1 00:00:01,543 --> 00:00:08,174 ♪ It seems today that all you see Is violence in movies and sex on TV ♪ 2 00:00:08,174 --> 00:00:11,928 ♪ But where are those Good old-fashioned values ♪ 3 00:00:11,928 --> 00:00:14,389 ♪ On which we used to rely ♪ 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,726 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 5 00:00:18,351 --> 00:00:21,521 ♪ Lucky there's a man who Positively can do ♪ 6 00:00:21,521 --> 00:00:23,106 ♪ All the things that make us ♪ 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,858 ♪ Laugh and cry ♪ 8 00:00:24,858 --> 00:00:30,071 ♪ He's a family guy ♪ 9 00:00:36,995 --> 00:00:37,996 {\an8}Hey, Meg. 10 00:00:37,996 --> 00:00:39,497 {\an8}What's with the cupcakes? 11 00:00:39,497 --> 00:00:40,623 {\an8}I'm celebrating. 12 00:00:40,623 --> 00:00:43,335 {\an8}Oh, last night I had my period or a miscarriage. 13 00:00:43,335 --> 00:00:44,502 {\an8}Not sure which. 14 00:00:44,502 --> 00:00:46,629 {\an8}Either way, happy un-birthday. 15 00:00:51,259 --> 00:00:52,510 {\an8}Where's my phone? 16 00:00:52,510 --> 00:00:53,678 {\an8}I gotta text Patty 17 00:00:53,678 --> 00:00:56,806 {\an8}and let her know she can have half of these for her cat's funeral. 18 00:00:58,433 --> 00:01:01,061 {\an8}Coltrane's wake is gonna be lit. 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,771 {\an8}Pics to follow. 20 00:01:04,647 --> 00:01:05,857 What the hell? 21 00:01:05,857 --> 00:01:08,068 - What happened? - [phone dings] 22 00:01:11,196 --> 00:01:12,197 Hey, Meg. 23 00:01:12,197 --> 00:01:16,451 No turkey dinner is complete without a little under-nut squash. 24 00:01:19,245 --> 00:01:20,830 What a jerk. 25 00:01:22,290 --> 00:01:23,291 {\an8}[phone beeps] 26 00:01:25,710 --> 00:01:26,544 {\an8}Oh, well. 27 00:01:26,544 --> 00:01:30,215 {\an8}Time to go transport a Texas resident to her reproductive health appointment. 28 00:01:37,597 --> 00:01:40,475 {\an8}Okay, Brian. Let's play another round of my favorite game. 29 00:01:40,475 --> 00:01:43,603 {\an8}Read Lois's mail and laugh at her sad life. 30 00:01:43,603 --> 00:01:45,855 "Fall Lane Bryant catalog." 31 00:01:45,855 --> 00:01:48,942 Looks like we'll be getting some cranberry pants in the mail. 32 00:01:48,942 --> 00:01:50,819 "Fertility Bank of New England." 33 00:01:50,819 --> 00:01:52,487 Oh, this one I've got to see. 34 00:01:52,487 --> 00:01:54,322 {\an8}"Dear Lois Pewterschmidt, 35 00:01:54,322 --> 00:01:59,160 {\an8}thank you again for your compensated donation of ten eggs in 1997. 36 00:01:59,160 --> 00:02:00,704 {\an8}This letter is to inform you 37 00:02:00,704 --> 00:02:04,249 {\an8}that the nine remaining eggs have been destroyed for lack of interest." 38 00:02:04,249 --> 00:02:05,542 {\an8}What? Let me see that. 39 00:02:05,542 --> 00:02:07,085 {\an8}Oh, this is so perfect. 40 00:02:07,085 --> 00:02:10,171 {\an8}The old slag literally sold her body for money. 41 00:02:10,171 --> 00:02:11,423 {\an8}All right, let's not judge her. 42 00:02:11,423 --> 00:02:13,550 {\an8}She was trying to earn a little extra money in college, 43 00:02:13,550 --> 00:02:15,176 {\an8}and I wonder what human eggs taste like. 44 00:02:15,176 --> 00:02:16,344 {\an8}Wait a second. 45 00:02:17,262 --> 00:02:18,972 {\an8}"The nine remaining eggs." 46 00:02:18,972 --> 00:02:20,849 {\an8}Lois donated ten eggs. 47 00:02:20,849 --> 00:02:24,394 {\an8}If there were nine remaining, that means one of them was used. 48 00:02:24,394 --> 00:02:26,646 {\an8}Hate how much I wanna try human eggs right now. 49 00:02:26,646 --> 00:02:29,274 {\an8}Brian, listen. I have a lost half-sibling. 50 00:02:29,274 --> 00:02:31,735 {\an8}He or she is just out there someplace. 51 00:02:31,735 --> 00:02:35,071 {\an8}Why, I haven't been this shocked since Chris showed me his jack-in-the-box. 52 00:02:35,655 --> 00:02:38,241 {\an8}Chris, what did you do to this box? 53 00:02:38,241 --> 00:02:40,910 {\an8}It's not called a jack-elsewhere. 