1 00:00:01,305 --> 00:00:04,961 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,051 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,095 --> 00:00:11,620 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,663 --> 00:00:14,710 ♪ On which we used to rely?♪ 5 00:00:14,753 --> 00:00:18,322 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,366 --> 00:00:21,717 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,197 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,240 --> 00:00:24,546 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,589 --> 00:00:30,117 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy!♪ 10 00:00:36,558 --> 00:00:38,081 [elevator bell dings] 11 00:00:38,125 --> 00:00:40,431 MAN: Hold the door. 12 00:00:40,475 --> 00:00:44,131 Great. It's that guy I only have one thing in common with. 13 00:00:44,174 --> 00:00:46,959 Hey, Peter. How about that gay encounter we had? 14 00:00:47,003 --> 00:00:48,700 God, every time with this guy. 15 00:00:48,744 --> 00:00:50,398 I'm gonna take the stairs. 16 00:00:55,707 --> 00:00:59,233 Oh, my God, I'm never gonna get up these stairs. 17 00:00:59,276 --> 00:01:00,495 [panting] 18 00:01:00,538 --> 00:01:02,018 Okay, it's all right. 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,194 I do this every week in the opening credits. 20 00:01:04,238 --> 00:01:06,022 All right, let's see. How does that go? 21 00:01:06,066 --> 00:01:08,372 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 22 00:01:08,416 --> 00:01:11,027 ♪ Lucky there's... a man who ♪ 23 00:01:11,071 --> 00:01:13,812 ♪ Positively can do ♪ 24 00:01:13,856 --> 00:01:15,814 ♪ All the things that make us...♪ 25 00:01:15,858 --> 00:01:18,034 [grunting] 26 00:01:18,078 --> 00:01:20,384 I swear he says the F-word. 27 00:01:20,428 --> 00:01:22,386 [panting] 28 00:01:22,430 --> 00:01:24,127 Everything hurts. 29 00:01:24,171 --> 00:01:26,129 Everything's wet. 30 00:01:26,173 --> 00:01:28,349 I'm just gonna stay here. 31 00:01:28,392 --> 00:01:30,612 Was Labyrintha good movie? 32 00:01:30,655 --> 00:01:32,744 I can't remember. 33 00:01:32,788 --> 00:01:35,182 I don't want to watch it again, though. 34 00:01:35,225 --> 00:01:37,488 Seems like a chore. 35 00:01:37,532 --> 00:01:40,839 Aw, even Slinky from Accounting can make it up the stairs. 36 00:01:40,883 --> 00:01:43,059 Don't forget to turn in your time card, Peter. 37 00:01:43,103 --> 00:01:45,017 What are you, allergic to money? 38 00:01:45,061 --> 00:01:47,150 Ha ha. No. No, I want to get paid. 39 00:01:47,194 --> 00:01:48,282 Just forgot. 40 00:01:48,325 --> 00:01:50,284 Ugh, look at me. 41 00:01:50,327 --> 00:01:53,417 I haven't felt this out of shape since I took surfing lessons. 42 00:01:53,461 --> 00:01:55,289 Boy, this is harder than I thought. 43 00:01:55,332 --> 00:01:56,942 My arms are getting really tired. 44 00:01:56,986 --> 00:01:59,075 Nah, you're fine. Just keep goin'. 45 00:01:59,119 --> 00:02:01,991 Tai, your positivity is infectious! 46 00:02:02,034 --> 00:02:04,167 All right, P-Town, wave comin' in. 47 00:02:04,211 --> 00:02:07,562 I'm just gonna give you a little push, and you just stand up. 48 00:02:16,048 --> 00:02:18,050 [barking] 49 00:02:26,363 --> 00:02:29,975 Okay, so, welcome to the first meeting 50 00:02:30,019 --> 00:02:32,239 of our women's creative writing workshop. 51 00:02:33,849 --> 00:02:35,851 Ladies. 52 00:02:37,505 --> 00:02:39,681 Okay, Donna, you want to read yours? 53 00:02:39,724 --> 00:02:41,248 Oh, I didn't do mine. 54 00:02:41,291 --> 00:02:44,903 Wha...? Well, then you can't have any more snacks. 55 00:02:44,947 --> 00:02:46,427 You just can't. 56 00:02:46,470 --> 00:02:48,211 Well, I guess it's my turn. 57 00:02:48,255 --> 00:02:50,431 "Louise lowered her velvet hood, 58 00:02:50,474 --> 00:02:52,998 "letting loose her flowing red hair. 59 00:02:53,042 --> 00:02:56,263 "Ignoring her friends' obvious and understandable envy, 60 00:02:56,306 --> 00:02:59,570 "she confidently approached the mysterious castle. 