباره تیپ بدم تو تخت نگو 174 00:07:39,129 --> 00:07:42,231 حالا برین بچه منو بزرگ کنین بدبختا 175 00:07:42,232 --> 00:07:43,465 خیلی خوب، بریم. 176 00:07:43,466 --> 00:07:44,967 نه، اول میخوام مطمئن شم 177 00:07:44,968 --> 00:07:46,568 که در عصر بوق های مسخره هستیم یا نه 178 00:07:46,569 --> 00:07:49,087 ایول، آره هستیم. 179 00:07:53,127 --> 00:07:55,577 خیلی خوب گتسبی، فکر کردی خیلی آدمی؟ 180 00:07:55,578 --> 00:07:58,914 بزار یادت بدم که مایه دارا چطوری رفتار میکنن 181 00:07:58,915 --> 00:08:00,716 الو، آبدارخونه؟ 182 00:08:00,717 --> 00:08:03,218 من دومین گرونترین بطری شامپاینتون رو میخوام 183 00:08:03,219 --> 00:08:06,455 برای من هم اولین گرونترین بطری تون رو بیارید 184 00:08:06,456 --> 00:08:08,524 بد ضایعم کرد 185 00:08:08,525 --> 00:08:11,160 خیلی خوب، بیا ببینیم جوراب کدوممون بلندتره 186 00:08:11,161 --> 00:08:12,494 بفرما 187 00:08:12,495 --> 00:08:14,496 حالا هرچی تام، الان هیچکدومشون اهمیت ندارن 188 00:08:14,497 --> 00:08:15,998 دیزی عاشق منه 189 00:08:15,999 --> 00:08:18,167 در واقع اون هیچوقت عاشق تو نبوده 190 00:08:18,168 --> 00:08:19,601 آره جون عمت 191 00:08:19,602 --> 00:08:23,105 منم شنیدم که گتسبی هیچوقت تو جنگ جهانی اول نجنگیده 192 00:08:23,106 --> 00:08:24,640 وایسا ببینم، چرا گفت جنگ جهانی اول؟ 193 00:08:24,641 --> 00:08:26,358 مگه جنگ جهانی دوم هم قراره اتفاق بیفته؟ 194 00:08:27,795 --> 00:08:29,344 متاسفم تام، 195 00:08:29,345 --> 00:08:31,346 بله، و من هم عاشق دیزی ام 196 00:08:31,347 --> 00:08:33,532 و اون هم عاشق منه رفیق 197 00:08:34,568 --> 00:08:36,852 کسی تخم مرغ شیطانی دوست داره؟ 198 00:08:36,853 --> 00:08:39,638 از هموناییه که چند روز پیش پختم 199 00:08:42,976 --> 00:08:44,560 چه افتضاحی بود 200 00:08:44,561 --> 00:08:46,762 با این حال خیلی کیف میده که من ماشینتو برونم 201 00:08:46,763 --> 00:08:48,497 به جای این که تو برونیش 202 00:08:48,498 --> 00:08:50,499 با اینکه هردومون با ماشینای جدا اومدیم 203 00:08:50,500 --> 00:08:52,434 و مست، حسابی مست بودیم 204 00:08:52,435 --> 00:08:54,519 تو مستی و داری ماشین من رو میرونی 205 00:08:56,456 --> 00:08:57,706 !بنزین و ساندویچ 206 00:08:57,707 --> 00:09:00,175 اینجا بنزین و ساندویچ بخرید 207 00:09:02,963 --> 00:09:07,132 اوه، اون باید تام باشه، امروز ظهر توی این ماشین بود 208 00:09:08,368 --> 00:09:10,786 تام، تام، وایسا 209 00:09:13,790 --> 00:09:15,190 ای وای، نه 210 00:09:15,191 --> 00:09:16,558 مرتل 211 00:09:16,559 --> 00:09:18,694 از کجا یه زن دیگه پیدا کنم که اسمش 212 00:09:18,695 --> 00:09:21,713 سکسی تر از مرتل باشه 213 00:09:25,853 --> 00:09:28,237 خب ، ای استخر معجزه کن 214 00:09:28,238 --> 00:09:31,006 خماری؟