54 00:02:45,290 --> 00:02:46,916 {\an8}Oh, it's Master. Here, Master. 55 00:02:46,916 --> 00:02:49,753 {\an8}Master may change the TV to a channel that pleases her. 56 00:02:49,753 --> 00:02:51,546 {\an8}Uh, what's going on? 57 00:02:51,546 --> 00:02:55,008 {\an8}Master's latest social media post has become popular on the Internet, 58 00:02:55,008 --> 00:02:56,926 {\an8}so now Master rules the family. 59 00:02:56,926 --> 00:02:58,219 {\an8}What are you talking about? 60 00:02:58,219 --> 00:02:59,763 [phone dings] 61 00:02:59,763 --> 00:03:00,847 Oh, my God! 62 00:03:03,016 --> 00:03:06,186 This cupcake video got 20,000 likes! 63 00:03:06,186 --> 00:03:07,562 [Peter] Only likes matter. 64 00:03:07,562 --> 00:03:09,272 Likes rule all. 65 00:03:09,272 --> 00:03:11,358 And wow, look at all these comments. 66 00:03:11,358 --> 00:03:13,943 People are saying I should get Chris a FansOnly page. 67 00:03:13,943 --> 00:03:15,028 What's FansOnly? 68 00:03:15,028 --> 00:03:20,492 It's a fetish website where amateurs post racy videos that subscribers pay to see. 69 00:03:20,492 --> 00:03:25,288 Wait, people would pay money to watch a husky teen sit on food? 70 00:03:25,288 --> 00:03:26,539 Oh, yeah. 71 00:03:26,539 --> 00:03:27,874 Very much so. 72 00:03:33,004 --> 00:03:35,423 Um, would you be interested? 73 00:03:35,423 --> 00:03:37,967 I could set everything up and handle the administrative side. 74 00:03:37,967 --> 00:03:39,344 You could just sit on stuff. 75 00:03:39,344 --> 00:03:40,929 We'd split the profits. 76 00:03:40,929 --> 00:03:44,432 You think you're the first person to pitch me a crush fetish website? 77 00:03:44,432 --> 00:03:46,893 Go get a business plan, some seed capital 78 00:03:46,893 --> 00:03:49,020 and an S-corp registered in the state of Delaware, 79 00:03:49,020 --> 00:03:51,564 and then maybe we'll talk. 80 00:03:52,732 --> 00:03:56,903 ♪ Not everything has to be a montage ♪ 81 00:03:56,903 --> 00:04:02,867 ♪ Meg filling out a bunch of forms Is not very interesting ♪ 82 00:04:03,785 --> 00:04:07,330 ♪ But the guy who drew this Worked very hard ♪ 83 00:04:07,330 --> 00:04:10,834 ♪ And we don't have the heart To cut it now ♪ 84 00:04:10,834 --> 00:04:17,841 ♪ Especially since that guy Recently lost custody of his children ♪ 85 00:04:19,926 --> 00:04:21,678 - I'm in. - [Meg gasps] 86 00:04:25,932 --> 00:04:27,767 Rupert, I can't stop thinking about 87 00:04:27,767 --> 00:04:30,145 the fact that I've got a sibling out there someplace. 88 00:04:30,145 --> 00:04:34,149 So today, I will hack into the world's most sophisticated surveillance networks, 89 00:04:34,149 --> 00:04:37,485 scan for Pewterschmidt DNA markers from Lois's donated egg, 90 00:04:37,485 --> 00:04:40,280 locate my comrade, and together we shall be unstoppab-- 91 00:04:40,280 --> 00:04:42,365 [ringing] 92 00:04:42,365 --> 00:04:45,702 Stewie, tell Mommy that Daddy fell. 93 00:04:45,702 --> 00:04:46,786 - Quickly. - [audio breaking up] 94 00:04:49,622 --> 00:04:51,291 Aha! We have a match... 95 00:04:51,291 --> 00:04:52,792 [beeping] 96 00:04:52,792 --> 00:04:54,586 ...in Cambridge, Massachusetts. 97 00:04:54,586 --> 00:05:01,384 Of course. Someone sharing my DNA may well be a scholar at Harvard or MIT. Or Tufts. 98 00:05:02,135 --> 00:05:05,221 Oh, come on. The SAT is not biased against bears. 99 00:05:05,722 --> 00:05:07,599 Jewish bears? You're Jewish? 100 00:05:08,183 --> 00:05:11,061 No, it's fine. It's just-- It's just the kind of thing you tell someone. 101 00:05:20,487 --> 00:05:21,738 {\an8}[beeping] 102 00:05:21,738 --> 00:05:25,200 Supposedly, one of these eggheads is my brother or sister, Rupert. 103 00:05:25,200 --> 00:05:26,284 But which one? 104 00:05:26,284 --> 00:05:28,036 And how will we find each other? 