1 00:00:04,812 --> 00:00:06,783 Hey guys, can I share something with you? 2 00:00:06,808 --> 00:00:08,040 Sure. Yeah. Go ahead. 3 00:00:08,065 --> 00:00:11,206 Well, you know how I don't ever brag about my sexual exploits. 4 00:00:11,231 --> 00:00:13,071 That would be an accurate statement, yes. 5 00:00:13,072 --> 00:00:16,542 Well, last night, Bonnie and I got really kinky. 6 00:00:16,576 --> 00:00:17,709 She painted my toenails. 7 00:00:18,645 --> 00:00:20,546 Wha...? You serious? 8 00:00:20,580 --> 00:00:22,281 Check it out. 9 00:00:24,117 --> 00:00:25,751 What the hell is that?! 10 00:00:25,785 --> 00:00:26,818 Nail polish. 11 00:00:26,853 --> 00:00:27,886 No. The foot. 12 00:00:27,921 --> 00:00:30,389 It's a child's foot, Joe. 13 00:00:30,423 --> 00:00:32,724 Wha... I-I don't... you-you were crippled when you were an adult. 14 00:00:32,759 --> 00:00:33,825 How the hell did...? Yeah. 15 00:00:33,860 --> 00:00:35,627 A few months back, I got really drunk 16 00:00:35,662 --> 00:00:37,763 and was playing around with an elastic band. 17 00:00:37,797 --> 00:00:40,399 I wrapped it around my thigh and forgot about it 18 00:00:40,433 --> 00:00:43,535 for a week or two and uh, yeah, so, that's my left foot now. 19 00:00:44,637 --> 00:00:46,038 I mean, it still works the same. 20 00:00:46,072 --> 00:00:47,139 Oh, yeah, sure. 21 00:00:47,173 --> 00:00:48,807 Still a foot, I guess. 22 00:00:48,841 --> 00:00:50,075 Whassup? 23 00:00:51,311 --> 00:00:52,811 Oh, hey, Cleveland. Hi. 24 00:00:52,845 --> 00:00:54,246 Wait, don't you have a show to do? 25 00:00:54,280 --> 00:00:56,181 Oh... That's right. 26 00:00:56,216 --> 00:00:58,317 All right. I knew this was coming. 27 00:00:58,351 --> 00:01:00,052 Everybody give me your best shot. 28 00:01:00,086 --> 00:01:01,620 Oh, my God. Where do I even begin? 29 00:01:01,654 --> 00:01:03,255 You know, it's not a good sign 30 00:01:03,289 --> 00:01:04,389 that this is the first time 31 00:01:04,424 --> 00:01:05,424 a lot of people are realizing 32 00:01:05,458 --> 00:01:06,258 you had a show. 33 00:01:06,292 --> 00:01:07,726 Your logo was stupid. 34 00:01:07,760 --> 00:01:09,127 It looked like a big, purple penis 35 00:01:09,162 --> 00:01:10,395 and your ratings blew. 36 00:01:10,430 --> 00:01:13,065 We did about the same as Bob's Burgers. 37 00:01:13,099 --> 00:01:14,132 That's your bar!? 38 00:01:14,167 --> 00:01:15,334 Oh, shame on you! 39 00:01:15,368 --> 00:01:17,569 This is good. This is constructive. 40 00:01:17,604 --> 00:01:19,238 The talking bear was so bad, 41 00:01:19,272 --> 00:01:21,807 Seth MacFarlane quit voicing him after season two. 42 00:01:21,841 --> 00:01:24,042 It's hard to make a talking bear funny. 43 00:01:24,077 --> 00:01:26,912 It worked out okay in movie form. 44 00:01:26,946 --> 00:01:28,947 What was supposed to be the show's audience? 45 00:01:28,982 --> 00:01:29,948 Who did you make it for? 46 00:01:29,983 --> 00:01:31,016 Like, some black guy 47 00:01:31,050 --> 00:01:32,684 who's never met another black guy? 48 00:01:32,719 --> 00:01:34,486 Anything else? Yeah. 49 00:01:34,520 --> 00:01:37,522 Here's four seasons worth of DVDs of what we've been up to. 50 00:01:37,557 --> 00:01:39,124 You know, just so you're back up the speed. 51 00:01:39,158 --> 00:01:42,694 And I'll warn you ahead of time: these have jokes in them. 52 00:01:42,729 --> 00:01:44,363 I... 53 00:01:44,397 --> 00:01:46,932 I don't have a DVD player. 54 00:01:46,966 --> 00:01:50,936 ♪ It seems today that all you see ♪ 55 00:01:50,970 --> 00:01:54,106 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 56 00:01:54,140 --> 00:01:57,342 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 57 00:01:57,377 --> 00:02:00,445 ♪ On which we used to rely? ♪ 58 00:02:00,480 --> 00:02:04,283 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 59 00:02:04,317 --> 00:02:07,519 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 60 00:02:07,553 --> 00:02:09,388 ♪ All the things that make us... ♪ 61 00:02:09,422 --> 00:02:12,457 Excuse me. Excuse me. Sorry. 62 00:02:12,492 --> 00:02:14,526 Sorry, Mort. I-I hate to do this. 63 00:02:14,560 --> 00:02:16,194 What... What's happening? 