_ آره، یه ذره_ 215 00:09:31,007 --> 00:09:33,909 خیلی خوب، داریم به آخرای کتاب میرسیم 216 00:09:33,910 --> 00:09:36,178 پس من آروم آروم 217 00:09:36,179 --> 00:09:38,247 از داستان خارج میشم 218 00:09:38,248 --> 00:09:40,866 حالا منم یه تنی به آب میزنم 219 00:09:41,902 --> 00:09:43,685 یا خدا، پله ها کجان؟ 220 00:09:43,686 --> 00:09:46,004 پس پله ها کجان؟ الان میمیرم 221 00:09:47,908 --> 00:09:50,058 تو اون روز بقل ماشینی وایساده 222 00:09:50,059 --> 00:09:52,310 بودی که زن منو زیر گرفت 223 00:09:59,168 --> 00:10:02,070 من به زودی به نیو یورک با طبعی تازه باز خواهم گشت 224 00:10:02,071 --> 00:10:04,773 چنان که برای من، آن تابستان 225 00:10:04,774 --> 00:10:07,376 !تابستانی بود که سرم را به زیر آب بردم 226 00:10:07,377 --> 00:10:09,711 تونستم، تونستم 227 00:10:09,712 --> 00:10:11,596 اکه هی، کاش یکی منو دیده بود 228 00:10:17,310 --> 00:10:18,626 سلام، باز منم 229 00:10:18,627 --> 00:10:20,428 من دیگه توی کتابخونه ی اون آقاهه نیستم 230 00:10:20,429 --> 00:10:22,931 قبل از اینکه پلیسا درو بشکنن تو زیرشیروونی قایم شدم 231 00:10:22,932 --> 00:10:24,882 الان اون پایینن، نیگا 232 00:10:27,420 --> 00:10:29,404 تنها مشکل اینه که خیلی دلم میخواد 233 00:10:29,405 --> 00:10:31,673 برم پیش اون جعبه لباسی که اون گوشس 234 00:10:31,674 --> 00:10:34,609 ولی در اون صورت موقعیتم رو لو میدم 235 00:10:34,610 --> 00:10:37,445 با این حال، اون تو ممکنه یه کلاه دزد دریایی باشه 236 00:10:40,600 --> 00:10:42,717 کلاه دزد دریایی که نبود، ولی یه کاریش میکنیم 237 00:10:42,718 --> 00:10:45,453 هاررر، من آشپز کشتی دزدای دریایی ام 238 00:10:45,454 --> 00:10:47,589 حالا، کی شیرینی نارگیلی میخواد؟ 239 00:10:47,590 --> 00:10:49,324 من یه چیزی تو اتاق زیر شیروونی شنیدم 240 00:10:49,325 --> 00:10:51,326 !تف توش تا من یه غلطی بکنم 241 00:10:51,327 --> 00:10:52,994 "این کتابه "هاکل بری فینه 242 00:11:01,888 --> 00:11:03,872 سلام، هاکل بری فین 243 00:11:03,873 --> 00:11:05,473 سلام تام سایر 244 00:11:05,474 --> 00:11:07,409 تو اسمت تامه، منم هاکم 245 00:11:07,410 --> 00:11:08,743 مشکلی نیست؟ خوب 246 00:11:08,744 --> 00:11:10,078 خیلی خوب، بریم 247 00:11:10,079 --> 00:11:12,680 هاکلبری فین، همین حالا بیا خونه 248 00:11:12,681 --> 00:11:15,150 صبح سه شنبه اس، قراره بریم کلیسا 249 00:11:15,151 --> 00:11:16,351 ولی خانم داگلاس 250 00:11:16,352 --> 00:11:18,553 همین الانشم امروز سه بار کلیسا بودم 251 00:11:18,554 --> 00:11:21,039 میخوام خونه بمونم و انگری بردز بازی کنم 252 00:11:25,995 --> 00:11:27,996 چه زود آدم بهش اعتیاد پیدا میکنه 253 00:11:27,997 --> 00:11:29,798 هی، من پدر پدرسوختتون ام 254 00:11:29,799 --> 00:11:32,467 و تمام روز رو هم داشتم تو کوزه عرق میخوردم 255 00:11:32,468 --> 00:11:34,969 ایول، این کوزه پر سوپره (به معنی پورن