1 00:00:00,777 --> 00:00:04,149 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,183 --> 00:00:07,092 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,126 --> 00:00:10,970 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,004 --> 00:00:13,979 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,013 --> 00:00:17,198 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,240 --> 00:00:20,678 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,712 --> 00:00:22,048 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,082 --> 00:00:23,753 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,787 --> 00:00:24,374 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:24,375 --> 00:00:28,375 ♪ Family Guy 13x13 ♪ Dr. C and the Women Original Air Date on March 15, 2015 11 00:00:28,376 --> 00:00:34,176 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:00:34,177 --> 00:00:36,391 Hey! Are you a big, fat bastard 13 00:00:36,526 --> 00:00:38,229 who loves eating at Outback Steakhouse, 14 00:00:38,263 --> 00:00:40,629 but thinks the portions are too small? 15 00:00:40,663 --> 00:00:42,901 Well, good news, fatass, 16 00:00:42,935 --> 00:00:45,635 'cause now there's the Outback Steakhouse Extreme! 17 00:00:45,669 --> 00:00:47,132 We don't have a Bloomin' Onion, 18 00:00:47,174 --> 00:00:49,302 we have a Bloomin' Pumpkin! 19 00:00:49,344 --> 00:00:50,775 You know what else we got? 20 00:00:50,809 --> 00:00:52,112 Elephant steaks! 21 00:00:52,146 --> 00:00:54,083 50-pound elephant steaks! 22 00:00:54,117 --> 00:00:57,088 And why don't you wash it down with 40 ounces of malt liquor 23 00:00:57,122 --> 00:00:58,962 and ranch dressing, you fat! 24 00:00:58,996 --> 00:01:01,265 Outback Steakhouse Extreme! 25 00:01:01,299 --> 00:01:04,170 Punish! Your! Toilet! 26 00:01:04,204 --> 00:01:05,972 Aw, man, I bet that's where 27 00:01:06,006 --> 00:01:08,174 Crocodile Dundee eats every night. 28 00:01:08,208 --> 00:01:11,111 Everything in Australia is so fancy. 29 00:01:11,145 --> 00:01:13,152 Yeah, Australia's a beautiful place. 30 00:01:13,186 --> 00:01:14,352 The best thing about going there 31 00:01:14,386 --> 00:01:16,153 is you get to fly over the Pacific Ocean. 32 00:01:16,187 --> 00:01:17,953 The greatest ocean of all time. 33 00:01:17,987 --> 00:01:19,889 Tell me you're joking. 34 00:01:19,923 --> 00:01:21,289 Everyone knows that, pound for pound, 35 00:01:21,323 --> 00:01:22,961 the Atlantic is the best ocean. 36 00:01:22,995 --> 00:01:24,697 "Pound for pound"? 37 00:01:24,731 --> 00:01:26,161 What are you talking about? You can't weigh the ocean. 38 00:01:26,195 --> 00:01:27,561 Yeah, scientists can. 39 00:01:27,603 --> 00:01:28,897 They're doing it all the time. 40 00:01:28,931 --> 00:01:29,969 Pick up a book. 41 00:01:30,003 --> 00:01:31,737 You're an idiot! I'm an idiot? 42 00:01:31,771 --> 00:01:33,400 All anybody remembers about your argument 43 00:01:33,434 --> 00:01:35,168 is that you're in a wheelchair! 44 00:01:37,337 --> 00:01:38,576 Guys, guys... 45 00:01:38,610 --> 00:01:39,912 Let's stop escalatin' 46 00:01:39,946 --> 00:01:41,911 and take the stairs for a minute. 47 00:01:41,945 --> 00:01:43,375 What? What are you talking about? 48 00:01:43,416 --> 00:01:45,542 I'm saying you both are making good points. 49 00:01:45,583 --> 00:01:48,316 But sometimes two rights can make a wrong. 50 00:01:48,350 --> 00:01:50,579 I just... I just like the Pacific Ocean! 51 00:01:50,613 --> 00:01:52,178 It's a good ocean. 52 00:01:52,220 --> 00:01:53,513 And so is the Atlantic. 53 00:01:53,547 --> 00:01:55,184 Isn't this a beautiful planet 54 00:01:55,218 --> 00:01:56,752 you two friends live on? 55 00:01:58,091 --> 00:01:59,225 I guess Cleveland's right. 56 00:01:59,259 --> 00:02:00,825 I'm sorry I got so hotheaded. 57 00:02:00,859 --> 00:02:02,161 I'm sorry, too. 58 00:02:02,195 --> 00:02:03,994 Here, let me turn your foot back around. 59 00:02:04,028 --> 00:02:05,994 It kind of got twisted up in our scuffle there. 60 00:02:06,028 --> 00:02:07,330 Wow, Cleveland. 61 00:02:07,364 --> 00:02:09,201 You calmed them down just by talking 62 00:02:09,235 --> 00:02:10,730 with your mouth and your pretty lips. 63 00:02:10,772 --> 00:02:12,170 Oh, it's nothin'. 64 00:02:12,204 --> 00:02:14,203 Just a little something I learned volunteering 65 00:02:14,237 --> 00:02:16,340 as a youth counselor down at my church. 66 00:02:16,374 --> 00:02:17,941 Pretty much just boils down 67 00:02:17,982 --> 00:02:19,213 to four or five catchphrases. 