105 00:05:28,578 --> 00:05:30,413 Perhaps we share mannerisms. 106 00:05:30,413 --> 00:05:31,998 Hey, "Damn you all." 107 00:05:31,998 --> 00:05:33,083 Yeah? 108 00:05:33,083 --> 00:05:34,501 "Curse you, vile woman." 109 00:05:34,501 --> 00:05:35,710 Am I right? 110 00:05:35,710 --> 00:05:38,672 "Victory shall be mine," you know? Anything? 111 00:05:38,672 --> 00:05:40,256 That was big in the '90s. 112 00:05:40,256 --> 00:05:42,258 [sighs] I don't understand. 113 00:05:42,258 --> 00:05:44,844 My genius Harvard sibling should be right here. 114 00:05:44,844 --> 00:05:47,305 [laughing] 115 00:05:47,305 --> 00:05:49,724 {\an8}Eat my whiz, you Harvard fruit bags. 116 00:05:53,436 --> 00:05:55,355 Oh, my God. That must be him. 117 00:05:55,355 --> 00:05:56,606 And hey, don't do that. 118 00:05:56,606 --> 00:06:00,402 Harvard is a respected institution that only produces our nation's finest. 119 00:06:00,402 --> 00:06:03,780 - ♪ The boys are back in town ♪ - ♪The boys are back in town ♪ 120 00:06:06,324 --> 00:06:09,703 - ♪ I said ♪ - ♪ The boys are back in town ♪ 121 00:06:09,703 --> 00:06:11,538 Our apologies to the Unabomber. 122 00:06:11,538 --> 00:06:13,540 It was a cheap shot to include him. 123 00:06:19,462 --> 00:06:21,548 So you and me got some of the same DNA 124 00:06:21,548 --> 00:06:24,134 on account of your mom sold off her inside parts? 125 00:06:24,134 --> 00:06:26,553 - Dude, that's bizarre. - Mmm. Quite. 126 00:06:26,553 --> 00:06:29,723 Yeah, my mom didn't like how I came out, so she left me at an orphanage. 127 00:06:29,723 --> 00:06:31,307 But nobody's adopted me, so screw that. 128 00:06:31,307 --> 00:06:33,393 Got outta there, moved under the Fenway stands. 129 00:06:33,393 --> 00:06:35,937 - I survive on racist bleacher farts. - That's great. 130 00:06:35,937 --> 00:06:38,815 Now, I don't suppose you have a hidden cache of advanced weaponry 131 00:06:38,815 --> 00:06:40,400 and plans for global conquest? 132 00:06:40,400 --> 00:06:41,818 Nah, but you know what I do got? 133 00:06:41,818 --> 00:06:44,112 A list of five movies that I cry at the end of. 134 00:06:44,112 --> 00:06:45,780 Number one, Braveheart. 135 00:06:45,780 --> 00:06:47,949 - Oh, yeah? - Yeah, that one gets me. 136 00:06:47,949 --> 00:06:49,075 It gets me. 137 00:06:49,075 --> 00:06:50,910 Uh, number two, Scarface, I cry. 138 00:06:50,910 --> 00:06:53,246 Guy builds up the whole empire and just dies, right? 139 00:06:53,246 --> 00:06:54,956 Uh, number three, Dodgeball. 140 00:06:54,956 --> 00:06:57,334 Everybody looks past those guys. Nobody believed in 'em. 141 00:06:57,334 --> 00:06:58,501 Couldn't catch for nothin'. 142 00:06:58,501 --> 00:07:00,920 I'll tell you, Justin Long, he couldn't catch a cold, 143 00:07:00,920 --> 00:07:03,173 and still they win the thing, you know? Here I go. 144 00:07:09,471 --> 00:07:11,806 Camera's rolling. You can go when you're ready. 145 00:07:11,806 --> 00:07:14,351 Welcome, FansOnly subscribers. 146 00:07:14,351 --> 00:07:17,479 My dad fell in the shower, so we kinda need the money. 147 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 [moans, sighs] 148 00:07:19,647 --> 00:07:20,732 Thank you. 149 00:07:20,732 --> 00:07:22,776 Wow! That was great. 150 00:07:22,776 --> 00:07:24,027 How was that for you? 151 00:07:24,027 --> 00:07:25,153 It was amazing. 152 00:07:25,153 --> 00:07:28,156 We just created art in front of our fans. 153 00:07:28,156 --> 00:07:32,243 I wonder if this is how French pointillist painter Georges Seurat felt. 154 00:07:32,827 --> 00:07:35,205 [audience] Ooh! 155 00:07:35,205 --> 00:07:36,915 Yeah! 156 00:07:37,415 --> 00:07:39,959 Ooh! 157 00:07:40,460 --> 00:07:41,711 Yeah! 158 00:07:41,711 --> 00:07:43,338 No way! Orange? 