64 00:02:16,229 --> 00:02:17,562 They want me in the line. 65 00:02:17,597 --> 00:02:18,897 Well, where do I go? 66 00:02:18,931 --> 00:02:20,132 Home? 67 00:02:20,166 --> 00:02:22,401 Okay, but I still get paid for today, right? 68 00:02:22,435 --> 00:02:23,935 I... I wouldn't know. 69 00:02:23,970 --> 00:02:25,671 You need to talk to Marla. 70 00:02:28,474 --> 00:02:29,908 Sorry. 71 00:02:29,942 --> 00:02:30,842 You okay? 72 00:02:30,877 --> 00:02:32,144 What do you care? 73 00:02:34,747 --> 00:02:36,381 ♪ All the things that make us ♪ 74 00:02:36,416 --> 00:02:38,216 ♪ Laugh and cry ♪ 75 00:02:38,251 --> 00:02:41,233 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 76 00:02:41,236 --> 00:02:45,236 ♪ Family Guy 12x20 ♪ He's Bla-ack! Original Air Date on May 11, 2014 77 00:02:45,237 --> 00:02:50,237 == sync, corrected by elderman == @elder_man 78 00:02:50,263 --> 00:02:51,863 It'll be nice having Cleveland 79 00:02:51,898 --> 00:02:53,031 back across the street. 80 00:02:53,066 --> 00:02:54,232 Why? 81 00:02:54,267 --> 00:02:56,301 I think a lot of times you only say things 82 00:02:56,336 --> 00:02:57,703 because they make you sound good. 83 00:02:57,737 --> 00:02:59,237 You know, Cleveland, it must be weird 84 00:02:59,272 --> 00:03:01,873 for you guys to move and not 'cause of a hurricane. 85 00:03:01,908 --> 00:03:04,409 Oh, Lois, I'm so glad to see 86 00:03:04,444 --> 00:03:06,311 Peter and Cleveland back together again. 87 00:03:06,346 --> 00:03:07,746 Yeah, me too. 88 00:03:07,780 --> 00:03:09,214 Now Peter will have something to do 89 00:03:09,248 --> 00:03:10,415 besides flushing the toilet 90 00:03:10,450 --> 00:03:12,017 to Foghat's "Slow Ride." 91 00:03:12,051 --> 00:03:14,186 Peter, what are you doing in there? 92 00:03:14,220 --> 00:03:15,520 Nothin'. 93 00:03:15,555 --> 00:03:16,755 ♪ Slow ride ♪ 94 00:03:19,092 --> 00:03:20,992 ♪ Take it easy ♪ 95 00:03:23,429 --> 00:03:24,796 ♪ Slow ride ♪ 96 00:03:26,632 --> 00:03:28,767 Peter, you're wasting tons of water! 97 00:03:28,801 --> 00:03:29,901 It's not a waste! 98 00:03:29,936 --> 00:03:31,703 And we need a faster toilet. 99 00:03:31,738 --> 00:03:33,071 'Sup, man? 100 00:03:33,106 --> 00:03:34,406 Yeah, yeah, "sup." 101 00:03:34,440 --> 00:03:36,441 Keep walkin', you Boondocks rip-off. 102 00:03:37,977 --> 00:03:39,678 Home, sweet... 103 00:03:39,712 --> 00:03:40,746 Huh?! 104 00:03:43,316 --> 00:03:45,717 This house is a disastrous area! 105 00:03:45,752 --> 00:03:47,686 I can't move my family in here. 106 00:03:47,720 --> 00:03:48,787 You're right. 107 00:03:48,821 --> 00:03:50,455 Well, we'll all have to do our part. 108 00:03:50,490 --> 00:03:52,090 I'll take little cocoa butter here. 109 00:03:53,326 --> 00:03:54,760 What the hell happened? 110 00:03:54,794 --> 00:03:56,495 Well, a lot of people rented your house. 111 00:03:56,529 --> 00:03:57,996 Uh, Ryan Reynolds, 112 00:03:58,030 --> 00:03:59,531 Chevy Chase and Dan Aykroyd... 113 00:03:59,565 --> 00:04:00,999 For a while, it was an orphanage 114 00:04:01,033 --> 00:04:03,301 where the children sang desolate songs. 115 00:04:03,336 --> 00:04:08,039 ♪ We're too old to ever be adopted ♪ 116 00:04:08,074 --> 00:04:13,812 ♪ No one wants a nine-year-old. ♪ 117 00:04:13,846 --> 00:04:16,515 Shut up, you bastards! 118 00:04:19,652 --> 00:04:21,920 I really appreciate y'all 119 00:04:21,954 --> 00:04:23,622 helpin' me fix up my house. 120 00:04:23,656 --> 00:04:24,623 Yeah, no problem, Cleveland. 121 00:04:24,657 --> 00:04:25,791 Hey, where do you want me to put 122 00:04:25,825 --> 00:04:27,125 all these giraffe figurines? 123 00:04:27,160 --> 00:04:28,160 Just spread 'em out. 124 00:04:28,194 --> 00:04:30,629 Don't make any one room too giraffey. 125 00:04:30,663 --> 00:04:32,497 Cleveland, where should I hang the mirror? 126 00:04:32,532 --> 00:04:33,565 Right about here? 127 00:04:33,599 --> 00:04:35,000 Maybe a little higher. 128 00:04:35,034 --> 00:04:36,535 Oh, like, uh, up here? 129 00:04:36,569 --> 00:04:38,069 I think maybe higher. 130 00:04:38,104 --> 00:04:39,805 You don't want it too high, now. 131 00:04:39,839 --> 00:04:41,873 Let's get you a different job, Joe. 132 00:04:41,908 --> 00:04:43,108 Are you sure? 133 00:04:43,142 --> 00:04:45,243 'Cause I already hung all these paintings. 