1 00:00:01,149 --> 00:00:03,918 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:03,985 --> 00:00:07,304 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,372 --> 00:00:10,758 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,842 --> 00:00:13,727 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:13,812 --> 00:00:17,348 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:17,399 --> 00:00:20,567 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,635 --> 00:00:22,169 ♪ All the things that make us 8 00:00:22,237 --> 00:00:23,587 ♪ Laugh and cry 9 00:00:23,655 --> 00:00:27,546 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:27,547 --> 00:00:31,047 ♪ Family Guy 10x14 ♪ Be Careful What You Fish For Original Air Date on February 19, 2012 11 00:00:31,048 --> 00:00:34,548 == sync, corrected by elderman == 12 00:00:35,202 --> 00:00:37,285 Good evening. I'm Tom Tucker bringing you news 13 00:00:37,286 --> 00:00:38,986 you heard four hours ago on the Internet. 14 00:00:39,054 --> 00:00:41,255 Our top story: A mishap in Quahog harbor today. 15 00:00:41,323 --> 00:00:42,757 That's right, Tom. 16 00:00:42,824 --> 00:00:44,191 A ferry carrying a shipment 17 00:00:44,259 --> 00:00:47,128 of brand-new Mercedes Benzes from Germany 18 00:00:47,195 --> 00:00:49,363 crashed and sank just a few miles off our coast. 19 00:00:49,431 --> 00:00:51,933 Thus far, the cars remain on the ocean floor 20 00:00:52,000 --> 00:00:54,302 as the Germans refuse to clean up the disaster. 21 00:00:54,369 --> 00:00:55,970 The German Environmental Minister 22 00:00:56,038 --> 00:00:57,571 called a press conference to issue 23 00:00:57,639 --> 00:00:58,973 the following statement: 24 00:00:59,041 --> 00:01:01,826 I see nothing! I know nothing! 25 00:01:01,893 --> 00:01:03,428 Holy crap! Did you hear that, Lois? 26 00:01:03,429 --> 00:01:05,598 All them fancy cars out there in the ocean, just 27 00:01:05,623 --> 00:01:06,547 free for the taking? 28 00:01:06,548 --> 00:01:07,949 I'm gonna get me a Mercedes! 29 00:01:08,016 --> 00:01:10,468 Peter, that may be the stupidest idea you've ever had. 30 00:01:10,535 --> 00:01:12,837 And you've had some pretty stupid ones. 31 00:01:12,904 --> 00:01:14,571 Hi there. Peter Griffin. 32 00:01:14,623 --> 00:01:17,291 You know, a lot of us here at Family Guy are, frankly, 33 00:01:17,376 --> 00:01:19,743 sickened by the sorry state of education in this country 34 00:01:19,795 --> 00:01:21,762 and how little you people read anymore. 35 00:01:21,847 --> 00:01:24,632 So, for this next cutaway, we're gonna make you read it. 36 00:01:24,716 --> 00:01:26,083 That's right, you heard me. 37 00:01:26,134 --> 00:01:28,052 Do a little work once in a while, 38 00:01:28,103 --> 00:01:29,303 instead of having everything spoon-fed. 39 00:01:29,388 --> 00:01:31,439 You want your yuks, put in a little effort. 40 00:01:31,523 --> 00:01:32,556 All right, go ahead. 41 00:01:51,460 --> 00:01:53,461 Okay, that one might have been more of a visual, 42 00:01:53,545 --> 00:01:55,329 but you feel that feeling you got right now? 43 00:01:55,414 --> 00:01:58,215 That's satisfaction. You just read something. 44 00:01:58,283 --> 00:02:00,617 And no one can take that away from you. 45 00:02:00,669 --> 00:02:01,919 Proud of you. 46 00:02:09,127 --> 00:02:11,295 Geez, you're a mess. What is that? 47 00:02:11,346 --> 00:02:13,197 It was finger-paint day. What the hell? 48 00:02:13,265 --> 00:02:15,199 Why didn't they clean you up before you left? 49 00:02:15,267 --> 00:02:17,301 Brian, there's, like, 37 other kids in there. 50 00:02:17,352 --> 00:02:20,071 One was in a drawer all day. Wow, seems like Lois would've 51 00:02:20,138 --> 00:02:22,073 checked that stuff out before sending you. 52 00:02:22,140 --> 00:02:23,407 Yeah, you'd think so, right? 53 00:02:23,475 --> 00:02:25,159 I mean, it's clearly not a place of business. 54 00:02:25,243 --> 00:02:26,694 It's someone's house. 55 00:02:26,762 --> 00:02:28,963 You know, half the time you can hear someone showering. 56 00:02:29,031 --> 00:02:31,815 I mean, you never see them, but you can hear the shower going. 57 00:02:31,867 --> 00:02:33,751 Really? That seems weird. Yeah, and is it normal 58 00:02:33,818 --> 00:02:35,753 that Miss Emily tied us all to the sink 59 00:02:35,820 --> 00:02:38,005 while she went out to return a birthday present? 60 00:02:38,090 --> 00:02:39,423 No, that's not normal at all. 61 00:02:39,491 --> 00:02:40,758 You know, Stewie, maybe I should 62 00:02:40,825 --> 00:02:42,326 come by tomorrow and check things out. 63 00:02:42,377 --> 00:02:44,095 That teacher sounds really irresponsible. 