1 00:00:01,177 --> 00:00:04,647 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,648 --> 00:00:07,950 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,001 --> 00:00:11,420 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,487 --> 00:00:14,373 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,457 --> 00:00:17,993 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,044 --> 00:00:21,180 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,247 --> 00:00:22,414 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,482 --> 00:00:23,732 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,800 --> 00:00:26,001 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:26,052 --> 00:00:30,052 ♪ Family Guy 10x17 ♪ Forget-Me-Not Original Air Date on March 18, 2012 11 00:00:30,077 --> 00:00:34,077 == sync, corrected by elderman == 12 00:00:35,306 --> 00:00:36,569 All right, see you guys later. 13 00:00:36,570 --> 00:00:38,287 Me and Brian are going to play laser tag 14 00:00:38,355 --> 00:00:39,305 with Joe and Quagmire. 15 00:00:39,373 --> 00:00:40,556 What?! No, you're not. 16 00:00:40,624 --> 00:00:42,124 Tonight's our family night. 17 00:00:42,192 --> 00:00:44,360 We agreed that every Sunday, we'd do something together. 18 00:00:45,696 --> 00:00:46,829 What? 19 00:00:46,897 --> 00:00:48,464 Oh, nothing. I was just clearing my throat. 20 00:00:48,532 --> 00:00:50,333 Good. I thought you were going to say something. 21 00:00:50,400 --> 00:00:52,151 But, Lois, we already made plans. 22 00:00:52,219 --> 00:00:53,669 Yeah, I can't leave those guys alone. 23 00:00:53,737 --> 00:00:55,905 Last time they hung out without me was a disaster. 24 00:00:55,973 --> 00:00:57,740 All right, movie night. 25 00:00:57,808 --> 00:01:00,209 I am so psyched for Reindeer Games! 26 00:01:00,277 --> 00:01:02,445 What, I thought we were watching La Vie En Rose. 27 00:01:02,512 --> 00:01:04,463 What do you mean, Reindeer Games is great! 28 00:01:04,531 --> 00:01:07,600 Everything goes wrong on the one day it has to go right. 29 00:01:07,668 --> 00:01:09,435 But La Vie En Rose is a beautiful movie 30 00:01:09,503 --> 00:01:11,704 about the real life tragedy of Edith Piaf. 31 00:01:11,772 --> 00:01:13,289 Usually Peter would break the tie. 32 00:01:13,357 --> 00:01:14,674 Well, Peter isn't here, is he?! 33 00:01:14,741 --> 00:01:16,409 Because you were supposed to be watching him, 34 00:01:16,476 --> 00:01:18,578 but you were smoking marijuana and he drowned! 35 00:01:18,645 --> 00:01:20,546 What? No, he's at a PTA meeting. 36 00:01:20,614 --> 00:01:22,331 Where the hell did you get that story? 37 00:01:22,399 --> 00:01:24,834 I don't know! I just can't stand it when he's not here! 38 00:01:24,902 --> 00:01:26,586 Peter, you've got every other night of the week 39 00:01:26,653 --> 00:01:27,954 to spend with your buddies. 40 00:01:28,021 --> 00:01:30,523 This is the one night we've set aside for our family. 41 00:01:30,591 --> 00:01:32,391 Is that really too much to ask? 42 00:01:32,459 --> 00:01:33,926 I guess you're right. 43 00:01:33,977 --> 00:01:35,478 Come on, Brian. Come upstairs. 44 00:01:35,562 --> 00:01:38,097 I wanna show you a freckle on my sack that I'm concerned about. 45 00:01:38,165 --> 00:01:39,315 It has irregular edges. 46 00:01:41,713 --> 00:01:43,013 Peter, what are you doing? 47 00:01:43,086 --> 00:01:44,453 I'm not goin' to Family Night. 48 00:01:44,521 --> 00:01:46,656 My agreeing with Lois was just pure theater. 49 00:01:46,723 --> 00:01:48,090 Come on, we're jumping off the roof. 50 00:01:48,158 --> 00:01:49,659 Are you insane?! We'll kill ourselves! 51 00:01:49,726 --> 00:01:51,027 Don't worry, we can fly. 52 00:01:51,094 --> 00:01:53,062 I got this pixie dust from a magic fairy. 53 00:01:53,130 --> 00:01:54,430 Either that or it's speed 54 00:01:54,498 --> 00:01:56,198 I got from a transvestite at a diner. 55 00:01:58,368 --> 00:02:00,469 It's the speed! It's the speed from the diner! 56 00:02:00,537 --> 00:02:01,737 Peter, let go of me! 57 00:02:01,805 --> 00:02:03,322 Damn it! 58 00:02:05,475 --> 00:02:07,610 So what are we gonna do for Family Night? 59 00:02:07,678 --> 00:02:10,246 Oh, would you shut up? All the good people are gone. 60 00:02:13,884 --> 00:02:17,353 Hey! Welcome to Quahog Laser Tag. 61 00:02:17,421 --> 00:02:19,322 Please pay attention while I show y'all 62 00:02:19,389 --> 00:02:21,090 how to put on y'all's vests. 63 00:02:21,158 --> 00:02:22,792 Sir, can I use you to demonstrate? 64 00:02:22,859 --> 00:02:25,061 Thank you, I have longed for your attention 65 00:02:25,128 --> 00:02:26,862 since the moment I arrived. 