1
00:00:00,340 --> 00:00:03,889
♪ it seems today that all you see ♪
2
00:00:03,890 --> 00:00:07,176
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:07,177 --> 00:00:10,746
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:10,747 --> 00:00:13,749
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:13,750 --> 00:00:17,253
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:17,254 --> 00:00:20,656
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:20,657 --> 00:00:22,224
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:22,225 --> 00:00:23,626
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:23,627 --> 00:00:29,271
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:29,272 --> 00:00:33,518
meys&johnnyترجمه از
@familyguyfans
11
00:00:34,003 --> 00:00:35,638
.سلام، من پیترم
12
00:00:35,639 --> 00:00:38,137
.احتمالا دارید فکر میکنید که من توی کتابخونه چیکار میکنم
13
00:00:38,138 --> 00:00:40,543
خب, راستش من با ماشین اومدم تو خونه این خرپوله
14
00:00:40,544 --> 00:00:42,979
اونم منو این تو زندانی کرده تا پلیس بیاد
15
00:00:42,980 --> 00:00:44,313
باور نمیکیند؟
16
00:00:44,314 --> 00:00:46,629
من چه میدونم
.من فقط تو کتابخونه زندانیش کردم
17
00:00:46,630 --> 00:00:48,951
انگار یه چیزی زده
عین دیوونه ها نگا میکنه
18
00:00:48,952 --> 00:00:50,786
همش داد میزنه
"به تخمم"
19
00:00:50,787 --> 00:00:52,054
!به تخمم
20
00:00:52,055 --> 00:00:53,6
به هر حال,من کلی وقت دارم
21
00:00:53,623 --> 00:00:55,458
تا قبل از اینکه این اتاق با گاز اشک آور پر بشه
22
00:00:55,459 --> 00:00:57,226
پس فکر کردم چرا یه چند تا
23
00:00:57,227 --> 00:00:59,762
از کتابایی رو که هیچوقت
تو دبیرستان نخوندم بخونم
24
00:00:59,763 --> 00:01:02,198
,یکیشون اینه
گتسبی بزرگ
25
00:01:02,199 --> 00:01:06,235
کتابی از تنها کسی که اسمش
اسکاته و آدم حسابش میکنن
26
00:01:19,033 --> 00:01:21,884
.اولین تابستون من در کنار دریا بود
27
00:01:21,885 --> 00:01:25,221
ولی یه حسی بهم میگفت که من نیک کاراوی ,
28
00:01:25,222 --> 00:01:26,889
جایگاه خودمو پیدا میکنم.
29
00:01:29,426 --> 00:01:31,460
گتسبی بزرگسلام نیک هستم از
30
00:01:31,461 --> 00:01:34,830
همین الان اومدم تو خونه و یکی دندوناشو اینجا جا گذاشته
31
00:01:34,831 --> 00:01:37,633
من چه میدونم یه دست دندون مصنوعیه دیگه
32
00:01:37,634 --> 00:01:39,468
فک کنم مال یه مردی باشه؟
33
00:01:39,469 --> 00:01:41,237
نه نه من اصلا به اینا دس نمیزنم
34
00:01:41,238 --> 00:01:42,938
خودت بیا بردارشون
35
00:01:42,939 --> 00:01:46,008
اه این دیوثا هم دارن
36
00:01:46,009 --> 00:01:47,710
با آهنگ جاز بلند مهمونی میگیرن
37
00:01:47,711 --> 00:01:49,945
خدا رو شکر هنوز از این آهنگایی که توش
38
00:01:49,946 --> 00:01:51,514
شرر و برر میگن هنوز اختراع نشده
39
00:01:55,852 --> 00:01:58,203
اکه هی حتما همین امروز اختراع شده
40
00:02:11,385 --> 00:02:12,902
هی ,این مهمونیه کیه؟
41
00:02:12,903 --> 00:02:15,704
نمیدونم، زن ها هنوز حق سوال پرسیدن ندارن
42
00:02:15,705 --> 00:02:17,106
ولش کن ,اسم تو چیه؟
43
00:02:17,107 --> 00:02:18,874
خانم شما حد و حدود خودتون و فراموش کردین
44
00:02:23,264 --> 00:02:25,448
.اون اولین باری بود که چشمم بهش می افتاد
45
00:02:25,449 --> 00:02:26,982
.ج.گتسبی
46
00:02:26,983 --> 00:02:29,151
مطمئنا داشت با خودش از تو جیبش ور میرفت
47
00:02:29,152 --> 00:02:30,686
ولی خب من وانمود کردم چیزی ندیدم
48
00:02:30,687 --> 00:02:31,987
سلام به مهمونی من خوش اومدی
49
00:02:31,988 --> 00:02:33,989
گتسبی هستم از آشنایت خوشبختم رفیق
50
00:02:33,990 --> 00:02:35,424
اوه,یه کثیف کاری واسه امروز کافیه
(دندون مصنوعیه رو میگه)
51
00:02:35,425 --> 00:02:37,326
من همسایه جدیدتونم نیک کاراوی
52
00:02:37,327 --> 00:02:39,328
اوه امیدوارم خیلی صدامون زیاد نبوده باشه ,رفیق
53
00:02:39,329 --> 00:02:40,963
رفیق گفتنت چیه دقیقا؟
54
00:02:40,964 --> 00:02:42,832
تازه یاد گرفتی ؟
55
00:02:42,833 --> 00:02:44,867
-یا تیکه کلامته؟
-از اونجایی که من تورو همین الان دیدم
56
00:02:44,868 --> 00:02:46,836
!!میخوام یه چیزه خیلی شخصی بهت بگم
57
00:02:46,837 --> 00:02:48,237
بیا بریم اسکله
58
00:02:52,026 --> 00:02:53,943