61 00:02:59,614 --> 00:03:01,137 "The doors blew open, 62 00:03:01,181 --> 00:03:03,705 "as if some magical force had been expecting her. 63 00:03:03,748 --> 00:03:05,620 "Louise belonged here, 64 00:03:05,663 --> 00:03:08,927 "if only because this is where Horatio called home. 65 00:03:08,971 --> 00:03:12,061 "Then, through the vegetation, and past the mist 66 00:03:12,104 --> 00:03:15,717 "that sprinkled her heaving bosom, she saw him. 67 00:03:15,760 --> 00:03:20,374 "Horatio, with his long, flowing hair blowing in the breeze, 68 00:03:20,417 --> 00:03:22,289 "his cape fluttering. 69 00:03:22,332 --> 00:03:23,942 -[stomach gurgling] -"He had only two loves 70 00:03:23,986 --> 00:03:28,120 "in his life: his horses and Louise's heaving bosom. 71 00:03:28,164 --> 00:03:31,385 "He grabbed her tighter than she'd ever been held before. 72 00:03:31,428 --> 00:03:34,518 "A way in which her husband, Paulter, had not held her 73 00:03:34,562 --> 00:03:36,607 -"since before they were married. -[toilet flushes] 74 00:03:36,651 --> 00:03:38,740 "Horatio then took Louise by the hand, 75 00:03:38,783 --> 00:03:42,309 "leading her out to his stables as her bosom heaved. 76 00:03:42,352 --> 00:03:44,920 "Louise's mind was racing in anticipation 77 00:03:44,963 --> 00:03:48,315 "of the dirty hay sex that was gonna most definitely happen. 78 00:03:48,358 --> 00:03:50,752 "As the two lovers entangled into one 79 00:03:50,795 --> 00:03:53,145 "atop the probably peed-on hay, 80 00:03:53,189 --> 00:03:55,191 "Louise's bosom heaved. 81 00:03:55,235 --> 00:03:57,367 "They spent the next 18 minutes 82 00:03:57,411 --> 00:04:00,631 "fighting off sneezes, in the throes of ecstasy. 83 00:04:00,675 --> 00:04:02,546 Heaving bosom." 84 00:04:02,590 --> 00:04:05,680 -Damn, that's steamy, Lois. -Really? 85 00:04:05,723 --> 00:04:08,291 Uh, yeah,really. Phew! 86 00:04:08,335 --> 00:04:10,337 Anybody mind if I open me? 87 00:04:10,380 --> 00:04:12,556 -[hissing] -Ah! 88 00:04:12,600 --> 00:04:15,690 See you in the shower, ladies. 89 00:04:19,955 --> 00:04:21,435 What am I gonna do? 90 00:04:21,478 --> 00:04:23,567 I've been here all day, and I can't move. 91 00:04:23,611 --> 00:04:28,180 I got it. I'll do what James Franco did in 127 Hours. 92 00:04:29,356 --> 00:04:30,357 WOMAN: UCLA admissions office. 93 00:04:30,400 --> 00:04:32,794 Yes, I'd like to enroll in a couple of classes 94 00:04:32,837 --> 00:04:36,232 so I can have sex with girls not old enough to get into bars. 95 00:04:36,276 --> 00:04:37,407 JOE: Peter! 96 00:04:37,451 --> 00:04:38,626 I heard you're in some trouble! 97 00:04:40,062 --> 00:04:42,369 I'm stuck! I don't want to die here! 98 00:04:42,412 --> 00:04:45,241 [crying]: I just want to go to my desk and surf the Internet. 99 00:04:45,285 --> 00:04:47,809 Hang on, Peter. I'll come up and save you. 100 00:04:50,072 --> 00:04:51,508 Stairs. 101 00:04:51,552 --> 00:04:54,250 Why'd it have to be stairs? 102 00:04:54,294 --> 00:04:56,513 [grunting] 103 00:05:11,093 --> 00:05:14,575 I can't do it. Here, you're just gonna have to kill me. 104 00:05:14,618 --> 00:05:16,577 Wait. Look, Joe. 105 00:05:16,620 --> 00:05:19,841 A lever to turn the stairs into a slide. 106 00:05:20,885 --> 00:05:22,496 [alarm ringing] 107 00:05:22,539 --> 00:05:23,540 Damn it, Peter! 108 00:05:23,584 --> 00:05:25,716 It's just a little water. What's it gonna hurt? 109 00:05:25,760 --> 00:05:27,065 Oh, God! 110 00:05:27,109 --> 00:05:29,503 Delete... history. 111 00:05:29,546 --> 00:05:30,852 No. 112 00:05:31,896 --> 00:05:34,682 No! 113 00:05:35,770 --> 00:05:37,772 [alarm ringing] 114 00:05:44,082 --> 00:05:47,303 Peter, you caused millions of dollars' worth of water damage, 115 00:05:47,347 --> 00:05:50,611 all because you couldn't make it up the stairs. 116 00:05:50,654 --> 00:05:53,440 Aw, man. This means I'm the work fatty. 117 00:05:53,483 --> 00:05:55,529 I haven't been this embarrassed since I forgot 118 00:05:55,572 --> 00:05:58,532 about the silent part in George Michael's "Faith." 