134 00:04:45,278 --> 00:04:48,447 This place is shaping up real nice. 135 00:04:51,484 --> 00:04:53,118 Hey, Cleveland, what's that? 136 00:04:53,152 --> 00:04:54,953 Oh, this is my bead door. 137 00:04:54,987 --> 00:04:56,021 It looks stupid. 138 00:04:56,055 --> 00:04:57,789 Why don't you walk through it? 139 00:05:01,027 --> 00:05:02,194 How do you feel? 140 00:05:02,228 --> 00:05:03,595 Awesome! 141 00:05:03,629 --> 00:05:05,831 Like a suitcase comin' out of the airport. 142 00:05:05,865 --> 00:05:07,232 Yeah, or like a bug 143 00:05:07,266 --> 00:05:09,801 walkin' through Stevie Wonder's hair. 144 00:05:14,006 --> 00:05:17,175 Turns out this old house is lacking in storage space, 145 00:05:17,210 --> 00:05:19,377 so I gotta make some tough decisions. 146 00:05:19,412 --> 00:05:20,846 You gonna keep these neckties? 147 00:05:20,880 --> 00:05:22,347 Yeah, throw 'em in my car. 148 00:05:22,381 --> 00:05:23,782 They're just to keep my trunk closed 149 00:05:23,816 --> 00:05:25,550 what if I'm ever haulin' garbage. 150 00:05:25,585 --> 00:05:26,718 I ain't no lawyer. 151 00:05:26,752 --> 00:05:28,620 I use whatever for my purposes. 152 00:05:28,654 --> 00:05:30,088 Could be a box spring. 153 00:05:30,122 --> 00:05:31,490 Could be a old radio. 154 00:05:31,524 --> 00:05:33,258 Could be a more recent radio... 155 00:05:33,292 --> 00:05:34,426 Wait, now I'm confused. 156 00:05:34,460 --> 00:05:36,261 So... so some of this stuff isn't trash? 157 00:05:36,295 --> 00:05:37,829 Like this old computer monitor? 158 00:05:37,864 --> 00:05:39,164 Nah, that's a sittin' chair, 159 00:05:39,198 --> 00:05:40,365 what for children. 160 00:05:40,399 --> 00:05:41,867 How about this telephone cord? 161 00:05:41,901 --> 00:05:43,201 That's a pet leash. 162 00:05:43,236 --> 00:05:45,704 If the good Lord decideth we should have one. 163 00:05:45,738 --> 00:05:47,239 I'm gonna go ahead and ditch 164 00:05:47,273 --> 00:05:49,341 these promotional McDonald's cups from the 80's. 165 00:05:49,375 --> 00:05:51,109 Nah, that's all we drink from. 166 00:05:51,143 --> 00:05:52,677 That's the Riddler right there. 167 00:05:52,712 --> 00:05:55,647 He would make inquiries to set your mind a-jumble. 168 00:05:55,681 --> 00:05:58,049 How do you live in a house with all this junk? 169 00:05:58,084 --> 00:06:00,018 I'd rather stay in a house with small kids. 170 00:06:00,052 --> 00:06:02,254 So you can sleep on the couch. 171 00:06:02,288 --> 00:06:04,222 Uh, please take the potty seat off the toilet, 172 00:06:04,257 --> 00:06:05,557 don't try to pee through it. 173 00:06:05,591 --> 00:06:07,259 There's juice boxes in the fridge 174 00:06:07,293 --> 00:06:09,728 and if you get hungry, there's plenty of Goldfish in the couch. 175 00:06:09,762 --> 00:06:12,731 Um, feel free to watch TV with the sound off. 176 00:06:12,765 --> 00:06:14,399 And the kids will be down here 177 00:06:14,433 --> 00:06:16,968 first thing in the morning to antagonize the dogs. 178 00:06:17,003 --> 00:06:19,004 Oh, and everyone here has pinkeye. 179 00:06:24,110 --> 00:06:27,012 "...And that was the moment I stopped being Dwayne Johnson 180 00:06:27,046 --> 00:06:29,381 and started being The Rock." 181 00:06:29,415 --> 00:06:31,116 That's a good place to leave off. 182 00:06:31,150 --> 00:06:32,617 Hey, I just realized. 183 00:06:32,652 --> 00:06:33,618 We're The Rock! 184 00:06:33,653 --> 00:06:34,653 What do you mean? 185 00:06:34,687 --> 00:06:35,987 Together, you and I 186 00:06:36,022 --> 00:06:38,390 make one biracial wrestler. 187 00:06:38,424 --> 00:06:40,158 Do you have any folding chairs? 188 00:06:40,192 --> 00:06:41,293 No. 189 00:06:41,327 --> 00:06:42,327 That's all right. I'll use this. 190 00:06:42,361 --> 00:06:43,628 Folding chair! 191 00:06:43,663 --> 00:06:44,596 Ow! 192 00:06:44,630 --> 00:06:45,664 DONN What was that?! 193 00:06:46,832 --> 00:06:48,567 That was my great-grandma's vase! 194 00:06:48,601 --> 00:06:50,335 On the drive up from Virginia, 195 00:06:50,369 --> 00:06:52,070 she kept that vase 'tween her legs. 196 00:06:53,205 --> 00:06:54,506 W-What are you doing?! 197 00:06:54,540 --> 00:06:56,641 Making sure you learn your lesson. 198 00:06:56,676 --> 00:06:58,376 Ow! It hurts! 199 00:06:58,411 --> 00:06:59,578 It hurts! 