من هر شب میام اینجا و فکر میکنم
59
00:02:53,944 --> 00:02:55,611
در حالی که به اون نور سبز خیره میشم
60
00:02:55,612 --> 00:02:57,746
اونجا جاییکه عشق من زندگی میکنه
61
00:02:57,747 --> 00:02:59,131
دیزی بیوکنن
62
00:03:01,368 --> 00:03:02,985
اومم میبخشید ولی
63
00:03:02,986 --> 00:03:04,487
اون نوره که تو نگاش میکنی
64
00:03:04,488 --> 00:03:06,455
یه کلوپ همجسگرایانه به اسم پمپ خونه
65
00:03:06,456 --> 00:03:09,925
البته من اینو به این دلیل میدونم چون تراکت تبلیغاتشون برام اومده
66
00:03:09,926 --> 00:03:12,495
خب ...خونه دیزی اونجاست
67
00:03:12,496 --> 00:03:14,864
دختر عمومه_
دیزی دختر عموته_
68
00:03:14,865 --> 00:03:18,300
آره دیگه یه عالمه اتفاقات عجیب
برای یه کتاب کلاسیک، نه؟
69
00:03:18,301 --> 00:03:19,835
وای ...من باید ببینمش
70
00:03:19,836 --> 00:03:21,136
خب من میتونم ردیفش کنم
71
00:03:21,137 --> 00:03:22,738
فقط یه چیزی هست اونم اینه که دیزی متاهله
72
00:03:22,739 --> 00:03:25,207
آره شنیدم شوهرشم یه دیوثه عنیه
73
00:03:25,208 --> 00:03:26,942
ووو ووو داداش درس صحبت کن
74
00:03:26,943 --> 00:03:28,410
ولی خب بازم برات ردیفش میکنم
75
00:03:28,411 --> 00:03:30,813
فردا ظهر ساعت 2 بیا خونه من برای چای
76
00:03:30,814 --> 00:03:33,616
عالیه
فقط یه چیزی .دیزی هم اونجاس دیگه نه؟؟
77
00:03:33,617 --> 00:03:34,984
آره دیگه پس چی؟
78
00:03:34,985 --> 00:03:37,686
آخه حس کردم توخیلی داری گی بازی در
میاری و اینا دیگه
79
00:03:37,687 --> 00:03:39,688
دیوث خان تو منو آوردی این پشت بعد
80
00:03:39,689 --> 00:03:42,691
من دارم گی بازی در میارم
81
00:03:47,047 --> 00:03:49,331
واو عجب خونه ی زشته کوچیکی داری
82
00:03:49,332 --> 00:03:52,701
آره، مثل قصر گنده شما که معلوم نیس
توش چه غلطی میکنین نمیشه
83
00:03:52,702 --> 00:03:54,970
چه خخخبرااا!
84
00:03:54,971 --> 00:03:57,439
وای خدا، واقعا خودتی؟
85
00:03:57,440 --> 00:04:00,958
آه، دلم برات تنگ شده بود دیزی.
مثل همیشه خوشگلی!
86
00:04:00,960 --> 00:04:02,111
میدونی دیگه چی خوشگله؟
87
00:04:02,112 --> 00:04:03,913
حساب بانک کشاورزیم، حالشو ببر
88
00:04:03,914 --> 00:04:05,981
- !بچه پولدار
- پولدار شدی؟؟
89
00:04:05,982 --> 00:04:08,150
- !ایول، خوشم اومد
- پس چی فکر کردی؟
90
00:04:08,151 --> 00:04:10,085
.بیا بریم، میخوام خونمو نشونت بدم
91
00:04:10,086 --> 00:04:11,186
کجا میرین بابا؟
92
00:04:11,187 --> 00:04:13,188
کلی تخم مرغ شیطانی درست کردم
93
00:04:13,189 --> 00:04:15,357
درستشون کردی؟ تو
- خودت میدونی منظورم چی بود
94
00:04:15,358 --> 00:04:17,660
!آره دیگه، خودت درست کردی
آفرین
95
00:04:28,489 --> 00:04:31,006
میدونی، یکی از بهترین قسمت های داشتن یه قصر
96
00:04:31,007 --> 00:04:33,576
اینه که میتونی بیای بیرون و هوای تازه بخوری
97
00:04:33,577 --> 00:04:35,911
بعضی وقتا دلم میخواد از این بالکن بپرم
98
00:04:35,912 --> 00:04:37,796
تو استخر
99
00:04:39,333 --> 00:04:40,449
خب بپر
100
00:04:40,450 --> 00:04:42,117
آره، مگه نه
!بپر
101
00:04:42,118 --> 00:04:43,352
آره دیگه، بپر
102
00:04:43,353 --> 00:04:45,220
آره ، واقعا باید بپرم . بزن برییم
103
00:04:45,221 --> 00:04:46,755
...یک، دو، سه
104
00:04:46,756 --> 00:04:48,657
!فکرشو بکن
105
00:04:48,658 --> 00:04:50,593
آره، بپر، باحال میشه
106
00:04:50,594 --> 00:04:53,162
- آره، باید حتما بپری
- اگه به همین راحتی بود، مگه نه؟
107
00:04:53,163 --> 00:04:54,830
راحته، به اندازه ی کافی عمیقه
108
00:04:54,831 --> 00:04:56,498
استخره خودته
خونه ی خودته
109
00:04:56,499 --> 00:04:58,500
- هر کاری بخوای میتونی بکنی
- آره، مگه نه؟
110
00:04:58,501 --> 00:05:00,202
اکه هی،
الان نمیتونم بپرم
111
00:05:00,203 --> 00:05:01,470
مستخدم داره تمیزش میکنه
112
00:05:01,471 --> 00:05:04,573
بالاخره میخوای بکنیش یا نه؟
113
00:05:09,830 --> 00:05:11,213
این عالیه
114
00:05:11,214 --> 00:05:13,482
تا هالا این همه پیرهن ندیده بودم
115
00:05:13,483 --> 00:05:15,584
اونقدر داری که میدونی
،بریزی دور؟
116
00:05:15,585 --> 00:05:17,720
خب میدونی اینا یه کمی گرونن آخه
117
00:05:17,721 --> 00:05:18,988
اوه برو که رفت
118
00:05:18,989 --> 00:05:22,424
!پیرهن! پیرهن! پیرهن
119
00:05:22,425 --> 00:05:24,326
پیرهن! پیرهن!