119 00:05:58,575 --> 00:06:00,534 ♪ Well, I need someone to hold me ♪ 120 00:06:00,577 --> 00:06:02,536 ♪ But I wait for something more ♪ 121 00:06:02,579 --> 00:06:04,886 I've started using these pills called Stiff for Hours 122 00:06:04,929 --> 00:06:06,453 from the gas station. 123 00:06:06,496 --> 00:06:07,976 ♪ 'Cause I got to have faith ♪ 124 00:06:08,019 --> 00:06:10,805 ♪ Mmm, I got to have faith.♪ 125 00:06:15,723 --> 00:06:17,681 ♪ Dog walking into a room ♪ 126 00:06:17,725 --> 00:06:20,336 ♪ There's food left on the table ♪ 127 00:06:20,380 --> 00:06:22,556 ♪ And my owners aren't around.♪ 128 00:06:22,599 --> 00:06:24,688 Just gonna do a little paws-on-the-table, 129 00:06:24,732 --> 00:06:26,473 side-of-the-mouth dog eating. 130 00:06:37,571 --> 00:06:41,139 A Stable Affair by Lois Griffin. 131 00:06:41,183 --> 00:06:44,534 Okay, another writer in the house. 132 00:06:47,972 --> 00:06:50,018 Oh, my God, this is amazing! 133 00:06:50,061 --> 00:06:51,715 This is basically a guide 134 00:06:51,759 --> 00:06:53,848 to what Lois is looking for in a lover. 135 00:06:53,891 --> 00:06:55,719 Check this out. 136 00:06:55,763 --> 00:06:57,852 Lois is writing a romance novel about a woman 137 00:06:57,895 --> 00:06:59,723 who is unhappy with her husband 138 00:06:59,767 --> 00:07:01,638 and begins to have a torrid affair 139 00:07:01,682 --> 00:07:04,032 with a caped lover who has horses. 140 00:07:04,075 --> 00:07:05,599 Don't you know what this is? 141 00:07:05,642 --> 00:07:08,515 It's a description of her every fantasy and desire. 142 00:07:08,558 --> 00:07:10,691 This could finally be my key to... 143 00:07:10,734 --> 00:07:12,519 To what, banging my mom? 144 00:07:12,562 --> 00:07:14,912 You know, you are the worst. 145 00:07:14,956 --> 00:07:16,958 Ladies. 146 00:07:22,137 --> 00:07:24,095 Ugh! You guys, this is so embarrassing. 147 00:07:24,139 --> 00:07:25,488 All this happened 148 00:07:25,532 --> 00:07:27,969 because I'm too fat to make it up some stairs. 149 00:07:28,012 --> 00:07:29,579 Peter, you got to lose weight. 150 00:07:29,623 --> 00:07:31,755 I know. You guys got to help me, though. 151 00:07:31,799 --> 00:07:33,975 I can't do it on my own. I'm too weak. 152 00:07:34,018 --> 00:07:35,585 All right, we'll help you, Peter, 153 00:07:35,629 --> 00:07:37,152 but we're doing it Quagsberry rules. 154 00:07:37,195 --> 00:07:38,501 What's that? 155 00:07:38,545 --> 00:07:40,198 A woman-- or in this case, a man-- 156 00:07:40,242 --> 00:07:42,505 has to do anything I say, no questions asked. 157 00:07:42,549 --> 00:07:44,725 Anything, I promise. 158 00:07:44,768 --> 00:07:46,509 PETER: My dearest Lois, 159 00:07:46,553 --> 00:07:47,771 I've taken Quagmire's place 160 00:07:47,815 --> 00:07:50,426 as a Union soldier in the Civil War. 161 00:07:50,470 --> 00:07:53,734 Shortly after I arrived, they amputated my leg. 162 00:07:53,777 --> 00:07:56,780 I dared them to, and it was a big mistake. 163 00:07:56,824 --> 00:07:59,609 The other guy in my tent is a wet dead guy. 164 00:07:59,653 --> 00:08:02,351 Yours, Peter. 165 00:08:08,488 --> 00:08:10,664 All right, Peter, today we start helping you lose weight. 166 00:08:10,707 --> 00:08:12,230 First, let me just make sure 167 00:08:12,274 --> 00:08:14,537 you're not hiding any food in your clothes. 168 00:08:14,581 --> 00:08:15,669 [beeping] 169 00:08:15,712 --> 00:08:19,586 WHISPERING MALE VOICE: Taste. Taste. Taste the rainbow. 170 00:08:19,629 --> 00:08:21,805 Peter, are you hiding Skittles in your pants? 171 00:08:24,155 --> 00:08:25,548 Is that all of 'em? 172 00:08:25,592 --> 00:08:27,594 Just-just give me a second. 173 00:08:30,727 --> 00:08:33,556 When I turned about 40, it started breaking up into two. 174 00:08:33,600 --> 00:08:34,688 Weekend plans? 175 00:08:34,731 --> 00:08:37,081 Please don't talk to me. I need to focus. 176 00:08:43,044 --> 00:08:44,132 [horse whinnies] 177 00:08:44,175 --> 00:08:45,133 ♪ 178 00:08:45,176 --> 00:08:47,135 Good morrow! 179 00:08:47,178 --> 00:08:50,442 What is thee, uh, up to? 180 00:08:50,486 --> 00:08:51,835 Brian, is that your horse? 181 00:08:51,879 --> 00:08:53,489 Wh-When did you get a horse? 