64 00:02:44,162 --> 00:02:45,846 She is. Adults are stupid. 65 00:02:45,931 --> 00:02:49,016 The world would be so much better if it were run by babies. 66 00:02:49,101 --> 00:02:51,102 Tonight on NBC... Shapes! 67 00:02:52,670 --> 00:02:54,388 And then... Colors! 68 00:02:55,840 --> 00:02:58,008 Followed by an all-new... Dad's Keys! 69 00:03:07,803 --> 00:03:09,388 Man, I can't wait to get a Mercedes. 70 00:03:09,389 --> 00:03:10,006 Me, either. 71 00:03:10,007 --> 00:03:11,908 Yeah, it's gonna be sweet. 72 00:03:14,226 --> 00:03:15,760 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 73 00:03:15,827 --> 00:03:17,995 What the hell is that?! A sun hat. 74 00:03:18,063 --> 00:03:20,414 No, no, no, no, no. What do you mean, no? 75 00:03:20,499 --> 00:03:22,299 I'm protecting my face and neck from the sun. 76 00:03:22,367 --> 00:03:23,501 Use sunscreen! Y-You don't need 77 00:03:23,568 --> 00:03:25,136 to put a circus on your head. 78 00:03:25,203 --> 00:03:26,670 This is a ploy for attention. 79 00:03:26,738 --> 00:03:27,938 Sunscreens are bad for you. 80 00:03:28,006 --> 00:03:29,340 The chemicals get in your skin. 81 00:03:29,407 --> 00:03:31,158 Boy, you really want to wear that hat. 82 00:03:31,226 --> 00:03:33,294 That hat's coming off! No! 83 00:03:38,333 --> 00:03:39,567 You guys are jerks! 84 00:03:39,634 --> 00:03:41,735 I can have my own identity besides you two. 85 00:03:41,803 --> 00:03:43,921 Not this way. Not the hat way. 86 00:03:45,223 --> 00:03:47,808 Holy crap! I think we got one! 87 00:03:49,911 --> 00:03:51,779 Aw, damn it! It's just a dolphin. 88 00:03:51,863 --> 00:03:52,830 Sorry, 89 00:03:52,897 --> 00:03:54,198 did I get in the way of something? 90 00:03:54,249 --> 00:03:55,616 No, it's all right. We were just trying 91 00:03:55,700 --> 00:03:57,118 to get some of them sunken Mercedes. 92 00:03:57,202 --> 00:03:59,620 Oh, yeah, there's a great big pile of them down there. 93 00:03:59,704 --> 00:04:01,872 Me and my mates, right, we was having a laugh 94 00:04:01,923 --> 00:04:04,074 sitting in of one of them, pretending to be people. 95 00:04:04,126 --> 00:04:05,759 You know, like, driving around 96 00:04:05,844 --> 00:04:07,711 getting into incidents with other motorists. 97 00:04:07,762 --> 00:04:10,097 Honk, honk. "Stay out the way, you old bat!" 98 00:04:10,182 --> 00:04:11,348 Asian. 99 00:04:11,416 --> 00:04:13,767 Not all Asians are bad drivers. 100 00:04:13,835 --> 00:04:15,919 No, no, not all terrorists are Arab. 101 00:04:15,971 --> 00:04:19,023 But, you know, they are, so... 102 00:04:19,090 --> 00:04:20,441 Uh, well, I'm Peter, 103 00:04:20,509 --> 00:04:22,510 and that's, uh, Joe, and that's Quagmire. 104 00:04:22,577 --> 00:04:23,794 Name's Billy, Billy Finn. 105 00:04:23,862 --> 00:04:25,279 It's got "fin" in it. 106 00:04:25,363 --> 00:04:26,647 I didn't pick it. 107 00:04:26,731 --> 00:04:28,098 Luck of the draw. 108 00:04:28,150 --> 00:04:31,152 Say, you want me to try and get you one of those cars 109 00:04:31,236 --> 00:04:32,436 from down there, yeah? 110 00:04:32,504 --> 00:04:34,471 You would do that?! 111 00:04:34,473 --> 00:04:35,639 Well, I could try. 112 00:04:35,707 --> 00:04:38,142 Here, let me give it a go. 113 00:04:38,210 --> 00:04:39,260 He seems nice. 114 00:04:39,327 --> 00:04:40,711 He does. Yeah. 115 00:04:42,214 --> 00:04:44,982 So, uh, what do you have planned for the summer? 116 00:04:45,050 --> 00:04:48,385 I'm sure he'll be right back. 117 00:04:48,453 --> 00:04:51,422 Sorry, mate, all I could get was this hood ornament. 118 00:04:51,473 --> 00:04:52,957 This is just as good! 119 00:04:53,024 --> 00:04:54,959 Thank you so much! Hey, you know, 120 00:04:55,026 --> 00:04:57,228 if there's ever anything I could do for you... 121 00:04:57,295 --> 00:04:58,729 Actually, you could do something. 122 00:04:58,797 --> 00:05:00,681 You could eat only dolphin-safe tuna. 123 00:05:00,765 --> 00:05:03,267 Wait, is that the brand that costs five cents more? 124 00:05:03,318 --> 00:05:04,635 No, I can't do that. 125 00:05:04,686 --> 00:05:06,820 Things ain't so good in America right now, 126 00:05:06,905 --> 00:05:08,739 which is why we're all so fat. 127 00:05:12,977 --> 00:05:14,461 What did I tell you, Brian? 