120
00:05:24,327 --> 00:05:25,561
خوبه ، 5 تا خوب به نظر میاد
121
00:05:25,562 --> 00:05:26,996
پنج تا ااحتمالا خخوبه
122
00:05:26,997 --> 00:05:28,497
پیرهن! پیرهن!
123
00:05:28,498 --> 00:05:29,865
...میگم که
124
00:05:29,866 --> 00:05:32,751
قبلا که باهم دوست بودیم هم اینقدر دیوونه بودی؟
125
00:05:37,725 --> 00:05:39,375
ممم گتسبی هستین درسته؟
126
00:05:39,376 --> 00:05:41,944
من در مورد ثروت تازه کسب شده شما زیاد شنیدم
127
00:05:41,945 --> 00:05:43,946
و البته توجه شما به همسر من
128
00:05:43,947 --> 00:05:45,881
پس فکر کردم شما رو دعوت کنم
129
00:05:45,882 --> 00:05:47,549
به قصر بزرگ و درجه یک و
130
00:05:47,550 --> 00:05:49,551
غیر قابل مقایسه و البته کلاسیک خودم
131
00:05:49,552 --> 00:05:50,853
برای یه نهار عجیب
132
00:05:50,854 --> 00:05:52,988
نیک، با جوردن آشنا شدی؟
133
00:05:52,989 --> 00:05:56,925
جوردن گلف بازی میکنه و دختریه که در آینده بهشون میگن چاقال
134
00:05:56,926 --> 00:05:59,028
اوه بله خوشبختم
135
00:05:59,029 --> 00:06:01,330
اگه کاسه ی آبتو نمیخوری من میخورمش
کاسه ی انگشت هم نامیده میشود برای تمیز کرد)
(انگشتان قبل از صرف غذا
136
00:06:01,331 --> 00:06:04,333
توی کتاب من چن تا قرار هم با جوردن میزارم .
137
00:06:04,334 --> 00:06:05,934
قراره از همش بگذریم.
138
00:06:05,935 --> 00:06:08,070
به هر حال همون طور که میگفتم تو یه آشغالی
139
00:06:08,071 --> 00:06:11,006
چون تو پولتو یه خورده زود تر از من درآوردی
140
00:06:11,007 --> 00:06:13,742
چی میخوای بگی؟_
میخوام بگم که من به اینجا دعوتت کردم_
141
00:06:13,743 --> 00:06:15,611
,و کنار زنم نشوندمت تا بهت بگم
142
00:06:15,612 --> 00:06:17,312
"!دست از سر کچل زن من بردار"
143
00:06:17,313 --> 00:06:18,447
میدونین الان چی حال میده؟
144
00:06:18,448 --> 00:06:19,948
که همگی مست و پاتیل با ماشین بریم منهتن
145
00:06:19,949 --> 00:06:21,350
و یه اتاق هتل رزرو کنیم
146
00:06:21,351 --> 00:06:22,918
و این بحثو اونجا ادامه بدیم
147
00:06:22,919 --> 00:06:25,504
دارم فکر میکنم این کتاب اصلا هم جالب نیست
148
00:06:28,075 --> 00:06:30,059
من مایلم یه چرت و پرت دیگه بگم
149
00:06:30,060 --> 00:06:31,360
که بعدا باعث یه اتفاق مهم میشه
150
00:06:31,361 --> 00:06:33,328
بیاین همگی ماشین همدیگه رو برونیم
151
00:06:33,329 --> 00:06:34,811
یکیتون میتونه ماشین دو در منو برونه
152
00:06:34,812 --> 00:06:36,232
من با گتسبی میرم
مهم نیست کدوم ماشین باشه
153
00:06:36,233 --> 00:06:37,566
من ماشین دیزی رو میرونم
154
00:06:37,567 --> 00:06:39,401
فکر نکنم دیزی بهت اجازه بده ماشینشو برونی
155
00:06:39,402 --> 00:06:40,869
تام, چرا تو با ماشین جِی نمیری؟
156
00:06:40,870 --> 00:06:42,371
جی کیه؟_
.گتسبی_
157
00:06:42,372 --> 00:06:44,740
ولی من تا حالا ندیدم کسی اینطوری صداش کنه
158
00:06:44,741 --> 00:06:47,559
ببین ,اگه سوار ماشین خودتی, اشتباه سوار شدی
159
00:06:55,502 --> 00:06:57,119
خیلی خوب, شما بنزین بزنین
160
00:06:57,120 --> 00:06:58,987
من باید با زن حشری این مکانیکه
161
00:06:58,988 --> 00:07:00,155
درباره ی یه کاری لاس بزنم
162
00:07:00,156 --> 00:07:02,157
!ویلسون, لازمه که پرش کنم
163
00:07:02,158 --> 00:07:05,110
پرش کنم،؟ گرفتین؟زنشو میگم خخ
164
00:07:10,834 --> 00:07:13,035
من نمیدونم اونجا دارن چکار میکنن
165
00:07:13,036 --> 00:07:15,871
ولی با صدای خیلی زیادی دارن آهنگ گوش میدن
166
00:07:18,708 --> 00:07:21,944
تازگیا فیلم خوب چی دیدی؟
167
00:07:21,945 --> 00:07:24,613
رو دیدیم سریع و خشن 5 ما تازگیا فیلم
168
00:07:24,614 --> 00:07:26,181
هیچ فرقی با قسمت 4ش نداشت
169
00:07:26,182 --> 00:07:28,317
آره, آره
170
00:07:28,318 --> 00:07:30,719
انگار شما ها خیلی اینجا
171
00:07:30,720 --> 00:07:32,154
مشکل دارین
172
00:07:34,023 --> 00:07:36,458
ممنون که بهمون سر زدی آقای بیوکنن
173
00:07:36,459 --> 00:07:39,128
خواهش، به هیچکس درباره تیپ بدم
تو تخت نگو
174
00:07:39,129 --> 00:07:42,231
حالا برین بچه منو بزرگ کنین بدبختا
175
00:07:42,232 --> 00:07:43,465
خیلی خوب، بریم.