182 00:08:53,533 --> 00:08:55,230 Oh, I've been an Equus for a while. 183 00:08:55,273 --> 00:08:57,580 The play with Harry Potter's penis? 184 00:08:57,624 --> 00:08:59,713 Just my trusty steed here. 185 00:08:59,756 --> 00:09:01,584 We have a special connection. 186 00:09:01,628 --> 00:09:03,717 Me being an equestrianist and everything. 187 00:09:03,760 --> 00:09:05,762 I-I had no idea you were into horses. 188 00:09:05,806 --> 00:09:07,372 Sexy, huh? 189 00:09:07,416 --> 00:09:09,723 No, seems like a hassle, and expensive. 190 00:09:09,766 --> 00:09:11,507 How do you pay for it all? 191 00:09:11,551 --> 00:09:13,814 Well, the costs are meager when you're able to dominate 192 00:09:13,857 --> 00:09:17,557 and control the beast with just... the slightest glance. 193 00:09:18,906 --> 00:09:20,603 Stop it. 194 00:09:20,647 --> 00:09:22,039 Ha, ha! What?! 195 00:09:22,083 --> 00:09:23,606 This is nuts! 196 00:09:23,650 --> 00:09:26,217 Anyway, I've been speaking to my horse in the silent language 197 00:09:26,261 --> 00:09:28,176 of knowing, and I... [grunts] 198 00:09:28,219 --> 00:09:30,395 Never walk behind a horse. 199 00:09:30,439 --> 00:09:33,007 You would have to hate horses not to know that. 200 00:09:33,050 --> 00:09:34,704 ...being one with nature. 201 00:09:34,748 --> 00:09:35,749 [grunts] 202 00:09:35,792 --> 00:09:37,489 A mutual bond of trust. 203 00:09:37,533 --> 00:09:38,839 [grunts] 204 00:09:38,882 --> 00:09:41,058 Different species, same heart. 205 00:09:41,102 --> 00:09:43,104 [comical whirring] 206 00:09:47,674 --> 00:09:51,678 [clicking] 207 00:09:51,721 --> 00:09:55,246 [à la Daffy Duck]: You're dethspicable. 208 00:09:58,032 --> 00:10:00,208 Welcome to CrossFit, Peter. 209 00:10:00,251 --> 00:10:01,992 How's it different from a regular gym? 210 00:10:02,036 --> 00:10:04,125 Do regular gyms have open garage doors 211 00:10:04,168 --> 00:10:07,084 where members' large dogs can charge innocent civilians? 212 00:10:07,128 --> 00:10:08,782 No, I... I guess not. 213 00:10:08,825 --> 00:10:10,261 Okay, to start, why don't you go meet the owner, 214 00:10:10,305 --> 00:10:11,698 Jayce, over there? 215 00:10:11,741 --> 00:10:14,048 He'll help maximize your nutrition regimen. 216 00:10:14,091 --> 00:10:15,876 Hi, I'm Peter. 217 00:10:15,919 --> 00:10:17,094 Hey, man. Jayce with a "Y." 218 00:10:17,138 --> 00:10:18,879 Yeah, I figured. 219 00:10:18,922 --> 00:10:20,663 [chuckles] So, to start out, like, uh, 220 00:10:20,707 --> 00:10:22,796 tell me, what's your favorite kind of food? 221 00:10:22,839 --> 00:10:24,798 -Pizza. -[condescending chuckle] 222 00:10:24,841 --> 00:10:26,669 -Oh, man. -What? 223 00:10:26,713 --> 00:10:29,019 [chuckles] You, uh... 224 00:10:29,063 --> 00:10:30,891 [chuckles] y-you can't eat pizza. 225 00:10:30,934 --> 00:10:32,457 -Why not? -[chuckles] 226 00:10:32,501 --> 00:10:34,024 It's, uh... it's... 227 00:10:34,068 --> 00:10:35,678 [chuckles]: uh, it's... 228 00:10:35,722 --> 00:10:36,897 it's bad. 229 00:10:36,940 --> 00:10:38,899 -Why? -[chuckles] 230 00:10:38,942 --> 00:10:40,944 Because, uh, it's, like, uh... 231 00:10:40,988 --> 00:10:42,946 [chuckles] pretty bad for you. 232 00:10:42,990 --> 00:10:44,121 But what makes it bad? 233 00:10:44,165 --> 00:10:45,906 [chuckles]: Oh. 234 00:10:45,949 --> 00:10:48,735 Yeah, no, it's, like, uh... 235 00:10:48,778 --> 00:10:50,954 like, probably one of the worst things you can eat. 236 00:10:50,998 --> 00:10:53,391 -How come? -[chuckles] 237 00:10:53,435 --> 00:10:57,265 Uh, uh, because, of, like, the ingredients in it. 238 00:10:57,308 --> 00:10:59,397 -Which ones? -[chuckles] 239 00:10:59,441 --> 00:11:01,399 Uh, I mean, yeah, like, 240 00:11:01,443 --> 00:11:03,271 basically, all of them. 241 00:11:03,314 --> 00:11:04,968 -Name one. -[chuckles] 242 00:11:05,012 --> 00:11:06,753 Yeah, I... yeah, I mean... 243 00:11:06,796 --> 00:11:08,929 [stammers] you said... your-your words, 244 00:11:08,972 --> 00:11:09,886 uh... [chuckles] pizza. 