66 00:02:26,930 --> 00:02:29,298 Now, put this on over your shoulders. 67 00:02:29,366 --> 00:02:30,599 Good. 68 00:02:30,667 --> 00:02:32,268 Now, I'm gonna need you to squats down 69 00:02:32,336 --> 00:02:33,769 like your underwears is done for, 70 00:02:33,837 --> 00:02:35,604 but you might still save the jeans. 71 00:02:38,992 --> 00:02:41,978 Now, you's gonna wanna latch the front to the back like so... 72 00:02:42,045 --> 00:02:43,713 Did everybody get that? 73 00:02:43,780 --> 00:02:46,265 Boy, a lot of heat comes off you, don't it? 74 00:02:49,436 --> 00:02:51,771 All right, keep an eye out for Peter. 75 00:02:51,838 --> 00:02:54,840 He's oddly competitive at this stuff. 76 00:02:54,891 --> 00:02:58,561 Yeah, and he seems to be weirdly physically fit at this place. 77 00:02:58,645 --> 00:03:00,229 Yeah, it's almost like he has 78 00:03:00,313 --> 00:03:02,648 unrealistic abilities when we play laser tag. 79 00:03:04,818 --> 00:03:07,286 All right, well, if we just stick together, then... 80 00:03:07,353 --> 00:03:08,404 Zap! Zap! Zap! 81 00:03:08,488 --> 00:03:09,488 What the... No way! 82 00:03:09,539 --> 00:03:10,506 How'd you learn to do that? 83 00:03:10,574 --> 00:03:12,508 The question isn't how I do it. 84 00:03:12,576 --> 00:03:15,945 It's how I forgive myself for what I've done. 85 00:03:17,381 --> 00:03:19,632 Yeah, winner! Right here! 86 00:03:19,699 --> 00:03:21,133 All right, pal, what do I get? 87 00:03:21,201 --> 00:03:23,002 Well, for five dollars, you could get 88 00:03:23,070 --> 00:03:25,571 your picture in a fake newspaper with a humorous headline. 89 00:03:28,341 --> 00:03:30,242 Wow, my picture in the paper. 90 00:03:30,310 --> 00:03:31,844 I didn't even get that when 91 00:03:31,912 --> 00:03:33,579 I brought that kitten and gorilla together. 92 00:03:33,647 --> 00:03:35,815 Huh? Did I tell ya, Lois? 93 00:03:35,882 --> 00:03:37,883 Oh, that's beautiful, Peter. 94 00:03:37,951 --> 00:03:40,553 She's taking care of that kitten like it's her own. 95 00:03:40,620 --> 00:03:43,055 Yep, I knew eventually she'd stop tearin' 'em in half. 96 00:03:47,727 --> 00:03:49,378 There you two are! 97 00:03:49,446 --> 00:03:51,247 We waited for you for four hours! 98 00:03:51,314 --> 00:03:52,448 Where the hell have you been?! 99 00:03:52,516 --> 00:03:53,999 Look, Lois, I know you're mad, 100 00:03:54,067 --> 00:03:56,401 but I think this will prove that I did the right thing. 101 00:03:56,453 --> 00:03:59,271 I put our family on the map tonight. 102 00:03:59,339 --> 00:04:02,241 No longer will we be just those faceless nobodies 103 00:04:02,309 --> 00:04:03,876 who brought the bird flu to Quahog. 104 00:04:03,944 --> 00:04:06,011 You know, there's something seriously wrong with a man 105 00:04:06,079 --> 00:04:08,047 who always puts his friends over his family. 106 00:04:08,098 --> 00:04:09,765 Come on, Lois, I think you're overreacting. 107 00:04:09,833 --> 00:04:12,134 What's so wrong about a guy hanging out with his buddies? 108 00:04:12,219 --> 00:04:14,270 Buddies? You're one of his buddies? 109 00:04:14,354 --> 00:04:15,404 Yeah. And you know why? 110 00:04:15,472 --> 00:04:16,572 'Cause I don't try to tell him 111 00:04:16,640 --> 00:04:17,606 what he can and can't do. 112 00:04:17,674 --> 00:04:19,308 Oh, please, Brian. 113 00:04:19,376 --> 00:04:21,627 You're just two people who live in the same house. 114 00:04:21,695 --> 00:04:23,129 If you didn't, you'd never hang out 115 00:04:23,196 --> 00:04:24,697 with each other in a million years. 116 00:04:24,765 --> 00:04:26,832 He owns you. You're his property. 117 00:04:26,900 --> 00:04:28,567 He used to hang you in the garage 118 00:04:28,635 --> 00:04:30,302 so his fender wouldn't hit the wall. 119 00:04:30,370 --> 00:04:33,422 You're there. 120 00:04:33,490 --> 00:04:35,424 You're there! 121 00:04:35,492 --> 00:04:37,560 I couldn't hear you. The radio was too loud. 122 00:04:40,363 --> 00:04:42,581 I'm going to bed. 123 00:04:42,632 --> 00:04:44,300 You know, Lois is right, Brian. 124 00:04:44,367 --> 00:04:46,318 You think you're Peter's pal, but you're really not. 125 00:04:46,386 --> 00:04:47,970 You're just his dog. 126 00:04:48,038 --> 00:04:49,872 Well, that's where you're wrong. Watch this. 127 00:04:49,940 --> 00:04:51,674 Hey, Peter, you want to go hit the Clam? 128 00:04:51,758 --> 00:04:53,309 Nah, there's no way she's in the mood. 129 00:04:53,393 --> 00:04:55,177 Let's just go to the bar. Sounds good. 130 00:04:55,262 --> 00:04:57,629 Headin' to the bar with my friend, Peter. 131 00:04:57,681 --> 00:04:59,014 You're lying to yourself, Brian. 