1 00:00:27,199 --> 00:00:29,016 It's... 2 00:00:29,051 --> 00:00:31,068 ♪ 3 00:00:49,063 --> 00:00:53,063 ♪ Family Guy 11x09 ♪ Space Cadet Original Air Date on January 6, 2013 4 00:00:53,089 --> 00:00:58,089 == sync, corrected by elderman == 5 00:01:03,719 --> 00:01:06,404 Chris, would you like to read your personal essay? 6 00:01:06,439 --> 00:01:08,039 Okay, Mrs. Donovan. 7 00:01:09,525 --> 00:01:12,377 "Following Mrs. Donovan" by Chris Griffin. 8 00:01:12,411 --> 00:01:14,562 "The first thing that Mrs. Donovan does 9 00:01:14,597 --> 00:01:16,264 "when she gets home from school 10 00:01:16,298 --> 00:01:17,716 "is put on sweatpants. 11 00:01:17,750 --> 00:01:20,001 "Then she eats a whole tube of cookie dough, 12 00:01:20,035 --> 00:01:21,669 "but she must be allergic to it 13 00:01:21,704 --> 00:01:23,822 "because there are tears coming out of her eyes 14 00:01:23,856 --> 00:01:25,857 "and she always throws up right after. 15 00:01:25,891 --> 00:01:27,675 "Then she puts paper doll clothes 16 00:01:27,710 --> 00:01:29,444 on a picture of a sonogram." 17 00:01:29,478 --> 00:01:30,779 Chris, I think you should stop. 18 00:01:30,813 --> 00:01:32,947 What? I'm doing the best I can. 19 00:01:32,982 --> 00:01:34,883 I'm not Nathaniel Hawthorne. 20 00:01:36,919 --> 00:01:38,670 Nathaniel, what are you doing? 21 00:01:38,704 --> 00:01:41,072 Just ruining ninth grade for everyone. 22 00:01:44,110 --> 00:01:46,177 Mr. and Mrs. Griffin, I called you in today 23 00:01:46,212 --> 00:01:47,712 because your son, Chris, has been getting 24 00:01:47,747 --> 00:01:49,414 in quite a bit of trouble lately. 25 00:01:49,448 --> 00:01:51,933 In fact, just yesterday, he tried to pass 26 00:01:51,967 --> 00:01:55,270 this drawing off as his Advanced Art project. 27 00:01:55,304 --> 00:01:57,505 Oh, my. I'm very embarrassed. 28 00:01:57,540 --> 00:01:59,007 Well, someone should be. 29 00:01:59,041 --> 00:02:00,408 I'm sorry, Principal Shepherd. 30 00:02:00,443 --> 00:02:02,343 We've tried talking to Chris. 31 00:02:02,378 --> 00:02:04,012 We just don't know what else to do. 32 00:02:04,046 --> 00:02:05,847 Well, I think we may have a solution. 33 00:02:05,881 --> 00:02:07,982 We have these cats that hang around the school, 34 00:02:08,017 --> 00:02:09,250 and we feed them. 35 00:02:09,285 --> 00:02:10,552 Why doesn't Chris come in, 36 00:02:10,586 --> 00:02:12,637 and we can treat him like one of the cats? 37 00:02:12,671 --> 00:02:14,889 And in a couple of years, we'll give him a diploma. 38 00:02:14,924 --> 00:02:16,090 That doesn't sound like 39 00:02:16,125 --> 00:02:17,358 he'll be getting the best education. 40 00:02:17,393 --> 00:02:18,526 I don't know, Lois. 41 00:02:18,561 --> 00:02:20,945 Some of those cats go on to get pretty good jobs. 42 00:02:22,281 --> 00:02:24,199 Yep. 43 00:02:27,453 --> 00:02:29,888 We now return to Breaking Bad. 44 00:02:31,223 --> 00:02:33,458 You will recommend Breaking Bad 45 00:02:33,492 --> 00:02:35,226 to everyone you know. 46 00:02:35,261 --> 00:02:38,296 I will recommend Breaking Bad to everyone I know. 47 00:02:38,330 --> 00:02:41,166 Breaking Bad is the best show you've ever seen, 48 00:02:41,200 --> 00:02:42,901 except maybe The Wire. 49 00:02:42,935 --> 00:02:45,603 Breaking Bad is the best show I've ever seen, 50 00:02:45,638 --> 00:02:47,272 except maybe The Wire. 51 00:02:47,306 --> 00:02:48,706 You will never stop talking 52 00:02:48,741 --> 00:02:51,009 about Breaking Bad or The Wire. 53 00:02:51,043 --> 00:02:55,013 I will never stop talking about Breaking Bad or The Wire. 54 00:02:55,047 --> 00:02:57,098 Peter, I'm really worried about Chris. 55 00:02:57,132 --> 00:02:59,017 What are we going to do about him? 56 00:03:00,686 --> 00:03:01,753 What the hell happened 57 00:03:01,787 --> 00:03:03,454 to all the smart genes in this family? 58 00:03:03,489 --> 00:03:05,306 I mean, I invent the razor blade comb, 59 00:03:05,357 --> 00:03:06,658 and my kids are doing nothing. 60 00:03:06,692 --> 00:03:08,960 I mean, when Chris grows up, will he even be able 61 00:03:08,994 --> 00:03:11,095 to get a job or take care of himself? 