245 00:11:09,930 --> 00:11:11,583 All right, I'm cutting this off right now. 246 00:11:11,627 --> 00:11:14,935 It's clear you're an idiot and deserve no more of my time. 247 00:11:14,978 --> 00:11:17,633 Oh, Peter, you're home from CrossFit. 248 00:11:17,677 --> 00:11:18,721 Here, have some pizza. 249 00:11:18,765 --> 00:11:20,070 [chuckling]: Oh. 250 00:11:20,114 --> 00:11:22,507 Uh, you know what is in that? 251 00:11:22,551 --> 00:11:23,987 It's, like... [chuckles] 252 00:11:24,031 --> 00:11:25,554 -It's very bad. -What? 253 00:11:25,597 --> 00:11:26,555 [chuckles] 254 00:11:26,598 --> 00:11:28,862 Uh, wow. 255 00:11:28,905 --> 00:11:31,125 Okay, Peter, a good and conspicuous workout 256 00:11:31,168 --> 00:11:33,083 is to do lunges on the sidewalk. 257 00:11:33,127 --> 00:11:34,302 Just do like I do. 258 00:11:34,345 --> 00:11:35,956 -Step. -Uh-huh. 259 00:11:35,999 --> 00:11:38,393 -Step. Step. -Uh-huh. Uh-huh. 260 00:11:38,436 --> 00:11:39,960 -Step. -Uh-huh. 261 00:11:40,003 --> 00:11:42,745 -Step. Step. -Uh-huh. Uh-huh. 262 00:11:42,789 --> 00:11:43,877 -Step. -Uh-huh. 263 00:11:43,920 --> 00:11:46,836 -Step. Step. -Uh-huh. Uh-huh. 264 00:11:46,880 --> 00:11:48,098 Step. 265 00:11:48,142 --> 00:11:49,970 -Step. -[mouth full]: Uh-huh. 266 00:11:50,013 --> 00:11:51,232 -Step. -Uh-huh. 267 00:11:51,275 --> 00:11:54,409 -Step. Step. -Uh-huh. Uh-huh. 268 00:11:54,452 --> 00:11:56,759 -Step. Step. -[stomach grumbling] 269 00:11:56,803 --> 00:11:58,413 Step. 270 00:11:58,456 --> 00:12:00,154 Step. Step. 271 00:12:00,197 --> 00:12:02,591 Okay, Peter, whatever you do, 272 00:12:02,634 --> 00:12:04,332 don't look down the hole. 273 00:12:04,375 --> 00:12:06,551 [inhales deeply] 274 00:12:06,595 --> 00:12:08,771 Oh, God! I looked down the hole! 275 00:12:08,815 --> 00:12:11,252 Oh! I got a sense of what's down there! 276 00:12:11,295 --> 00:12:13,558 Okay, okay. All right, you can still save this. 277 00:12:13,602 --> 00:12:14,777 Just don't smell. 278 00:12:14,821 --> 00:12:15,865 [inhales deeply] 279 00:12:15,909 --> 00:12:17,867 Oh, God! I smelled everything! 280 00:12:17,911 --> 00:12:20,565 Oh, it's so deep in my nose! 281 00:12:20,609 --> 00:12:22,002 Okay, okay, whatever you do, 282 00:12:22,045 --> 00:12:24,656 do not dip your cupped hand in the water. 283 00:12:24,700 --> 00:12:26,789 -[water splashes] -Oh, God! I'm doing it! 284 00:12:26,833 --> 00:12:29,052 Oh, God! What is wrong with me?! 285 00:12:29,096 --> 00:12:31,707 The chemicals in the water are not breaking down 286 00:12:31,751 --> 00:12:33,622 the integrity of these movements! 287 00:12:33,665 --> 00:12:35,363 Okay, Peter, you can quit pretending. 288 00:12:35,406 --> 00:12:37,017 -The workout's over. -Thanks. 289 00:12:37,060 --> 00:12:39,019 I was just in there checking my phone. 290 00:12:39,062 --> 00:12:40,194 My phone! 291 00:12:40,237 --> 00:12:41,717 [diving board creaking] 292 00:12:41,761 --> 00:12:43,023 [splash] 293 00:12:43,066 --> 00:12:44,285 Okay, Peter, 294 00:12:44,328 --> 00:12:45,634 whatever you do, 295 00:12:45,677 --> 00:12:48,724 do not open your eyes underwater. 296 00:12:51,771 --> 00:12:52,946 What the hell? 297 00:12:52,989 --> 00:12:55,165 I thought we were gonna get a ten-dollar scoop of ice cream 298 00:12:55,209 --> 00:12:56,819 with all the millennials who can afford 299 00:12:56,863 --> 00:12:58,168 ten-dollar scoops of ice cream 300 00:12:58,212 --> 00:13:00,170 but can't afford to move out of their parents' house. 301 00:13:00,214 --> 00:13:02,085 We are. But first I need to pick up this wine 302 00:13:02,129 --> 00:13:03,957 that Lois mentioned in her story. 303 00:13:04,000 --> 00:13:06,176 Where's that part about the wine? 304 00:13:06,220 --> 00:13:09,310 "The doors magically opened." 305 00:13:09,353 --> 00:13:11,399 -"Chill came over her." -[shudders] 306 00:13:11,442 --> 00:13:13,183 "Through the vegetation." 307 00:13:13,227 --> 00:13:16,056 "Light mist." 308 00:13:16,099 --> 00:13:18,710 Uh, Brian, everything you read just happened to us. 309 00:13:18,754 --> 00:13:21,888 I think her book is about the grocery store. 