هستش xxx) 256 00:11:34,970 --> 00:11:36,905 هی، خانم داگلاس، من میخوام با پدرم زندگی کنم 257 00:11:36,906 --> 00:11:37,906 خفه بابا 258 00:11:37,907 --> 00:11:39,507 بیا، میخوام از اَنِت استفاده کنم 259 00:11:39,508 --> 00:11:42,126 فردا باید برای گواهینامه نمونه بدم 260 00:11:44,264 --> 00:11:46,915 کاش عین سگ عرق نمیخوردی 261 00:11:46,916 --> 00:11:48,383 انقدر نوشیدن های منو نشمر 262 00:11:48,384 --> 00:11:50,535 حالا بیا اینجا، میخوام در کونت بزنم 263 00:11:51,571 --> 00:11:54,089 آی، بابا، نزن 264 00:11:54,090 --> 00:11:55,690 آره، همین خوبه، سرو صدا کن جنده 265 00:11:55,691 --> 00:11:57,158 حالا نوبت توئه بزنی در کون من 266 00:11:58,494 --> 00:12:00,829 ای بابا، اینجا بدتر از خونه ی خانم داگلاسه 267 00:12:00,830 --> 00:12:02,113 من باید از اینجا برم بیرون 268 00:12:04,551 --> 00:12:06,734 فهمیدم، مرگ خودمو جعل میکنم 269 00:12:06,735 --> 00:12:09,204 فقط کلی خون لازم دارم تا به نظر واقعی برسه 270 00:12:09,205 --> 00:12:10,738 سلام آقاهه، تو باید هاک باشی 271 00:12:10,739 --> 00:12:11,940 بالاخره دیدمت 272 00:12:11,941 --> 00:12:13,141 امیدوارم اینجا بهت خوش بگذره 273 00:12:13,142 --> 00:12:14,676 میخوام ترتیبتو بدم تا از خونت استفاده کنم 274 00:12:14,677 --> 00:12:17,479 ای بابا بیخیال، همین آخرین بار توی استخر بهم شلیک شد 275 00:12:22,936 --> 00:12:26,154 یادم رفت چرا خون لازم داشتم 276 00:12:33,113 --> 00:12:34,829 وای خدا، باید بگم 277 00:12:34,830 --> 00:12:36,965 برده بودن خیلی بدتر از 278 00:12:36,966 --> 00:12:38,967 اونییه که اداره تامین اجتماعی میگفت 279 00:12:38,968 --> 00:12:40,502 میخوای همشو بخوری؟ 280 00:12:40,503 --> 00:12:42,303 آره، اسم من هاک فینه (به صورت خلاصه شده) 281 00:12:42,304 --> 00:12:43,705 اسم تو به طور خلاصه شده چیه 282 00:12:43,706 --> 00:12:45,373 جیم، از دیدنت خوشحالم 283 00:12:45,374 --> 00:12:46,975 من یه برده ی فراری ام 284 00:12:46,976 --> 00:12:48,576 من هم دارم فرار میکنم چون مردم ازم انتظار دارن 285 00:12:48,577 --> 00:12:50,311 که کفش بپوشم و موهامو شونه کنم 286 00:12:50,312 --> 00:12:52,997 پس فکر کنم مشکل هردومون مشترکه 287 00:12:56,035 --> 00:12:58,153 این صدای چیه؟ 288 00:12:58,154 --> 00:13:00,822 ...ای وای، به نظر 289 00:13:00,823 --> 00:13:03,892 یه آبشاره 290 00:13:03,893 --> 00:13:05,860 سفت بچسب 291 00:13:14,254 --> 00:13:16,521 ما مردیم 292 00:13:18,224 --> 00:13:19,707 وایسا ببینم، پس آخرش نمردیم؟ 293 00:13:19,708 --> 00:13:21,759 نمیدونم بابا، همش مسخره اس 294 00:13:28,735 --> 00:13:30,285 دیدیش؟_ چی رو؟_ 295 00:13:30,286 --> 00:13:32,387 سنگه که پرت کردم شش بار از رو آب پرید 296 00:13:32,388 --> 00:13:34,055 اون پرتاب از اونایی بود که تو زنگی فقط یه بار اتفاق میوفتن 297 00:13:34,056 --> 00:13:36,257 خوبه_ یعنی باور نمیکنی؟