1 00:00:01,180 --> 00:00:04,232 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,300 --> 00:00:07,636 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,703 --> 00:00:10,772 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,856 --> 00:00:13,758 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:13,809 --> 00:00:17,729 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,780 --> 00:00:20,198 ♪ Lucky there's a man who positively can do... ♪ 7 00:00:20,265 --> 00:00:21,783 Uh, uh, hold it. Hold it. 8 00:00:21,867 --> 00:00:23,451 What-what... what's going on here? 9 00:00:23,536 --> 00:00:24,569 I'm pregnant. 10 00:00:24,637 --> 00:00:25,820 You... you're what? 11 00:00:25,905 --> 00:00:26,988 Yeah. 12 00:00:27,073 --> 00:00:28,657 We're in the middle of a thing here. 13 00:00:28,741 --> 00:00:30,241 Well, you didn't return any of my texts. 14 00:00:30,292 --> 00:00:31,626 So what-what... so what's going on? 15 00:00:31,711 --> 00:00:33,762 You-you... you want, like, a... a ride to the place? 16 00:00:33,829 --> 00:00:35,130 Peter, what's going on? 17 00:00:35,197 --> 00:00:37,732 What's going on, Lois, is that this girl 18 00:00:37,800 --> 00:00:40,518 is obviously not well, and I have just learned 19 00:00:40,586 --> 00:00:42,153 that she's been stealing from the show, 20 00:00:42,221 --> 00:00:45,557 and she should probably be escorted out of the building. 21 00:00:45,658 --> 00:00:49,158 ♪ Family Guy 10x01 ♪ Lottery Fever Original Air Date on September 25, 2011 22 00:00:49,729 --> 00:00:51,479 ♪ Nah, nah ♪ 23 00:00:51,564 --> 00:00:54,432 ♪ Family Guy. ♪ 24 00:00:54,433 --> 00:00:57,633 == sync, corrected by elderman == 25 00:00:57,703 --> 00:00:59,404 We now return 26 00:00:59,472 --> 00:01:02,540 to Star Trek II: The Wrath of Khan, edited for goats. 27 00:01:02,608 --> 00:01:05,443 Marooned for all eternity 28 00:01:05,511 --> 00:01:08,196 in the center of a dead planet. 29 00:01:09,699 --> 00:01:11,783 Buried alive. 30 00:01:11,834 --> 00:01:14,652 Buried alive. 31 00:01:16,839 --> 00:01:18,990 Lois, I need $28,000. 32 00:01:19,058 --> 00:01:20,258 For what? 33 00:01:20,326 --> 00:01:22,243 I've decided I want to open a sushi restaurant. 34 00:01:22,311 --> 00:01:23,445 What do you know about sushi? 35 00:01:23,512 --> 00:01:24,929 I don't care about the sushi. 36 00:01:24,997 --> 00:01:27,415 I just want to yell at customers when they walk in the door. 37 00:01:32,354 --> 00:01:34,773 Here comes a black guy! 38 00:01:34,840 --> 00:01:35,990 Peter, you're not getting money 39 00:01:36,058 --> 00:01:37,358 for that or anything else. 40 00:01:37,426 --> 00:01:39,527 We're running seriously low on cash right now. 41 00:01:39,612 --> 00:01:42,197 In fact, I may have to get my own full-time job. 42 00:01:42,281 --> 00:01:44,416 Geez. Are we really living that close to the edge? 43 00:01:44,483 --> 00:01:45,700 You know we are, Brian. 44 00:01:45,768 --> 00:01:47,435 Why do you think we waited so long 45 00:01:47,503 --> 00:01:49,137 to take you to the groomer's last month? 46 00:01:52,524 --> 00:01:54,726 Hey, isn't it time for me to get a haircut? 47 00:01:54,794 --> 00:01:57,028 Oh, no. I think you just got one. 48 00:01:57,096 --> 00:01:58,363 Are you sure? 49 00:01:58,431 --> 00:02:00,365 'Cause I feel like my nails are really long. 50 00:02:00,433 --> 00:02:02,066 Yeah, I'll check, but I'm pretty sure 51 00:02:02,134 --> 00:02:03,818 it's not for another couple of weeks. 52 00:02:05,387 --> 00:02:06,955 What day is this? 53 00:02:07,022 --> 00:02:09,023 Like it or not, we're going to have to start 54 00:02:09,091 --> 00:02:10,725 living on a strict budget for a while. 55 00:02:10,793 --> 00:02:12,527 Good evening. I'm Tom Tucker, and this is... 56 00:02:12,595 --> 00:02:13,995 ♪ News... ♪ 57 00:02:14,063 --> 00:02:16,080 I thought you were going to sing with me, Joyce. 58 00:02:16,148 --> 00:02:17,348 Okay. Our top story tonight. 59 00:02:17,416 --> 00:02:18,983 The Rhode Island State Lottery 60 00:02:19,051 --> 00:02:22,153 has climbed to a record $150 million jackpot. 61 00:02:22,221 --> 00:02:23,521 That's right, Tom. 62 00:02:23,589 --> 00:02:25,723 Powerball fever has officially gripped Quahog. 63 00:02:25,791 --> 00:02:28,259 We sent Channel Five News Asian correspondent 64 00:02:28,327 --> 00:02:31,229 Tricia Takanawa around town to get the public reaction. 65 00:02:31,297 --> 00:02:34,632 Mayor West, what do you plan to do if you win the lottery? 66 00:02:34,700 --> 00:02:36,835 Well, I'd finally splurge and buy myself 67 00:02:36,902 --> 00:02:39,537 one of those fancy four-piece suits. 68 00:02:39,605 --> 00:02:41,473 I'd like to join your country club. 69 00:02:41,540 --> 00:02:43,875 I assume that won't be a problem. 70 00:02:43,943 --> 00:02:47,512 And how about you, every Persian guy in the world? 