62 00:03:11,130 --> 00:03:13,331 And what's he going to do when we die? 63 00:03:15,434 --> 00:03:18,169 ♪ Ooga chaka, ooga ooga, ooga chaka... ♪ 64 00:03:18,204 --> 00:03:21,406 ♪ I can't stop this feeling ♪ 65 00:03:21,440 --> 00:03:25,143 ♪ Deep inside of me... ♪ 66 00:03:25,177 --> 00:03:26,778 I feel awful saying it, 67 00:03:26,812 --> 00:03:29,180 but I'm kind of embarrassed by him sometimes. 68 00:03:29,215 --> 00:03:31,082 I know, and he's got boobs, too. 69 00:03:31,116 --> 00:03:32,684 Stupid guy with boobs. 70 00:03:32,718 --> 00:03:34,402 Acting like he doesn't want us to look. 71 00:03:34,436 --> 00:03:35,737 He wants us to look. 72 00:03:35,771 --> 00:03:37,105 Stop making fun of me! 73 00:03:38,307 --> 00:03:40,675 I just wanted to listen to you guys have sex, 74 00:03:40,709 --> 00:03:43,344 but you were saying mean things about me. 75 00:03:43,379 --> 00:03:44,646 Chris! Oh, my God. 76 00:03:44,680 --> 00:03:46,798 No, we weren't talking about you. 77 00:03:46,832 --> 00:03:48,383 Yeah, we were talking about Meg. 78 00:03:48,417 --> 00:03:50,285 We call her Chris so she doesn't know. 79 00:03:50,319 --> 00:03:52,220 you! Shut up, Chris! 80 00:03:52,254 --> 00:03:54,022 I know that's not true. 81 00:03:55,925 --> 00:03:57,158 Oh, God. 82 00:03:57,192 --> 00:03:59,010 Peter, he heard us call him stupid. 83 00:03:59,044 --> 00:04:00,278 His own parents. 84 00:04:00,312 --> 00:04:01,579 What have we done? 85 00:04:01,614 --> 00:04:02,680 Well, you know, Lois, 86 00:04:02,715 --> 00:04:03,982 it's never easy hearing the truth. 87 00:04:04,016 --> 00:04:05,800 Especially from a fortune cookie. 88 00:04:09,738 --> 00:04:11,072 What does it say, Peter? 89 00:04:11,106 --> 00:04:12,824 Uh, just something about perseverance. 90 00:04:12,858 --> 00:04:14,108 What does yours say? 91 00:04:14,143 --> 00:04:16,010 It says I'm very creative. 92 00:04:24,370 --> 00:04:27,238 Oh, by the way, there's a baby in my preschool with HIV, 93 00:04:27,273 --> 00:04:29,073 and my teacher gave you something to sign 94 00:04:29,108 --> 00:04:30,408 to get him kicked out. 95 00:04:30,442 --> 00:04:32,377 Hey, Chris! 96 00:04:32,411 --> 00:04:34,345 There's my big, smart son. 97 00:04:34,380 --> 00:04:36,347 My special guy, my Chrissy. 98 00:04:36,382 --> 00:04:39,550 Sounds like someone got her vibrator working again. 99 00:04:39,618 --> 00:04:40,952 Oh, look out, everyone. 100 00:04:40,986 --> 00:04:43,288 Double-digit IQ joining the table. 101 00:04:43,322 --> 00:04:45,123 Hey, smarty, think fast. Aah! 102 00:04:45,157 --> 00:04:47,208 He knows. He knows it's hot. 103 00:04:47,242 --> 00:04:48,509 'Cause he's smart. 104 00:04:48,544 --> 00:04:50,178 I don't want to talk to you guys. 105 00:04:50,212 --> 00:04:51,512 You called me an idiot. 106 00:04:51,547 --> 00:04:53,548 Oh, Chris, you must have just misheard us. 107 00:04:53,582 --> 00:04:54,983 I was standing right there. 108 00:04:55,017 --> 00:04:56,451 How is that possible? 109 00:04:56,485 --> 00:04:57,581 'Cause you're an idiot-- that's how. 110 00:04:57,606 --> 00:04:58,220 Peter! 111 00:04:58,221 --> 00:05:00,955 I'm going to school! 112 00:05:00,990 --> 00:05:02,390 It's Sunday, right? 113 00:05:02,424 --> 00:05:05,059 Peter, we've completely destroyed his self-esteem. 114 00:05:05,094 --> 00:05:06,894 We've got to do something. 115 00:05:06,929 --> 00:05:08,813 You know, Lois, if Chris is having confidence issues, 116 00:05:08,847 --> 00:05:10,264 they have camps for kids like him. 117 00:05:10,299 --> 00:05:11,549 What do you mean? 118 00:05:11,583 --> 00:05:13,301 Well, they take kids who struggle in school 119 00:05:13,335 --> 00:05:14,602 and help them gain self-confidence 120 00:05:14,637 --> 00:05:16,104 in a nurturing environment. 121 00:05:16,138 --> 00:05:18,373 Wow. That's actually a great idea. 122 00:05:18,407 --> 00:05:19,857 We don't got no money for camp. 123 00:05:19,892 --> 00:05:21,359 We're saving up to go to Europe. 124 00:05:21,393 --> 00:05:23,494 Peter, we went to Europe. You didn't like it. 125 00:05:23,529 --> 00:05:25,079 Oh, my God, it's beautiful. 