159 00:07:43,338 --> 00:07:44,631 Orange, you guys! 160 00:07:44,631 --> 00:07:47,175 [audience] Ooh! 161 00:07:47,175 --> 00:07:48,802 Yeah! 162 00:07:48,802 --> 00:07:50,637 - Seurat! Seurat! Seurat! - Seurat! 163 00:07:50,637 --> 00:07:52,931 What did I miss? Were the dots tiny? 164 00:07:52,931 --> 00:07:54,933 Oh, my God. So tiny. 165 00:07:57,977 --> 00:07:59,479 All right, here's my house, see? 166 00:07:59,479 --> 00:08:01,898 Anyway, it's been nice to meet you, but I'm very busy today. 167 00:08:01,898 --> 00:08:05,318 No way. How come your house ain't attached to two other houses on either side? 168 00:08:05,318 --> 00:08:06,736 There could be just one house? 169 00:08:06,736 --> 00:08:07,862 Um. I guess. 170 00:08:07,862 --> 00:08:10,573 And where's your American flag, but with blue stripes for cops? 171 00:08:10,573 --> 00:08:13,201 I don't know, man. But listen, you can stay for just a few minutes. 172 00:08:13,201 --> 00:08:14,786 No way, you got crazy straws? 173 00:08:14,786 --> 00:08:16,454 Wait. No. No. No. Those are the fat man's. 174 00:08:16,454 --> 00:08:19,207 He likes to pretend his juice is on a roller coaster. 175 00:08:19,207 --> 00:08:20,875 I don't care. I'm using one. 176 00:08:20,875 --> 00:08:25,630 All right, Capri-Suns, who's ready to ride Thunder Mountain? 177 00:08:26,548 --> 00:08:28,466 Stewie, what the hell are you doing? 178 00:08:28,466 --> 00:08:30,885 You know the crazy straws are only for Daddy. 179 00:08:30,885 --> 00:08:32,262 Up yours, old man. 180 00:08:32,262 --> 00:08:36,433 That's it. I'd give you the belt, but I wore a 1990s braided belt today, 181 00:08:36,433 --> 00:08:38,852 and I like how it makes me look like Blossom's dad. 182 00:08:38,852 --> 00:08:40,353 Yeah? How about I give you the belt? 183 00:08:40,353 --> 00:08:42,313 - [grunting] Stop it. You're hurting me. - Yeah. Take that. 184 00:08:42,313 --> 00:08:45,316 I'll drink outta any straw I want, you piece of crap. You hear me? 185 00:08:45,316 --> 00:08:48,069 I need that belt. I'm taking my LinkedIn photo later. 186 00:08:48,069 --> 00:08:51,322 [Peter grunting, crying] 187 00:08:51,906 --> 00:08:55,285 Hmm. Turns out this thug may actually be useful to me. 188 00:08:55,285 --> 00:08:56,661 Well, isn't that a surprise? 189 00:08:56,661 --> 00:08:58,997 Like the Japanese attack on David Harbour. 190 00:09:00,081 --> 00:09:02,208 Hi. Kenji Mifune, Tokyo Daily. 191 00:09:02,208 --> 00:09:04,961 Why do you always look like you just woke up in a dumpster? 192 00:09:09,883 --> 00:09:13,595 All right, Rupert, time to make use of that crude Boston body double. 193 00:09:13,595 --> 00:09:14,679 Here we go. 194 00:09:14,679 --> 00:09:17,891 Lois, I'd like to request a later bedtime, please. 195 00:09:17,891 --> 00:09:20,852 I'm a big boy now, and I think I can make it to 6:45. 196 00:09:20,852 --> 00:09:21,978 Go away, Stewie. 197 00:09:21,978 --> 00:09:26,024 Mommy's looking at real estate listings and dreaming of any life other than this. 198 00:09:26,024 --> 00:09:27,859 I see. All right, then. 199 00:09:33,490 --> 00:09:35,825 - [crashing, banging] - [Lois screaming] 200 00:09:38,745 --> 00:09:40,830 Your new bedtime is whenever you [bleep] want. 201 00:09:40,830 --> 00:09:44,084 Splendid. I also have a school-related task for you. 202 00:09:47,128 --> 00:09:49,756 Um, class, I-I know Teacher Jeremy said 203 00:09:49,756 --> 00:09:52,801 everyone would get a turn as classroom Star of The Week. 204 00:09:52,801 --> 00:09:57,222 But, new plan, uh, Stewie will now be Star of The Week every week. 205 00:09:57,222 --> 00:09:58,765 Also, instead of circle time, 206 00:09:58,765 --> 00:10:02,018 we're just gonna watch TV dramas where Denis Leary plays a fireman. 207 00:10:02,018 --> 00:10:04,312 {\an8}That's a smart cookie, that Teacher Jeremy. 208 00:10:04,312 --> 00:10:06,815 But right now, we're gonna do show-and-tell. 209 00:10:07,315 --> 00:10:10,527 Who wants to go fir-- Stewie. Uh, let's do Stewie. 