71 00:02:47,580 --> 00:02:49,848 White BMW. 72 00:02:49,915 --> 00:02:50,915 There you go, Lois. 73 00:02:50,983 --> 00:02:52,083 That's the answer right there. 74 00:02:52,134 --> 00:02:53,685 We'll just win the lottery. 75 00:02:53,752 --> 00:02:56,254 In fact, I'm going to go buy my winning ticket right now. 76 00:03:01,143 --> 00:03:02,310 Peter, what's wrong? 77 00:03:02,378 --> 00:03:03,478 It's, uh, nothing. 78 00:03:03,546 --> 00:03:05,396 I'm just going to wait a minute. 79 00:03:05,464 --> 00:03:07,899 There's teenagers in skinny jeans out there. 80 00:03:11,504 --> 00:03:14,172 Everyone, I got big news. 81 00:03:14,240 --> 00:03:17,108 We are going to be rich. 82 00:03:17,176 --> 00:03:18,660 Oh, my God, Peter. 83 00:03:18,727 --> 00:03:20,662 There are thousands of lottery tickets here. 84 00:03:20,729 --> 00:03:22,664 Where did you get the money for all these? 85 00:03:22,731 --> 00:03:24,999 Simple. I took out a second mortgage on the house. 86 00:03:25,067 --> 00:03:26,885 What?! Peter, this is idiotic. 87 00:03:26,952 --> 00:03:29,003 Your odds of winning are like 100 million to one. 88 00:03:29,071 --> 00:03:31,940 Don't you know the lottery is just a tax on stupid people? 89 00:03:32,007 --> 00:03:33,591 Would you be saying that if the prize 90 00:03:33,659 --> 00:03:35,960 was 150 million bags of the neighbor's garbage? 91 00:03:36,028 --> 00:03:37,061 But it's not. 92 00:03:37,129 --> 00:03:38,429 I mean... I mean, is it? 93 00:03:38,497 --> 00:03:40,615 It's... that-that is an unrealistic, unfair question. 94 00:03:40,683 --> 00:03:41,966 Peter, Brian's right. 95 00:03:42,034 --> 00:03:43,868 How can you be so irresponsible? 96 00:03:43,936 --> 00:03:45,520 You take these tickets back right now. 97 00:03:45,588 --> 00:03:46,554 No way, Lois. 98 00:03:46,622 --> 00:03:47,755 We're going to win. 99 00:03:47,823 --> 00:03:49,457 I got lots of good karma built up 100 00:03:49,525 --> 00:03:50,909 from doing those USO shows. 101 00:03:52,244 --> 00:03:53,862 So, apparently, they found 102 00:03:53,929 --> 00:03:55,997 a weapon of mass destruction-- my putter. 103 00:03:58,801 --> 00:04:00,451 All right, boys. Go get 'em over there. 104 00:04:00,519 --> 00:04:03,354 And now, please welcome Mr. Bruce Jenner. 105 00:04:20,356 --> 00:04:22,006 Just wanted to remind you fellas 106 00:04:22,057 --> 00:04:23,908 what you're all fighting for. 107 00:04:27,429 --> 00:04:28,880 Okay, this is it, you guys. 108 00:04:28,948 --> 00:04:30,415 They're going to announce the winning lottery numbers. 109 00:04:30,482 --> 00:04:33,551 Time for the Griffin family to meet its destiny. 110 00:04:33,619 --> 00:04:34,586 When we lose, I'm getting a divorce. 111 00:04:34,653 --> 00:04:36,120 Understood. 112 00:04:36,188 --> 00:04:38,156 We're here live in our studio where a checkout girl 113 00:04:38,223 --> 00:04:40,258 in a cheap dress who wants to be a model 114 00:04:40,326 --> 00:04:41,843 is ready to draw the winning numbers. 115 00:04:41,911 --> 00:04:43,211 "E!" 116 00:04:43,295 --> 00:04:44,245 That's a three, honey. 117 00:04:44,330 --> 00:04:45,330 Turn it around. 118 00:04:45,381 --> 00:04:46,331 This. 119 00:04:46,382 --> 00:04:47,382 Thirty-one. 120 00:04:47,466 --> 00:04:48,800 Spooky ghost mouth. 121 00:04:48,867 --> 00:04:50,034 That's a zero. 122 00:04:50,085 --> 00:04:51,436 Snowman. 123 00:04:51,503 --> 00:04:52,553 Eight. 124 00:04:52,638 --> 00:04:53,972 Two sailboats. 125 00:04:54,039 --> 00:04:55,223 Forty-four. 126 00:04:55,307 --> 00:04:56,641 Seventeen. 127 00:04:56,708 --> 00:04:58,226 No, that's... Oh, yes, that is 17. 128 00:04:58,310 --> 00:04:59,761 She's good at 17. 129 00:04:59,845 --> 00:05:01,145 Well, folks, those are our winning numbers. 130 00:05:01,213 --> 00:05:03,251 Good luck to all of our... 131 00:05:03,252 --> 00:05:04,217 Twenty-four! 132 00:05:04,218 --> 00:05:05,291 No, that's it. We're done. 133 00:05:05,292 --> 00:05:06,829 Anyone watching, do not count 24. 134 00:05:06,830 --> 00:05:08,154 Pancakes! 135 00:05:08,155 --> 00:05:09,068 Okay, I don't know what she's doing now. 136 00:05:09,069 --> 00:05:10,269 Somebody turn the machine off. 137 00:05:10,299 --> 00:05:11,399 N-Nikki, Nikki, that's good. That's good. 138 00:05:11,434 --> 00:05:12,401 Go... go wait in my car. 139 00:05:12,424 --> 00:05:14,325 All right, you did good. 140 00:05:15,274 --> 00:05:17,809 Going to take her to Walt's Roast Beef. 141 00:05:17,877 --> 00:05:19,344 All right, kids, we got 200,000 142 00:05:19,411 --> 00:05:20,645 lottery tickets we got to check. 143 00:05:20,713 --> 00:05:22,514 All right, how do you want to do this? 144 00:05:22,581 --> 00:05:24,849 A static shot of the house where night turns into day 145 00:05:24,917 --> 00:05:27,418 or a montage song that over-explains what we're doing? 