_ 298 00:13:36,258 --> 00:13:38,593 من فقط اینو باور میکنم که ما خیلی وقته این بیرونیم 299 00:13:38,594 --> 00:13:41,396 و ذهن آدم شروع میکه به توهم زدن 300 00:13:41,397 --> 00:13:42,630 میگم واقعا شد 301 00:13:42,631 --> 00:13:44,766 !باورم نمیشه ندیدیش 302 00:13:44,767 --> 00:13:46,367 معلومه که دیدمش 303 00:13:46,368 --> 00:13:49,237 خفن ترین چیزی بود که تا حالا دیدم 304 00:13:49,238 --> 00:13:51,573 ولی به هاک نگفتم چون اونم گفت 305 00:13:51,574 --> 00:13:54,108 ندیده من اون سیبه رو از فاصله زیاد بندازم 306 00:13:54,109 --> 00:13:56,778 تو سطل آشغال 307 00:13:56,779 --> 00:13:58,546 سلام رفقا 308 00:13:58,547 --> 00:14:00,615 وایسا ببینم شما چرا اینقد مهربونید؟ نکنه کلاهبردارید؟ 309 00:14:00,616 --> 00:14:02,150 نه،ما تاجریم 310 00:14:02,151 --> 00:14:04,152 ما داریم پل بروکلین رو الکی میفروشیم 311 00:14:04,153 --> 00:14:05,553 نگو "الکی"خره 312 00:14:05,554 --> 00:14:07,655 ما داریم پل بروکلین رو واقعا میفروشیم 313 00:14:07,656 --> 00:14:08,957 اینقد رو فروش تاکید نکن 314 00:14:08,958 --> 00:14:10,625 ما فقط داریم پل بروکلین رو میفروشیم 315 00:14:10,626 --> 00:14:12,460 - من میخرمش - وایسا هاک 316 00:14:12,461 --> 00:14:14,395 این رفقا کلاهبردارن. 317 00:14:14,396 --> 00:14:15,964 گمشید دیوثا 318 00:14:15,965 --> 00:14:18,032 دیگه نمیخوایم حتی ریختتونو ببینیم 319 00:14:18,033 --> 00:14:19,584 باشه خب داریم میریم 320 00:14:22,822 --> 00:14:25,640 رودخونس خب ما که نمیتونیم یه کاری کنیم سریعتر بره 321 00:14:25,641 --> 00:14:27,658 !!حتی به بدبختی میشه جهت داد 322 00:14:31,598 --> 00:14:33,081 شرمنده 323 00:14:36,936 --> 00:14:39,487 هی میگم اگه آخرش آ باشه چی؟ 324 00:14:39,488 --> 00:14:40,722 اینجوری خوبه؟ 325 00:14:40,723 --> 00:14:43,174 جیم؟ جیم؟ 326 00:14:45,678 --> 00:14:47,562 جیم؟ جیم؟ 327 00:14:47,563 --> 00:14:50,965 اگه دنبال یه باشگاهی یکی این پایین هست به اسم پمپ خونه (همون که توی گتسبی بود) 328 00:14:50,966 --> 00:14:53,935 از دستش نده نور سبز رو اسکله 329 00:14:53,936 --> 00:14:57,305 تام سایر؟ تو اینجا چیکار میکنی؟ 330 00:14:57,306 --> 00:14:59,307 گروه راش امشب کنسرت داره 331 00:14:59,308 --> 00:15:01,309 یه آهنگ در مورد منم نوشتن 332 00:15:01,310 --> 00:15:03,645 ایول،به هر حال من دارم دنبال دوستم جیم میگردم تو ندیدیش؟ 333 00:15:03,646 --> 00:15:05,847 ! هاک !هاک یه خبر عالی من دیگه آزادم 334 00:15:05,848 --> 00:15:08,116 واقعا؟ خیلی عالیه کی اینجوری شد؟ 335 00:15:08,117 --> 00:15:09,784 فقط الان داره اعلام میشه 336 00:15:09,785 --> 00:15:12,053 ولی صد صفحه پیش اتفاق افتاده 337 00:15:12,054 --> 00:15:13,721 اوه چه عجیب 338 00:15:13,722 --> 00:15:15,890 خب حالا چی کنیم 339 00:15:15,891 --> 00:15:17,392 من بهت میگم چی کنیم 340 00:15:17,393 --> 00:15:18,960 کنسرت راااش 341 00:15:30,039 --> 00:15:32,373 سلام، من مارک توین هستم (نویسنده ی کتاب هاکلبری فین) 342 00:15:32,374 --> 00:15:34,042 کتاب باحالیه، نه؟ 