1 00:00:01,543 --> 00:00:08,175 Det verkar som om allt man ser Är våld och sex på tv 2 00:00:08,258 --> 00:00:11,637 Men var är de gamla goda värdena 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,389 Man kunde lita på? 4 00:00:15,057 --> 00:00:18,227 Tur att det finns en familjefar 5 00:00:18,310 --> 00:00:21,522 Tur att det finns en man som Kan göra allt som 6 00:00:21,605 --> 00:00:23,106 Kan få oss att 7 00:00:23,190 --> 00:00:24,942 Skratta och gråta! 8 00:00:25,025 --> 00:00:29,821 Han är en familjefar! 9 00:00:36,745 --> 00:00:38,830 ÄT HEMMA - RESTAURANG JAG 10 00:00:39,498 --> 00:00:40,999 Vad är detta? Otroligt. 11 00:00:41,083 --> 00:00:44,920 Man måste anta att bilen var på väg för att äta hemma, 12 00:00:45,003 --> 00:00:48,382 men eftersom restauranger har rykte om bekvämlighet och utsökthet, 13 00:00:48,465 --> 00:00:51,760 tvingades föraren avveckla och riskera andra förare. 14 00:00:51,843 --> 00:00:54,972 Det visar hur mycket bättre restauranger är än hemma. 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,474 Därför är det kul. Därför skrattar vi. 16 00:00:57,557 --> 00:00:59,101 Aldrig sett ett meme? 17 00:00:59,184 --> 00:01:00,811 Vad i helvete är det? 18 00:01:00,894 --> 00:01:03,563 Folk tar en bild och skriver lite text 19 00:01:03,647 --> 00:01:04,773 och tror de är roliga. 20 00:01:04,856 --> 00:01:07,192 Memes är i princip Mad Libs för personlighet. 21 00:01:07,276 --> 00:01:09,194 Ta det lugnt, de är fria. 22 00:01:09,278 --> 00:01:12,698 De kräver noll tanke, som filmer för Kevin Costner. 23 00:01:12,781 --> 00:01:16,702 Okej, så din karaktär har en cowboyhatt och tittar långt bort. 24 00:01:16,785 --> 00:01:19,162 Tänk om det inte är så långt borta? 25 00:01:19,746 --> 00:01:21,957 Visst. Du har det riktigt svårt. 26 00:01:22,040 --> 00:01:24,459 Tänk om det bara är lite svårt? 27 00:01:24,543 --> 00:01:27,170 Det borde gå. Kvinnorollen är ung, 28 00:01:27,254 --> 00:01:29,506 men du föredrar nog lite ung? 29 00:01:29,590 --> 00:01:32,009 Nej, det säger jag inget om. 30 00:01:32,092 --> 00:01:34,011 FLOTTVECKAN Förlåt om du blev lurad 31 00:01:34,094 --> 00:01:35,971 av en rekryteringsreklam 32 00:01:38,682 --> 00:01:41,476 Jag får aldrig en bättre chans. Ursäkta, sir? 33 00:01:41,560 --> 00:01:44,646 Du är ute på vattnet. Jag och Cleveland slår vad. 34 00:01:44,730 --> 00:01:46,315 Är den lilla sjöjungfrun svart? 35 00:01:46,398 --> 00:01:48,608 Jag vet inte, men jag är en Navy SEAL, 36 00:01:48,692 --> 00:01:52,070 så jag måste informera dig om att jag dödade bin Ladin. 37 00:01:52,154 --> 00:01:54,781 Om det är sant, vad är hans förnamn? 38 00:01:54,865 --> 00:01:56,366 Osama. 39 00:01:56,450 --> 00:01:57,993 Killen är äkta vara. 40 00:01:58,076 --> 00:01:59,703 Har valar ätit upp honom nu? 41 00:01:59,786 --> 00:02:03,623 Baserat på var vi dumpade honom och hur havet historiskt rör sig, 42 00:02:03,707 --> 00:02:05,667 kan han vara nära Quahog. 43 00:02:05,751 --> 00:02:08,754 Vänta. Om vi fick en båt och hittade bin Ladin, 44 00:02:08,837 --> 00:02:11,632 kan vi ta fem dollar för att sparka honom i kulorna. 45 00:02:11,715 --> 00:02:13,759 -Eller rumpan. -Kulor eller rumpa. 46 00:02:13,842 --> 00:02:14,843 -Vem är med? -Med. 47 00:02:14,926 --> 00:02:16,136 -Med. -Med. 48 00:02:16,219 --> 00:02:18,680 -Tack för din tjänstgöring. -Jag är ingen sjöman. 49 00:02:18,764 --> 00:02:21,391 Jag är brasilianare i vardagskläder. 