176
00:07:43,466 --> 00:07:44,967
نه، اول میخوام مطمئن شم
177
00:07:44,968 --> 00:07:46,568
که در عصر بوق های مسخره هستیم یا نه
178
00:07:46,569 --> 00:07:49,087
ایول، آره هستیم.
179
00:07:53,127 --> 00:07:55,577
خیلی خوب گتسبی، فکر کردی خیلی آدمی؟
180
00:07:55,578 --> 00:07:58,914
بزار یادت بدم که مایه دارا چطوری
رفتار میکنن
181
00:07:58,915 --> 00:08:00,716
الو، آبدارخونه؟
182
00:08:00,717 --> 00:08:03,218
من دومین گرونترین بطری شامپاینتون رو میخوام
183
00:08:03,219 --> 00:08:06,455
برای من هم اولین گرونترین بطری تون رو بیارید
184
00:08:06,456 --> 00:08:08,524
بد ضایعم کرد
185
00:08:08,525 --> 00:08:11,160
خیلی خوب، بیا ببینیم جوراب کدوممون بلندتره
186
00:08:11,161 --> 00:08:12,494
بفرما
187
00:08:12,495 --> 00:08:14,496
حالا هرچی تام، الان
هیچکدومشون اهمیت ندارن
188
00:08:14,497 --> 00:08:15,998
دیزی عاشق منه
189
00:08:15,999 --> 00:08:18,167
در واقع اون هیچوقت عاشق تو نبوده
190
00:08:18,168 --> 00:08:19,601
آره جون عمت
191
00:08:19,602 --> 00:08:23,105
منم شنیدم که گتسبی هیچوقت تو جنگ جهانی اول نجنگیده
192
00:08:23,106 --> 00:08:24,640
وایسا ببینم، چرا گفت جنگ جهانی اول؟
193
00:08:24,641 --> 00:08:26,358
مگه جنگ جهانی دوم هم قراره اتفاق بیفته؟
194
00:08:27,795 --> 00:08:29,344
متاسفم تام،
195
00:08:29,345 --> 00:08:31,346
بله، و من هم عاشق دیزی ام
196
00:08:31,347 --> 00:08:33,532
و اون هم عاشق منه رفیق
197
00:08:34,568 --> 00:08:36,852
کسی تخم مرغ شیطانی دوست داره؟
198
00:08:36,853 --> 00:08:39,638
از هموناییه که چند روز پیش پختم
199
00:08:42,976 --> 00:08:44,560
چه افتضاحی بود
200
00:08:44,561 --> 00:08:46,762
با این حال خیلی کیف میده که من ماشینتو برونم
201
00:08:46,763 --> 00:08:48,497
به جای این که تو برونیش
202
00:08:48,498 --> 00:08:50,499
با اینکه هردومون با ماشینای جدا اومدیم
203
00:08:50,500 --> 00:08:52,434
و مست، حسابی مست بودیم
204
00:08:52,435 --> 00:08:54,519
تو مستی و داری ماشین من رو میرونی
205
00:08:56,456 --> 00:08:57,706
!بنزین و ساندویچ
206
00:08:57,707 --> 00:09:00,175
اینجا بنزین و ساندویچ بخرید
207
00:09:02,963 --> 00:09:07,132
اوه، اون باید تام باشه، امروز ظهر توی این ماشین بود
208
00:09:08,368 --> 00:09:10,786
تام، تام، وایسا
209
00:09:13,790 --> 00:09:15,190
ای وای، نه
210
00:09:15,191 --> 00:09:16,558
مرتل
211
00:09:16,559 --> 00:09:18,694
از کجا یه زن دیگه پیدا کنم که اسمش
212
00:09:18,695 --> 00:09:21,713
سکسی تر از مرتل باشه
213
00:09:25,853 --> 00:09:28,237
خب ، ای استخر معجزه کن
214
00:09:28,238 --> 00:09:31,006
خماری؟_
آره، یه ذره_
215
00:09:31,007 --> 00:09:33,909
خیلی خوب، داریم به آخرای کتاب میرسیم
216
00:09:33,910 --> 00:09:36,178
پس من آروم آروم
217
00:09:36,179 --> 00:09:38,247
از داستان خارج میشم
218
00:09:38,248 --> 00:09:40,866
حالا منم یه تنی به آب میزنم
219
00:09:41,902 --> 00:09:43,685
یا خدا، پله ها کجان؟
220
00:09:43,686 --> 00:09:46,004
پس پله ها کجان؟
الان میمیرم
221
00:09:47,908 --> 00:09:50,058
تو اون روز بقل ماشینی وایساده
222
00:09:50,059 --> 00:09:52,310
بودی که زن منو زیر گرفت
223
00:09:59,168 --> 00:10:02,070
من به زودی به نیو یورک با طبعی تازه باز خواهم گشت
224
00:10:02,071 --> 00:10:04,773
چنان که برای من، آن تابستان
225
00:10:04,774 --> 00:10:07,376
!تابستانی بود که سرم را به زیر آب بردم
226
00:10:07,377 --> 00:10:09,711
تونستم، تونستم
227
00:10:09,712 --> 00:10:11,596
اکه هی، کاش یکی منو دیده بود
228
00:10:17,310 --> 00:10:18,626
سلام، باز منم
229
00:10:18,627 --> 00:10:20,428
من دیگه توی کتابخونه ی اون آقاهه نیستم
230
00:10:20,429 --> 00:10:22,931
قبل از اینکه پلیسا درو بشکنن
تو زیرشیروونی قایم شدم
231
00:10:22,932 --> 00:10:24,882
الان اون پایینن، نیگا
232
00:10:27,420 --> 00:10:29,404
تنها مشکل اینه که خیلی دلم میخواد
233
00:10:29,405 --> 00:10:31,673
