1 00:00:01,462 --> 00:00:03,660 \h♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:03,660 --> 00:00:06,726 ♪ Is violence in movies \h\h\h\hand sex on TV ♪ 3 00:00:06,726 --> 00:00:11,000 \h\h\h♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,066 ♪ Lucky there’s a family guy ♪ 6 00:00:17,066 --> 00:00:20,627 ♪ Lucky there’s a man who \h\h\hpositively can do ♪ 7 00:00:20,627 --> 00:00:22,528 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,528 --> 00:00:23,462 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,462 --> 00:00:30,198 \h\h\h♪ He’s... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:34,396 --> 00:00:36,198 We got the house, guys! 11 00:00:36,198 --> 00:00:38,330 Your iPad flashlight is on. 12 00:00:38,330 --> 00:00:39,660 God, she’s old. 13 00:00:39,660 --> 00:00:41,165 What house, Mom? 14 00:00:41,165 --> 00:00:42,264 The Airbnb in Nantucket 15 00:00:42,264 --> 00:00:43,594 \h\h\h\h\h\h\hwe wanted for the Fourth of July. 16 00:00:43,594 --> 00:00:45,759 There was a cancellation, \h\hso I swooped right in 17 00:00:45,759 --> 00:00:48,726 \h\h\h\hand scooped it up. The Pelican strikes again. 18 00:00:48,726 --> 00:00:51,759 \h\h\h\h\h\h\h\h-"The Pelican"? -Yeah. Some people call me that 19 00:00:51,759 --> 00:00:53,330 ’cause I swoop and scoop. 20 00:00:53,330 --> 00:00:55,066 -Who calls you that? \h\h\h\h-Some people. 21 00:00:55,066 --> 00:00:57,198 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Who? -It’s really catching on. 22 00:00:57,198 --> 00:00:57,594 From who? 23 00:00:57,594 --> 00:00:59,396 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hLook, everybody just pack your bags 24 00:00:59,396 --> 00:01:00,759 because we leave tomorrow. 25 00:01:00,759 --> 00:01:03,165 I thought you said July 4th? \h\h\h\h\h\h\h\hIt’s October. 26 00:01:03,165 --> 00:01:05,561 \h\hYeah, but we always celebrate our holidays 27 00:01:05,561 --> 00:01:07,132 off-peak to save money. 28 00:01:07,132 --> 00:01:08,660 I don’t know, this feels forced. 29 00:01:08,660 --> 00:01:11,264 \h\h\h\h\h\h\h\h\hOh, come on, you kids are all getting older. 30 00:01:11,264 --> 00:01:15,495 We are running out of time to do stuff together as a family. 31 00:01:15,495 --> 00:01:17,726 Plus this is our first Airbnb. 32 00:01:17,726 --> 00:01:19,396 That’s a huge mom milestone. 33 00:01:19,396 --> 00:01:22,594 You know, I heard that every \htime someone says "Airbnb," 34 00:01:22,594 --> 00:01:27,198 a white woman can hear it \h\hfrom five miles away. 35 00:01:27,198 --> 00:01:31,099 \h\h\h\h\h\hMm, sounds like the Pelican got her Airbnb. 36 00:01:31,099 --> 00:01:32,198 Who?! 37 00:01:32,198 --> 00:01:35,429 (classical music playing) 38 00:01:50,330 --> 00:01:52,561 I’ve never been to Nantucket.It’s pretty nice. 39 00:01:50,330 --> 00:01:52,561 \h\h\h\h\h\h\hYeah, I like that everyone arriving gets 40 00:01:52,561 --> 00:01:55,528 a personal serenade from James Taylor. 41 00:01:55,528 --> 00:02:01,429 (to tune of "Fire and Rain"): \h\h\h\h♪ Oh, I’ve seen Chris \h\h\h\h\hand I’ve seen Meg ♪ 42 00:02:02,528 --> 00:02:04,462 ♪ I’ve seen burger wrappers ♪ 43 00:02:04,462 --> 00:02:07,429 ♪ Crumpled by their legs. ♪ 44 00:02:07,429 --> 00:02:09,561 \h\h\h\h\h\h\h\h\hYou know, I heard his backstage rider 45 00:02:09,561 --> 00:02:13,627 is just a single carton \h\h\h\h\hof oat milk. 46 00:02:24,165 --> 00:02:25,726 This place is pretty tight, Mom. 47 00:02:25,726 --> 00:02:28,429 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI know. Look at the sign in the kitchen. 48 00:02:28,429 --> 00:02:30,396 "But first, coffee." 49 00:02:30,396 --> 00:02:33,198 \h\h\h\h\h\h\h(laughs) Yeah. Yeah, that first! 50 00:02:33,198 --> 00:02:35,528 -That makes no sense. \h\h\h\h-In what way? 51 00:02:35,528 --> 00:02:37,000 \h\h\h\hWe don’t know what the choices are, 52 00:02:37,000 --> 00:02:40,132 so how can we definitively say, "But first, coffee"? 53 00:02:40,132 --> 00:02:42,330 But that’s the point. \hIt doesn’t matter. 54 00:02:42,330 --> 00:02:43,627 Whatever it is, "First, coffee." 55 00:02:43,627 --> 00:02:46,495 Hey, what if our kid’s having \ha heart attack, God forbid? 56 00:02:46,495 --> 00:02:48,726 \h\h\h\h\h\h-Oh, well, I... -Still "But first, coffee"? 57 00:02:48,726 --> 00:02:51,099 -Well, I don’t think... \h-What if a 9/11 hops 58 00:02:51,099 --> 00:02:53,330 \hthrough the window with a dynamite vest? 59 00:02:53,330 --> 00:02:54,396 Are we free to scatter? 