68 00:02:19,247 --> 00:02:20,949 Like what? 69 00:02:20,983 --> 00:02:22,614 Well, there's the "stop escalatin'" one. 70 00:02:22,648 --> 00:02:24,254 There's "What do you think it means?" 71 00:02:24,288 --> 00:02:26,022 "Pray on it, stay on it." 72 00:02:26,056 --> 00:02:27,886 One's just kind of like a noise: 73 00:02:27,920 --> 00:02:29,254 Hmm... mmm? 74 00:02:29,288 --> 00:02:31,023 That's amazing. 75 00:02:31,065 --> 00:02:32,895 Hey, you're way too good to be doing that for free. 76 00:02:32,929 --> 00:02:34,559 Maybe you should open up an office. 77 00:02:34,600 --> 00:02:36,040 You know, finally start chipping away 78 00:02:36,065 --> 00:02:37,566 at some of that horrendous debt you've got. 79 00:02:37,600 --> 00:02:39,030 Yeah, Peter's right. 80 00:02:39,072 --> 00:02:40,566 I mean, it's not like you've found a job 81 00:02:40,600 --> 00:02:42,070 since you moved back here anyway. 82 00:02:42,104 --> 00:02:44,469 You know, that's a not-half-bad idea. 83 00:02:44,503 --> 00:02:48,044 And if I charge my first patient $117,000, 84 00:02:48,078 --> 00:02:49,276 I'm right back in it. 85 00:02:49,310 --> 00:02:51,707 Thanks for spotting my potential, Peter! 86 00:02:51,749 --> 00:02:53,043 Hey, no problem, buddy. 87 00:02:53,077 --> 00:02:54,211 I'm pretty perceptive. 88 00:02:54,245 --> 00:02:56,050 That's how I can always tell which guys 89 00:02:56,084 --> 00:02:58,714 in the Wrangler Jeans commercials beat their wives. 90 00:02:58,748 --> 00:03:00,617 All of 'em. 91 00:03:07,089 --> 00:03:09,009 Go around the block again, she's still out front. 92 00:03:09,025 --> 00:03:10,727 We've gone around six times. 93 00:03:10,761 --> 00:03:12,263 Let's just talk to her. Eh, you're right. 94 00:03:12,297 --> 00:03:15,000 Rip it off quick, like a Band-Aid. 95 00:03:15,034 --> 00:03:17,495 Hey, Meg, you know Mr. Quagmire, right? Bye! 96 00:03:17,537 --> 00:03:19,263 Hey, what's going on here? 97 00:03:19,305 --> 00:03:20,799 Oh, I'm selling my old Beanie Babies 98 00:03:20,833 --> 00:03:22,103 to make money for the prom. 99 00:03:22,137 --> 00:03:23,438 That seems optimistic. 100 00:03:23,472 --> 00:03:25,238 But look, if you want to make real money, 101 00:03:25,272 --> 00:03:26,806 I could try to get you a job at the airport. 102 00:03:26,840 --> 00:03:28,605 They always need new TSA screeners. 103 00:03:28,639 --> 00:03:30,677 Really? Wow, that'd be great! 104 00:03:30,711 --> 00:03:32,076 Thanks, Mr. Quagmire. 105 00:03:32,110 --> 00:03:33,812 And thanks for taking the time. 106 00:03:33,846 --> 00:03:36,283 Most people aren't usually that nice to me. 107 00:03:38,284 --> 00:03:40,314 Ugh, gross. 108 00:03:44,322 --> 00:03:47,119 Mayor West, after working with you for some time now, 109 00:03:47,153 --> 00:03:50,086 I believe you are affecting your weird behaviors. 110 00:03:50,128 --> 00:03:52,759 You are doing deliberately odd things 111 00:03:52,793 --> 00:03:55,864 to mask dark, maybe even criminal, activities. 112 00:03:55,898 --> 00:03:58,200 You are 100% aware of what you're doing. 113 00:03:58,234 --> 00:04:00,831 I think you're a dangerous sociopath. 114 00:04:00,873 --> 00:04:04,301 Cleveland, let me tell you something. 115 00:04:04,335 --> 00:04:08,307 You're absolutely right. 116 00:04:08,341 --> 00:04:11,305 Well, time to put on my spaghetti hat! 117 00:04:16,176 --> 00:04:18,046 I just never feel happy. 118 00:04:18,080 --> 00:04:20,110 I strive for these things, and I get them, 119 00:04:20,144 --> 00:04:23,119 but at the end of the day, I still don't feel fulfilled. 120 00:04:23,153 --> 00:04:24,446 Hmm. 121 00:04:24,488 --> 00:04:27,376 This is a problem that requires more tweed. 122 00:04:30,477 --> 00:04:33,678 Is it possible you're not letting yourself be happy? 123 00:04:33,712 --> 00:04:35,844 Like you don't feel like you're worth it? 124 00:04:35,878 --> 00:04:37,508 No, that's not it. 125 00:04:37,550 --> 00:04:38,876 Hmm. 126 00:04:41,319 --> 00:04:43,285 Maybe your accomplishments don't feel real 127 00:04:43,320 --> 00:04:45,685 because your brother isn't here to see them. 128 00:04:45,719 --> 00:04:47,285 Maybe... 129 00:04:47,327 --> 00:04:49,125 That doesn't feel quite right, either. 130 00:04:49,159 --> 00:04:51,291 Hmm. 131 00:04:51,325 --> 00:04:53,858 You don't want to outshine your father. 132 00:04:53,892 --> 00:04:55,226 Oh, my God. 133 00:04:55,260 --> 00:04:56,561 Oh, my God! 134 00:04:56,595 --> 00:04:57,961 Whew. 135 00:04:57,995 --> 00:05:00,201 I was damn near out of tweed. 