برم پیش اون جعبه لباسی که اون گوشس
234
00:10:31,674 --> 00:10:34,609
ولی در اون صورت موقعیتم رو لو میدم
235
00:10:34,610 --> 00:10:37,445
با این حال، اون تو ممکنه یه کلاه دزد دریایی باشه
236
00:10:40,600 --> 00:10:42,717
کلاه دزد دریایی که نبود، ولی یه کاریش میکنیم
237
00:10:42,718 --> 00:10:45,453
هاررر، من آشپز کشتی دزدای دریایی ام
238
00:10:45,454 --> 00:10:47,589
حالا، کی شیرینی نارگیلی میخواد؟
239
00:10:47,590 --> 00:10:49,324
من یه چیزی تو اتاق زیر شیروونی شنیدم
240
00:10:49,325 --> 00:10:51,326
!تف توش
تا من یه غلطی بکنم
241
00:10:51,327 --> 00:10:52,994
"این کتابه "هاکل بری فینه
242
00:11:01,888 --> 00:11:03,872
سلام، هاکل بری فین
243
00:11:03,873 --> 00:11:05,473
سلام تام سایر
244
00:11:05,474 --> 00:11:07,409
تو اسمت تامه، منم هاکم
245
00:11:07,410 --> 00:11:08,743
مشکلی نیست؟ خوب
246
00:11:08,744 --> 00:11:10,078
خیلی خوب، بریم
247
00:11:10,079 --> 00:11:12,680
هاکلبری فین، همین حالا بیا خونه
248
00:11:12,681 --> 00:11:15,150
صبح سه شنبه اس، قراره بریم کلیسا
249
00:11:15,151 --> 00:11:16,351
ولی خانم داگلاس
250
00:11:16,352 --> 00:11:18,553
همین الانشم امروز سه بار کلیسا بودم
251
00:11:18,554 --> 00:11:21,039
میخوام خونه بمونم و انگری بردز بازی کنم
252
00:11:25,995 --> 00:11:27,996
چه زود آدم بهش اعتیاد پیدا میکنه
253
00:11:27,997 --> 00:11:29,798
هی، من پدر پدرسوختتون ام
254
00:11:29,799 --> 00:11:32,467
و تمام روز رو هم داشتم تو کوزه عرق میخوردم
255
00:11:32,468 --> 00:11:34,969
ایول، این کوزه پر سوپره
(به معنی پورن هستش xxx)
256
00:11:34,970 --> 00:11:36,905
هی، خانم داگلاس، من میخوام با پدرم زندگی کنم
257
00:11:36,906 --> 00:11:37,906
خفه بابا
258
00:11:37,907 --> 00:11:39,507
بیا، میخوام از اَنِت استفاده کنم
259
00:11:39,508 --> 00:11:42,126
فردا باید برای گواهینامه نمونه بدم
260
00:11:44,264 --> 00:11:46,915
کاش عین سگ عرق نمیخوردی
261
00:11:46,916 --> 00:11:48,383
انقدر نوشیدن های منو نشمر
262
00:11:48,384 --> 00:11:50,535
حالا بیا اینجا، میخوام در کونت بزنم
263
00:11:51,571 --> 00:11:54,089
آی، بابا، نزن
264
00:11:54,090 --> 00:11:55,690
آره، همین خوبه، سرو صدا کن جنده
265
00:11:55,691 --> 00:11:57,158
حالا نوبت توئه بزنی در کون من
266
00:11:58,494 --> 00:12:00,829
ای بابا، اینجا بدتر از خونه ی خانم داگلاسه
267
00:12:00,830 --> 00:12:02,113
من باید از اینجا برم بیرون
268
00:12:04,551 --> 00:12:06,734
فهمیدم، مرگ خودمو جعل میکنم
269
00:12:06,735 --> 00:12:09,204
فقط کلی خون لازم دارم تا به نظر واقعی برسه
270
00:12:09,205 --> 00:12:10,738
سلام آقاهه، تو باید هاک باشی
271
00:12:10,739 --> 00:12:11,940
بالاخره دیدمت
272
00:12:11,941 --> 00:12:13,141
امیدوارم اینجا بهت خوش بگذره
273
00:12:13,142 --> 00:12:14,676
میخوام ترتیبتو بدم تا از خونت استفاده کنم
274
00:12:14,677 --> 00:12:17,479
ای بابا بیخیال، همین آخرین بار
توی استخر بهم شلیک شد
275
00:12:22,936 --> 00:12:26,154
یادم رفت چرا خون لازم داشتم
276
00:12:33,113 --> 00:12:34,829
وای خدا، باید بگم
277
00:12:34,830 --> 00:12:36,965
برده بودن خیلی بدتر از
278
00:12:36,966 --> 00:12:38,967
اونییه که اداره تامین اجتماعی میگفت
279
00:12:38,968 --> 00:12:40,502
میخوای همشو بخوری؟
280
00:12:40,503 --> 00:12:42,303
آره، اسم من هاک فینه
(به صورت خلاصه شده)
281
00:12:42,304 --> 00:12:43,705
اسم تو به طور خلاصه شده چیه
282
00:12:43,706 --> 00:12:45,373
جیم، از دیدنت خوشحالم
283
00:12:45,374 --> 00:12:46,975
من یه برده ی فراری ام
284
00:12:46,976 --> 00:12:48,576
من هم دارم فرار میکنم چون مردم ازم انتظار دارن
285
00:12:48,577 --> 00:12:50,311
که کفش بپوشم و موهامو شونه کنم
286
00:12:50,312 --> 00:12:52,997
پس فکر کنم مشکل هردومون مشترکه
287
00:12:56,035 --> 00:12:58,153
این صدای چیه؟
288
00:12:58,154 --> 00:13:00,822
...ای وای، به نظر
289
00:13:00,823 --> 00:13:03,892
یه آبشاره
290