60 00:02:54,396 --> 00:02:57,627 Or must we face the blast, \h\h\h\h\h\h\hmug in hand? 61 00:02:57,627 --> 00:03:02,000 I just thought it was \ha fun sign is all. 62 00:03:04,528 --> 00:03:05,528 Oh, look at them. 63 00:03:05,528 --> 00:03:07,429 When was the last time \h\h\hyou saw the kids 64 00:03:07,429 --> 00:03:08,495 play together like this, huh? 65 00:03:08,495 --> 00:03:11,759 \h\h\hNo clue, I do most of my parenting with my eyes closed. 66 00:03:11,759 --> 00:03:13,297 You know, it’s this house. 67 00:03:13,297 --> 00:03:15,000 Sometimes all a family needs 68 00:03:15,000 --> 00:03:17,363 \his a change of scenery to strengthen their bond. 69 00:03:17,363 --> 00:03:19,429 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Yeah, that or a threesome, yeah. \h\h\h\h\h\h\h-Oh. (scoffs) 70 00:03:19,429 --> 00:03:21,528 You can’t even make it through \h\h\h\ha twosome or a onesome. 71 00:03:21,528 --> 00:03:25,033 \h\hYou are very close to being a sit-in-a-chair-and-watch guy. 72 00:03:25,033 --> 00:03:28,396 My cardiologist said \h\h\hthe same thing. 73 00:03:28,396 --> 00:03:30,660 ♪ ♪ 74 00:03:31,462 --> 00:03:33,495 Okay, guys, everyone pick out 75 00:03:33,495 --> 00:03:35,264 one souvenir from the trip. 76 00:03:35,264 --> 00:03:38,528 \h\h\h\h\h-Is a seagull a...? -A seagull is not a souvenir. 77 00:03:38,528 --> 00:03:39,693 -What about...? \h\h-No birds! 78 00:03:39,693 --> 00:03:42,528 \h\h\h\h\h\hThe stores here in the off-season are kind of sad. 79 00:03:42,528 --> 00:03:43,330 Most of them are empty. 80 00:03:43,330 --> 00:03:46,363 \hYeah, but I do like that James Taylor sings a personal serenade 81 00:03:46,363 --> 00:03:48,759 every time one closes \h\h\hfor the season. 82 00:03:48,759 --> 00:03:52,231 \h\h\h♪ A sign goes up as the sun goes down ♪ 83 00:03:52,231 --> 00:03:54,462 ♪ Another year in the books ♪ 84 00:03:54,462 --> 00:03:57,594 ♪ She put the fun in funnel cakes ♪ 85 00:03:57,594 --> 00:04:01,495 \h\h\h♪ Or at least that’s what I see on that board. ♪ 86 00:04:01,495 --> 00:04:04,231 Ah, sweet edgeless \h\hrock and roll. 87 00:04:04,231 --> 00:04:06,693 \h\h\h\hYou could shave a baby’s head with it. 88 00:04:06,693 --> 00:04:09,297 Brian, what is that? 89 00:04:09,297 --> 00:04:10,429 That’s saltwater taffy. 90 00:04:10,429 --> 00:04:12,264 What, have you never \h\htried it before? 91 00:04:12,264 --> 00:04:13,330 I have four teeth. 92 00:04:13,330 --> 00:04:15,165 If it’s not applesauce, \h\h\h\hI’m unfamiliar. 93 00:04:15,165 --> 00:04:18,264 \h\h\h\h\h\h\h\h\hTaffy is, like, the official candy of vacations. 94 00:04:18,264 --> 00:04:20,066 They have free samples. \hWe should take some. 95 00:04:20,066 --> 00:04:22,264 Yes, free samples is \h\h\hmy favorite way 96 00:04:22,264 --> 00:04:24,759 to slowly sink a business. 97 00:04:34,693 --> 00:04:37,297 Wow. This is incredible. 98 00:04:37,297 --> 00:04:40,000 It tastes like a memory \hof a life well-lived. 99 00:04:40,000 --> 00:04:43,363 \h\h\hMmm, yeah, that and, like, a little bit of mint. 100 00:04:43,363 --> 00:04:45,165 \h\h\h\h\h\h\h\h\hYou know, it’s the end of the season, 101 00:04:45,165 --> 00:04:46,396 so all that taffy is on sale. 102 00:04:46,396 --> 00:04:49,198 \h\h\h\hIf we buy it in bulk and bring it back to Quahog, 103 00:04:49,198 --> 00:04:50,726 we’d make a killing. 104 00:04:50,726 --> 00:04:52,000 That’s a great idea. 105 00:04:52,000 --> 00:04:53,264 We are gonna make more money 106 00:04:53,264 --> 00:04:54,759 than Cryptocurrency Carl. 107 00:04:54,759 --> 00:04:56,363 \h\h\h\hI’ll take it under one condition. 108 00:04:56,363 --> 00:04:58,594 You make everything \h\h\hmatte black. 109 00:04:58,594 --> 00:05:01,264 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Okay. -Matte black the world, baby. 110 00:05:01,264 --> 00:05:04,000 Now let me just check \h\h\h\hmy portfolio. 111 00:05:04,000 --> 00:05:06,198 Yes! No. Yes! 112 00:05:06,198 --> 00:05:09,561 No. Yes! No! 113 00:05:11,132 --> 00:05:14,429 Oh, I feel so recharged \h\h\hafter that trip. 114 00:05:14,429 --> 00:05:16,099 A total recharge weekend. 115 00:05:16,099 --> 00:05:17,330 Don’t you feel recharged, Peter? 116 00:05:17,330 --> 00:05:19,528 \h\h\h\h\hIf by "recharged" you mean the slight change 117 00:05:19,528 --> 00:05:21,396 \h\h\h\h\h\h\hof routine short-circuited my colon 118 00:05:21,396 --> 00:05:24,297 \h\hso I can only poop at 3:00 a.m., then yes. 119 00:05:24,297 --> 00:05:25,594 I feel extremely recharged. 120 00:05:25,594 --> 00:05:27,561 \h\h\h\h\hYou know what? We had such a great time, 121 00:05:27,561 --> 00:05:31,528 \h\h\h\hI-I’m just gonna book another visit to that house. 122 00:05:34,231 --> 00:05:36,066 Huh, that’s weird. 