1 00:00:11,306 --> 00:00:14,274 Okay, who'd like to start us off with show-and-tell? 2 00:00:14,309 --> 00:00:15,942 Stewie? 3 00:00:15,977 --> 00:00:18,978 Yes, today I brought in my mother's driver's license. 4 00:00:19,014 --> 00:00:21,915 Now, if you look closely, she's clearly drunk. 5 00:00:21,950 --> 00:00:23,716 You could put a Breathalyzer up to that photo 6 00:00:23,752 --> 00:00:25,451 and she'd get a DUI. 7 00:00:25,487 --> 00:00:27,620 Ha-ha, Stewie's naked! 8 00:00:27,656 --> 00:00:29,155 What?! 9 00:00:31,126 --> 00:00:32,559 Oh, my God! Don't look! Don't look! 10 00:00:32,594 --> 00:00:34,360 Cell phones down! Cell phones down! 11 00:00:40,602 --> 00:00:43,303 What the deuce?! Stewie! 12 00:00:43,338 --> 00:00:44,971 Run from the monster. 13 00:00:45,006 --> 00:00:47,340 You might have to drive. 14 00:00:52,347 --> 00:00:55,114 Thank you all so much for coming this evening 15 00:00:55,150 --> 00:00:57,617 to my very fancy dinner party. 16 00:00:57,652 --> 00:01:00,520 Oh, my God! I'm at Glenn Close's house! 17 00:01:00,555 --> 00:01:02,622 You look very handsome tonight, Stewie. 18 00:01:02,657 --> 00:01:04,290 Well, thank you. And you're the prettiest 19 00:01:04,326 --> 00:01:06,826 of all the women I know whose name is Glenn. 20 00:01:06,862 --> 00:01:08,828 Everyone, please finish your salads, 21 00:01:08,864 --> 00:01:11,097 because our main course tonight is... 22 00:01:11,132 --> 00:01:13,933 boiled rabbit. 23 00:01:15,470 --> 00:01:17,370 I-I don't... I don't get that. 24 00:01:17,405 --> 00:01:19,639 It seems weird that I'd have a joke in my own dream 25 00:01:19,674 --> 00:01:21,608 that I don't get. Oh, thank you so... 26 00:01:29,784 --> 00:01:31,351 Quick, you're almost on! 27 00:01:31,386 --> 00:01:32,552 What? I'm on? 28 00:01:32,587 --> 00:01:34,587 But I don't know any of my lines! 29 00:01:40,161 --> 00:01:41,928 ♪ It seems today ♪ 30 00:01:41,963 --> 00:01:43,930 ♪ That all you see ♪ 31 00:01:43,965 --> 00:01:47,333 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 32 00:01:47,369 --> 00:01:50,670 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 33 00:01:50,705 --> 00:01:53,873 ♪ On which we used to rely? ♪ (mumbling gibberish) 34 00:01:53,909 --> 00:01:57,210 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 35 00:01:57,245 --> 00:02:00,880 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 36 00:02:00,916 --> 00:02:02,482 ♪ All the things that make us ♪ (mumbling gibberish) 37 00:02:02,517 --> 00:02:04,484 ♪ Pumpkin pie ♪ 38 00:02:04,519 --> 00:02:06,152 What the hell? Put him on the bench. 39 00:02:06,187 --> 00:02:08,554 Wait, please, no! I just wasn't ready! 40 00:02:08,590 --> 00:02:11,424 Don't worry. We'll put you in soon. 41 00:02:11,459 --> 00:02:12,625 Ho-ho-ho! 42 00:02:12,661 --> 00:02:15,662 Is funny because you won't be back! 43 00:02:15,697 --> 00:02:16,167 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 44 00:02:16,168 --> 00:02:20,168 ♪ Family Guy 14x15 ♪ A Lot Going on Upstairs Original Air Date on March 6, 2016 45 00:02:20,569 --> 00:02:22,569 == sync, corrected by elderman == @elder_man 46 00:02:23,738 --> 00:02:26,105 Wait, how did Joe get halfway up those stairs? 47 00:02:26,141 --> 00:02:27,273 Lois, get in here! 48 00:02:27,309 --> 00:02:29,142 It's dark and I'm frightened! 49 00:02:32,280 --> 00:02:34,280 I think they've got this thing backwards. 50 00:02:35,917 --> 00:02:37,550 Hey, wake up! 51 00:02:37,585 --> 00:02:40,753 I had a bad dream, so now your night has to be terrible. 52 00:02:40,789 --> 00:02:42,221 Peter, Stewie's upset. 53 00:02:42,257 --> 00:02:44,223 Scooch over so he can sleep with us. 54 00:02:44,259 --> 00:02:46,025 Oh, come on. Are you serious? 