00:13:03,893 --> 00:13:05,860
سفت بچسب
291
00:13:14,254 --> 00:13:16,521
ما مردیم
292
00:13:18,224 --> 00:13:19,707
وایسا ببینم، پس آخرش نمردیم؟
293
00:13:19,708 --> 00:13:21,759
نمیدونم بابا، همش مسخره اس
294
00:13:28,735 --> 00:13:30,285
دیدیش؟_
چی رو؟_
295
00:13:30,286 --> 00:13:32,387
سنگه که پرت کردم شش بار از رو آب پرید
296
00:13:32,388 --> 00:13:34,055
اون پرتاب از اونایی بود که تو زنگی
فقط یه بار اتفاق میوفتن
297
00:13:34,056 --> 00:13:36,257
خوبه_
یعنی باور نمیکنی؟_
298
00:13:36,258 --> 00:13:38,593
من فقط اینو باور میکنم که ما
خیلی وقته این بیرونیم
299
00:13:38,594 --> 00:13:41,396
و ذهن آدم شروع میکه به توهم زدن
300
00:13:41,397 --> 00:13:42,630
میگم واقعا شد
301
00:13:42,631 --> 00:13:44,766
!باورم نمیشه ندیدیش
302
00:13:44,767 --> 00:13:46,367
معلومه که دیدمش
303
00:13:46,368 --> 00:13:49,237
خفن ترین چیزی بود که تا حالا دیدم
304
00:13:49,238 --> 00:13:51,573
ولی به هاک نگفتم چون اونم گفت
305
00:13:51,574 --> 00:13:54,108
ندیده من اون سیبه رو از فاصله زیاد بندازم
306
00:13:54,109 --> 00:13:56,778
تو سطل آشغال
307
00:13:56,779 --> 00:13:58,546
سلام رفقا
308
00:13:58,547 --> 00:14:00,615
وایسا ببینم شما چرا اینقد مهربونید؟
نکنه کلاهبردارید؟
309
00:14:00,616 --> 00:14:02,150
نه،ما تاجریم
310
00:14:02,151 --> 00:14:04,152
ما داریم پل بروکلین رو الکی میفروشیم
311
00:14:04,153 --> 00:14:05,553
نگو "الکی"خره
312
00:14:05,554 --> 00:14:07,655
ما داریم پل بروکلین رو واقعا میفروشیم
313
00:14:07,656 --> 00:14:08,957
اینقد رو فروش تاکید نکن
314
00:14:08,958 --> 00:14:10,625
ما فقط داریم پل بروکلین رو میفروشیم
315
00:14:10,626 --> 00:14:12,460
- من میخرمش
- وایسا هاک
316
00:14:12,461 --> 00:14:14,395
این رفقا
کلاهبردارن.
317
00:14:14,396 --> 00:14:15,964
گمشید دیوثا
318
00:14:15,965 --> 00:14:18,032
دیگه نمیخوایم حتی ریختتونو ببینیم
319
00:14:18,033 --> 00:14:19,584
باشه خب داریم میریم
320
00:14:22,822 --> 00:14:25,640
رودخونس خب ما که نمیتونیم یه کاری کنیم سریعتر بره
321
00:14:25,641 --> 00:14:27,658
!!حتی به بدبختی میشه جهت داد
322
00:14:31,598 --> 00:14:33,081
شرمنده
323
00:14:36,936 --> 00:14:39,487
هی میگم اگه آخرش آ باشه چی؟
324
00:14:39,488 --> 00:14:40,722
اینجوری خوبه؟
325
00:14:40,723 --> 00:14:43,174
جیم؟ جیم؟
326
00:14:45,678 --> 00:14:47,562
جیم؟ جیم؟
327
00:14:47,563 --> 00:14:50,965
اگه دنبال یه باشگاهی یکی این پایین هست به اسم پمپ خونه
(همون که توی گتسبی بود)
328
00:14:50,966 --> 00:14:53,935
از دستش نده
نور سبز رو اسکله
329
00:14:53,936 --> 00:14:57,305
تام سایر؟ تو اینجا چیکار میکنی؟
330
00:14:57,306 --> 00:14:59,307
گروه راش امشب کنسرت داره
331
00:14:59,308 --> 00:15:01,309
یه آهنگ در مورد منم نوشتن
332
00:15:01,310 --> 00:15:03,645
ایول،به هر حال من دارم دنبال دوستم جیم میگردم تو ندیدیش؟
333
00:15:03,646 --> 00:15:05,847
! هاک !هاک
یه خبر عالی
من دیگه آزادم
334
00:15:05,848 --> 00:15:08,116
واقعا؟ خیلی عالیه کی اینجوری شد؟
335
00:15:08,117 --> 00:15:09,784
فقط الان داره اعلام میشه
336
00:15:09,785 --> 00:15:12,053
ولی صد صفحه پیش اتفاق افتاده
337
00:15:12,054 --> 00:15:13,721
اوه چه عجیب
338
00:15:13,722 --> 00:15:15,890
خب حالا چی کنیم
339
00:15:15,891 --> 00:15:17,392
من بهت میگم چی کنیم
340
00:15:17,393 --> 00:15:18,960
کنسرت راااش
341
00:15:30,039 --> 00:15:32,373
سلام، من مارک توین هستم
(نویسنده ی کتاب هاکلبری فین)
342
00:15:32,374 --> 00:15:34,042
کتاب باحالیه، نه؟
343
00:15:36,979 --> 00:15:39,358
خب زمانی که من داره
دهنم سرویس میشه و میبرنم پاسگاه
344
00:15:39,359 --> 00:15:42,633
هنوز برای یه کلاسیک ادبی آمریکایی دیگه وقت داریم
345
00:15:42,634 --> 00:15:44,885
در مورد احمق هایی که دارن یه موشو خفه میکنن
346
00:15:44,886 --> 00:15:46,987
مرد ها و موش موشیتقدیم میکنم
347
00:15:46,988 --> 00:15:49,023
حقوقشو براش بگو_