210 00:10:10,527 --> 00:10:14,280 Oh, God. I don't got nothing prepared. Let me see what I got in my pockets here. 211 00:10:14,864 --> 00:10:17,492 Um, here's a Cumberland Farms reward card. 212 00:10:17,492 --> 00:10:19,285 Shotgun shell full of shark teeth. 213 00:10:19,285 --> 00:10:21,287 Donnie Wahlberg's actual cigar cutter. 214 00:10:21,287 --> 00:10:23,832 Key card for my ex-girlfriend's parking garage. 215 00:10:23,832 --> 00:10:25,458 Zippo lighter I got in Cancún. 216 00:10:25,458 --> 00:10:28,169 I freaking love Cancún. I don't know why you'd go anywhere else. 217 00:10:28,169 --> 00:10:31,256 A flat, dry condom in case Charlene's ovulating. 218 00:10:31,256 --> 00:10:34,467 A clipping of a newspaper story where I'm quoted about a house fire. 219 00:10:34,467 --> 00:10:36,386 And a bloody shoe from the marathon bombing 220 00:10:36,386 --> 00:10:38,388 I keep in a Caldor's bag in my closet. 221 00:10:38,388 --> 00:10:39,472 Any questions? 222 00:10:52,736 --> 00:10:54,946 [whispering] That's SmushBoy-15. He's gross. 223 00:10:54,946 --> 00:10:57,115 He'll sit on anything. He's a sit-slut. 224 00:10:57,115 --> 00:11:00,577 He's also really good at hearing the whispers of nearby diners. 225 00:11:03,580 --> 00:11:05,331 Excuse me, SmushBoy. 226 00:11:05,331 --> 00:11:08,835 I-I'm wondering if you could come over and sit on my wife's avocado. 227 00:11:08,835 --> 00:11:10,920 Come on, man. I'm out with my family. 228 00:11:10,920 --> 00:11:13,256 You Hollywood celebrities! Sheesh. 229 00:11:13,256 --> 00:11:14,924 Don't meet your heroes, huh? 230 00:11:21,765 --> 00:11:24,476 [breathes deeply] 231 00:11:24,476 --> 00:11:28,355 Okay, everyone. This is another SmushBoy live stream. 232 00:11:28,355 --> 00:11:30,690 Let's try to play nice this time, okay? 233 00:11:30,690 --> 00:11:33,026 [viewer] Hey. Uh, squash that brownie with your knee. 234 00:11:33,026 --> 00:11:34,527 I don't do knee stuff. 235 00:11:34,527 --> 00:11:37,364 I told you guys that from the beginning. Sheesh! 236 00:11:37,364 --> 00:11:38,698 What the hell, Chris? 237 00:11:38,698 --> 00:11:40,116 You've had a crummy attitude 238 00:11:40,116 --> 00:11:42,160 from the moment you walked in here this morning. 239 00:11:42,160 --> 00:11:46,414 Well, duh. The moment I walk in, you start running new pie designs at me. 240 00:11:46,414 --> 00:11:49,084 What do we do with pie designs, Meg? Huh? 241 00:11:49,084 --> 00:11:50,377 What do we do? 242 00:11:50,377 --> 00:11:52,837 - Email them to Tristan. - Email them to Tristan. 243 00:11:52,837 --> 00:11:55,090 Look, I don't like being a broken record here, 244 00:11:55,090 --> 00:11:59,678 but why do we have those Monday meetings if nobody's gonna follow the process? 245 00:11:59,678 --> 00:12:01,429 Anyone? Briana? 246 00:12:01,429 --> 00:12:03,098 Heath? Hello? 247 00:12:03,807 --> 00:12:06,976 [sighs] You know what, guys, if you can't start sorting these things out, 248 00:12:06,976 --> 00:12:10,021 I-I don't see how we can even do summer Fridays anymore. 249 00:12:10,563 --> 00:12:12,857 Oh, now you're paying attention. 250 00:12:12,857 --> 00:12:15,193 Chris, you can't talk to people like that. 251 00:12:15,193 --> 00:12:17,195 Oh, fine. Then, maybe I'll talk like this. 252 00:12:17,195 --> 00:12:19,239 Everyone, I quit! 253 00:12:19,823 --> 00:12:23,493 Come along, multiple exotic pets symbolizing my spiritual corruption. 254 00:12:23,493 --> 00:12:25,245 - [snake hisses] - [monkey shrieks] 255 00:12:32,168 --> 00:12:37,507 Good night, Stewie, at 11:45 p.m., which is a bedtime that works for you. 256 00:12:38,091 --> 00:12:39,426 I love you, sweetie. 257 00:12:44,180 --> 00:12:46,391 Hey, that was kind of nice what just happened right there. 