50 00:02:21,475 --> 00:02:23,602 Tack för din utomhusdans då. 51 00:02:23,685 --> 00:02:25,604 Det är inget. Vi ses där ute. 52 00:02:25,687 --> 00:02:27,648 Samba, samba, samba. 53 00:02:32,944 --> 00:02:36,615 Brian, är veganer kända för att alltid prata om det? 54 00:02:36,698 --> 00:02:38,033 Ja, jag antar det. 55 00:02:39,034 --> 00:02:40,035 Klicka där. 56 00:02:40,744 --> 00:02:42,704 INGEN: VEGANER: "Jag är vegan." 57 00:02:42,788 --> 00:02:44,081 Det är ologiskt. 58 00:02:44,164 --> 00:02:47,000 Veganer säger alltid att de är veganer, va? 59 00:02:47,084 --> 00:02:48,085 Okej. 60 00:02:48,168 --> 00:02:51,505 Det står "ingen" för att ingen frågade. 61 00:02:51,588 --> 00:02:53,965 Men vår huvudperson, han bryr sig inte. 62 00:02:54,049 --> 00:02:55,967 Han bryr sig inte om ingen. 63 00:02:56,051 --> 00:02:58,595 Han hoppar in och säger sitt. 64 00:02:58,679 --> 00:03:01,890 Men ingen frågade, va? Så det står "ingen" där uppe. 65 00:03:01,973 --> 00:03:04,393 -Jättekul, va? -Ja, jag försöker jobba. 66 00:03:04,476 --> 00:03:07,854 -Jag borde också jobba. -Att skicka memes är inte jobb. 67 00:03:07,938 --> 00:03:11,525 Internet säger annat. Jag får många likes på inläggen. 68 00:03:11,608 --> 00:03:13,985 Inte dina. Du gör inget originellt. 69 00:03:14,069 --> 00:03:16,780 Säger han som skriver ett manus som heter " Barbie 3". 70 00:03:16,863 --> 00:03:19,282 Ja, för nån gör nog "Barbie 2". 71 00:03:19,366 --> 00:03:21,910 Vi gör nog samma nivå av original. 72 00:03:21,993 --> 00:03:23,203 Titta på den här. 73 00:03:23,286 --> 00:03:27,040 POLISEN STOPPADE MIG OCH SA "PÅSE", JAG SKREK "SAX" OCH KÖRDE IVÄG! 74 00:03:27,124 --> 00:03:30,043 Det är baserat på spelet, sten, sax, påse. 75 00:03:30,127 --> 00:03:33,338 Men den här bebisen, jag skrattar redan. 76 00:03:33,422 --> 00:03:34,423 Kan du? 77 00:03:35,173 --> 00:03:36,883 -Var det här din idé? -Nej. 78 00:03:36,967 --> 00:03:38,510 -Men du hittade bilderna? -Nej. 79 00:03:38,593 --> 00:03:42,389 -Du måste ha kommit på texten. -Men jag visste när jag skulle skicka. 80 00:03:42,472 --> 00:03:44,724 -Det är vad det handlar om. -Du gjorde inget. 81 00:03:44,808 --> 00:03:48,395 Det är så här. Memet är planet och jag är piloten. 82 00:03:48,478 --> 00:03:50,397 Ibland går det på autopilot. 83 00:03:50,480 --> 00:03:52,983 Men jag är vid kontrollerna och dricker Cola Light. 84 00:03:53,066 --> 00:03:55,152 Så du är komedins autopilot? 85 00:03:55,235 --> 00:03:59,114 Jag får dig från att inte skratta Rhode Island till skratta Rhode Island. 86 00:03:59,197 --> 00:04:02,200 Det tar en timmes körning diagonalt över hela delstaten. 87 00:04:02,284 --> 00:04:03,743 Jag borde ha sagt "Texas". 88 00:04:06,830 --> 00:04:09,624 Lois sa att det är dumt att leta efter bin Ladins lik 89 00:04:09,708 --> 00:04:11,585 för en full kille på en bar sa det. 90 00:04:11,668 --> 00:04:13,837 -Se på oss! -Jag börjar bli hungrig. 91 00:04:13,920 --> 00:04:17,174 -Nån mat, Peter? -Veteskivor och Costco-muffins. 92 00:04:17,257 --> 00:04:18,383 Allt killar behöver. 93 00:04:18,467 --> 00:04:21,219 -Det är en home run. -Ute ur parken. 94 00:04:21,303 --> 00:04:23,430 Jag log så fort du sa det. 95 00:04:23,513 --> 00:04:25,640 Lois såg ledsen ut när hon såg maten. 96 00:04:25,724 --> 00:04:27,559 Det är bra. Du var riktigt duktig. 