1 00:00:00,711 --> 00:00:03,989 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,089 --> 00:00:07,524 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,559 --> 00:00:10,895 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,929 --> 00:00:14,098 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:14,132 --> 00:00:17,601 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:17,636 --> 00:00:20,905 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,939 --> 00:00:22,473 ♪ All the things that make us 8 00:00:22,507 --> 00:00:23,841 ♪ Laugh and cry 9 00:00:23,875 --> 00:00:25,357 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:25,358 --> 00:00:29,358 ♪ Family Guy 12x16 ♪ Herpe, the Love Sore Original Air Date on April 6, 2014 11 00:00:29,359 --> 00:00:33,359 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:00:33,385 --> 00:00:35,986 We now return to VH1's Behind the Music: 13 00:00:36,021 --> 00:00:38,289 Dr. Teeth and the Electric Mayhem. 14 00:00:38,323 --> 00:00:41,458 It must've been around 1979 when Animal started 15 00:00:41,493 --> 00:00:43,527 snorting crushed-up pieces of felt. 16 00:00:43,561 --> 00:00:44,962 It got pretty ugly. 17 00:00:44,996 --> 00:00:48,465 Me had big problem before me found God. 18 00:00:48,500 --> 00:00:50,034 He, like, threw me down and he said, 19 00:00:50,068 --> 00:00:51,802 "I hope your puppeteer has big hands, 20 00:00:51,836 --> 00:00:53,704 because I'm not using lube." 21 00:00:53,738 --> 00:00:56,840 Me no remember that, but me believe it happened. 22 00:00:56,875 --> 00:00:58,676 I got it. 23 00:01:00,779 --> 00:01:03,080 Huh, it says "Glenn Quagmire." 24 00:01:03,114 --> 00:01:05,716 But if you squint and imagine it says "Peter Griffin," 25 00:01:05,750 --> 00:01:06,717 it says "Peter Griffin." 26 00:01:06,751 --> 00:01:07,952 Peter, it's Quagmire's. 27 00:01:07,986 --> 00:01:09,119 Take it next door. 28 00:01:09,154 --> 00:01:10,187 Now, now, hold on, Lois. 29 00:01:10,221 --> 00:01:12,523 Now, this poses a very difficult ethical dilemma. 30 00:01:12,557 --> 00:01:15,025 Do I deliver the package to its rightful owner? 31 00:01:15,060 --> 00:01:17,661 Or do I open it up and see if it contains He-Mans? 32 00:01:17,696 --> 00:01:19,630 Do not open that box. 33 00:01:19,664 --> 00:01:20,985 You know, Lois, physicists believe 34 00:01:20,999 --> 00:01:22,733 there are two alternate universes: 35 00:01:22,767 --> 00:01:24,601 one in which I don't open the box 36 00:01:24,636 --> 00:01:26,203 and one in which I do. 37 00:01:26,237 --> 00:01:28,605 I'm not gonna open the box. 38 00:01:28,640 --> 00:01:30,541 I'm gonna open the box. 39 00:01:30,575 --> 00:01:33,043 Aw, sweet! It's a whip! 40 00:01:33,078 --> 00:01:35,045 Peter, be careful with that thing! 41 00:01:35,080 --> 00:01:36,914 Remember, we're renting this house. 42 00:01:36,948 --> 00:01:38,248 That's depressing. 43 00:01:38,283 --> 00:01:40,150 Wow, I haven't felt this powerful 44 00:01:40,185 --> 00:01:43,721 since I got to decide which ant lives and which ant dies. 45 00:01:43,755 --> 00:01:45,122 You shall battle to the death, 46 00:01:45,156 --> 00:01:47,091 and the winner will be given his freedom. 47 00:01:47,125 --> 00:01:49,059 Why are you looking at me like that? 48 00:01:49,094 --> 00:01:50,861 Peter, would you like a glass of...? 49 00:01:50,895 --> 00:01:52,129 Oh, my God! 50 00:01:52,163 --> 00:01:55,566 I told you not to play God with those ants! 51 00:01:58,937 --> 00:02:01,105 All right, Meg, stay incredibly still. 52 00:02:01,139 --> 00:02:03,019 I'm gonna whip that cigarette out of your mouth. 53 00:02:03,041 --> 00:02:04,808 And maybe not slice your face in half. 54 00:02:04,843 --> 00:02:06,410 Dad, I don't want to do this. 55 00:02:06,444 --> 00:02:07,411 Stay still! 56 00:02:07,445 --> 00:02:08,479 Aah! 57 00:02:08,513 --> 00:02:10,748 Okay, tha-that's pretty cool, too. 58 00:02:10,782 --> 00:02:13,083 Hey, Dad, that's a cool hwhip. 59 00:02:13,118 --> 00:02:16,020 Aah! I thought you couldn't understand me! 60 00:02:16,054 --> 00:02:17,721 ♪ When a good time turns around ♪ 61 00:02:17,756 --> 00:02:18,889 ♪ You must whip it 62 00:02:18,923 --> 00:02:20,724 ♪ You will never live it down 63 00:02:20,759 --> 00:02:22,192 ♪ Unless you whip it 64 00:02:22,227 --> 00:02:23,694 ♪ No one gets away 65 00:02:23,728 --> 00:02:25,562 ♪ Until they whip it 66 00:02:27,098 --> 00:02:28,465 ♪ I say whip it... 67 00:02:28,500 --> 00:02:30,300 Okay. Aah! 68 00:02:30,335 --> 00:02:31,301 ♪ Whip it good... 69 00:02:31,336 --> 00:02:33,537 I'm doing my very best. 70 00:02:34,906 --> 00:02:37,674 Thanks. That was way too much heat on my neck. 71 00:02:42,614 --> 00:02:44,148 Ooh, a message from Joe. 72 00:02:44,182 --> 00:02:45,049 Hey, Cleveland. 