258 00:12:46,391 --> 00:12:48,393 - What do you mean? - You got a kiss from your mom, 259 00:12:48,393 --> 00:12:51,229 and not just 'cause you blew into that tube that lets her start the car. 260 00:12:51,229 --> 00:12:54,107 You know, I always wanted to get adopted and have parents of my own. 261 00:12:54,107 --> 00:12:57,485 Heck, my old orphanage even has its annual adoption fair next week, 262 00:12:57,485 --> 00:13:00,280 but forget it, nobody wants to adopt a messed-up kid like me. 263 00:13:00,280 --> 00:13:01,990 Hey. Hey. Hey. 264 00:13:01,990 --> 00:13:04,701 Can we not do shoes on my white area rug? 265 00:13:05,869 --> 00:13:08,288 And also, hey, hey, hey. 266 00:13:08,288 --> 00:13:09,581 You want to get adopted? 267 00:13:09,581 --> 00:13:11,916 - I will help you get adopted. - What? 268 00:13:11,916 --> 00:13:16,129 Starting tomorrow, I will teach you how to be a normal adoptable child. 269 00:13:16,129 --> 00:13:17,797 Ah, dude, that's awesome. 270 00:13:17,797 --> 00:13:19,007 All right. Good night, kiddo. 271 00:13:19,007 --> 00:13:22,385 I'm gonna go hide out in the dry tub and watch your sister take a whiz. 272 00:13:28,391 --> 00:13:32,437 Dad, thanks again for filling in after Chris got all big-headed and quit. 273 00:13:32,437 --> 00:13:34,814 I'm excited to start shooting these videos with you. 274 00:13:34,814 --> 00:13:38,151 Yeah. Um, about the videos, I couldn't help but notice 275 00:13:38,151 --> 00:13:41,905 you've got me squatting on generic Jell-O, not the name brand. 276 00:13:41,905 --> 00:13:43,365 Does it make a difference? 277 00:13:43,365 --> 00:13:45,867 [laughing] Oh! Do-- Does it make a difference? 278 00:13:45,867 --> 00:13:47,494 You're-- You're adorable. 279 00:13:48,036 --> 00:13:50,413 And why am I snorting regular cocaine, 280 00:13:50,413 --> 00:13:53,166 when I specifically requested bacon-wrapped cocaine? 281 00:13:53,166 --> 00:13:55,377 There's no such thing as bacon-wrapped cocaine. 282 00:13:55,377 --> 00:13:57,921 Yeah. Tell that to Chris Farley's autopsy photo. 283 00:13:57,921 --> 00:13:59,923 Also, your nose is bleeding heavily. 284 00:14:00,799 --> 00:14:01,966 Yeah, that's allergies. 285 00:14:01,966 --> 00:14:03,760 I'm allergic to bacon and cocaine. 286 00:14:03,760 --> 00:14:06,346 Tell you, this is the most unprofessional film set 287 00:14:06,346 --> 00:14:08,723 since they cast Timothée Chalamet in Dune. 288 00:14:08,723 --> 00:14:13,436 My father came not for spice, not for riches-- 289 00:14:14,020 --> 00:14:15,105 Whoa! [screams] 290 00:14:15,105 --> 00:14:16,856 {\an8}Cut! Wind guy! 291 00:14:16,856 --> 00:14:19,943 {\an8}I told you guys he shouldn't be in windy movies. 292 00:14:19,943 --> 00:14:21,277 {\an8}Frigging told you guys. 293 00:14:24,781 --> 00:14:26,658 All right, we've got just one week 294 00:14:26,658 --> 00:14:29,619 to turn you into a normal, regular kid who can be adopted. 295 00:14:29,619 --> 00:14:32,622 Parents love reading ABC books with their little ones, 296 00:14:32,622 --> 00:14:34,207 so let's practice that, shall we? 297 00:14:35,417 --> 00:14:36,960 "A." Asswipe. 298 00:14:38,044 --> 00:14:40,005 Okay, close, close. How about this one? 299 00:14:40,588 --> 00:14:42,048 "B." Bastard. 300 00:14:42,048 --> 00:14:43,633 We are oh-for-two. 301 00:14:43,633 --> 00:14:46,928 Yeah, I'm gonna skip C. I feel like I know what you're gonna say for that. 302 00:14:46,928 --> 00:14:51,349 D, F-- And I know you're gonna go for that F, not the usual F. 303 00:14:51,349 --> 00:14:53,184 Yeah, I'm not sure this is gonna work. 304 00:14:57,480 --> 00:14:58,940 You're, like, two hours late, Dad. 305 00:14:58,940 --> 00:15:01,985 I'm sorry, Meg. But as an artist, I simply cannot create 306 00:15:01,985 --> 00:15:05,196 until you have finished dry-cleaning all of my Halloween costumes. 