343 00:15:36,979 --> 00:15:39,358 خب زمانی که من داره دهنم سرویس میشه و میبرنم پاسگاه 344 00:15:39,359 --> 00:15:42,633 هنوز برای یه کلاسیک ادبی آمریکایی دیگه وقت داریم 345 00:15:42,634 --> 00:15:44,885 در مورد احمق هایی که دارن یه موشو خفه میکنن 346 00:15:44,886 --> 00:15:46,987 مرد ها و موش موشیتقدیم میکنم 347 00:15:46,988 --> 00:15:49,023 حقوقشو براش بگو_ میدونی چیه؟_ 348 00:15:49,024 --> 00:15:51,025 دوست دارم خودم بگمشون 349 00:15:51,026 --> 00:15:54,128 فصل 1: بیاین عنمو بخورین دیوثا 350 00:15:54,129 --> 00:15:56,380 آخ دماااغم 351 00:16:04,323 --> 00:16:09,109 واو من یادمه اینا همه پرتغال بود 352 00:16:09,110 --> 00:16:12,396 !خب الانم هست دیگه 353 00:16:15,634 --> 00:16:17,918 جورج دوباره در مورد آرزومون بهم بگو 354 00:16:17,919 --> 00:16:19,320 باشه، باشه 355 00:16:19,321 --> 00:16:21,722 ما میخوایم تو دهاتمون یه مهمون خونه باز کنیم 356 00:16:21,723 --> 00:16:24,325 و از اینم نمیترسیم که مهمونامون بدونن 357 00:16:24,326 --> 00:16:26,527 که ما طرفدار امیر تتلویم 358 00:16:26,528 --> 00:16:29,430 -خرگوش چی؟ -آره خرگوش هم داریم 359 00:16:29,431 --> 00:16:31,765 ولی همچنین یه علامت هم میزاریم جلو در که میگه: 360 00:16:31,766 --> 00:16:33,867 "این پارکینگ مخصوص طرفداران تتلو میباشد" 361 00:16:33,868 --> 00:16:36,537 تازه بعضی وقتا یه شوخیایی هم با مهمونا میکینم 362 00:16:36,538 --> 00:16:38,806 مثلا اگه تتلو دوس نداشتن میگیم 363 00:16:38,807 --> 00:16:40,941 !!منو نیگا.....نری بگا 364 00:16:40,942 --> 00:16:42,109 خب مشخصا میدونی 365 00:16:42,110 --> 00:16:43,827 معلومه که نمیگاییمشون 366 00:16:53,706 --> 00:16:54,888 سلام غریبه ها 367 00:16:54,889 --> 00:16:56,557 به مزرعه فیلیپ خوش اومدین 368 00:16:56,558 --> 00:16:58,959 همه منو خوشتیپ صدا میکنن_ چقدم که هستی واقعا_ 369 00:16:58,960 --> 00:17:00,494 خب گوش کن ما دنبال کار میگردیم 370 00:17:00,495 --> 00:17:02,296 البته اگه نیاز دارین 371 00:17:02,297 --> 00:17:04,498 خب ما تازه سه نفرمون عین سگ له شدن 372 00:17:04,499 --> 00:17:06,717 پس به کارگر نیاز داریم بیاید تو 373 00:17:07,886 --> 00:17:10,104 خب قبلا تجربه کار تو مزرعه داشتین؟ 374 00:17:10,105 --> 00:17:12,072 اگه منظورت اینه که یه چیزی رو از درخت بکنیم 375 00:17:12,073 --> 00:17:13,841 بعد بزاریمش تو سبد 376 00:17:13,842 --> 00:17:16,844 بله فکر میکنم بلدیم 377 00:17:16,845 --> 00:17:19,246 خوبه ، خوبه. تو در مورد خودت بهم بگو؟ 