97 00:04:27,642 --> 00:04:30,937 -Fruarna vill att vi gör som de vill. -Säg mindre, kung. 98 00:04:31,021 --> 00:04:33,690 Det är så enkelt och roligt med er här ute. 99 00:04:33,774 --> 00:04:36,276 Ibland önskar jag att världen bara var killar. 100 00:04:40,197 --> 00:04:42,157 Vi har träffats av blixten! 101 00:04:42,240 --> 00:04:44,367 Jag kan ha tagit den. 102 00:04:57,130 --> 00:04:58,507 Herregud! Båten! 103 00:04:58,590 --> 00:05:00,509 Vi kan vara här ute ett tag, 104 00:05:00,592 --> 00:05:03,053 så nån måste hålla samtalet. 105 00:05:03,136 --> 00:05:07,182 Visste ni att "Elex" är en förkortning för "elektriskt kex"? 106 00:05:07,849 --> 00:05:10,143 Det finns inga tvättbjörnar i Alaska. 107 00:05:10,936 --> 00:05:13,355 Låt oss drunkna tyst för oss själva. 108 00:05:33,291 --> 00:05:36,044 Jag börjar. Joe var en sann vän. 109 00:05:36,127 --> 00:05:37,963 Jag kommer att sakna honom. 110 00:05:38,046 --> 00:05:40,382 Vi borde lösa vem som tar Bonnie. 111 00:05:40,465 --> 00:05:42,259 Bra försök, smartskallar. 112 00:05:42,342 --> 00:05:43,802 Joe, hur klarade du det? 113 00:05:43,885 --> 00:05:45,971 Min stol flyter. 114 00:05:46,054 --> 00:05:48,014 Vi höll fast vid gamla examensballonger 115 00:05:48,098 --> 00:05:50,058 och en sköldpadda som fastnade. 116 00:05:50,642 --> 00:05:52,060 Lite hjälp med bandet? 117 00:05:52,143 --> 00:05:55,564 Vi får inte röra dig för din mamma tar inte tillbaka dig. 118 00:05:55,647 --> 00:05:58,233 Min mamma dog innan Amerika bildades. 119 00:05:58,316 --> 00:06:00,193 Ja. Ni lever en lång tid, va? 120 00:06:00,277 --> 00:06:03,154 Jag var med i Turtle Brigade i inbördeskriget. 121 00:06:03,238 --> 00:06:05,031 -Vilken sida? -Fråga inte. 122 00:06:07,117 --> 00:06:08,660 Funkar nåns telefon? 123 00:06:08,743 --> 00:06:09,744 -Nej. -Nej. 124 00:06:09,828 --> 00:06:11,037 Nej. 125 00:06:11,121 --> 00:06:13,123 Vi måste hitta skydd för natten. 126 00:06:15,667 --> 00:06:17,294 Herregud! Ett hus! 127 00:06:25,802 --> 00:06:27,721 Det ser ut som en skurks lya. 128 00:06:27,804 --> 00:06:31,224 Det är som Robocops strandhus från 80-talets framtid. 129 00:06:31,308 --> 00:06:34,185 Försiktig. Om man springer runt i strumpor här, 130 00:06:34,269 --> 00:06:35,896 halkar man definitivt. 131 00:06:35,979 --> 00:06:37,731 Jag är helt utmattad. 132 00:06:37,814 --> 00:06:39,816 Jag ringer sovrummet. 133 00:06:39,900 --> 00:06:42,277 Det kallas "huvudsovrummet" nu. 134 00:06:42,360 --> 00:06:45,572 Förlåt, då ska jag "huvudmasturbera" i sovrummet. 135 00:06:49,367 --> 00:06:50,952 God kväll, jag är Tom Tucker. 136 00:06:51,036 --> 00:06:53,455 Härnäst, en sida av en lokal nyhetsstation 137 00:06:53,538 --> 00:06:55,040 faller ner i ett slukhål. 138 00:06:55,123 --> 00:06:59,169 Men först, vrakdelar från en Quahog-båt sågs utanför kusten 139 00:06:59,252 --> 00:07:01,713 vid berömda gayfestplatsen Fire Island. 140 00:07:02,464 --> 00:07:06,134 Undrar om det är Peter. Jäklar! Direkt till röstbrevlådan. 141 00:07:06,217 --> 00:07:08,511 Hej, det är Pete. Singel och redo för mingel. 142 00:07:13,558 --> 00:07:16,645 Så ja. Det borde bryta nåns fotled i sommar. 143 00:07:16,728 --> 00:07:20,273 Hundar och hål. Nämn en mer ikonisk duo. Jag väntar. 144 00:07:20,357 --> 00:07:21,816 -Vad? -Jag sa det bara. 145 00:07:21,900 --> 00:07:24,986 -Det här är en stämning. -Hur då? Utveckla. 146 00:07:25,070 --> 00:07:27,280 Jag säger bara att jag var så här gammal 147 00:07:27,364 --> 00:07:29,240 när jag fick veta att hundar hämnas. 