146 00:05:27,486 --> 00:05:29,287 Um, that second one 147 00:05:29,355 --> 00:05:30,855 sounds like it could be funny. 148 00:05:30,923 --> 00:05:32,307 ♪ ♪ 149 00:05:32,391 --> 00:05:34,008 ♪ Checking lottery tickets ♪ 150 00:05:34,093 --> 00:05:35,860 ♪ Looking at the numbers ♪ 151 00:05:35,928 --> 00:05:38,629 ♪ And seeing if they match the ones on the news ♪ 152 00:05:38,681 --> 00:05:40,315 ♪ If they do, then we're winners ♪ 153 00:05:40,399 --> 00:05:42,367 ♪ If they don't, then we put them ♪ 154 00:05:42,434 --> 00:05:44,152 ♪ In the designated pile ♪ 155 00:05:44,220 --> 00:05:46,170 ♪ For tickets we already checked ♪ 156 00:05:46,238 --> 00:05:48,439 ♪ This is taking forever ♪ 157 00:05:48,507 --> 00:05:50,625 ♪ That's why Brian is yawning ♪ 158 00:05:50,693 --> 00:05:52,827 ♪ And Stewie's rubbing his eyes ♪ 159 00:05:52,895 --> 00:05:55,413 ♪ The montage is almost over ♪ 160 00:05:55,480 --> 00:05:57,832 ♪ That's why the music and the vocals ♪ 161 00:05:57,917 --> 00:06:01,485 ♪ Are fading out right now. ♪ 162 00:06:01,537 --> 00:06:03,037 Well, that's it. 163 00:06:03,105 --> 00:06:06,274 Three days wasted looking through 200,000 lottery tickets. 164 00:06:06,342 --> 00:06:07,742 Those weren't the lottery tickets. 165 00:06:07,810 --> 00:06:09,277 That was a test. 166 00:06:09,345 --> 00:06:11,296 These are the lottery tickets. 167 00:06:13,182 --> 00:06:14,866 Is this another test? 168 00:06:14,934 --> 00:06:16,167 Yes. 169 00:06:16,235 --> 00:06:17,769 These aren't the real lottery tickets, either. 170 00:06:17,836 --> 00:06:20,188 These are the real lottery tickets. 171 00:06:20,272 --> 00:06:23,641 So, in addition to buying 200,000 lottery tickets, 172 00:06:23,709 --> 00:06:26,110 you had 400,000 fake ones printed up? 173 00:06:26,178 --> 00:06:28,980 I had to be sure. 174 00:06:30,165 --> 00:06:32,333 Oh, my God. We won! 175 00:06:32,401 --> 00:06:33,718 What? Let me see that. 176 00:06:35,154 --> 00:06:36,921 Yes! We won the lottery! 177 00:06:36,989 --> 00:06:38,323 I'm getting a penis butler. 178 00:06:38,374 --> 00:06:39,507 Sir? 179 00:06:39,575 --> 00:06:41,392 All right, butle my penis. Butle it! 180 00:06:46,871 --> 00:06:47,938 This is awesome. 181 00:06:48,005 --> 00:06:49,172 Now that we're rich, 182 00:06:49,240 --> 00:06:51,007 our lives are going to be so much better. 183 00:06:51,075 --> 00:06:52,642 You sure it was such a good idea 184 00:06:52,710 --> 00:06:54,111 to cash that lottery check? 185 00:06:54,178 --> 00:06:56,513 It seems foolish to have all this money lying around. 186 00:06:56,581 --> 00:06:58,448 Oh, you'd rather have it down at the bank 187 00:06:58,516 --> 00:07:00,050 where the Jewish guys can leer at it? 188 00:07:00,118 --> 00:07:01,735 Yeah! All right! 189 00:07:01,803 --> 00:07:02,836 Money! 190 00:07:02,904 --> 00:07:04,237 Whoo-hoo! Whoo! 191 00:07:04,305 --> 00:07:06,540 Hello? 192 00:07:06,607 --> 00:07:08,308 Did you blow all your money yet? No, Daddy. 193 00:07:08,376 --> 00:07:09,876 All right. Call me when you blow all your money. 194 00:07:09,944 --> 00:07:11,344 Love you. Bye. 195 00:07:11,412 --> 00:07:13,080 All right, so how are we going to spend our winnings? 196 00:07:13,147 --> 00:07:14,681 I'm going to get some supermarket fried chicken 197 00:07:14,749 --> 00:07:16,683 and eat it until I'm nauseous. 198 00:07:16,768 --> 00:07:19,569 I'm going to finally get my gal that doodad she's been wantin'! 199 00:07:19,637 --> 00:07:21,671 I'm going to get a floor mirror to squat over 200 00:07:21,739 --> 00:07:23,540 and see what's making all that noise. 201 00:07:23,608 --> 00:07:25,342 Okay, everybody just calm down. 202 00:07:25,409 --> 00:07:27,210 We're not going to go crazy spending our winnings, 203 00:07:27,278 --> 00:07:29,246 and we're not going to let this money change us. 204 00:07:29,313 --> 00:07:30,714 What are you talking about? 205 00:07:30,782 --> 00:07:33,083 This money is our ticket to the good life, starting now. 206 00:07:33,151 --> 00:07:35,619 I just bought a giant room full of gold coins, 207 00:07:35,686 --> 00:07:38,121 and I'm going to dive into it like Scrooge McDuck. 208 00:07:41,759 --> 00:07:44,427 Aah! It's not a liquid! 209 00:07:44,495 --> 00:07:47,731 It's a great many pieces of solid matter 210 00:07:47,799 --> 00:07:50,267 that form a hard, floor-like surface! 211 00:07:50,334 --> 00:07:51,701 Aah! 212 00:07:55,957 --> 00:07:58,024 Peter, what are you doing here? 213 00:07:58,092 --> 00:07:59,459 Shouldn't you be at work? 214 00:07:59,527 --> 00:08:00,961 I quit my job, Lois. 215 00:08:01,028 --> 00:08:02,662 You what? Yeah, we're rich now. 216 00:08:02,730 --> 00:08:04,064 I don't need to be working. 