73 00:02:45,083 --> 00:02:46,917 I just wanted to give you a heads-up 74 00:02:46,951 --> 00:02:49,586 that Peter has a whip, because, well, you know, 75 00:02:49,621 --> 00:02:52,556 given your racial heritage, it seems like something 76 00:02:52,590 --> 00:02:54,925 you might want to keep an eye out for. 77 00:02:56,161 --> 00:02:57,327 Grape soda-gram. 78 00:02:57,362 --> 00:02:59,096 I know this is very risky, 79 00:02:59,130 --> 00:03:02,466 but the upside is so good, I'm taking it. 80 00:03:06,438 --> 00:03:09,673 We now return to The Outlaw Josey Wales. 81 00:03:09,707 --> 00:03:11,341 Should we bury them? 82 00:03:11,376 --> 00:03:13,444 Nah, leave them for the buzzards. 83 00:03:13,478 --> 00:03:14,445 I like that guy. 84 00:03:14,479 --> 00:03:16,680 Oh, boy, here comes Harry. 85 00:03:16,714 --> 00:03:19,216 He thinks no one will notice he got his neck done. 86 00:03:19,250 --> 00:03:21,885 Hey, fellas, I'm back from that family wedding. 87 00:03:23,721 --> 00:03:24,755 Hey, what you watching? 88 00:03:24,789 --> 00:03:26,090 The Outlaw Josey Wales. 89 00:03:26,124 --> 00:03:27,558 It's a Western. Ah. 90 00:03:27,592 --> 00:03:29,126 When do the cowboys go into the tent, 91 00:03:30,795 --> 00:03:32,496 Different kind of Western. 92 00:03:34,933 --> 00:03:37,701 Ew! What's Clint Eastwood doing with that Indian chief? 93 00:03:37,735 --> 00:03:39,136 Oh, they're-they're just becoming blood brothers. 94 00:03:39,170 --> 00:03:41,105 "Blood brothers"? What the devil is that? 95 00:03:41,139 --> 00:03:42,940 Well, it's an ancient ritual where two friends 96 00:03:42,974 --> 00:03:45,042 intermingle their blood, thus sealing a bond 97 00:03:45,076 --> 00:03:46,643 even deeper than friendship. 98 00:03:46,678 --> 00:03:47,845 Yes, yes. Let's do that. 99 00:03:47,879 --> 00:03:49,613 Brian, I want you inside me. 100 00:03:49,647 --> 00:03:51,115 You-you don't have to say it like that. 101 00:03:51,149 --> 00:03:52,669 Oh, come on, we're best friends, right? 102 00:03:52,684 --> 00:03:53,884 Stewie, I'm not... 103 00:03:53,918 --> 00:03:55,285 Actually, we're even more than best friends. 104 00:03:55,320 --> 00:03:56,920 I mean, we share the same home. 105 00:03:56,955 --> 00:03:58,789 We've been on countless adventures together. 106 00:03:58,823 --> 00:04:00,190 And, besides, you owe me, Brian. 107 00:04:00,225 --> 00:04:03,060 Remember what you did to my last Halloween costume? 108 00:04:03,094 --> 00:04:05,429 I am going to be the cutest fire hydrant 109 00:04:05,463 --> 00:04:07,531 in the whole... Aah! What are you doing?! 110 00:04:09,601 --> 00:04:11,902 Okay, your turn. 111 00:04:14,806 --> 00:04:16,406 I think we should hold hands more often. 112 00:04:16,441 --> 00:04:17,841 There you go, we're blood brothers now. 113 00:04:17,876 --> 00:04:19,009 You happy? 114 00:04:19,043 --> 00:04:20,077 Actually, yes. 115 00:04:20,111 --> 00:04:22,146 I mean, I really feel the bond, Brian. 116 00:04:22,180 --> 00:04:23,413 I feel like we're closer now. 117 00:04:23,448 --> 00:04:25,716 You know, more connected, more intertwined. 118 00:04:25,750 --> 00:04:27,117 Yeah, I guess in a way we are. 119 00:04:27,152 --> 00:04:29,153 Hey, are-are you blood brothers with Meg 120 00:04:29,187 --> 00:04:31,088 because you ate her tampon out of the trash? 121 00:04:31,122 --> 00:04:33,724 No, tha... no, that's... that's something else. 122 00:04:36,794 --> 00:04:38,529 Oh, man, I could use a cold beer. 123 00:04:38,563 --> 00:04:41,298 Yeah, me, too. I just had a killer rehearsal. 124 00:04:41,332 --> 00:04:43,066 I'm not biting. Me, neither. 125 00:04:43,101 --> 00:04:45,435 You forget how many scenes Tevye's in. 126 00:04:45,470 --> 00:04:48,172 Whoa, whoa, whoa, what's this? 127 00:04:48,206 --> 00:04:50,240 That's our booth! 128 00:04:50,275 --> 00:04:52,142 Uh, uh, excuse me. Hey, fellas. 129 00:04:52,177 --> 00:04:54,018 Uh, hey, listen, this is, uh, a little awkward, 130 00:04:54,045 --> 00:04:56,180 but, uh, you guys are sitting in our booth. 