126 00:05:25,114 --> 00:05:27,048 My TV isn't here. Let's go home. 127 00:05:30,519 --> 00:05:33,388 We now return to Canadian Horror Story. 128 00:05:33,422 --> 00:05:35,356 Hey, hon, we're out of Molson. 129 00:05:35,391 --> 00:05:36,624 Oh, not to worry. 130 00:05:36,659 --> 00:05:38,326 We've got some Labatt's in the garage. 131 00:05:38,360 --> 00:05:40,094 And could you get one for the ghost? 132 00:05:40,129 --> 00:05:41,412 Boo, eh? 133 00:05:41,447 --> 00:05:43,982 Hey, Chris, could we talk to you? 134 00:05:44,016 --> 00:05:46,617 If you're going to insult me again, just go away. 135 00:05:46,652 --> 00:05:48,219 Look, honey, we're sorry, 136 00:05:48,253 --> 00:05:50,121 and we want to do something special for you. 137 00:05:50,155 --> 00:05:51,395 This is a Hamilton Beach blender 138 00:05:51,407 --> 00:05:52,707 we got on our wedding day. 139 00:05:52,741 --> 00:05:54,008 It keeps coming back to us 140 00:05:54,043 --> 00:05:55,176 in a vicious regifting cycle. 141 00:05:55,210 --> 00:05:56,511 No, Peter. 142 00:05:56,545 --> 00:05:58,413 Chris, we were thinking of sending you to camp. 143 00:05:58,447 --> 00:06:01,332 And we're going to let you choose which one. 144 00:06:01,367 --> 00:06:03,334 This one's called Camp Helmet. 145 00:06:03,369 --> 00:06:05,737 This one's called Camp Sit 'N' Stay. 146 00:06:05,771 --> 00:06:07,772 These camps don't sound fun at all. 147 00:06:07,806 --> 00:06:10,108 Well, Chris, camp is only as fun as you make it. 148 00:06:10,142 --> 00:06:12,143 That's how it was in World War II. 149 00:06:13,178 --> 00:06:14,379 Don't suppose it would help 150 00:06:14,413 --> 00:06:16,381 to say I have a note from my doctor. 151 00:06:16,415 --> 00:06:18,716 Get in there, you. 152 00:06:18,751 --> 00:06:20,268 Hey, this one looks cool. 153 00:06:20,302 --> 00:06:21,602 Space Camp. 154 00:06:21,637 --> 00:06:24,238 "Spend a week doing intensive math and science, 155 00:06:24,273 --> 00:06:25,773 learning from real astronauts." 156 00:06:25,808 --> 00:06:27,075 Space Camp? 157 00:06:27,109 --> 00:06:28,643 I'm sorry, that one must have 158 00:06:28,677 --> 00:06:30,611 accidentally gotten in with the rest of them. 159 00:06:30,646 --> 00:06:33,014 What are you saying? That I'm too stupid for it? 160 00:06:33,065 --> 00:06:34,132 Chris, we're over here. 161 00:06:34,166 --> 00:06:35,383 What are you saying? 162 00:06:35,417 --> 00:06:37,001 That I'm too stupid for it? 163 00:06:37,036 --> 00:06:38,786 No, no, of course not. 164 00:06:38,821 --> 00:06:41,022 Then this is the camp I choose. 165 00:06:41,056 --> 00:06:43,257 Yay! I get to go to Space Camp! 166 00:06:43,292 --> 00:06:44,826 Thanks, Mom and Dad. 167 00:06:44,860 --> 00:06:47,445 You guys are the best parents ever! 168 00:06:47,479 --> 00:06:49,647 Would you excuse me a moment? 169 00:06:51,650 --> 00:06:53,167 These are mine now. 170 00:06:53,202 --> 00:06:54,368 Hey! 171 00:06:54,420 --> 00:06:56,020 Oh, honey, when we accepted those mugs, 172 00:06:56,055 --> 00:06:57,555 we knew this could happen. 173 00:07:04,966 --> 00:07:06,733 You know, Chris, it's not too late 174 00:07:06,767 --> 00:07:08,501 to change your mind about Space Camp. 175 00:07:08,536 --> 00:07:10,403 Sometimes it can be tough to fit in 176 00:07:10,438 --> 00:07:11,771 with a new group of people. 177 00:07:11,806 --> 00:07:13,039 Yeah, I sure had my troubles 178 00:07:13,074 --> 00:07:14,975 when I got involved with the Boy Scouts. 179 00:07:15,009 --> 00:07:16,576 At no time were the campers 180 00:07:16,611 --> 00:07:18,678 and Mr. Griffin naked simultaneously. 181 00:07:18,713 --> 00:07:20,814 They merely engaged in horseplay. 182 00:07:20,848 --> 00:07:22,949 Did Mr. Griffin sodomize the boys? 183 00:07:24,468 --> 00:07:27,070 Mr. Griffin vehemently denies all allegations. 184 00:07:27,104 --> 00:07:28,838 Mom, I can handle Space Camp. 185 00:07:28,873 --> 00:07:30,373 I'm not stupid. 186 00:07:30,408 --> 00:07:31,808 Well, regardless, on the way back, 187 00:07:31,842 --> 00:07:34,277 we're stopping at that Down syndrome camp we passed. 188 00:07:34,312 --> 00:07:36,546 Peter, that was the University of Florida. 