136 00:05:11,175 --> 00:05:13,141 Okay, now, see? 137 00:05:13,175 --> 00:05:14,878 She didn't say "good morning" to me, 138 00:05:14,912 --> 00:05:17,078 so I put an orange dot on her boarding pass, 139 00:05:17,112 --> 00:05:19,182 which means they're going to search her anus. 140 00:05:19,216 --> 00:05:20,688 I noticed you also circled 141 00:05:20,722 --> 00:05:21,984 a bunch of things on her ticket. 142 00:05:22,018 --> 00:05:23,256 Why did you do that? 143 00:05:23,290 --> 00:05:25,352 Because otherwise, the line moves too quickly. 144 00:05:25,394 --> 00:05:28,193 You see, the whole thing we're going for here at the TSA 145 00:05:28,227 --> 00:05:30,361 is a sort of bored fascism. 146 00:05:30,395 --> 00:05:32,401 Huh. I think I can handle that. 147 00:05:32,435 --> 00:05:34,834 I did not tell you to approach! 148 00:05:34,868 --> 00:05:36,171 Great job! 149 00:05:36,205 --> 00:05:37,835 The worst thing a passenger can do 150 00:05:37,877 --> 00:05:39,843 is approach your podium before you tell them to. 151 00:05:39,877 --> 00:05:41,907 As bad as those 19 hijackers were, 152 00:05:41,941 --> 00:05:44,779 the people we see here every day are much worse. 153 00:05:44,813 --> 00:05:47,212 Boy, Larry, there's a lot to remember. 154 00:05:47,254 --> 00:05:49,020 I... I hope I don't screw something up. 155 00:05:49,054 --> 00:05:51,220 Trust me, you have nothing to worry about. 156 00:05:51,254 --> 00:05:52,284 You're basically un-fireable. 157 00:05:52,326 --> 00:05:53,589 What do you mean? 158 00:05:53,623 --> 00:05:55,261 Come on, Meg. Look around. 159 00:05:55,295 --> 00:05:57,061 You're the hottest person who works here. 160 00:06:00,464 --> 00:06:02,030 Oh, wow. 161 00:06:02,064 --> 00:06:03,366 Now that you mention it, 162 00:06:03,400 --> 00:06:04,598 everybody does look kind of dumpy. 163 00:06:04,640 --> 00:06:06,303 That's not entirely their fault. 164 00:06:06,336 --> 00:06:09,072 They're all told to wear a pair of their dads' pants. 165 00:06:09,114 --> 00:06:10,807 Oh, speaking of which, tomorrow, 166 00:06:10,841 --> 00:06:13,247 bring in a pair of your dad's pants. 167 00:06:17,248 --> 00:06:20,286 Peter, you promised me you would do the dishes. 168 00:06:20,320 --> 00:06:21,982 Well, I was doing the dishes for a while, 169 00:06:22,024 --> 00:06:23,390 but they were inexperienced, 170 00:06:23,424 --> 00:06:24,759 so I ended up having to rub one out. 171 00:06:24,793 --> 00:06:26,895 Where in the hell did you get the idea that 172 00:06:26,929 --> 00:06:28,759 that's what I meant by "doing the dishes"? 173 00:06:28,793 --> 00:06:31,062 From Dirty Amelia Bedelia. 174 00:06:31,096 --> 00:06:34,432 Almost done vacuuming the rug! 175 00:06:34,466 --> 00:06:36,602 Dammit, Peter! You're making me crazy! 176 00:06:36,644 --> 00:06:37,907 Well, you know what? 177 00:06:37,941 --> 00:06:39,412 Sounds like you need some counseling. 178 00:06:39,446 --> 00:06:40,953 Maybe you should go talk to Cleveland. 179 00:06:40,977 --> 00:06:42,120 Cleveland? 180 00:06:42,121 --> 00:06:44,454 Why would I talk to Cleveland? He's a therapist now, 181 00:06:44,488 --> 00:06:46,350 and he's really great at helping people with their problems. 182 00:06:46,384 --> 00:06:48,086 Oh, I see. 183 00:06:48,120 --> 00:06:50,022 You want me to tell your best friend 184 00:06:50,056 --> 00:06:52,255 my complaints about you so he can back you up. 185 00:06:52,297 --> 00:06:54,264 The new maid is peeing on me! 186 00:06:54,298 --> 00:06:56,433 And she didn't even say anything clever about it! 187 00:06:56,467 --> 00:06:58,467 Look, you're the one who said you were going crazy. 188 00:06:58,499 --> 00:06:59,634 Just talk to him. 189 00:06:59,668 --> 00:07:01,274 He's all about helping people get well. 190 00:07:01,309 --> 00:07:02,874 Just like Doc Martens. 191 00:07:02,908 --> 00:07:04,675 So, how are you feeling today? 192 00:07:04,709 --> 00:07:07,012 Terrible. I've got blurry vision. 193 00:07:07,046 --> 00:07:08,610 I feel cold and clammy. 194 00:07:08,644 --> 00:07:11,145 And the nurse told me there's blood in my stool. 195 00:07:11,179 --> 00:07:13,016 Have you tried wearing a lesbian shoe? 196 00:07:13,050 --> 00:07:14,312 What? 197 00:07:14,354 --> 00:07:16,353 Put this man down for a pair of lesbian shoes. 198 00:07:18,556 --> 00:07:20,956 Huh. High fever, weight loss, 199 00:07:20,998 --> 00:07:23,335 and extreme respiratory difficulty. 200 00:07:23,369 --> 00:07:24,536 Let's have this man intubated 201 00:07:24,570 --> 00:07:26,938 and fit with a pair of lesbian shoes. 202 00:07:30,341 --> 00:07:31,915 Hi. 203 00:07:31,949 --> 00:07:33,482 Are you the next crazy person? 