1 00:00:01,151 --> 00:00:03,410 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:03,487 --> 00:00:06,897 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:06,899 --> 00:00:10,325 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,327 --> 00:00:13,328 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:13,330 --> 00:00:17,074 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,076 --> 00:00:20,093 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,170 --> 00:00:21,836 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:21,838 --> 00:00:22,837 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,006 --> 00:00:28,694 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:33,200 --> 00:00:36,276 Chris, you've hardly touched your food. 11 00:00:36,353 --> 00:00:39,020 -Mom, are you a scientist? -No. 12 00:00:39,022 --> 00:00:42,023 Then quit putting me under a (bleep) microscope! 13 00:00:42,025 --> 00:00:43,100 Ah, there you are. 14 00:00:43,377 --> 00:00:45,952 Boy, does it feel good to walk into the right house. 15 00:00:46,029 --> 00:00:48,955 -Hey, Dad, are you a scientist? -Don't answer, Peter. 16 00:00:49,032 --> 00:00:51,216 Oh, by the way, don't make plans for Sunday. 17 00:00:51,293 --> 00:00:53,293 We're taking Stewie to the children's museum. 18 00:00:53,295 --> 00:00:55,387 Can't go, Lois, I got tickets to a meaningless 19 00:00:55,464 --> 00:00:56,889 April baseball game. 20 00:00:56,965 --> 00:00:59,132 Now, who wants to come with me and be as cold as 21 00:00:59,134 --> 00:01:00,801 you've ever been in your whole life? 22 00:01:00,877 --> 00:01:02,544 -I do. -Awesome. 23 00:01:02,621 --> 00:01:05,397 We're gonna have a great time, like flies on dog poop. 24 00:01:05,474 --> 00:01:07,307 (buzzing) 25 00:01:07,309 --> 00:01:10,977 Sorry, gentlemen, the dog poop is full. 26 00:01:11,054 --> 00:01:12,988 Come on in, ladies. 27 00:01:24,159 --> 00:01:25,826 Why is Meg here? 28 00:01:25,828 --> 00:01:28,495 Something happened last week and she can't be left alone. 29 00:01:28,497 --> 00:01:30,422 Like, legally. 30 00:01:30,499 --> 00:01:32,816 Meg, where you going? 31 00:01:32,818 --> 00:01:34,484 Come on, Meg, you got to stay by me. 32 00:01:34,486 --> 00:01:35,986 I wasn't gonna do anything. 33 00:01:35,988 --> 00:01:37,838 Look, it's just a few months. 34 00:01:37,990 --> 00:01:41,174 -Next. -Hi. Three adults and one infant, please. 35 00:01:41,327 --> 00:01:43,994 Nice try, lady. That kid's at least three. 36 00:01:43,996 --> 00:01:46,847 What? That's insane. 37 00:01:46,923 --> 00:01:48,273 Brian, do I look old to you? 38 00:01:48,275 --> 00:01:51,276 You look fine. Guys shouldn't have those, by the way. 39 00:01:51,428 --> 00:01:53,112 But the museum man-- Meg wandered off. 40 00:01:53,188 --> 00:01:54,446 That may end up being a problem. 41 00:01:54,523 --> 00:01:56,782 The museum man just said I looked over two. 42 00:01:56,784 --> 00:01:58,450 That's mid-toddler. 