200 00:06:59,612 --> 00:07:01,513 I can't believe Japanese men 201 00:07:01,547 --> 00:07:03,248 pay good money for this. 202 00:07:03,282 --> 00:07:06,051 At work, I am important businessman. 203 00:07:06,085 --> 00:07:09,688 Here, I am bad boy! 204 00:07:14,492 --> 00:07:15,826 We now return to 205 00:07:15,860 --> 00:07:17,461 The Gay Bachelor. 206 00:07:17,495 --> 00:07:19,196 Ew, they're all gross! 207 00:07:19,230 --> 00:07:20,898 I'm keeping the roses. 208 00:07:20,932 --> 00:07:23,534 Mom! Mrs. Brown spanked me! 209 00:07:23,568 --> 00:07:24,668 What?! 210 00:07:24,702 --> 00:07:26,970 And you still haven't pulled up your pants? 211 00:07:27,005 --> 00:07:28,105 Chris, what happened? 212 00:07:28,139 --> 00:07:30,441 I was playing with Rallo and I broke a vase 213 00:07:30,475 --> 00:07:32,342 and then she gave me a spanking! 214 00:07:32,377 --> 00:07:35,045 Uh, I believe the term is "whuppin'", Chris. 215 00:07:35,079 --> 00:07:36,780 God, look at the size of that handprint. 216 00:07:36,815 --> 00:07:38,315 It's like Doctor J. 217 00:07:38,349 --> 00:07:39,750 Peter, this is serious! 218 00:07:39,784 --> 00:07:41,285 A woman hit our child! 219 00:07:41,319 --> 00:07:42,953 What is wrong with her? 220 00:07:42,987 --> 00:07:45,255 Whoa, can I get some white bread 221 00:07:45,290 --> 00:07:46,623 on that judgmental sandwich? 222 00:07:46,658 --> 00:07:48,525 Brian, why are you bringing race into this? 223 00:07:48,560 --> 00:07:49,993 Lois, I've spent my life 224 00:07:50,028 --> 00:07:51,895 trying to keep race out of things. 225 00:07:51,930 --> 00:07:53,630 That's why whenever I walk into Lids, 226 00:07:53,665 --> 00:07:54,965 every guy fist-bumps me. 227 00:07:54,999 --> 00:07:56,667 Oh, you're full of crap, Brian. 228 00:07:56,701 --> 00:07:58,335 I'm just saying, Lois, some of us 229 00:07:58,369 --> 00:07:59,903 go through life without seeing color. 230 00:07:59,938 --> 00:08:01,972 That's because you're color blind, Brian. 231 00:08:02,006 --> 00:08:02,973 You're right. 232 00:08:03,007 --> 00:08:04,408 I am color blind. 233 00:08:04,442 --> 00:08:05,542 Here... 234 00:08:05,577 --> 00:08:06,743 and here. 235 00:08:06,778 --> 00:08:08,812 Hey, remember when you swallowed that rib-eye bone 236 00:08:08,847 --> 00:08:10,080 and you couldn't poop it out? 237 00:08:10,114 --> 00:08:11,381 And then you pushed real hard 238 00:08:11,416 --> 00:08:13,250 and the poo came through the rib eye hole? 239 00:08:13,284 --> 00:08:15,986 Peter, we gotta go over there and talk to Donna. 240 00:08:16,020 --> 00:08:18,055 All right, but you need to cool down first, Lois. 241 00:08:18,089 --> 00:08:19,523 Find a way to channel your anger. 242 00:08:19,557 --> 00:08:21,859 What I do is throw a shot put into a crowd 243 00:08:21,893 --> 00:08:23,527 and make it look like an accident. 244 00:08:27,632 --> 00:08:29,867 I forgot to make it look like an accident. 245 00:08:34,572 --> 00:08:36,139 That woman is gonna be sorry 246 00:08:36,174 --> 00:08:37,774 she laid her hands on our son. 247 00:08:37,809 --> 00:08:39,343 Hello. 248 00:08:39,377 --> 00:08:40,577 Hi, j-just so you know, 249 00:08:40,612 --> 00:08:41,812 this is sort of Lois's thing. 250 00:08:41,846 --> 00:08:43,313 I-I'm not really upset about it. 251 00:08:43,348 --> 00:08:44,314 So... go ahead, dear. 252 00:08:44,349 --> 00:08:45,649 Donna, what gives you 253 00:08:45,683 --> 00:08:47,050 the right to spank my child? 254 00:08:47,085 --> 00:08:49,419 It always smells like the same meal over here. 255 00:08:49,454 --> 00:08:50,888 I hit him for a reason. 256 00:08:50,922 --> 00:08:52,489 He broke my vase. 257 00:08:52,524 --> 00:08:54,525 And maybe I wouldn't have to discipline your child 258 00:08:54,559 --> 00:08:56,093 if you did it yourself! 259 00:08:56,127 --> 00:08:57,227 Oh, please! 260 00:08:57,262 --> 00:08:58,862 The only thing kids learn from spanking 261 00:08:58,897 --> 00:09:01,064 is adults don't have the patience to teach them. 262 00:09:01,099 --> 00:09:02,232 Bull honkey. 263 00:09:02,267 --> 00:09:03,233 What?! 264 00:09:03,268 --> 00:09:04,368 I don't spank, 265 00:09:04,402 --> 00:09:06,069 and my children are very well-behaved. 