1 00:00:06,786 --> 00:00:10,786 Family Guy 9x01 And Then There Were Fewer Original Air Date on September 26, 2010 2 00:00:10,796 --> 00:00:14,696 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 3 00:00:14,950 --> 00:00:16,450 Attention, everyone, mail call! 4 00:00:16,460 --> 00:00:18,907 Meg-- Teen People; Chris-- Amazing Spiderman; 5 00:00:18,917 --> 00:00:19,942 Lois-- Redbook; 6 00:00:19,952 --> 00:00:22,346 World War II Army Guy-- a letter from your gal. 7 00:00:22,934 --> 00:00:25,468 Open that one up, buddy. 8 00:00:25,540 --> 00:00:27,308 All right, at ease, at ease. 9 00:00:27,375 --> 00:00:28,642 "Dear Willy, it's been awful lonesome 10 00:00:28,710 --> 00:00:30,277 since you've been away." 11 00:00:30,345 --> 00:00:31,612 Hey, you hear that, fellas? She misses me! 12 00:00:31,680 --> 00:00:34,281 You're all wet. 13 00:00:35,684 --> 00:00:36,750 Hey, check this out. 14 00:00:36,818 --> 00:00:38,585 We got invited to a party. 15 00:00:38,653 --> 00:00:41,956 "Peter Griffin, you and your family are cordially invited 16 00:00:42,023 --> 00:00:45,025 to a gala dinner in your honor at Rocky Point Manor." 17 00:00:45,093 --> 00:00:47,061 What? What are they honoring you for? 18 00:00:47,128 --> 00:00:49,063 Who cares? It says here it's for the whole weekend. 19 00:00:49,130 --> 00:00:50,230 And it's free. 20 00:00:50,298 --> 00:00:51,632 Well, who's the invitation from? 21 00:00:51,700 --> 00:00:53,000 I don't know, it doesn't say. 22 00:00:53,068 --> 00:00:54,335 Wait, you're not gonna go, are you? 23 00:00:54,402 --> 00:00:55,836 It's clearly some kind of scam. 24 00:00:55,904 --> 00:00:58,172 Oh, well, then maybe we just go, and you go to the kennel. 25 00:00:58,239 --> 00:00:59,640 Oh, not the kennel. 26 00:00:59,708 --> 00:01:01,709 Last time you left me there for an hour. 27 00:01:01,776 --> 00:01:03,777 Or ten years, I don't know-- there's no clock there! 28 00:01:03,845 --> 00:01:05,446 You stink when you come out of there. 29 00:01:15,690 --> 00:01:19,660 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 30 00:01:19,728 --> 00:01:23,364 and FOX BROADCASTING COMPANY 31 00:02:57,459 --> 00:02:59,693 Dad, are we almost there? 32 00:02:59,761 --> 00:03:01,462 Yeah. According to the map, we're pretty close. 33 00:03:03,665 --> 00:03:06,200 Peter, look! 34 00:04:00,321 --> 00:04:04,525 My God, this is absolutely beautiful. 35 00:04:04,592 --> 00:04:07,361 I bet Jeff Probst has a house like this. 36 00:04:10,465 --> 00:04:12,499 Joe? Peter? 37 00:04:12,567 --> 00:04:14,134 What the hell are you guys doing here? 38 00:04:14,202 --> 00:04:17,171 Well, we got an invitation to a dinner in my honor. 39 00:04:17,238 --> 00:04:20,240 I assumed it was for all those arrests I made last month. 40 00:04:20,308 --> 00:04:22,743 That's weird. My invitation said it was in my honor. 41 00:04:22,810 --> 00:04:24,978 I assumed it was for being able to fart the alphabet, 42 00:04:25,046 --> 00:04:27,314 which I almost did till I pooped on the "S." 43 00:04:27,382 --> 00:04:29,216 Oh, well. Everybody on the bus was upset 44 00:04:29,284 --> 00:04:30,684 long before that anyway. 45 00:04:32,687 --> 00:04:33,487 What the... 46 00:04:36,558 --> 00:04:37,958 Derek and Jillian? 47 00:04:38,026 --> 00:04:39,860 Wow! Hi, Brian! 48 00:04:39,928 --> 00:04:40,994 Hey, kiddo. 49 00:04:41,062 --> 00:04:42,462 What-- what are you guys doing here? 50 00:04:42,530 --> 00:04:44,831 I got a card that says they're throwing a dinner 51 00:04:44,899 --> 00:04:46,400 in my "honer." 52 00:04:46,467 --> 00:04:47,668 Wait a minute, what the hell's going on here? 53 00:04:47,735 --> 00:04:49,403 Everybody got the same invitation? 54 00:04:49,470 --> 00:04:52,739 Muriel, if you're not gonna eat your half of the cheeseburger, 55 00:04:52,807 --> 00:04:55,275 I'll see if they have a freezer, so I can keep it nice. 56 00:04:55,343 --> 00:04:58,145 I'm gonna walk around; I think my vagina's asleep. 57 00:05:05,019 --> 00:05:08,589 Oh. Hey. Uh... 58 00:05:08,656 --> 00:05:10,524 Didn't think I'd see anyone I knew here. 59 00:05:10,592 --> 00:05:13,060 This, uh, this is Stephanie. 60 00:05:13,127 --> 00:05:15,229 Hi, everybody! Oh, my gosh! 61 00:05:15,296 --> 00:05:17,898 I never thought I'd meet Glenn's friends! 62 00:05:17,966 --> 00:05:19,733 Yeah, I figured, why not? 63 00:05:19,801 --> 00:05:22,703 You know, you-- we-- you and I see each other from time to time. 64 00:05:22,770 --> 00:05:26,740 Oh, my God, we, like, never see each other! This guy! 65 00:05:26,808 --> 00:05:29,243 You, like, disappear for a month, and then you call me?! 66 00:05:29,310 --> 00:05:30,444 So silly! 67 00:05:30,511 --> 00:05:33,447 You're lucky I like you so much. 68 00:05:33,514 --> 00:05:36,149 Okay, why don't you go ahead and take the bags in. 69 00:05:36,217 --> 00:05:39,152 Wow, it-- it looks like the whole town got invited. 70 00:06:12,186 --> 00:06:14,021 Mr. Peter. 71 00:06:14,088 --> 00:06:15,689 Mr. Joe. 72 00:06:15,757 --> 00:06:17,024 Mr. Bonnie. 73 00:06:17,091 --> 00:06:18,992 She doesn't know what "Mr." means. 74 00:06:19,060 --> 00:06:20,494 Mr. Mort. 75 00:06:20,561 --> 00:06:22,429 Mr. Muriel. 76 00:06:22,497 --> 00:06:24,064 Mayor West Mr. 77 00:06:24,132 --> 00:06:25,766 Oh, my God, seriously. 78 00:06:25,833 --> 00:06:28,869 If you will all please follow me to third floor, 79 00:06:28,936 --> 00:06:30,837 I show you to your rooms. 80 00:06:30,905 --> 00:06:34,107 You are all expected for dinner at 8:00. 81 00:06:34,175 --> 00:06:35,609 Oh, good! I'm starved! 82 00:06:35,677 --> 00:06:37,411 Settle down, will ya? 83 00:06:57,865 --> 00:06:59,399 None of this makes any sense. 84 00:06:59,467 --> 00:07:02,336 Everyone got invitations from an anonymous source 85 00:07:02,403 --> 00:07:03,770 for a dinner in their honor, 86 00:07:03,838 --> 00:07:05,272 when that's clearly not the case. 87 00:07:05,340 --> 00:07:07,186 Now we're here, where the hell's our host? 88 00:07:07,196 --> 00:07:09,716 Well, at least you all had eveningwear provided for you. 89 00:07:09,810 --> 00:07:11,511 I thought this was going to be a lawn party. 90 00:07:11,579 --> 00:07:13,813 I don't have one pair of long pants. 91 00:07:13,881 --> 00:07:16,850 Boy, it's kinda awkward seeing Jillian here with Derek. 92 00:07:16,917 --> 00:07:18,117 I wonder if she's thinking about me. 93 00:07:18,185 --> 00:07:20,420 I don't know, are you a pony or the color blue? 94 00:07:22,490 --> 00:07:23,756 Derek, look! 95 00:07:23,824 --> 00:07:25,525 Ha, how do you like that? 96 00:07:25,593 --> 00:07:28,394 Have you guys ever seen Jim Henson's Labyrinth ? 97 00:07:28,462 --> 00:07:30,096 No. Have you ever seen the Channel Five news? 98 00:07:30,164 --> 00:07:31,631 No. 99 00:07:31,699 --> 00:07:33,933 Uh, Labyrinth has teenage Jennifer Connelly. 100 00:07:34,001 --> 00:07:37,136 Channel Five news has file footage of pills being sorted. 101 00:07:37,204 --> 00:07:39,472 Some people think Jennifer Connelly's old now, 102 00:07:39,540 --> 00:07:41,841 and that her hands look like two bags of snakes. 103 00:07:41,909 --> 00:07:43,009 I think that's bogus. 104 00:07:43,077 --> 00:07:44,611 I don't think we have much in common. 105 00:07:44,678 --> 00:07:47,380 Good heavens, Meg, you're sprouting up like a weed! 106 00:07:47,448 --> 00:07:49,249 I know, she's growing every day. 107 00:07:49,316 --> 00:07:51,150 Meg, you remember Dr. Hartman. 108 00:07:51,218 --> 00:07:54,354 Of course she does! I performed her very first pelvic exam! 109 00:07:54,421 --> 00:07:57,624 Unless I'm confusing you with someone else. 110 00:07:57,691 --> 00:08:00,193 Nope. That was... that was you. 111 00:08:10,971 --> 00:08:12,372 Good evening, everyone. 112 00:08:12,439 --> 00:08:14,741 James Woods! 113 00:08:16,410 --> 00:08:18,845 Thank you for joining me at my humble manor. 114 00:08:18,913 --> 00:08:22,181 I'd like to introduce you to my lovely companion, Pricilla. 