43 00:01:58,452 --> 00:01:59,952 I ain't trying to hear that. 44 00:02:00,103 --> 00:02:02,846 Stewie, who cares? Let's just enjoy the museum. 45 00:02:02,848 --> 00:02:04,790 Uh-oh, frustrated solo parent. 46 00:02:04,825 --> 00:02:07,126 I want the museum with the pumpkins. 47 00:02:07,202 --> 00:02:09,353 That's the pumpkin patch. It's gone. 48 00:02:09,355 --> 00:02:11,355 -(crying loudly) -Get up, Holden. 49 00:02:11,357 --> 00:02:14,115 Holden, get... up. 50 00:02:14,193 --> 00:02:16,117 Get up. God! 51 00:02:16,137 --> 00:02:19,396 -Get up and we'll get a toy. -Yay. 52 00:02:19,398 --> 00:02:21,531 I'm doing the best I can! 53 00:02:21,533 --> 00:02:23,767 (organ playing "Charge") 54 00:02:26,313 --> 00:02:28,038 Excuse us, coming through. 55 00:02:28,040 --> 00:02:29,148 Both fat. Sorry. 56 00:02:29,299 --> 00:02:30,798 All right, we got it. 57 00:02:30,876 --> 00:02:31,892 What is it, bottom of the fourth? 58 00:02:32,044 --> 00:02:34,044 My Lord, it's cold. (gasps) 59 00:02:34,046 --> 00:02:37,214 Chris, look. Two Irish guys who aren't drinking. 60 00:02:37,216 --> 00:02:39,849 I just got me 30-minute chip. 61 00:02:39,885 --> 00:02:43,387 Well done, lad. Here's to you. 62 00:02:43,405 --> 00:02:46,556 Oh, well, Finnegan begin again. 63 00:02:46,558 --> 00:02:48,333 ANNOUNCER (over P.A.): Now batting for Boston, 64 00:02:48,410 --> 00:02:49,893 Xander Bogaerts. 65 00:02:49,895 --> 00:02:51,895 (cheers and applause) 66 00:02:51,897 --> 00:02:53,988 All right, Dad, I've got my ball ready 67 00:02:54,066 --> 00:02:56,008 in case Xander hits a glove our way. 68 00:02:56,084 --> 00:02:58,760 Okay, got to talk more sports with you. 69 00:03:02,332 --> 00:03:04,999 (crowd roaring) 70 00:03:05,001 --> 00:03:06,834 BOTH: Yeah! 71 00:03:06,836 --> 00:03:08,912 (organ plays) 72 00:03:08,914 --> 00:03:13,007 ANNOUNCER: Folks, that was Xander Bogaerts' 200th career home run. 73 00:03:13,027 --> 00:03:15,435 (organ plays) 74 00:03:15,512 --> 00:03:18,012 Heavens to Betsy, what a home run. 75 00:03:18,090 --> 00:03:20,199 Aye. Now let's take offense at something 76 00:03:20,275 --> 00:03:22,442 we thought we heard someone say. 77 00:03:22,519 --> 00:03:24,185 Let's go, Red Sox. 78 00:03:24,205 --> 00:03:26,079 What did you call me? 79 00:03:32,046 --> 00:03:34,454 Now, before you say anything, Brian, 80 00:03:34,531 --> 00:03:36,048 this is very important to me. 81 00:03:38,794 --> 00:03:40,868 Stewie, what the hell did you do to yourself? 82 00:03:40,888 --> 00:03:42,203 Nothing. Almost nothing. 83 00:03:42,223 --> 00:03:44,038 Just a little Botox, a little filler. 84 00:03:44,058 --> 00:03:46,450 -Maybe some strings. -Stewie, I can't believe... 85 00:03:46,452 --> 00:03:48,393 Oh, there's Meg. She's wandering outside. 86 00:03:48,470 --> 00:03:50,287 She shouldn't be doing that, right? 87 00:03:50,289 --> 00:03:52,880 Meg, come back inside. 88 00:03:52,900 --> 00:03:55,459 You're not in trouble, just come back inside. 