266 00:09:06,104 --> 00:09:07,170 Oh, yeah? 267 00:09:07,205 --> 00:09:09,506 Your baby's on the roof right now. 268 00:09:11,376 --> 00:09:12,376 Stewie! 269 00:09:12,410 --> 00:09:14,011 You get down from there this instant! 270 00:09:14,045 --> 00:09:15,279 Munch me, bitch! 271 00:09:15,313 --> 00:09:17,347 Right now, Stewie, or you're in time-out! 272 00:09:17,382 --> 00:09:19,116 How many gray pubes you pluck today, 273 00:09:19,150 --> 00:09:20,117 you old bag? 274 00:09:20,151 --> 00:09:21,852 Your time-outs are a joke. 275 00:09:21,886 --> 00:09:23,120 You're a terrible parent. 276 00:09:23,154 --> 00:09:24,788 I'm a terrible parent?! 277 00:09:24,822 --> 00:09:26,156 You're a child abuser! 278 00:09:26,190 --> 00:09:27,291 You know what? 279 00:09:27,325 --> 00:09:29,126 From now on, I don't want our families 280 00:09:29,160 --> 00:09:30,861 having anything to do with each other! 281 00:09:30,895 --> 00:09:33,056 Well, Cleveland, looks like these two little alley cats 282 00:09:33,064 --> 00:09:34,831 have scrapped it out. I'll see you tomorrow. 283 00:09:34,866 --> 00:09:36,099 That includes you, Peter. 284 00:09:36,134 --> 00:09:38,435 I don't want you ever talking to Cleveland again. 285 00:09:38,469 --> 00:09:39,903 And Cleveland, I forbid you 286 00:09:39,938 --> 00:09:42,072 from ever talking to Peter again! 287 00:09:49,480 --> 00:09:50,881 Hey, Lois, look! 288 00:09:50,915 --> 00:09:52,049 I'm smoking! 289 00:09:52,083 --> 00:09:53,584 You can't control dick! 290 00:09:53,618 --> 00:09:55,819 I'm a roof baby now! 291 00:09:59,857 --> 00:10:01,558 So we're making plans 292 00:10:01,593 --> 00:10:03,293 for Susie's first birthday party. 293 00:10:03,328 --> 00:10:04,461 Oh, that's good bar talk. 294 00:10:04,495 --> 00:10:05,562 Hey, y'all.. 295 00:10:05,597 --> 00:10:07,497 Oh, oh, uh, sorry, Peter, I'll... 296 00:10:07,532 --> 00:10:08,498 I'll get outta here. 297 00:10:08,533 --> 00:10:09,499 No, no, no, no, I'll go. 298 00:10:09,534 --> 00:10:10,500 I'll go. It's okay. 299 00:10:10,535 --> 00:10:11,602 What's goin' on? 300 00:10:11,636 --> 00:10:13,503 You guys touch pee-pees or something? 301 00:10:13,538 --> 00:10:14,504 I wish. 302 00:10:14,539 --> 00:10:16,573 No, our wives got in a big fight 303 00:10:16,608 --> 00:10:18,308 and banned us from seeing each other. 304 00:10:18,343 --> 00:10:19,309 So what if they're in a fight? 305 00:10:19,344 --> 00:10:20,944 What does that have to do with you? 306 00:10:20,979 --> 00:10:22,412 Well, I gotta live with Donna. 307 00:10:22,447 --> 00:10:24,147 Uh-oh. There she is. 308 00:10:25,516 --> 00:10:26,883 Oh, no! Peter, quick! 309 00:10:26,918 --> 00:10:28,185 Change pigments! 310 00:10:32,323 --> 00:10:34,424 That was close. 311 00:10:34,459 --> 00:10:36,860 Peter, we can't risk seeing each other. 312 00:10:36,894 --> 00:10:39,963 But, Cleveland, you and I are pals, and I just got you back. 313 00:10:39,998 --> 00:10:41,832 Well, there might be one solution. 314 00:10:41,866 --> 00:10:44,901 We just got to hang out where there's no chance we'll be seen. 315 00:10:44,936 --> 00:10:46,503 You know, keep it a secret. 316 00:10:46,537 --> 00:10:47,838 Then that's what we'll do. 317 00:10:47,872 --> 00:10:49,606 'Cause I can't lose you again, Cleveland. 318 00:10:49,641 --> 00:10:52,709 I'm closer to you than I am to my own right hand. 319 00:10:52,744 --> 00:10:55,479 Oh, my God, you like scrambled eggs, too? 320 00:10:55,513 --> 00:10:57,614 Here, go ahead, have some. 321 00:10:57,649 --> 00:10:59,483 Whoa, that's a big bite there. 322 00:10:59,517 --> 00:11:00,684 Slow down, buddy. 323 00:11:02,320 --> 00:11:04,655 Oh, my God! Oh, my God! He's choking! 324 00:11:04,689 --> 00:11:07,157 Thanks for coming. 325 00:11:07,191 --> 00:11:09,026 Thank you... Thank you... 326 00:11:09,060 --> 00:11:10,060 Thanks for coming. 327 00:11:13,097 --> 00:11:14,765 Why you thought it was appropriate 328 00:11:14,799 --> 00:11:17,634 to show up here, Cheryl, I have no idea. 329 00:11:21,105 --> 00:11:23,240 Are you sure this is the best solution, Peter? 330 00:11:23,274 --> 00:11:25,342 I just figured a plane is a safe place 331 00:11:25,376 --> 00:11:28,111 where you and I can hang out and not be seen by our wives. 