131 00:04:56,214 --> 00:04:57,481 Listen here, pencil neck. 132 00:04:57,515 --> 00:04:59,349 This is our booth now, and we ain't leaving. 133 00:04:59,384 --> 00:05:01,618 So, what are you gonna do about it, bitch? 134 00:05:01,653 --> 00:05:03,587 Look, dudes, clearly you don't want to move. 135 00:05:03,621 --> 00:05:04,788 And that's fine. 136 00:05:04,822 --> 00:05:06,256 We'll come back in an hour. 137 00:05:06,291 --> 00:05:09,293 Nice try, wheelie, but this ain't your booth no more. 138 00:05:09,327 --> 00:05:11,828 That's right, we see you losers anywhere near this booth, 139 00:05:11,863 --> 00:05:13,830 and we'll bust your kneecap. 140 00:05:13,865 --> 00:05:15,232 We're willing to take that risk. 141 00:05:15,266 --> 00:05:16,233 Shut up, Joe. 142 00:05:16,267 --> 00:05:17,568 All right, I was hoping 143 00:05:17,602 --> 00:05:19,636 it wouldn't have to come to this, but... 144 00:05:19,671 --> 00:05:22,039 you fellas are in big trouble. 145 00:05:24,676 --> 00:05:27,611 If, uh... if you could just move back like eight feet. 146 00:05:27,645 --> 00:05:29,279 Is that my whip? 147 00:05:29,314 --> 00:05:30,280 Hey! 148 00:05:30,315 --> 00:05:32,416 Is that my Taser? 149 00:05:32,450 --> 00:05:34,770 All right, I'll just strangle him with this Hawaiian shirt. 150 00:05:34,786 --> 00:05:36,653 Will you stop going through my mail?! 151 00:05:36,688 --> 00:05:38,889 All right, bitches, either you tuck your little wangs 152 00:05:38,923 --> 00:05:40,724 between your legs and waddle out of here 153 00:05:40,758 --> 00:05:43,126 or we're gonna beat the crap out of you. 154 00:05:43,161 --> 00:05:45,128 So, what's it gonna be? 155 00:05:45,163 --> 00:05:47,531 Uh, I think we're gonna do the wang thing. 156 00:05:59,611 --> 00:06:01,378 What the hell? 157 00:06:01,412 --> 00:06:03,013 Ow! 158 00:06:03,047 --> 00:06:04,081 Ew! 159 00:06:04,115 --> 00:06:05,649 What's this? 160 00:06:09,520 --> 00:06:10,854 You son of a bitch! 161 00:06:10,888 --> 00:06:11,989 You gave me herpes! 162 00:06:12,023 --> 00:06:13,423 What? What are you talking about? 163 00:06:13,458 --> 00:06:15,092 When we swapped blood! Look at my lip! 164 00:06:15,126 --> 00:06:16,927 It's a disgusting herpes sore! 165 00:06:16,961 --> 00:06:17,995 And now I have some 166 00:06:18,029 --> 00:06:20,564 very uncomfortable phone calls to make. 167 00:06:22,066 --> 00:06:23,567 Hola. Handy Manny's repair shop. 168 00:06:23,601 --> 00:06:25,068 You break it... 169 00:06:25,103 --> 00:06:26,470 We fix it! 170 00:06:26,504 --> 00:06:27,938 Manny? Manny? 171 00:06:27,972 --> 00:06:30,207 I'm gonna need you to take me off speakerphone for this. 172 00:06:34,698 --> 00:06:35,831 Stewie, that's crazy! 173 00:06:35,865 --> 00:06:37,199 There's no way I gave you herpes. 174 00:06:37,233 --> 00:06:38,867 Then how do you explain this?! 175 00:06:38,902 --> 00:06:41,437 I don't know. You're a gross slut. 176 00:06:41,471 --> 00:06:42,705 Look, it-it can't be my fault, Stewie. 177 00:06:42,739 --> 00:06:43,772 I don't even have herpes. 178 00:06:43,807 --> 00:06:45,207 Oh, yeah? Let me see! 179 00:06:45,241 --> 00:06:47,309 Hey, hey, hey! What are you doing? Stop it! 180 00:06:48,978 --> 00:06:51,447 Ugh! Oh, my God! Look at you! 181 00:06:51,481 --> 00:06:53,215 You're more herpes than dog! 182 00:06:53,249 --> 00:06:54,450 Okay, fine! I admit it. 183 00:06:54,484 --> 00:06:55,651 I gave you herpes. 184 00:06:55,685 --> 00:06:57,186 You bastard! 185 00:06:57,220 --> 00:06:59,221 You knew you had herpes, and-and you still agreed 186 00:06:59,255 --> 00:07:00,723 to swap blood with me! 187 00:07:00,757 --> 00:07:02,291 Relax, it's not that big a deal. 188 00:07:02,325 --> 00:07:03,759 Not that big a deal?! 189 00:07:03,793 --> 00:07:06,462 It's a disgusting, unsightly, unsavory disease, 190 00:07:06,496 --> 00:07:07,830 and it lasts for life! 191 00:07:07,864 --> 00:07:09,898 Yeah, but, you know, I mean, isn't the worst thing 192 00:07:09,933 --> 00:07:11,734 about herpes just the stigma? 193 00:07:11,768 --> 00:07:13,669 I mean, like, what if it wasn't called "herpes"? 194 00:07:13,703 --> 00:07:15,838 Like-like, what if it was called "boppo," huh? 195 00:07:15,872 --> 00:07:17,072 Oh, I got a little boppo. 196 00:07:17,107 --> 00:07:18,774 Oh, that's cute. Ah, I want boppo. 