378 00:17:19,247 --> 00:17:22,549 من دوست دارم حیوونا و زنا رو بکشم 379 00:17:22,550 --> 00:17:25,669 نمیدونم چرا یه حس خوبی نسبت به شما دارم 380 00:17:28,974 --> 00:17:31,091 بچه ها کارتون خیلی خوبه 381 00:17:31,092 --> 00:17:32,793 گوش کنید سگم تازه توله زاییده 382 00:17:32,794 --> 00:17:35,996 و فکر کردم از اونجاییکه شما غرق در گه هستید و من تازه با شما آشنا شدم 383 00:17:35,997 --> 00:17:39,032 این توله سگ سفید برفیه تازه متولد شده رو به شما بدم(خیلی تمیز) 384 00:17:39,033 --> 00:17:40,968 حاجی فقط منو به اون دیوونهه ندیا 385 00:17:40,969 --> 00:17:42,369 چون تا حالا دو بار 386 00:17:42,370 --> 00:17:43,904 تو اون دو تا داستان دیگه کشته شدم ...و دیگه نمیخوام 387 00:17:43,905 --> 00:17:45,739 - گوگوووللیی - آآآآآخخخخخ 388 00:17:48,260 --> 00:17:50,527 !!این توله سگه خرابه که 389 00:17:52,064 --> 00:17:54,615 ...خب، خب، خب 390 00:17:54,616 --> 00:17:56,483 مشخصا میشه فهمید که با گفتن ...خب،خب،خب 391 00:17:56,484 --> 00:17:57,551 این یارو آدم بده داستانه 392 00:17:57,552 --> 00:17:59,720 مثل اینکه کارگر جدید داریم 393 00:17:59,721 --> 00:18:01,555 درسته کرلی من اینا رو امروز صبح استخدام کردم 394 00:18:01,556 --> 00:18:02,956 پس بهشون بگو که از اینجا برن بیرون 395 00:18:02,957 --> 00:18:05,659 آخه من اینجا کاراته تمرین میکنم چون آدم دیوثی میباشم 396 00:18:05,660 --> 00:18:07,961 متوجه شدم دوس داری میوه بچینی؟ 397 00:18:07,962 --> 00:18:10,597 میتونی بیای میوه های منم بچینی؟ 398 00:18:10,598 --> 00:18:13,100 !!میوه هسته داره گیر میکنه گلوت 399 00:18:13,101 --> 00:18:15,669 هی هودور کم با زن من لاس بزن (اشاره به شخصیت هودور در بازی تاج و تخت) 400 00:18:15,670 --> 00:18:18,272 ببین من میتونم بگم از اونجاییکه شما یدونه 401 00:18:18,273 --> 00:18:21,175 دستکش چرم پوشیدی پس آدم منطقی هستی 402 00:18:21,176 --> 00:18:23,343 پس بیا یه نفس عمیق بکشیم و آروم باشیم 403 00:18:23,344 --> 00:18:25,045 نه اژدها وارد میشووود 404 00:18:29,150 --> 00:18:30,217 ای لعنت بهش 405 00:18:30,218 --> 00:18:32,419 !من شلوارمو میکنم تو پوتینم 406 00:18:32,420 --> 00:18:34,838 بعدا به حسابت میرسم عن عاقا 407 00:18:37,042 --> 00:18:38,625 میدونم وقت بدیه ولی 408 00:18:38,626 --> 00:18:41,478 من وقت دندونپزشکی دارم میشه زودتر برم؟ 409 00:18:45,184 --> 00:18:46,934 خب من تا 10 اینا میام خونه 410 00:18:46,935 --> 00:18:49,203 دارم میرم این باره پیانوهه 411 00:18:49,204 --> 00:18:50,237 اسمش تینکلزه 412 00:18:50,238 --> 00:18:51,572 روری بهم گفت 413 00:18:51,573 --> 00:18:52,840 روری کیه؟ 