89 00:03:55,461 --> 00:03:58,570 She should be in her room thinking about what she did. 90 00:03:58,647 --> 00:04:00,313 Stewie, this face-lift was a big mistake. 91 00:04:00,466 --> 00:04:03,316 Like letting ducks be part of the Boston Tea Party. 92 00:04:03,318 --> 00:04:05,819 We're gonna storm that ship and get all the tea 93 00:04:05,821 --> 00:04:07,153 and throw it in the water. 94 00:04:07,155 --> 00:04:08,989 (overlapping shouting) 95 00:04:08,991 --> 00:04:11,975 Yeah, but first we're gonna storm that other ship 96 00:04:11,977 --> 00:04:14,586 and get all the bread and throw it in the water. 97 00:04:14,738 --> 00:04:17,089 -Who's with me? -(overlapping murmurs) 98 00:04:17,165 --> 00:04:20,092 And we got to tear the bread into bite-size pieces 99 00:04:20,094 --> 00:04:23,095 'cause of... for taxes! 100 00:04:26,174 --> 00:04:29,159 Thanks for taking me to the baseball game, Dad. 101 00:04:29,161 --> 00:04:31,495 It was so fun to watch the basketball game 102 00:04:31,497 --> 00:04:33,272 on the phone of the guy in front of us. 103 00:04:33,274 --> 00:04:35,774 Yeah, I like that people are never doing what they're doing. 104 00:04:35,776 --> 00:04:38,277 Hey, you're the dumpy kid who caught Xander's homer. 105 00:04:38,353 --> 00:04:39,945 I seen it on the jumbotron. 106 00:04:39,947 --> 00:04:41,947 I'll give you a hundred bucks for it right now. 107 00:04:41,949 --> 00:04:44,174 Oh, I just brought this ball from... 108 00:04:44,176 --> 00:04:48,453 Uh, uh, home. Caught from home. Home plate, where Xander was. 109 00:04:48,455 --> 00:04:50,289 We're gonna need 300 for it. 110 00:04:50,365 --> 00:04:52,849 Hmm. Well, I guess it's a historic ball. 111 00:04:52,851 --> 00:04:55,610 Okay, you got a deal. 112 00:04:55,612 --> 00:04:59,022 Wow, I can't believe that guy just paid us $300 113 00:04:59,024 --> 00:05:00,524 for a regular baseball. 114 00:05:00,526 --> 00:05:02,359 Yeah, that was so easy. 115 00:05:02,361 --> 00:05:04,803 Man, people will buy anything if they think 116 00:05:04,954 --> 00:05:06,305 it's from something famous. 117 00:05:06,456 --> 00:05:09,141 And he didn't even check to see if that was the real ball. 118 00:05:09,292 --> 00:05:10,958 My God, you're right, Chris. 119 00:05:11,036 --> 00:05:13,370 I bet we could sell a ton of balls like that, 120 00:05:13,372 --> 00:05:15,981 and maybe other stuff, too, not just sports. 121 00:05:16,058 --> 00:05:18,875 Hey, what do you say you and me start 122 00:05:18,894 --> 00:05:20,894 a phony memorabilia business? 123 00:05:20,970 --> 00:05:22,303 -I'm in. -Great. 124 00:05:22,323 --> 00:05:25,065 Now let's walk through the dangerous part of the city 125 00:05:25,141 --> 00:05:27,884 'cause Daddy didn't want to pay three extra bucks for parking. 126 00:05:27,886 --> 00:05:30,978 Aah! Boston University guys, not Harvard guys! 127 00:05:31,056 --> 00:05:32,238 (cries out) 128 00:05:32,391 --> 00:05:35,292 ALL: Doy, doy, doy, doy, doy, doy, doy... 129 00:05:41,400 --> 00:05:43,917 Hey, Chris, what are you up to? 130 00:05:43,993 --> 00:05:46,586 Just finishing our fake memorabilia website. 