132 00:04:59,082 --> 00:05:00,616 Like those girls who insist 133 00:05:00,684 --> 00:05:02,384 their best friends are attractive. 134 00:05:02,452 --> 00:05:05,020 Oh, Stewie, I can't wait for you to meet my best friend. 135 00:05:05,088 --> 00:05:06,288 She is so cute. 136 00:05:06,356 --> 00:05:07,756 Yeah, she sounds awesome. 137 00:05:07,824 --> 00:05:09,525 Oh, my God, yeah. People ask her 138 00:05:09,593 --> 00:05:11,026 if she's a model all the time. 139 00:05:11,094 --> 00:05:12,678 Here she comes! 140 00:05:12,746 --> 00:05:15,514 Okay, okay, 141 00:05:15,582 --> 00:05:16,882 that was an extreme example, 142 00:05:16,950 --> 00:05:19,919 but face it, ladies, your best friends are not hot. 143 00:05:24,040 --> 00:05:26,792 Uh, Peter, your seat belt back here doesn't work right. 144 00:05:26,843 --> 00:05:28,878 What's gonna happen to you that hasn't already happened? 145 00:05:28,962 --> 00:05:30,262 Peter, look out for that car! 146 00:05:32,098 --> 00:05:33,132 That's not a car. 147 00:05:33,183 --> 00:05:34,350 What is that?! 148 00:05:48,365 --> 00:05:50,733 Hello? 149 00:05:53,603 --> 00:05:55,437 Hello? 150 00:05:56,573 --> 00:05:57,873 Anybody here? 151 00:06:01,811 --> 00:06:02,912 Hey. 152 00:06:02,979 --> 00:06:04,346 Hey. 153 00:06:04,414 --> 00:06:05,698 Do you work here? 154 00:06:05,765 --> 00:06:08,017 I don't know. Doesn't look like it. 155 00:06:08,084 --> 00:06:09,501 Who are you? 156 00:06:09,569 --> 00:06:12,421 I... I don't know. I-I just woke up here. 157 00:06:12,489 --> 00:06:14,490 I seem to be a heavyset fellow. 158 00:06:14,558 --> 00:06:16,708 You do. 159 00:06:16,760 --> 00:06:18,327 Thank God someone else is here. 160 00:06:18,395 --> 00:06:20,563 You two seem to be the only ones in this hospital. 161 00:06:20,647 --> 00:06:22,147 No, I'm here, too. 162 00:06:22,215 --> 00:06:24,049 Any of you guys know what's going on? 163 00:06:24,117 --> 00:06:26,185 I just woke up in one of these rooms. 164 00:06:26,253 --> 00:06:28,320 I have no idea how I got here. 165 00:06:28,388 --> 00:06:30,155 I don't even know who I am. 166 00:06:30,223 --> 00:06:33,158 All I know is, I'm extremely important 167 00:06:33,226 --> 00:06:35,461 because there are drawings of me on all the bathroom doors. 168 00:06:35,528 --> 00:06:37,213 See? 169 00:06:37,280 --> 00:06:40,549 It's glued on there, too, so I'm pretty sure it's permanent. 170 00:06:40,617 --> 00:06:41,817 This is really weird. 171 00:06:41,885 --> 00:06:43,619 We seem perfectly coherent, 172 00:06:43,687 --> 00:06:45,454 it's just we can't remember who we are. 173 00:06:45,522 --> 00:06:47,356 It's like our identities have been 174 00:06:47,424 --> 00:06:48,691 wiped out somehow. 175 00:06:48,758 --> 00:06:50,426 Maybe we can find somebody to help us. 176 00:07:02,906 --> 00:07:05,507 The whole town seems to be deserted. 177 00:07:05,575 --> 00:07:07,209 Well, if there are only four of us, 178 00:07:07,277 --> 00:07:08,744 I propose we start a band. 179 00:07:08,812 --> 00:07:11,664 And I propose we call ourselves Robes of Teal. 180 00:07:11,731 --> 00:07:13,299 Aw, damn it. 181 00:07:15,669 --> 00:07:18,270 Well, we could still be a band and choose a different name. 182 00:07:18,321 --> 00:07:20,039 Oh, no, Robes of Teal was the whole thing. 183 00:07:36,783 --> 00:07:38,151 What the hell happened? Where is everybody? 184 00:07:38,667 --> 00:07:39,967 You don't suppose... 185 00:07:40,035 --> 00:07:42,153 Do you think, we're the only people on Earth? 186 00:07:42,220 --> 00:07:43,754 I don't know. I tell ya what, 187 00:07:43,805 --> 00:07:45,856 I'm gonna open up this bag of Chex Party Mix. 188 00:07:45,924 --> 00:07:47,458 If people don't show up, then we're it. 189 00:07:49,227 --> 00:07:51,095 Yep, we're it. 190 00:07:51,163 --> 00:07:53,664 All right, look, we know we woke up in the hospital, 191 00:07:53,732 --> 00:07:55,833 so maybe there was some kind of catastrophe 192 00:07:55,901 --> 00:07:57,268 that we were all spared. 193 00:07:57,335 --> 00:07:59,437 Or maybe we were all in some kind of accident. 194 00:07:59,504 --> 00:08:01,472 Well, that would explain why you're in a wheelchair. 195 00:08:01,540 --> 00:08:03,541 You must have gotten hurt worse than the rest of us. 196 00:08:03,608 --> 00:08:06,160 Yeah, I got hit so hard, it knocked my pee into a bag. 197 00:08:06,228 --> 00:08:07,495 None of this makes any sense. 198 00:08:07,562 --> 00:08:08,662 Where the hell is everybody? 