55 00:02:46,061 --> 00:02:47,694 Last time, he kicked me all night. 56 00:02:47,729 --> 00:02:50,530 And I got a big day tomorrow. I got two shows. 57 00:02:50,565 --> 00:02:52,532 All right, folks, big treat for you today. 58 00:02:52,567 --> 00:02:54,133 He's a little shy. 59 00:02:54,169 --> 00:02:56,803 Put your hands together for Sham-Peter! 60 00:02:56,838 --> 00:02:59,806 I'm not shy! I'm angry! 61 00:02:59,841 --> 00:03:02,542 I'm in constant pain! 62 00:03:02,577 --> 00:03:05,712 This act has been condemned by over 30 nations! 63 00:03:05,747 --> 00:03:08,614 I'm gonna kill you all! 64 00:03:12,287 --> 00:03:14,253 Ah, crap. I can't sleep like this. 65 00:03:14,289 --> 00:03:15,922 And now my mind is racin'. 66 00:03:15,957 --> 00:03:18,191 Like, how does that candle in Beauty and the Beast 67 00:03:18,226 --> 00:03:20,393 sing so good? I mean, the teapot I get, 68 00:03:20,428 --> 00:03:22,929 'cause she's a girl. But the candle, I don't under... 69 00:03:22,964 --> 00:03:24,597 Oh, he's French. That's why. 70 00:03:29,804 --> 00:03:31,237 Couch it is, I guess. 71 00:03:31,272 --> 00:03:33,039 Oh, my God. The couch is gone. 72 00:03:33,074 --> 00:03:34,574 Where the hell is... Oh, that's right. 73 00:03:34,609 --> 00:03:36,609 Couchella is this weekend. 74 00:03:38,213 --> 00:03:40,313 Hey, man, where you been?! 75 00:03:40,348 --> 00:03:43,316 I just had sex with a girl on her period! 76 00:03:43,351 --> 00:03:45,918 Dude, that's not a brag! 77 00:03:50,492 --> 00:03:52,458 So, how fat are you? 78 00:03:52,494 --> 00:03:54,961 240? Nice. 79 00:03:54,996 --> 00:03:56,963 Oh, Peter! What are you doing down here? 80 00:03:56,998 --> 00:03:59,465 Oh, hey, Brian. Stewie kind of took over our bed, 81 00:03:59,501 --> 00:04:01,000 so I'm looking for a place to sleep. 82 00:04:01,036 --> 00:04:02,402 Well, why don't you go up to the attic? 83 00:04:02,437 --> 00:04:04,003 I think there's even a futon up there. 84 00:04:04,039 --> 00:04:05,605 Huh. That's a great idea. 85 00:04:05,640 --> 00:04:07,273 Geez, I'm glad you came along. 86 00:04:07,308 --> 00:04:10,209 I'm gonna sleep better than a cartoon sheriff. 87 00:04:19,454 --> 00:04:22,755 I was in jail 'cause I killed a bunch of old ladies. 88 00:04:22,791 --> 00:04:25,491 And now that I'm out, I'm gonna do it again. 89 00:04:33,401 --> 00:04:35,501 Wow, Stewie, you look exhausted. 90 00:04:35,537 --> 00:04:38,504 Yeah, 'cause I was up super late last night, beefing your mom. 91 00:04:38,540 --> 00:04:39,369 My mom's dead. 92 00:04:39,393 --> 00:04:41,008 Yeah, 'cause I beefed her to death. 93 00:04:41,009 --> 00:04:43,810 Whoa, what's your problem? Why are you being such a jerk? 94 00:04:43,845 --> 00:04:46,279 I'm sorry, Brian. I had the absolute worst night. 95 00:04:46,314 --> 00:04:49,482 I had a weird dream. A frightening dream. 96 00:04:49,517 --> 00:04:50,983 Yeah, Stewie, that's called a nightmare. 97 00:04:51,019 --> 00:04:52,985 Sounds like you must've had your first one. 98 00:04:53,021 --> 00:04:54,520 That's what a nightmare is? 99 00:04:54,556 --> 00:04:56,722 I thought "nightmare" meant, like, being invited 100 00:04:56,758 --> 00:04:58,124 to an apartment party. 101 00:04:58,159 --> 00:04:59,992 Get a house if you want to have a party. 102 00:05:00,028 --> 00:05:01,661 I'm not going to a party in an apartment. 103 00:05:01,696 --> 00:05:02,829 Relax, it's no big deal. 104 00:05:02,864 --> 00:05:04,430 People have nightmares all the time. 105 00:05:04,466 --> 00:05:07,233 Oh, no, Brian. I am not living through that horror again. 