197 00:07:18,808 --> 00:07:20,275 You know, my uncle was in the Army, 198 00:07:20,310 --> 00:07:22,411 and he got genital boppo from a Saigon whore... 199 00:07:22,445 --> 00:07:23,712 Shut up! Just shut up! 200 00:07:23,747 --> 00:07:24,947 You should be ashamed of yourself. 201 00:07:24,981 --> 00:07:26,115 I mean, look at me. 202 00:07:26,149 --> 00:07:28,317 And on the same day I'm supposed to help 203 00:07:28,351 --> 00:07:30,385 with my friend's wedding invitations. 204 00:07:30,420 --> 00:07:32,020 So, I was thinking, I know 205 00:07:32,055 --> 00:07:34,223 they're kind of overused lately... 206 00:07:34,257 --> 00:07:37,726 but your colors should be, like, yellow and gray. 207 00:07:41,231 --> 00:07:43,432 You know, I've always been against destination weddings, 208 00:07:43,466 --> 00:07:50,806 but it's nice to finally see Denver. 209 00:07:50,840 --> 00:07:52,808 And now, The History Channel presents 210 00:07:52,842 --> 00:07:56,678 The Guy who Lived In-Between the Hatfields and the McCoys. 211 00:07:57,714 --> 00:07:59,314 I'm just going to get my mail. 212 00:07:59,349 --> 00:08:01,450 And I'm not going to ask who killed my daughter. 213 00:08:01,484 --> 00:08:02,618 It's water under the bridge. 214 00:08:02,652 --> 00:08:04,253 I'm just getting my mail. 215 00:08:04,287 --> 00:08:05,621 Aw, what happened? I couldn't see. 216 00:08:05,655 --> 00:08:06,789 I have no idea. 217 00:08:06,823 --> 00:08:08,924 The TV is, like, directly over my head. 218 00:08:08,958 --> 00:08:10,859 All I can see are the spider veins 219 00:08:10,894 --> 00:08:12,961 of alcoholics wearing shorts. 220 00:08:15,498 --> 00:08:17,366 What? I said... 221 00:08:17,400 --> 00:08:18,233 Huh? 222 00:08:18,268 --> 00:08:19,568 All I can see is... 223 00:08:19,602 --> 00:08:20,702 What? You can't see what? 224 00:08:20,737 --> 00:08:21,770 I can only see... 225 00:08:21,805 --> 00:08:23,005 What? Damn it, Peter! 226 00:08:23,039 --> 00:08:24,039 Ow! 227 00:08:24,073 --> 00:08:25,174 Joe, what are you trying to say?! 228 00:08:25,208 --> 00:08:26,308 Eh, it doesn't matter. 229 00:08:26,342 --> 00:08:28,343 I just... I hate sitting at the bar. 230 00:08:28,378 --> 00:08:29,912 I wish we had our old booth back. 231 00:08:29,946 --> 00:08:30,979 Well, what are we supposed to do? 232 00:08:31,014 --> 00:08:31,914 Fight those guys? 233 00:08:31,948 --> 00:08:33,415 They would've kicked our asses. 234 00:08:33,449 --> 00:08:34,850 Peter's right. 235 00:08:34,884 --> 00:08:37,019 We just got to accept the fact that, well, 236 00:08:37,053 --> 00:08:39,054 we're... we're kind of cowards. 237 00:08:39,088 --> 00:08:40,055 I know. 238 00:08:40,089 --> 00:08:40,923 Yesterday, I even went 239 00:08:40,957 --> 00:08:42,925 Cowards Anonymous meeting. 240 00:08:42,959 --> 00:08:45,194 Hello. My name's Cowardly Lion, 241 00:08:45,228 --> 00:08:46,728 and I'm a coward. 242 00:08:46,763 --> 00:08:48,564 I'm afraid of small dogs, 243 00:08:48,598 --> 00:08:50,532 girls with pigtails, flying monkeys... 244 00:08:50,567 --> 00:08:52,701 Wait-wait, th-there's... there's flying monkeys? 245 00:08:52,735 --> 00:08:54,636 That's a thing? Sure. 246 00:08:54,671 --> 00:08:56,371 They got sharp fangs, claws... 247 00:08:56,406 --> 00:08:58,140 God, they sound terrifying! 248 00:08:58,174 --> 00:08:59,608 Wait, you think so, too? 249 00:08:59,642 --> 00:09:02,778 Yes, and fear is a logical response to actual danger. 250 00:09:02,812 --> 00:09:05,247 Huh. I guess you're right. 251 00:09:06,282 --> 00:09:08,183 Hey. I'm the Rational Lion. 252 00:09:08,218 --> 00:09:10,219 So, guys. 253 00:09:14,791 --> 00:09:16,592 Whew, what a morning. 254 00:09:16,626 --> 00:09:18,460 By the time I got done with my pubes, 255 00:09:18,494 --> 00:09:20,128 I just didn't feel like shaving anymore. 256 00:09:20,163 --> 00:09:21,630 Hey, Charlotte. 257 00:09:21,664 --> 00:09:24,099 That's very cute, Stewie, but if I let you dress up 258 00:09:24,133 --> 00:09:27,035 like Héctor Elizondo, I have to let everyone. 259 00:09:28,404 --> 00:09:30,272 Oh, my God! 260 00:09:30,306 --> 00:09:33,508 Your mouth looks like the underside of a boat! 261 00:09:34,711 --> 00:09:36,879 Good Lord, nobody wants to be near me. 262 00:09:36,913 --> 00:09:39,748 This is lonelier than a Kennedy family reunion. 263 00:09:39,782 --> 00:09:42,251 Where is everybody? 