199 00:08:08,747 --> 00:08:10,347 Well, if we wait till tax day, 200 00:08:10,415 --> 00:08:11,882 I'm sure the tax man will show up. 201 00:08:11,950 --> 00:08:13,250 Ha. You should tweet that. 202 00:08:13,301 --> 00:08:15,786 Okay. 203 00:08:17,155 --> 00:08:18,489 This guy's hilarious. 204 00:08:18,557 --> 00:08:19,957 I'm gonna retweet this. 205 00:08:21,560 --> 00:08:22,893 Huh. Mm. 206 00:08:22,961 --> 00:08:25,663 Social media is bringing us all closer together. 207 00:08:25,730 --> 00:08:26,864 Unfollow. 208 00:08:29,434 --> 00:08:31,118 Hey, you know, if we're all gonna be 209 00:08:31,186 --> 00:08:32,586 tryin' to figure this out together, 210 00:08:32,654 --> 00:08:34,805 maybe it would be easier if we gave each other names. 211 00:08:34,856 --> 00:08:36,157 That's a great idea. 212 00:08:36,241 --> 00:08:38,325 Hey, maybe my name is on this collar. 213 00:08:38,410 --> 00:08:40,694 Cremate, don't bury. 214 00:08:40,779 --> 00:08:41,812 Okay, that's a downer. 215 00:08:41,863 --> 00:08:43,147 You know what? 216 00:08:43,198 --> 00:08:45,082 I'm gettin' a feeling about my name. 217 00:08:45,150 --> 00:08:47,918 I think my name might be Shirt Pants. 218 00:08:47,986 --> 00:08:50,037 Shirt Pants? What kind of name is that? 219 00:08:50,122 --> 00:08:51,321 I don't know. What's your name? 220 00:08:51,373 --> 00:08:53,207 I kinda think it's Manly Walker. 221 00:08:53,291 --> 00:08:54,825 Wheeler? No, Walker. 222 00:08:54,876 --> 00:08:56,177 Wheeler? No, you're not hearing me right. 223 00:08:56,261 --> 00:08:57,294 It's Walker. 224 00:08:57,345 --> 00:08:58,496 It's probably Wheeler. 225 00:08:58,563 --> 00:09:00,131 I sorta think my name is Earl. 226 00:09:00,182 --> 00:09:02,016 (My Name is Earl theme plays) 227 00:09:02,100 --> 00:09:03,467 What was that? I don't know. 228 00:09:03,518 --> 00:09:05,186 Apparently, I made some sort of reference. 229 00:09:05,270 --> 00:09:08,055 Hey, check it out. Looks like a bar. 230 00:09:08,123 --> 00:09:09,824 I could go for a stiff one. 231 00:09:09,891 --> 00:09:11,392 I think they got a pill for that. 232 00:09:11,460 --> 00:09:12,660 Shirt Pants! 233 00:09:12,727 --> 00:09:15,496 Who else but Shirt Pants? 234 00:09:15,564 --> 00:09:18,132 ♪ He's Shirt Pants, Shirt Pants ♪ 235 00:09:18,200 --> 00:09:20,401 ♪ She's tryin' to remember, but he really can't ♪ 236 00:09:20,469 --> 00:09:22,503 ♪ He's Shirt Pants, Shirt Pants ♪ 237 00:09:22,571 --> 00:09:25,422 ♪ All I know for sure is I'm wearing a shirt and pants. ♪ 238 00:09:26,541 --> 00:09:28,142 Hello? 239 00:09:28,210 --> 00:09:30,478 ♪ A-well-a everybody's heard about the bird ♪ 240 00:09:30,545 --> 00:09:33,247 ♪ B-B-Bird, bird, bird, b-bird's the word... ♪ 241 00:09:33,315 --> 00:09:35,249 That's annoying. 242 00:09:35,333 --> 00:09:37,034 It just doesn't make sense 243 00:09:37,085 --> 00:09:38,302 that there aren't any people. 244 00:09:38,369 --> 00:09:40,037 This couldn't have happened naturally. 245 00:09:40,088 --> 00:09:42,890 Something must have caused this, or someone. 246 00:09:42,958 --> 00:09:45,943 Well, when I find that person, I'm gonna strangle him. 247 00:09:46,011 --> 00:09:48,579 I had a life, and he took it away from me. 248 00:09:48,647 --> 00:09:51,065 I don't remember it, but I bet it was pretty good. 249 00:09:51,132 --> 00:09:52,433 Yeah, me, too. 250 00:09:52,501 --> 00:09:54,301 I bet I was a doctor who had to deal with 251 00:09:54,369 --> 00:09:56,203 a lot of serious stuff, but always found a way 252 00:09:56,271 --> 00:09:57,304 to keep things light. 253 00:09:58,540 --> 00:10:00,741 Oh, my God, she's beautiful. 254 00:10:00,809 --> 00:10:02,176 Yeah, she is. 255 00:10:02,244 --> 00:10:04,912 It's not yours. Yours died. 256 00:10:04,996 --> 00:10:06,447 Yeah, and I bet I answered 257 00:10:06,515 --> 00:10:08,749 the customer complaint line at a Danish cookie company. 258 00:10:08,817 --> 00:10:11,519 Hello, Danish cookie company. 259 00:10:11,586 --> 00:10:14,522 No, I know they don't taste very good. 260 00:10:14,589 --> 00:10:16,757 Well, because they're very dry, aren't they? 261 00:10:16,825 --> 00:10:18,292 I mean, t-they came in a tin, 262 00:10:18,360 --> 00:10:20,394 how fresh did you think they were gonna be? 263 00:10:20,462 --> 00:10:22,630 Look, it's dark and freezing in Denmark. 264 00:10:22,697 --> 00:10:24,999 Everybody who made these cookies has shot themselves. 265 00:10:25,066 --> 00:10:27,785 Well, I bet I did something really important and exciting. 266 00:10:27,852 --> 00:10:29,587 Like-like maybe I was a speechwriter 267 00:10:29,654 --> 00:10:31,222 for the first ever black president. 268 00:10:33,158 --> 00:10:34,758 Hey, can he say the word "ask"? 269 00:10:34,826 --> 00:10:36,694 Or-or is that a word we should avoid? 