148 00:07:29,324 --> 00:07:32,035 -Varför pratar du så? -Jag är i min memefas. 149 00:07:32,118 --> 00:07:34,162 När jag inte ser dem, pratar jag som dem. 150 00:07:34,245 --> 00:07:37,832 -Mannen pratar som ett internet nu. -Sluta. Det är dumt. 151 00:07:37,916 --> 00:07:43,254 "Sur författare upprörd över vänners kul." Hade inte det på mitt bingokort 2026. 152 00:07:43,338 --> 00:07:46,257 Bingokort är så bra! 153 00:07:46,341 --> 00:07:48,385 Vilket kort? Visa mig kortet. 154 00:07:48,468 --> 00:07:51,179 Det handlar mer om vad som inte står där. 155 00:07:51,262 --> 00:07:53,973 Det är det som inte står där, Brian. 156 00:07:54,057 --> 00:07:57,644 Har inte bingokort bara siffror och inte hela fraser? 157 00:07:57,727 --> 00:08:00,021 Man måste vara rolig för att fatta. 158 00:08:00,105 --> 00:08:01,815 Jag går in. 159 00:08:01,898 --> 00:08:03,525 Jag tror att du menar: 160 00:08:03,608 --> 00:08:06,194 "Matten går inte ihop. Punkt. Punkt slut." 161 00:08:06,277 --> 00:08:08,238 Du behöver inte säga "punkt slut". 162 00:08:08,321 --> 00:08:10,198 Det är vad en punkt är. 163 00:08:10,281 --> 00:08:12,283 Pratar vi om punkter? 164 00:08:16,871 --> 00:08:20,583 Låt mig berätta en liten hemlighet om tandborstning. Crest. 165 00:08:20,667 --> 00:08:22,252 Är Crest en hemlighet? 166 00:08:24,546 --> 00:08:26,965 -Det var allt som fanns. -Samma här. 167 00:08:27,048 --> 00:08:28,717 Ser vi chica ut? 168 00:08:28,800 --> 00:08:32,220 Titta på oss chica killar. 169 00:08:32,303 --> 00:08:34,055 Jag kollar våra mobiler. 170 00:08:37,100 --> 00:08:39,018 Fortfarande ingenting. 171 00:08:39,102 --> 00:08:40,812 Hör du det? 172 00:08:46,818 --> 00:08:48,486 Det måste vara infödingar. 173 00:08:48,570 --> 00:08:52,323 De har en stolt kultur av musik, dans och smaksatt vodka. 174 00:08:52,407 --> 00:08:54,409 Alla gör bara som de vill! 175 00:08:54,492 --> 00:08:56,995 De skäggiga killarna ser på Mets-matchen. 176 00:08:57,078 --> 00:09:00,540 De där glansiga killarna spelar underklädesvolleyboll. 177 00:09:00,623 --> 00:09:04,627 Ja. Alla andra dricker, dansar och hånglar i poolen. 178 00:09:04,711 --> 00:09:08,465 Kan det här vara Kokomo? Det bockar i för många rutor. 179 00:09:08,548 --> 00:09:10,175 Vänta, förstår ni inte? 180 00:09:10,258 --> 00:09:12,927 På båten önskade jag en värld med bara killar. 181 00:09:13,011 --> 00:09:17,515 Sen träffades vi av blixten. Jag manifesterade platsen till existens. 182 00:09:17,599 --> 00:09:19,684 Vi måste passa in hos lokalborna. 183 00:09:21,895 --> 00:09:22,896 Hej, jag är Peter. 184 00:09:22,979 --> 00:09:25,774 Vår båt kraschade, vi sov i ett framtidshus 185 00:09:25,857 --> 00:09:27,734 med svarta toaletter och vita soffor. 186 00:09:27,817 --> 00:09:30,570 Julian. Alla kom till ön på sitt egna sätt. 187 00:09:30,653 --> 00:09:32,530 Men ni är här och hör hit. 188 00:09:32,614 --> 00:09:33,948 Finns här kvinnor? 189 00:09:34,032 --> 00:09:37,452 Bara en. Hon heter Molly och hon sitter i din mun. 190 00:09:37,535 --> 00:09:40,663 -Säg "Hej, Molly". -Hej, Molly. 191 00:09:44,459 --> 00:09:46,795 Herregud, det känns som julmorgon. 