204 00:07:33,516 --> 00:07:34,979 Um, I guess so. 205 00:07:35,013 --> 00:07:37,251 I've been pretty depressed since my wife died. 206 00:07:37,285 --> 00:07:40,522 I'm sorry, I'm tryin' to read the Costco Connection here. 207 00:07:40,556 --> 00:07:41,986 There they are! 208 00:07:42,020 --> 00:07:43,522 All right, since you're a patient, 209 00:07:43,556 --> 00:07:45,090 we're gonna talk about you like you're not here. 210 00:07:45,124 --> 00:07:46,722 You get all of her squawkin' out, Doc? 211 00:07:46,764 --> 00:07:49,330 Oh, I think we got to the root of the problem. 212 00:07:49,364 --> 00:07:51,530 Didn't we, Lois? Absolutely. 213 00:07:51,564 --> 00:07:53,234 All right, let's dope her up good. 214 00:07:53,268 --> 00:07:54,570 Turn that mouth off. 215 00:07:54,604 --> 00:07:56,370 No, Peter, the problem is you. 216 00:07:56,405 --> 00:07:57,667 What? 217 00:07:57,709 --> 00:07:58,939 What the hell are you doing? 218 00:07:58,973 --> 00:08:00,371 You're supposed to be my friend. 219 00:08:00,405 --> 00:08:03,579 Dr. Brown, I just killed nine people! 220 00:08:03,613 --> 00:08:05,716 Uh, I mean, 221 00:08:05,750 --> 00:08:07,349 I have ducks on my feet. 222 00:08:07,383 --> 00:08:09,952 Old, crazy harmless mayor. 223 00:08:09,994 --> 00:08:11,592 Quack quack! 224 00:08:17,018 --> 00:08:18,985 How can Cleveland say I'm the problem? 225 00:08:19,019 --> 00:08:20,353 All I do is sit in the bathroom 226 00:08:20,387 --> 00:08:21,721 and play on my phone. 227 00:08:21,755 --> 00:08:23,017 Swipe... wipe... 228 00:08:23,059 --> 00:08:24,121 swipe... wipe... 229 00:08:24,155 --> 00:08:26,520 wipe... swipe... Uh-oh. 230 00:08:26,554 --> 00:08:27,991 That's a perfect example. 231 00:08:28,025 --> 00:08:30,324 You put no effort into this marriage. 232 00:08:30,358 --> 00:08:32,957 Cleveland helped me see that our entire relationship 233 00:08:32,991 --> 00:08:35,030 has been you doing whatever you want 234 00:08:35,064 --> 00:08:36,798 and me cleaning up the mess. 235 00:08:36,832 --> 00:08:37,999 By the way, your Svengali 236 00:08:38,033 --> 00:08:40,370 is out there spraying birds with a hose. 237 00:08:40,404 --> 00:08:41,907 Ha ha! 238 00:08:41,941 --> 00:08:43,382 Now you're wet! 239 00:08:43,416 --> 00:08:45,047 Peter, I've had enough. 240 00:08:45,081 --> 00:08:47,185 Cleveland and I think we need to make some changes. 241 00:08:47,219 --> 00:08:48,219 Oh, come on. 242 00:08:48,260 --> 00:08:49,860 Are you serious? Yeah. 243 00:08:49,894 --> 00:08:51,430 You're gonna start helping around the house, 244 00:08:51,464 --> 00:08:53,231 and we're gonna start doing things together. 245 00:08:53,265 --> 00:08:54,570 We do stuff together. 246 00:08:54,604 --> 00:08:56,171 Just last night, 247 00:08:56,205 --> 00:08:58,045 I made you keep track of all the words I know. 248 00:08:58,079 --> 00:08:59,309 "Shoehorn.orn." 249 00:08:59,343 --> 00:09:00,940 "Engine." 250 00:09:00,982 --> 00:09:03,347 "Football." 251 00:09:03,381 --> 00:09:04,683 Did I say "shoehorn"? 252 00:09:04,717 --> 00:09:06,178 Yes. Okay. 253 00:09:06,212 --> 00:09:07,480 "Shoehorns." 254 00:09:07,514 --> 00:09:09,216 Peter, please... 255 00:09:09,250 --> 00:09:10,950 I've got an early doctor's appointment tomorrow. 256 00:09:10,985 --> 00:09:12,285 Ooh! "Early." 257 00:09:12,319 --> 00:09:13,548 "Doctor." Put those on there, too. 258 00:09:13,582 --> 00:09:15,452 Uh, should I also put down "appointment"? 259 00:09:15,486 --> 00:09:16,853 No, I don't know what that means. 260 00:09:16,887 --> 00:09:18,221 Oh, "means." 261 00:09:26,295 --> 00:09:27,630 Wow, look at the new girl! 262 00:09:27,664 --> 00:09:29,135 She's so hot! 263 00:09:29,169 --> 00:09:30,470 Yeah, her breasts and her stomach 264 00:09:30,504 --> 00:09:31,903 are different parts of her body! 265 00:09:31,937 --> 00:09:33,304 I think she looks weird. 266 00:09:33,337 --> 00:09:35,311 How come she's not shaped like a potato? 267 00:09:35,345 --> 00:09:38,114 That's part of the interview and everything. 268 00:09:38,148 --> 00:09:39,914 Whoa, sorry, ma'am, 269 00:09:39,948 --> 00:09:41,186 we can't let you through security 270 00:09:41,220 --> 00:09:43,420 because you're "da bomb." 271 00:09:43,454 --> 00:09:45,325 Scott, you're not supposed to make jokes like that! 272 00:09:45,359 --> 00:09:47,494 Well, I am carrying 273 00:09:47,528 --> 00:09:49,127 more than three ounces of liquid. 274 00:09:52,000 --> 00:09:54,468 Oh, that's so Muhammad Hot-a. 275 00:09:54,502 --> 00:09:56,698 You're playing a dangerous game, Scott! 