217 00:08:04,132 --> 00:08:05,298 Ah, you should've been there, Lois. 218 00:08:05,366 --> 00:08:07,400 I told Angela what she could do with that job, 219 00:08:07,468 --> 00:08:09,369 just like I always fantasized. 220 00:08:09,437 --> 00:08:11,004 Angela, I just want to thank you 221 00:08:11,072 --> 00:08:13,106 for several extremely pleasurable years 222 00:08:13,174 --> 00:08:14,407 working for this corporation. 223 00:08:14,475 --> 00:08:16,710 Uh, certain unexpected developments 224 00:08:16,777 --> 00:08:18,311 have created a situation 225 00:08:18,379 --> 00:08:20,547 where I am no longer in need of employment. 226 00:08:20,615 --> 00:08:22,382 Uh, I would be remiss, however, 227 00:08:22,450 --> 00:08:24,684 if I did not extend my gratitude to you 228 00:08:24,752 --> 00:08:27,187 for your unwavering fairness and belief in me, 229 00:08:27,255 --> 00:08:29,356 and there is a giant poo on your desk. 230 00:08:32,727 --> 00:08:34,544 Hey, Horace, another round for everybody. 231 00:08:37,331 --> 00:08:38,481 Gosh, Peter, you're really 232 00:08:38,549 --> 00:08:39,616 being generous with your money. 233 00:08:39,684 --> 00:08:41,151 Hey, what's the point of being rich 234 00:08:41,219 --> 00:08:43,053 if you can't share it with your pals, huh? 235 00:08:43,120 --> 00:08:44,337 Okay, wait, I-I got one. 236 00:08:44,405 --> 00:08:45,739 Who would you rather do? 237 00:08:45,806 --> 00:08:47,574 Susan Boyle or a sex doll 238 00:08:47,642 --> 00:08:49,593 that's been passed around a fraternity? 239 00:08:49,660 --> 00:08:51,061 Well, have they been cleaning the doll? 240 00:08:51,128 --> 00:08:53,313 Please, these guys are Betas-- they're total animals. 241 00:08:53,381 --> 00:08:54,447 Hey, I got one, Peter. 242 00:08:54,515 --> 00:08:55,649 What would you rather do? 243 00:08:55,716 --> 00:08:57,284 Tread water where you are right now 244 00:08:57,351 --> 00:08:59,119 or increase your net worth fivefold 245 00:08:59,187 --> 00:09:00,453 within the next 18 months? 246 00:09:00,521 --> 00:09:01,588 Huh? 247 00:09:01,656 --> 00:09:03,190 What? I... what are you talking about? 248 00:09:03,257 --> 00:09:05,325 Well, my friend Marty is a whiz with chemistry, 249 00:09:05,393 --> 00:09:06,793 and he says he's come up 250 00:09:06,861 --> 00:09:08,378 with a new penis enlargement pill, 251 00:09:08,445 --> 00:09:11,498 and if we can bankroll him $100,000 in startup money, 252 00:09:11,566 --> 00:09:13,400 he'll triple our investment in a year. 253 00:09:13,467 --> 00:09:16,036 Well, uh... gee, I-I'm... I don't, uh... 254 00:09:16,103 --> 00:09:17,437 Peter, I've taken the liberty 255 00:09:17,505 --> 00:09:19,372 of mocking up some sales projections. 256 00:09:19,440 --> 00:09:20,874 Wow, that's pretty good. 257 00:09:20,942 --> 00:09:22,876 And this would be our net profits. 258 00:09:22,944 --> 00:09:24,077 Yikes. 259 00:09:24,145 --> 00:09:25,579 You know, Peter, uh, 260 00:09:25,646 --> 00:09:28,915 Bonnie's birthday is coming up, and I'll be gol-darned 261 00:09:28,983 --> 00:09:31,718 if I didn't go ahead and promise her that Stevie Nicks 262 00:09:31,786 --> 00:09:34,721 would come to our house and sing three songs to her. 263 00:09:34,789 --> 00:09:38,058 Boy, do I got a big mouth, huh? 264 00:09:38,125 --> 00:09:40,327 Yeah, if you're going to open your mouth with the missus, 265 00:09:40,394 --> 00:09:41,595 stick to kisses, huh? 266 00:09:44,765 --> 00:09:46,900 What neat humor. What neat humor. 267 00:09:46,968 --> 00:09:49,236 So what do say, Peter? Can you help us out? 268 00:09:49,303 --> 00:09:50,704 Of course I can, you dope. 269 00:09:50,771 --> 00:09:52,422 We're pals, right? 270 00:09:55,042 --> 00:09:56,192 There you go. 271 00:09:56,260 --> 00:09:57,227 Hey, Horace, give us 272 00:09:57,295 --> 00:09:58,528 three shots of your best bourbon. 273 00:09:58,596 --> 00:10:00,914 And have that Russian waiter I like bring it over. 274 00:10:02,683 --> 00:10:05,168 ♪ La la la la la la la la la la la ♪ 275 00:10:05,219 --> 00:10:07,520 ♪ Trololo ♪ 276 00:10:07,605 --> 00:10:10,006 ♪ La la la la la la la la la la la ♪ 277 00:10:10,074 --> 00:10:11,224 ♪ Ho ho ho ho ho ♪ 278 00:10:11,292 --> 00:10:12,359 ♪ Ho ho ho ho ho ♪ 279 00:10:12,443 --> 00:10:13,643 ♪ Ho ho ho ho ho ♪ 280 00:10:13,711 --> 00:10:15,011 ♪ Ho ho ho ho ho ♪ 281 00:10:15,079 --> 00:10:17,514 ♪ La la la la la la la la la la la la ♪ 282 00:10:17,581 --> 00:10:20,000 ♪ La la la la la la la la la la ♪ 283 00:10:20,067 --> 00:10:24,871 ♪ Ah la la la ♪ 284 00:10:24,939 --> 00:10:29,476 ♪ La la la la la la ♪ 285 00:10:29,543 --> 00:10:31,578 ♪ La la la la la ♪ 286 00:10:31,646 --> 00:10:34,381 ♪ Bop ba da da da da da da da ♪ 287 00:10:34,448 --> 00:10:39,352 ♪ La la la la la la. ♪ 288 00:10:39,420 --> 00:10:41,354 Boy, you wouldn't guess from that smile 289 00:10:41,422 --> 00:10:43,223 that all his kids were stillborn, huh? 290 00:10:43,291 --> 00:10:45,525 All right, well, thanks again, Peter. 