189 00:07:41,435 --> 00:07:43,503 Welcome to Space Camp. 190 00:07:43,537 --> 00:07:45,839 Hi. We're here to register our son, Chris Griffin. 191 00:07:45,873 --> 00:07:47,707 Oh, great to meet you, Chris. 192 00:07:47,742 --> 00:07:49,476 Hey, this kid means the world to me. 193 00:07:49,510 --> 00:07:50,877 Keep an eye on him, huh? 194 00:07:52,964 --> 00:07:54,180 Hey, what's that? I thought all 195 00:07:54,215 --> 00:07:55,382 the space shuttles were decommissioned. 196 00:07:55,416 --> 00:07:57,384 Well, we always keep one spacecraft flight-ready 197 00:07:57,418 --> 00:07:59,119 in the event a satellite needs service, 198 00:07:59,153 --> 00:08:00,587 there's a space station emergency 199 00:08:00,621 --> 00:08:03,323 or an Italian guy needs to overexaggerate. 200 00:08:03,357 --> 00:08:05,909 I swear to God, Johnny, I've had it up to... 201 00:08:13,451 --> 00:08:14,934 ...here with your BS. 202 00:08:14,969 --> 00:08:16,903 Ooh, he's really had it this time. 203 00:08:16,937 --> 00:08:18,471 I'm sorry, Louie! 204 00:08:18,506 --> 00:08:19,839 All right, then. 205 00:08:19,874 --> 00:08:21,207 Hey, what's that in there? 206 00:08:21,242 --> 00:08:23,026 That's a sensory deprivation room 207 00:08:23,044 --> 00:08:24,244 that prepares our astronauts 208 00:08:24,278 --> 00:08:25,945 for the terrifying emptiness of space. 209 00:08:25,980 --> 00:08:27,213 Oh, cool. 210 00:08:27,248 --> 00:08:29,849 Hey, come on, Brian, try it with me. 211 00:08:32,520 --> 00:08:35,038 Things got crazy so fast. 212 00:08:37,241 --> 00:08:38,274 Bye, Chris. Good luck. 213 00:08:38,309 --> 00:08:39,542 Take care, Chris. 214 00:08:39,577 --> 00:08:42,045 Oh, and hey, if you get sent off on a space mission, 215 00:08:42,079 --> 00:08:44,481 um, don't be the black guy, 'cause you'll die. 216 00:08:44,515 --> 00:08:45,982 I know you're going to have fun 217 00:08:46,017 --> 00:08:47,517 and make lots of good friends. 218 00:08:47,551 --> 00:08:48,785 Yeah, and not fake friends, 219 00:08:48,819 --> 00:08:50,787 like guys whose wives are friends. 220 00:08:51,972 --> 00:08:53,573 You have to get me that recipe. 221 00:08:53,607 --> 00:08:55,108 Oh, my God, the cookbook? 222 00:08:55,142 --> 00:08:57,410 It's right in the kitchen. 223 00:08:57,445 --> 00:08:59,312 Sports? No. 224 00:08:59,347 --> 00:09:01,247 Movies? No. 225 00:09:01,282 --> 00:09:03,383 Hiking? No. 226 00:09:03,417 --> 00:09:04,684 Cars? No. 227 00:09:04,719 --> 00:09:05,852 Porn? Porn? 228 00:09:05,886 --> 00:09:07,020 Yes! Yes! 229 00:09:07,054 --> 00:09:08,388 Gay porn? No. 230 00:09:11,592 --> 00:09:13,793 Welcome to Space Camp, everyone. 231 00:09:13,828 --> 00:09:15,528 Be sure to grab your physics textbooks. 232 00:09:15,563 --> 00:09:17,230 And you may want to brush up 233 00:09:17,264 --> 00:09:19,299 for tomorrow's lecture on orbital dynamics. 234 00:09:19,333 --> 00:09:21,768 Oh, man. I don't belong here, and they know it. 235 00:09:21,802 --> 00:09:23,903 People can always sense a fraud. 236 00:09:23,938 --> 00:09:25,772 Gentlemen, it has come to my attention 237 00:09:25,806 --> 00:09:27,507 that there's a Chinese among us. 238 00:09:27,541 --> 00:09:29,509 Rest assured, he will be found. 239 00:09:29,543 --> 00:09:31,444 Security is launching a full-scale investigation 240 00:09:31,479 --> 00:09:32,929 into the genealogy records 241 00:09:32,963 --> 00:09:34,881 of every single one of our employees. 242 00:09:34,915 --> 00:09:36,332 This man will be found, 243 00:09:36,367 --> 00:09:38,551 and there will be dire consequences. 244 00:09:38,586 --> 00:09:41,671 Too bad about that Chinese guy, huh? 245 00:09:43,407 --> 00:09:44,908 Campers, we are now in 246 00:09:44,942 --> 00:09:46,643 our state-of-the-art space shuttle simulator. 247 00:09:46,677 --> 00:09:48,578 Hey, you're a girl. I just figured that out. 248 00:09:48,612 --> 00:09:50,180 By the time you leave Space Camp, 249 00:09:50,214 --> 00:09:51,481 you will all be familiar 250 00:09:51,515 --> 00:09:53,516 with every device on board this craft. 