270 00:10:36,761 --> 00:10:39,964 Yea, and I bet you I was the voice of an animated bird. 271 00:10:40,031 --> 00:10:42,600 I thought I saw a cat. 272 00:10:42,667 --> 00:10:45,169 I did see a cat. 273 00:10:45,237 --> 00:10:47,204 Oh, my God, look at that. 274 00:10:49,708 --> 00:10:51,442 Wow, that looks pretty bad. 275 00:10:51,509 --> 00:10:52,743 Is the Chinese guy dead? 276 00:10:52,811 --> 00:10:53,877 Wait. 277 00:10:53,945 --> 00:10:56,430 We-we were in this car. 278 00:10:56,498 --> 00:10:58,032 I can smell us all in this car! 279 00:10:58,099 --> 00:10:59,667 This must be the accident 280 00:10:59,734 --> 00:11:01,302 that put us all in the hospital. 281 00:11:01,369 --> 00:11:03,587 See if there's a registration in the glove compartment. 282 00:11:06,391 --> 00:11:07,891 "Peter Griffin." 283 00:11:07,959 --> 00:11:09,760 One of us is Peter Griffin. 284 00:11:09,828 --> 00:11:11,645 Look at this indent on the steering wheel. 285 00:11:14,049 --> 00:11:15,082 It's a perfect match. 286 00:11:15,150 --> 00:11:16,116 Oh, my God! 287 00:11:16,184 --> 00:11:17,234 You're Peter Griffin! 288 00:11:17,302 --> 00:11:18,535 Yeah, I am. 289 00:11:18,603 --> 00:11:20,537 And you live at 31 Spooner Street. 290 00:11:20,605 --> 00:11:22,273 Finally, a real clue. Let's go! 291 00:11:22,340 --> 00:11:23,807 Wow, I own a house! 292 00:11:23,875 --> 00:11:25,109 I just hope it doesn't have 293 00:11:25,176 --> 00:11:27,111 one of those mailboxes that looks like a cow. 294 00:11:27,178 --> 00:11:30,147 I just want to seem cool to these guys, but I really hope 295 00:11:30,215 --> 00:11:32,683 I have one of those mailboxes that looks like a cow. 296 00:11:32,751 --> 00:11:34,918 "Moo," says my mailbox. 297 00:11:37,989 --> 00:11:39,256 Well, this is 31 Spooner Street. 298 00:11:39,324 --> 00:11:40,491 I'm home. 299 00:11:40,558 --> 00:11:41,759 All right, see you guys. 300 00:11:41,826 --> 00:11:43,193 I'm gonna go shove my hand down my pants 301 00:11:43,261 --> 00:11:44,328 and see if that goes someplace. 302 00:11:47,198 --> 00:11:49,900 Guys! Guys! It goes someplace! 303 00:11:49,968 --> 00:11:52,453 Hang on, I got something. 304 00:11:55,323 --> 00:11:57,741 I poop a lot on this lawn. 305 00:11:57,809 --> 00:11:59,176 This must be where I live! 306 00:12:00,695 --> 00:12:01,996 Hey, Shirt Pants, come in here. 307 00:12:03,832 --> 00:12:05,399 Oh, my God! 308 00:12:05,467 --> 00:12:06,950 I know, I know! You're my owner! 309 00:12:07,018 --> 00:12:08,569 I knew it! I knew we were pals! 310 00:12:08,653 --> 00:12:10,371 Yeah, I mean, there's no pictures of me, 311 00:12:10,455 --> 00:12:12,373 but I see you've got a dog collar and a leash. 312 00:12:12,440 --> 00:12:14,291 And look how big your doggie cage is. 313 00:12:14,359 --> 00:12:15,526 You could fit a human in there. 314 00:12:15,593 --> 00:12:17,061 Clearly, you're a good owner. 315 00:12:19,631 --> 00:12:21,298 It's such a weird situation. 316 00:12:21,366 --> 00:12:23,400 I-I just think somebody should be writing about it. 317 00:12:23,468 --> 00:12:24,668 Yeah. 318 00:12:24,719 --> 00:12:26,503 Do you... do you think it should be me? 319 00:12:26,571 --> 00:12:28,555 S-Should I be the one writing about this? 320 00:12:28,640 --> 00:12:29,706 Uh, I don't know. 321 00:12:29,758 --> 00:12:31,308 I-I think it should be me. 322 00:12:31,376 --> 00:12:33,477 Then just do it, stop talking about it for God's sake. 323 00:12:34,746 --> 00:12:36,313 Oh, hey, guys. 324 00:12:36,381 --> 00:12:37,748 Well, we got it all figured out. 325 00:12:37,816 --> 00:12:39,583 Turns out my name is Glenn Quagmire, 326 00:12:39,651 --> 00:12:40,834 and this is my dog. 327 00:12:40,902 --> 00:12:42,119 Hey, you guys! 328 00:12:42,187 --> 00:12:43,354 Hey, I found my house. 329 00:12:43,421 --> 00:12:45,022 Turns out my name's Joe Swanson, 330 00:12:45,090 --> 00:12:47,224 and I found this police uniform in my closet. 331 00:12:47,292 --> 00:12:48,525 Do you know what that means? 332 00:12:48,593 --> 00:12:49,777 I'm a stripper! 333 00:12:51,246 --> 00:12:53,280 Well, it's good we found out who we all are, 334 00:12:53,348 --> 00:12:54,615 but we still haven't found out 335 00:12:54,699 --> 00:12:56,350 what the hell happened to everybody else. 336 00:12:56,418 --> 00:12:57,818 Yeah, I've been thinking about that, 337 00:12:57,886 --> 00:12:59,620 and I think the best course of action 338 00:12:59,688 --> 00:13:02,506 is for us to just go ahead and start repopulating the Earth. 339 00:13:02,574 --> 00:13:03,974 But there are no women. 340 00:13:04,042 --> 00:13:05,209 Well, let's try some stuff. 