106 00:05:07,268 --> 00:05:09,735 In fact, I've decided that from this day forward, 107 00:05:09,771 --> 00:05:12,538 I shall never allow myself to fall asleep again. 108 00:05:12,574 --> 00:05:13,539 Come on, that's ridiculous. 109 00:05:13,575 --> 00:05:14,740 How do you think you're gonna do that? 110 00:05:14,776 --> 00:05:16,275 I don't know. Maybe I'll get a job 111 00:05:16,311 --> 00:05:18,711 working the night shift at a supermarket. 112 00:05:18,746 --> 00:05:20,379 Hey, where's the vegetable aisle? 113 00:05:20,415 --> 00:05:23,683 Yeah, right, it's 2:00 a.m. You're not here for vegetables. 114 00:05:23,718 --> 00:05:26,619 Well, I got the 12 cucumbers. 115 00:05:26,654 --> 00:05:28,488 What's wrong? Just this guy at the... 116 00:05:28,523 --> 00:05:30,389 Never mind. 117 00:05:34,295 --> 00:05:35,862 Peter, we have a hamper. 118 00:05:35,897 --> 00:05:38,798 Stop throwing your dirty clothes in the toilet. 119 00:05:38,833 --> 00:05:39,966 Peter? 120 00:05:40,001 --> 00:05:41,834 Peter, where are you? 121 00:05:44,973 --> 00:05:46,939 What's all this? 122 00:05:46,975 --> 00:05:49,408 Oh, hey, Lois. Welcome to the Pete Pad, 123 00:05:49,444 --> 00:05:52,345 where the dancing's hot, the drinks are hot... 124 00:05:52,380 --> 00:05:53,880 Everything's just freakin' hot. 125 00:05:53,915 --> 00:05:55,748 What have you done to the attic? 126 00:05:55,783 --> 00:05:57,016 Well, when I slept up here the other night, 127 00:05:57,051 --> 00:05:58,618 I realized what a great space it is. 128 00:05:58,653 --> 00:06:01,420 So I dragged up some stuff and turned it into a sweet hangout. 129 00:06:01,456 --> 00:06:04,757 Even made it extra awesome by stealing a real street sign. 130 00:06:08,429 --> 00:06:10,463 I don't understand. What are you gonna do up here? 131 00:06:10,498 --> 00:06:12,398 Eh, mostly just burn the roof of my mouth 132 00:06:12,433 --> 00:06:14,734 on unevenly-heated microwave burritos. 133 00:06:14,769 --> 00:06:17,737 Now I'm busy, so close the floor and get out of here. 134 00:06:23,178 --> 00:06:24,810 All right, all right, come on, Stewie. 135 00:06:24,846 --> 00:06:27,146 You've got to stay awake. I know what'll help. 136 00:06:27,182 --> 00:06:28,481 I'll watch that preview channel 137 00:06:28,516 --> 00:06:30,650 that always has inconsistent volumes. 138 00:06:30,685 --> 00:06:33,586 They're mother and daughter but also best friends. 139 00:06:33,621 --> 00:06:36,489 Catch Gilmore Girls on Channel 367. 140 00:06:36,524 --> 00:06:39,524 You can name your own price for hotel rooms! 141 00:06:53,741 --> 00:06:55,641 Help! Please! 142 00:06:56,911 --> 00:07:00,079 Damn it! Why can't I move?! 143 00:07:05,353 --> 00:07:06,519 Aah! 144 00:07:06,554 --> 00:07:08,221 Stewie, you okay? What happened? 145 00:07:08,256 --> 00:07:09,922 I was just sitting here on the couch and I had 146 00:07:09,958 --> 00:07:11,624 another nightmare about that horrible monster. 147 00:07:11,659 --> 00:07:12,992 Okay, that's it. 148 00:07:13,027 --> 00:07:15,161 I'm gonna help you get these nightmares under control. 149 00:07:15,196 --> 00:07:17,096 Really? Oh, thank you, Brian. 150 00:07:17,131 --> 00:07:19,632 And maybe I can help you control your strange obsession 151 00:07:19,667 --> 00:07:21,033 with eating pencil erasers. 152 00:07:21,069 --> 00:07:23,436 It's not an obsession. 153 00:07:23,471 --> 00:07:24,971 Mmm, mmm, oh, yeah. 154 00:07:25,006 --> 00:07:26,672 Oh, so rubbery. Mmm. 155 00:07:26,708 --> 00:07:28,841 It's like a little steak. Mmm, mmm. 156 00:07:28,876 --> 00:07:30,142 Brian, you really should... 