251 00:09:53,551 --> 00:09:54,951 What's this button do? 252 00:09:54,985 --> 00:09:56,920 Why don't you go ahead and push it? 253 00:09:58,756 --> 00:10:00,356 That's my band. 254 00:10:02,693 --> 00:10:05,795 Okay, campers, let's see your astronaut haircuts. 255 00:10:05,830 --> 00:10:07,263 Mm-hmm. 256 00:10:07,298 --> 00:10:09,132 Mm-hmm. Mm-hmm. 257 00:10:09,166 --> 00:10:10,834 Chris, that's a Russell Brand haircut. 258 00:10:10,868 --> 00:10:12,502 Oy, I don't know what happened. 259 00:10:12,536 --> 00:10:14,137 I went to me barber at the shop, 260 00:10:14,171 --> 00:10:15,805 and I come out, I'm looking like this. 261 00:10:15,840 --> 00:10:17,707 You're talking different from how I talk. 262 00:10:17,742 --> 00:10:20,009 Here's a bunch of money to be on TV. 263 00:10:22,012 --> 00:10:24,848 If you all saw Apollo 13, you know they had to fix 264 00:10:24,882 --> 00:10:27,383 an air scrubber with just the tools in the capsule. 265 00:10:27,418 --> 00:10:30,353 Griffin, I need you to use these tools to fix my marriage. 266 00:10:30,387 --> 00:10:31,621 I can't do that. 267 00:10:31,655 --> 00:10:34,090 Well, I can't be the only one who's trying. 268 00:10:40,748 --> 00:10:42,415 Hello? 269 00:10:42,450 --> 00:10:44,751 Oh, my God, Chris. What's wrong? 270 00:10:44,785 --> 00:10:46,152 Mom, I hate it here. 271 00:10:46,187 --> 00:10:47,620 I want to come home. 272 00:10:47,655 --> 00:10:48,855 All the kids are mean, 273 00:10:48,889 --> 00:10:50,657 and I keep messing everything up. 274 00:10:50,691 --> 00:10:53,026 Even Jinx the Robot is picking on me. 275 00:10:53,060 --> 00:10:56,496 Hey, you've got something on your shirt. 276 00:11:03,070 --> 00:11:05,205 Joke complete. 277 00:11:05,239 --> 00:11:06,723 You and dad were right. 278 00:11:06,757 --> 00:11:08,825 I'm not smart enough to be here. 279 00:11:08,859 --> 00:11:10,860 Can you come get me, please, Mom? 280 00:11:10,895 --> 00:11:13,129 Okay, honey, of course we will. 281 00:11:13,164 --> 00:11:15,098 Hang on, I got another call. 282 00:11:15,132 --> 00:11:16,366 Hello? 283 00:11:16,400 --> 00:11:18,101 Lois, I'm at the gym. 284 00:11:18,135 --> 00:11:19,402 I hate it here. 285 00:11:19,436 --> 00:11:20,870 I want to come home. 286 00:11:20,905 --> 00:11:22,305 Everybody's so mean. 287 00:11:22,339 --> 00:11:24,574 And there's this one guy who follows me around 288 00:11:24,608 --> 00:11:25,875 and calls me fat. 289 00:11:25,910 --> 00:11:27,844 Well, I suppose I... 290 00:11:27,878 --> 00:11:29,679 Hang on, honey, I'm getting another call. 291 00:11:29,713 --> 00:11:30,680 Hello? 292 00:11:30,714 --> 00:11:31,881 Hey, is fat ass home yet? 293 00:11:31,916 --> 00:11:33,600 Put him on, I want to talk to him. 294 00:11:37,137 --> 00:11:39,372 Thanks for coming to get me, you guys. 295 00:11:39,406 --> 00:11:40,540 Hey, no problem. 296 00:11:40,574 --> 00:11:42,826 We spent thousands of dollars to send you here 297 00:11:42,860 --> 00:11:44,961 and made two trips to Florida in four days. 298 00:11:44,995 --> 00:11:46,696 I'm glad we had you. 299 00:11:46,730 --> 00:11:48,882 Well, I'm sorry, I thought I could handle it here, 300 00:11:48,916 --> 00:11:50,083 but I was wrong. 301 00:11:50,117 --> 00:11:52,485 That's okay, honey, everyone makes mistakes. 302 00:11:52,520 --> 00:11:55,321 Yeah, remember when the fat man brought home that cougar chick? 303 00:11:55,356 --> 00:11:56,890 You make yourself comfortable, Beth. 304 00:11:56,924 --> 00:11:58,141 I'll be right back. 305 00:11:58,175 --> 00:11:59,309 Hi, young man. 306 00:11:59,343 --> 00:12:00,460 I'm looking for a good time. 307 00:12:00,494 --> 00:12:01,628 Uh-huh. 308 00:12:01,662 --> 00:12:03,229 I'm worldly. I'm fun. 309 00:12:03,264 --> 00:12:05,098 This ain't mileage, this is experience. 310 00:12:05,132 --> 00:12:06,232 Not interested. 311 00:12:06,267 --> 00:12:08,201 Listen, just so there are no surprises, 312 00:12:08,235 --> 00:12:09,769 don't be scared-- my stuff looks like 313 00:12:09,803 --> 00:12:11,738 someone spilled an apple pie in my lap. 314 00:12:11,772 --> 00:12:13,573 Yuck. 315 00:12:13,607 --> 00:12:15,608 Didn't you have any fun at all, sweetie? 316 00:12:15,610 --> 00:12:18,244 Well, I guess I did get to go on the space shuttle everyday. 