128 00:05:14,529 --> 00:05:15,796 It's a nightmare in here. 129 00:05:15,864 --> 00:05:17,298 Oh, my God! 130 00:05:26,791 --> 00:05:29,176 Oh, what happened to that kid? He fell off a stool 131 00:05:29,244 --> 00:05:30,611 trying to turn off Maury Povich. 132 00:05:30,679 --> 00:05:32,229 This is awful! Where's your teacher? 133 00:05:32,297 --> 00:05:34,215 Probably out back. 134 00:05:36,334 --> 00:05:38,068 Excuse me, are you Miss Emily? 135 00:05:38,136 --> 00:05:40,070 Yeah. Hi. Who are you? 136 00:05:40,138 --> 00:05:41,572 Uh, Brian. 137 00:05:41,640 --> 00:05:43,340 Brian Steel. 138 00:05:43,408 --> 00:05:45,209 I was just dropping Stewie off. 139 00:05:45,277 --> 00:05:47,661 Oh, yeah! I should probably go back in there, 140 00:05:47,729 --> 00:05:49,063 see how everyone's doing, I guess. 141 00:05:49,130 --> 00:05:50,164 Ah, they're fine. 142 00:05:50,232 --> 00:05:52,566 In fact, I see Stewie reading a book. 143 00:05:52,634 --> 00:05:56,003 Scratch-and-sniff Lindsay Lohan Goes Jogging. 144 00:05:58,373 --> 00:06:00,124 Oh, God! That's terrible! 145 00:06:00,191 --> 00:06:01,659 Oh, here's a pop-up book. 146 00:06:01,726 --> 00:06:03,794 Tommy Lee Goes Boating. 147 00:06:08,099 --> 00:06:10,034 Move, Lois! You're on the hood ornament's pillow. 148 00:06:10,101 --> 00:06:11,852 Peter, put that away. It's time for bed. 149 00:06:11,920 --> 00:06:13,854 W-Wait, hang on, Lois, before I go to bed, 150 00:06:13,922 --> 00:06:15,306 I just got to do one thing. 151 00:06:17,909 --> 00:06:18,463 Hello? 152 00:06:18,488 --> 00:06:20,458 Hey, Mr. Pewterschmidt, it's me, Peter. 153 00:06:20,645 --> 00:06:23,213 You remember how you said I'd never amount to nothing? 154 00:06:24,416 --> 00:06:25,783 Is that a Mercedes? 155 00:06:25,850 --> 00:06:27,451 Peter, hang up the phone. 156 00:06:27,519 --> 00:06:29,737 My God, who could be at the door at this hour? 157 00:06:29,804 --> 00:06:32,606 I don't know, but this late, it's got to be bad news. 158 00:06:32,674 --> 00:06:34,441 Everyone knows you always get bad news 159 00:06:34,509 --> 00:06:35,676 in the middle of the night. 160 00:06:37,946 --> 00:06:40,097 Wake up, wake up, wake up! Huh? What? 161 00:06:40,165 --> 00:06:41,432 You have cancer! What?! 162 00:06:41,499 --> 00:06:42,866 Yeah. I thought you should know. 163 00:06:42,934 --> 00:06:44,702 Okay, go back to sleep. 164 00:06:44,769 --> 00:06:46,103 Wait, I have questions. 165 00:06:46,171 --> 00:06:48,839 It's very late. 166 00:06:50,125 --> 00:06:52,076 Oh, hello. This is the right house. 167 00:06:52,143 --> 00:06:53,310 That's good, then. 168 00:06:53,378 --> 00:06:54,611 What the hell? 169 00:06:54,679 --> 00:06:56,447 It's me, Billy. Billy Finn. 170 00:06:56,514 --> 00:06:59,483 Just wanted to take you up on your nice offer from earlier. 171 00:06:59,551 --> 00:07:01,819 What... I-I don't... What offer? 172 00:07:01,886 --> 00:07:03,370 You know, the bit about 173 00:07:03,438 --> 00:07:05,539 "If there's ever anything I can do," 174 00:07:05,607 --> 00:07:08,242 so, yeah... Oh. 175 00:07:08,310 --> 00:07:10,978 Yeah, thought I might make a go of it on land. 176 00:07:11,046 --> 00:07:12,913 So, "anything you can ever do." 177 00:07:12,981 --> 00:07:15,282 Here I am. Thank you. 178 00:07:15,350 --> 00:07:17,117 Squid pro quo. 179 00:07:17,185 --> 00:07:19,520 Thank you for not being "shellfish." 180 00:07:19,587 --> 00:07:21,689 I just said that for the "halibut." 181 00:07:21,756 --> 00:07:24,825 Fish puns. 182 00:07:24,893 --> 00:07:26,427 Ah. Oh, cod. 183 00:07:28,463 --> 00:07:30,097 Oh, God, come on. 184 00:07:30,165 --> 00:07:31,765 Let me in. 185 00:07:31,833 --> 00:07:33,634 Peter, who is it? Is Meg dead? 186 00:07:33,702 --> 00:07:36,036 It's that dolphin-- I think he wants to crash here. 187 00:07:36,104 --> 00:07:37,838 And I have no info on Meg. 188 00:07:37,906 --> 00:07:39,006 He wants to what? 189 00:07:39,074 --> 00:07:40,307 I-I'm not sure that... 190 00:07:40,375 --> 00:07:41,642 I brought a gift. 191 00:07:41,726 --> 00:07:44,378 Put it to your ear. You can hear the ocean. 192 00:07:44,446 --> 00:07:46,013 ♪ Caribbean Queen 193 00:07:46,081 --> 00:07:48,482 ♪ Now we're sharing... It's broken or something. 194 00:07:48,550 --> 00:07:50,517 All I hear is... It's Billy Ocean! 195 00:07:52,654 --> 00:07:54,555 Oh, God! I got loads more. 196 00:08:05,230 --> 00:08:08,299 So, Billy, I, uh, I hope the couch was all right? 197 00:08:08,304 --> 00:08:09,705 Yeah, a lot better than the floor. 198 00:08:09,772 --> 00:08:12,274 And I should know, 'cause I went down on the floor, 199 00:08:12,342 --> 00:08:14,497 thinking it had to be a lot better than the couch. 