332 00:11:28,146 --> 00:11:29,880 Oh, that makes sense. So, what have you been up to? 333 00:11:29,914 --> 00:11:31,848 Yup, sorry, Cleveland, I'm gonna have to cut you off there. 334 00:11:31,883 --> 00:11:33,316 Whenever I ride on a plane, 335 00:11:33,351 --> 00:11:35,519 I have to put on my noise-cancelling head phones. 336 00:11:35,553 --> 00:11:38,255 Leaves me alone with nothing but my thoughts. 337 00:11:38,289 --> 00:11:40,490 But I don't want to kill all these people! 338 00:11:40,525 --> 00:11:42,826 I don't care about the alignment of the dark forces! 339 00:11:42,860 --> 00:11:45,429 Leave me alone! 340 00:11:46,631 --> 00:11:48,365 I love my wife Donna. 341 00:11:48,399 --> 00:11:51,468 I wish she and Peter's wife got along better. 342 00:11:51,502 --> 00:11:53,904 That's why we're on this airplane. 343 00:11:53,938 --> 00:11:56,073 I'm Cleveland. 344 00:12:00,044 --> 00:12:01,745 Ah, dang it! 345 00:12:04,649 --> 00:12:07,617 Do you have any idea how fast you were going, sir? 346 00:12:07,652 --> 00:12:08,570 Peter?! 347 00:12:08,595 --> 00:12:10,120 Hey, Cleveland, this is just so we can talk 348 00:12:10,121 --> 00:12:11,722 without getting spotted by Lois and Donna. 349 00:12:11,756 --> 00:12:13,990 I need you to step out of the car, sir. 350 00:12:14,025 --> 00:12:15,659 Peter, there's got to be a better way... 351 00:12:15,693 --> 00:12:18,061 He's got a knife! Ow! Ow! Ow! Ow! 352 00:12:18,096 --> 00:12:19,796 Sorry, Cleveland, it's got to be authentic. 353 00:12:19,831 --> 00:12:21,431 Ow! Ow! Stay down! Stay down! 354 00:12:21,466 --> 00:12:22,999 Cleveland, try to grab my gun. 355 00:12:23,034 --> 00:12:25,135 Oh, trying to grab my gun, are you? 356 00:12:25,169 --> 00:12:27,170 Ow! Ow! 357 00:12:28,239 --> 00:12:30,540 Hey, rookie, save some for me. 358 00:12:30,575 --> 00:12:33,777 Wow, the whole gang's back together. 359 00:12:33,811 --> 00:12:34,811 Shut up! 360 00:12:34,846 --> 00:12:36,513 We don't need you in this town! 361 00:12:36,547 --> 00:12:38,548 Ow, ow, ow, ow, ow! 362 00:12:38,583 --> 00:12:40,951 We don't need you in this town. 363 00:12:51,562 --> 00:12:53,396 Oh, oh, oh, hi, Lois. 364 00:12:53,431 --> 00:12:54,871 You were with Cleveland, weren't you? 365 00:12:54,899 --> 00:12:55,866 No! 366 00:12:55,900 --> 00:12:57,167 Then what were you doing? 367 00:12:57,201 --> 00:12:58,602 I'm, uh... 368 00:12:58,636 --> 00:13:00,036 I'm having an affair. 369 00:13:00,071 --> 00:13:01,271 That's ridiculous. 370 00:13:01,305 --> 00:13:02,506 It's not ridiculous. 371 00:13:02,540 --> 00:13:03,573 It's Cybill Shepherd. 372 00:13:03,608 --> 00:13:05,275 She's attainable for a guy like me now. 373 00:13:05,309 --> 00:13:06,610 Peter, enough lies. 374 00:13:06,644 --> 00:13:08,645 I know you were with Cleveland. 375 00:13:08,679 --> 00:13:11,982 Until further notice, you can sleep downstairs. 376 00:13:13,751 --> 00:13:15,018 Aw, man. 377 00:13:15,052 --> 00:13:16,953 I wonder how it's going for Cleveland. 378 00:13:16,988 --> 00:13:18,255 Cleveland, Get in here! 379 00:13:18,289 --> 00:13:19,689 And pull your pants down! 380 00:13:21,793 --> 00:13:25,195 At least turn me over to my back side! 381 00:13:30,194 --> 00:13:31,528 We now return to 382 00:13:31,562 --> 00:13:34,564 "Slightly Too Early Comedy Club Audience Member." 383 00:13:34,598 --> 00:13:36,966 Not like when Clinton was in the White House, huh? 384 00:13:37,001 --> 00:13:38,401 When Clinton was in the White House, 385 00:13:38,402 --> 00:13:40,236 all you needed to vote was a piece of duct tape and a... 386 00:13:41,539 --> 00:13:43,106 Yes, yes! 387 00:13:43,140 --> 00:13:45,742 But things are different with the Republican majority. 388 00:13:45,776 --> 00:13:47,811 They're totally in the pocket of the oil companies. 389 00:13:47,845 --> 00:13:49,813 I mean, the President of the United States 390 00:13:49,847 --> 00:13:51,147 might as well be... 391 00:13:51,182 --> 00:13:52,782 Amen! Why not? 392 00:13:52,817 --> 00:13:54,284 Why not, right? 393 00:13:54,318 --> 00:13:56,086 But I guess it could be worse. 394 00:13:56,120 --> 00:13:57,454 The other day, my wife asked me 395 00:13:57,488 --> 00:13:59,155 if her ass looked fat in her jeans. 396 00:13:59,190 --> 00:14:00,490 And I'm like, "Honey..." 