123 00:05:36,066 --> 00:05:38,099 I-I can’t book it. 124 00:05:38,099 --> 00:05:39,264 What the hell? 125 00:05:39,264 --> 00:05:42,594 The owner of the house gave us \h\h\h\h\h\ha zero-star review. 126 00:05:42,594 --> 00:05:46,132 She-she said we stole something. 127 00:05:46,693 --> 00:05:49,495 I’m banned from Airbnb? 128 00:05:49,495 --> 00:05:50,330 Ooh. 129 00:05:50,330 --> 00:05:53,594 -Tough break for the Pelican. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Who?! 130 00:05:58,594 --> 00:06:00,759 \h\hOkay, which one of you little rats 131 00:06:00,759 --> 00:06:02,528 stole something from that house? 132 00:06:02,528 --> 00:06:04,528 And don’t lie to me. \h\hI’m your mother. 133 00:06:04,528 --> 00:06:06,528 I can feel your lies \h\h\hin my ovaries. 134 00:06:06,528 --> 00:06:08,528 \hThe doctor said those were cysts. 135 00:06:08,528 --> 00:06:09,693 From your lies! 136 00:06:09,693 --> 00:06:11,000 They’re not gonna talk, Lois. 137 00:06:11,000 --> 00:06:13,165 I say we hook ’em up to the lie detector. 138 00:06:13,165 --> 00:06:14,759 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hPeter, that’s not a lie detector. 139 00:06:14,759 --> 00:06:16,297 That’s a ride-on sex machine. 140 00:06:16,297 --> 00:06:19,231 It is? Well, it got me \hto sing like a bird. 141 00:06:19,231 --> 00:06:20,561 Stop rolling it into rooms! 142 00:06:20,561 --> 00:06:23,396 \h\h\hMom, we didn’t take anything from the house. 143 00:06:23,396 --> 00:06:25,198 Did the owner say what was stolen? 144 00:06:25,198 --> 00:06:27,066 \h\h\h\h\h\hMaybe it was just a misunderstanding. 145 00:06:27,066 --> 00:06:28,231 You know, you’re probably right. 146 00:06:28,231 --> 00:06:30,297 I’ll contact the owner \h\h\hand clear it up. 147 00:06:30,297 --> 00:06:33,066 \hOh, yeah, I think this is all gonna work itself out. 148 00:06:33,066 --> 00:06:35,297 \hChris, can you grab that wand next to you 149 00:06:35,297 --> 00:06:38,495 \hand crank the speed up to "hummingbird"? 150 00:06:42,561 --> 00:06:45,264 \h\h\h\h\h\h\h\h"Hi, Dottie. It’s Lois from this weekend. 151 00:06:45,264 --> 00:06:48,297 Had such a great time \h\hwith my family." 152 00:06:48,297 --> 00:06:50,165 Three exclamations, 153 00:06:50,165 --> 00:06:51,627 three smiley faces. 154 00:06:51,627 --> 00:06:53,726 "Thank you again for hosting." 155 00:06:53,726 --> 00:06:55,297 Prayer hands emoji. 156 00:06:55,297 --> 00:06:57,198 Your flashlight’s still on, \h\h\h\h\h\hyou old bitch. 157 00:06:57,198 --> 00:07:01,330 "I just wanted to reach out about the review you left. 158 00:07:01,330 --> 00:07:03,594 You said we stole something." 159 00:07:03,594 --> 00:07:04,594 Shocked emoji. 160 00:07:04,594 --> 00:07:06,594 "I think there was \h\ha mistake, LOL. 161 00:07:06,594 --> 00:07:10,429 \h\hI talked to my family, and no one took anything." 162 00:07:10,429 --> 00:07:12,033 Shoulder shrug emoji. 163 00:07:12,033 --> 00:07:15,264 \h\h"Anyway, would love to help clear this up. 164 00:07:15,264 --> 00:07:16,726 Best, Lois Griffin." 165 00:07:16,726 --> 00:07:20,495 \h\h\h\h\hThree heart emojis and an accidental letter "M" 166 00:07:20,495 --> 00:07:22,033 when I hit send. 167 00:07:22,033 --> 00:07:24,528 (message whooshes) 168 00:07:30,528 --> 00:07:32,528 A bottle of shampoo? 169 00:07:32,528 --> 00:07:33,528 ♪ ♪ 170 00:07:33,528 --> 00:07:35,231 Ah, I smell like one of those 171 00:07:35,231 --> 00:07:38,594 farmers market candles \h\h\h\h\hI never buy. 172 00:07:38,594 --> 00:07:39,726 Oh. 173 00:07:39,726 --> 00:07:40,660 That. 174 00:07:40,660 --> 00:07:42,726 Forgot to grab one for Chris, 175 00:07:42,726 --> 00:07:46,330 you absolute ancient hag. 176 00:07:48,132 --> 00:07:50,363 All right, Brian, if we’re \hgoing to go door-to-door 177 00:07:50,363 --> 00:07:53,231 \hand sell all this, we need a game plan. 178 00:07:53,231 --> 00:07:53,759 So let’s practice. 179 00:07:53,759 --> 00:07:56,165 \h\hYou and I walk up to a client’s house. 180 00:07:56,165 --> 00:07:58,330 Walking, walking, walking. 181 00:07:58,330 --> 00:08:01,264 We’re walking, walking, walking. 182 00:08:01,264 --> 00:08:02,462 Oh. 183 00:08:02,462 --> 00:08:05,099 \h\h\h\h\h\hUp the steps and we knock on the door. 184 00:08:05,099 --> 00:08:06,759 Knock-knock. Nothing. 185 00:08:06,759 --> 00:08:09,165 Nothing... then they answer. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hFreeze! 186 00:08:09,165 --> 00:08:12,099 \h\h\hNow what do we tell the client we’re selling? 187 00:08:12,099 --> 00:08:13,000 -Taffy. -Wrong. 