115 00:08:22,249 --> 00:08:23,349 Nice to meet you all. 116 00:08:23,417 --> 00:08:24,551 Who's he? 117 00:08:24,618 --> 00:08:25,685 James Woods. 118 00:08:25,753 --> 00:08:27,487 Oh, I thought he was a shark. 119 00:08:27,555 --> 00:08:29,322 No, he was a on a show called Shark. 120 00:08:29,390 --> 00:08:30,990 But he's made of wood? 121 00:08:31,058 --> 00:08:33,760 No, his last name is Woods, but he's not made of wood. 122 00:08:33,827 --> 00:08:34,661 Nobody is. 123 00:08:36,397 --> 00:08:41,167 This truly is a night to celebrate, especially for me. 124 00:08:41,235 --> 00:08:42,869 Hey, what's going on here, Woods? 125 00:08:42,937 --> 00:08:45,171 The invitation said this was a dinner in my honor. 126 00:08:45,239 --> 00:08:46,539 That's what mine said, too. 127 00:08:46,607 --> 00:08:48,374 Yeah, me, too! Mine, too. Same here! 128 00:08:48,442 --> 00:08:49,709 Where's the food? 129 00:08:49,777 --> 00:08:52,245 Well, actually, this dinner honors all of you. 130 00:08:52,313 --> 00:08:53,947 Where should I begin? 131 00:08:54,014 --> 00:08:57,383 You see, recently I've become a born-again Christian. 132 00:08:57,451 --> 00:09:00,653 Thanks to this beautiful little angel. 133 00:09:00,721 --> 00:09:03,089 She came into my life as if out of nowhere, 134 00:09:03,157 --> 00:09:05,592 enchanted me beyond my wildest dreams, 135 00:09:05,659 --> 00:09:08,361 and opened my eyes to the cleansing truth 136 00:09:08,429 --> 00:09:10,330 of Jesus Christ's love. 137 00:09:10,397 --> 00:09:12,565 No, honey, it was always within you. 138 00:09:12,633 --> 00:09:13,933 I just helped you find it. 139 00:09:14,001 --> 00:09:17,170 Um... what does all this gay stuff have to do with us? 140 00:09:17,237 --> 00:09:19,572 Well, the fact of the matter is, I have wronged 141 00:09:19,640 --> 00:09:22,375 each and every one of you in some way. 142 00:09:22,443 --> 00:09:26,346 And, since I am a man of God now, I am truly repentant. 143 00:09:26,413 --> 00:09:29,148 So, I invited you all here to make amends. 144 00:09:29,216 --> 00:09:30,984 And why the hell should we trust you? 145 00:09:31,051 --> 00:09:33,286 Yeah, you've been terrorizing our family for years. 146 00:09:33,354 --> 00:09:36,723 I understand that there is some healing to do here tonight, 147 00:09:36,790 --> 00:09:38,958 and I am prepared to be patient. 148 00:09:39,026 --> 00:09:42,195 Please, won't you just give me a chance? 149 00:09:42,262 --> 00:09:44,697 And I promise you won't be disappointed. 150 00:09:44,765 --> 00:09:47,500 Now, if you'll excuse me, I'll just go check on dinner. 151 00:09:47,534 --> 00:09:48,801 Oh, I'll help you, sweetheart. 152 00:09:52,606 --> 00:09:54,340 This is all very strange. 153 00:09:54,408 --> 00:09:56,242 I agree. Something's not right. 154 00:09:56,310 --> 00:09:58,878 I don't know, maybe we should give him a chance. 155 00:09:58,946 --> 00:10:00,713 Maybe he really is born again. 156 00:10:00,781 --> 00:10:02,115 Well, he could be. 157 00:10:02,182 --> 00:10:04,484 It all depends on what his astrological sign is. 158 00:10:04,551 --> 00:10:07,487 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 159 00:10:07,554 --> 00:10:09,322 I'm very intuitive with these things. 160 00:10:09,390 --> 00:10:12,759 Maybe if I sit in his chair, I can get a reading on his energy. 161 00:10:12,826 --> 00:10:15,728 I mean, if he's an Aquarius, a rebirth would not be unexpected. 162 00:10:15,796 --> 00:10:17,296 That's enough, Stephanie. 163 00:10:17,364 --> 00:10:19,232 You know, it's like when I did Glenn's star chart... 164 00:10:24,805 --> 00:10:28,975 Did the-- did the cork hit me? 165 00:10:32,112 --> 00:10:34,380 My God. She's dead. 166 00:10:34,448 --> 00:10:35,982 She's been shot! 167 00:10:37,785 --> 00:10:39,786 I can't help feeling this would be sadder 168 00:10:39,853 --> 00:10:41,421 if she wasn't heavy. 169 00:10:46,845 --> 00:10:48,879 Oh, my God. It was him! 170 00:10:48,947 --> 00:10:51,749 It was James Woods! He killed Stephanie! 171 00:10:51,816 --> 00:10:54,618 Jeez, I knew he was crazy, but I didn't think he was a murderer! 172 00:10:54,686 --> 00:10:57,121 Oh, he must've brought us here to kill us all! 173 00:10:57,188 --> 00:10:58,856 Run! Run for your lives! 174 00:11:02,026 --> 00:11:03,193 Quick! We got to get out of here! 175 00:11:08,333 --> 00:11:10,134 Come on, get in the car! 176 00:11:28,553 --> 00:11:29,887 Oh, my God, Peter, back it up! 177 00:11:29,954 --> 00:11:31,155 Oh, really, Lois? 178 00:11:31,222 --> 00:11:32,556 I thought I might drive forward. 179 00:11:32,624 --> 00:11:34,358 I thought that-that might be a fun thing to do. 180 00:11:34,425 --> 00:11:35,559 Stop fighting! 181 00:11:40,565 --> 00:11:42,966 Oh, my God! Quick, Peter, get in the back! 182 00:11:53,378 --> 00:11:55,145 Oh, thank God. We made it. 183 00:11:55,213 --> 00:11:56,980 Oh! Aah! 184 00:11:57,048 --> 00:11:58,415 Ow! My neck! 185 00:11:58,483 --> 00:12:00,384 You backed into me, and-and now... Oh! 186 00:12:00,451 --> 00:12:02,252 Your back! 187 00:12:02,320 --> 00:12:05,222 And my back! My back, yes! Oh! 188 00:12:09,627 --> 00:12:11,795 All right, it looks like we're stuck here. 189 00:12:11,863 --> 00:12:14,665 Storm has flooded the causeway, and the bridge is destroyed. 190 00:12:14,732 --> 00:12:17,134 For the moment, there's no way out. 191 00:12:17,202 --> 00:12:18,435 No Way Out. Great film. 192 00:12:18,503 --> 00:12:20,070 Sean Young naked in the limo? 193 00:12:20,138 --> 00:12:21,271 What are we gonna do? 194 00:12:21,339 --> 00:12:22,606 We can't just stay here 195 00:12:22,674 --> 00:12:24,541 with James Woods lurking somewhere in the house! 196 00:12:24,609 --> 00:12:26,343 All right, does anyone have a cell phone? 197 00:12:27,912 --> 00:12:29,413 I'm not getting any reception! 198 00:12:29,480 --> 00:12:30,948 Me neither! No bars! 199 00:12:31,015 --> 00:12:32,316 It's all right. 200 00:12:32,383 --> 00:12:34,117 I'll put a message in a bottle. 201 00:12:37,722 --> 00:12:39,990 Now... we wait. 202 00:12:40,058 --> 00:12:42,092 Look, he's got a land line we can use! 203 00:12:42,160 --> 00:12:44,728 Oh, no. You know, I wouldn't feel right about that. 204 00:12:44,796 --> 00:12:46,697 We're guests, and it's long distance. 205 00:12:46,764 --> 00:12:47,931 Doesn't matter. 206 00:12:47,999 --> 00:12:49,333 The line's dead. 207 00:12:52,537 --> 00:12:53,837 Whoa, whoa, whoa, all right. 208 00:12:53,905 --> 00:12:56,139 Look, everybody but Chris, just keep your pants on 209 00:12:56,207 --> 00:12:58,242 and let's figure a way out of this. 210 00:12:58,309 --> 00:13:00,277 He's right. We just got to stay calm. 211 00:13:00,345 --> 00:13:01,778 With a killer in the house?! 212 00:13:01,846 --> 00:13:03,313 Killer in the house...! 213 00:13:03,381 --> 00:13:05,449 Hey, guys, has anybody seen James? 214 00:13:05,516 --> 00:13:07,751 Sweetheart, you may want to sit down for this. 215 00:13:07,819 --> 00:13:10,120 Who want little tiny tacos? 216 00:13:10,188 --> 00:13:12,689 Ooh, little taco. I'll have one of those. 217 00:13:12,757 --> 00:13:14,024 It's him! 218 00:13:14,092 --> 00:13:15,259 Sorry I took so long. 219 00:13:15,326 --> 00:13:16,827 I was going to the bathroom, 220 00:13:16,895 --> 00:13:18,996 and I just couldn't stop looking at my penis, 221 00:13:19,063 --> 00:13:20,430 'cause it's, you know, so fantastic. 222 00:13:20,498 --> 00:13:22,199 You're a monster... Yeah, I heard it's fantastic. 223 00:13:22,267 --> 00:13:23,667 You're a monster, James Woods! 224 00:13:23,735 --> 00:13:26,203 You think you can just commit murder and get away with it?! 225 00:13:26,271 --> 00:13:27,437 Quagmire loved that girl! 226 00:13:27,505 --> 00:13:28,538 Easy. 227 00:13:28,606 --> 00:13:29,840 Murder? 228 00:13:29,908 --> 00:13:31,108 Wha-What are you talking about? 