307 00:15:05,196 --> 00:15:09,576 I tried, but they couldn't get the stain out of your Emperor Palpatine robe. 308 00:15:09,576 --> 00:15:10,869 Take it someplace else. 309 00:15:10,869 --> 00:15:12,370 Take it every place else! 310 00:15:12,912 --> 00:15:14,039 [sighs] 311 00:15:16,666 --> 00:15:22,714 ♪ We keep doing montages Of the wrong things ♪ 312 00:15:22,714 --> 00:15:25,383 ♪ And here's another one We should have cut ♪ 313 00:15:26,134 --> 00:15:28,178 ♪ But the guy who draws these up ♪ 314 00:15:29,471 --> 00:15:32,390 ♪ And lost custody of his kids ♪ 315 00:15:33,224 --> 00:15:38,271 ♪ He got a DUI since the last montage ♪ 316 00:15:40,940 --> 00:15:41,983 [Chris sighs] 317 00:15:45,987 --> 00:15:48,448 Chris, what are you doing? [sniffs] 318 00:15:48,448 --> 00:15:50,617 And why does it smell so bad in here? 319 00:15:50,617 --> 00:15:55,205 Uh, well, my exotic pets somehow all killed each other. 320 00:15:56,706 --> 00:16:00,001 Still not quite sure what the sequence was there. 321 00:16:00,502 --> 00:16:01,503 Anyway, Meg. 322 00:16:01,503 --> 00:16:04,297 I just wanna say I'm really happy for you and Dad 323 00:16:04,297 --> 00:16:06,675 that you're doing that website together. 324 00:16:06,675 --> 00:16:08,843 Uh, thanks, Chris. 325 00:16:08,843 --> 00:16:10,428 No. Thank you. 326 00:16:10,428 --> 00:16:13,431 I just wish I didn't screw everything up, you know? 327 00:16:13,431 --> 00:16:16,726 Treated you like a carrot muffin I butt-smothered for money. 328 00:16:16,726 --> 00:16:18,478 But you're not a carrot muffin. 329 00:16:18,478 --> 00:16:20,689 You're my sister, and I forgot that. 330 00:16:20,689 --> 00:16:22,816 It's okay, Chris. I forgive you. 331 00:16:23,566 --> 00:16:26,236 Hey, call out any Boston Market sides. 332 00:16:26,236 --> 00:16:28,947 It's Friday and we're gorgin'. 333 00:16:35,745 --> 00:16:38,832 Told you, Stewie. Nobody wants to adopt this loser. 334 00:16:43,628 --> 00:16:44,713 Okay, look sharp. 335 00:16:44,713 --> 00:16:46,756 These people may be your last chance. 336 00:16:46,756 --> 00:16:49,009 Just do everything the way we rehearsed it. 337 00:16:50,218 --> 00:16:52,012 Hey, little man. How are you? 338 00:16:52,012 --> 00:16:54,639 I am fine and in good physical health. 339 00:16:54,639 --> 00:16:57,934 Aw. What kind of toys do you like, sweetie? 340 00:16:57,934 --> 00:17:01,730 Um. Y-You know, a doll, because that's okay for a boy, I'm told. 341 00:17:01,730 --> 00:17:03,273 But yeah, any-- any toy's fine. 342 00:17:03,273 --> 00:17:06,317 An outside ball for throwing inside. I mean, you know, whatever you got. 343 00:17:06,317 --> 00:17:07,652 So sweet. 344 00:17:08,153 --> 00:17:10,113 Hey, what do you wanna be when you grow up? 345 00:17:10,113 --> 00:17:13,366 When I grow up, I wanna be a body-cam-off police officer. 346 00:17:14,075 --> 00:17:16,286 I-I-I mean just a regular police officer. 347 00:17:22,459 --> 00:17:26,796 How would you like us to adopt you so that you can come live with us 348 00:17:26,796 --> 00:17:31,885 and be a Jets fan, not a Pats fan, because we are a Jets family? 349 00:17:32,719 --> 00:17:35,305 [both grunting] 350 00:17:35,305 --> 00:17:38,641 [bleep] Jets are a straight [bleep] dog[bleep] franchise, bro. 351 00:17:38,641 --> 00:17:42,145 The last jet that actually mattered in NYC is the one that hit the South Tower. 352 00:17:42,145 --> 00:17:43,396 Whoa, whoa. 353 00:17:44,397 --> 00:17:45,857 Okay, so that wasn't a match. 354 00:17:51,571 --> 00:17:55,158 I'm sorry. I really thought I could help you find a family of your own. 355 00:17:55,158 --> 00:17:56,618 What's going on over there? 356 00:17:56,618 --> 00:18:00,830 Holy crap, it's Mark Wahlberg's seven freckle-chested sisters from The Fighter. 357 00:18:00,830 --> 00:18:02,457 I'm sorry, ladies. 358 00:18:02,457 --> 00:18:03,667 You have to leave. 