188 00:08:13,000 --> 00:08:14,660 \h\h\hThe first thing every salesman needs 189 00:08:14,660 --> 00:08:17,429 to sell is himself. \h\hWrite it down. 190 00:08:17,429 --> 00:08:18,528 I didn’t bring a pen or paper. 191 00:08:18,528 --> 00:08:20,165 \h\h\h\h\h\h\hAll right, after we sell ourselves, 192 00:08:20,165 --> 00:08:22,099 \h\h\h\h\hwhat do we tell the client we’re selling? 193 00:08:22,099 --> 00:08:22,693 -Taffy? -Wrong! 194 00:08:22,693 --> 00:08:24,462 Never tell the client what you’re selling. 195 00:08:24,462 --> 00:08:26,165 The second you tell them \h\h\hwhat we’re selling, 196 00:08:26,165 --> 00:08:27,693 \h\h\h-they’ll know what we’re selling. \h\h\h\h\h\h-Right. 197 00:08:27,693 --> 00:08:29,297 \h\h\h\h\h\h-Wrong! -Yeah, I might need \ha pen and paper. 198 00:08:29,297 --> 00:08:32,231 \hThe second thing a salesman needs to sell is an emotion. 199 00:08:32,231 --> 00:08:35,429 \h\h\hAll right, let’s just skip ahead. I’ll be the client. Okay. 200 00:08:35,429 --> 00:08:37,495 You’ve sold yourself... barely. 201 00:08:37,495 --> 00:08:39,495 You’ve sold an emotion: \h\h\h\h\h\hnostalgia. 202 00:08:39,495 --> 00:08:40,627 -Now what are you selling? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Taf... 203 00:08:40,627 --> 00:08:43,462 \hDon’t you dare come to my house and tell me what you’re selling. 204 00:08:43,462 --> 00:08:45,462 Yeah, I’m having a hard time \h\h\h\h\h\h\htracking this. 205 00:08:45,462 --> 00:08:46,462 Oh, you’re having a hard time? 206 00:08:46,462 --> 00:08:49,066 Do you see what I’m doing here? Do you see my hand? 207 00:08:49,066 --> 00:08:50,297 This gesture says that I’m in 208 00:08:50,297 --> 00:08:53,264 a domestic abuse situation \hand you’re doing nothing. 209 00:08:53,264 --> 00:08:54,363 You’re just standing there 210 00:08:54,363 --> 00:08:56,429 \hnot even telling me what you’re selling. 211 00:08:56,429 --> 00:08:58,396 -Taffy! -Wrong! 212 00:09:01,165 --> 00:09:02,495 So, Mom, did you ever find out 213 00:09:02,495 --> 00:09:05,264 what was stolen from that Nantucket house? 214 00:09:05,264 --> 00:09:07,264 -I did. Funny story. \h\h\h\h\h-Never is. 215 00:09:07,264 --> 00:09:11,264 \hIt was a bottle of shampoo I must have packed in my bag. 216 00:09:11,264 --> 00:09:13,132 Oh, no way. 217 00:09:13,132 --> 00:09:14,759 You did it? \h(laughs) 218 00:09:14,759 --> 00:09:16,627 How does your fat foot taste, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hMom? 219 00:09:16,627 --> 00:09:20,396 Apparently taking the rest of a tiny bottle of shampoo 220 00:09:20,396 --> 00:09:22,165 is considered stealing nowadays. 221 00:09:22,165 --> 00:09:24,561 Answer the question \h\habout the foot. 222 00:09:24,561 --> 00:09:27,033 -How big was the bottle? \h\h\h-Ah, it was small. 223 00:09:27,033 --> 00:09:28,462 I thought you said \h\hit was "tiny." 224 00:09:28,462 --> 00:09:30,165 \h\h\h\h\h\hWould it pass through airport security? 225 00:09:30,165 --> 00:09:33,000 -That’s the threshold. \h-It was very little. 226 00:09:33,000 --> 00:09:34,297 Oh, now it’s "little." 227 00:09:34,297 --> 00:09:36,363 You’re all over the place. 228 00:09:36,363 --> 00:09:37,264 May we see the bottle? 229 00:09:37,264 --> 00:09:38,759 \h\h\h\h\hI would love to show you the bottle. 230 00:09:38,759 --> 00:09:41,759 \h\h\h\hThen you’ll see how ridiculous this is. 231 00:09:41,759 --> 00:09:45,099 Okay, so this dinner’s not one \h\hof her best efforts, right? 232 00:09:45,099 --> 00:09:46,363 -Big whiff. \h-I agree. 233 00:09:46,363 --> 00:09:48,726 Okay, let’s pile that on, too. 234 00:09:48,726 --> 00:09:51,033 -(bottle thuds) \h\h\h\h\h-Yo! 235 00:09:51,033 --> 00:09:53,099 That’s borderline huge, Mom. 236 00:09:53,099 --> 00:09:54,528 The size is misleading. 237 00:09:54,528 --> 00:09:56,759 \h\h\hThere was barely any liquid left in it. 238 00:09:56,759 --> 00:09:58,132 It was sputtering to a finish. 239 00:09:58,132 --> 00:10:01,099 It made an audible thud \hwhen you put it down. 240 00:10:01,099 --> 00:10:02,627 I hated tonight’s chicken. 241 00:10:02,627 --> 00:10:04,297 I am not wrong here, okay? 242 00:10:04,297 --> 00:10:06,132 We paid a lot of money \h\h\h\hfor that house, 243 00:10:06,132 --> 00:10:08,099 and taking the ass-end \h\hof a shampoo bottle 244 00:10:08,099 --> 00:10:09,495 barely makes a dent \hinto their haul. 245 00:10:09,495 --> 00:10:12,627 There, definitive proof that your mother always describes 246 00:10:12,627 --> 00:10:16,462 big things as being smaller \h\h\h\h\h\hthan they are. 247 00:10:16,693 --> 00:10:18,132 Did you hear that, Chris? 