157 00:07:30,178 --> 00:07:32,245 The world is small and safe when I do this! 158 00:07:38,156 --> 00:07:40,676 Okay, Stewie, I read the review of a dream book on Amazon, 159 00:07:40,711 --> 00:07:42,111 so I think I can help you. 160 00:07:42,146 --> 00:07:45,381 Literally every other tab is open to Lusty Matures. 161 00:07:45,416 --> 00:07:46,949 Yup, that's what it takes now. 162 00:07:46,984 --> 00:07:48,917 Anyway, it says here that most nightmares 163 00:07:48,953 --> 00:07:50,853 are born of subconscious fears. 164 00:07:50,888 --> 00:07:52,554 So maybe if we make a list of the things 165 00:07:52,590 --> 00:07:54,690 you're most afraid of, we can face and conquer 166 00:07:54,725 --> 00:07:56,558 these fears together, and then your nightmares'll end. 167 00:07:56,594 --> 00:07:58,727 Huh, that's actually a good idea. 168 00:07:58,763 --> 00:08:00,929 Like the U.S. Army Reserves. 169 00:08:02,433 --> 00:08:05,100 We're completely surrounded. We need reinforcements. 170 00:08:05,136 --> 00:08:07,302 You know who could really bail us out? 171 00:08:07,338 --> 00:08:11,140 Somebody who works five days a week at Enterprise Rent-A-Car. 172 00:08:15,179 --> 00:08:17,646 These new digs of yours are pretty great, Peter. 173 00:08:17,682 --> 00:08:20,049 Hey, I brought construction paper and markers 174 00:08:20,084 --> 00:08:22,017 in case you guys want to draw breasts. 175 00:08:22,053 --> 00:08:25,788 Cool. But before that, who's up for another insulation fight? 176 00:08:25,823 --> 00:08:27,556 I'm in. Heck yeah. 177 00:08:29,927 --> 00:08:31,493 Ha! 178 00:08:31,529 --> 00:08:33,529 Gotcha! 179 00:08:35,966 --> 00:08:37,132 Missed me. 180 00:08:37,168 --> 00:08:39,001 Sneak attack! 181 00:08:45,509 --> 00:08:47,109 What are you doing up here? 182 00:08:47,144 --> 00:08:49,044 I need you to take the trash out. 183 00:08:49,080 --> 00:08:50,312 You know what? I'm gonna use this 184 00:08:50,347 --> 00:08:52,681 Peter Doesn't Have to Take Out the Trash coupon 185 00:08:52,717 --> 00:08:53,849 that I got for my anniversary. 186 00:08:53,884 --> 00:08:55,551 You gave that to yourself. 187 00:08:55,586 --> 00:08:57,519 I don't know, it says "official." 188 00:08:57,555 --> 00:08:59,254 Oh, forget it, I'll do it myself. 189 00:08:59,290 --> 00:09:02,224 This whole attic business is ridiculous. 190 00:09:02,259 --> 00:09:04,226 Hey, guys, check it out. 191 00:09:04,261 --> 00:09:06,328 I'm a lady. 192 00:09:06,363 --> 00:09:07,663 Joe... 193 00:09:07,698 --> 00:09:10,165 you hit a home run with that, I want to try it. 194 00:09:14,205 --> 00:09:16,405 All right, Stewie, time to tackle your fears. 195 00:09:16,440 --> 00:09:18,607 Now, it sounds like you're scared of monsters. 196 00:09:18,642 --> 00:09:21,110 So to help you get over it. here's Frankenstein. 197 00:09:21,145 --> 00:09:24,113 I'm Frankenstein. 198 00:09:24,148 --> 00:09:25,814 I'm actually really nice. 199 00:09:25,850 --> 00:09:28,851 There's no need to be scared of me. 200 00:09:28,886 --> 00:09:30,119 Seriously? 201 00:09:30,154 --> 00:09:32,087 This is obviously Chris in a costume. 202 00:09:32,123 --> 00:09:34,022 Huh. Well, that can't be possible. 203 00:09:34,058 --> 00:09:36,692 Because here comes Chris walking in the door right now. 204 00:09:36,727 --> 00:09:39,261 Hey, hey, hey. Here comes Chris Griffin, 205 00:09:39,296 --> 00:09:40,562 a-roodly-toot-toot. 206 00:09:40,598 --> 00:09:41,930 Yeah, okay, whatever, Meg. 207 00:09:41,966 --> 00:09:43,165 Meg? 208 00:09:43,200 --> 00:09:45,033 You must be talking about me, 209 00:09:45,069 --> 00:09:47,069 a-roodly-toot-toot. 210 00:09:54,745 --> 00:09:56,445 Do they all say "a-roodly-toot-toot"? 211 00:09:56,480 --> 00:09:57,946 A lot of them, yeah. 212 00:10:02,052 --> 00:10:03,685 Chris, I'm putting together a load of laundry. 