310 00:13:21,931 --> 00:13:24,978 Oh... my... God. 311 00:13:25,021 --> 00:13:25,805 What? 312 00:13:27,154 --> 00:13:29,330 ♪ 313 00:13:32,899 --> 00:13:35,075 It's the guy, Horatio, from Lois's book. 314 00:13:35,118 --> 00:13:38,643 She's fantasizing about having an affair with this guy. 315 00:13:38,687 --> 00:13:41,951 Or, who knows, maybe even ishaving an affair with him. 316 00:13:41,995 --> 00:13:43,866 Excuse me, where are the crackers? 317 00:13:43,910 --> 00:13:45,694 What? We don't work here. 318 00:13:45,737 --> 00:13:48,131 We're a dog and a baby. I... do I... 319 00:13:48,175 --> 00:13:50,090 Do my-do my clothes make it look like I work here? 320 00:13:50,133 --> 00:13:52,092 I think it's the overalls, yeah. 321 00:13:52,135 --> 00:13:53,441 Hey, get back to work. 322 00:13:53,484 --> 00:13:54,703 I'll see you back at home, Brian. 323 00:13:54,746 --> 00:13:55,835 I've got to finish my shift. 324 00:14:06,193 --> 00:14:07,150 I don't get it. 325 00:14:07,194 --> 00:14:09,109 You've gained 12 pounds. 326 00:14:09,152 --> 00:14:11,241 Looks like we're gonna have to take more drastic measures. 327 00:14:11,285 --> 00:14:13,678 Peter, say you're not gonna have sex with me. 328 00:14:13,722 --> 00:14:14,897 -What? -Just say it. 329 00:14:14,941 --> 00:14:16,246 I'm not gonna have sex with you. 330 00:14:16,290 --> 00:14:17,291 [rumbling] 331 00:14:17,334 --> 00:14:18,379 [shouts] 332 00:14:18,422 --> 00:14:20,033 Guys, let me out of here! 333 00:14:20,076 --> 00:14:22,035 No! You said you would do whatever's necessary 334 00:14:22,078 --> 00:14:23,514 to help you lose weight. 335 00:14:23,558 --> 00:14:25,038 Please, let me out! 336 00:14:25,081 --> 00:14:27,475 Glenn, is it okay if I stay the night? 337 00:14:27,518 --> 00:14:28,868 Oh! 338 00:14:33,002 --> 00:14:34,482 Rancor, what are you doing here? 339 00:14:34,525 --> 00:14:36,179 I'm trying to diet, too. 340 00:14:36,223 --> 00:14:37,572 Eating too many pig guys? 341 00:14:37,615 --> 00:14:39,966 I thought it was the pig guys, but, you know what, 342 00:14:40,009 --> 00:14:42,142 it was the bread. 343 00:14:48,191 --> 00:14:49,584 PETER: I'm so hungry! 344 00:14:49,627 --> 00:14:51,064 Let me out! 345 00:14:51,107 --> 00:14:52,935 I'll tell you what-- first guy that lets me out 346 00:14:52,979 --> 00:14:54,502 gets his own spin-off. 347 00:14:54,545 --> 00:14:55,633 Not you, Cleveland. 348 00:14:55,677 --> 00:14:57,418 Sorry, Peter, this is for your own good! 349 00:14:57,461 --> 00:15:00,290 Yeah, you told us you would do anything to lose weight! 350 00:15:00,334 --> 00:15:02,510 I lied! I just want to be free, 351 00:15:02,553 --> 00:15:05,774 like a recently divorced man with no kids! 352 00:15:05,817 --> 00:15:06,906 [gunshots, tires screeching on TV] 353 00:15:09,125 --> 00:15:10,518 This is nice. 354 00:15:10,561 --> 00:15:12,999 This is better. 355 00:15:16,002 --> 00:15:17,525 Stewie, I can't believe it. 356 00:15:17,568 --> 00:15:19,744 I mean, do-do you think Lois could be having an affair 357 00:15:19,788 --> 00:15:20,876 with this Horatio guy? 358 00:15:20,920 --> 00:15:22,443 LOIS: Brian, will you watch Stewie? 359 00:15:22,486 --> 00:15:23,879 I have to go get groceries 360 00:15:23,923 --> 00:15:25,794 and won't be back until later tonight. 361 00:15:25,837 --> 00:15:27,317 Uh, yeah, sure. 362 00:15:27,361 --> 00:15:28,971 Oh, my God, Stewie, she's going to the store 363 00:15:29,015 --> 00:15:30,538 and won't be back until tonight? 364 00:15:30,581 --> 00:15:32,192 Do you know what that means? 365 00:15:32,235 --> 00:15:35,238 Disguises? 366 00:15:35,282 --> 00:15:37,893 No, but we should follow her and see what the hell is going on. 367 00:15:37,937 --> 00:15:39,025 WOMAN: Stewie-chan! 368 00:15:39,068 --> 00:15:41,070 [speaking Japanese] 369 00:15:43,594 --> 00:15:44,682 I'll meet you there, Brian. 370 00:15:44,726 --> 00:15:46,467 I've got to finish my shift. 371 00:15:54,040 --> 00:15:56,172 All right, Peter, now, I know you haven't eaten in a while, 372 00:15:56,216 --> 00:15:59,262 so this is something called the Pocket Diet. 373 00:15:59,306 --> 00:16:00,655 Okay, guys, empty your pockets. 