200 00:08:14,498 --> 00:08:16,833 Okay, well, breakfast is ready. 201 00:08:16,900 --> 00:08:18,101 Oh. Uh... 202 00:08:18,168 --> 00:08:20,069 Is everything all right? 203 00:08:20,137 --> 00:08:22,605 Yeah. Well, it's just... 204 00:08:22,673 --> 00:08:24,139 would you mind tossing it up in the air for me? 205 00:08:24,164 --> 00:08:25,564 Well, I don't know... 206 00:08:25,809 --> 00:08:27,210 Lois, he is our guest. 207 00:08:27,277 --> 00:08:29,011 Toss it in the air. 208 00:08:32,199 --> 00:08:35,885 Uh, I'm used to a little applause, so... 209 00:08:37,988 --> 00:08:38,955 All right, all right. 210 00:08:39,022 --> 00:08:40,456 Not bad. Afternoon crowd. 211 00:08:40,524 --> 00:08:42,692 Lightly attended. 212 00:08:42,760 --> 00:08:44,727 So, Billy, how long will you be staying with us? 213 00:08:44,795 --> 00:08:46,362 Are you kidding? As long as he wants! 214 00:08:46,430 --> 00:08:48,765 Yay! We live with a dolphin! 215 00:08:50,534 --> 00:08:53,302 Anyway, I'm off to read Meg's diary. 216 00:08:53,370 --> 00:08:55,020 Only been here one night, but I get the sense 217 00:08:55,045 --> 00:08:56,730 we all dislike Meg. 218 00:08:56,857 --> 00:09:00,526 Um, I'm a dolphin-- smart, intuitive. 219 00:09:00,594 --> 00:09:04,147 Also, Peter told me in the hall. Ha. 220 00:09:04,214 --> 00:09:06,866 Peter, I'm not so sure about Billy staying here with us. 221 00:09:06,934 --> 00:09:08,446 What are you talking about? He's hilarious. 222 00:09:08,471 --> 00:09:09,185 I don't know. 223 00:09:09,186 --> 00:09:11,521 Listen, just leave it to me. I'm great with animals. 224 00:09:11,588 --> 00:09:13,105 Remember when I lived with those ants? 225 00:09:14,558 --> 00:09:16,976 We're working on something. 226 00:09:21,982 --> 00:09:24,650 Yes? May I help you? 227 00:09:24,718 --> 00:09:26,051 Hey, put him down! 228 00:09:26,103 --> 00:09:27,937 Who are you? I-I can't stop him! 229 00:09:28,021 --> 00:09:29,155 Can anyone stop him? 230 00:09:29,223 --> 00:09:30,990 No? Well, he's gone. 231 00:09:31,058 --> 00:09:32,859 Hey, Stewie. How's it going? 232 00:09:32,910 --> 00:09:35,812 Brian, what are you doing here? Came by to check on my pal. 233 00:09:35,879 --> 00:09:37,880 Where's, uh, Miss Emily? I haven't seen her yet today. 234 00:09:37,948 --> 00:09:40,383 She gave me the keys to open up when she left yesterday. 235 00:09:40,450 --> 00:09:42,385 I thought you said you were gonna talk to her. 236 00:09:42,452 --> 00:09:44,420 I did, a-and she's doing her best, you know? 237 00:09:44,488 --> 00:09:46,155 She's got a lot on her plate. 238 00:09:46,223 --> 00:09:47,790 She's got school. She's got work. 239 00:09:47,858 --> 00:09:49,058 This is her work! 240 00:09:49,126 --> 00:09:50,393 Oh, hi, Brian. 241 00:09:50,460 --> 00:09:53,029 I thought you had a busy day at your legal practice. 242 00:09:53,096 --> 00:09:54,664 Oh... 243 00:09:54,731 --> 00:09:56,899 Hey, Emily! Yeah, I had some time between cases. 244 00:09:56,967 --> 00:09:58,801 I thought I'd see how you were doing. 245 00:09:58,869 --> 00:10:00,336 That's so nice of you! 246 00:10:00,404 --> 00:10:02,271 Let me just put these bags away 247 00:10:02,339 --> 00:10:05,641 and throw some saltines in the yard for the kids. 248 00:10:05,709 --> 00:10:07,162 You're disgusting. 249 00:10:07,187 --> 00:10:08,543 Hey, I'm sorry, but Miss Emily and I 250 00:10:08,545 --> 00:10:10,880 have a connection, which is totally unexpected. 251 00:10:10,948 --> 00:10:13,222 And by the way, I actually think she's 252 00:10:13,247 --> 00:10:14,183 doing a pretty good job. 253 00:10:14,184 --> 00:10:15,585 She's teaching you guys independence. 254 00:10:15,652 --> 00:10:17,019 We're one! 255 00:10:17,087 --> 00:10:19,021 Independence means we die! 256 00:10:19,089 --> 00:10:20,973 Do you like this? I just got it. 257 00:10:21,041 --> 00:10:22,942 Say you like it, or she's gonna spend 258 00:10:23,010 --> 00:10:25,011 the rest of the afternoon out returning that stuff. 259 00:10:25,078 --> 00:10:26,729 Looks great! 260 00:10:26,797 --> 00:10:28,714 Wow, you really fill these things up. 261 00:10:28,782 --> 00:10:31,350 Hey, do you think maybe you'd want to hang out sometime? 262 00:10:31,418 --> 00:10:33,219 What, you mean like a movie or something? 263 00:10:33,287 --> 00:10:34,720 Yeah, or-or maybe lunch? 264 00:10:34,788 --> 00:10:37,290 I had a bad experience last time I went to the movies. 