213 00:10:03,721 --> 00:10:05,621 You got anything? 214 00:10:07,191 --> 00:10:09,124 Damn it, Peter. 215 00:10:09,160 --> 00:10:11,627 Are you guys playing lawn darts in the attic again? 216 00:10:11,662 --> 00:10:12,995 No. 217 00:10:13,030 --> 00:10:14,263 Yay, lawn darts! 218 00:10:14,298 --> 00:10:15,664 Peter wins lawn darts. 219 00:10:15,699 --> 00:10:17,399 She's dumb. She got no idea. 220 00:10:20,437 --> 00:10:21,770 All right, Peter, that's enough. 221 00:10:21,806 --> 00:10:23,338 It is time to get out of... 222 00:10:23,374 --> 00:10:24,807 What the hell? 223 00:10:24,842 --> 00:10:27,509 Oh, yeah, we put Joe in Stewie's old Jolly Jumper. 224 00:10:27,545 --> 00:10:29,845 You told me this was a paratrooper's harness. 225 00:10:29,880 --> 00:10:31,580 Shut up, baby man. 226 00:10:31,615 --> 00:10:33,182 That's it. This is our home, 227 00:10:33,217 --> 00:10:35,217 not some frat house for you and your friends. 228 00:10:35,252 --> 00:10:37,553 Now, I want you out of this attic now. 229 00:10:37,588 --> 00:10:38,787 No way, we ain't leaving. 230 00:10:38,823 --> 00:10:40,255 We're having too much fun up here. 231 00:10:40,291 --> 00:10:42,558 Quagmire just showed us his Eric McCormack impression. 232 00:10:42,593 --> 00:10:44,259 There could be no such thing. 233 00:10:44,295 --> 00:10:45,861 Well, that's what I said, but then he did it, 234 00:10:45,896 --> 00:10:48,163 and I was like, "Oh, all right, okay, yeah, kind of." 235 00:10:48,199 --> 00:10:50,432 Fine. You like the damn attic so much? 236 00:10:50,467 --> 00:10:52,301 Then enjoy the attic! 237 00:10:57,241 --> 00:10:59,074 Did... did she just lock us in here? 238 00:10:59,109 --> 00:11:00,475 It looks like it. 239 00:11:00,511 --> 00:11:04,246 Guys, spin me back. I didn't see what happened. 240 00:11:07,818 --> 00:11:10,419 So, how'd it go last night? Did we cure your nightmares? 241 00:11:10,454 --> 00:11:12,621 No, not at all. They were worse than ever. 242 00:11:12,656 --> 00:11:14,623 Which is why I built this. 243 00:11:23,100 --> 00:11:24,499 What the hell is that? 244 00:11:24,535 --> 00:11:26,568 It's a Digital Dream Interface. 245 00:11:26,604 --> 00:11:28,337 You see, once connected to this device, 246 00:11:28,372 --> 00:11:31,206 you will be able to enter my sleeping mind, where 247 00:11:31,242 --> 00:11:33,282 you will end these horrible dreams once and for all. 248 00:11:33,310 --> 00:11:34,643 I'm gonna do what? 249 00:11:35,980 --> 00:11:37,246 What... what-what does he want? 250 00:11:37,281 --> 00:11:38,480 What is he saying? 251 00:11:38,515 --> 00:11:39,948 I think he's saying "a-roodly-toot-toot". 252 00:11:39,984 --> 00:11:42,284 We just can't understand him because of the way he talks. 253 00:11:43,587 --> 00:11:45,854 Oh, no, no, I think he just needs a ride home. 254 00:11:49,976 --> 00:11:51,342 Stewie, you can't be serious. 255 00:11:51,378 --> 00:11:52,810 Oh, I'm very serious. 256 00:11:52,846 --> 00:11:55,179 You and I will place these cranial impulse receptor caps 257 00:11:55,215 --> 00:11:56,981 on our heads, I shall begin my slumber, and... 258 00:11:57,017 --> 00:11:58,657 And then this thing will actually allow me 259 00:11:58,685 --> 00:11:59,851 to enter your dream? 260 00:11:59,886 --> 00:12:01,119 That's right, Brian. 261 00:12:01,154 --> 00:12:03,187 I want you to come inside me while I'm asleep. 262 00:12:03,223 --> 00:12:04,622 Do-Don't... don't say it like that. 263 00:12:04,657 --> 00:12:06,891 And once you're in my dream, your job is to stop 264 00:12:06,926 --> 00:12:09,327 these nightmares by finding that monster and killing him. 265 00:12:09,362 --> 00:12:11,195 This isn't a job for the meek, Brian. 