276 00:10:00,830 --> 00:10:02,163 All right, Peter, 277 00:10:02,197 --> 00:10:04,235 Cleveland says you should help with the chores. 278 00:10:04,269 --> 00:10:06,130 So today, we're gonna do laundry together. 279 00:10:06,172 --> 00:10:07,496 Okay. How does this work? 280 00:10:07,538 --> 00:10:09,798 Well, you put the wet clothes in the dryer, 281 00:10:09,832 --> 00:10:12,471 you close the door and you wait. 282 00:10:15,041 --> 00:10:17,238 Oh, it just went to 39 minutes! 283 00:10:17,280 --> 00:10:20,077 So you... you just stand here 284 00:10:20,111 --> 00:10:21,444 and watch the whole time? 285 00:10:21,478 --> 00:10:22,811 Shh-shh-shh. 286 00:10:22,845 --> 00:10:24,474 Ah, the green shirt went by again! 287 00:10:24,516 --> 00:10:26,649 If it goes around 30 times in five minutes, 288 00:10:26,683 --> 00:10:28,848 you get to have a Diet Coke! 289 00:10:30,952 --> 00:10:32,676 All right, according to Cleveland, 290 00:10:32,718 --> 00:10:34,083 it's also healthy for couples 291 00:10:34,117 --> 00:10:35,681 to have shared activities. 292 00:10:35,715 --> 00:10:37,743 So since you like golf, 293 00:10:37,785 --> 00:10:40,077 I thought we could play a round. 294 00:10:40,119 --> 00:10:42,608 So-so what do I do, just aim for the pond? 295 00:10:42,650 --> 00:10:44,449 No, you're not supposed to hit it into the water. 296 00:10:44,483 --> 00:10:46,112 But you hit it into the water. 297 00:10:46,154 --> 00:10:47,814 I know I hit it into the water. 298 00:10:47,848 --> 00:10:49,245 Why do they even have water 299 00:10:49,287 --> 00:10:50,612 if you're not supposed to hit it there? 300 00:10:50,654 --> 00:10:52,621 Because it's fun! We're having fun! 301 00:10:52,655 --> 00:10:54,957 Rah! 302 00:10:54,991 --> 00:10:57,292 Look, it went further than your ball! 303 00:11:03,198 --> 00:11:05,259 Hey, are you doing anything on Friday? 304 00:11:05,301 --> 00:11:07,098 No, I don't think so. Why? 305 00:11:07,132 --> 00:11:09,663 Well, I'm doing security at the roller rink 306 00:11:09,697 --> 00:11:12,094 if you want to come watch me. Sure! 307 00:11:12,135 --> 00:11:14,197 Great, I'll pick you up at 4:30. 308 00:11:14,231 --> 00:11:15,638 Sounds good. 309 00:11:15,672 --> 00:11:17,103 All right, well, I'm up at the podium. 310 00:11:17,137 --> 00:11:18,839 Time to make marks on pieces of paper 311 00:11:18,873 --> 00:11:21,440 no one will ever see again. 312 00:11:21,474 --> 00:11:23,849 I thought we had plans on Friday. 313 00:11:23,883 --> 00:11:26,990 Marla, I think we should just be ugly friends. 314 00:11:33,929 --> 00:11:36,335 Dammit, Cleveland has completely ruined my life. 315 00:11:36,369 --> 00:11:38,231 He's got Lois making me help around the house 316 00:11:38,265 --> 00:11:39,701 and spend more time with her. 317 00:11:39,735 --> 00:11:40,997 My own wife! 318 00:11:41,038 --> 00:11:42,332 I know what you mean, Peter. 319 00:11:42,366 --> 00:11:44,138 He said I've gotta be more open and receptive 320 00:11:44,172 --> 00:11:46,168 to what Bonnie wants to do in the bedroom. 321 00:11:46,202 --> 00:11:49,167 Thank God I can't feel anything back there. 322 00:11:49,201 --> 00:11:50,974 You know what? Screw Cleveland. 323 00:11:51,008 --> 00:11:52,238 He's gonna tell my wife stuff, 324 00:11:52,272 --> 00:11:54,069 I'm gonna tell his wife a few things. 325 00:11:54,111 --> 00:11:55,340 What are you talking about? 326 00:11:55,374 --> 00:11:57,172 Well, remember how Cleveland banged that stripper 327 00:11:57,214 --> 00:11:58,508 at his bachelor party? 328 00:11:58,542 --> 00:12:00,308 Oh, yeah! 329 00:12:00,350 --> 00:12:01,610 And we were all throwing bread at 'em? 330 00:12:01,634 --> 00:12:02,349 Yeah. 331 00:12:02,350 --> 00:12:03,884 Maybe I could tell Donna about that. 332 00:12:03,918 --> 00:12:07,513 Or... remember when Cleveland wore briefs under his boxers 333 00:12:07,547 --> 00:12:08,817 and we found out 334 00:12:08,851 --> 00:12:10,385 and he told us not to say anything? 335 00:12:10,419 --> 00:12:12,153 Maybe we tell her that. 336 00:12:12,187 --> 00:12:13,585 Uh, I think Peter's is better. 337 00:12:13,627 --> 00:12:15,393 Okay, but we'll keep mine ready. 338 00:12:15,427 --> 00:12:17,592 Could be the nail in the coffin. 339 00:12:17,626 --> 00:12:18,927 Hey, fellas. 340 00:12:18,961 --> 00:12:20,359 Cleveland, it ain't cool 341 00:12:20,393 --> 00:12:22,230 what you've been telling Lois. All right? 