265 00:10:37,357 --> 00:10:38,925 We're good friends, aren't we, Milo? 266 00:10:38,992 --> 00:10:40,793 We're best friends, Otis. 267 00:10:40,861 --> 00:10:42,161 No! No! 268 00:10:42,229 --> 00:10:44,030 I reject the premise of this! 269 00:10:47,301 --> 00:10:49,952 Okay, who's ready for Family Movie Night? 270 00:10:50,020 --> 00:10:51,487 All right, tonight's selection: 271 00:10:51,555 --> 00:10:54,190 Tim Burton's Alice in Wonderland in 3D. 272 00:10:54,258 --> 00:10:56,475 Now let's all sit down and take our headache. 273 00:10:56,526 --> 00:10:57,476 Or... 274 00:10:57,527 --> 00:10:58,844 or-or... 275 00:10:58,912 --> 00:11:01,030 we could watch... The Cove, 276 00:11:01,114 --> 00:11:02,248 The Cove? 277 00:11:02,316 --> 00:11:04,016 Isn't that that horrible documentary 278 00:11:04,084 --> 00:11:05,217 where they kill all the fish? 279 00:11:05,285 --> 00:11:06,969 Dolphins, actually. 280 00:11:07,037 --> 00:11:08,537 Well, yeah, but this one was in the video store 281 00:11:08,605 --> 00:11:09,872 under "Ethan's Picks." 282 00:11:09,940 --> 00:11:11,073 Come on, Peter. 283 00:11:11,141 --> 00:11:12,742 Billy's our guest. 284 00:11:12,809 --> 00:11:14,577 All right, we'll watch The Cove. 285 00:11:18,048 --> 00:11:18,948 Oh, my God! 286 00:11:19,016 --> 00:11:20,032 I don't want to see this! 287 00:11:20,100 --> 00:11:21,384 I know you can't tell this, 288 00:11:21,468 --> 00:11:22,735 but the one who's about to get her throat cut, 289 00:11:22,803 --> 00:11:25,021 she's sorta hot. 290 00:11:28,275 --> 00:11:30,893 Wh-Wh-What are you doing? 291 00:11:30,961 --> 00:11:32,828 What do you think I'm doing? You're stoolin'? 292 00:11:32,896 --> 00:11:34,430 What, you gotta do that in here? 293 00:11:34,498 --> 00:11:36,499 Well, where else am I supposed to do it? 294 00:11:36,566 --> 00:11:38,784 I can't just do it on the floor, can I? 295 00:11:38,852 --> 00:11:40,864 You'd be all, like, "Ooh, who left this coil 296 00:11:40,889 --> 00:11:42,289 of rope on the floor?" 297 00:11:42,356 --> 00:11:44,323 It's very... comes out very ropey is my point. 298 00:11:44,391 --> 00:11:46,325 But I gotta take a bath. Go on, then. 299 00:11:46,393 --> 00:11:47,426 We're both men. 300 00:11:47,494 --> 00:11:50,029 Well... all right, I guess. 301 00:11:50,080 --> 00:11:51,430 There you go! 302 00:11:51,498 --> 00:11:53,766 Look at that! 303 00:11:53,834 --> 00:11:54,934 What is... 304 00:11:55,002 --> 00:11:56,535 Whoa! Solar eclipse. 305 00:11:56,603 --> 00:11:57,770 Blocking the sun. 306 00:11:57,838 --> 00:12:00,272 Do not look directly at it. 307 00:12:00,340 --> 00:12:01,373 Wh-Wha-What the hell? 308 00:12:01,425 --> 00:12:02,491 What're you doin'? 309 00:12:02,559 --> 00:12:03,759 I'm just making a comment. 310 00:12:03,827 --> 00:12:05,645 Um, need to know somethin'. 311 00:12:05,712 --> 00:12:08,347 Do you hear the word "morbidly" a lot? 312 00:12:08,415 --> 00:12:10,082 This is not fair. O-O-Okay. 313 00:12:10,150 --> 00:12:11,383 And, again, I'm gonna ask one more question, 314 00:12:11,435 --> 00:12:12,668 and don't take this the wrong way, 315 00:12:12,736 --> 00:12:14,883 but have you actually got a penis? 316 00:12:14,908 --> 00:12:15,821 Yes. 317 00:12:15,822 --> 00:12:17,189 Where-where is it? Where is it? 318 00:12:17,257 --> 00:12:18,958 It's in there. Are you sure? 319 00:12:19,026 --> 00:12:20,693 So it's like Mr. Snuffleupagus, is it? 320 00:12:20,761 --> 00:12:22,227 Aw, the hell with this. 321 00:12:22,279 --> 00:12:24,230 Lois, get the ruler, we're measuring again. 322 00:12:24,297 --> 00:12:26,532 And this time, I decide where the base is. 323 00:12:29,286 --> 00:12:30,586 So then I'm reading the funnies, 324 00:12:30,654 --> 00:12:32,655 and right before I get to the last panel, 325 00:12:32,723 --> 00:12:34,757 Billy blurts out, he goes, he goes, 326 00:12:34,825 --> 00:12:37,777 "You know, those firemen showed up to get a cat out of the tree, 327 00:12:37,844 --> 00:12:39,879 but it turns out it's really Marmaduke up there." 328 00:12:39,946 --> 00:12:41,580 It ruined the whole damn thing! 329 00:12:41,648 --> 00:12:44,850 Peter, in Billy's defense, the strip is called Marmaduke, 330 00:12:44,918 --> 00:12:47,053 and Marmaduke had not yet made an appearance. 331 00:12:47,120 --> 00:12:48,654 You probably should've seen that coming. 332 00:12:48,722 --> 00:12:50,256 I tell ya, he was fun at first, 333 00:12:50,323 --> 00:12:52,975 but now I'm not sure I can take much more of him living here. 334 00:12:53,043 --> 00:12:55,511 Well, Peter, you've more than paid back your debt to him. 335 00:12:55,579 --> 00:12:56,712 I mean, what did he do? 336 00:12:56,780 --> 00:12:58,047 He-he got you a hood ornament. 