131 00:05:46,738 --> 00:05:48,922 -What's this now? -From last night. 132 00:05:48,998 --> 00:05:50,515 It was your idea. 133 00:05:50,667 --> 00:05:52,075 Oh, I was blacked out. 134 00:05:52,094 --> 00:05:55,336 -You drove us home. -Yeah, with the window open. 135 00:05:55,414 --> 00:05:57,764 You see, son, fresh air-- Hey, Meg. 136 00:05:57,841 --> 00:05:59,933 Sweetie, where's your hallway buddy? 137 00:06:00,009 --> 00:06:01,193 Dad, I'm fine. 138 00:06:01,269 --> 00:06:03,344 I know you're fine. I'm fine. We're all fine. 139 00:06:03,364 --> 00:06:05,197 It's just I'm gonna need you to go find your hallway buddy. 140 00:06:05,273 --> 00:06:07,949 Okay? There's a good girl. Thank you. 141 00:06:14,041 --> 00:06:16,023 Oh, my God, your baby is adorable. 142 00:06:16,043 --> 00:06:19,378 -So cute. -Let me guess, ten months? 143 00:06:19,454 --> 00:06:22,122 Oh, my God, My new look is working. 144 00:06:22,198 --> 00:06:24,791 I'm back into months. 145 00:06:24,868 --> 00:06:26,868 Chris, what's all that lotion for? 146 00:06:26,887 --> 00:06:29,054 Are you a scientist, Mom? 147 00:06:29,131 --> 00:06:32,265 -I'm a scientist. -It's for masturbating. 148 00:06:36,379 --> 00:06:38,455 Okay, time to hit the road 149 00:06:38,457 --> 00:06:40,457 for the sports and memorabilia convention. 150 00:06:40,459 --> 00:06:42,142 -Ready to go? -Yep. 151 00:06:42,294 --> 00:06:44,069 All right, here we go. 152 00:06:45,814 --> 00:06:47,406 I have to go to the bathroom. 153 00:06:47,482 --> 00:06:48,907 Chris, we just left. 154 00:06:48,984 --> 00:06:50,483 I know, but I got to go. 155 00:06:50,636 --> 00:06:53,486 Ah, fine. We'll pull over at Joe's. 156 00:06:53,639 --> 00:06:56,306 -Bathroom's for customers only. -(sighs) 157 00:06:56,324 --> 00:06:57,824 All right, how much is the gum? 158 00:06:57,826 --> 00:06:59,476 -Four dollars. -For gum? 159 00:06:59,478 --> 00:07:02,479 -Go somewhere else. -Fine. 160 00:07:02,481 --> 00:07:04,998 Bathroom code is six-six-four-eight-two- 161 00:07:05,074 --> 00:07:06,925 six-one-zero-three- five-five-four-nine. 162 00:07:06,927 --> 00:07:08,927 Could you-- Could you say that again? 163 00:07:08,929 --> 00:07:10,336 You got to buy another pack of gum. 164 00:07:10,489 --> 00:07:12,931 (groans) 165 00:07:13,082 --> 00:07:14,415 Six-six-four-eight-two-six-one- 166 00:07:14,493 --> 00:07:16,326 zero-three-five-five-four-nine. 167 00:07:16,328 --> 00:07:17,919 Okay, six-six-four-eight-two... 168 00:07:17,996 --> 00:07:18,920 What-What's the rest? 169 00:07:19,331 --> 00:07:21,273 Here, let me have Tommy Tutone sing it for you. 170 00:07:21,349 --> 00:07:23,275 ♪ Six-six-four-eight ♪ 171 00:07:23,351 --> 00:07:26,169 ♪ Two-six-one-zero-three- five-five-four-nine ♪ 172 00:07:26,171 --> 00:07:27,337 ♪ Six-six-four-eight ♪ 173 00:07:27,597 --> 00:07:30,264 ♪ Two-six-one-zero-three- five-five-four-nine ♪ 174 00:07:30,342 --> 00:07:32,175 -♪ I got it ♪ -♪ He got it ♪ 175 00:07:32,177 --> 00:07:33,702 ♪ I got it. ♪ 176 00:07:39,460 --> 00:07:41,126 What's this? 177 00:07:41,203 --> 00:07:44,129 This is O.J. Simpson's Heisman Trophy. 