291 00:10:45,593 --> 00:10:46,993 I got to head out. 292 00:10:47,061 --> 00:10:48,962 I told my mother I'd visit her in the hospital. 293 00:10:49,030 --> 00:10:50,413 Yeah, and I got to work. 294 00:10:50,481 --> 00:10:51,881 I'm flying a leg to Minneapolis tonight. 295 00:10:51,949 --> 00:10:53,216 Oh. 296 00:10:53,267 --> 00:10:54,517 Yeah, I-I-I understand. 297 00:10:54,585 --> 00:10:55,785 You... you've got other things to do. 298 00:10:55,853 --> 00:10:57,387 I-I just wrote you guys a couple of checks, 299 00:10:57,455 --> 00:10:59,072 but no, you... you-you-you do your things. 300 00:10:59,140 --> 00:11:00,907 What? No, I mean, I-I'm just saying, 301 00:11:00,975 --> 00:11:03,310 I-I thought friends hang out, do things with each other. 302 00:11:03,377 --> 00:11:04,928 You know, especially when one friend 303 00:11:04,996 --> 00:11:07,347 gives the other friends a whole bunch of money. 304 00:11:07,415 --> 00:11:10,934 Oh. Well, I guess I could stick around. 305 00:11:11,002 --> 00:11:14,037 Yeah, and I-I guess the co-pilot can fly the plane. 306 00:11:14,105 --> 00:11:16,940 She's a woman and passengers are usually okay with that. 307 00:11:17,008 --> 00:11:18,308 I once saw a deodorant commercial 308 00:11:18,376 --> 00:11:19,642 that had a woman pilot. 309 00:11:19,710 --> 00:11:21,261 That's more like it. 310 00:11:21,345 --> 00:11:23,780 From now on, we're all gonna do whatever I want to do. 311 00:11:23,848 --> 00:11:25,131 'Cause I'm the one with the dough. 312 00:11:25,199 --> 00:11:26,833 Okay, I guess that's fair. 313 00:11:26,901 --> 00:11:28,568 Good. 'Cause what I want to do is 314 00:11:28,636 --> 00:11:30,637 stay here, get drunk and watch TV. 315 00:11:30,705 --> 00:11:33,807 We now return to Michael McDonald During Allergy Season. 316 00:11:33,874 --> 00:11:35,742 Haa... 317 00:11:35,810 --> 00:11:38,061 Haa-haa... 318 00:11:38,129 --> 00:11:40,146 Haa-haa-haa-haa-haa... 319 00:11:40,231 --> 00:11:41,614 Haa... 320 00:11:41,699 --> 00:11:43,099 ♪ Haa-chu! ♪ 321 00:11:45,236 --> 00:11:48,004 Hey, Peter, you wanted me to watch the entire first season 322 00:11:48,072 --> 00:11:50,607 of True Blood and come show you where there was boob? 323 00:11:50,674 --> 00:11:52,075 That's right, I don't want to see 324 00:11:52,143 --> 00:11:53,410 any actual True Blood, just boob. 325 00:11:53,477 --> 00:11:54,677 Yeah, well, I found some. 326 00:11:57,531 --> 00:11:58,765 No! 327 00:11:58,833 --> 00:12:01,234 Anna Paquin boob does not count as real boob! 328 00:12:01,302 --> 00:12:03,470 That's like looking at a 12-year-old boy. 329 00:12:03,537 --> 00:12:05,572 Geez. Y-You should know that, Joe! 330 00:12:05,639 --> 00:12:06,673 You should definitely know that! 331 00:12:06,741 --> 00:12:08,041 Sorry, Peter. 332 00:12:08,109 --> 00:12:10,043 Sorry doesn't show me nipples worth seeing! 333 00:12:10,111 --> 00:12:12,879 And as for you, Anna, you're dreadful and so is the program. 334 00:12:12,947 --> 00:12:14,080 I didn't write it. 335 00:12:14,148 --> 00:12:15,782 Yeah, but you know the people who do. 336 00:12:15,850 --> 00:12:17,384 That Alan Ball-- you know him, right? 337 00:12:17,451 --> 00:12:18,418 Yeah. 338 00:12:18,486 --> 00:12:19,519 How come everything he writes 339 00:12:19,587 --> 00:12:21,421 is so dreary? I don't know. 340 00:12:21,489 --> 00:12:23,156 Tell him to cheer up! Things ain't so bad! 341 00:12:23,224 --> 00:12:25,625 This is a weird episode. 342 00:12:27,428 --> 00:12:29,662 Okay, Quagmire, I want you to take the first bite 343 00:12:29,730 --> 00:12:31,030 out of this fudge pop, 344 00:12:31,098 --> 00:12:33,466 because that first bite is the one that really hurts. 345 00:12:33,534 --> 00:12:35,902 Well, okay. 346 00:12:39,557 --> 00:12:41,691 Ah! Ow! 347 00:12:41,759 --> 00:12:42,692 Ow! 348 00:12:42,760 --> 00:12:43,760 Yeah, that's right "Ow." 349 00:12:43,827 --> 00:12:44,861 Now, you swallow that. 350 00:12:44,929 --> 00:12:46,162 Don't you dare spit that out. 351 00:12:46,230 --> 00:12:47,113 What's the difference? 352 00:12:47,181 --> 00:12:48,031 You got what you wanted. 353 00:12:48,099 --> 00:12:49,048 I said swallow it! 354 00:12:50,301 --> 00:12:51,768 Now, smear what's left of it on your face 355 00:12:51,836 --> 00:12:55,688 and look at me with your mouth open. 356 00:12:55,756 --> 00:12:57,891 Look at yourself, you filthy whore. 357 00:13:00,394 --> 00:13:02,195 I don't even want this now. 358 00:13:06,734 --> 00:13:09,369 Okay, guys, now you're gonna do a synchronized duet 359 00:13:09,437 --> 00:13:11,938 of "Makin' Whoopee" while I shoot you with this BB gun. 360 00:13:12,006 --> 00:13:12,972 That doesn't sound safe. 361 00:13:13,040 --> 00:13:13,807 Action! 