248 00:10:18,132 --> 00:10:20,033 We’ve all seen it, Dad. 249 00:10:20,033 --> 00:10:21,528 Aw. 250 00:10:25,693 --> 00:10:27,033 Good afternoon, Mr. Quagmire. 251 00:10:27,033 --> 00:10:29,660 \h\h\h\h\h\hOh, salesmen. Look, I’m gonna be straight with you. 252 00:10:29,660 --> 00:10:32,528 You see this coin purse? \h\h\h\hIt contains $87, 253 00:10:32,528 --> 00:10:34,363 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hwhich is what I allow myself to spend 254 00:10:34,363 --> 00:10:36,396 on superfluous purchases \h\h\h\h\h\h\hevery week. 255 00:10:36,396 --> 00:10:38,330 It is currently open. 256 00:10:38,330 --> 00:10:39,198 Just like my ears. 257 00:10:39,198 --> 00:10:42,198 If you wow me with your pitch, \h\h\h\h\h\hthe money is yours. 258 00:10:42,198 --> 00:10:44,429 \h\h\h\h\hIf it closes, you have lost the sale. 259 00:10:44,429 --> 00:10:45,726 Now let’s hear it. 260 00:10:45,726 --> 00:10:47,660 So... 261 00:10:48,561 --> 00:10:51,693 \h\h\h\h\h\h\h\h\hAs you can see, we have all the classic flavors. 262 00:10:51,693 --> 00:10:53,429 It’s like a vacation in a box. 263 00:10:53,429 --> 00:10:56,693 \hAll the fun of the beach without that pesky commute. 264 00:10:56,693 --> 00:10:58,297 I don’t know. I only like taffy 265 00:10:58,297 --> 00:11:00,132 \hwhen it’s got cute, little jokes in ’em. 266 00:11:00,132 --> 00:11:03,396 \h\hSomething to laugh at while you’re doing all that chewing. 267 00:11:03,396 --> 00:11:05,132 Who doesn’t love laughing? 268 00:11:05,132 --> 00:11:07,495 That’s why our taffy comes \h\h\h\h\hwith jokes, too. 269 00:11:07,495 --> 00:11:10,726 \h\h\h\h\h\h\h-It does? \h\h\h-This is Brian’s personal phone number. 270 00:11:10,726 --> 00:11:12,198 Every time you eat a taffy, 271 00:11:12,198 --> 00:11:15,099 \h\h\h\h\hcall that number and he’ll tell you a joke. 272 00:11:15,099 --> 00:11:16,759 (crickets chirping) 273 00:11:16,759 --> 00:11:19,462 (phone buzzes) 274 00:11:19,462 --> 00:11:21,330 (grunts) \hHello. 275 00:11:21,330 --> 00:11:23,495 Hi, I’m eating my taffy. 276 00:11:23,495 --> 00:11:25,330 Oh, what time is it? 277 00:11:25,330 --> 00:11:26,594 Very late. I work nights. 278 00:11:26,594 --> 00:11:30,396 \h\hAnd I like to have a treat while I watch my infomercials. 279 00:11:30,396 --> 00:11:31,759 Joke, please. 280 00:11:31,759 --> 00:11:33,594 Oh, okay, um, uh... 281 00:11:33,594 --> 00:11:36,132 what, uh... why-why did the... 282 00:11:36,132 --> 00:11:38,132 house go to the doctor? 283 00:11:38,132 --> 00:11:40,231 Because it had window panes. 284 00:11:40,231 --> 00:11:43,099 \h\h\h\h(laughs) Oh, that’s good. 285 00:11:43,099 --> 00:11:44,759 I’m-a call you again \h\h\hin ten minutes 286 00:11:44,759 --> 00:11:47,528 when I have another piece. 287 00:11:48,396 --> 00:11:49,396 (phone buzzes) 288 00:11:49,396 --> 00:11:53,330 \h\h\h\h\h\h\h\h-Yup. -I swallowed quicker \h\h\hthan I thought. 289 00:11:56,297 --> 00:11:59,033 \h\h\h\h\hDo you know how awful it feels to be labeled a thief 290 00:11:59,033 --> 00:12:02,396 \h\h\hfor something as silly as a small bottle of shampoo? 291 00:12:02,396 --> 00:12:04,264 \hYeah. (gulps) 292 00:12:04,264 --> 00:12:06,726 I heard the bottle wasn’t \h\h\h\h\h\h\hthat small. 293 00:12:06,726 --> 00:12:08,693 What? Where did you hear that? 294 00:12:08,693 --> 00:12:11,198 \h\h\hJoe and I have eerily quiet dinners. 295 00:12:11,198 --> 00:12:14,297 \h\h\h\h\h\hWe can hear all your family’s conversation. 296 00:12:14,297 --> 00:12:16,132 Mm-hmm, okay. 297 00:12:16,132 --> 00:12:20,297 \hYou know, I’m gonna get a knife for this cheese. 298 00:12:22,099 --> 00:12:24,198 Oh, let me get that for you. 299 00:12:24,198 --> 00:12:25,660 They’re my grandmother’s knives, 300 00:12:25,660 --> 00:12:29,297 \h\h\h\h\hso I’m gonna need you to sign out which one you use. 301 00:12:29,297 --> 00:12:30,528 Okay, that’s enough. 302 00:12:30,528 --> 00:12:32,627 I see what’s happening here. 303 00:12:32,627 --> 00:12:33,627 You think I’m a thief. 304 00:12:33,627 --> 00:12:36,066 \h\h\h\hI can’t believe you’re not on my side. 305 00:12:36,066 --> 00:12:37,330 I heard the bottle had a pump. 306 00:12:37,330 --> 00:12:39,759 A pump? Who else are you \htalking to about this? 307 00:12:39,759 --> 00:12:43,594 I’m on a couple of text chains \h\h\h\h\h\h\h\hdiscussing it. 308 00:12:43,594 --> 00:12:45,264 Oh, God! 309 00:12:45,264 --> 00:12:46,429 Okay, I got to fix this. 310 00:12:46,429 --> 00:12:49,132 I am bringing that shampoo \h\h\h\hback to Nantucket. 311 00:12:49,132 --> 00:12:51,594 It’s the only way. 312 00:12:52,198 --> 00:12:54,165 \h\hJOE: Pockets. 