178 00:07:44,131 --> 00:07:45,464 (whispering): Are you crazy? 179 00:07:45,540 --> 00:07:47,299 You shouldn't claim to have that. 180 00:07:47,450 --> 00:07:49,025 Relax, it's fine. 181 00:07:49,027 --> 00:07:51,261 What are the chances he tries to steal it back twice? 182 00:07:53,031 --> 00:07:55,198 Hey, did he sign your head? 183 00:07:55,200 --> 00:07:57,726 -No. -He signed my head. 184 00:08:03,041 --> 00:08:04,874 Stewie, you know, I've been thinking about this whole-- 185 00:08:04,893 --> 00:08:07,877 Oh, my God, what happened to your face? 186 00:08:07,879 --> 00:08:10,547 -Stewie? -Hello? Who's there? 187 00:08:10,549 --> 00:08:13,216 Sorry, Brian, my eyes don't close when I sleep, 188 00:08:13,235 --> 00:08:15,977 and I'm blind for a few seconds when I first wake up. 189 00:08:16,054 --> 00:08:18,054 Stewie, you got more plastic surgery? 190 00:08:18,056 --> 00:08:19,556 I know, it was a mistake. 191 00:08:19,558 --> 00:08:21,391 I told you not to do this. 192 00:08:21,393 --> 00:08:23,393 You're way too young to be getting plastic surgery. 193 00:08:23,411 --> 00:08:25,486 (whistles nasally) 194 00:08:25,564 --> 00:08:27,397 -Stewie! -What? Who's there? 195 00:08:27,399 --> 00:08:29,824 Sorry, Brian, my eyes don't close when I sleep, 196 00:08:29,826 --> 00:08:32,235 and I'm blind for a few seconds when I first wake up. 197 00:08:32,254 --> 00:08:33,253 Yeah, you already said that. 198 00:08:33,663 --> 00:08:36,239 I think one of the cuts got too close to my brain. 199 00:08:36,258 --> 00:08:38,241 Brian, school pictures are in two days. 200 00:08:38,301 --> 00:08:39,759 What am I gonna do? 201 00:08:39,836 --> 00:08:41,335 All right, don't worry. Here's what we're gonna do. 202 00:08:41,413 --> 00:08:43,096 (Stewie whistles nasally) 203 00:08:43,172 --> 00:08:44,430 -Stewie! -Who's there? 204 00:08:44,507 --> 00:08:47,341 Oh, Brian, I need your help. This is a nightmare. 205 00:08:47,419 --> 00:08:49,510 I couldn't afford Jennifer Aniston's doctor. 206 00:08:49,588 --> 00:08:51,679 I had to use Kenny Rogers'. 207 00:08:51,757 --> 00:08:54,282 (The Price Is Right losing horn playing) 208 00:08:59,522 --> 00:09:01,281 Great news, Dad. 209 00:09:01,357 --> 00:09:04,784 Legit Collectibles just had our biggest sale ever. 210 00:09:04,861 --> 00:09:06,211 Shh, I don't want your mother to hear. 211 00:09:06,288 --> 00:09:08,029 Don't worry, she won't. 212 00:09:08,031 --> 00:09:10,197 She's on the phone with her dramatic friend Gina. 213 00:09:10,217 --> 00:09:12,366 No, I believe you saw a ghost, 214 00:09:12,386 --> 00:09:15,128 but y-you talked to him for 45 minutes? 215 00:09:15,130 --> 00:09:17,055 Maybe that part was a dream. 