397 00:14:00,524 --> 00:14:02,692 Oh, no! 398 00:14:02,726 --> 00:14:05,361 Wow. Wow! 399 00:14:05,396 --> 00:14:07,630 Dad, what are you doing down here? 400 00:14:07,665 --> 00:14:09,299 Eh, your mom's making me sleep on the couch 401 00:14:09,333 --> 00:14:10,967 'cause she caught me hanging out with Cleveland. 402 00:14:11,001 --> 00:14:12,068 How about you? 403 00:14:12,103 --> 00:14:14,104 Mom's making me sleep in the basement. 404 00:14:14,138 --> 00:14:16,673 Sleeping lower in the house is a big punishment for her. 405 00:14:16,707 --> 00:14:18,274 Well, this isn't working. 406 00:14:18,309 --> 00:14:19,642 I can't keep sneaking around 407 00:14:19,677 --> 00:14:20,998 trying to hang out with Cleveland. 408 00:14:21,011 --> 00:14:22,912 Maybe you could figure out a way to get 409 00:14:22,947 --> 00:14:24,781 Mom and Mrs. Brown to be friends. 410 00:14:24,815 --> 00:14:26,549 Yeah, you know, I bet I can. 411 00:14:26,584 --> 00:14:29,052 I mean, I'm the guy who figured out how much eye contact 412 00:14:29,086 --> 00:14:31,454 a band should make during a guitar solo. 413 00:14:35,092 --> 00:14:37,227 Yeah, we're in sync, and showing others 414 00:14:37,261 --> 00:14:39,262 how much we love the song. 415 00:14:40,865 --> 00:14:44,000 Okay, okay, time to turn away now, Vince. 416 00:14:45,769 --> 00:14:47,470 Come on, we got a lot of song left! 417 00:14:47,505 --> 00:14:49,506 Turn away! Look at something else! 418 00:14:51,242 --> 00:14:54,477 I'm glad you didn't listen. 419 00:14:58,883 --> 00:15:00,383 Chris is right. 420 00:15:00,417 --> 00:15:01,751 I got to do something. 421 00:15:56,407 --> 00:15:59,209 All right, Cleveland, nothing bonds women together like 422 00:15:59,243 --> 00:16:01,444 having to take care of invalid husbands in the hospital. 423 00:16:01,445 --> 00:16:03,079 What? Don't die! 424 00:16:08,419 --> 00:16:09,552 Oh, Cleveland, 425 00:16:09,587 --> 00:16:13,456 I'm gonna hate those Griffins forever. 426 00:16:13,490 --> 00:16:16,159 Only my side had airbags. 427 00:16:18,362 --> 00:16:20,396 Peter, what are we doing here? 428 00:16:20,431 --> 00:16:22,565 Well, women will always band together 429 00:16:22,600 --> 00:16:25,001 to stop an offensive art exhibit from coming to town. 430 00:16:25,035 --> 00:16:27,804 So I've arranged for all my photos of baby wieners 431 00:16:27,838 --> 00:16:29,572 to be put on display. 432 00:16:29,607 --> 00:16:32,475 Oh, Peter, I'm gonna have to call the police on this. 433 00:16:32,509 --> 00:16:34,010 What? Why? 434 00:16:34,044 --> 00:16:35,778 It's to get our wives back together! 435 00:16:35,813 --> 00:16:37,714 Peter, these are hundreds of naked babies 436 00:16:37,748 --> 00:16:39,882 in suggestive situations! 437 00:16:39,917 --> 00:16:42,752 And they're time-stamped as far back as 1998, 438 00:16:42,786 --> 00:16:45,555 which is way before we had this idea! 439 00:16:45,589 --> 00:16:48,124 I need help! 440 00:16:50,361 --> 00:16:52,528 All right, Cleveland, one thing that always bonds women 441 00:16:52,563 --> 00:16:54,230 is healing an abused animal. 442 00:16:54,265 --> 00:16:56,165 So I got us an injured bald eagle. 443 00:16:56,200 --> 00:16:58,101 Somebody put cigarettes out all over him. 444 00:16:58,135 --> 00:16:59,802 Peter, that's a symbol of our country. 445 00:16:59,837 --> 00:17:01,971 This particular eagle is a dick. 446 00:17:02,006 --> 00:17:03,606 Everything out of its mouth is a taunt. 447 00:17:03,641 --> 00:17:05,174 Peter, you're being ridiculous. 448 00:17:05,209 --> 00:17:06,776 And you need to release that eagle out into the... 449 00:17:08,212 --> 00:17:09,312 What'd that eagle say? 450 00:17:10,681 --> 00:17:12,682 Lock the door. 451 00:17:18,722 --> 00:17:20,356 Peter, let's just give Susie her gift, 452 00:17:20,391 --> 00:17:21,791 eat our cake and leave. 453 00:17:21,825 --> 00:17:24,594 I don't want to be here with that Brown family. 454 00:17:24,628 --> 00:17:27,030 That sounds even more racist than it is. 455 00:17:28,465 --> 00:17:30,500 Ladies and gentlemen, I give you... 456 00:17:30,534 --> 00:17:32,669 The Great Quagini! 457 00:17:32,703 --> 00:17:35,104 Hey-ey, everybody! There's the birthday girl! 458 00:17:35,139 --> 00:17:37,173 Oh, oh, what's that behind your ear? 459 00:17:37,207 --> 00:17:39,008 Oh, it's a condom! 