313 00:12:57,363 --> 00:12:59,759 \h\h\hDid you come in with this ChapStick? 314 00:12:59,759 --> 00:13:00,759 Yes. 315 00:13:00,759 --> 00:13:03,759 I’ll, uh, check the tape. 316 00:13:09,264 --> 00:13:10,297 (rings) 317 00:13:10,297 --> 00:13:13,000 \hOh, thanks for agreeing to meet me here, Dottie. 318 00:13:13,000 --> 00:13:15,330 \h\h\h\h\h\hOf course, Bell over the Door Café 319 00:13:15,330 --> 00:13:17,594 has the best coffee \h\hon the island. 320 00:13:17,594 --> 00:13:18,429 (bell rings) 321 00:13:18,429 --> 00:13:20,462 \h\h\hYou know, I wanted to clear the air with you 322 00:13:20,462 --> 00:13:21,726 about that bottle of shampoo. 323 00:13:21,726 --> 00:13:25,066 \h\h\h\h\h\h\hIt turns out we did take it by mistake. 324 00:13:25,066 --> 00:13:26,561 I-I feel terrible, 325 00:13:26,561 --> 00:13:30,099 so I wanted to return it \h\h\hto you personally. 326 00:13:30,099 --> 00:13:32,330 -(bottle thuds) -(crowd gasps) 327 00:13:32,330 --> 00:13:33,132 That’s so nice. 328 00:13:33,132 --> 00:13:34,561 \h\h\h\hYou didn’t have to drive all this way. 329 00:13:34,561 --> 00:13:36,726 \hI mean, you could have just put it in the mail. 330 00:13:36,726 --> 00:13:39,231 Oh, no, the mail is \h\hso impersonal. 331 00:13:39,231 --> 00:13:41,759 \h\hIt was important I did this in person. 332 00:13:41,759 --> 00:13:44,033 Well, thank you again. 333 00:13:44,033 --> 00:13:45,264 (bell rings) 334 00:13:45,264 --> 00:13:47,066 So, now that this is settled, 335 00:13:47,066 --> 00:13:50,759 \h\h\h\hI was thinking maybe you could change your review. 336 00:13:50,759 --> 00:13:53,000 Oh. I’m sorry, no. 337 00:13:53,000 --> 00:13:54,231 I can’t do that. 338 00:13:54,231 --> 00:13:55,759 \h(laughs): Oh, but... 339 00:13:55,759 --> 00:13:57,495 but I returned the bottle. 340 00:13:57,495 --> 00:14:00,099 \h\h\h\h\h\hLois, I write the reviews of my guests 341 00:14:00,099 --> 00:14:03,330 \hbased on their behavior while they’re in my home. 342 00:14:03,330 --> 00:14:05,528 And you stole the shampoo. 343 00:14:05,528 --> 00:14:08,033 And you only brought it back \h\h\hbecause you got caught. 344 00:14:08,033 --> 00:14:10,396 \h\h\h\h\h\hSo if anything, you’re proving what I wrote 345 00:14:10,396 --> 00:14:13,693 about you was correct. 346 00:14:15,033 --> 00:14:17,330 Dottie. Dot. 347 00:14:17,330 --> 00:14:18,033 D. 348 00:14:18,033 --> 00:14:19,660 Look, I am on my back here. 349 00:14:19,660 --> 00:14:21,462 My legs are in the stirrups, 350 00:14:21,462 --> 00:14:22,726 forceps have been utilized, 351 00:14:22,726 --> 00:14:24,495 there was some sort of suction, and still 352 00:14:24,495 --> 00:14:27,066 \h-that’s not enough? -I’m not changing it. 353 00:14:27,066 --> 00:14:29,231 \h\h\h\h\h\h\h\h-(bell rings) -Can we turn that bell off?! 354 00:14:29,231 --> 00:14:31,165 \h\h\h\h\hThat bell was the only item recovered 355 00:14:31,165 --> 00:14:33,495 \h\h\h\h\hfrom a shipwreck that devastated our island. 356 00:14:33,495 --> 00:14:35,660 Entire families were torn apart, and... 357 00:14:35,660 --> 00:14:37,561 \h\h\h\h\h(chuckles) Why am I telling you? 358 00:14:37,561 --> 00:14:41,033 \h\hJames Taylor wrote a whole song about it. 359 00:14:41,759 --> 00:14:45,099 ♪ 94 souls set out on that day ♪ 360 00:14:45,099 --> 00:14:47,396 ♪ And only a bell came back ♪ 361 00:14:47,396 --> 00:14:52,066 ♪ And it sings ding-a-ding, \hding-a-ring-a-ding-ding ♪ 362 00:14:52,066 --> 00:14:54,561 ♪ Ding-a-ring-a-ding-ding... ♪ 363 00:14:54,561 --> 00:14:56,066 Shut up, James Taylor! 364 00:14:56,066 --> 00:14:57,198 Things can happen in New England 365 00:14:57,198 --> 00:14:59,429 without you needing \hto sing about it. 366 00:14:59,429 --> 00:15:00,363 (crowd gasps) 367 00:15:00,363 --> 00:15:01,627 I think you should leave. 368 00:15:01,627 --> 00:15:03,330 Okay. You win, Dottie. 369 00:15:03,330 --> 00:15:04,627 You got your shampoo back 370 00:15:04,627 --> 00:15:06,561 and you officially \hgot me canceled. 371 00:15:06,561 --> 00:15:08,264 This isn’t being canceled. 372 00:15:08,264 --> 00:15:10,396 \h-I think it is. -JAMES: It’s not! 373 00:15:10,396 --> 00:15:11,627 Shut up, James Taylor! 374 00:15:11,627 --> 00:15:13,165 You don’t scare me, lady. 375 00:15:13,165 --> 00:15:16,231 I was married to Carly Simon. 376 00:15:21,033 --> 00:15:23,363 You stole the shampoo, Lois. 377 00:15:23,363 --> 00:15:24,363 (bell ringing) 378 00:15:24,363 --> 00:15:27,297 I’m not changing the review. 