341 00:13:05,260 --> 00:13:06,994 Hey, you guys want to see something cool? 342 00:13:07,062 --> 00:13:09,396 There's a bedroom upstairs that belonged to some girl, 343 00:13:09,464 --> 00:13:10,931 and she's got bras in there, 344 00:13:10,999 --> 00:13:12,633 and the cups are different sizes. 345 00:13:12,701 --> 00:13:14,435 L-Like one of them's a martini glass 346 00:13:14,502 --> 00:13:15,769 and the other one's some kinda melon. 347 00:13:19,090 --> 00:13:21,175 Guys, you know how we were thinking 348 00:13:21,242 --> 00:13:23,644 that something must have caused this situation... 349 00:13:23,712 --> 00:13:25,079 or someone? Yeah? 350 00:13:25,146 --> 00:13:26,914 Look at that. 351 00:13:31,986 --> 00:13:33,120 Oh, my God. 352 00:13:33,204 --> 00:13:34,104 It's him. 353 00:13:34,172 --> 00:13:35,205 He did this. 354 00:13:35,273 --> 00:13:36,240 What do we do? 355 00:13:36,307 --> 00:13:37,474 Check it out. 356 00:13:37,542 --> 00:13:38,742 I got the little freak's bra. 357 00:13:38,810 --> 00:13:39,960 I'm gonna put it on. 358 00:13:41,763 --> 00:13:43,797 Huh, this actually fits pretty well. 359 00:13:43,865 --> 00:13:45,432 Oh, wait, there's a name on it. 360 00:13:46,412 --> 00:13:47,612 It's mine. 361 00:13:53,038 --> 00:13:54,438 My God. 362 00:13:54,506 --> 00:13:56,824 Peter is responsible for killing everyone on Earth. 363 00:13:56,892 --> 00:13:59,510 But how could a guy like that cause all this destruction? 364 00:13:59,578 --> 00:14:01,712 Well, he's clearly not just a guy. 365 00:14:01,780 --> 00:14:03,881 He's some kind of omnipotent alien, 366 00:14:03,949 --> 00:14:05,749 with powers we can only guess at. 367 00:14:05,817 --> 00:14:07,718 Look at him-- watching, learning... 368 00:14:07,786 --> 00:14:09,420 absorbing. 369 00:14:09,488 --> 00:14:12,022 This janitor's in love with this redheaded ashtray. 370 00:14:15,594 --> 00:14:17,094 But why didn't he kill us? 371 00:14:17,162 --> 00:14:19,196 I don't know, maybe... maybe he needs us. 372 00:14:19,264 --> 00:14:20,664 Maybe we're important. 373 00:14:20,732 --> 00:14:23,467 I mean, I do have all these profound ideas and thoughts. 374 00:14:23,535 --> 00:14:24,935 Maybe I was a deep thinker of some kind. 375 00:14:25,003 --> 00:14:26,070 Deep thinker? 376 00:14:26,138 --> 00:14:27,271 I spent the whole morning 377 00:14:27,339 --> 00:14:28,906 trying to teach you one simple thing. 378 00:14:28,974 --> 00:14:30,808 Give me paw. 379 00:14:30,876 --> 00:14:32,543 Paw? 380 00:14:32,611 --> 00:14:34,612 Good. Other paw. 381 00:14:34,679 --> 00:14:36,914 No. Other paw. 382 00:14:36,982 --> 00:14:38,449 No! We practiced this! 383 00:14:38,517 --> 00:14:40,050 You're gonna make me look bad in front of the other guys. 384 00:14:40,118 --> 00:14:41,852 Other paw! 385 00:14:43,221 --> 00:14:44,288 Finally! 386 00:14:44,356 --> 00:14:45,456 You know, this actually reminds me 387 00:14:45,524 --> 00:14:46,757 of a quote by Milton... 388 00:14:46,825 --> 00:14:48,692 Shut the up. 389 00:14:48,760 --> 00:14:50,394 Well, what are we gonna do? 390 00:14:50,462 --> 00:14:51,353 What are we gonna do about what? 391 00:14:52,314 --> 00:14:53,480 Oh, about the... 392 00:14:53,548 --> 00:14:55,950 The, uh, th-th-the pie! 393 00:14:56,017 --> 00:14:57,885 The pie we're all gonna make for you for... 394 00:14:57,953 --> 00:14:59,486 being such a great guy. 395 00:14:59,554 --> 00:15:01,622 Aw, my God, that sounds awesome. 396 00:15:01,673 --> 00:15:03,274 I would kill everyone in the world 397 00:15:03,341 --> 00:15:05,743 and leave three survivors for a piece of pie right now. 398 00:15:10,282 --> 00:15:11,515 Guys, really, what are we gonna do? 399 00:15:11,583 --> 00:15:12,983 Well, it seems obvious. 400 00:15:13,051 --> 00:15:15,553 We gotta find a way to kill him before he kills us. 401 00:15:15,620 --> 00:15:16,887 Kill him? 402 00:15:16,955 --> 00:15:18,923 How about we just get the hell out of here? 403 00:15:18,990 --> 00:15:20,558 Are you kidding me? He'd catch us. 404 00:15:20,625 --> 00:15:23,194 If this guy's an alien, I bet he can fly. 405 00:15:23,261 --> 00:15:25,329 He can probably hear us right now. 406 00:15:25,397 --> 00:15:26,764 He's probably got a laser beam 407 00:15:26,831 --> 00:15:28,199 that can shoot us through the walls. 408 00:15:29,484 --> 00:15:31,018 He can't hit us if we keep moving! 409 00:15:31,069 --> 00:15:33,120 Can you... Can you not... Can you... 410 00:15:33,188 --> 00:15:35,239 I just took a bunch of random stuff I found 411 00:15:35,323 --> 00:15:36,924 in my medicine cabinet, and you're really 412 00:15:36,992 --> 00:15:38,125 freaking me out right now. 413 00:15:38,193 --> 00:15:39,960 Okay, maybe he doesn't have a laser. 