317 00:12:18,279 --> 00:12:19,512 Really? No way. 318 00:12:19,547 --> 00:12:22,315 I always wanted to be an astronaut like Lance Armstrong. 319 00:12:22,366 --> 00:12:24,150 It's Neil Armstrong. 320 00:12:24,184 --> 00:12:26,252 He lied about his name, too? 321 00:12:31,742 --> 00:12:33,776 Wow, this is amazing, Chris. 322 00:12:33,811 --> 00:12:34,777 Look at this, Lois. 323 00:12:34,812 --> 00:12:36,279 a week ago, we call him stupid, 324 00:12:36,313 --> 00:12:38,414 and now he's giving tours of the space shuttle. 325 00:12:38,449 --> 00:12:40,550 Negative reinforcement-- that's the key. 326 00:12:40,584 --> 00:12:41,718 Right, stupid? 327 00:12:41,752 --> 00:12:43,720 Ow! I'll do better. 328 00:12:43,754 --> 00:12:45,855 So, do you know how all this stuff works? 329 00:12:45,890 --> 00:12:47,674 Well, I don't know what most of these buttons do, 330 00:12:47,708 --> 00:12:50,426 but I know this big red one is the one you press to launch. 331 00:12:50,461 --> 00:12:51,728 Whoo, big red button! 332 00:12:51,762 --> 00:12:52,779 Stewie, no! 333 00:12:56,734 --> 00:12:58,301 Uh-oh. 334 00:12:58,319 --> 00:12:59,519 Chris, make it stop. 335 00:12:59,570 --> 00:13:00,687 I'm trying. 336 00:13:06,860 --> 00:13:09,078 I think... I think we're launching. 337 00:13:09,113 --> 00:13:11,331 Oh, my God, everyone strap yourselves in. 338 00:13:11,365 --> 00:13:12,448 Stewie, hold my hand. 339 00:13:12,482 --> 00:13:14,033 No, thank you, I prefer to die 340 00:13:14,084 --> 00:13:15,318 giving you the finger. 341 00:13:15,336 --> 00:13:18,338 If this is what it takes to get out of Florida, fine. 342 00:13:21,959 --> 00:13:23,509 You know what, you only live once. 343 00:13:23,544 --> 00:13:25,261 I am sticking my head out the window. 344 00:13:25,296 --> 00:13:27,931 Yes, this is the best version 345 00:13:27,965 --> 00:13:30,350 of whatever's so enjoyable about this. 346 00:13:36,331 --> 00:13:37,764 Mom, I'm scared. 347 00:13:37,799 --> 00:13:38,866 I don't believe it. 348 00:13:38,900 --> 00:13:40,100 Are we really stuck in space? 349 00:13:40,134 --> 00:13:42,319 Oh, God, what if we have to live up here 350 00:13:42,353 --> 00:13:43,854 for the rest of our lives? 351 00:13:43,888 --> 00:13:45,389 I'm gonna miss drinking at The Clam. 352 00:13:45,423 --> 00:13:46,703 I'll tell you what I won't miss. 353 00:13:46,724 --> 00:13:48,659 That waiter who thinks he has to be funny. 354 00:13:48,693 --> 00:13:50,477 Yes, I'd like the chopped salad, please, 355 00:13:50,512 --> 00:13:52,279 and could I get no onions on that? 356 00:13:52,313 --> 00:13:55,148 Hmm, I've got a few connections in the back. 357 00:13:55,183 --> 00:13:56,483 I'll see what I can do. 358 00:13:56,518 --> 00:13:57,618 Yeah, that's funny. 359 00:13:57,652 --> 00:13:59,286 If there's one onion on that salad, 360 00:13:59,320 --> 00:14:01,922 you can forget the $1.80 tip you need to live. 361 00:14:01,956 --> 00:14:04,825 I'm sorry, you guys, this is all my fault. 362 00:14:04,859 --> 00:14:07,094 I never should've brought you on the space shuttle. 363 00:14:07,128 --> 00:14:09,530 You were right-- I am stupid. 364 00:14:09,564 --> 00:14:11,765 Hello, up there. Hello? 365 00:14:11,799 --> 00:14:14,101 I know you all must be pretty terrified right now, 366 00:14:14,135 --> 00:14:15,569 but we're doing everything in our power 367 00:14:15,603 --> 00:14:17,271 to get you safely back to earth. 368 00:14:17,305 --> 00:14:19,473 We're pretty good at this-- we're like six for eight. 369 00:14:19,507 --> 00:14:21,141 Is there anything we can do? 370 00:14:21,175 --> 00:14:23,510 Well, fortunately the ship runs on autopilot. 371 00:14:23,545 --> 00:14:25,512 We just need some time to figure out your coordinates, 372 00:14:25,547 --> 00:14:27,147 and calculate the reentry plan. 373 00:14:27,181 --> 00:14:29,583 So, just try to stay calm and we'll figure this all out. 374 00:14:29,617 --> 00:14:31,952 By the way, you're all quite famous now. 375 00:14:31,986 --> 00:14:33,554 You're on every news channel. 376 00:14:33,588 --> 00:14:35,222 Good afternoon, I'm Brian Williams. 