342 00:12:22,264 --> 00:12:23,493 You're completely messing things up for me. 343 00:12:23,527 --> 00:12:24,997 And you gotta tell her you were wrong 344 00:12:25,031 --> 00:12:26,334 and put things back the way they were. 345 00:12:26,368 --> 00:12:28,198 I'm sorry it's hard for you, Peter, 346 00:12:28,232 --> 00:12:30,502 but personal growth isn't always easy. 347 00:12:30,536 --> 00:12:32,606 Look, if you don't change what you're saying, 348 00:12:32,640 --> 00:12:34,742 we're gonna tell Donna you slept with that stripper 349 00:12:34,776 --> 00:12:36,078 at your bachelor party. 350 00:12:38,249 --> 00:12:39,542 Ah! Ah! 351 00:12:45,378 --> 00:12:46,378 What are you doing? 352 00:12:46,418 --> 00:12:47,738 I'm gonna play "Locomotive Breath" 353 00:12:47,745 --> 00:12:49,348 by Jethro Tull while he runs. 354 00:12:49,382 --> 00:12:51,377 Why the hell would you do something stupid like that? 355 00:12:51,411 --> 00:12:52,848 Careful, Peter, 356 00:12:52,882 --> 00:12:55,045 or you're gonna lose two friends today. 357 00:12:59,829 --> 00:13:02,162 We now return to Major League Baseball 358 00:13:02,195 --> 00:13:05,968 with one distractingly ugly guy behind home plate. 359 00:13:06,002 --> 00:13:08,135 It's two to two in the bottom of the sixth, 360 00:13:08,169 --> 00:13:11,672 and I just can't get my eyes off that man with the tall head. 361 00:13:11,706 --> 00:13:14,135 It's quite a game, but man, that guy is ugly. 362 00:13:14,177 --> 00:13:15,837 I'll say, Gary. What's the count? 363 00:13:15,871 --> 00:13:17,538 No idea, Bill. 364 00:13:17,572 --> 00:13:19,673 But you know, that guy hasn't blinked this entire game. 365 00:13:19,707 --> 00:13:22,874 Just a dead-eyed idiot out on a Thursday afternoon. 366 00:13:22,908 --> 00:13:24,672 Yup. And the longer I watch him, 367 00:13:24,714 --> 00:13:26,805 the more I wonder if he's there by himself. 368 00:13:26,839 --> 00:13:28,202 I think you're on to something there. 369 00:13:28,244 --> 00:13:30,336 That seat next to him's been empty for hours. 370 00:13:30,378 --> 00:13:31,975 Right you are, Gary. 371 00:13:32,009 --> 00:13:35,804 I'm gonna see if I can hit him with my apple. 372 00:13:35,846 --> 00:13:38,009 Ah. Kind of short-armed it. 373 00:13:38,043 --> 00:13:39,977 Oh, I'll get to the bottom of this. 374 00:13:40,011 --> 00:13:41,210 Take care, Donna. 375 00:13:43,284 --> 00:13:45,747 Cleveland didn't show up to my therapy session earlier, 376 00:13:45,789 --> 00:13:47,986 and Donna says she hasn't seen him for two days. 377 00:13:48,020 --> 00:13:50,817 Interesting. Interesting. 378 00:13:50,859 --> 00:13:53,592 She also weirdly told me that she squatted 250 today. 379 00:13:53,626 --> 00:13:55,193 I'm not even sure if that's good. 380 00:13:55,227 --> 00:13:56,826 It's scary good. 381 00:13:56,860 --> 00:13:58,132 Well, I am off 382 00:13:58,166 --> 00:13:59,965 to try and get out of this conversation. 383 00:13:59,999 --> 00:14:01,471 Peter, what did you do? 384 00:14:01,505 --> 00:14:04,409 He was slightly inconveniencing me and Joe, 385 00:14:04,443 --> 00:14:06,547 so we threatened to destroy his family. 386 00:14:06,581 --> 00:14:08,811 What? I know, right?! It's pretty galling. 387 00:14:08,853 --> 00:14:10,851 No, I'm not taking your side, Peter! 388 00:14:10,885 --> 00:14:12,387 Whatever the hell you did, 389 00:14:12,421 --> 00:14:14,153 you go find him and bring him back! 390 00:14:14,187 --> 00:14:15,553 All right, I'll go find him. 391 00:14:15,587 --> 00:14:16,889 God, I'm sorry. 392 00:14:16,923 --> 00:14:17,952 You're makin' me feel lower 393 00:14:17,986 --> 00:14:19,920 than a squid at the bottom of the ocean. 394 00:14:22,498 --> 00:14:25,235 Wow, it really inks in here. 395 00:14:37,944 --> 00:14:39,271 What is that? 396 00:14:39,312 --> 00:14:40,646 There you are. 397 00:14:40,680 --> 00:14:42,247 Listen up, Meg: 398 00:14:42,281 --> 00:14:44,752 this TSA isn't sweaty enough for the two of us. 399 00:14:44,786 --> 00:14:46,816 What? What does that even mean? 400 00:14:46,850 --> 00:14:48,953 It means, stay away from Larry. 401 00:14:48,987 --> 00:14:51,290 I'm his girlfriend. You are? 402 00:14:51,324 --> 00:14:52,962 Oh, my God, I thought you were a boy. 403 00:14:52,996 --> 00:14:54,489 Oh, that's it! 404 00:14:59,303 --> 00:15:01,701 I will cut you, bitch. 405 00:15:02,143 --> 00:15:03,437 Ow! 406 00:15:03,471 --> 00:15:04,974 That hurt a little bit. 407 00:15:28,136 --> 00:15:29,797 This ain't over. 408 00:15:29,831 --> 00:15:31,301 Larry is mine. 409 00:15:33,007 --> 00:15:35,038 What the hell? Th-That was crazy! 410 00:15:35,072 --> 00:15:38,110 Like-like crazier than putting cops on Segways. 411 00:15:38,144 --> 00:15:39,277 Help, officer! 412 00:15:39,311 --> 00:15:40,973 There's a lady being raped in that alley! 