379 00:15:27,297 --> 00:15:29,198 I heard it had a pump. 380 00:15:29,198 --> 00:15:32,462 ♪ Ring-ring-a-ding-ding. ♪ 381 00:15:32,462 --> 00:15:35,066 No! I can’t let her win. 382 00:15:35,066 --> 00:15:35,759 Stop the ferry! 383 00:15:35,759 --> 00:15:38,297 We haven’t left yet, ma’am. 384 00:15:39,297 --> 00:15:40,462 (engine starts) 385 00:15:40,462 --> 00:15:43,231 (tires screech) 386 00:15:45,495 --> 00:15:48,000 (brakes squeal) 387 00:15:49,165 --> 00:15:51,627 What’s your weakness, Dottie? 388 00:15:51,627 --> 00:15:54,000 I am gonna find it. 389 00:15:54,000 --> 00:15:55,132 (sniffing) 390 00:15:55,132 --> 00:15:58,495 \h\h\h\h\hOh, God, Lois, no more chowder for you. 391 00:15:58,495 --> 00:16:01,429 (brakes squeal) 392 00:16:04,132 --> 00:16:05,528 (gasps) Oh! 393 00:16:05,528 --> 00:16:07,033 DoorDash. That’s it! 394 00:16:07,033 --> 00:16:10,231 Okay, time to do a choppy \hFaceTime with the kids. 395 00:16:10,231 --> 00:16:13,363 \h\h\h\h\h\h\hHey, Lois. When are you coming home? 396 00:16:13,363 --> 00:16:15,165 Stewie ...ooped ...tub. 397 00:16:15,165 --> 00:16:15,759 Stewie what? 398 00:16:15,759 --> 00:16:19,132 \h\h\h\h...ooped ...ub! I... with an oven mitt! 399 00:16:19,132 --> 00:16:20,462 What with an oven mitt? 400 00:16:20,462 --> 00:16:21,759 \h-What? -Hi, Mom. 401 00:16:21,759 --> 00:16:24,000 -...ooped ...ub! \h\h\h\h\h\h-Who? 402 00:16:24,000 --> 00:16:25,594 Everybody ...ooped... the tub.. 403 00:16:25,594 --> 00:16:29,099 more ...oop than water. \h\h\h\h\h\hCome home! 404 00:16:29,099 --> 00:16:31,033 ♪ Ding, ding-a-ring, \h\h\hring-a-ring-a ♪ 405 00:16:31,033 --> 00:16:34,198 \h\h\h\h\h\h\h♪ Ding-ding, ring-a-ding, ding-a-ring ♪ 406 00:16:34,198 --> 00:16:35,330 ♪ Ding-ding ♪ 407 00:16:35,330 --> 00:16:37,726 \h\h\h\h\h\h\h♪ Ring-a-ding, ding-a-ring, ring-a-ring-a ♪ 408 00:16:37,726 --> 00:16:42,165 ♪ Ding-ding, ring-a-ring-a- \h\hding-ding, ding-ding. ♪ 409 00:16:42,165 --> 00:16:44,495 (tires screech) 410 00:16:47,726 --> 00:16:50,561 (phone chimes) 411 00:16:56,231 --> 00:16:57,528 This is terrible, Brian. 412 00:16:57,528 --> 00:16:59,231 We’ve barely sold any boxes. 413 00:16:59,231 --> 00:17:00,198 Nobody likes taffy. 414 00:17:00,198 --> 00:17:03,132 \h\h\h\hYeah, I guess without the salt air and ocean views, 415 00:17:03,132 --> 00:17:04,198 it’s just subpar gum. 416 00:17:04,198 --> 00:17:07,726 What are we gonna do? We sunk \h\ha lot of money into this. 417 00:17:07,726 --> 00:17:09,429 We need to pivot. 418 00:17:09,429 --> 00:17:10,660 It’s not selling as candy, 419 00:17:10,660 --> 00:17:13,066 so we need to repackage it \h\h\h\h\h\h\has something 420 00:17:13,066 --> 00:17:14,396 people actually want. 421 00:17:14,396 --> 00:17:15,759 Let’s brainstorm. 422 00:17:15,759 --> 00:17:17,660 Okay. Hmm. 423 00:17:17,660 --> 00:17:21,165 \hYou know, I’m-I’m really not liking your brainstorming face. 424 00:17:21,165 --> 00:17:23,462 Very unlikable eyebrow movement. 425 00:17:23,462 --> 00:17:25,000 Shh! I got it, I got it. 426 00:17:25,000 --> 00:17:27,429 Colored layered sand in bottles. 427 00:17:27,429 --> 00:17:29,495 That’s a whole different \h\h\h\h\h\h\h\hbad idea. 428 00:17:29,495 --> 00:17:32,759 Okay, what about bottles \hwith layered sand in it 429 00:17:32,759 --> 00:17:34,165 that’s different colors? 430 00:17:34,165 --> 00:17:36,264 That’s the same thing except with the words 431 00:17:36,264 --> 00:17:37,231 in a different order. 432 00:17:37,231 --> 00:17:38,561 We’re never gonna sell \h\h\h\hall this stuff 433 00:17:38,561 --> 00:17:40,594 \h\h\h\h\hunless we can find a big enough group of suckers 434 00:17:40,594 --> 00:17:43,759 to trick into taking it \h\h\h\hoff our hands. 435 00:17:48,660 --> 00:17:50,264 Welp, we found ’em! 436 00:17:50,264 --> 00:17:52,000 Stewie, rebranding this taffy 437 00:17:52,000 --> 00:17:54,231 \h\h\h\h\has Chew Anon was a stroke of genius. 438 00:17:54,231 --> 00:17:56,198 Yep, and when we told Joe Rogan 439 00:17:56,198 --> 00:17:57,660 it cured COVID, we were off. 440 00:17:57,660 --> 00:18:02,198 God bless our stupid, \h\h\hstupid country. 441 00:18:04,297 --> 00:18:06,759 (thunder crashes) 442 00:18:13,198 --> 00:18:15,297 Hello, Dottie. 443 00:18:15,297 --> 00:18:18,000 Lois? What are you doing here? 444 00:18:18,000 --> 00:18:20,198 Well, I brought your dinner. 445 00:18:20,198 --> 00:18:22,693 And... delivery complete. 446 00:18:22,693 --> 00:18:24,297 \h\h\h\h\h\h\hOh, well, would you look at that. 447 00:18:24,297 --> 00:18:27,066 It looks like it’s my turn \hto give someone a review. 