میدونی چیه؟_
348
00:15:49,024 --> 00:15:51,025
دوست دارم خودم بگمشون
349
00:15:51,026 --> 00:15:54,128
فصل 1:
بیاین عنمو بخورین دیوثا
350
00:15:54,129 --> 00:15:56,380
آخ دماااغم
351
00:16:04,323 --> 00:16:09,109
واو من یادمه اینا همه پرتغال بود
352
00:16:09,110 --> 00:16:12,396
!خب الانم هست دیگه
353
00:16:15,634 --> 00:16:17,918
جورج دوباره در مورد آرزومون بهم بگو
354
00:16:17,919 --> 00:16:19,320
باشه، باشه
355
00:16:19,321 --> 00:16:21,722
ما میخوایم تو دهاتمون یه مهمون خونه باز کنیم
356
00:16:21,723 --> 00:16:24,325
و از اینم نمیترسیم که مهمونامون بدونن
357
00:16:24,326 --> 00:16:26,527
که ما طرفدار امیر تتلویم
358
00:16:26,528 --> 00:16:29,430
-خرگوش چی؟
-آره خرگوش هم داریم
359
00:16:29,431 --> 00:16:31,765
ولی همچنین یه علامت هم میزاریم جلو در که
میگه:
360
00:16:31,766 --> 00:16:33,867
"این پارکینگ مخصوص طرفداران تتلو میباشد"
361
00:16:33,868 --> 00:16:36,537
تازه بعضی وقتا یه شوخیایی هم با مهمونا میکینم
362
00:16:36,538 --> 00:16:38,806
مثلا اگه تتلو دوس نداشتن میگیم
363
00:16:38,807 --> 00:16:40,941
!!منو نیگا.....نری بگا
364
00:16:40,942 --> 00:16:42,109
خب مشخصا میدونی
365
00:16:42,110 --> 00:16:43,827
معلومه که نمیگاییمشون
366
00:16:53,706 --> 00:16:54,888
سلام غریبه ها
367
00:16:54,889 --> 00:16:56,557
به مزرعه فیلیپ خوش اومدین
368
00:16:56,558 --> 00:16:58,959
همه منو خوشتیپ صدا میکنن_
چقدم که هستی واقعا_
369
00:16:58,960 --> 00:17:00,494
خب گوش کن ما دنبال کار میگردیم
370
00:17:00,495 --> 00:17:02,296
البته اگه نیاز دارین
371
00:17:02,297 --> 00:17:04,498
خب ما تازه سه نفرمون عین سگ له شدن
372
00:17:04,499 --> 00:17:06,717
پس به کارگر نیاز داریم
بیاید تو
373
00:17:07,886 --> 00:17:10,104
خب قبلا تجربه کار تو مزرعه داشتین؟
374
00:17:10,105 --> 00:17:12,072
اگه منظورت اینه که یه چیزی رو از درخت بکنیم
375
00:17:12,073 --> 00:17:13,841
بعد بزاریمش تو سبد
376
00:17:13,842 --> 00:17:16,844
بله فکر میکنم بلدیم
377
00:17:16,845 --> 00:17:19,246
خوبه ، خوبه. تو در مورد خودت بهم بگو؟
378
00:17:19,247 --> 00:17:22,549
من دوست دارم حیوونا و زنا رو بکشم
379
00:17:22,550 --> 00:17:25,669
نمیدونم چرا یه حس خوبی نسبت به شما دارم
380
00:17:28,974 --> 00:17:31,091
بچه ها کارتون خیلی خوبه
381
00:17:31,092 --> 00:17:32,793
گوش کنید سگم تازه توله زاییده
382
00:17:32,794 --> 00:17:35,996
و فکر کردم از اونجاییکه شما غرق در گه هستید
و من تازه با شما آشنا شدم
383
00:17:35,997 --> 00:17:39,032
این توله سگ سفید برفیه تازه متولد شده
رو به شما بدم(خیلی تمیز)
384
00:17:39,033 --> 00:17:40,968
حاجی فقط منو به اون دیوونهه ندیا
385
00:17:40,969 --> 00:17:42,369
چون تا حالا دو بار
386
00:17:42,370 --> 00:17:43,904
تو اون دو تا داستان دیگه کشته شدم
...و دیگه نمیخوام
387
00:17:43,905 --> 00:17:45,739
- گوگوووللیی
- آآآآآخخخخخ
388
00:17:48,260 --> 00:17:50,527
!!این توله سگه خرابه که
389
00:17:52,064 --> 00:17:54,615
...خب، خب، خب
390
00:17:54,616 --> 00:17:56,483
مشخصا میشه فهمید که با گفتن
...خب،خب،خب
391
00:17:56,484 --> 00:17:57,551
این یارو آدم بده داستانه
392
00:17:57,552 --> 00:17:59,720
مثل اینکه کارگر جدید داریم
393
00:17:59,721 --> 00:18:01,555
درسته کرلی من اینا رو امروز صبح استخدام کردم
394
00:18:01,556 --> 00:18:02,956
پس بهشون بگو که از اینجا برن بیرون
395
00:18:02,957 --> 00:18:05,659
آخه من اینجا کاراته تمرین میکنم
چون آدم دیوثی میباشم
396
00:18:05,660 --> 00:18:07,961
متوجه شدم دوس داری میوه بچینی؟
397
00:18:07,962 --> 00:18:10,597
میتونی بیای میوه های منم بچینی؟
398
00:18:10,598 --> 00:18:13,100
!!میوه هسته داره گیر میکنه گلوت
399
00:18:13,101 --> 00:18:15,669
هی هودور کم با زن من لاس بزن
(اشاره به شخصیت هودور در بازی تاج و تخت)
400
00:18:15,670 --> 00:18:18,272
ببین من میتونم بگم از اونجاییکه شما یدونه
401
00:18:18,273 --> 00:18:21,175