264 00:09:42,285 --> 00:09:44,219 Oh, yeah, they're dead. 265 00:09:49,259 --> 00:09:52,194 All right, flight attendants, please prepare for crosscheck. 266 00:09:52,228 --> 00:09:53,729 I'm not crosschecking anything. 267 00:09:53,763 --> 00:09:56,131 I heard what happened to you at The Drunken Clam. 268 00:09:56,165 --> 00:09:58,300 I'm not doing what you tell me to do. 269 00:09:58,334 --> 00:10:00,035 I'll do what he tells me to do. 270 00:10:00,069 --> 00:10:01,803 I was in the military for 30 years 271 00:10:01,838 --> 00:10:02,938 back when that meant something. 272 00:10:02,972 --> 00:10:04,773 I don't deal with gay people. 273 00:10:04,807 --> 00:10:07,309 See? Him I respect. 274 00:10:09,746 --> 00:10:11,780 Hey, Bonnie, you want to fool around? 275 00:10:11,814 --> 00:10:13,115 I bought one of those 276 00:10:13,149 --> 00:10:14,816 crippled-guy robot suits from Avatar, 277 00:10:14,851 --> 00:10:16,718 so now I can be on top. 278 00:10:16,753 --> 00:10:18,186 No, thanks, Joe. 279 00:10:18,221 --> 00:10:19,855 I heard about what happened at the Clam, 280 00:10:19,889 --> 00:10:21,690 and I'm not interested in having sex 281 00:10:21,724 --> 00:10:23,358 with a quarter of a man. 282 00:10:23,393 --> 00:10:24,893 Hey, I'm half a man! 283 00:10:24,928 --> 00:10:26,728 Not anymore. 284 00:10:26,763 --> 00:10:30,198 Fine. Well, I'm gonna go sleep on the couch. 285 00:10:30,233 --> 00:10:31,533 You need something, Joe? 286 00:10:31,567 --> 00:10:33,802 Yes, Elton, I'd like to sleep on the couch. 287 00:10:33,836 --> 00:10:35,837 All right, Joe. Come on. 288 00:10:38,441 --> 00:10:40,142 ♪ Love lift us up 289 00:10:40,176 --> 00:10:42,844 ♪ Where we belong. 290 00:10:45,615 --> 00:10:47,683 Hey, Chris, your mom's done with the laundry. 291 00:10:47,717 --> 00:10:48,817 Can you help her fold? 292 00:10:48,851 --> 00:10:50,385 No, but you know what? 293 00:10:50,420 --> 00:10:51,787 You put on her bra. 294 00:10:51,821 --> 00:10:53,188 I-I don't want to. 295 00:10:53,222 --> 00:10:54,389 Well, you're gonna. 296 00:10:54,424 --> 00:10:56,464 Everybody heard about what happened over at the Clam 297 00:10:56,492 --> 00:10:58,527 and how those guys made you their bitch. 298 00:10:58,561 --> 00:11:00,262 Um, okay. 299 00:11:02,465 --> 00:11:03,832 That's right, you wuss. 300 00:11:03,866 --> 00:11:05,400 In fact, the way I see it, 301 00:11:05,435 --> 00:11:06,935 I'm the man of the house now. 302 00:11:06,970 --> 00:11:08,370 Which means there's gonna be 303 00:11:08,404 --> 00:11:11,606 some big changes around here. 304 00:11:11,641 --> 00:11:13,675 It's not very comfortable, Chris. 305 00:11:13,710 --> 00:11:15,077 My back kind of hurts. 306 00:11:15,111 --> 00:11:16,912 I'm just staring up at the ceiling. 307 00:11:16,946 --> 00:11:18,046 Shut up! 308 00:11:18,081 --> 00:11:20,615 I promised changes, and I delivered! 309 00:11:24,320 --> 00:11:27,622 We now return to Bryan Cranston Sneezes. 310 00:11:29,525 --> 00:11:31,326 Thank you. 311 00:11:32,962 --> 00:11:34,663 Um, Rupert? 312 00:11:34,697 --> 00:11:37,966 You know how we promised never to lie to each other? 313 00:11:38,001 --> 00:11:39,935 Well, I lied earlier tonight. 314 00:11:39,969 --> 00:11:42,904 It's not a burn from Dunkin' Donuts coffee. 315 00:11:42,939 --> 00:11:43,972 It's herpes. 316 00:11:44,007 --> 00:11:45,607 You should get yourself tested. 317 00:11:45,641 --> 00:11:46,808 Hey, Stewie. 318 00:11:46,843 --> 00:11:48,443 How long have you been there? 319 00:11:48,478 --> 00:11:50,012 Long enough to know you have herpes 320 00:11:50,046 --> 00:11:52,014 and do weird stuff with your teddy bear. 321 00:11:52,048 --> 00:11:53,682 Yeah, no, he does weird stuff. 322 00:11:53,716 --> 00:11:55,350 I-I just don't stop him. 323 00:11:55,385 --> 00:11:58,520 Yeah, well, I just wanted to let you know you're not alone. 324 00:11:58,554 --> 00:11:59,955 Oh, yeah? How so? 325 00:12:02,525 --> 00:12:04,626 Good Lord! You've got herpes, too? 326 00:12:04,660 --> 00:12:07,929 This house is like backstage at a Whitesnake concert! 327 00:12:07,964 --> 00:12:10,599 Not only that, but I also got it from Brian. 328 00:12:10,633 --> 00:12:12,334 We're blood brothers, too. 329 00:12:12,368 --> 00:12:14,002 You... you are? 330 00:12:14,037 --> 00:12:16,905 Yup, he knew he had herpes and he didn't say anything. 