413 00:15:41,015 --> 00:15:44,612 Okay, hold on, let me do a small dippy-bob turn. 414 00:15:44,646 --> 00:15:45,948 I couldn't be sure, 415 00:15:45,982 --> 00:15:48,115 but I-I think the man has a knife! 416 00:15:48,149 --> 00:15:50,146 Are there any steps leading to that alley 417 00:15:50,188 --> 00:15:52,985 or is it just a series of gentle ramps? 418 00:15:56,026 --> 00:15:58,119 Okay, guys, Lois wants me to find Cleveland. 419 00:15:58,153 --> 00:16:00,822 And since he eats, like, nine candy bars a day, 420 00:16:00,856 --> 00:16:02,387 if we wait here at the convenience store, 421 00:16:02,421 --> 00:16:03,954 he's bound to show up. 422 00:16:03,988 --> 00:16:05,792 Hey, can you buy us some beer? 423 00:16:05,826 --> 00:16:07,959 I don't know, I don't think it'd be right. 424 00:16:07,993 --> 00:16:09,729 Ugh, I knew you weren't cool. 425 00:16:09,763 --> 00:16:11,697 Well, now, now, hold on a minute... 426 00:16:11,731 --> 00:16:13,362 See? This is pretty cool, huh? 427 00:16:13,404 --> 00:16:14,898 Yeah, I guess. 428 00:16:14,932 --> 00:16:17,137 But what we could really use is some weed. 429 00:16:17,171 --> 00:16:18,505 I think that might be over the line. 430 00:16:18,539 --> 00:16:20,906 See? I told you this guy wasn't cool. 431 00:16:20,940 --> 00:16:22,641 Well, now, now, hold on a minute... 432 00:16:22,675 --> 00:16:25,513 Mr. Griffin, did you or did you not 433 00:16:25,547 --> 00:16:28,051 distribute alcohol and marijuana to minors? 434 00:16:28,085 --> 00:16:29,652 No, Your Honor, I did not. 435 00:16:29,686 --> 00:16:31,558 Told you this defendant wasn't cool. 436 00:16:31,592 --> 00:16:34,023 Well, now, now, now, hold on a minute... 437 00:16:37,265 --> 00:16:39,199 Still no sign of Cleveland? 438 00:16:39,233 --> 00:16:40,567 Yeah. I was thinking maybe our best bet 439 00:16:40,601 --> 00:16:42,063 is to just drive around town 440 00:16:42,105 --> 00:16:43,199 and see if we can spot him. 441 00:16:46,073 --> 00:16:48,374 Okay, well, he's not at the mini golf course. 442 00:16:50,913 --> 00:16:53,447 Okay, he's still not at the mini golf course. 443 00:16:56,051 --> 00:16:58,186 Oh, wow. Look at that windmill. 444 00:16:58,220 --> 00:17:00,388 Peter, do you want to go mini golfing? Yes. 445 00:17:02,631 --> 00:17:04,894 Well, he wasn't by the sno-cones! 446 00:17:04,928 --> 00:17:06,905 I love today! 447 00:17:11,138 --> 00:17:12,208 Hi, Meg. 448 00:17:12,242 --> 00:17:13,904 Larry, what are you doing here? 449 00:17:13,946 --> 00:17:15,576 I-I thought we were gonna meet at the Tumi store 450 00:17:15,610 --> 00:17:17,247 and see who buys luggage at the airport. 451 00:17:17,281 --> 00:17:19,143 Meg, I've got some disturbing news. 452 00:17:19,177 --> 00:17:21,415 Some Grey security tubs have gone missing. 453 00:17:21,449 --> 00:17:23,215 Oh, my God! The ones we have a zillion of 454 00:17:23,249 --> 00:17:24,814 but are somehow never there when people need them? 455 00:17:24,848 --> 00:17:26,086 That's right, 456 00:17:26,120 --> 00:17:27,800 and I'm going to have to check your locker. 457 00:17:30,119 --> 00:17:32,725 I don't need to tell you how serious this is. 458 00:17:32,759 --> 00:17:34,989 Wait, Larry! I was framed! 459 00:17:35,031 --> 00:17:36,229 I bet it was Marla! 460 00:17:36,263 --> 00:17:38,123 I'm sorry, Meg, you're fired. 461 00:17:38,165 --> 00:17:40,729 I'm going to need your small, ridiculous tie. 462 00:17:40,763 --> 00:17:42,265 You're firing me? 463 00:17:42,299 --> 00:17:43,928 I have a duty to this country. 464 00:17:43,962 --> 00:17:45,632 And with people like you stealing tubs, 465 00:17:45,666 --> 00:17:48,170 how are we ever going to catch Abu Nazir? 466 00:17:48,204 --> 00:17:49,802 That's not even a real person. 467 00:17:49,836 --> 00:17:51,139 That's the terrorist from Homeland. 468 00:17:51,173 --> 00:17:52,242 And they caught him. 469 00:17:52,276 --> 00:17:53,537 Good-bye, Meg. 470 00:17:55,673 --> 00:17:57,109 Good-bye, Larry. 471 00:17:59,677 --> 00:18:02,145 Meg? 472 00:18:02,179 --> 00:18:04,776 I'll miss the way you reminded people about their belts. 473 00:18:12,550 --> 00:18:14,116 We've looked everywhere. 474 00:18:14,150 --> 00:18:16,253 Where the hell could he be? 475 00:18:16,287 --> 00:18:18,167 Guys, I think we need to embrace the possibility 476 00:18:18,191 --> 00:18:19,925 that Cleveland never existed. 477 00:18:19,959 --> 00:18:21,188 Dammit, if only there was some kind of clue 478 00:18:21,221 --> 00:18:22,522 as to where he might be. 479 00:18:27,133 --> 00:18:28,860 That's right, Cleveland had a deli! 480 00:18:28,902 --> 00:18:30,196 We should check there! 