229 00:13:31,175 --> 00:13:33,443 You're going away for a long time, pal. 230 00:13:33,511 --> 00:13:34,745 Jimmy, what does he mean? 231 00:13:34,812 --> 00:13:36,780 Look, I honestly don't know what's going on here. 232 00:13:36,848 --> 00:13:38,015 Oh, really? 233 00:13:38,082 --> 00:13:39,850 Well, maybe that dead pile of cookie dough 234 00:13:39,918 --> 00:13:41,618 in the next room will refresh your memory. 235 00:13:41,686 --> 00:13:42,853 What do you mean? 236 00:13:42,921 --> 00:13:45,222 There's nothing in the next room. 237 00:13:50,395 --> 00:13:52,129 It's gone! 238 00:13:52,196 --> 00:13:54,298 Where is she, Woods? What'd you do with the body? 239 00:13:54,365 --> 00:13:55,632 What body? 240 00:13:55,700 --> 00:13:57,234 You know, maybe she wasn't dead. 241 00:13:57,302 --> 00:13:59,770 I'll admit it, I'm-I'm not great with that stuff sometimes. 242 00:13:59,837 --> 00:14:01,738 All right, I don't know what's happening here, 243 00:14:01,806 --> 00:14:03,407 but look, I'm a lot of things. 244 00:14:03,474 --> 00:14:05,809 A member of Mensa, a huge hit with the ladies, 245 00:14:05,877 --> 00:14:07,945 someone who, you know, would have broken out bigger 246 00:14:08,012 --> 00:14:09,780 if he weren't so impossible to work with. 247 00:14:09,847 --> 00:14:11,014 Right. But a murderer? 248 00:14:11,082 --> 00:14:13,116 I only just found God. 249 00:14:13,184 --> 00:14:15,485 Why would I jeopardize my entrance into heaven? 250 00:14:15,553 --> 00:14:17,421 If I were you, I'd keep your mouth shut 251 00:14:17,488 --> 00:14:18,755 till you talk to a lawyer. 252 00:14:18,823 --> 00:14:20,757 I didn't kill anybody! 253 00:14:23,594 --> 00:14:24,861 Oh my God. 254 00:14:24,929 --> 00:14:26,964 Is this what black people see all the time? 255 00:14:32,103 --> 00:14:34,071 Look! 256 00:14:38,142 --> 00:14:39,576 He's dead. 257 00:14:39,644 --> 00:14:40,978 Oh, my God! 258 00:14:41,045 --> 00:14:42,245 Nice. 259 00:14:42,313 --> 00:14:43,680 Nobody touch the knife! 260 00:14:43,748 --> 00:14:45,549 There could be fingerprints on it. 261 00:14:45,616 --> 00:14:47,851 So James Woods murdered Stephanie, 262 00:14:47,919 --> 00:14:49,286 and then he murdered himself. 263 00:14:49,354 --> 00:14:50,587 Criss-cross. 264 00:14:50,655 --> 00:14:52,055 No, Peter. Don't you see? 265 00:14:52,123 --> 00:14:54,591 He didn't kill himself, and he didn't kill Stephanie. 266 00:14:54,659 --> 00:14:55,993 What are you saying? 267 00:14:56,060 --> 00:14:58,795 I'm saying, James Woods isn't the murderer. 268 00:14:58,863 --> 00:15:00,764 The murderer... 269 00:15:00,832 --> 00:15:02,599 is one of us! 270 00:15:04,102 --> 00:15:07,237 And someone ate the last goat cheese tartlet. 271 00:15:08,940 --> 00:15:10,674 Now I hope I die next. 272 00:15:18,838 --> 00:15:19,605 Okay, everyone, 273 00:15:19,652 --> 00:15:21,553 it's important that we all stay calm. 274 00:15:21,621 --> 00:15:23,288 How are we supposed to stay calm?! 275 00:15:23,356 --> 00:15:24,623 There's a killer in the room! 276 00:15:24,690 --> 00:15:26,324 We all got to get out of here! 277 00:15:26,392 --> 00:15:27,425 We're all gonna die! 278 00:15:27,493 --> 00:15:29,394 Mr. Mayor, pull yourself together! 279 00:15:30,730 --> 00:15:32,864 Wait a minute. Joe, look! 280 00:15:43,543 --> 00:15:44,910 Oh, my God. 281 00:15:44,977 --> 00:15:46,745 Stephanie was an accident. 282 00:15:46,812 --> 00:15:48,146 That's a way of putting it. 283 00:15:48,214 --> 00:15:49,514 What do you mean, Joe? 284 00:15:49,582 --> 00:15:52,050 This gun was timed to fire directly at that chair, 285 00:15:52,118 --> 00:15:53,685 where James Woods would have been sitting. 286 00:15:53,753 --> 00:15:55,020 But he left, 287 00:15:55,087 --> 00:15:56,922 and Stephanie was in the wrong place 288 00:15:56,989 --> 00:15:58,189 at the wrong time. 289 00:15:58,257 --> 00:15:59,724 So whoever the murderer is, 290 00:15:59,792 --> 00:16:02,561 they were after James Woods, not Stephanie. 291 00:16:02,628 --> 00:16:04,496 The question is, 292 00:16:04,564 --> 00:16:07,032 who here wanted James Woods dead? 293 00:16:13,372 --> 00:16:16,141 Let's look around and see if we can find any more clues. 294 00:16:24,283 --> 00:16:26,985 Oh, my God. 295 00:16:28,821 --> 00:16:30,155 Brian, I feel like everyone's wondering 296 00:16:30,222 --> 00:16:31,423 why I'm wearing shorts. 297 00:16:31,490 --> 00:16:32,490 Nobody's even looking at you. 298 00:16:32,558 --> 00:16:33,725 That's what I mean. 299 00:16:33,793 --> 00:16:35,594 The fact that no one has said anything 300 00:16:35,661 --> 00:16:37,762 makes it even more obvious that everyone has noticed. 301 00:16:37,830 --> 00:16:39,097 Brian, look what I found! 302 00:16:39,165 --> 00:16:40,332 Check it out! 303 00:16:40,399 --> 00:16:42,334 I'm a robot from outer space! 304 00:16:42,401 --> 00:16:43,535 Hang on. I'm coming down. 305 00:16:43,603 --> 00:16:45,770 Go, go, gadget skis! 306 00:16:50,776 --> 00:16:52,310 Uh-oh. 307 00:16:52,378 --> 00:16:55,480 All right, since it's my fault that Joe got knocked out, 308 00:16:55,548 --> 00:16:58,750 it is now my responsibility to take over the investigation. 309 00:16:58,818 --> 00:17:00,518 I-I don't know if that actually follows. 310 00:17:00,586 --> 00:17:01,953 Oh, it does follow, Brian. 311 00:17:02,021 --> 00:17:05,056 Because I'm the one with the giant magnifying glass. 312 00:17:05,124 --> 00:17:06,725 Is my eye big? Yeah. 313 00:17:06,792 --> 00:17:08,059 Good. 314 00:17:08,127 --> 00:17:09,728 Good. That means progress. 315 00:17:09,795 --> 00:17:11,563 All right, let's-let's figure out what we know here. 316 00:17:11,631 --> 00:17:13,832 The gun was clearly meant to kill James Woods, 317 00:17:13,899 --> 00:17:15,700 but Stephanie got in the way. 318 00:17:15,768 --> 00:17:17,469 So the murderer had to improvise 319 00:17:17,536 --> 00:17:19,404 and finish the job by stabbing him. 320 00:17:19,472 --> 00:17:22,307 Now who here had a motive for wanting James Woods dead? 321 00:17:22,375 --> 00:17:24,576 Well, according to James Woods, we all did. 322 00:17:24,644 --> 00:17:26,978 He brought us here to make amends with us. 323 00:17:27,046 --> 00:17:29,714 But he wronged one of us enough to want revenge. 324 00:17:29,782 --> 00:17:31,983 The question is, who? 325 00:17:32,051 --> 00:17:34,119 Well, I know one person who could have. 326 00:17:34,186 --> 00:17:36,021 My partner Tom. 327 00:17:37,289 --> 00:17:38,690 All right, it's true. 328 00:17:38,758 --> 00:17:40,825 James Woods ruined my career! 329 00:17:40,893 --> 00:17:42,594 I originally wanted to be an actor. 330 00:17:42,662 --> 00:17:45,163 And I booked the lead role in Nightmare On Elm Street. 331 00:17:45,231 --> 00:17:46,665 But James Woods said, "No, don't bother. 332 00:17:46,732 --> 00:17:48,099 Something else will come along." 333 00:17:48,167 --> 00:17:49,567 So I turned it down. 334 00:17:49,635 --> 00:17:52,270 And now this Robert Englund is the talk of the town. 335 00:17:52,338 --> 00:17:54,072 That should be me everyone's talking about! 336 00:17:54,140 --> 00:17:55,507 Was I angry? Yes, of course! 337 00:17:55,574 --> 00:17:56,708 But I didn't kill him! 338 00:17:56,776 --> 00:17:57,842 What about Seamus? 339 00:17:57,910 --> 00:17:59,010 You hated James Woods. 340 00:17:59,078 --> 00:18:00,545 You told me so! 341 00:18:00,613 --> 00:18:04,382 Aye. He's the one who made me what I am today. 342 00:18:05,785 --> 00:18:08,720 I wish you were a real, live ornery sea captain. 343 00:18:08,788 --> 00:18:10,155 But he didn't wish hard enough! 344 00:18:10,222 --> 00:18:11,656 It only worked on me head! 345 00:18:11,724 --> 00:18:12,824 Oh, my God, seriously? 346 00:18:12,892 --> 00:18:14,459 No. Actually, I was a normal guy 347 00:18:14,527 --> 00:18:16,094 until one night, we dropped acid together, 348 00:18:16,162 --> 00:18:17,729 and he thought I was a steak. 349 00:18:17,797 --> 00:18:19,364 Grilled me, ate me arms and legs. 350 00:18:19,432 --> 00:18:21,766 It was a whole thing. But I'm not the killer! 