192 00:09:46,878 --> 00:09:49,464 På Fire Island är varje dag jul. 193 00:09:51,549 --> 00:09:54,385 Spetsa drinkarna med Molly 194 00:09:54,469 --> 00:09:56,805 Fa la la la la Bowen Yang 195 00:09:56,888 --> 00:09:59,057 Midler, Bette, och Parton, Dolly 196 00:09:59,140 --> 00:10:01,476 Fa la la la la Bowen Yang 197 00:10:01,559 --> 00:10:04,062 Låt oss nu ikläda våra gaykläder 198 00:10:04,145 --> 00:10:05,980 Fa la la la la Bowen Yang 199 00:10:06,064 --> 00:10:08,942 Kanske drogar Colin Farrell 200 00:10:09,025 --> 00:10:12,487 Fa la la la la Bowen Yang 201 00:10:12,570 --> 00:10:15,031 Med tjejerna Bryr vi oss inte 202 00:10:15,115 --> 00:10:17,408 Fa la la la Bowen Yang 203 00:10:17,492 --> 00:10:19,911 Ge oss Dua Lipas far 204 00:10:19,994 --> 00:10:22,122 Fa la la la la la Bowen Yang 205 00:10:22,205 --> 00:10:24,707 Bravo är vår enda kabel 206 00:10:24,791 --> 00:10:27,043 Fa la la la la Bowen Yang 207 00:10:27,127 --> 00:10:29,337 Åtta mimosas till bordet 208 00:10:29,420 --> 00:10:34,425 Fa la la la la la Bowen Yang 209 00:10:34,509 --> 00:10:35,844 Och Pete Buttigieg. 210 00:10:40,348 --> 00:10:42,142 Hej, Stewie. Vad är detta? 211 00:10:42,225 --> 00:10:45,353 Mina memes har gett mig bokkontrakt. 212 00:10:45,436 --> 00:10:48,398 Du vidarebefordrar bara andras bilder och ord. 213 00:10:48,481 --> 00:10:50,817 Den största belöningen för att vinna nya medier 214 00:10:50,900 --> 00:10:52,485 är att få göra gamla medier. 215 00:10:53,111 --> 00:10:54,237 "Drake-meme här. 216 00:10:54,320 --> 00:10:56,322 Bostonpolis-meme här. 217 00:10:56,406 --> 00:10:58,867 Willy Wonka här. Kermit dricker te här." 218 00:10:58,950 --> 00:11:00,827 Löjligt, du är inte författare. 219 00:11:00,910 --> 00:11:03,079 Det tycker inte HarperCollins. 220 00:11:03,955 --> 00:11:07,000 Antingen Harper eller Collins skickade ett klipp. 221 00:11:07,083 --> 00:11:09,794 Vi använde Morgan. Visst är Morgan underbar? 222 00:11:09,878 --> 00:11:14,007 Kapitel två. Vi ser Will Ferrell med mustasch. 223 00:11:14,090 --> 00:11:17,510 Texten lyder: "Jag shoppar med min fru." 224 00:11:17,594 --> 00:11:20,180 Han verkar vilja vara nån annanstans. 225 00:11:23,892 --> 00:11:24,934 Vilken dag. 226 00:11:25,018 --> 00:11:29,063 Att cykla i stan, vara så högljudd på restauranger, 227 00:11:29,147 --> 00:11:31,316 skicka tillbaka mat vi inte ens såg. 228 00:11:31,399 --> 00:11:32,692 Tack för du tog in oss. 229 00:11:32,775 --> 00:11:35,862 Självklart! Vi är en gemenskap här. 230 00:11:35,945 --> 00:11:38,489 Alla hjälper till på sitt eget sätt. 231 00:11:38,573 --> 00:11:41,367 Många känner sig inte stödda i vardagslivet. 232 00:11:41,451 --> 00:11:42,869 Precis så känner jag. 233 00:11:46,623 --> 00:11:47,624 Mobilen funkar! 234 00:11:48,166 --> 00:11:49,918 Peter, du lever! 235 00:11:50,001 --> 00:11:53,087 Inte bara, jag frodas på en magisk ö som jag önskade mig. 236 00:11:53,171 --> 00:11:54,797 Med bara killar som är snälla. 237 00:11:54,881 --> 00:11:57,383 Här är Timothy, Michael och Robert. 238 00:11:57,467 --> 00:11:59,719 Hej, Tim, Mike och Rob. 239 00:11:59,802 --> 00:12:02,388 Nej. Vi använder bara fullständiga namn. 240 00:12:02,472 --> 00:12:03,890 Det är det vi blir arga för. 241 00:12:03,973 --> 00:12:05,892 Du är på Fire Island. 242 00:12:05,975 --> 00:12:09,479 En plats för Wall Street-killar och regionala vädermän att vara gay. 243 00:12:09,562 --> 00:12:12,440 Du skämmer ut mig. Ingen av deras fruar ringer. 244 00:12:12,523 --> 00:12:14,901 Peter, det räcker. Du måste komma hem. 245 00:12:14,984 --> 00:12:16,194 Nej, för kul här 246 00:12:16,277 --> 00:12:19,072 Vi säger att vi ska ta en tugga av efterrätten, 247 00:12:19,155 --> 00:12:20,490 men vi tar mer. 248 00:12:20,573 --> 00:12:22,450 Då kallar vi kocken Mario en djävul. 