374 00:16:00,698 --> 00:16:03,353 Whatever you got in there, he eats. 375 00:16:03,397 --> 00:16:06,835 Uh, Glenn, can we go somewhere and just talk for a minute? 376 00:16:06,878 --> 00:16:07,967 Aah! 377 00:16:09,185 --> 00:16:11,144 Guys, stop saying things, all right? 378 00:16:11,187 --> 00:16:13,146 I will say the things. 379 00:16:23,069 --> 00:16:24,026 Oh, my God. 380 00:16:24,070 --> 00:16:25,201 He's getting in the car. 381 00:16:26,637 --> 00:16:27,812 He's going in for a hug. 382 00:16:27,856 --> 00:16:29,379 They're hugging! This is insane! 383 00:16:29,423 --> 00:16:31,207 I know. This guy. 384 00:16:31,251 --> 00:16:34,341 This guy is a star. 385 00:16:38,475 --> 00:16:40,303 I can't believe it, Stewie. She picked him up. 386 00:16:40,347 --> 00:16:41,304 They hugged. 387 00:16:41,348 --> 00:16:42,392 Lois is having an affair. 388 00:16:42,436 --> 00:16:44,612 We've got to stop them. 389 00:16:44,655 --> 00:16:47,615 -[tires screech] -Aw, great. 390 00:16:47,658 --> 00:16:50,618 Just great. 391 00:16:50,661 --> 00:16:53,186 ♪ 392 00:17:06,590 --> 00:17:07,765 [tires screech] 393 00:17:09,724 --> 00:17:12,292 Lois, don't do it! 394 00:17:12,335 --> 00:17:13,293 Brian? 395 00:17:13,336 --> 00:17:14,685 What the hell are you doing here? 396 00:17:14,729 --> 00:17:16,296 Don't do what? 397 00:17:16,339 --> 00:17:17,210 Don't have sex with Horatio! 398 00:17:17,253 --> 00:17:18,428 It's not worth it! 399 00:17:18,472 --> 00:17:19,777 What are you talking about? 400 00:17:19,821 --> 00:17:21,953 Look, I found your book and read it. 401 00:17:21,997 --> 00:17:23,433 I thought that you wrote 402 00:17:23,477 --> 00:17:25,305 everything you were looking for in a lover, 403 00:17:25,348 --> 00:17:28,090 and, if I could embody some of those things, 404 00:17:28,134 --> 00:17:30,136 maybe I would have a shot with you. 405 00:17:30,179 --> 00:17:32,094 But then I found out Horatio is real, 406 00:17:32,138 --> 00:17:34,314 and-and I couldn't bear to see you do something like this 407 00:17:34,357 --> 00:17:35,576 to the family. 408 00:17:35,619 --> 00:17:37,360 It's not you, Lois. 409 00:17:37,404 --> 00:17:39,449 Wait, let me get this straight. 410 00:17:39,493 --> 00:17:42,322 You, without asking, read something I wrote? 411 00:17:42,365 --> 00:17:43,975 Then, thinking I was revealing 412 00:17:44,019 --> 00:17:46,108 all my most intimate wants and desires, 413 00:17:46,152 --> 00:17:47,762 you thought that you could exploit 414 00:17:47,805 --> 00:17:50,112 what you read to seduce me? 415 00:17:50,156 --> 00:17:51,940 But when you thought I might be cheating 416 00:17:51,983 --> 00:17:53,289 with someone other than yourself, 417 00:17:53,333 --> 00:17:56,292 you found that, and only that, morally objectionable? 418 00:17:56,336 --> 00:17:58,164 And you bring Stewie here, 419 00:17:58,207 --> 00:18:00,253 who doesn't understand any of this?! 420 00:18:00,296 --> 00:18:01,341 I predict, in the finale, 421 00:18:01,384 --> 00:18:02,559 everyone can understand me. 422 00:18:02,603 --> 00:18:04,170 That'd make a good finale, right? 423 00:18:04,213 --> 00:18:06,259 Brian, this is Horatio. 424 00:18:06,302 --> 00:18:07,912 He's special. 425 00:18:07,956 --> 00:18:09,610 I know you think he's special. 426 00:18:09,653 --> 00:18:11,133 No, he's special. 427 00:18:11,177 --> 00:18:12,917 He's learning disabled. 428 00:18:12,961 --> 00:18:15,398 I like Coldplay. 429 00:18:15,442 --> 00:18:17,270 -Ooh... -Oh... 430 00:18:17,313 --> 00:18:19,489 I'm not having an affair with him, Brian. 431 00:18:19,533 --> 00:18:22,275 I volunteered at the special needs living facility, 432 00:18:22,318 --> 00:18:24,146 and Horatio happened to like horses. 433 00:18:24,190 --> 00:18:26,366 So, once a week, I take him to the stables. 434 00:18:26,409 --> 00:18:29,586 And the cape is from a Darth Vader costume he had as a kid. 435 00:18:29,630 --> 00:18:32,198 Did you know he's the boss of the stormtroopers? 