377 00:14:35,256 --> 00:14:38,191 Our top story, an accidental space shuttle launch 378 00:14:38,226 --> 00:14:40,761 that has sent a Rhode Island family into orbit. 379 00:14:40,795 --> 00:14:43,030 For more on the story, we go to our local affiliate 380 00:14:43,064 --> 00:14:45,566 Channel Five Quahog where Tom Tucker is on the scene. 381 00:14:45,600 --> 00:14:46,567 Tom? 382 00:14:46,601 --> 00:14:47,768 Thanks, Brian. 383 00:14:47,802 --> 00:14:49,670 I, uh, saw that you opened my birthday Evite. 384 00:14:49,704 --> 00:14:52,205 Now I just need you to go ahead and reply. 385 00:14:52,240 --> 00:14:54,341 I'm standing here at the home of the Griffin family, 386 00:14:54,375 --> 00:14:55,609 chatting with their neighbors. 387 00:14:55,643 --> 00:14:57,277 So, the Griffins might be dead. 388 00:14:57,312 --> 00:14:58,445 How does that make you feel? 389 00:14:58,479 --> 00:15:01,131 Griffin dead? I take. 390 00:15:03,768 --> 00:15:05,269 No, no, they might be dead. 391 00:15:05,303 --> 00:15:06,870 They also might still be alive. 392 00:15:06,904 --> 00:15:08,872 It's okay, I-I take. 393 00:15:19,317 --> 00:15:20,901 Peter, what are you doing? 394 00:15:20,935 --> 00:15:22,552 I'm going out for a space walk, Lois. 395 00:15:22,587 --> 00:15:24,037 You know, this is our one chance 396 00:15:24,055 --> 00:15:26,173 to experience the awe-inspiring wonders 397 00:15:26,207 --> 00:15:27,924 of space firsthand. 398 00:15:31,863 --> 00:15:34,131 Wow, neat. 399 00:15:34,165 --> 00:15:36,166 So, this is space. 400 00:15:43,091 --> 00:15:45,075 Damn it. 401 00:15:49,563 --> 00:15:52,199 Ha! Stupid drunk bitches. 402 00:15:54,652 --> 00:15:55,786 Hey, Brian, check it out. 403 00:15:55,820 --> 00:15:57,554 Meg's poking around the cargo hold. 404 00:15:57,588 --> 00:15:59,456 I'm gonna give her a little scare. 405 00:16:11,085 --> 00:16:13,487 Aw, boy, I think this space food has gone bad. 406 00:16:13,521 --> 00:16:15,238 Peter, that's a fecal collection bag. 407 00:16:15,273 --> 00:16:16,473 Oh, there's a bag for that? 408 00:16:16,524 --> 00:16:18,108 'Cause mine's over there twirling in the air 409 00:16:18,142 --> 00:16:19,626 like a slow baton. 410 00:16:19,661 --> 00:16:22,612 Well, someone's got to lead this marching band. Ew! 411 00:16:22,647 --> 00:16:23,864 Griffins come in. 412 00:16:23,898 --> 00:16:25,632 Yes! Yes, we're here. 413 00:16:25,667 --> 00:16:27,167 Well, I have some good news. 414 00:16:27,201 --> 00:16:29,936 The autopilot is capable of taking you home. 415 00:16:29,971 --> 00:16:31,204 But guys... 416 00:16:31,239 --> 00:16:32,673 ...to engage, we're gonna... 417 00:16:32,707 --> 00:16:34,207 ...to take the shuttle out of... 418 00:16:35,910 --> 00:16:37,044 Hello? 419 00:16:37,078 --> 00:16:39,212 Hello? Crap, I think we lost him. 420 00:16:39,247 --> 00:16:40,547 Let me fix that. 421 00:16:40,581 --> 00:16:43,133 If radio deejays have taught me anything about radio, 422 00:16:43,167 --> 00:16:44,468 it's that you got to do two things. 423 00:16:44,502 --> 00:16:46,670 Turn it up and rip the knob off. 424 00:16:46,721 --> 00:16:48,455 Peter, no! 425 00:16:48,489 --> 00:16:50,374 Damn it, now we've lost communication entirely. 426 00:16:50,408 --> 00:16:51,608 What are we gonna do? 427 00:16:51,642 --> 00:16:53,226 I don't know, but we got to try something. 428 00:16:53,261 --> 00:16:54,761 If we don't get this shuttle out of orbit soon, 429 00:16:54,795 --> 00:16:56,563 we're gonna run out of oxygen and die. 430 00:16:56,597 --> 00:16:57,714 Is failure an option? 431 00:16:57,749 --> 00:16:58,899 No, it's not. 432 00:16:58,933 --> 00:17:00,434 Aw, that was my suggestion. 433 00:17:00,468 --> 00:17:02,169 All right, come on, everyone, we got to put our heads 434 00:17:02,203 --> 00:17:03,437 together and try to find a solution. 