337 00:12:58,115 --> 00:13:00,049 If you ask me, it's time for him to go. 338 00:13:00,117 --> 00:13:01,183 Yeah, you're right. 339 00:13:01,251 --> 00:13:02,585 Plus, the sooner we get him out of here, 340 00:13:02,652 --> 00:13:05,488 the sooner I can get back to my cocaine and dollhouses. 341 00:13:16,149 --> 00:13:17,717 Dinner is served. 342 00:13:19,486 --> 00:13:21,053 Get out! 343 00:13:24,290 --> 00:13:25,524 Stewie, what's going on? 344 00:13:25,592 --> 00:13:26,809 Aren't you supposed to be at day care? 345 00:13:26,877 --> 00:13:29,295 I escaped. What happened to your arm? 346 00:13:29,362 --> 00:13:30,896 I finally stood up for all of us 347 00:13:30,964 --> 00:13:32,832 and told Miss Emily we should be given a proper lunch 348 00:13:32,899 --> 00:13:34,500 and not just what's left over from her Baja Fresh. 349 00:13:34,568 --> 00:13:36,485 And she said I shouldn't raise my voice 350 00:13:36,553 --> 00:13:38,471 and pulled me really hard into the other room, 351 00:13:38,538 --> 00:13:40,406 and my arm came out of its socket. 352 00:13:40,474 --> 00:13:41,807 Are you sure? 353 00:13:41,875 --> 00:13:43,909 Are you sure you didn't just sleep on it funny? 354 00:13:43,977 --> 00:13:45,694 Does this look like I slept on it funny?! 355 00:13:45,779 --> 00:13:46,746 I'm gonna tell Mom! 356 00:13:46,813 --> 00:13:47,696 Mom! 357 00:13:47,781 --> 00:13:49,098 You are not going anywhere. 358 00:13:49,166 --> 00:13:51,250 I finally have a date with Miss Emily tomorrow, 359 00:13:51,318 --> 00:13:53,052 and I'm not gonna let you or anybody else get in my way 360 00:13:53,120 --> 00:13:55,020 until I have seen every inch of her naked. 361 00:13:55,088 --> 00:13:56,388 Do you even hear yourself?! 362 00:13:56,456 --> 00:13:58,157 And what am I supposed to do about my arm?! 363 00:13:58,208 --> 00:13:59,325 I'll just pop it back in. 364 00:13:59,392 --> 00:14:00,709 You most certainly will not! 365 00:14:00,777 --> 00:14:02,311 I need to go to a hospital. 366 00:14:02,379 --> 00:14:04,180 Brian, is Stewie in there with you? 367 00:14:04,264 --> 00:14:05,531 Mom! 368 00:14:05,599 --> 00:14:07,366 We're in here, Lois. He's napping. 369 00:14:07,434 --> 00:14:09,501 Relax. I'm gonna pop it back in. 370 00:14:14,658 --> 00:14:17,226 Get in there! C-Come on! Hold still, Stewie! 371 00:14:22,883 --> 00:14:24,950 I'm not saying I like pain. 372 00:14:25,018 --> 00:14:27,286 But I'm not saying I don't like it either. 373 00:14:30,590 --> 00:14:34,460 Hey, uh, listen, Billy, it's been fun having you stay here, 374 00:14:34,528 --> 00:14:37,396 but we really need to talk about making some new arrangements. 375 00:14:37,464 --> 00:14:38,597 Oh, do we? 376 00:14:38,665 --> 00:14:40,399 Is this because there's some kind of problem 377 00:14:40,467 --> 00:14:41,433 with the hood ornament? 378 00:14:41,501 --> 00:14:42,434 No, that's... it's... 379 00:14:42,502 --> 00:14:44,120 that's... it's-it's fine. 380 00:14:44,187 --> 00:14:45,754 Oh, good, good. That's good to hear, 381 00:14:45,822 --> 00:14:48,174 'cause it dawned on me that the only thing better than 382 00:14:48,241 --> 00:14:50,893 you having one of them would be you having two of them. 383 00:14:50,961 --> 00:14:52,862 Don't you say those things. 384 00:14:52,929 --> 00:14:54,630 Don't you say those things unless they're true. 385 00:14:54,698 --> 00:14:56,098 Yeah, be quite a thing 386 00:14:56,166 --> 00:14:57,733 for you to have two of them, wouldn't it? 387 00:14:57,801 --> 00:14:59,001 Would it ever! 388 00:15:03,190 --> 00:15:04,073 Wonderful! 389 00:15:04,157 --> 00:15:05,107 The best! 390 00:15:05,192 --> 00:15:06,325 Very fancy! 391 00:15:08,695 --> 00:15:12,064 Now, what was it you wanted to talk to me about? 392 00:15:12,132 --> 00:15:13,065 Nothing, nothing. 393 00:15:16,169 --> 00:15:17,102 Tricia Takanawa? 394 00:15:17,170 --> 00:15:18,420 What are you doing here? 395 00:15:18,488 --> 00:15:21,390 Peter, I'm standing here on your front porch, 396 00:15:21,458 --> 00:15:24,493 hoping to kill that dolphin with this harpoon. 397 00:15:35,018 --> 00:15:37,653 So the thing about dolphin lullabies is that they're all 398 00:15:37,720 --> 00:15:39,855 in the key of "eee-eee"! 399 00:15:41,624 --> 00:15:42,724 "Eee"! 400 00:15:44,561 --> 00:15:45,694 That's loud. 401 00:15:45,762 --> 00:15:46,995 I get why that's factual. 