362 00:13:15,376 --> 00:13:17,127 ♪ Another bride ♪ ♪ She looks so gay ♪ 363 00:13:17,194 --> 00:13:18,828 ♪ Another June ♪ ♪ Oh, what a day ♪ 364 00:13:18,879 --> 00:13:21,564 ♪ Another sunny honeymoon ♪ 365 00:13:21,632 --> 00:13:22,765 ♪ Hip hip hoor... ♪ 366 00:13:22,833 --> 00:13:24,334 ♪ Another seas... ♪ 367 00:13:24,401 --> 00:13:26,035 ♪ Another reason ♪ 368 00:13:26,103 --> 00:13:27,904 ♪ For making whoopee ♪ 369 00:13:30,040 --> 00:13:32,592 Look, you aren't gonna shoot us in the eye, are you, Peter? 370 00:13:32,676 --> 00:13:33,726 Oh, no, Joe. 371 00:13:33,811 --> 00:13:35,395 I wouldn't try to shoot you in the eye. 372 00:13:35,479 --> 00:13:37,430 ♪ A lot of shoes ♪ ♪ We're throwing shoes ♪ 373 00:13:37,515 --> 00:13:38,921 ♪ A lot of rice ♪ ♪ It's all so ni... ♪ 374 00:13:39,867 --> 00:13:42,368 Peter, it was really close to my eye! 375 00:13:42,436 --> 00:13:43,369 Relax, Joe. 376 00:13:43,437 --> 00:13:44,637 I'm nowhere near your eye. 377 00:13:44,705 --> 00:13:46,105 Hey, Joe, open your eye. 378 00:13:46,173 --> 00:13:48,942 Gotcha. 379 00:13:49,009 --> 00:13:50,910 What the hell, Peter?! You shot him in the eye! 380 00:13:50,978 --> 00:13:52,378 Keep singing, you. And keep your chin up, 381 00:13:52,446 --> 00:13:53,613 so I can see your throat. 382 00:13:53,697 --> 00:13:55,398 No, no screw this! You're a jerk! 383 00:13:55,466 --> 00:13:57,200 Jerk? What kind of a way is that 384 00:13:57,268 --> 00:13:59,035 to talk to your friend who gives you money? 385 00:13:59,103 --> 00:14:00,136 Go to hell, Peter! 386 00:14:00,204 --> 00:14:01,337 We don't need your money! 387 00:14:01,405 --> 00:14:02,839 And we don't need friends like you! 388 00:14:02,907 --> 00:14:04,207 Yeah! We're out of here! 389 00:14:04,275 --> 00:14:05,475 Fine, go on. I don't care. 390 00:14:05,543 --> 00:14:07,310 I don't need you, I got money! 391 00:14:07,378 --> 00:14:09,646 You know, Peter, you used to be a great guy. 392 00:14:09,713 --> 00:14:11,247 But ever since you won that lottery... 393 00:14:12,783 --> 00:14:14,517 Come on, Joe! 394 00:14:14,585 --> 00:14:16,319 this guy! Aah! 395 00:14:19,623 --> 00:14:21,691 I'm here to audition for Fiddler on the Roof. 396 00:14:21,759 --> 00:14:23,092 Come right in. 397 00:14:31,558 --> 00:14:33,860 Peter, my God, what the hell are you wearing? 398 00:14:33,927 --> 00:14:35,978 It's a solid gold tuxedo, Lois. 399 00:14:36,046 --> 00:14:37,447 I had to fight three rappers 400 00:14:37,514 --> 00:14:39,348 down at the Nonsense Store for this. 401 00:14:39,416 --> 00:14:41,150 Look, Peter, this is not who we are. 402 00:14:41,218 --> 00:14:43,252 I'm worried the money is changing this family, 403 00:14:43,320 --> 00:14:44,754 and not the way you hoped. 404 00:14:44,822 --> 00:14:47,089 Well, I was hoping it would make you shut up, so you're right. 405 00:14:47,157 --> 00:14:48,891 You know, I spoke to Bonnie this morning, 406 00:14:48,959 --> 00:14:51,861 and she said you haven't talked to Joe or Quagmire in two weeks. 407 00:14:51,929 --> 00:14:53,412 Who cares? I don't need Quagmire. 408 00:14:53,480 --> 00:14:55,114 And I certainly don't need Joe. 409 00:14:55,182 --> 00:14:56,415 I got Money Joe. 410 00:14:57,468 --> 00:14:58,801 That's a good one, Money Joe! 411 00:14:58,869 --> 00:15:00,970 I don't like what this money is doing to us. 412 00:15:01,038 --> 00:15:03,072 It's even affecting Brian and Stewie. 413 00:15:04,274 --> 00:15:05,374 I think I'm gonna take a nap. 414 00:15:05,442 --> 00:15:07,577 What, here? Yeah, I had a giant mobile 415 00:15:07,644 --> 00:15:09,996 put in the sky so I can sleep wherever I want. 416 00:15:12,599 --> 00:15:14,851 This is nice. 417 00:15:14,935 --> 00:15:17,169 I hope that bear comes around soon. 418 00:15:17,221 --> 00:15:19,772 That's sort of my fave-- Oh, look, the bear! 419 00:15:19,839 --> 00:15:21,290 And it's not just them. 420 00:15:21,358 --> 00:15:24,260 Chris has also been developing some very expensive tastes. 421 00:15:24,328 --> 00:15:26,596 Model glue, sir? 422 00:15:26,663 --> 00:15:28,314 Well, what do we have today? 423 00:15:28,365 --> 00:15:31,467 Today we have a recent vintage procured just this morning 424 00:15:31,535 --> 00:15:33,219 from Michael's Hobby Shop. 425 00:15:33,287 --> 00:15:35,288 Yes, that's very nice. 426 00:15:35,355 --> 00:15:37,256 Bring me my finest rag. 427 00:15:37,324 --> 00:15:39,075 Your fancy rag, sir. 428 00:15:39,159 --> 00:15:40,927 You are relieved for the evening. 429 00:15:46,183 --> 00:15:49,185 You don't see poor people doing this! 430 00:15:49,253 --> 00:15:50,419 Lois, don't you understand? 431 00:15:50,504 --> 00:15:52,688 We don't got any of our old problems anymore. 