435 00:17:03,471 --> 00:17:05,305 Don't worry-- Griffins have a long history 436 00:17:05,339 --> 00:17:06,473 of figuring stuff out. 437 00:17:06,507 --> 00:17:07,808 Like my great-grandfather 438 00:17:07,842 --> 00:17:09,609 who invented the first marital aid. 439 00:17:12,246 --> 00:17:14,448 This gives me an idea. 440 00:17:17,452 --> 00:17:18,785 She's dead. 441 00:17:21,823 --> 00:17:23,123 All right, come on, if mission control thought 442 00:17:23,157 --> 00:17:24,491 we could help get the shuttle out of orbit, 443 00:17:24,509 --> 00:17:25,692 it can't be that hard. 444 00:17:25,727 --> 00:17:27,043 Okay, okay, uh, try this. 445 00:17:27,095 --> 00:17:28,595 Hit up, up, down, down, 446 00:17:28,629 --> 00:17:30,847 left, right, left, right, B, A, start. 447 00:17:30,882 --> 00:17:32,132 Then we'll have unlimited lives. 448 00:17:32,166 --> 00:17:33,884 Come on, we're running out of time. 449 00:17:33,935 --> 00:17:36,036 Oh, Meg, all your suicide threats over the years, 450 00:17:36,070 --> 00:17:38,838 and you're just as chicken as the rest of us. 451 00:17:38,856 --> 00:17:41,725 Hey, guys, I think I have an idea that could help us. 452 00:17:41,759 --> 00:17:44,244 In Space Camp, we learned about countering forward momentum 453 00:17:44,278 --> 00:17:45,862 with retro rockets. 454 00:17:45,897 --> 00:17:48,498 If we use them now, the ship might slow down enough 455 00:17:48,533 --> 00:17:51,184 for gravity to pull us out of orbit. 456 00:17:51,219 --> 00:17:54,237 That's an egg that I hucked at you for being a nerd. 457 00:17:56,207 --> 00:17:58,125 Chris, if you think it'll help, just try it! 458 00:18:02,046 --> 00:18:04,514 Ah, we're slowing down. That's a good sign. 459 00:18:04,549 --> 00:18:06,516 You know, what's not slowing down-- Breaking Bad. 460 00:18:06,551 --> 00:18:08,735 Haven't seen anything like it since The Wire. 461 00:18:08,770 --> 00:18:10,754 God, he never shuts up about those shows. 462 00:18:10,788 --> 00:18:11,888 Oh, my God! 463 00:18:11,923 --> 00:18:13,706 I think it might be working! 464 00:18:15,226 --> 00:18:16,876 We're spinning out! 465 00:18:19,730 --> 00:18:21,314 Oh, my God, we're gonna die! 466 00:18:21,349 --> 00:18:22,933 There's so many things I didn't do. 467 00:18:22,984 --> 00:18:24,568 I never got to go to college! 468 00:18:24,602 --> 00:18:27,154 My book wasn't all I wanted it to be in spots! 469 00:18:27,188 --> 00:18:29,389 Peter, I wanted to grow old with you! 470 00:18:29,407 --> 00:18:30,941 Well, you kind of did. 471 00:18:30,992 --> 00:18:32,976 I never got to wear it better! 472 00:18:36,747 --> 00:18:39,732 I have to reorient the retro rockets 473 00:18:39,750 --> 00:18:41,952 to counter the spin rotation! 474 00:19:02,273 --> 00:19:03,423 Chris, what are you doing? 475 00:19:03,441 --> 00:19:05,091 Saving our lives. 476 00:19:05,109 --> 00:19:06,776 Aw, I wish he hadn't said that. 477 00:19:06,811 --> 00:19:08,478 Now I'm kind of rooting against him. 478 00:19:12,033 --> 00:19:13,900 We're straightening out! 479 00:19:15,436 --> 00:19:17,320 Ah, look! It says "autopilot engaged." 480 00:19:17,371 --> 00:19:19,823 Good for him. I'm glad he found someone. 481 00:19:19,857 --> 00:19:21,591 Oh, thank God, we're saved! 482 00:19:21,626 --> 00:19:25,095 I can't believe I got to go to space before Derek Watson. 483 00:19:25,129 --> 00:19:26,496 Who's Derek Watson? 484 00:19:26,531 --> 00:19:28,081 Nobody now. 485 00:19:43,731 --> 00:19:45,565 They've re-entered the atmosphere! 486 00:19:48,135 --> 00:19:50,687 I'm not cheering. I don't even know them. 487 00:20:17,598 --> 00:20:19,549 Well, thanks to no gravity in space, 488 00:20:19,600 --> 00:20:22,636 my spine stretched and I am now a confident six, three, 489 00:20:22,670 --> 00:20:25,655 so, Lois, I will be leaving you for a hotter woman. 490 00:20:25,690 --> 00:20:28,425 Never mind, Lois, I love you so much. 491 00:20:31,929 --> 00:20:34,965 Chris, our family is alive right now because of you. 492 00:20:34,999 --> 00:20:36,232 You saved us. 493 00:20:36,267 --> 00:20:37,417 That's right, buddy. 494 00:20:37,451 --> 00:20:39,486 It was your brains that pulled us through. 495 00:20:39,520 --> 00:20:41,805 We're so sorry we ever doubted you. 496 00:20:41,839 --> 00:20:43,039 Thanks, you guys. 497 00:20:43,074 --> 00:20:44,207 You bet, champ. 498 00:20:44,241 --> 00:20:46,343 Hey, by the way, who moved our house? 499 00:20:46,377 --> 00:20:51,377 == sync, corrected by elderman ==