351 00:18:21,834 --> 00:18:23,134 What about the mayor? 352 00:18:23,202 --> 00:18:25,270 He could have killed him and got himself off scot-free! 353 00:18:26,739 --> 00:18:28,506 He took the Twitter name Mayor West, 354 00:18:28,574 --> 00:18:32,010 so now I have to use Mayor underscore West. 355 00:18:32,078 --> 00:18:34,112 That rat-faced cracker! 356 00:18:34,180 --> 00:18:36,347 But you hated him, too, Dr. Hartman. 357 00:18:36,415 --> 00:18:38,383 Sure, I hated him, but so did Mort. 358 00:18:38,451 --> 00:18:39,684 I didn't kill him! 359 00:18:39,752 --> 00:18:40,919 Maybe it was Diane. 360 00:18:42,288 --> 00:18:44,689 James Woods promised to introduce me to Dan Rather. 361 00:18:44,757 --> 00:18:47,225 But instead, he introduced me to Danny Bonaduce. 362 00:18:47,293 --> 00:18:50,128 I tell you, that guy looks like a dog turning 30. 363 00:18:50,196 --> 00:18:51,896 But what about the old guy? 364 00:18:51,964 --> 00:18:54,499 I heard him complaining about Woods in the dining room. 365 00:18:54,567 --> 00:18:55,800 That's true. 366 00:18:55,868 --> 00:18:58,703 He replaced my Cialis with methamphetamines! 367 00:18:58,771 --> 00:18:59,838 Pedal faster! 368 00:18:59,905 --> 00:19:01,106 I can't go any faster! 369 00:19:01,173 --> 00:19:02,240 Where you going, kids? 370 00:19:02,308 --> 00:19:03,908 Hey, I just want to talk to you. 371 00:19:03,976 --> 00:19:05,443 Why don't you come over to my place 372 00:19:05,511 --> 00:19:07,512 for a glass of wine and a couple of fruit pies, 373 00:19:07,580 --> 00:19:09,347 and then we can go in the back room 374 00:19:09,415 --> 00:19:10,582 and play crazy snake. Hee-hee-hee! 375 00:19:10,649 --> 00:19:12,450 And what about Quagmire? 376 00:19:12,518 --> 00:19:14,886 Fine! So he stole Cheryl Tiegs from me! 377 00:19:14,954 --> 00:19:16,321 He ruined your TV pilot! 378 00:19:16,388 --> 00:19:18,423 Go to hell! I backed out of that project willingly. 379 00:19:18,491 --> 00:19:19,724 Oh, yeah, that's what every hack says. 380 00:19:19,792 --> 00:19:20,892 You know, Brian... I'm telling you... 381 00:19:38,944 --> 00:19:40,712 Eh. My secret room's bigger. 382 00:19:40,780 --> 00:19:42,547 Mine's smaller. 383 00:19:44,750 --> 00:19:45,950 All right, stand back. 384 00:19:46,018 --> 00:19:47,852 This could be dangerous. 385 00:19:50,356 --> 00:19:51,856 Oh, laundry room. 386 00:19:51,924 --> 00:19:53,758 Laundry room, everybody. 387 00:20:01,033 --> 00:20:03,001 Oh, see, here we go. 388 00:20:30,996 --> 00:20:32,730 Aha! 389 00:20:32,798 --> 00:20:34,933 James Woods made a list of all his misdeeds 390 00:20:35,000 --> 00:20:36,301 so he could make amends. 391 00:20:36,368 --> 00:20:38,136 Bonnie, he punched you in the throat, 392 00:20:38,204 --> 00:20:40,038 and that's why you sound like that? 393 00:20:40,105 --> 00:20:43,708 No, he punched me in the throat because I sound like this. 394 00:20:43,776 --> 00:20:45,109 And Consuela, he... 395 00:20:45,177 --> 00:20:46,845 Actually, I can't read his handwriting here. 396 00:20:46,912 --> 00:20:48,079 What-what happened? 397 00:20:48,147 --> 00:20:50,415 One day, I bring my nephew to work, 398 00:20:50,482 --> 00:20:54,419 and he molest my nephew, and my nephew-- he only 14, 399 00:20:54,486 --> 00:20:58,590 and he cry, and then, he shoot himself in the face. 400 00:20:58,657 --> 00:21:00,692 What are all these? 401 00:21:00,759 --> 00:21:03,528 God, there are tons of OxyContin bottles in here. 402 00:21:03,596 --> 00:21:05,830 All prescribed to James Woods. 403 00:21:05,898 --> 00:21:08,032 And all from Goldman's Pharmacy. 404 00:21:08,100 --> 00:21:09,567 What's that all about, Goldman? 405 00:21:09,635 --> 00:21:11,436 I don't know what you're talking about. 406 00:21:11,503 --> 00:21:14,539 James Woods never bought anything in my pharmacy. Ever. 407 00:21:14,607 --> 00:21:16,040 Yes, he did. 408 00:21:16,108 --> 00:21:18,776 Says here he talked Muriel into selling him OxyContin 409 00:21:18,844 --> 00:21:20,511 for him and his 19-year-old girlfriend. 410 00:21:20,579 --> 00:21:21,946 This went on for weeks, 411 00:21:22,014 --> 00:21:23,648 but then she started to have misgivings 412 00:21:23,716 --> 00:21:25,216 and threatened to cut him off. 413 00:21:25,284 --> 00:21:26,718 But he wouldn't let her. 414 00:21:26,785 --> 00:21:29,787 He threatened to blackmail her by turning her in to the Feds. 415 00:21:29,855 --> 00:21:31,823 Sounds like a pretty good motive to me. 416 00:21:31,891 --> 00:21:33,524 No! No, it's not true! 417 00:21:33,592 --> 00:21:35,293 I would never kill anybody, never! 418 00:21:35,361 --> 00:21:37,262 And I am not saying another word 419 00:21:37,329 --> 00:21:39,063 until I talk to my lawyer, because... 420 00:21:39,131 --> 00:21:40,465 Why is he wearing shorts? 421 00:21:40,532 --> 00:21:42,367 Oh, my God, I told you! 422 00:21:42,434 --> 00:21:44,569 Muriel, just surrender quietly. 423 00:21:44,637 --> 00:21:46,771 It'll be easier for us all if you... 424 00:21:51,343 --> 00:21:52,844 She's gone! 425 00:22:01,387 --> 00:22:02,487 We lost her. 426 00:22:02,554 --> 00:22:03,488 Well, as long as there's 427 00:22:03,555 --> 00:22:04,522 a murderer on the loose, 428 00:22:04,590 --> 00:22:05,957 none of us are safe. 429 00:22:06,025 --> 00:22:07,825 All right, let's split up and search the house. 430 00:22:07,893 --> 00:22:09,193 I'll go with Lois. 431 00:22:09,261 --> 00:22:10,995 Chris, you check the basement with Herbert. 432 00:22:12,231 --> 00:22:13,731 Meg, you go with Brian and Stewie. 433 00:22:13,799 --> 00:22:15,500 Uh, no, she-she can't. 434 00:22:15,567 --> 00:22:16,701 Yeah, uh, she can't. 435 00:22:16,769 --> 00:22:19,304 We-we-we were gonna use this time, uh... 436 00:22:19,371 --> 00:22:21,606 to figure out what to get you for your birthday. 437 00:22:21,674 --> 00:22:23,374 Ooh, ah, okay. Oh, yeah, no, you guys go. 438 00:22:23,442 --> 00:22:24,575 You guys-- ooh, now I'm excited. 439 00:22:24,643 --> 00:22:25,877 Um, okay, um, Meg, 440 00:22:25,945 --> 00:22:27,612 you go with Carl. Sorry, Carl. 441 00:22:27,680 --> 00:22:28,880 Tom and Diane, you're a team. 442 00:22:28,948 --> 00:22:30,615 Quagmire and Bonnie, you're a team. 443 00:22:30,683 --> 00:22:33,551 Um... Seamus and Dr. Hartman? That-that could be funny. 444 00:22:33,619 --> 00:22:35,353 Don't usually see the two of you together. 445 00:22:35,421 --> 00:22:37,455 Uh, Derek and Jillian, you guys take the attic. 446 00:22:37,523 --> 00:22:39,257 Joe and Priscilla are still passed out, 447 00:22:39,325 --> 00:22:40,692 so they'll be the unconscious team. 448 00:22:40,759 --> 00:22:43,528 And that leaves one three-person team 449 00:22:43,595 --> 00:22:45,797 of Mort, Consuela, and Mayor West. 450 00:22:45,864 --> 00:22:47,999 All right. Let's do this. 451 00:22:50,836 --> 00:22:53,171 So, uh... 452 00:22:53,238 --> 00:22:54,639 You guys like to party? 453 00:22:54,707 --> 00:22:55,807 No! 454 00:22:55,874 --> 00:22:57,508 Oh, no. 455 00:22:57,576 --> 00:22:59,944 Oh, my God, what a couple of squares. 456 00:23:00,012 --> 00:23:01,512 Squaresville, I tell ya! 457 00:23:17,575 --> 00:23:19,042 What are we supposed to be doing again? 458 00:23:19,110 --> 00:23:20,977 We're looking for Muriel Goldman, honey. 459 00:23:30,788 --> 00:23:32,755 Hello? 460 00:23:32,823 --> 00:23:34,390 Is anybody up here? 461 00:23:48,739 --> 00:23:51,908 Hey, maybe it was that cat who was the murderer. 462 00:23:51,976 --> 00:23:53,143 Let me ask him. 463 00:23:53,210 --> 00:23:55,945 Meow, meow, meow? Meow-meow-meow-meow? 464 00:23:56,013 --> 00:23:58,081 We don't all talk like that. 465 00:23:58,149 --> 00:23:59,682 I happen to be a professor. 466 00:23:59,750 --> 00:24:01,151 Our apologies, sir. 467 00:24:01,218 --> 00:24:02,886 I should imagine so. 468 00:24:02,953 --> 00:24:05,121 Now if you'll excuse me, I have papers to correct. 469 00:24:10,194 --> 00:24:13,196 Chris, I'm worried, with this killer on the loose. 