216 00:09:17,132 --> 00:09:18,798 Okay, what'd we sell? 217 00:09:18,800 --> 00:09:21,042 You know the captain's hat we said Sully Sullenberger 218 00:09:21,061 --> 00:09:23,061 was wearing when he landed in the Hudson? 219 00:09:23,138 --> 00:09:25,972 Someone bought it off our website for five grand. 220 00:09:26,049 --> 00:09:28,474 No way. What moron paid that much? 221 00:09:28,551 --> 00:09:31,886 Um, someone named Obi-Wan Quagmire. 222 00:09:31,888 --> 00:09:33,479 Obi-Wan Quagmire. 223 00:09:33,632 --> 00:09:36,866 -I wonder if they mean old Glenn Quagmire. -(knock on door) 224 00:09:38,227 --> 00:09:40,561 Check out my new Sully Sullenberger hat. 225 00:09:40,639 --> 00:09:42,155 And tell Kate to clear the runway 226 00:09:42,231 --> 00:09:44,307 'cause I'm going down on the Hudson. 227 00:09:44,309 --> 00:09:45,750 The-the Hudson Brothers? 228 00:09:45,827 --> 00:09:47,252 No. Who are they? 229 00:09:47,329 --> 00:09:48,920 Oh, we've got a short clip. 230 00:09:48,997 --> 00:09:51,314 (upbeat music playing) 231 00:09:51,316 --> 00:09:54,092 -(laughter) -(tires screech) 232 00:09:54,094 --> 00:09:55,318 ANNOUNCER: It's The Hudson Brothers 233 00:09:55,320 --> 00:09:57,337 Razzle Dazzle Show, 234 00:09:57,413 --> 00:10:01,007 starring Bill, Mark and Brett, the Hudson Brothers. 235 00:10:01,159 --> 00:10:03,101 ♪ 236 00:10:05,847 --> 00:10:08,181 With Ted Zeigler, 237 00:10:08,333 --> 00:10:10,166 Billy Van, 238 00:10:10,168 --> 00:10:12,110 and Peter Cullen. 239 00:10:12,261 --> 00:10:14,446 Murray Langston and Freeman King. 240 00:10:14,448 --> 00:10:16,948 Avril Chown. 241 00:10:17,025 --> 00:10:19,451 The Bear. 242 00:10:19,527 --> 00:10:24,080 And Rod Hull and his extraordinary Australian emu. 243 00:10:26,960 --> 00:10:29,127 And sets, lights, and all sorts of fun things... 244 00:10:30,613 --> 00:10:34,281 ...on The Hudson Brothers Razzle Dazzle Show. 245 00:10:34,359 --> 00:10:36,526 (laughter) 246 00:10:36,528 --> 00:10:38,470 -♪ Razzle dazzle ♪ -♪ Set yourself down ♪ 247 00:10:38,621 --> 00:10:41,030 -♪ Razzle dazzle ♪ -♪ It's time to turn it on ♪ 248 00:10:41,032 --> 00:10:43,032 -♪ Razzle dazzle ♪ -♪ Get up on your feet ♪ 249 00:10:43,034 --> 00:10:45,960 ♪ And razzle-dazzle ♪ 250 00:10:46,037 --> 00:10:47,771 ♪ 251 00:10:55,213 --> 00:10:57,822 -♪ Hey, do you want a good time? ♪ -♪ Razzle ♪ 252 00:10:57,899 --> 00:10:59,899 -♪ Well, we're gonna lay it on the line ♪ -♪ Dazzle ♪ 253 00:10:59,976 --> 00:11:01,826 ♪ Now we're gonna have a good time ♪ 254 00:11:01,903 --> 00:11:04,053 ♪ And razzle-dazzle ♪ 255 00:11:04,055 --> 00:11:06,723 -♪ Razzle dazzle ♪ -♪ Set yourself down ♪ 256 00:11:06,725 --> 00:11:09,058 -♪ Razzle dazzle ♪ -♪ It's time to turn it on ♪ 257 00:11:09,077 --> 00:11:11,060 -♪ Razzle dazzle ♪ -♪ Get up on your feet ♪ 258 00:11:11,079 --> 00:11:12,912 ♪ And razzle-dazzle... ♪ 259 00:11:12,989 --> 00:11:14,580 (muttering) 260 00:11:14,582 --> 00:11:16,082 ...take my Saturday morning away. 261 00:11:16,159 --> 00:11:18,760 I'll show them... (screams) 262 00:11:20,830 --> 00:11:22,764 (whooping) 263 00:11:47,190 --> 00:11:50,041 ANNOUNCER: And here they are, the Hudson Brothers. 