249 00:12:22,533 --> 00:12:25,245 Du vet vad som händer när du berättar våra hemligheter. 250 00:12:25,328 --> 00:12:27,205 Gör det inte, Timothy! 251 00:12:27,288 --> 00:12:29,374 Jag ska kittla dig! 252 00:12:32,377 --> 00:12:34,671 Kock Mario är nog inte djävulen. 253 00:12:34,754 --> 00:12:36,005 Det är du, Timothy! 254 00:12:36,965 --> 00:12:38,549 Peter har kul. 255 00:12:38,633 --> 00:12:40,760 Han blir inte kittlad för mycket. 256 00:12:41,594 --> 00:12:44,013 Jag lever, jag mår bra, jag stannar. 257 00:12:44,097 --> 00:12:45,932 Jag måste gå. Jag frodas. 258 00:12:47,225 --> 00:12:48,309 Pappa är okej. 259 00:12:48,393 --> 00:12:50,061 Han är på Fire Island. 260 00:12:50,270 --> 00:12:53,523 KÄNSLAN NÄR DU ÖNSKAR ATT DU VAR I DEN ANDRA HISTORIEN 261 00:12:56,609 --> 00:12:59,445 Vi har inte betalat för nåt än. Kan vi bidra? 262 00:12:59,529 --> 00:13:03,491 Robert räknar helgkostnaderna, så ni kan ta allt på en gång. 263 00:13:04,242 --> 00:13:05,576 Okej. 264 00:13:05,660 --> 00:13:07,912 Femtusen var borde räcka. 265 00:13:07,996 --> 00:13:11,582 Ursäkta. 5 000 dollar? Jag hade inte ens en säng. 266 00:13:11,666 --> 00:13:14,168 Ja! Sluskar sover på soffor. 267 00:13:15,545 --> 00:13:17,255 Är ni också skyldiga 5 000? 268 00:13:17,338 --> 00:13:20,133 Nej, jag är het, så jag behöver inte betala. 269 00:13:20,216 --> 00:13:23,136 Tog man inte hand om varandra här? 270 00:13:23,219 --> 00:13:24,846 Fula betalar för snyggingar. 271 00:13:24,929 --> 00:13:26,431 Ska snyggingar betala? 272 00:13:26,514 --> 00:13:27,515 Det är äckligt. 273 00:13:27,598 --> 00:13:29,600 Har du inte 5 000 dollar? 274 00:13:29,684 --> 00:13:31,311 -Nej! -Varför? 275 00:13:31,394 --> 00:13:32,770 Jag har en fru. 276 00:13:32,854 --> 00:13:34,022 Usch. 277 00:13:34,105 --> 00:13:36,983 Det kanske finns ett annat sätt att betala. 278 00:13:37,066 --> 00:13:40,111 Mitt hus behöver ett nytt tak. 279 00:13:40,194 --> 00:13:42,113 Kanske något annat? 280 00:13:43,531 --> 00:13:44,866 Jag halverar skulden, 281 00:13:44,949 --> 00:13:47,118 men vi måste bort från ön. 282 00:13:53,374 --> 00:13:55,501 Jag hoppas att du har en flyktplan. 283 00:13:55,585 --> 00:13:57,795 Lugn. Vi tänker utanför ramarna. 284 00:13:57,879 --> 00:14:00,423 Det var så de kom på träkanotbanan. 285 00:14:00,506 --> 00:14:04,469 Okej, jag behöver en ny idé för en åktur, annars får du sparken. 286 00:14:04,552 --> 00:14:08,639 Har du någonsin badat och önskat att du skulle sakta uppförsbacke? 287 00:14:08,723 --> 00:14:10,016 Det har nog alla. 288 00:14:10,099 --> 00:14:12,268 Folk älskar ju att bli genomblöta 289 00:14:12,351 --> 00:14:14,729 och inte kunna åka hem på fem timmar. 290 00:14:14,812 --> 00:14:16,147 -Ja. -Tycker du inte 291 00:14:16,230 --> 00:14:19,442 att det andra ordet i en åktur aldrig bör ha hörts 292 00:14:19,525 --> 00:14:20,860 i nåt annat sammanhang? 293 00:14:20,943 --> 00:14:22,612 Kanske. Vad är ordet? 294 00:14:22,695 --> 00:14:23,863 Kanot. 295 00:14:23,946 --> 00:14:25,948 Madsen, vi kommer att bli rika. 296 00:14:26,532 --> 00:14:28,951 BOKSIGNERING! STEWIE GRIFFIN - MEME-DROTTNING 297 00:14:30,036 --> 00:14:31,287 Tack för att ni kom. 298 00:14:31,370 --> 00:14:33,998 Ledsen att ni såg mig grälviska med min publicist 299 00:14:34,082 --> 00:14:35,291 över fel te. 300 00:14:35,374 --> 00:14:37,043 För sent, Tiffany! 