470 00:24:13,264 --> 00:24:16,666 If I should die, I-I just want you to know 471 00:24:16,734 --> 00:24:18,768 that they might find some things. 472 00:24:18,836 --> 00:24:22,639 Strange things. 473 00:24:22,706 --> 00:24:24,440 Um... okay. 474 00:24:24,508 --> 00:24:26,142 And there's gonna be a lot of talk. 475 00:24:26,210 --> 00:24:27,610 Nasty talk. 476 00:24:27,678 --> 00:24:30,146 And I just want you to know, from me, 477 00:24:30,214 --> 00:24:32,782 it's all gonna be out of context. 478 00:24:32,850 --> 00:24:34,651 I don't know what that means. 479 00:24:34,718 --> 00:24:37,887 It means, if I die, you got to burn my house down! 480 00:24:44,195 --> 00:24:45,962 Muriel? 481 00:24:46,030 --> 00:24:48,164 Oh, yeah, like she's going to answer you, Tom. 482 00:24:48,232 --> 00:24:50,166 And here we go with the attitude. 483 00:24:50,234 --> 00:24:51,434 This is why you're single. 484 00:24:51,502 --> 00:24:53,203 Oh, so I'm not supposed to point out 485 00:24:53,270 --> 00:24:54,537 when you do something stupid? 486 00:24:54,605 --> 00:24:56,472 You hear that? You hear that tone you're using? 487 00:24:56,540 --> 00:24:58,041 That's penis repellent right there. 488 00:25:03,881 --> 00:25:05,381 Careful. 489 00:25:05,449 --> 00:25:07,483 She could be hiding behind any one of these statues. 490 00:25:09,119 --> 00:25:12,322 Muriel, this is Tom Tucker from the Channel Five news. 491 00:25:12,389 --> 00:25:13,856 Perhaps you'd like an autograph. 492 00:25:13,924 --> 00:25:15,592 Oh, for God's sakes. Do you hear yourself? 493 00:25:15,659 --> 00:25:16,626 There it is. 494 00:25:17,861 --> 00:25:19,195 Knock it off! 495 00:25:20,631 --> 00:25:21,998 Hey, wait a minute. 496 00:25:22,066 --> 00:25:23,833 Doesn't feel like there's any wall here. 497 00:25:31,976 --> 00:25:34,377 What do you think's in there? 498 00:25:34,445 --> 00:25:36,246 I don't know. Looks scary. 499 00:25:36,313 --> 00:25:38,047 What do you think, Ollie? 500 00:25:38,115 --> 00:25:39,349 I miss Ollie. 501 00:25:39,416 --> 00:25:41,050 I better take a look. 502 00:25:41,118 --> 00:25:42,986 No. I'll go first. 503 00:25:44,989 --> 00:25:47,190 Do you see anything? 504 00:25:47,258 --> 00:25:49,659 No, it's-it's too dark. 505 00:25:52,029 --> 00:25:54,664 Tom? Tom! 506 00:25:57,735 --> 00:25:59,335 Oh, sweet. A pool table. 507 00:25:59,403 --> 00:26:01,204 Let's see if we can find some cues. 508 00:26:10,814 --> 00:26:11,848 What is it?! 509 00:26:11,915 --> 00:26:14,050 Whew. It's okay. 510 00:26:14,118 --> 00:26:16,419 It's just the stuffed bear from The Great Outdoors. 511 00:26:16,487 --> 00:26:17,954 Did you see The Great Outdoors? 512 00:26:18,022 --> 00:26:19,455 No. You suck. 513 00:26:19,523 --> 00:26:21,391 Hey, I found the pool cues! 514 00:26:28,165 --> 00:26:29,065 Meg? 515 00:26:31,035 --> 00:26:32,635 Looks like I'm all alone. 516 00:26:32,703 --> 00:26:34,137 Well, hey, that's all right. 517 00:26:34,204 --> 00:26:35,238 I watch a lot of movies. 518 00:26:35,306 --> 00:26:37,507 I can just use my imagination. 519 00:26:37,574 --> 00:26:38,708 Hi, Carl. 520 00:26:38,776 --> 00:26:39,976 Hey, bear. 521 00:26:40,044 --> 00:26:41,644 So, um, in the bear world, 522 00:26:41,712 --> 00:26:44,781 are, like, pandas your version of interracial children? 523 00:26:44,848 --> 00:26:47,283 Yeah. Pandas aren't something I agree with. 524 00:26:47,351 --> 00:26:48,418 They're cute, though, right? 525 00:26:48,485 --> 00:26:50,186 Just when they're babies. 526 00:27:02,032 --> 00:27:03,800 Boy, it's really raining hard. 527 00:27:03,867 --> 00:27:06,002 Yeah, well, we needed it. 528 00:27:06,070 --> 00:27:07,303 What? 529 00:27:07,371 --> 00:27:09,138 Peter, we've been married a long time. 530 00:27:09,206 --> 00:27:11,407 Why do I still get "guy in an elevator" small talk? 531 00:27:11,475 --> 00:27:13,676 I don't know. You're the one talking about the weather. 532 00:27:13,744 --> 00:27:15,078 So... 533 00:27:15,145 --> 00:27:17,880 Looking forward to the weekend? 534 00:27:25,322 --> 00:27:26,689 It's okay. It's just us. 535 00:27:26,757 --> 00:27:29,459 Oh, Quagmire, Bonnie, you scared us. 536 00:27:29,526 --> 00:27:31,594 Have you seen any sign of Muriel? 537 00:27:31,662 --> 00:27:33,129 Oh, why didn't I think of this before? 538 00:27:33,197 --> 00:27:35,665 I should just check the "Find A Jew" app on my phone. 539 00:27:35,733 --> 00:27:38,868 Huh. There's just two big clusters 540 00:27:38,936 --> 00:27:40,803 on each side of the country. 541 00:27:40,871 --> 00:27:42,972 No, look. There's one down south. 542 00:27:43,040 --> 00:27:44,240 Ah, they got him. 543 00:27:52,616 --> 00:27:54,283 Okay, um... 544 00:27:58,122 --> 00:27:59,622 Oh, uh, Lost in Space. 545 00:27:59,690 --> 00:28:01,424 Yup, okay. Um... 546 00:28:04,728 --> 00:28:06,095 Oh, uh, uh, that's Dick Van Dyke. 547 00:28:06,163 --> 00:28:07,296 Okay, um... 548 00:28:07,364 --> 00:28:08,998 Oh, okay, I-I-I got one, um... 549 00:28:15,472 --> 00:28:16,639 I have no idea. 550 00:28:16,707 --> 00:28:19,776 ♪ Linda Evans and John Forsythe ♪ 551 00:28:19,843 --> 00:28:22,545 ♪ They're coming down big, long stairs ♪ 552 00:28:22,613 --> 00:28:25,047 ♪ Come on, Brian, you know this ♪ 553 00:28:25,115 --> 00:28:26,516 ♪ We're all rich ♪ 554 00:28:26,583 --> 00:28:31,154 ♪ And we're all at least in our late 50s ♪ 555 00:28:31,221 --> 00:28:33,156 ♪ Think Joan Collins ♪ 556 00:28:34,892 --> 00:28:35,892 ♪ Come on, Brian, you know this ♪ 557 00:28:37,294 --> 00:28:38,127 ♪ It's the middle trumpet part ♪ 558 00:28:39,596 --> 00:28:41,798 ♪ It was a pretty big deal for Diahann Carroll ♪ 559 00:28:41,865 --> 00:28:44,100 ♪ To play a rich, black woman in the 80s. ♪ 560 00:28:44,168 --> 00:28:45,835 Come on, Bri. Right? Y-You don't know this? 561 00:28:45,903 --> 00:28:47,303 Uh, Falcon Crest? 562 00:28:47,371 --> 00:28:49,071 Oh, it's "Dinasty"! 563 00:28:49,139 --> 00:28:51,107 Oh. Yeah, I-I didn't watch that. 564 00:28:59,950 --> 00:29:01,717 Oh, my God! 565 00:29:05,656 --> 00:29:07,723 Oh, my God, Muriel! 566 00:29:07,791 --> 00:29:09,358 My sweet Muriel! 567 00:29:09,426 --> 00:29:12,595 She was so young. She was so beauti-- 568 00:29:12,663 --> 00:29:14,363 She was so genero-- 569 00:29:14,431 --> 00:29:16,699 Uh, we were married. 570 00:29:16,767 --> 00:29:19,936 Look! This is the same knife that killed James Woods. 571 00:29:20,003 --> 00:29:21,337 Oh, my God! 572 00:29:21,405 --> 00:29:23,606 Then Muriel wasn't the killer. 573 00:29:23,674 --> 00:29:25,641 Well, then, who is? 574 00:29:25,709 --> 00:29:27,743 I don't know, but one thing's for sure. 575 00:29:27,811 --> 00:29:30,480 If we don't find out before this storm lets up, 576 00:29:30,547 --> 00:29:33,216 we're all gonna be dead by morning. 577 00:29:47,791 --> 00:29:49,625 All right, if we're going to make it out alive, 578 00:29:49,693 --> 00:29:51,127 we got to stick together from now on. 579 00:29:51,195 --> 00:29:52,862 Is everyone here? 580 00:29:52,930 --> 00:29:54,030 Wait a minute, wait. Where's Meg? 581 00:29:54,098 --> 00:29:55,231 And where's Tom Tucker? 582 00:29:55,299 --> 00:29:56,399 Right here! 583 00:29:56,467 --> 00:29:58,067 Oh, my God! What happened? 584 00:29:58,135 --> 00:29:59,435 I fell through a trapdoor 585 00:29:59,503 --> 00:30:00,903 that led to an underground passageway. 586 00:30:00,971 --> 00:30:02,538 So I followed it, and it led me 587 00:30:02,606 --> 00:30:03,806 to a hatch over there in the parlor. 588 00:30:03,874 --> 00:30:05,241 The same thing happened to me. 589 00:30:05,309 --> 00:30:06,375 But with a moustache. 590 00:30:06,443 --> 00:30:07,777 Hey, Peter, look at this. 591 00:30:07,845 --> 00:30:10,179 I'm getting a faint signal on my cell phone. 592 00:30:10,247 --> 00:30:11,247 Really? 