266 00:12:11,231 --> 00:12:13,264 When you get in there, you've got to be hard. 267 00:12:13,299 --> 00:12:14,732 Okay, but that felt intentional. 268 00:12:14,768 --> 00:12:16,134 All right, let's get to it. 269 00:12:17,337 --> 00:12:18,728 This is your receptor cap. 270 00:12:18,763 --> 00:12:20,304 Over here is your REM monitor. 271 00:12:20,340 --> 00:12:21,506 What's this thing do? 272 00:12:21,541 --> 00:12:23,474 Oh, that's just a little bike bell for fun. 273 00:12:23,510 --> 00:12:25,410 I found it at the crosswalk 274 00:12:25,445 --> 00:12:27,045 where those kids got creamed the other day. 275 00:12:27,080 --> 00:12:28,279 Anyway, let's get started. 276 00:12:57,544 --> 00:13:00,011 Hello? Stewie? 277 00:13:10,223 --> 00:13:12,824 Ah, you must be Brian. I'm Glenn. 278 00:13:12,859 --> 00:13:16,327 Yes, I know. You were very mean in 101 Dalmations. 279 00:13:16,362 --> 00:13:19,564 Thank you. Would you like to do the Bristol Stomp? 280 00:13:19,599 --> 00:13:21,632 ♪ The kids in Bristol are sharp as a pistol ♪ 281 00:13:21,668 --> 00:13:24,068 ♪ When they do the Bristol Stomp ♪ 282 00:13:24,104 --> 00:13:25,347 How does he even know this? 283 00:13:25,348 --> 00:13:25,772 ♪ Really somethin' when they join in jumpin' ♪ 284 00:13:25,773 --> 00:13:28,180 He heard it once in the car. 285 00:13:30,543 --> 00:13:32,777 Jeez, Lois is really serious. 286 00:13:32,812 --> 00:13:34,812 I can't believe she left us up here all night. 287 00:13:34,848 --> 00:13:36,481 Damn it, we got to do something. 288 00:13:36,516 --> 00:13:38,883 Maybe if we just scream for help someone'll hear us. 289 00:13:38,918 --> 00:13:42,186 Help! Help! Help! 290 00:13:42,222 --> 00:13:43,855 In case of a bear attack, you should 291 00:13:43,890 --> 00:13:45,490 A, lie down, 292 00:13:45,525 --> 00:13:47,258 B, run downhill, 293 00:13:47,293 --> 00:13:49,727 or C, stand your ground? 294 00:13:58,004 --> 00:13:59,971 ...and just because of the roles I play, 295 00:14:00,006 --> 00:14:03,307 people always assume I'm very serious in real life. 296 00:14:03,343 --> 00:14:05,209 Yeah, I could see that. But I'm not. 297 00:14:05,245 --> 00:14:07,612 I'm very capable of being silly, too. 298 00:14:07,647 --> 00:14:09,914 See, watch, I'll show you. 299 00:14:09,949 --> 00:14:12,183 Fart. 300 00:14:12,218 --> 00:14:15,453 I, uh... Did-did... did you just say "fart"? 301 00:14:15,488 --> 00:14:18,089 Yes, that's me being rather silly. 302 00:14:18,124 --> 00:14:19,524 Well, hello, Brian. 303 00:14:19,559 --> 00:14:21,192 I say, what brings you here? 304 00:14:21,227 --> 00:14:23,661 Stewie, hey! I'm here to find and kill the monster 305 00:14:23,696 --> 00:14:25,129 that's been causing all your nightmares. 306 00:14:25,165 --> 00:14:26,764 Oh, that sounds wonderful! Let's do it! 307 00:14:26,799 --> 00:14:28,032 Oh, but real quick, 308 00:14:28,067 --> 00:14:30,168 I'm just gonna turn into Elmo for a second. 309 00:14:30,203 --> 00:14:31,636 Hi, Brian! 310 00:14:31,671 --> 00:14:34,639 Elmo speak bad English on educational show! 311 00:14:34,674 --> 00:14:36,407 Ha, ha, ha, ha, ha! 312 00:14:36,442 --> 00:14:38,442 Okay, I'm back. Let's go. 313 00:14:40,013 --> 00:14:41,879 This way to the subconscious. 314 00:14:49,589 --> 00:14:51,856 Oh, this seems rather pleasant. Yeah. 315 00:14:51,891 --> 00:14:54,358 Hey, you know, that Glenn Close salad actually wasn't bad. 316 00:14:54,394 --> 00:14:56,928 Yeah, a lot of my dreams have pretty good salad. 317 00:14:58,831 --> 00:15:01,232 Oh, no. What?! Where are we?! 318 00:15:01,267 --> 00:15:02,633 We're at the doctor! 319 00:15:02,669 --> 00:15:05,536 Time for a baby shot in your fanny! 