331 00:12:16,939 --> 00:12:18,673 Maybe he was mad I gave him fleas. 332 00:12:18,708 --> 00:12:19,975 I don't know. 333 00:12:20,009 --> 00:12:21,309 That bastard! 334 00:12:21,344 --> 00:12:23,011 Well, we need to teach him a lesson. 335 00:12:23,046 --> 00:12:24,146 He's a menace. 336 00:12:24,180 --> 00:12:26,982 Like that coked-up giraffe at Studio 54. 337 00:12:27,950 --> 00:12:29,651 Yup, yup, people are watching. 338 00:12:29,685 --> 00:12:31,820 I'm that good. 339 00:12:36,259 --> 00:12:37,492 Are you Donna Summer? 340 00:12:37,527 --> 00:12:38,560 Why, yes, I am. 341 00:12:38,594 --> 00:12:40,629 I just want to thank you for helping me reach 342 00:12:40,663 --> 00:12:43,765 a state of cocaine-fueled 1970s euphoria. 343 00:12:43,800 --> 00:12:45,300 Robert Mapplethorpe? 344 00:12:45,334 --> 00:12:47,502 Can I put this fire extinguisher someplace interesting 345 00:12:47,537 --> 00:12:49,104 and take your picture? 346 00:12:49,138 --> 00:12:51,239 I would love that! 347 00:12:59,549 --> 00:13:01,850 Um, uh, Meg, can you, um... 348 00:13:01,884 --> 00:13:03,185 can you please pass the milk? 349 00:13:03,219 --> 00:13:04,186 Shut up, Dad. 350 00:13:04,220 --> 00:13:05,253 Okay, okay. I'm sorry. 351 00:13:05,288 --> 00:13:06,688 I'm sorry. I'll shut up. What?! 352 00:13:06,722 --> 00:13:07,722 She-she's right, Lois. She's right. 353 00:13:07,757 --> 00:13:08,924 I-I don't need milk. 354 00:13:08,958 --> 00:13:10,859 I'll just moisten my cereal with spit. 355 00:13:11,761 --> 00:13:13,361 Mmm, mmm, good spit. 356 00:13:13,396 --> 00:13:15,297 Peter, what the hell is going on? 357 00:13:15,331 --> 00:13:17,599 Please tell me this isn't still about how you punked out 358 00:13:17,633 --> 00:13:19,334 in front of those guys at the Clam. 359 00:13:19,368 --> 00:13:20,469 Oh, God, you're angry. 360 00:13:20,503 --> 00:13:21,503 I'll clean the dishes. 361 00:13:21,537 --> 00:13:23,138 Peter, stop it! 362 00:13:23,172 --> 00:13:25,006 Are... are you crying? 363 00:13:25,041 --> 00:13:26,007 No! 364 00:13:26,042 --> 00:13:27,275 Oh, this is insane. 365 00:13:27,310 --> 00:13:29,544 Peter, I want you to march down to the Clam 366 00:13:29,579 --> 00:13:32,280 right now and get your booth back. 367 00:13:32,315 --> 00:13:34,316 Oh my God, Lois, you're right. 368 00:13:34,350 --> 00:13:37,219 If they see me crying, they'll have to give us our booth back. 369 00:13:37,253 --> 00:13:40,422 No! I'm saying you got to go down there and take it back. 370 00:13:40,456 --> 00:13:42,023 Like a man. 371 00:13:42,058 --> 00:13:44,426 Yeah. I mean, I mean, yeah! 372 00:13:44,460 --> 00:13:46,828 I am going to the Clam and I'm getting my booth back. 373 00:13:46,863 --> 00:13:48,196 And, Meg, you're gay. 374 00:13:48,231 --> 00:13:49,197 No, I'm not. 375 00:13:49,232 --> 00:13:50,198 You like guys, right? 376 00:13:50,233 --> 00:13:51,066 Yeah. 377 00:13:51,100 --> 00:13:52,767 Yeah, that's called being gay. 378 00:13:58,581 --> 00:13:59,714 Hey. 379 00:13:59,749 --> 00:14:01,283 Uh, hey, Kevin. 380 00:14:01,317 --> 00:14:04,252 You, uh... you smell like a rabbit, buddy. 381 00:14:04,287 --> 00:14:06,121 Did something just happen with a rabbit? 382 00:14:06,155 --> 00:14:08,690 I'll go get my dad. 383 00:14:08,724 --> 00:14:09,958 Listen, you guys. 384 00:14:09,992 --> 00:14:11,092 I think we're all suffering 385 00:14:11,127 --> 00:14:12,561 from what happened down at the Clam. 386 00:14:12,595 --> 00:14:13,995 Yeah, I had to start taking pills 387 00:14:14,030 --> 00:14:15,897 so I'd stop thinking about it. 388 00:14:15,932 --> 00:14:17,399 Quagmire, that's a Cialis. 389 00:14:17,433 --> 00:14:19,701 That's right, I'm not thinking about it anymore. 390 00:14:19,735 --> 00:14:21,736 I'm thinking about that couch. 391 00:14:21,771 --> 00:14:23,505 Well, I think we gave up too easy. 392 00:14:23,539 --> 00:14:25,407 We need to march back down to the Clam 393 00:14:25,441 --> 00:14:26,608 and take back what's ours. 394 00:14:26,642 --> 00:14:28,610 He's right. We need to sit up to those guys. 395 00:14:28,644 --> 00:14:29,744 No way. 396 00:14:29,779 --> 00:14:31,012 You want to get yourselves killed, 397 00:14:31,047 --> 00:14:32,514 that's your business, but I'm not going. 398 00:14:32,548 --> 00:14:34,182 Fine, me and Joe will go without you. 399 00:14:34,217 --> 00:14:36,017 But just know you're letting us down. 400 00:14:36,052 --> 00:14:37,586 We're supposed to stick together. 