593 00:30:11,315 --> 00:30:12,448 Oh, my god, is that... 594 00:30:12,516 --> 00:30:15,084 Are you holding up the whole Hollywood sign? 595 00:30:15,152 --> 00:30:16,185 No, no, no, no. 596 00:30:16,253 --> 00:30:18,054 The sign was way in the background. 597 00:30:18,122 --> 00:30:20,156 I was standing in the foreground gng like this 598 00:30:20,224 --> 00:30:21,357 when Jillian took the picture, 599 00:30:21,425 --> 00:30:23,025 so by forced perspective, 600 00:30:23,093 --> 00:30:24,894 it looks like I'm holding up the whole sign. 601 00:30:24,962 --> 00:30:27,296 I don't believe you. I think you are a god. 602 00:30:27,364 --> 00:30:29,565 And I will die for you or kill others. 603 00:30:29,633 --> 00:30:30,967 Damn it. The signal's gone. 604 00:30:31,034 --> 00:30:33,035 If I can get up to the roof or something, 605 00:30:33,103 --> 00:30:35,538 maybe I can get a stronger signal and call the police. 606 00:30:35,606 --> 00:30:38,207 Okay. And I will skin this dog in your honor. 607 00:30:38,275 --> 00:30:39,575 Please don't. As you wish. 608 00:30:39,643 --> 00:30:41,611 Do you really think it could work, Derek? 609 00:30:41,678 --> 00:30:43,346 There's only one way to find out. 610 00:30:43,413 --> 00:30:44,747 I'll be back. 611 00:30:46,683 --> 00:30:48,818 All right, nobody leaves this room until he gets back. 612 00:30:48,886 --> 00:30:50,686 Wait a minute. 613 00:30:50,754 --> 00:30:52,722 Something's not right here. 614 00:30:52,790 --> 00:30:55,258 We're short one vagina in this room. 615 00:30:55,325 --> 00:30:56,826 Oh, my God! 616 00:30:56,894 --> 00:30:58,161 Priscilla's gone! 617 00:31:02,132 --> 00:31:03,966 Th-That's impossible. 618 00:31:04,034 --> 00:31:05,968 She was still passed out on the couch when we left. 619 00:31:07,204 --> 00:31:08,704 What the hell happened? 620 00:31:08,772 --> 00:31:10,373 Joe! You're okay! 621 00:31:10,440 --> 00:31:12,141 Yeah, I'm fine. What's going on? 622 00:31:12,209 --> 00:31:14,343 What's going on is, Priscilla's the murderer! 623 00:31:14,411 --> 00:31:15,611 Wait a second. We don't know that. 624 00:31:15,679 --> 00:31:17,613 Well, she was by herself this whole time! 625 00:31:17,681 --> 00:31:18,981 Yes, but she was unconscious! 626 00:31:19,049 --> 00:31:20,950 She could've come to and killed Muriel! 627 00:31:21,018 --> 00:31:23,052 This is all speculation! We don't know she's the killer! 628 00:31:23,120 --> 00:31:24,187 Yeah, besides, she's hot! 629 00:31:24,254 --> 00:31:25,521 Hot chicks are never crazy! 630 00:31:25,589 --> 00:31:27,056 Derek lifted up the Hollywood sign. 631 00:31:31,428 --> 00:31:33,763 He did, too! I saw the picture! 632 00:32:22,512 --> 00:32:24,013 Come on. 633 00:32:34,024 --> 00:32:35,658 Yes! 634 00:32:38,829 --> 00:32:40,129 Hey. 635 00:32:40,197 --> 00:32:41,764 What are you doing up here? 636 00:32:41,832 --> 00:32:43,032 Wait a minute. 637 00:32:43,100 --> 00:32:44,700 What the hell is this? 638 00:32:44,768 --> 00:32:47,103 Oh, my God! It's you! 639 00:32:47,170 --> 00:32:49,839 The man or woman who's been killing everybody! 640 00:32:49,907 --> 00:32:51,574 Stay back. Stay back. 641 00:33:01,919 --> 00:33:03,352 It came from over there! 642 00:33:06,590 --> 00:33:08,090 Dear God! 643 00:33:10,627 --> 00:33:12,094 He's dead. 644 00:33:12,162 --> 00:33:14,163 Do you think he slipped off the roof? 645 00:33:14,231 --> 00:33:16,565 Maybe. But he was dead before the fall. 646 00:33:16,633 --> 00:33:19,835 Look at this-- he's been hit on the head by a blunt object. 647 00:33:19,903 --> 00:33:22,805 Oh, my God, no, Derek! 648 00:33:22,873 --> 00:33:25,041 Oh, Jillian, I'm so sorry. 649 00:33:25,108 --> 00:33:26,509 Hey, can you grab his phone? 650 00:33:26,576 --> 00:33:28,110 I want to prove something to these guys. 651 00:33:37,116 --> 00:33:38,449 I-I-It's Priscilla. 652 00:33:38,517 --> 00:33:39,951 I-I mean, it's got to be Priscilla. 653 00:33:40,019 --> 00:33:41,386 She's the only one who's not here. 654 00:33:41,453 --> 00:33:42,487 Look, maybe, maybe not. 655 00:33:42,555 --> 00:33:43,688 We thought Muriel was the killer, 656 00:33:43,756 --> 00:33:44,956 and look how that turned out. 657 00:33:45,024 --> 00:33:46,324 We have no proof of anything. 658 00:33:46,392 --> 00:33:48,259 Is this the latest you've ever stayed up? 659 00:33:48,327 --> 00:33:49,794 It's the latest I've ever stayed up. 660 00:33:49,862 --> 00:33:51,262 Oh, no! 661 00:33:51,330 --> 00:33:54,098 Someone's taken Mr. Woods' Golden Globe! 662 00:33:57,169 --> 00:34:00,204 She's right! There was a Golden Globe award here, and it's gone. 663 00:34:00,272 --> 00:34:02,907 I think we may have identified our blunt object. 664 00:34:02,975 --> 00:34:05,343 So all we have to do is find that Golden Globe 665 00:34:05,411 --> 00:34:07,512 and we'll have our murder weapon-- and if we're lucky, 666 00:34:07,580 --> 00:34:09,414 it may just mean we'll have our killer. 667 00:34:09,481 --> 00:34:11,849 All right, from this moment forward, 668 00:34:11,917 --> 00:34:13,651 nobody leaves the group. 669 00:34:13,719 --> 00:34:14,852 Joe's right. Everyone huddle up. 670 00:34:17,356 --> 00:34:19,223 Good. Now, we're gonna search the house, 671 00:34:19,291 --> 00:34:20,858 and we're gonna move as one. 672 00:34:20,926 --> 00:34:22,260 Anyone who separates from the group 673 00:34:22,328 --> 00:34:24,095 we will assume to be the killer. 674 00:34:24,163 --> 00:34:25,196 All clear? 675 00:34:25,264 --> 00:34:26,898 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 676 00:34:26,966 --> 00:34:27,932 All right. 677 00:34:28,000 --> 00:34:29,033 Let's do this! 678 00:34:39,678 --> 00:34:41,145 Oh, boy, we got a problem here. 679 00:34:41,213 --> 00:34:42,614 All right, on the count of three. 680 00:34:42,681 --> 00:34:44,282 One, two... 681 00:34:44,350 --> 00:34:45,583 three! 682 00:34:45,651 --> 00:34:46,684 Thanks, guys. 683 00:34:49,488 --> 00:34:52,557 Stop it, Peter. 684 00:34:52,625 --> 00:34:53,891 Peter, knock it off! 685 00:34:53,959 --> 00:34:55,259 Okay, Jew. Joe. 686 00:34:55,327 --> 00:34:56,794 Shut up! I'm not Jewish! 687 00:34:56,862 --> 00:34:59,697 Well, I think we've learned a little something 688 00:34:59,765 --> 00:35:02,800 about our friendly neighborhood policeman today. 689 00:35:02,868 --> 00:35:06,237 All right, we got to search every one of these rooms. 690 00:35:06,305 --> 00:35:07,572 We'll start with Quagmire's. 691 00:35:11,644 --> 00:35:13,611 Oh, my God! 692 00:35:13,679 --> 00:35:15,580 Are those Stephanie's underpants? 693 00:35:15,648 --> 00:35:16,614 Oh, God. 694 00:35:16,682 --> 00:35:17,982 They're huge! 695 00:35:18,050 --> 00:35:20,752 Looks like the crotch got chewed on by a walrus mouth. 696 00:35:20,819 --> 00:35:22,954 Look, it's got flowers! 697 00:35:23,022 --> 00:35:24,288 I mean, why bother? 698 00:35:24,356 --> 00:35:25,590 Who's gonna see 'em? 699 00:35:25,658 --> 00:35:28,292 Maybe someone in space. 700 00:35:29,962 --> 00:35:32,430 Come on, guys, can't we all just be glad she's dead? 701 00:35:42,908 --> 00:35:44,742 Whose room is this? 702 00:35:44,810 --> 00:35:46,244 It's, uh, my room. 703 00:35:46,311 --> 00:35:48,813 You travel with a giant poster of yourself? 704 00:35:48,881 --> 00:35:52,083 Yes. It helps me get to sleep, knowing that Big Tom Tucker 705 00:35:52,151 --> 00:35:54,419 is keeping a watchful eye out for nocturnal intruders. 706 00:35:54,486 --> 00:35:56,087 What a ridiculous man you are. 707 00:35:56,155 --> 00:35:58,523 Look, I didn't know my room was gonna be scrutinized. 708 00:35:58,590 --> 00:36:00,858 I-If you don't like it, let's get out of here. 709 00:36:00,926 --> 00:36:03,127 Not till we've searched the place. 710 00:36:15,841 --> 00:36:18,176 You guys? 711 00:36:21,947 --> 00:36:23,548 Oh, my God! 712 00:36:25,417 --> 00:36:29,287 Well, well, I think we've found our killer. 713 00:36:29,354 --> 00:36:31,189 Oh, now, now, wait a minute, that's not mine! 714 00:36:31,256 --> 00:36:33,658 I suppose it crawled under your bed all by itself. 