320 00:15:27,827 --> 00:15:31,629 Come give Grandpa a sloppy, old-man, coffee kiss! 321 00:15:50,883 --> 00:15:53,818 Would you like some candy? 322 00:15:53,853 --> 00:15:56,520 Help me find my lost puppy? 323 00:15:56,556 --> 00:15:59,257 I like your mouth and butt. 324 00:16:01,060 --> 00:16:02,526 What the hell was that?! 325 00:16:02,562 --> 00:16:04,729 Lois has painted a very dark picture of abduction. 326 00:16:06,232 --> 00:16:09,100 Adult stuff, adult stuff, adult stuff. 327 00:16:09,135 --> 00:16:12,103 The world is scary, adult stuff, adult stuff. 328 00:16:12,138 --> 00:16:15,740 Scary people yelling in another part of the world, adult stuff. 329 00:16:17,076 --> 00:16:19,510 I wish Mom wouldn't watch the news in front of me! 330 00:16:19,545 --> 00:16:21,646 Coming up: a map with a hurricane on it. 331 00:16:21,681 --> 00:16:24,849 And you don't know your states yet! 332 00:16:31,958 --> 00:16:35,226 Aah! That one trip to the petting zoo really messed me up! 333 00:16:35,261 --> 00:16:36,894 I saw too much! 334 00:16:51,978 --> 00:16:54,078 Stewie, look! 335 00:16:55,315 --> 00:16:57,381 It's the monster! 336 00:16:57,417 --> 00:16:58,949 Quick, Brian! Kill it! 337 00:16:58,985 --> 00:17:00,251 Oh, there you guys are. 338 00:17:00,286 --> 00:17:01,652 I would've been here sooner, 339 00:17:01,688 --> 00:17:04,722 but one of my legs is a snake that's very hungry for mice. 340 00:17:33,152 --> 00:17:35,586 Nice shot. Get it? Shot? 341 00:17:35,621 --> 00:17:37,088 All right, bye! 342 00:17:40,093 --> 00:17:41,726 You did it, Brian! 343 00:17:41,761 --> 00:17:43,828 You killed the monster! 344 00:17:47,333 --> 00:17:49,033 What the hell?! 345 00:17:49,068 --> 00:17:50,368 It's me! 346 00:17:50,403 --> 00:17:52,136 Oh, my God, you're right! 347 00:17:52,171 --> 00:17:54,038 But I... I don't understand. 348 00:17:54,073 --> 00:17:56,140 Why am I the source of your fears? 349 00:17:56,175 --> 00:17:57,842 Huh. I'm not sure. 350 00:17:57,877 --> 00:18:00,244 Maybe this means that deep down, 351 00:18:00,279 --> 00:18:03,681 the thing I'm most afraid of is disappointing you. 352 00:18:03,716 --> 00:18:06,684 Me? Wh-Why do you care so much about what I think? 353 00:18:06,719 --> 00:18:07,918 Well, think about it. 354 00:18:07,954 --> 00:18:09,820 You've been more of a father figure to me 355 00:18:09,856 --> 00:18:12,089 than the fat man ever has been or ever will be. 356 00:18:12,125 --> 00:18:14,091 Look, I know I'm always busting your balls, 357 00:18:14,127 --> 00:18:16,794 but it's just because you're the only person in this house 358 00:18:16,829 --> 00:18:18,863 whose judgment actually matters to me. 359 00:18:18,898 --> 00:18:21,599 Wow. Thanks, Stewie. 360 00:18:21,634 --> 00:18:24,468 But listen, you-you never have to worry about letting me down. 361 00:18:24,504 --> 00:18:26,103 I'll always be proud of you. 362 00:18:26,139 --> 00:18:28,172 In fact, I already am. 363 00:18:28,207 --> 00:18:29,106 You are? 364 00:18:29,142 --> 00:18:30,274 'Course I am. 365 00:18:30,309 --> 00:18:32,076 I mean, you're only a baby, and yet, 366 00:18:32,111 --> 00:18:34,111 you're one of the most amazing people I know. 367 00:18:34,147 --> 00:18:36,313 Well, thank you, Brian. 368 00:18:38,451 --> 00:18:40,618 Well, Stewie, seems like my work here is done. 369 00:18:40,653 --> 00:18:42,420 What's the best way out of here? 370 00:18:42,455 --> 00:18:44,188 Oh, yeah, no, that one stays locked 371 00:18:44,223 --> 00:18:45,556 until the overnight to Vegas 372 00:18:45,591 --> 00:18:47,458 with my college a cappella group. 