دستکش چرم پوشیدی پس آدم منطقی هستی
402
00:18:21,176 --> 00:18:23,343
پس بیا یه نفس عمیق بکشیم و آروم باشیم
403
00:18:23,344 --> 00:18:25,045
نه
اژدها وارد میشووود
404
00:18:29,150 --> 00:18:30,217
ای لعنت بهش
405
00:18:30,218 --> 00:18:32,419
!من شلوارمو میکنم تو پوتینم
406
00:18:32,420 --> 00:18:34,838
بعدا به حسابت میرسم عن عاقا
407
00:18:37,042 --> 00:18:38,625
میدونم وقت بدیه ولی
408
00:18:38,626 --> 00:18:41,478
من وقت دندونپزشکی دارم میشه زودتر برم؟
409
00:18:45,184 --> 00:18:46,934
خب من تا 10 اینا میام خونه
410
00:18:46,935 --> 00:18:49,203
دارم میرم این باره پیانوهه
411
00:18:49,204 --> 00:18:50,237
اسمش تینکلزه
412
00:18:50,238 --> 00:18:51,572
روری بهم گفت
413
00:18:51,573 --> 00:18:52,840
روری کیه؟
414
00:18:52,841 --> 00:18:54,041
تو هم دیدیش
415
00:18:54,042 --> 00:18:55,642
اونی که رو شونش منو سوار کرد
416
00:18:55,643 --> 00:18:56,677
آورد تا خونه
417
00:18:56,678 --> 00:18:57,878
اون روریه
418
00:18:57,879 --> 00:18:59,713
به هر حال تو 3 سوت بود
419
00:18:59,714 --> 00:19:03,784
واو شاید یه دافی هم دیدی که باهاش ازدواج کنی
420
00:19:03,785 --> 00:19:05,986
آره، اونم میشه
421
00:19:05,987 --> 00:19:08,522
میشه وقتی رفتی با خودم ور برم
422
00:19:08,523 --> 00:19:11,024
دوباره میگم بدون من حق نداری
423
00:19:11,025 --> 00:19:12,693
ولی یادت باشه اگه مشکلی به وجود اومد
424
00:19:12,694 --> 00:19:14,895
همدیگه رو پیش درخت بزگ کنج شهر میبینیم
425
00:19:14,896 --> 00:19:17,297
مخم داره سوت میکشه
426
00:19:17,298 --> 00:19:20,617
باشه پس منم دیگه برم
427
00:19:24,056 --> 00:19:25,539
سلللااااام
428
00:19:25,540 --> 00:19:27,841
خنگ سکسی
429
00:19:27,842 --> 00:19:29,109
اوه سلام
430
00:19:29,110 --> 00:19:31,678
در مورد دست شوهرت متاسفم
431
00:19:31,679 --> 00:19:34,515
خوب دستکاریش کردی
432
00:19:34,516 --> 00:19:37,618
منم کارم بد نیستا
433
00:19:37,619 --> 00:19:38,886
نمیخوام بهت دروغ بگم ولی
434
00:19:38,887 --> 00:19:41,588
داری وقتتو تلف میکنی
435
00:19:41,589 --> 00:19:43,490
ازت میخوام داغونم کنی
436
00:19:43,491 --> 00:19:44,725
باشه
437
00:19:52,417 --> 00:19:55,068
♪ Jeepers creepers ♪
438
00:19:55,069 --> 00:19:57,504
♪ Where'd you get
those peepers ♪
439
00:19:57,505 --> 00:20:00,240
♪ Jeepers creepers ♪
440
00:20:00,241 --> 00:20:02,409
♪ Where'd you get those eyes ♪
441
00:20:03,745 --> 00:20:05,145
ممنونم، ممنونم
442
00:20:05,146 --> 00:20:08,482
من واقعا عاشق آهنگاییم که هرچی میگه رو توضیح میده
443
00:20:10,852 --> 00:20:13,153
خب متاسفانه من باید برم
444
00:20:13,154 --> 00:20:15,155
پیش درخت بیرون شهر تا به یه موضوعی رسیدگی کنم
445
00:20:15,156 --> 00:20:16,156
زیاد طول نمیکشه
446
00:20:16,157 --> 00:20:19,259
آهنگامو از لیست در نیارینا
447
00:20:23,982 --> 00:20:26,667
من متاسفم جورج من نمیخواستم دختره رو بکشم
448
00:20:26,668 --> 00:20:29,369
حالا کل شهر میخوان منو اعدام کنن
449
00:20:29,370 --> 00:20:31,204
هیچوقت نمیزارم اینکارو بکنن
450
00:20:31,205 --> 00:20:32,539
ممنون
451
00:20:32,540 --> 00:20:35,275
- در مورد خرگوشا بهم بگو جورج
- البته
452
00:20:35,276 --> 00:20:37,277
چطوره وقتی دارم اینکارو میکنم روتو بکنی اونور
453
00:20:37,278 --> 00:20:38,545
و ستاره هارو بشمری
454
00:20:38,546 --> 00:20:41,048
باشه
455
00:20:41,049 --> 00:20:43,850
خب ما قراره که برای هر مهمون یه دوچرخه تک دنده بزاریم
456
00:20:43,851 --> 00:20:46,520
البته بعد اون
457
00:20:46,521 --> 00:20:48,989
قراره لونه خرگوش بزرگه باشه
458
00:20:48,990 --> 00:20:50,640
خداحافظ لنی
459
00:20:51,677 --> 00:20:52,826
شب بخیر بچه ها
460
00:20:52,827 --> 00:20:54,260
با اون کتابا خوش بگذره
461
00:20:54,373 --> 00:20:57,242
Meys And Johnny ترجمه از
@familyguyfans
9999
00:00:0,500 --> 00:00:3,00
Meys And Johnny ترجمه از
@familyguyfans