414 00:15:40,028 --> 00:15:43,197 But listen, if we're gonna kill him, we gotta find some guns. 415 00:15:43,265 --> 00:15:45,082 Okay, well, let's go. 416 00:15:45,166 --> 00:15:47,117 Not all of us. Somebody's gotta go over there 417 00:15:47,185 --> 00:15:49,587 and keep an eye on him, make sure he doesn't go anywhere. 418 00:15:49,654 --> 00:15:50,821 Oh, come on. Why me? 419 00:15:50,889 --> 00:15:52,523 'Cause I'm your owner and I said so. 420 00:15:52,591 --> 00:15:53,991 But I don't want to. 421 00:15:54,059 --> 00:15:55,259 All right, then, you asked for it! 422 00:15:56,394 --> 00:15:57,795 What, what is that? 423 00:15:57,862 --> 00:15:59,213 I found it in my night table. 424 00:15:59,281 --> 00:16:01,482 I thought it was a dog whistle, but now I'm thinking 425 00:16:01,549 --> 00:16:04,001 it's something you jam in your urethra to make you last longer. 426 00:16:08,940 --> 00:16:10,808 Man, I wonder if I'm one of those secret assassins 427 00:16:10,875 --> 00:16:12,142 who doesn't even know it, 428 00:16:12,210 --> 00:16:14,044 but I'm a highly trained killing machine. 429 00:16:14,112 --> 00:16:16,213 Well, I could test that by attacking you. 430 00:16:16,281 --> 00:16:17,715 If you repel my attack, 431 00:16:17,782 --> 00:16:19,183 maybe that means you're a secret assassin. 432 00:16:19,251 --> 00:16:20,784 Good idea. 433 00:16:22,287 --> 00:16:25,489 I don't, I don't think I'm a secret assassin. 434 00:16:27,911 --> 00:16:29,647 Hey, uh... 435 00:16:29,648 --> 00:16:31,782 knock, knock, a-anybody home? 436 00:16:31,850 --> 00:16:32,983 Oh, hey, buddy. Come on in, 437 00:16:33,051 --> 00:16:34,485 I could use some company. 438 00:16:34,552 --> 00:16:36,220 Um, okay. 439 00:16:36,288 --> 00:16:38,105 Hey, I know we're the only people on Earth and all, 440 00:16:38,173 --> 00:16:39,506 but what's with all these Mexicans 441 00:16:39,574 --> 00:16:41,242 coming here to steal our jobs? 442 00:16:41,309 --> 00:16:42,676 Hey, what are you doin' down there? 443 00:16:42,744 --> 00:16:44,411 Come on, sit up on the couch with me. 444 00:16:44,479 --> 00:16:46,380 Are you sure? 445 00:16:46,448 --> 00:16:49,116 Mr. Quagmire says dogs aren't allowed on the furniture. 446 00:16:49,184 --> 00:16:50,517 I don't care about that stuff. 447 00:16:50,585 --> 00:16:52,620 Besides, you look like you got a clean bum. 448 00:16:52,687 --> 00:16:55,055 It is pretty clean. I just cleaned it. 449 00:16:55,123 --> 00:16:56,991 Ha. Bums are funny. 450 00:16:57,058 --> 00:16:58,859 They are kinda funny. 451 00:16:58,927 --> 00:17:00,511 We all got one. We all got one! 452 00:17:00,578 --> 00:17:02,680 I was just gonna say that! Isn't-isn't that weird? 453 00:17:02,747 --> 00:17:04,181 Everybody's got a bum! 454 00:17:06,134 --> 00:17:07,568 Mine's even got a secret compartment in it 455 00:17:07,636 --> 00:17:08,769 where you can store stuff. 456 00:17:08,853 --> 00:17:09,937 Hey, you want a pretzel? 457 00:17:10,005 --> 00:17:11,238 I'm okay. 458 00:17:11,306 --> 00:17:13,307 You know, you ever think if we could all just 459 00:17:13,375 --> 00:17:15,776 spend more time celebrating our similarities instead of just 460 00:17:15,844 --> 00:17:17,227 standing on our differences, the universe 461 00:17:17,295 --> 00:17:18,696 would be a much better place? 462 00:17:18,763 --> 00:17:20,547 Not really. But that bum thing, 463 00:17:20,615 --> 00:17:21,849 you're-you're on to something there. 464 00:17:21,916 --> 00:17:23,284 Y-You're, uh... 465 00:17:23,351 --> 00:17:25,669 you're some kind of deep thinker, aren't you? 466 00:17:30,492 --> 00:17:31,825 Where you goin'? 467 00:17:31,893 --> 00:17:33,327 I-I think your... 468 00:17:33,411 --> 00:17:35,012 your pie might be about ready. 469 00:17:35,080 --> 00:17:36,947 Hey, we're gonna share that pie, buddy, 470 00:17:37,015 --> 00:17:39,216 'cause, you know, there's no "I" in "pie." 471 00:17:39,284 --> 00:17:40,143 Except for the "I." 472 00:17:40,144 --> 00:17:41,878 But enough about numbers. You go. 473 00:17:44,554 --> 00:17:45,934 So, we ready to do this? 474 00:17:45,935 --> 00:17:47,269 You guys, I'm not sure that 475 00:17:47,337 --> 00:17:48,804 Peter's the guy we think he is. 476 00:17:48,872 --> 00:17:51,607 He seems harmless and actually kinda nice. 477 00:17:51,674 --> 00:17:52,941 Oh, my God. 478 00:17:53,009 --> 00:17:54,176 You slept with him! 479 00:17:54,244 --> 00:17:55,477 What? No, no. 480 00:17:55,545 --> 00:17:57,429 We were just watching TV, but listen, 481 00:17:57,497 --> 00:18:00,032 you've got to believe me, he's not capable of hurting anyone. 