264 00:11:50,118 --> 00:11:52,085 (cheering, applause) 265 00:11:54,789 --> 00:11:56,798 ♪ 266 00:12:00,111 --> 00:12:04,371 ♪ We're gonna razzle-dazzle you ♪ 267 00:12:04,391 --> 00:12:07,450 ♪ You'll never believe all the things we can do ♪ 268 00:12:07,469 --> 00:12:10,970 ♪ We're gonna razzle-dazzle you ♪ 269 00:12:10,972 --> 00:12:14,807 ♪ Yes, we're gonna razzle-dazzle ♪ 270 00:12:14,960 --> 00:12:15,975 ♪ Razzle dazzle ♪ 271 00:12:16,127 --> 00:12:17,477 ♪ Set yourself down ♪ 272 00:12:17,479 --> 00:12:19,145 ♪ Razzle dazzle ♪ 273 00:12:19,222 --> 00:12:20,813 ♪ It's time to turn it on ♪ 274 00:12:20,966 --> 00:12:24,968 ♪ Razzle dazzle. ♪ 275 00:12:24,970 --> 00:12:26,911 (cheering, applause) 276 00:12:34,829 --> 00:12:36,045 We'll be right back. 277 00:12:40,652 --> 00:12:42,761 (laughs) 278 00:12:44,431 --> 00:12:46,431 (shouts) Bird strike. We hit a goose. 279 00:12:46,508 --> 00:12:48,433 I'm going down. I'm going down. 280 00:12:49,511 --> 00:12:52,228 Nope. Not today. 281 00:12:53,940 --> 00:12:56,165 (laughs) 282 00:12:56,167 --> 00:12:58,276 Oh, boy, we are screwed. 283 00:12:58,278 --> 00:13:01,279 If Mr. Quagmire ever finds out that's just The Skipper's hat 284 00:13:01,430 --> 00:13:04,507 from our Skipper and Gilligan Halloween costume last year... 285 00:13:04,509 --> 00:13:06,785 You sold him my Skipper hat? 286 00:13:08,604 --> 00:13:10,955 Damn it, I need the hat. But you're right. 287 00:13:11,107 --> 00:13:12,439 If he ever figures it out, we're in trouble. 288 00:13:12,517 --> 00:13:14,017 What are we gonna do? 289 00:13:14,019 --> 00:13:17,295 Well, we definitely shouldn't kill him, Dad. 290 00:13:17,446 --> 00:13:20,006 Right? That's not an option? 291 00:13:20,116 --> 00:13:22,525 At this point, there's only one way out of this. 292 00:13:22,527 --> 00:13:25,053 Time to use the go bag. 293 00:13:26,531 --> 00:13:29,532 Chris, you are now Colin Parmesan of Athens, Greece. 294 00:13:29,534 --> 00:13:32,051 You sell prosthetic ears to veterans. 295 00:13:32,128 --> 00:13:34,220 -Got it. -Would you like any more details? 296 00:13:34,297 --> 00:13:37,723 Dad, I'm an ear salesman. I got it. 297 00:13:37,725 --> 00:13:41,802 And I'm Mr. Fields, husband of cookie legend Mrs. Fields. 298 00:13:41,880 --> 00:13:43,470 You could pick anyone and you chose 299 00:13:43,548 --> 00:13:45,882 to be the husband of somebody famous? 300 00:13:45,884 --> 00:13:47,900 Look, it lets me have all the cookies I want 301 00:13:47,977 --> 00:13:49,402 and play golf every day. 302 00:13:49,404 --> 00:13:50,887 Okay, I guess you're right. 303 00:13:50,889 --> 00:13:52,855 Happily married, you do what you like. 304 00:13:52,857 --> 00:13:54,223 Well, we're great friends. 305 00:13:54,242 --> 00:13:56,225 Oh, I'm sorry. 