715 00:36:33,726 --> 00:36:34,726 Well, maybe it did. 716 00:36:34,793 --> 00:36:35,927 I didn't murder anybody. 717 00:36:35,994 --> 00:36:37,729 Tell it to Mike Judge. 718 00:36:37,796 --> 00:36:39,664 Whoa, whoa, whoa, uh, this is crazy, 719 00:36:39,732 --> 00:36:40,865 Wh-What about Priscilla? 720 00:36:40,933 --> 00:36:42,567 We have no idea where she is. 721 00:36:42,634 --> 00:36:43,901 She could've planted that there. 722 00:36:43,969 --> 00:36:45,236 Well, uh... 723 00:36:45,304 --> 00:36:48,005 I suppose it's possible. 724 00:36:48,073 --> 00:36:50,208 What the hell? 725 00:36:50,275 --> 00:36:52,543 Aw, dang it, I got a nosebleed. 726 00:36:52,611 --> 00:36:54,946 No, you don't. 727 00:36:59,551 --> 00:37:01,185 Peter, give me a boost. 728 00:37:10,095 --> 00:37:12,597 You're going to jail, Tucker. 729 00:37:12,664 --> 00:37:14,699 Like hell I am! You're not taking me anywhere, 730 00:37:14,767 --> 00:37:16,000 you podunk, Quahog redneck cop! 731 00:37:16,068 --> 00:37:18,336 Not you or anyone else in this damn town! 732 00:37:18,403 --> 00:37:20,138 I'm not going to jail! 733 00:37:21,640 --> 00:37:23,374 After him! 734 00:37:39,691 --> 00:37:40,892 Give it up, Tucker! 735 00:37:40,959 --> 00:37:42,126 Make me, Swanson! 736 00:37:54,072 --> 00:37:56,007 Damn, he's slippery. 737 00:37:56,074 --> 00:37:57,775 You guys give up? 738 00:37:57,843 --> 00:37:59,977 What do we do? Wait a minute, wait a minute, guys! 739 00:38:00,045 --> 00:38:01,779 I got an idea. 740 00:38:01,847 --> 00:38:04,182 Shoot. What if half of us go around one side of the table, 741 00:38:04,249 --> 00:38:05,817 and the other half go around the other side, 742 00:38:05,884 --> 00:38:07,952 and then we won't have to chase him around in circles. 743 00:38:08,020 --> 00:38:09,387 Damn, that's awfully risky. 744 00:38:09,454 --> 00:38:13,124 It sure is, but at this point I'm willing to try anything. 745 00:38:14,426 --> 00:38:16,527 All right. Let's do it! 746 00:38:17,863 --> 00:38:19,730 It worked! 747 00:38:19,798 --> 00:38:21,732 Let me go! 748 00:38:21,800 --> 00:38:23,534 Let me go, you bastards! 749 00:38:23,602 --> 00:38:25,203 You're all gonna pay for this! 750 00:38:26,772 --> 00:38:29,540 Just for that, when the movie of this story comes out, 751 00:38:29,608 --> 00:38:31,676 I'm gonna make sure Adrian Brody plays you. 752 00:38:31,743 --> 00:38:34,478 I guess that means you don't want anyone to see it. 753 00:38:36,215 --> 00:38:38,182 Okay. All right. 754 00:39:06,879 --> 00:39:10,181 Thanks a lot for your help, boys. 755 00:39:16,688 --> 00:39:18,556 You know, despite all the craziness this weekend, 756 00:39:18,624 --> 00:39:22,393 I feel like a lot of people were looking at me like I was really attractive. 757 00:39:22,461 --> 00:39:25,296 Which makes me think that I'm gonna grow up to be good-looking. 758 00:39:25,364 --> 00:39:26,597 What part of that statement 759 00:39:26,665 --> 00:39:28,532 is supposed to lure me into a conversation? 760 00:39:28,600 --> 00:39:31,869 I talk to you about wet tennis balls. 761 00:39:31,937 --> 00:39:33,571 Oh, come on! 762 00:39:33,639 --> 00:39:35,172 We're in a fight! 763 00:39:36,742 --> 00:39:39,777 Lois, are any of my Hot Wheels in the bath... L-Lois? 764 00:39:39,845 --> 00:39:41,279 Lois? Lois? 765 00:39:41,346 --> 00:39:43,981 Lois, are any of my Hot Wheels in the bathroom? 766 00:39:44,049 --> 00:39:45,616 No, I put 'em all in your bag. 767 00:39:45,684 --> 00:39:47,451 Okay, well, I don't see the fire engine, 768 00:39:47,519 --> 00:39:51,689 but I guess we'll just find out when we get home, won't we? 769 00:39:51,757 --> 00:39:53,991 I'll see you in the car. 770 00:39:58,864 --> 00:40:00,598 Hi, Diane. 771 00:40:00,666 --> 00:40:02,066 Oh, hi, Lois. 772 00:40:02,134 --> 00:40:03,467 How you doing? 773 00:40:03,535 --> 00:40:06,003 I just thought I'd make sure you were okay. 774 00:40:06,071 --> 00:40:07,939 Oh, I'm managing. 775 00:40:08,006 --> 00:40:09,974 It's just... so hard to believe 776 00:40:10,042 --> 00:40:12,176 you can work with someone for 15 years 777 00:40:12,244 --> 00:40:14,578 and yet have no idea who they really are 778 00:40:14,646 --> 00:40:16,013 or what they're capable of. 779 00:40:16,081 --> 00:40:17,114 Oh, I know. 780 00:40:17,182 --> 00:40:18,582 And I'm sorry. 781 00:40:18,650 --> 00:40:20,518 So, what happens now? 782 00:40:20,585 --> 00:40:22,720 Will you just anchor the news by yourself? 783 00:40:22,788 --> 00:40:24,722 I suppose, for the time being. 784 00:40:24,790 --> 00:40:27,058 Well, that's kind of exciting, right? 785 00:40:27,125 --> 00:40:28,859 You sound like my mother. 786 00:40:28,927 --> 00:40:30,294 She actually 787 00:40:30,362 --> 00:40:32,797 bought me this blouse for my first solo broadcast. 788 00:40:32,864 --> 00:40:34,532 I guess that's sweet, huh? 789 00:40:34,599 --> 00:40:36,233 She... uh... 790 00:40:36,301 --> 00:40:38,202 I'm sorry, I don't understand. 791 00:40:38,270 --> 00:40:39,337 What do you mean? 792 00:40:39,404 --> 00:40:40,972 I mean, how could she have known 793 00:40:41,039 --> 00:40:42,373 you'd be anchoring alone? 794 00:40:42,441 --> 00:40:44,909 I mean, none of this happened until... 795 00:40:52,918 --> 00:40:56,320 Gosh, I, uh, you know, I think I'd better, uh... 796 00:40:56,388 --> 00:40:59,190 go make sure Peter has his, uh... 797 00:40:59,257 --> 00:41:00,558 fire engine. 798 00:41:00,625 --> 00:41:01,625 Oh, really? 799 00:41:01,693 --> 00:41:03,527 But I was enjoying our talk. 800 00:41:03,595 --> 00:41:06,130 Oh, no, I... so was I, but, you know, 801 00:41:06,198 --> 00:41:08,065 I've, really, I should... I should go. 802 00:41:08,133 --> 00:41:10,401 No. I don't think so. 803 00:41:10,469 --> 00:41:12,103 Oh, my God. 804 00:41:12,170 --> 00:41:14,138 Oh, my God, it was you. 805 00:41:14,206 --> 00:41:15,773 You're the killer! 806 00:41:15,841 --> 00:41:17,174 Very clever, Lois. 807 00:41:17,242 --> 00:41:19,343 You shouldn't have stopped to say hi to me. 808 00:41:19,411 --> 00:41:20,711 You would've lived longer. 809 00:41:20,779 --> 00:41:23,414 God, why do I ever try to be friends with other women? 810 00:41:23,482 --> 00:41:24,615 But, Diane, why? 811 00:41:24,683 --> 00:41:27,151 How could you do all these horrible things? 812 00:41:27,219 --> 00:41:29,787 Well, I suppose it all really began a year ago 813 00:41:29,855 --> 00:41:31,589 when James Woods and I met 814 00:41:31,656 --> 00:41:33,791 at a press event and began seeing each other. 815 00:41:41,533 --> 00:41:44,101 We both valued our privacy, however, 816 00:41:44,169 --> 00:41:47,405 so we agreed to keep it a secret from the media. 817 00:41:53,011 --> 00:41:56,647 Everything in my life was wonderful. 818 00:41:56,715 --> 00:41:59,216 But then a few months ago, I turned 40. 819 00:41:59,284 --> 00:42:01,519 Surprise! 820 00:42:01,586 --> 00:42:03,320 It was hard for me to begin with, 821 00:42:03,388 --> 00:42:06,690 but it got worse when, not so coincidentally, 822 00:42:06,758 --> 00:42:08,926 Tom began pushing Channel Five News to replace me 823 00:42:08,994 --> 00:42:11,028 with a fresh, young face, 824 00:42:11,096 --> 00:42:12,696 and he succeeded. 825 00:42:12,764 --> 00:42:16,400 Three weeks from now, I'll be off the air. 826 00:42:16,468 --> 00:42:20,337 Well, apparently, all men think the same way, 827 00:42:20,405 --> 00:42:22,907 because around the same time, 828 00:42:22,974 --> 00:42:25,976 James dumped me. 829 00:42:26,044 --> 00:42:28,846 I watched my career and my love life crumble, 830 00:42:28,914 --> 00:42:31,215 and I wasn't gonna just stand by and take it. 831 00:42:31,283 --> 00:42:33,150 That's when I had the good fortune 832 00:42:33,218 --> 00:42:36,220 to meet a young news intern named Priscilla. 833 00:42:36,288 --> 00:42:38,889 She was so anxious to get into the reporting business 834 00:42:38,957 --> 00:42:41,859 and would have done anything to get on my good side. 835 00:42:41,927 --> 00:42:43,761 So I seized the moment. 