402 00:15:47,063 --> 00:15:48,197 I don't see why it's funny. 403 00:15:49,482 --> 00:15:51,583 Eh-eh! What the hell, man?! 404 00:15:51,651 --> 00:15:53,552 Drink beer much? 405 00:15:53,620 --> 00:15:56,355 I just learned that "much" thing from the telly. 406 00:15:56,422 --> 00:15:57,456 Hey, here's a question: 407 00:15:57,524 --> 00:15:59,258 When are you going back to the ocean? 408 00:15:59,325 --> 00:16:01,677 Yeah, I mean, don't you have family back there? 409 00:16:01,744 --> 00:16:03,912 I used to, but not anymore. 410 00:16:03,980 --> 00:16:06,148 Um, the wife won't have me back. 411 00:16:06,216 --> 00:16:07,482 Threw me out, actually. 412 00:16:07,550 --> 00:16:09,167 Well, maybe you should talk to her. 413 00:16:09,235 --> 00:16:12,170 Peter, believe me, if she'd take me back, I'd go in a second. 414 00:16:12,238 --> 00:16:15,874 But she won't, so as much as I love her, moot point. 415 00:16:15,942 --> 00:16:17,276 Moving on. 416 00:16:17,343 --> 00:16:19,044 Uh... 417 00:16:19,112 --> 00:16:21,680 Well, gotta go and drain the eel. 418 00:16:21,748 --> 00:16:22,748 It's electric. 419 00:16:22,815 --> 00:16:24,849 My penis. 420 00:16:26,035 --> 00:16:28,136 Hey, throw darts much? 421 00:16:30,006 --> 00:16:31,173 Boy, I see what you're saying, Peter. 422 00:16:31,241 --> 00:16:32,307 Billy's annoying. 423 00:16:32,375 --> 00:16:33,792 Yeah, and P.S., 424 00:16:33,860 --> 00:16:36,094 that guy doesn't throw darts much. He's new. 425 00:16:39,566 --> 00:16:42,901 Peter, I thought you said you were gonna ask Billy to leave. 426 00:16:42,969 --> 00:16:44,770 He's still sleeping on the couch out there. 427 00:16:44,837 --> 00:16:46,138 I know, Lois, but I found out 428 00:16:46,205 --> 00:16:47,906 he's only here 'cause his wife kicked him out. 429 00:16:47,974 --> 00:16:51,426 So I figured out a way to kill two birds with one stone. 430 00:16:51,511 --> 00:16:53,262 Like this. 431 00:16:53,346 --> 00:16:55,931 The key to that, Lois, is big rock, small birds. 432 00:16:55,999 --> 00:16:57,532 Oh, and I also figured out 433 00:16:57,600 --> 00:16:59,801 how to achieve two goals with one action. 434 00:16:59,869 --> 00:17:02,237 See, I'm gonna help Billy get back together with his wife, 435 00:17:02,305 --> 00:17:04,239 and then he'll move out and stop annoying us. 436 00:17:04,307 --> 00:17:05,540 How do you plan to do that? 437 00:17:05,608 --> 00:17:06,875 Are you kidding? 438 00:17:06,943 --> 00:17:08,076 I'm great at getting people back together. 439 00:17:08,144 --> 00:17:09,845 I even recorded a song about it. 440 00:17:09,913 --> 00:17:12,047 ("Reunited" intro playing) 441 00:17:12,115 --> 00:17:18,120 ♪ Reunited and it feels so good ♪ 442 00:17:18,204 --> 00:17:23,508 ♪ Doin' someone that you used to do ♪ 443 00:17:23,576 --> 00:17:26,461 ♪ That's what this song's about ♪ 444 00:17:26,546 --> 00:17:29,681 ♪ You could find someone else 445 00:17:29,749 --> 00:17:32,718 ♪ But this seems a little easier ♪ 446 00:17:32,769 --> 00:17:35,687 ♪ 'Cause you already have their number ♪ 447 00:17:35,755 --> 00:17:37,055 ♪ Yeah, yeah... 448 00:17:40,526 --> 00:17:41,727 Hey, guys. 449 00:17:41,794 --> 00:17:44,229 Everybody having fun playing with... 450 00:17:44,297 --> 00:17:45,781 What-what is that? 451 00:17:45,865 --> 00:17:48,800 A piece of wood with a, with a nail in it. Neat. 452 00:17:48,868 --> 00:17:50,002 He can't hear you. 453 00:17:50,069 --> 00:17:51,370 There was a kitchen explosion today, 454 00:17:51,437 --> 00:17:52,904 and half the kids are deaf. 455 00:17:52,972 --> 00:17:54,756 Oh, hi, Brian. Hey, Emily. 456 00:17:54,824 --> 00:17:55,891 Wow, you look great. 457 00:17:55,959 --> 00:17:57,059 You're ready to go? 458 00:17:57,126 --> 00:17:58,093 Yeah, one sec. 459 00:17:58,161 --> 00:17:59,328 I'm leaving, honey. 460 00:17:59,395 --> 00:18:00,996 Okay, babe, have fun. 461 00:18:01,064 --> 00:18:03,765 I'm probably just gonna take a couple more showers. 462 00:18:03,833 --> 00:18:05,067 Who-who was that? 463 00:18:05,134 --> 00:18:06,401 That's my boyfriend, Devin. 464 00:18:06,469 --> 00:18:07,502 Are you ready for lunch? 465 00:18:09,889 --> 00:18:12,391 11-25, Code 6, 105 North Avenue... 