301 00:14:37,126 --> 00:14:40,588 Kapitel ett. Kvinnor tar lång tid att göra sig redo. 302 00:14:40,671 --> 00:14:42,715 Den här killen tar det längre. 303 00:14:42,799 --> 00:14:44,759 Skelettet, som antagligen börjar 304 00:14:44,842 --> 00:14:47,720 som en vanlig människa, tror att hans fru nästan är redo. 305 00:14:47,804 --> 00:14:51,474 Klipp till att han är ett skelett och att vi alla skrattar. 306 00:14:51,557 --> 00:14:53,851 Jag älskar hur han kallade killen mänsklig. 307 00:14:53,935 --> 00:14:55,895 Väldigt udda, väldigt rolig. 308 00:14:58,189 --> 00:15:00,191 Inte smart och inte komedi. 309 00:15:00,274 --> 00:15:02,568 Brian, det här är komedi nu. 310 00:15:02,652 --> 00:15:06,155 Nej, det är en genväg för folk som inte är roliga. 311 00:15:06,239 --> 00:15:09,408 Jag fångar en relaterbar känsla och delar den med… 312 00:15:09,492 --> 00:15:13,746 Ni framåthettade ljudbitsrester till idioter som gör samma sak! 313 00:15:13,830 --> 00:15:14,831 Ni är idioter! 314 00:15:14,914 --> 00:15:16,916 Grattis till er stulna komeditapperhet. 315 00:15:18,209 --> 00:15:20,211 Sir? Det här är en Wendy's. 316 00:15:22,004 --> 00:15:23,256 Det är från nätet. 317 00:15:27,760 --> 00:15:30,346 Och den här killen har vuxit klart. 318 00:15:31,556 --> 00:15:33,683 Så bra! 319 00:15:39,355 --> 00:15:42,525 Planen är att gå när de använder mixern. 320 00:15:54,662 --> 00:15:57,707 Sätt på dessa rullskridskor. Nästa mixer är vi genom grinden. 321 00:16:02,962 --> 00:16:05,173 Snyltarna kommer undan! 322 00:16:18,227 --> 00:16:20,021 Strandbögar, aktivera! 323 00:16:31,282 --> 00:16:32,533 Mina klingor! 324 00:16:47,965 --> 00:16:49,508 Vi försöker nå färjan. 325 00:16:49,592 --> 00:16:51,802 Försökte ni inte smita från oss? 326 00:16:52,637 --> 00:16:54,388 Julian, jag menade båten. 327 00:16:54,472 --> 00:16:55,932 Jag är förvirrad. 328 00:16:56,849 --> 00:16:59,644 YMCA-yrke, homosexuella, aktivera! 329 00:17:07,985 --> 00:17:08,986 PARTYSKUM 330 00:17:13,282 --> 00:17:14,325 Peter, hjorten! 331 00:17:19,664 --> 00:17:21,332 Jag har redan fästingar. 332 00:17:26,379 --> 00:17:28,297 Det är dagens sista färja! 333 00:17:28,381 --> 00:17:29,632 Det är för långt. 334 00:17:29,715 --> 00:17:33,344 Peter, har du kvar kokainmedaljongen som Julian gav dig? 335 00:17:33,427 --> 00:17:36,472 Jag ville spara den till en speciell kväll med min familj. 336 00:17:36,556 --> 00:17:37,682 Peter! 337 00:17:51,946 --> 00:17:53,406 Vi klarade det! 338 00:17:54,657 --> 00:17:56,909 Hej då! Ha en rolig resa. 339 00:17:56,993 --> 00:17:58,119 Är du inte arg? 340 00:17:58,202 --> 00:18:00,746 Vi killar kommer över saker fort. 341 00:18:00,830 --> 00:18:03,124 Kom nästa sommar för vår Pyjamasfest. 342 00:18:03,207 --> 00:18:04,625 Vi tar med våra familjer. 343 00:18:04,709 --> 00:18:07,420 Nej, ta inte med dem! 344 00:18:10,756 --> 00:18:11,924 Godmorgon, Stewie. 345 00:18:15,094 --> 00:18:16,596 Vad är det? Vad gör du? 346 00:18:16,679 --> 00:18:21,100 Jag kan inte få dig att sluta göra memes, så exorcismen gör det. 347 00:18:21,726 --> 00:18:25,646 Jag tar inte bilder från The Office och lägger till egen text. 348 00:18:25,730 --> 00:18:26,897 Jag tar inte… 349 00:18:26,981 --> 00:18:30,401 Ditt söta sommarbarn. Det här kommer inte att funka. 