836 00:42:43,829 --> 00:42:46,864 I paid her off to seduce James Woods and reel him 837 00:42:46,932 --> 00:42:49,700 into a relationship like a fish on a line. 838 00:42:49,768 --> 00:42:52,136 I knew a hot, young woman like Priscilla 839 00:42:52,204 --> 00:42:55,172 could manipulate him into doing anything I wanted. 840 00:42:55,240 --> 00:42:56,841 At my direction, she persuaded him 841 00:42:56,908 --> 00:42:59,009 to become a born-again Christian, 842 00:42:59,077 --> 00:43:01,512 and instilled him with the drive to bring together 843 00:43:01,580 --> 00:43:03,514 all the people he'd wronged. 844 00:43:03,582 --> 00:43:06,517 That's how this weekend came to pass. 845 00:43:06,585 --> 00:43:10,387 Of course, Priscilla knew nothing of my real intentions, 846 00:43:10,455 --> 00:43:12,990 but she played the part beautifully, nonetheless. 847 00:43:13,058 --> 00:43:15,059 There's no way she could have known 848 00:43:15,127 --> 00:43:18,262 I planned to kill James Woods and frame Tom Tucker, 849 00:43:18,330 --> 00:43:20,197 thereby destroying the two people 850 00:43:20,265 --> 00:43:22,967 who cast me aside and ruined my life. 851 00:43:23,034 --> 00:43:25,002 Oh, my God... 852 00:43:25,070 --> 00:43:26,537 you're 40? 853 00:43:26,605 --> 00:43:28,672 Yes. I'm 40. 854 00:43:28,740 --> 00:43:31,008 But then why did you kill the others? 855 00:43:31,076 --> 00:43:33,310 It was all supposed to go so smoothly. 856 00:43:33,378 --> 00:43:35,045 The hidden gun goes off, 857 00:43:35,113 --> 00:43:37,281 kills James Woods, and at the first opportunity, 858 00:43:37,349 --> 00:43:40,651 I retrieve the gun and plant it in Tom's bag. 859 00:43:40,719 --> 00:43:42,086 James Woods is dead, 860 00:43:42,154 --> 00:43:44,555 Tom goes to prison-- nice and easy. 861 00:43:44,623 --> 00:43:46,524 But Stephanie got in the way. 862 00:43:46,591 --> 00:43:48,859 She was in James' chair at the wrong time. 863 00:43:48,927 --> 00:43:50,127 And when I realized 864 00:43:50,195 --> 00:43:52,396 my mistake, I had to improvise. 865 00:43:52,464 --> 00:43:55,399 The power outage provided a perfect cover. 866 00:43:55,467 --> 00:43:59,236 I grabbed the knife off the dinner table and stabbed him. 867 00:43:59,304 --> 00:44:01,672 But as Joe pointed out, there were fingerprints. 868 00:44:01,740 --> 00:44:03,440 I couldn't just leave it there. 869 00:44:03,508 --> 00:44:06,010 So when Tom and I got separated in the gallery, 870 00:44:06,077 --> 00:44:08,612 I went back into the dining room and got the knife. 871 00:44:08,680 --> 00:44:10,214 But at that moment, 872 00:44:10,282 --> 00:44:12,116 Priscilla regained consciousness after fainting. 873 00:44:12,184 --> 00:44:14,151 She started to become hysterical. 874 00:44:14,219 --> 00:44:16,387 I knew I couldn't risk her revealing 875 00:44:16,454 --> 00:44:18,689 that I had engineered this whole gathering... 876 00:44:18,757 --> 00:44:20,024 so I killed her. 877 00:44:20,091 --> 00:44:21,525 And I hid her in Tom's room. 878 00:44:21,593 --> 00:44:23,194 I tried to plant the knife 879 00:44:23,261 --> 00:44:24,962 in Tom's suitcase, but at that moment, 880 00:44:25,030 --> 00:44:27,164 Muriel walked in, caught me in the act. 881 00:44:27,232 --> 00:44:29,033 It wasn't her fault, poor thing, 882 00:44:29,100 --> 00:44:30,734 but she had to die. 883 00:44:30,802 --> 00:44:31,802 I stabbed her, 884 00:44:31,870 --> 00:44:33,437 and she screamed. 885 00:44:33,505 --> 00:44:34,838 I had to leave the knife 886 00:44:34,906 --> 00:44:36,473 in her, because I couldn't very well 887 00:44:36,541 --> 00:44:38,609 hide it on my person with everyone quickly closing in. 888 00:44:38,677 --> 00:44:41,979 So I wiped off the fingerprints and ran. 889 00:44:42,047 --> 00:44:44,215 I slipped in with the rest of the group, 890 00:44:44,282 --> 00:44:46,250 when they all converged on the scene. 891 00:44:46,318 --> 00:44:49,320 I needed more time to finish my work framing Tom. 892 00:44:49,387 --> 00:44:51,789 But that's when Derek went out to the balcony. 893 00:44:51,856 --> 00:44:53,691 I couldn't let him contact the police 894 00:44:53,758 --> 00:44:55,159 before everything was in the place. 895 00:44:55,227 --> 00:44:57,494 So I had to kill him, too. 896 00:44:57,562 --> 00:44:59,196 When Peter was yelling at everyone 897 00:44:59,264 --> 00:45:01,865 about that picture of Derek holding up the Hollywood sign, 898 00:45:01,933 --> 00:45:04,969 I grabbed the Golden Globe and slipped out. 899 00:45:05,036 --> 00:45:07,638 I followed Derek outside and did what I had to do. 900 00:45:11,309 --> 00:45:13,410 I barely had enough time to plant the Golden Globe 901 00:45:13,478 --> 00:45:14,778 in Tom's room and run back downstairs, 902 00:45:14,846 --> 00:45:17,281 where I took advantage of the commotion 903 00:45:17,349 --> 00:45:18,582 and joined the crowd 904 00:45:18,650 --> 00:45:21,151 as they were all running outside. 905 00:45:21,219 --> 00:45:23,053 And the rest... 906 00:45:23,121 --> 00:45:25,789 well, you did all the rest for me. 907 00:45:25,857 --> 00:45:29,059 You turned on Tom exactly as I planned. 908 00:45:29,127 --> 00:45:30,594 So there it is, Lois. 909 00:45:30,662 --> 00:45:33,097 My God. 910 00:45:33,164 --> 00:45:36,033 But wait, there's one thing unaccounted for-- 911 00:45:36,101 --> 00:45:38,068 what happened to Stephanie's body? 912 00:45:38,136 --> 00:45:40,170 Actually, that's the one thing I don't know. 913 00:45:42,741 --> 00:45:43,941 Damn it! 914 00:45:45,677 --> 00:45:48,545 Well, now you know everything, Lois. 915 00:45:48,613 --> 00:45:50,814 Which, of course, means I have to kill you. 916 00:45:55,754 --> 00:45:56,920 Lois, are you coming? 917 00:45:56,988 --> 00:45:58,722 I can't play my tapes without the key. 918 00:45:58,790 --> 00:46:01,058 Well, actually, Lois and I were just about to go 919 00:46:01,126 --> 00:46:03,327 for a quick walk, weren't we, Lois? 920 00:46:03,395 --> 00:46:04,928 We've been getting better acquainted. 921 00:46:04,996 --> 00:46:06,597 All right, well, just give me the key, please. 922 00:46:06,665 --> 00:46:08,899 All right, Peter, I'll get it. 923 00:46:08,967 --> 00:46:11,235 Don't put a gun in my back. 924 00:46:11,303 --> 00:46:13,504 I'm not, I'm just asking for the key. Give me the key. 925 00:46:13,571 --> 00:46:15,506 Peter, we've been married 20 years. 926 00:46:15,573 --> 00:46:17,541 Please recognize when I'm acting out of the ordinary 927 00:46:17,609 --> 00:46:19,009 because I'm in danger. 928 00:46:19,077 --> 00:46:22,579 Here you go. Here's the key, Pete. 929 00:46:22,647 --> 00:46:24,181 Why is she calling me Pete? 930 00:46:24,249 --> 00:46:25,983 We been married 14 years. She never called me Pete. 931 00:46:26,051 --> 00:46:27,618 Why am I trying to figure this out 932 00:46:27,686 --> 00:46:29,720 when I could be listening to my tapes in the car? 933 00:46:29,788 --> 00:46:30,621 Bye. 934 00:46:32,057 --> 00:46:33,957 Shall we? 935 00:47:08,259 --> 00:47:11,428 Well, it's a shame that you have to die, Lois, 936 00:47:11,496 --> 00:47:13,163 but look on the bright side: 937 00:47:13,231 --> 00:47:15,999 You'll be a story on the 6:00 news. 938 00:47:16,067 --> 00:47:18,302 You know, unless a local cat does something funny. 939 00:47:18,370 --> 00:47:20,804 Diane, please, please, don't do this! 940 00:47:20,872 --> 00:47:23,273 I won't tell anybody, I swear to God! 941 00:47:23,341 --> 00:47:26,210 That's right. You won't. 942 00:47:26,277 --> 00:47:27,711 Good-bye, Lois. 943 00:47:56,374 --> 00:47:57,975 Hello? 944 00:48:00,779 --> 00:48:02,813 Is anyone there? 945 00:48:07,919 --> 00:48:11,789 Whoever you are-- thank you! 946 00:48:19,798 --> 00:48:23,233 If anybody's gonna take that bitch down, it's gonna be me. 947 00:48:24,969 --> 00:48:28,939 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com --