466 00:18:12,458 --> 00:18:13,958 What you did to these kids... 467 00:18:14,010 --> 00:18:17,229 There is a special place in hell for people like you. 468 00:18:20,883 --> 00:18:23,352 Come on, let's go home. 469 00:18:23,419 --> 00:18:25,187 Man, when she gets to jail, 470 00:18:25,254 --> 00:18:27,022 she's gonna be major lez-chow. 471 00:18:27,090 --> 00:18:30,192 She sure is, Stewie. She sure is. 472 00:18:33,446 --> 00:18:35,647 I'm telling you, Peter, you're wasting your time. 473 00:18:35,698 --> 00:18:37,199 She's never taking me back. 474 00:18:37,283 --> 00:18:38,834 Well, you'll never know until you try. 475 00:18:38,918 --> 00:18:41,420 Hey, I brought this sack of garbage from my home. 476 00:18:41,487 --> 00:18:42,987 Where do I put this? Just anywhere? 477 00:18:43,039 --> 00:18:44,373 Yeah. Anywhere. 478 00:18:46,709 --> 00:18:48,760 Yay, people! 479 00:18:48,828 --> 00:18:50,012 All right, here she comes. 480 00:18:50,096 --> 00:18:52,180 Oh, hello, Joanne. 481 00:18:52,265 --> 00:18:53,715 Billy?! What are you doing here? 482 00:18:53,800 --> 00:18:57,352 He's here because he loves you, and he wants to patch things up. 483 00:18:57,437 --> 00:18:59,170 Hey, how come you ain't got boobs? 484 00:18:59,222 --> 00:19:00,806 You like a runner or something? 485 00:19:00,857 --> 00:19:01,973 Who's this, then? 486 00:19:02,025 --> 00:19:03,692 He's just a friend, trying to help. 487 00:19:03,776 --> 00:19:05,844 Look, Billy, I don't care 488 00:19:05,895 --> 00:19:09,514 what you or your fat friend here has to say, it's over. 489 00:19:09,565 --> 00:19:12,534 Well, thanks for trying. 490 00:19:12,618 --> 00:19:14,403 I knew she wouldn't listen to you, though. 491 00:19:14,487 --> 00:19:16,371 Well, maybe so. 492 00:19:16,456 --> 00:19:19,458 But I know someone she'll have to listen to. 493 00:19:19,525 --> 00:19:20,992 Hey, gang, I'm Aquaman. 494 00:19:21,044 --> 00:19:22,627 Get back together. 495 00:19:22,695 --> 00:19:24,463 Boop-boop-boop-boop- boop-boop-boop. 496 00:19:24,530 --> 00:19:26,331 That's not Aquaman! 497 00:19:26,382 --> 00:19:27,833 Billy, what is going on? 498 00:19:27,884 --> 00:19:29,084 Let me answer that. 499 00:19:29,168 --> 00:19:31,887 Look, Joanne, Billy had nothing to do with this. 500 00:19:31,971 --> 00:19:35,057 It was just a dumb plan my buddies and I put together 501 00:19:35,141 --> 00:19:37,208 because we know how much Billy loves you. 502 00:19:37,260 --> 00:19:39,177 And he misses you very much. 503 00:19:39,228 --> 00:19:41,229 Look, just give him another chance. 504 00:19:41,314 --> 00:19:44,599 And if you won't do it for me, do it for Fish Jesus. 505 00:19:44,684 --> 00:19:46,651 Do you have Fish Jesus? Of course. 506 00:19:46,719 --> 00:19:49,387 He was nailed to a board and hung in a man's study 507 00:19:49,439 --> 00:19:51,857 as a novelty to sing funny songs. 508 00:19:51,908 --> 00:19:54,076 Your god is a gag gift, did you know that? 509 00:19:54,160 --> 00:19:55,410 Would you excuse us? 510 00:19:56,696 --> 00:19:58,897 Is it true, Billy? 511 00:19:58,948 --> 00:20:00,248 Do you really miss me? 512 00:20:00,333 --> 00:20:02,084 Joanne, I am so sorry. 513 00:20:02,168 --> 00:20:03,618 I promise I'll do better. 514 00:20:03,703 --> 00:20:05,620 You know what? I had to live on the land 515 00:20:05,705 --> 00:20:07,923 to learn there might be a million fish in the sea, 516 00:20:08,007 --> 00:20:09,958 but there's only one you. 517 00:20:10,042 --> 00:20:11,827 Oh, Billy... 518 00:20:17,249 --> 00:20:18,917 Aw, look at that. 519 00:20:18,968 --> 00:20:21,103 That's nice. 520 00:20:21,187 --> 00:20:23,839 Oh, cool, they're already using my garbage! 521 00:20:29,228 --> 00:20:31,229 Hey, Brian, thanks for helping get rid of Miss Emily. 522 00:20:31,297 --> 00:20:32,464 Although I've got to say, 523 00:20:32,532 --> 00:20:34,466 my new preschool teacher is even hotter. 524 00:20:34,534 --> 00:20:35,634 Really? Yeah. 525 00:20:35,701 --> 00:20:36,868 Let me know if you want his number. 526 00:20:36,936 --> 00:20:39,538 Oh, you! 527 00:20:39,605 --> 00:20:40,972 Okay, now just stay like this 528 00:20:41,040 --> 00:20:42,958 and let Peter and Lois finish their thing. 529 00:20:43,025 --> 00:20:45,127 Wow, Peter, you did a really nice thing 530 00:20:45,194 --> 00:20:47,562 helping Billy get back together with his wife. 531 00:20:47,630 --> 00:20:49,021 Yeah, and the best part is, he's out of the house 532 00:20:49,046 --> 00:20:50,246 and back in the ocean. 533 00:20:50,333 --> 00:20:52,317 I guess everything worked out for everybody. 534 00:20:54,620 --> 00:20:57,622 Arr! 'Tis a mighty haul! 535 00:20:57,673 --> 00:20:59,174 Hey. Oh. 536 00:20:59,242 --> 00:21:01,243 Yeah, it's me as Neptune. 537 00:21:01,802 --> 00:21:05,802 == sync, corrected by elderman ==