482 00:18:00,100 --> 00:18:01,967 Clearly he's controlling your mind 483 00:18:02,035 --> 00:18:04,103 with his superior alien brain. 484 00:18:04,170 --> 00:18:06,355 Ah, don't let 'em get you down, Paul Blart. 485 00:18:06,422 --> 00:18:07,956 Your life has dignity. 486 00:18:08,024 --> 00:18:09,958 And comedy! 487 00:18:10,026 --> 00:18:11,894 Oh, heavens! 488 00:18:11,961 --> 00:18:13,862 Look, there's pretty solid evidence that this guy 489 00:18:13,930 --> 00:18:15,631 is responsible for the elimination of 490 00:18:15,698 --> 00:18:18,917 the entire human race, and we need to take him out. 491 00:18:18,985 --> 00:18:20,335 Okay, okay, you're right. 492 00:18:20,403 --> 00:18:22,471 But he trusts me, so 493 00:18:22,539 --> 00:18:23,939 you guys wait here, 494 00:18:24,007 --> 00:18:25,340 and I'll go lure him out. 495 00:18:29,179 --> 00:18:32,080 I have a lot of dirty stuff in my house. 496 00:18:32,148 --> 00:18:33,782 Wait, what the hell's he doing? 497 00:18:36,586 --> 00:18:38,687 He's supposed to be luring Peter out here. 498 00:18:38,755 --> 00:18:40,055 He's not doing anything like that. 499 00:18:40,123 --> 00:18:41,223 He's warning him! 500 00:18:41,291 --> 00:18:42,624 They think I'm an alien?! 501 00:18:42,675 --> 00:18:44,443 Yes, and you have to get out of here right away! 502 00:18:44,511 --> 00:18:46,278 But you're-you're Quagmire's dog. 503 00:18:46,346 --> 00:18:48,247 Why would you be helping me instead of him? 504 00:18:48,314 --> 00:18:49,615 Because... 505 00:18:49,682 --> 00:18:51,683 I-I don't... I don't know why. 506 00:18:51,751 --> 00:18:52,784 I-I can't explain it. 507 00:18:52,852 --> 00:18:53,919 I-I just... 508 00:18:53,987 --> 00:18:56,555 I feel like you're my friend. 509 00:18:56,623 --> 00:18:57,723 You wouldn't understand. 510 00:18:57,790 --> 00:19:00,159 No, I think I kinda do. 511 00:19:02,795 --> 00:19:04,163 Come on, buddy. Let's go! 512 00:19:08,751 --> 00:19:11,453 I knew I couldn't trust you, you filthy mongrel. 513 00:19:11,504 --> 00:19:13,105 Guys, he didn't do it, I swear. 514 00:19:13,173 --> 00:19:14,473 Get out of the way, dog. 515 00:19:16,259 --> 00:19:18,427 Please! I didn't do anything! 516 00:19:18,494 --> 00:19:20,762 When you've been a stripper as long as I have, 517 00:19:20,830 --> 00:19:22,931 you know when you've met a bad egg. 518 00:19:22,999 --> 00:19:24,533 And you're a bad egg. 519 00:19:39,515 --> 00:19:41,917 No! You bastards! 520 00:19:52,111 --> 00:19:54,246 What the hell... 521 00:19:54,314 --> 00:19:55,697 What's going on? 522 00:19:57,417 --> 00:19:58,533 Stewie? 523 00:19:58,601 --> 00:20:00,202 Well, Brian, you proved me wrong. 524 00:20:00,270 --> 00:20:01,787 What the hell are you talking about? 525 00:20:01,854 --> 00:20:03,255 What, what is all this? 526 00:20:03,323 --> 00:20:06,008 You see, Brian, I conducted a little experiment. 527 00:20:06,059 --> 00:20:07,809 Remember our little argument about 528 00:20:07,877 --> 00:20:09,678 whether you and Peter were actually friends? 529 00:20:09,729 --> 00:20:12,047 Well, I wanted to prove to you that I was right, 530 00:20:12,115 --> 00:20:14,983 that your friendship was purely a result of circumstance. 531 00:20:15,051 --> 00:20:18,387 So I created a scenario in which everyone's memories were erased, 532 00:20:18,454 --> 00:20:20,322 to demonstrate that you and Peter 533 00:20:20,390 --> 00:20:22,341 would never naturally associate with one another. 534 00:20:22,408 --> 00:20:23,742 But I was wrong. 535 00:20:23,810 --> 00:20:26,828 It appears you two have a genuine bond after all. 536 00:20:26,896 --> 00:20:28,263 Wow. 537 00:20:28,331 --> 00:20:31,149 So we really were meant to be friends. 538 00:20:31,217 --> 00:20:32,584 I guess you were, yes. 539 00:20:32,652 --> 00:20:34,686 So, are they gonna remember any of this? 540 00:20:34,754 --> 00:20:36,622 No, I'll wipe out their whole day. 541 00:20:36,689 --> 00:20:37,756 It'll be like it never happened. 542 00:20:37,824 --> 00:20:39,091 Wow. 543 00:20:39,158 --> 00:20:40,809 Hey, what's going on over there? 544 00:20:42,278 --> 00:20:44,623 Oh, I wanted to see how three women would react 545 00:20:44,648 --> 00:20:45,597 in the same situation. 546 00:20:45,598 --> 00:20:46,848 Stop it! 547 00:20:46,916 --> 00:20:48,517 Ow! Ow! Let go! Let go! 548 00:20:49,935 --> 00:20:51,882 They've only been in there for three minutes. 549 00:20:51,883 --> 00:20:54,335 Haven't even tried to figure out each other's names yet. 550 00:20:54,934 --> 00:20:58,934 == sync, corrected by elderman ==