401 00:14:37,588 --> 00:14:40,021 Like goatee guys at a barbecue. 402 00:14:41,591 --> 00:14:44,059 Do you mind if I stand next to you while we eat standing? 403 00:14:44,093 --> 00:14:45,527 No problem. 404 00:14:45,561 --> 00:14:46,962 Hey, let's go grab some good beer 405 00:14:46,996 --> 00:14:49,231 even though we brought the bad beer. 406 00:14:49,265 --> 00:14:51,399 And these two barbecue scumbags 407 00:14:51,434 --> 00:14:53,401 formed a lifelong friendship 408 00:14:53,436 --> 00:14:57,005 until their deaths at the ripe old age of 52 409 00:14:57,039 --> 00:15:00,976 in separate ATV accidents. 410 00:15:04,614 --> 00:15:06,175 You know, I'm so glad you finally agreed 411 00:15:06,182 --> 00:15:07,182 to go out with me, Jenna. 412 00:15:07,216 --> 00:15:09,517 Me, too. I'm having a really nice time. 413 00:15:09,552 --> 00:15:11,052 You seem like a great guy. 414 00:15:11,087 --> 00:15:13,188 Yes, thank you, we'll take the table in the corner, 415 00:15:13,222 --> 00:15:14,422 next to the herpes dog. 416 00:15:14,457 --> 00:15:15,790 Oh, hey, Brian. 417 00:15:15,825 --> 00:15:17,459 And who's your date? 418 00:15:17,493 --> 00:15:19,661 Wow, you must be such a good person 419 00:15:19,695 --> 00:15:22,831 to knowingly go out with a herpes-riddled dirtbag. 420 00:15:22,865 --> 00:15:25,166 Ew! I'm sorry, Brian. 421 00:15:25,201 --> 00:15:27,569 I-I've got to go. 422 00:15:27,603 --> 00:15:28,703 Damn it, you guys! 423 00:15:28,738 --> 00:15:30,739 Her dad's really rich! 424 00:15:34,210 --> 00:15:35,477 Wow, you weren't kidding. 425 00:15:35,511 --> 00:15:36,878 Yeah. 426 00:15:40,283 --> 00:15:42,417 Hey, you bums! 427 00:15:42,451 --> 00:15:44,152 If you bastards want our booth, 428 00:15:44,186 --> 00:15:46,321 you got to go through us to get it. 429 00:15:46,355 --> 00:15:48,924 Smells like this guy's already wet himself. 430 00:15:48,958 --> 00:15:50,292 Don't flatter yourself. 431 00:15:50,326 --> 00:15:51,760 That was from this morning. 432 00:15:51,794 --> 00:15:53,828 Oh, man, this is gonna be fun. 433 00:15:53,863 --> 00:15:55,964 Yeah, and there's only two of you losers. 434 00:15:55,998 --> 00:15:57,465 Where's your skinny friend? 435 00:15:57,500 --> 00:15:58,967 Right here. 436 00:16:01,537 --> 00:16:03,171 Quagmire! You came! 437 00:16:03,205 --> 00:16:04,239 Sure did, Peter. 438 00:16:04,273 --> 00:16:05,807 Thanks for calling me skinny, by the way. 439 00:16:05,841 --> 00:16:06,975 I realized you were right. 440 00:16:07,009 --> 00:16:08,710 If we don't stand up for ourselves now, 441 00:16:08,744 --> 00:16:10,812 we'll regret it for the rest of our lives. 442 00:16:10,846 --> 00:16:13,615 And this might be the stupidest thing I've ever done, but... 443 00:16:14,817 --> 00:16:17,352 Oh, now you're gonna get it. 444 00:16:27,763 --> 00:16:29,364 Whelp, I'm out. 445 00:16:31,133 --> 00:16:32,300 Aah! 446 00:16:36,973 --> 00:16:38,606 Hey! That was my pool cue. 447 00:16:38,641 --> 00:16:40,241 I brought it from home. 448 00:16:40,276 --> 00:16:41,776 Oh, sorry. 449 00:16:41,811 --> 00:16:42,911 It screws together. 450 00:16:42,945 --> 00:16:45,380 And I even have this special little case for it. 451 00:16:45,414 --> 00:16:47,248 I-I feel bad now. I... 452 00:16:47,283 --> 00:16:50,952 Aah! 453 00:16:50,987 --> 00:16:52,020 Hyah! 454 00:16:52,054 --> 00:16:53,888 Hey, that was my Pawtucket Patriot sign. 455 00:16:53,923 --> 00:16:55,790 I brought it from home. 456 00:16:55,825 --> 00:16:58,059 Okay, now I'm starting to doubt everything you said. 457 00:17:00,896 --> 00:17:02,864 All right, guys, I know this looks desperate, 458 00:17:02,898 --> 00:17:05,100 but I've got this can of spinach. 459 00:17:18,381 --> 00:17:20,348 Aah! 460 00:17:41,837 --> 00:17:43,338 Aw, God, it's all watery. 461 00:17:43,372 --> 00:17:44,506 Aah! 462 00:17:44,540 --> 00:17:46,975 You know, I almost said "no chairs" at the beginning. 463 00:17:49,045 --> 00:17:50,845 Haven't you guys had enough? 464 00:17:50,880 --> 00:17:53,681 Why don't you just admit you're beat and get out of here? 465 00:17:53,716 --> 00:17:54,682 Okay. 466 00:17:54,717 --> 00:17:56,117 No! Never! 467 00:17:56,152 --> 00:17:58,286 We will never stop fighting for this booth. 