481 00:18:42,336 --> 00:18:44,269 Cleveland! Cleveland! 482 00:18:44,311 --> 00:18:46,173 Oh, sweet! Egg salad! 483 00:18:46,207 --> 00:18:49,445 Peter, this place has been closed for six years. 484 00:18:49,479 --> 00:18:50,709 So what? 485 00:18:50,751 --> 00:18:52,045 Egg salad don't go bad. 486 00:18:54,151 --> 00:18:55,820 Son of a whore! Give me some milk! 487 00:18:58,989 --> 00:19:00,723 Okay, that helped. 488 00:19:00,757 --> 00:19:02,324 Jeez, this place is a dump. 489 00:19:02,358 --> 00:19:04,153 Yeah, it is, isn't it? 490 00:19:05,690 --> 00:19:08,327 It's a symbol of all my failures. 491 00:19:08,361 --> 00:19:10,558 Cleveland! You're okay! 492 00:19:10,592 --> 00:19:12,126 I'm so glad we found you! 493 00:19:12,160 --> 00:19:14,564 Hey, listen, I'm sorry we threatened to blab 494 00:19:14,598 --> 00:19:16,132 about your bachelor party stripper stuff. 495 00:19:16,166 --> 00:19:17,899 I'd never do that. 496 00:19:17,933 --> 00:19:19,730 'Cause that'd mean I'd have to talk to Donna, 497 00:19:19,764 --> 00:19:21,465 and that's... that's just, like, "ugh." 498 00:19:21,499 --> 00:19:24,662 And I'm sorry I caused such problems in your marriage. 499 00:19:24,704 --> 00:19:27,732 Truth is, I was faking it as a therapist. 500 00:19:29,102 --> 00:19:30,332 I've been back almost a year 501 00:19:30,373 --> 00:19:32,137 and I still got nothing going on. 502 00:19:32,171 --> 00:19:35,070 Hey, cheer up, Cleveland. 503 00:19:35,104 --> 00:19:36,334 What are you talking about? 504 00:19:36,368 --> 00:19:38,535 I'm a cop. Oh. W-Wait, that's real? 505 00:19:38,577 --> 00:19:40,544 I thought that was, like, a Make-A-Wish thing. 506 00:19:40,578 --> 00:19:42,681 All right, come on, buddy. Let's get out of here. 507 00:19:42,715 --> 00:19:43,977 And, you know, even though 508 00:19:44,012 --> 00:19:45,346 therapy might not be your thing, 509 00:19:45,380 --> 00:19:46,817 you've got a job. 510 00:19:46,851 --> 00:19:48,882 As my fourth best friend. 511 00:19:48,924 --> 00:19:51,353 After the dog? After the dog. 512 00:19:55,858 --> 00:19:58,161 Peter, thanks for going to find Cleveland 513 00:19:58,195 --> 00:19:59,361 and bringing him home safely. 514 00:19:59,395 --> 00:20:01,195 Hey, that's what friends are for. 515 00:20:01,237 --> 00:20:03,035 Hey, what about you, Meg? What'd you do this week? 516 00:20:03,069 --> 00:20:04,499 What, so you can make fun of me? 517 00:20:04,541 --> 00:20:06,338 No, Meg. I'm your father, 518 00:20:06,372 --> 00:20:08,168 and I'm interested in what my daughter did this week. 519 00:20:08,202 --> 00:20:10,335 You promise you're not gonna make fun of me? 520 00:20:10,369 --> 00:20:12,206 Of course, Meg. I care about my family. 521 00:20:12,240 --> 00:20:14,508 But I-I feel like you're drawing this out, 522 00:20:14,542 --> 00:20:17,371 so when you do make fun of me, it'll hurt more. 523 00:20:17,412 --> 00:20:19,273 What? Well, that hurts, Meg. 524 00:20:19,307 --> 00:20:21,105 You know, you can be very hurtful. 525 00:20:21,147 --> 00:20:22,345 I'm asking you, please-- 526 00:20:22,379 --> 00:20:23,777 and-and you don't have to tell me, 527 00:20:23,811 --> 00:20:25,218 I want to know because I'm interested-- 528 00:20:25,252 --> 00:20:26,577 what you did this week. 529 00:20:26,619 --> 00:20:28,951 It enhances my life to know how yours is going. 530 00:20:28,985 --> 00:20:30,182 You promise? 531 00:20:30,216 --> 00:20:32,214 Okay, well, now you owe me an apology. 532 00:20:32,256 --> 00:20:33,350 I'm sorry. 533 00:20:33,384 --> 00:20:34,916 I'm not used to you wanting to know... 534 00:20:34,950 --> 00:20:37,354 Of course, I'd love to tell you what happened. 535 00:20:37,388 --> 00:20:39,219 Then by all means. I-- It's just upsetting 536 00:20:39,253 --> 00:20:40,955 when you thumb your nose at the family. 537 00:20:40,989 --> 00:20:42,227 But I love you, and I'm looking forward 538 00:20:42,261 --> 00:20:44,396 to hearing what you have to say. 539 00:20:44,430 --> 00:20:45,430 Please. 540 00:20:45,462 --> 00:20:47,132 I'd like to hear. 541 00:20:47,166 --> 00:20:48,196 Oh. Okay. 542 00:20:48,230 --> 00:20:49,531 Well, this is actually kind of funny. 543 00:20:49,565 --> 00:20:51,363 I joined the TSA... End of the show! 544 00:20:51,405 --> 00:20:54,838 ♪ Nah nah nah nah Family Guy, nah nah start the credits ♪ 545 00:20:54,839 --> 00:20:57,795 ♪ Lots of little names, nyah nyah nyah nyah guy! ♪ 546 00:20:57,795 --> 00:21:04,295 == sync, corrected by elderman == @elder_man