432 00:15:52,756 --> 00:15:54,624 We don't have to worry about paying bills, 433 00:15:54,691 --> 00:15:56,509 we don't have to worry about saving dough. 434 00:15:56,577 --> 00:15:58,978 All we got to do is enjoy ourselves. 435 00:15:59,046 --> 00:16:00,062 Interested? 436 00:16:02,849 --> 00:16:05,234 Oh, my God. 437 00:16:05,319 --> 00:16:08,571 Peter, it's beautiful! 438 00:16:08,639 --> 00:16:09,872 Is it a blood diamond? 439 00:16:09,940 --> 00:16:11,307 Ah, the bloodiest. 440 00:16:11,375 --> 00:16:13,976 The two kids who found it were forced to murder each other. 441 00:16:14,044 --> 00:16:15,811 Oh, Peter, I love it. 442 00:16:15,879 --> 00:16:18,748 Hey, you want to watch a DVD of the murder while we do it? 443 00:16:18,832 --> 00:16:20,032 I already watched it eight times, 444 00:16:20,100 --> 00:16:22,235 so I know exactly which part I want to blam at. 445 00:16:25,539 --> 00:16:27,873 Chris, Meg, now that I'm a rich father, 446 00:16:27,941 --> 00:16:30,376 you will try to impress me, and I will remain distant. 447 00:16:30,444 --> 00:16:31,477 Go. 448 00:16:31,545 --> 00:16:33,579 Um, say, Dad, did I tell you 449 00:16:33,647 --> 00:16:35,748 I got second place in the yacht race? 450 00:16:35,816 --> 00:16:38,017 Hmm. Sounds like somebody's dad 451 00:16:38,085 --> 00:16:39,685 is happier than me right now. 452 00:16:39,753 --> 00:16:41,387 Well, um, how about this, Dad? 453 00:16:41,455 --> 00:16:43,522 The school paper is doing a story about me. 454 00:16:43,590 --> 00:16:45,324 That's because I had it arranged. 455 00:16:45,392 --> 00:16:48,160 Uh, I was thinking about joining the Army? 456 00:16:48,228 --> 00:16:49,428 No. 457 00:16:49,496 --> 00:16:51,430 Meg, as a girl, your life holds no merit. 458 00:16:51,498 --> 00:16:53,666 And, Chris, try as you may, you will never be 459 00:16:53,734 --> 00:16:55,534 as good as your older brother who died. 460 00:16:55,602 --> 00:16:57,236 He was good at sports and talking. 461 00:16:57,287 --> 00:16:59,155 Now, pardon me while I look at scrimshaw 462 00:16:59,222 --> 00:17:00,923 through a magnifying glass. 463 00:17:00,991 --> 00:17:03,426 Ah, brave men all. 464 00:17:03,493 --> 00:17:05,394 Lost sons of New Bedford. 465 00:17:05,462 --> 00:17:07,063 That's good scrimshaw. 466 00:17:10,334 --> 00:17:12,735 Ah, I never thought I'd be having high tea 467 00:17:12,803 --> 00:17:15,004 at the Park Barrington every single day. 468 00:17:15,072 --> 00:17:17,773 Yes, it's nice to eat in a sea of white faces, isn't it? 469 00:17:17,841 --> 00:17:21,110 Waiter, have the chef prepare a bucket of your finest caviar, 470 00:17:21,178 --> 00:17:23,162 and then give it a helicopter tour of the city. 471 00:17:23,230 --> 00:17:24,196 Very good, sir. 472 00:17:24,264 --> 00:17:25,731 Very good indeed. 473 00:17:25,799 --> 00:17:28,701 I hope it enjoys it as much as that Maine lobster I ordered. 474 00:17:28,769 --> 00:17:31,170 And over there is the Rhode Island State House, 475 00:17:31,238 --> 00:17:33,439 the second largest self-supporting marble dome 476 00:17:33,507 --> 00:17:34,874 in North America. 477 00:17:34,941 --> 00:17:36,442 Why the am I doing this? 478 00:17:36,510 --> 00:17:38,044 I could've just said I did it. 479 00:17:38,111 --> 00:17:39,779 Sir, about your bill... 480 00:17:39,830 --> 00:17:41,380 Oh, don't worry, Carstairs, 481 00:17:41,448 --> 00:17:43,516 there's ample gratuity on there for you. 482 00:17:43,583 --> 00:17:44,884 Nyah. 483 00:17:44,951 --> 00:17:47,687 Well, actually, sir, your card has been declined. 484 00:17:47,754 --> 00:17:49,121 Oh, really? 485 00:17:49,189 --> 00:17:51,540 Well, I'm sure a brief call to my accountant 486 00:17:51,608 --> 00:17:53,743 will resolve this to our mutual satisfaction. 487 00:17:55,712 --> 00:17:56,979 Hello, Schnozzenstein? 488 00:17:57,047 --> 00:17:58,381 This is Peter Griffin. 489 00:17:58,448 --> 00:18:00,383 There seems to be some issue with our credit. 490 00:18:00,450 --> 00:18:03,252 I told Carstairs you'd set everything straight. 491 00:18:03,320 --> 00:18:04,754 What do you mean I'm broke?! 492 00:18:04,821 --> 00:18:07,106 What about all that money I sent to the Gayman Islands? 493 00:18:07,174 --> 00:18:08,908 They did what with it?! 494 00:18:08,975 --> 00:18:11,010 No, I don't want it back! 495 00:18:11,078 --> 00:18:12,728 I'm gonna miss you, Carstairs. 496 00:18:12,796 --> 00:18:15,264 I shall miss you, too, sir. 497 00:18:15,332 --> 00:18:16,949 With no one to look after, 498 00:18:17,016 --> 00:18:18,784 Carstairs fell into a deep depression 499 00:18:18,852 --> 00:18:20,553 from which he never emerged. 500 00:18:20,620 --> 00:18:22,388 He died two weeks later. 501 00:18:22,456 --> 00:18:24,023 Some say of a broken heart. 