414 00:18:52,841 --> 00:18:54,041 تو هم دیدیش 415 00:18:54,042 --> 00:18:55,642 اونی که رو شونش منو سوار کرد 416 00:18:55,643 --> 00:18:56,677 آورد تا خونه 417 00:18:56,678 --> 00:18:57,878 اون روریه 418 00:18:57,879 --> 00:18:59,713 به هر حال تو 3 سوت بود 419 00:18:59,714 --> 00:19:03,784 واو شاید یه دافی هم دیدی که باهاش ازدواج کنی 420 00:19:03,785 --> 00:19:05,986 آره، اونم میشه 421 00:19:05,987 --> 00:19:08,522 میشه وقتی رفتی با خودم ور برم 422 00:19:08,523 --> 00:19:11,024 دوباره میگم بدون من حق نداری 423 00:19:11,025 --> 00:19:12,693 ولی یادت باشه اگه مشکلی به وجود اومد 424 00:19:12,694 --> 00:19:14,895 همدیگه رو پیش درخت بزگ کنج شهر میبینیم 425 00:19:14,896 --> 00:19:17,297 مخم داره سوت میکشه 426 00:19:17,298 --> 00:19:20,617 باشه پس منم دیگه برم 427 00:19:24,056 --> 00:19:25,539 سلللااااام 428 00:19:25,540 --> 00:19:27,841 خنگ سکسی 429 00:19:27,842 --> 00:19:29,109 اوه سلام 430 00:19:29,110 --> 00:19:31,678 در مورد دست شوهرت متاسفم 431 00:19:31,679 --> 00:19:34,515 خوب دستکاریش کردی 432 00:19:34,516 --> 00:19:37,618 منم کارم بد نیستا 433 00:19:37,619 --> 00:19:38,886 نمیخوام بهت دروغ بگم ولی 434 00:19:38,887 --> 00:19:41,588 داری وقتتو تلف میکنی 435 00:19:41,589 --> 00:19:43,490 ازت میخوام داغونم کنی 436 00:19:43,491 --> 00:19:44,725 باشه 437 00:19:52,417 --> 00:19:55,068 ♪ Jeepers creepers ♪ 438 00:19:55,069 --> 00:19:57,504 ♪ Where'd you get those peepers ♪ 439 00:19:57,505 --> 00:20:00,240 ♪ Jeepers creepers ♪ 440 00:20:00,241 --> 00:20:02,409 ♪ Where'd you get those eyes ♪ 441 00:20:03,745 --> 00:20:05,145 ممنونم، ممنونم 442 00:20:05,146 --> 00:20:08,482 من واقعا عاشق آهنگاییم که هرچی میگه رو توضیح میده 443 00:20:10,852 --> 00:20:13,153 خب متاسفانه من باید برم 444 00:20:13,154 --> 00:20:15,155 پیش درخت بیرون شهر تا به یه موضوعی رسیدگی کنم 445 00:20:15,156 --> 00:20:16,156 زیاد طول نمیکشه 446 00:20:16,157 --> 00:20:19,259 آهنگامو از لیست در نیارینا 447 00:20:23,982 --> 00:20:26,667 من متاسفم جورج من نمیخواستم دختره رو بکشم 448 00:20:26,668 --> 00:20:29,369 حالا کل شهر میخوان منو اعدام کنن 449 00:20:29,370 --> 00:20:31,204 هیچوقت نمیزارم اینکارو بکنن 450 00:20:31,205 --> 00:20:32,539 ممنون 451 00:20:32,540 --> 00:20:35,275 - در مورد خرگوشا بهم بگو جورج - البته 452 00:20:35,276 --> 00:20:37,277 چطوره وقتی دارم اینکارو میکنم روتو بکنی اونور 453 00:20:37,278 --> 00:20:38,545 و ستاره هارو بشمری 454 00:20:38,546 --> 00:20:41,048 باشه 455 00:20:41,049 --> 00:20:43,850 خب ما قراره که برای هر مهمون یه دوچرخه تک دنده بزاریم 456 00:20:43,851 --> 00:20:46,520 البته بعد اون 457 00:20:46,521 --> 00:20:48,989 قراره لونه خرگوش بزرگه باشه 458 00:20:48,990 --> 00:20:50,640 خداحافظ لنی 459 00:20:51,677 --> 00:20:52,826 شب بخیر بچه ها 460 00:20:52,827 --> 00:20:54,260 با اون کتابا خوش بگذره 461 00:20:54,373 --> 00:20:57,242 Meys And Johnny ترجمه از @familyguyfans 9999 00:00:0,500 --> 00:00:3,00 Meys And Johnny ترجمه از @familyguyfans