448 00:18:27,066 --> 00:18:27,660 What? 449 00:18:27,660 --> 00:18:30,000 After every delivery, \hdrivers get to rate 450 00:18:30,000 --> 00:18:32,363 \htheir experience with the customer. 451 00:18:32,363 --> 00:18:34,033 \h\h\h\h\h\h\h\h(gasps) Wouldn’t it be a shame 452 00:18:34,033 --> 00:18:36,165 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hif one of only two DoorDash drivers 453 00:18:36,165 --> 00:18:40,297 \h\h\h\h\hon the island gave you a poor review? 454 00:18:40,462 --> 00:18:43,726 (gasps) Well, they might ban \h\hyou from the app, Dottie. 455 00:18:43,726 --> 00:18:46,066 You might actually have \h\hto leave the house 456 00:18:46,066 --> 00:18:49,165 \h\h\h\h\h\h\h\hfor food during the winter season. 457 00:18:51,396 --> 00:18:53,165 Okay, what do you want, money? 458 00:18:53,165 --> 00:18:54,132 No, no, no, no, no. 459 00:18:54,132 --> 00:18:56,099 Here’s what’s gonna happen, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hDottie. 460 00:18:56,099 --> 00:18:58,330 \h\h\h\hYou’re gonna take out your phone, 461 00:18:58,330 --> 00:18:59,759 open up Airbnb, 462 00:18:59,759 --> 00:19:02,165 then change that review. 463 00:19:02,165 --> 00:19:03,198 Okay. 464 00:19:03,198 --> 00:19:05,396 Type the following: "Would." 465 00:19:05,396 --> 00:19:07,561 -Would... -"Host." 466 00:19:07,561 --> 00:19:09,726 \h-Host. -"Again." 467 00:19:09,726 --> 00:19:11,726 -Again. -Send. 468 00:19:11,726 --> 00:19:13,099 So that’s it? 469 00:19:13,099 --> 00:19:14,627 -This is over? \h\h-That’s it. 470 00:19:14,627 --> 00:19:16,726 This is over. 471 00:19:16,726 --> 00:19:19,099 You know what, Dottie? 472 00:19:19,099 --> 00:19:21,033 I did steal that shampoo. 473 00:19:21,033 --> 00:19:22,165 You did? 474 00:19:22,165 --> 00:19:23,033 You’re damn right I did! 475 00:19:23,033 --> 00:19:25,495 I was always gonna steal that shampoo. 476 00:19:25,495 --> 00:19:26,594 And do you know why? 477 00:19:26,594 --> 00:19:28,132 Because when I stood \h\h\hin your shower 478 00:19:28,132 --> 00:19:30,396 \h\h\h\h\h\h\hand rubbed that peach orchard-scented bottle 479 00:19:30,396 --> 00:19:33,495 \h\hof bliss into my hair, I felt like somebody else. 480 00:19:33,495 --> 00:19:35,495 I felt like somebody \h\h\h\hwho mattered. 481 00:19:35,495 --> 00:19:37,528 Somebody who had enough \h\h\h\hdisposable cash 482 00:19:37,528 --> 00:19:40,363 that she could buy a scented shampoo. 483 00:19:40,363 --> 00:19:42,066 That’s what Airbnbs do, Dottie. 484 00:19:42,066 --> 00:19:45,495 \h\h\h\h\hThey make you feel like you’re living a fairy tale life. 485 00:19:45,495 --> 00:19:48,297 \h\h\h\hAnd I wanted that feeling to last. 486 00:19:48,297 --> 00:19:49,462 And it did! 487 00:19:49,462 --> 00:19:51,627 \h\hAlso, I opened your locked closet 488 00:19:51,627 --> 00:19:54,429 and put on your wedding dress. \h\h\h\h\h\hI ate yogurt in it. 489 00:19:54,429 --> 00:19:56,066 Oh, my God. 490 00:19:56,066 --> 00:19:57,198 Yeah, oh, my God. 491 00:19:57,198 --> 00:19:58,693 \h\h\h\hBecause that’s what Lois Griffin does. 492 00:19:58,693 --> 00:20:02,297 Really, I should be thanking you for reminding me of who I am: 493 00:20:02,297 --> 00:20:05,231 \ha secret little psycho with very little to lose. 494 00:20:05,231 --> 00:20:06,693 \h\h\h\h\h\h\h\hAnd there’s a million of us out there, 495 00:20:06,693 --> 00:20:09,495 and you’re just welcoming \hus all into your homes. 496 00:20:09,495 --> 00:20:11,561 So if you ever think \h\hof giving someone 497 00:20:11,561 --> 00:20:15,099 a bad review again, \h\hremember this. 498 00:20:15,396 --> 00:20:18,726 We know where you live. 499 00:20:19,264 --> 00:20:21,726 \h\h\h\h\h\h\h\h\hANNOUNCER: Airbnb. What are you doing?! 500 00:20:21,726 --> 00:20:24,099 It’s your house! 501 00:20:31,693 --> 00:20:33,627 Well, it all worked out. 502 00:20:33,627 --> 00:20:34,231 What? 503 00:20:34,231 --> 00:20:35,561 Oh, I said it all worked out. 504 00:20:35,561 --> 00:20:38,264 I got my reputation \h\hback on Airbnb, 505 00:20:38,264 --> 00:20:39,594 and Dottie got her comeuppance. 506 00:20:39,594 --> 00:20:42,726 \h\h\h\hI don’t know what you’re talking about, and I don’t care. 507 00:20:42,726 --> 00:20:44,594 Oh. I just thought \h\hwe could share 508 00:20:44,594 --> 00:20:46,396 some conversation to pass the time. 509 00:20:46,396 --> 00:20:49,000 You’re the lady who yelled \hat me in the coffee shop. 510 00:20:49,000 --> 00:20:53,198 \h\h\h\hYou think I give a crap about anything you have to say? 511 00:20:53,198 --> 00:20:56,264 Kind of thought you’d have a helicopter, James Taylor. 512 00:20:56,264 --> 00:20:59,627 Carly got it in the divorce.