502 00:18:24,091 --> 00:18:25,024 What, sir? 503 00:18:25,092 --> 00:18:26,325 But that was Carstairs. 504 00:18:29,896 --> 00:18:31,380 I can't believe it. 505 00:18:31,448 --> 00:18:32,715 We lost everything. 506 00:18:32,783 --> 00:18:34,316 What do we do now? 507 00:18:34,384 --> 00:18:36,585 Well, seems like our only hope is the lottery. 508 00:18:36,653 --> 00:18:39,722 Holy (bleep), we won twice and we're right back here again. 509 00:18:39,790 --> 00:18:43,159 We had $150 million, and we blew through it in a month. 510 00:18:43,226 --> 00:18:45,344 Yeah, but on the bright side, if this hadn't happened, 511 00:18:45,412 --> 00:18:46,479 we never would've met Kyle. 512 00:18:46,546 --> 00:18:48,147 Hey. 513 00:18:48,215 --> 00:18:49,181 Hello. Hey there. Hi. What's up? 514 00:18:49,249 --> 00:18:50,750 And that's not even Kyle. 515 00:18:50,817 --> 00:18:52,284 Peter, we can't live like this. 516 00:18:52,352 --> 00:18:54,003 Well, what are we supposed to do, Lois? 517 00:18:54,071 --> 00:18:55,204 Everything we had is gone! 518 00:18:55,272 --> 00:18:56,822 We have friends, Peter. 519 00:18:56,890 --> 00:18:58,107 Not anymore, we don't. 520 00:18:58,175 --> 00:18:59,341 They're good people. 521 00:18:59,409 --> 00:19:00,443 They'll listen. 522 00:19:00,510 --> 00:19:02,144 And they'll care what happens to us, 523 00:19:02,212 --> 00:19:04,914 even after everything that's happened. 524 00:19:04,981 --> 00:19:07,216 You know, I'm still young enough you can drop me 525 00:19:07,284 --> 00:19:09,051 at the fire station, no questions asked. 526 00:19:17,127 --> 00:19:19,428 Well, well. Look who it is. 527 00:19:19,496 --> 00:19:20,396 Who is it? 528 00:19:20,464 --> 00:19:21,514 It's me, Peter. 529 00:19:21,581 --> 00:19:22,448 I'm standing right here. 530 00:19:22,516 --> 00:19:23,949 This is a glass eye, Peter. 531 00:19:24,017 --> 00:19:25,718 They had to remove the one you shot. 532 00:19:25,786 --> 00:19:28,187 Oh, boy, that whole day was a mess, huh? 533 00:19:28,255 --> 00:19:29,955 What happened to you, anyway? You look terrible. 534 00:19:30,023 --> 00:19:32,391 Look, you guys, I messed up bad. 535 00:19:32,459 --> 00:19:34,393 Winning the lottery was the worst thing 536 00:19:34,461 --> 00:19:36,295 that ever happened to me and my family. 537 00:19:36,363 --> 00:19:38,831 I thought being rich would solve all my problems, 538 00:19:38,899 --> 00:19:41,934 but all it did was make me forget what was important. 539 00:19:42,002 --> 00:19:44,069 Like who my real friends are. 540 00:19:44,121 --> 00:19:45,821 I don't expect you to forgive me, 541 00:19:45,906 --> 00:19:49,408 but if, for some reason, you do, you can find me 542 00:19:49,459 --> 00:19:52,110 in a cardboard box on the corner of Meeting and Thayer. 543 00:19:53,930 --> 00:19:55,164 Peter, wait. 544 00:19:56,833 --> 00:19:58,717 That corner's a bit of a hike for me. 545 00:19:58,785 --> 00:20:00,302 I'd rather just come see you at home. 546 00:20:02,856 --> 00:20:05,157 What-- where'd you get this kind of money? 547 00:20:05,225 --> 00:20:07,726 The penis enlargement pill you gave me the startup money for. 548 00:20:07,794 --> 00:20:09,245 It turned a pretty nice profit. 549 00:20:09,312 --> 00:20:11,680 I guess it's only fair that I give you my percentage 550 00:20:11,748 --> 00:20:13,399 so you can get your house back. 551 00:20:13,467 --> 00:20:17,169 Quagmire, I don't know what to say. 552 00:20:17,237 --> 00:20:18,304 Thank you. 553 00:20:18,371 --> 00:20:19,688 You're welcome. 554 00:20:19,756 --> 00:20:21,707 And if it makes you feel better, it was money well spent. 555 00:20:21,775 --> 00:20:23,259 Just ask Sandra the waitress over there. 556 00:20:23,326 --> 00:20:24,877 We had a great time last night. 557 00:20:24,945 --> 00:20:26,512 Tough girl. 558 00:20:26,580 --> 00:20:27,880 Made it into work. 559 00:20:30,851 --> 00:20:32,918 Boy, I got to say, it's good to be home. 560 00:20:32,986 --> 00:20:34,753 Yeah. Despite all the ups and downs, 561 00:20:34,821 --> 00:20:36,388 things turned out for the best. 562 00:20:36,456 --> 00:20:39,058 I mean, really, we're no worse off than we were before. 563 00:20:39,125 --> 00:20:40,726 Plus, we learned something. 564 00:20:40,794 --> 00:20:42,561 And you can't put a price on that. 565 00:20:42,629 --> 00:20:43,963 Look, Lois, we all know what happened. 566 00:20:44,030 --> 00:20:45,163 We're all depressed. 567 00:20:45,215 --> 00:20:46,882 All right, let's just go to different rooms 568 00:20:46,950 --> 00:20:48,784 and stare blankly out the window, saying nothing. 569 00:20:48,852 --> 00:20:52,852 == sync, corrected by elderman == 570 00:20:56,860 --> 00:20:58,878 Congratulations to tonight's sweepstakes winner, 571 00:20:58,895 --> 00:21:00,830 Daniel San Martin Marrero. 572 00:21:00,897 --> 00:21:02,031 Shapes. Shut up.