373 00:18:51,831 --> 00:18:55,199 Peter, I'm going crazy up here. 374 00:18:55,234 --> 00:18:56,367 We all are! 375 00:18:56,402 --> 00:18:58,502 You got to talk to Lois! 376 00:18:58,538 --> 00:18:59,737 Damn it, you're right. 377 00:18:59,772 --> 00:19:01,705 Lois, let us out of here! 378 00:19:01,741 --> 00:19:03,974 No way! You like it so much?! 379 00:19:04,010 --> 00:19:05,976 Then you can rot up there with your buddies! 380 00:19:06,012 --> 00:19:07,244 Lois, so help me God, 381 00:19:07,280 --> 00:19:09,113 if you don't let us out right this second, 382 00:19:09,148 --> 00:19:11,048 I'm gonna take a dump on your wedding dress! 383 00:19:11,083 --> 00:19:12,349 You wouldn't dare! 384 00:19:12,385 --> 00:19:14,685 Don't test me. I'll do it! We'll all do it! 385 00:19:14,720 --> 00:19:16,120 Quagmire, pull down your pants! 386 00:19:16,155 --> 00:19:17,588 What?! I'm not doing that! 387 00:19:17,623 --> 00:19:19,223 You leave my dress alone, Peter! 388 00:19:19,258 --> 00:19:22,460 If it'll get us out of here, I'll make a doodie on it. 389 00:19:22,495 --> 00:19:23,694 What, are you nuts?! 390 00:19:23,729 --> 00:19:25,329 I've been crowning for six hours! 391 00:19:25,364 --> 00:19:26,831 Cleveland's pants are off, Lois! 392 00:19:26,866 --> 00:19:28,466 Here come mine! This is happening! 393 00:19:28,501 --> 00:19:30,401 Lois, they're not bluffing! Open the door! 394 00:19:30,436 --> 00:19:31,735 I miss Bonnie! 395 00:19:31,771 --> 00:19:33,370 Damn it, Peter, you hold that in! 396 00:19:33,406 --> 00:19:34,605 I know you can! 397 00:19:34,640 --> 00:19:36,307 You did it on the ferry to Block Island! 398 00:19:36,342 --> 00:19:37,975 Oh, my God, I'm gonna puke! 399 00:19:38,010 --> 00:19:40,110 That's good! Puke on the dress! Puke on the dress! 400 00:19:40,146 --> 00:19:41,512 Aah, damn it! 401 00:19:43,549 --> 00:19:46,116 Not all snake bites are lethal. 402 00:19:49,989 --> 00:19:51,222 There! You happy?! 403 00:19:51,257 --> 00:19:53,691 You were too late. We pooed on the gown. 404 00:19:53,726 --> 00:19:55,793 Ripped a big hole in your ceiling, too. 405 00:19:55,828 --> 00:19:57,161 I barfed on Peter's ass. 406 00:19:57,196 --> 00:19:59,263 I-I don't know if it got on the dress or not, Lois, 407 00:19:59,298 --> 00:20:00,798 but I-I am... I am so sorry. 408 00:20:00,833 --> 00:20:03,467 Yeah, this was all a huge disaster. 409 00:20:03,503 --> 00:20:07,872 Let's just agree that we both went a bit too far, hmm? 410 00:20:07,907 --> 00:20:09,907 I, uh... I might... 411 00:20:09,942 --> 00:20:12,810 I might need two weeks off from this friendship. 412 00:20:21,487 --> 00:20:23,053 Stewie, you awake? 413 00:20:23,089 --> 00:20:24,588 Did you have any nightmares? 414 00:20:24,624 --> 00:20:25,956 I don't think so. 415 00:20:25,992 --> 00:20:27,591 Did you get rid of the monster? 416 00:20:27,627 --> 00:20:30,027 Sure did. Turned out that monster was nothing more 417 00:20:30,062 --> 00:20:31,295 than a manifestation 418 00:20:31,330 --> 00:20:33,797 of your subconscious desire not to disappoint me. 419 00:20:33,833 --> 00:20:35,833 Apparently, I'm like a father figure to you. 420 00:20:35,868 --> 00:20:39,169 Okay. Wow. Somebody's got a big head. 421 00:20:39,205 --> 00:20:42,640 Stewie, I want you to know... I'm very proud of you. 422 00:20:42,675 --> 00:20:44,075 All right, that's... that's awkward. 423 00:20:44,110 --> 00:20:45,976 How-how am I supposed to respond to that? 424 00:20:46,012 --> 00:20:48,178 You are a good person. Stop complimenting me. 425 00:20:48,214 --> 00:20:51,115 "Oh, I sure hope the dog approves of who I am." 426 00:20:51,150 --> 00:20:53,417 I'm out of here, weirdo. 427 00:20:54,720 --> 00:20:56,760 There's a wedding dress out here covered in.