468 00:17:58,320 --> 00:18:00,121 This booth is my home. 469 00:18:00,156 --> 00:18:01,589 I was born in this booth. 470 00:18:01,624 --> 00:18:03,058 I was married in this booth. 471 00:18:03,092 --> 00:18:05,293 My children were all conceived in this booth. 472 00:18:05,327 --> 00:18:07,896 Hell, I witnessed every significant historical event 473 00:18:07,930 --> 00:18:09,431 in my lifetime right here! 474 00:18:09,465 --> 00:18:12,067 I was in this booth when the Challenger exploded. 475 00:18:12,101 --> 00:18:14,402 Oh, my God, no! 476 00:18:14,437 --> 00:18:16,371 I was in this booth on 9/11. 477 00:18:16,405 --> 00:18:18,440 Oh, my God, no! 478 00:18:18,474 --> 00:18:21,376 I was in this booth when President Obama was elected. 479 00:18:21,410 --> 00:18:23,611 Oh, my God, no! 480 00:18:23,646 --> 00:18:25,880 So, if you want this booth, you're gonna have 481 00:18:25,915 --> 00:18:28,783 to pry it from my cold, dead hands. 482 00:18:28,818 --> 00:18:30,552 Why are we even bothering with these idiots? 483 00:18:30,586 --> 00:18:33,221 We're shipping out to Afghanistan tomorrow. 484 00:18:33,255 --> 00:18:34,722 You guys are soldiers? 485 00:18:34,757 --> 00:18:36,758 It's our third tour of duty. 486 00:18:44,333 --> 00:18:47,102 If I could touch my own head, I'd salute you. 487 00:18:49,271 --> 00:18:51,639 With his head, I salute you. 488 00:18:51,674 --> 00:18:53,808 Everyone, I declare this to be 489 00:18:53,843 --> 00:18:55,743 These Three Guys Day. 490 00:18:55,778 --> 00:18:58,613 And not These Three Guys Day. 491 00:19:07,022 --> 00:19:10,592 I can't believe I have to root for Afghanistan now. 492 00:19:15,331 --> 00:19:16,331 Ah, damn it! 493 00:19:19,335 --> 00:19:20,668 Stewie! Chris! 494 00:19:20,703 --> 00:19:21,936 Yes, Brian? 495 00:19:21,971 --> 00:19:23,471 You hacked my Facebook account! 496 00:19:23,506 --> 00:19:26,007 Oh, yes, we actually just changed your profile picture. 497 00:19:29,812 --> 00:19:31,913 Aah! Damn it! Look, enough, okay? 498 00:19:31,947 --> 00:19:33,781 What the hell do you guys want from me?! 499 00:19:33,816 --> 00:19:35,016 I want to drive your Prius 500 00:19:35,050 --> 00:19:37,352 to the end of the block all by myself. 501 00:19:37,386 --> 00:19:38,553 That's it? Yes. 502 00:19:38,587 --> 00:19:40,321 Okay. 503 00:19:40,356 --> 00:19:41,990 Yay! 504 00:19:50,232 --> 00:19:52,867 That's, uh... that's way past the end of the block. 505 00:19:52,902 --> 00:19:54,135 Yeah, his room's empty. 506 00:19:54,170 --> 00:19:55,537 I don't think he's coming back. 507 00:19:55,571 --> 00:19:56,704 Huh. 508 00:19:56,739 --> 00:19:57,906 Well, what about you? 509 00:19:57,940 --> 00:20:00,041 I want to go on a date with Neve Campbell 510 00:20:00,075 --> 00:20:02,243 so I can give her a nice ladle of Stew. 511 00:20:02,278 --> 00:20:04,979 What? How am I supposed to even find her? 512 00:20:05,014 --> 00:20:07,215 Damn it, Stewie, why are you being so vindictive? 513 00:20:07,249 --> 00:20:09,551 Because, Brian, for the first time in my life, 514 00:20:09,585 --> 00:20:11,686 I realized I couldn't trust you. 515 00:20:11,720 --> 00:20:14,656 I couldn't trust my own best friend. 516 00:20:15,691 --> 00:20:18,459 I... I'm sorry, Stewie. 517 00:20:18,494 --> 00:20:21,229 You're right. I let you down. 518 00:20:21,263 --> 00:20:23,565 I guess... I guess I was just too embarrassed 519 00:20:23,599 --> 00:20:24,999 to admit I had herpes. 520 00:20:25,034 --> 00:20:26,935 It was a rotten thing to do, 521 00:20:26,969 --> 00:20:29,571 and I promise I will never lie to you again. 522 00:20:29,605 --> 00:20:31,005 Thanks Brian. 523 00:20:31,040 --> 00:20:33,174 That's all I really wanted. 524 00:20:33,209 --> 00:20:35,610 So, do you forgive me? 525 00:20:35,644 --> 00:20:37,745 Yes. I do. 526 00:20:40,049 --> 00:20:42,483 So, I'm gonna have herpes for the rest of my life, huh? 527 00:20:42,518 --> 00:20:45,019 Yeah, but most of the time, it won't even be an issue. 528 00:20:45,054 --> 00:20:47,627 It only really flares up during periods of great stress. 529 00:20:47,628 --> 00:20:50,497 Like your wedding day or a big job interview. 530 00:20:50,531 --> 00:20:52,574 So, what would you say some of your weaknesses are? 531 00:20:53,933 --> 00:20:55,545 That... that-that's probably one of them. 532 00:20:55,546 --> 00:20:57,266 == sync, corrected by elderman == @elder_man