436 00:18:32,241 --> 00:18:34,722 Yes, I have fantasies about him dominating me 437 00:18:34,765 --> 00:18:36,158 with his idiot strength. 438 00:18:36,202 --> 00:18:37,290 But it's just that-- 439 00:18:37,333 --> 00:18:38,769 a fantasy. 440 00:18:38,813 --> 00:18:40,423 That's why I wrote it in a story, 441 00:18:40,467 --> 00:18:43,426 because I knew that I would never act on it. 442 00:18:43,470 --> 00:18:45,211 Ugh. I never thought a dog 443 00:18:45,254 --> 00:18:47,778 could be such a genuine piece of human garbage. 444 00:18:47,822 --> 00:18:49,215 Lois, 445 00:18:49,258 --> 00:18:51,173 I'm truly sorry for what I thought. 446 00:18:51,217 --> 00:18:53,610 It all just made sense to me at the time. 447 00:18:53,654 --> 00:18:56,047 But now that I see what it is, 448 00:18:56,091 --> 00:18:58,224 I'm ashamed of myself. 449 00:18:58,267 --> 00:19:00,051 I hope you can find it in your heart... 450 00:19:00,095 --> 00:19:01,227 -Hey, Bri. -[neighs] 451 00:19:03,054 --> 00:19:05,231 There's a good girl. 452 00:19:08,277 --> 00:19:09,322 Joe and Cleveland, 453 00:19:09,365 --> 00:19:11,367 are you ready to see your new Peter? 454 00:19:16,329 --> 00:19:19,201 What do you guys think? 455 00:19:19,245 --> 00:19:20,333 I don't believe it. 456 00:19:20,376 --> 00:19:21,856 I'm speechless. 457 00:19:21,899 --> 00:19:23,858 [crying] 458 00:19:23,901 --> 00:19:27,340 Hey, look, it's Jonah Hill sometimes! 459 00:19:33,607 --> 00:19:34,999 Wow! 460 00:19:35,043 --> 00:19:37,001 Looking good, Peter. 461 00:19:37,045 --> 00:19:39,569 Yes. I might want me a little taste of that. 462 00:19:39,613 --> 00:19:41,571 [chuckles]: Oh, well, Sheila, look out. 463 00:19:41,615 --> 00:19:43,878 Be careful what you ask for, 'cause you never know-- 464 00:19:43,921 --> 00:19:45,706 I might... Are-are you serious? 465 00:19:45,749 --> 00:19:47,490 'Cause I will do this, 100%. 466 00:19:47,534 --> 00:19:48,448 My wife's in, too. I'll call her. 467 00:19:48,491 --> 00:19:50,145 We'll do a whole thing. 468 00:19:50,189 --> 00:19:52,713 Hey, Lois, I got a two-top. 469 00:19:52,756 --> 00:19:53,801 Okay. 470 00:19:53,844 --> 00:19:55,846 She's out, but I'm still in. 471 00:20:01,112 --> 00:20:02,244 Boy, I got to admit, 472 00:20:02,288 --> 00:20:04,028 I feel a little sheepish to get so fooled 473 00:20:04,072 --> 00:20:06,292 by a silly little book that Lois wrote. 474 00:20:06,335 --> 00:20:08,381 Yes, but, you know, I think what we missed in all of this 475 00:20:08,424 --> 00:20:11,949 is that Lois wrote a beginning, middle, and end to something. 476 00:20:11,993 --> 00:20:13,516 What have you written lately, Brian? 477 00:20:13,560 --> 00:20:15,475 Well, nothing, but, you know, I think-I think 478 00:20:15,518 --> 00:20:17,303 any writer knows how hard it is 479 00:20:17,346 --> 00:20:18,826 to be staring at that blank page. 480 00:20:18,869 --> 00:20:21,263 [chuckles] Sounds like you did write something: 481 00:20:21,307 --> 00:20:22,830 your career's obituary. 482 00:20:22,873 --> 00:20:24,135 [laughs] 483 00:20:24,179 --> 00:20:26,312 Well, that's our dog and baby. 484 00:20:26,355 --> 00:20:28,488 Hi, this is Chris Griffin. 485 00:20:28,531 --> 00:20:31,491 Boy, Lois had some amorous adventures this week. 486 00:20:31,534 --> 00:20:33,493 But you know what really turns meon? 487 00:20:33,536 --> 00:20:34,929 Reading. 488 00:20:34,972 --> 00:20:36,844 Why don't you get yourself down to the library 489 00:20:36,887 --> 00:20:38,498 and open up a book. 490 00:20:38,541 --> 00:20:40,500 Here's a few of my favorite books. 491 00:20:40,543 --> 00:20:42,763 J.D. Salinger's Catcher in the Rye. 492 00:20:42,806 --> 00:20:45,331 The Kite Runner by Khaled Hosseini. 493 00:20:45,374 --> 00:20:48,290 And, of course, The Dirtby Motley Crue. 494 00:20:48,334 --> 00:20:50,379 Seriously, read The Dirt. 495 00:20:50,423 --> 00:20:53,077 They snort a row of live ants like cocaine. 496 00:20:53,121 --> 00:20:55,689 Remember, kids, a library card is free, 497 00:20:55,732 --> 00:20:58,082 but knowledge is priceless. 498 00:20:58,126 --> 00:21:00,476 Get that Dirtbook.