460 00:17:39,043 --> 00:17:42,111 Quagmire, please stop touching my baby with a condom. 461 00:17:42,146 --> 00:17:43,680 And for my next trick, I'm gonna split 462 00:17:43,714 --> 00:17:45,214 my beautiful assistant in half. 463 00:17:45,249 --> 00:17:47,250 And not the way you think. 464 00:17:47,284 --> 00:17:49,619 Won't be needing this. 465 00:17:49,653 --> 00:17:51,754 Okay, time for the three-legged race. 466 00:17:51,789 --> 00:17:53,423 Pair up, everyone. 467 00:17:53,457 --> 00:17:54,891 All right, Peter, let's do it. 468 00:17:54,925 --> 00:17:56,926 You're my three-legged race partner. 469 00:18:28,425 --> 00:18:30,193 No, Lois, I'm not gonna be your partner. 470 00:18:30,227 --> 00:18:31,394 What?! 471 00:18:31,428 --> 00:18:32,829 I'm gonna be partners with Cleveland. 472 00:18:32,863 --> 00:18:34,130 Peter, I told you... 473 00:18:34,164 --> 00:18:36,299 And I'm telling you, Cleveland and I have won 474 00:18:36,333 --> 00:18:38,735 every three-legged race in Quahog except that time 475 00:18:38,769 --> 00:18:40,169 those two one-legged guys formed 476 00:18:40,204 --> 00:18:42,171 the perfect running person. 477 00:18:43,340 --> 00:18:44,741 Cleveland, what do you think you're doing?! 478 00:18:44,775 --> 00:18:45,808 Peter's right. 479 00:18:45,843 --> 00:18:47,510 We're friends and that's that. 480 00:18:47,544 --> 00:18:49,779 This whole fight is ridiculous. 481 00:18:49,813 --> 00:18:53,549 Now, let's go win a race with no prize. 482 00:18:58,422 --> 00:18:59,522 On your mark... 483 00:18:59,556 --> 00:19:01,124 get set... go! 484 00:19:05,028 --> 00:19:07,463 Did you see that? My dog had a gun. 485 00:19:07,498 --> 00:19:08,965 How are we doing?! 486 00:19:08,999 --> 00:19:10,233 Are we beating anyone? 487 00:19:10,267 --> 00:19:13,169 I waited too long to pick a partner. 488 00:19:17,775 --> 00:19:19,675 Oh, my God! Peter, are you okay? 489 00:19:19,710 --> 00:19:21,177 I'm down! I'm down, Cleveland! 490 00:19:21,211 --> 00:19:23,446 Go on without me! Save yourself! 491 00:19:23,480 --> 00:19:25,515 No, I won't leave you. 492 00:19:25,549 --> 00:19:29,285 We started this race together, we're gonna finish it together. 493 00:19:29,319 --> 00:19:31,687 I'm gonna carry you, Peter! 494 00:19:35,459 --> 00:19:36,893 Oh, my God, Peter. 495 00:19:36,927 --> 00:19:38,261 I-I can't pick you up. 496 00:19:38,295 --> 00:19:39,328 How much do you weigh? 497 00:19:39,363 --> 00:19:40,430 I don't know. 498 00:19:40,464 --> 00:19:42,498 My car can't go up hills, though. 499 00:19:42,533 --> 00:19:45,134 Well, then there's only one solution. 500 00:19:45,169 --> 00:19:46,869 Hug and roll! 501 00:19:52,342 --> 00:19:54,610 Boy, those fools sure do love each other. 502 00:19:54,645 --> 00:19:56,712 Yeah, I... I guess they do. 503 00:19:56,747 --> 00:19:58,147 You know, Donna, they've known each other 504 00:19:58,182 --> 00:19:59,749 a lot longer than we have. 505 00:19:59,783 --> 00:20:00,817 That's true. 506 00:20:00,851 --> 00:20:02,218 And if we're gonna be neighbors, 507 00:20:02,252 --> 00:20:05,488 we're gonna have to learn to set aside our differences. 508 00:20:05,522 --> 00:20:06,589 Friends? 509 00:20:06,623 --> 00:20:08,958 Friends. 510 00:20:08,992 --> 00:20:10,893 Mrs. Brown? 511 00:20:10,928 --> 00:20:13,696 I want you to spank me again. 512 00:20:13,730 --> 00:20:15,565 We're gonna win! We're gonna win! 513 00:20:15,599 --> 00:20:17,033 Not so fast. 514 00:20:26,510 --> 00:20:28,377 Damn it! 515 00:20:32,382 --> 00:20:33,950 You know, Cleveland, I got to say, 516 00:20:33,984 --> 00:20:36,686 it's great having the old gang back together again. 517 00:20:36,720 --> 00:20:38,154 Well, it's great being back. 518 00:20:38,188 --> 00:20:39,188 To Cleveland! 519 00:20:39,223 --> 00:20:40,189 To Cleveland! 520 00:20:40,224 --> 00:20:41,190 To Cleveland! 521 00:20:41,225 --> 00:20:42,992 To me! 522 00:20:44,085 --> 00:20:45,570 You know, not a single person 523 00:20:45,571 --> 00:20:46,851 stopped watching 'cause you left. 524 00:20:48,639 --> 00:20:50,607 He doesn't have the guts to say anything back. 525 00:20:50,641 --> 00:20:55,641 == sync, corrected by elderman == @elder_man