350 00:18:30,484 --> 00:18:32,570 Vi har andra sätt. 351 00:18:33,237 --> 00:18:35,656 Men jag trodde att du var på min sida. 352 00:18:35,740 --> 00:18:37,950 Gen Z är inte lojal mot nån. 353 00:18:38,034 --> 00:18:40,745 Det hade du nog inte på ditt bingokort. 354 00:18:41,704 --> 00:18:44,123 -Vad är det? -Du får en loboto-meme. 355 00:18:44,206 --> 00:18:46,542 När jag slår på strömbrytaren, rusar alla memer 356 00:18:46,626 --> 00:18:48,878 in i din hjärna och exploderar ut. 357 00:18:48,961 --> 00:18:50,087 Nej, snälla! 358 00:18:54,175 --> 00:18:55,259 Det fungerar! 359 00:18:55,926 --> 00:18:57,887 I-landsproblem. 360 00:18:57,970 --> 00:18:59,180 Pinsamt. 361 00:18:59,263 --> 00:19:01,474 Konstig flex, men okej. 362 00:19:09,315 --> 00:19:11,233 Kan du prata som dig själv? 363 00:19:11,942 --> 00:19:13,861 Gör jag det? 364 00:19:13,944 --> 00:19:15,613 Tack! Du är tillbaka. 365 00:19:15,696 --> 00:19:17,990 Undrar vart alla memer tog vägen. 366 00:19:18,074 --> 00:19:19,784 TRÅKIGA FARBRÖDER OCH MOSTRAR 367 00:19:19,867 --> 00:19:22,328 MÄSSCENTER 368 00:19:22,411 --> 00:19:25,247 Det är därför vi inte kan ha trevliga saker. 369 00:19:26,332 --> 00:19:28,417 Var kommer du på sånt här? 370 00:19:30,878 --> 00:19:32,797 Hemma igen, hemma igen. 371 00:19:33,923 --> 00:19:35,758 Jag är så glad att du är här. 372 00:19:35,841 --> 00:19:37,760 Jag är så ledsen. 373 00:19:37,843 --> 00:19:39,929 Jag lärde mig att både män och kvinnor 374 00:19:40,012 --> 00:19:42,098 är ganska elaka gällande pengar. 375 00:19:42,181 --> 00:19:43,808 Är det vad du lärde dig? 376 00:19:43,891 --> 00:19:47,269 Jag blir hellre utskälld av en kvinna än av en kille. 377 00:19:47,353 --> 00:19:49,397 Tusen procent. Det är säkrare. 378 00:19:50,147 --> 00:19:51,816 Jag älskar dig, Lois. 379 00:19:51,899 --> 00:19:54,360 Peter, jag älskar dig också. 380 00:19:54,443 --> 00:19:55,653 Skönt att du är här. 381 00:19:59,073 --> 00:20:00,783 Jag trodde att du var arg. 382 00:20:00,866 --> 00:20:04,245 Jag kunde vara arg och ha oöppnade burkar 383 00:20:04,328 --> 00:20:08,124 eller förlåta dig, få dig att öppna burkarna och laga soppa. 384 00:20:08,207 --> 00:20:09,834 Börja med den stora Raos. 385 00:20:09,917 --> 00:20:13,587 Det ska jag, Lois. Även om den alltid skadar min hand. 386 00:20:13,671 --> 00:20:16,549 Jag är så glad att vara i en värld med kvinnor. 387 00:20:16,632 --> 00:20:19,885 Bra, för jag hade en galen dröm inatt, 388 00:20:19,969 --> 00:20:22,138 och jag ska berätta allt om det. 389 00:20:22,221 --> 00:20:24,932 Följ mig hit. Det är komplicerat. 390 00:20:25,891 --> 00:20:28,144 Här är 5 000. Jag vill tillbaka. 391 00:20:34,900 --> 00:20:38,446 Ledsen. Jag måste se till att allt meme-nonsens är klart. 392 00:20:39,321 --> 00:20:42,241 JAG EFTER ATT JAG BESTÄLLT PIZZA TILL BAREN 393 00:20:42,324 --> 00:20:43,492 Han ler för att 394 00:20:43,576 --> 00:20:46,245 han är så stolt som beställde pizza. 395 00:20:46,328 --> 00:20:47,371 Kul, eller hur? 396 00:20:47,455 --> 00:20:48,914 Varken kul eller smart. 397 00:20:49,540 --> 00:20:51,041 Skönt att du är tillbaka. 398 00:20:52,543 --> 00:20:53,627 Sa ingen. 399 00:20:56,046 --> 00:20:58,466 Kul för det är som att beställa pizza. 400 00:20:58,549 --> 00:21:00,509 Det uttrycket är för stort 401 00:21:00,593 --> 00:21:03,345 för att beställa till ett ställe man inte brukar. 402 00:21:34,960 --> 00:21:36,962 Översättning: Jonna Persson