359 00:18:03,667 --> 00:18:05,585 What? For why? 360 00:18:05,585 --> 00:18:09,547 We caught you sneaking outside beers into the adoption fair. 361 00:18:09,547 --> 00:18:14,427 If you're going to be at the adoption fair, you have to buy adoption fair beers. 362 00:18:14,427 --> 00:18:16,930 Fine. We'll drink in the parking lot! 363 00:18:16,930 --> 00:18:20,100 Whatever kid doesn't get picked, just leave him outside! 364 00:18:20,684 --> 00:18:22,811 Hey, April. Check out that one. 365 00:18:22,811 --> 00:18:27,023 Whoa. Now, that's a good-looking government subsidy right there. 366 00:18:27,982 --> 00:18:29,067 Um. 367 00:18:29,067 --> 00:18:31,236 - Hi there. - Hey, bud. 368 00:18:31,236 --> 00:18:34,364 I see you got the same Aaron Hernandez tattoo I got. 369 00:18:34,364 --> 00:18:35,740 You wanna come live with us? 370 00:18:35,740 --> 00:18:39,119 We live near an overpass, and we got lots and lots of D batteries to throw. 371 00:18:42,956 --> 00:18:44,791 Go on. Get outta here. 372 00:18:48,294 --> 00:18:50,380 Have a great life with your seven moms! 373 00:18:50,380 --> 00:18:52,173 Well, one of 'em will be my mom. 374 00:18:52,173 --> 00:18:53,967 Six of 'em will be my girlfriend. 375 00:18:53,967 --> 00:18:56,302 [chuckles] The dude's a legend. 376 00:19:03,351 --> 00:19:04,436 Hey, baby. 377 00:19:04,436 --> 00:19:06,396 You wanna party with that ice-cream cone? 378 00:19:06,396 --> 00:19:07,981 Five bucks and I'll sit on it. 379 00:19:10,400 --> 00:19:11,568 Hey, hey. 380 00:19:13,820 --> 00:19:16,489 Twenty bucks if you'll mash a Chipwich with your knee. 381 00:19:17,115 --> 00:19:19,409 [sighs] Let's see the Chipwich. 382 00:19:19,909 --> 00:19:22,454 No! He doesn't do knee stuff. 383 00:19:22,454 --> 00:19:24,330 What is wrong with you sickos? 384 00:19:25,331 --> 00:19:26,708 What happened to you, man? 385 00:19:26,708 --> 00:19:28,501 This is all I'm good for, Meg. 386 00:19:28,501 --> 00:19:30,795 It's-- It's all people see me as. 387 00:19:30,795 --> 00:19:32,505 That's not true, Chris. 388 00:19:32,505 --> 00:19:36,009 You have so much to offer, and I've got something for you. 389 00:19:37,052 --> 00:19:38,053 Buttercream? 390 00:19:38,053 --> 00:19:40,263 You bet your ass, buttercream. 391 00:19:41,890 --> 00:19:43,224 Wait! 392 00:19:43,224 --> 00:19:45,226 This one we do together. 393 00:19:48,646 --> 00:19:51,358 ["Up Where We Belong" playing] 394 00:19:51,358 --> 00:19:55,779 ♪ Love lift us up where we belong ♪ 395 00:19:57,155 --> 00:20:00,367 ♪ Where the eagles cry ♪ 396 00:20:05,955 --> 00:20:08,500 So, Chris, after your recent adventure 397 00:20:08,500 --> 00:20:10,877 behind the scenes of the adult video world, 398 00:20:10,877 --> 00:20:13,630 you're probably not even able to enjoy pornography anym-- 399 00:20:13,630 --> 00:20:15,882 Wrong! 400 00:20:15,882 --> 00:20:19,803 Uh, okay. Well, I gotta go to the county registrar's office. 401 00:20:19,803 --> 00:20:23,556 Need to re-register our business as inactive and change our filing status. 402 00:20:24,974 --> 00:20:31,398 ♪ Undoing a corporation Is surprisingly complicated ♪ 403 00:20:32,107 --> 00:20:37,278 ♪ But it still doesn't make for A good montage ♪ 404 00:20:37,862 --> 00:20:38,905 Hey, Gavin. 405 00:20:38,905 --> 00:20:40,240 Yeah, it's Dad. 406 00:20:40,240 --> 00:20:44,744 Well, the court says I get two guaranteed calls a week, so I'm calling. 407 00:20:44,744 --> 00:20:46,079 [chuckles, inhales] 408 00:20:46,079 --> 00:20:48,832 Can you please tell your mother to get off the extension? 409 00:20:49,332 --> 00:20:52,293 No, in-person visits have to be supervised, 410 00:20:52,293 --> 00:20:54,504 but the calls do not have to be supervised, 411 00:20:54,504 --> 00:20:56,256 so she can get off the phone now. 412 00:20:57,632 --> 00:21:00,218 Daddy knows what Mommy's breathing sounds like, bud. 413 00:21:00,885 --> 00:21:02,178 Get off the phone, Janet!