306 00:13:56,244 --> 00:13:57,894 No, no, no, it's fine, it's fine. 307 00:13:57,912 --> 00:13:59,562 We-we both realized the physical thing 308 00:13:59,564 --> 00:14:02,006 wasn't working for us anymore and we sleep much better 309 00:14:02,008 --> 00:14:04,158 in our separate bedrooms in the same house. 310 00:14:04,160 --> 00:14:07,086 And I can keep my room cold, how I like it. 311 00:14:07,163 --> 00:14:10,239 Dad, you sound like you're gonna cry. 312 00:14:10,241 --> 00:14:13,926 Sometimes you realize happily ever after isn't for everyone. 313 00:14:14,003 --> 00:14:16,771 -(crying) -I don't think this is gonna work. 314 00:14:23,179 --> 00:14:25,029 What you keep looking at, Peter? 315 00:14:25,106 --> 00:14:27,014 Do you know about some terror? 316 00:14:27,033 --> 00:14:30,034 No, no, relax. I'm-I'm just, uh, just curious to see 317 00:14:30,186 --> 00:14:32,186 what Quagmire's gonna be wearing when he gets here. 318 00:14:32,263 --> 00:14:36,023 (chuckles) I think our outfits are pretty much set, Pete. 319 00:14:36,042 --> 00:14:39,193 Check it out, guys, a piece of aviation history: 320 00:14:39,212 --> 00:14:41,120 the cap Sully Sullenberger wore 321 00:14:41,197 --> 00:14:42,863 when he landed in the Hudson River. 322 00:14:42,865 --> 00:14:44,215 Whoa, that's his actual hat? 323 00:14:44,292 --> 00:14:46,551 Yep. Want to smell Sully's sweat? 324 00:14:46,553 --> 00:14:48,720 (sniffs) I don't smell anything. 325 00:14:48,796 --> 00:14:52,965 That's right. 'Cause Sully never sweats. 326 00:14:52,967 --> 00:14:55,376 Is this someone white people know? 327 00:14:55,453 --> 00:14:57,470 I'm gonna get it signed by the man himself. 328 00:14:57,472 --> 00:15:00,732 Wait, Sully's alive? And you're gonna show it to him? 329 00:15:00,808 --> 00:15:02,400 Sure am. He's doing a signing tomorrow 330 00:15:02,435 --> 00:15:04,127 at the airport bookstore. 331 00:15:04,129 --> 00:15:06,145 Uh, hey, listen, I don't know about this plan, Glenn. 332 00:15:06,297 --> 00:15:08,481 Uh, nobody likes to see their old hats. 333 00:15:08,483 --> 00:15:09,966 Hey, if you're gonna be at the airport, 334 00:15:09,968 --> 00:15:11,817 could you pick me up a $45 neck pillow 335 00:15:11,894 --> 00:15:14,078 I'll forget to pack for my next trip? 336 00:15:14,155 --> 00:15:16,155 -I love this hat. -You know, Quagmire, 337 00:15:16,232 --> 00:15:18,324 I was gonna be at the airport tomorrow anyway. 338 00:15:18,326 --> 00:15:20,251 Why don't I take your hat and get it signed for you? 339 00:15:20,328 --> 00:15:21,994 Why are you going to the airport? 340 00:15:21,996 --> 00:15:23,496 I want to hang out with the boarding group B 341 00:15:23,648 --> 00:15:25,256 cell phone holster guys. 342 00:15:25,333 --> 00:15:26,907 It's mostly just standing around 343 00:15:26,985 --> 00:15:29,761 and asking each other if we're also in group B. 344 00:15:29,837 --> 00:15:31,654 Do you also ask if group B has boarded yet, 345 00:15:31,673 --> 00:15:34,157 and "is this the line for boarding group B?" 346 00:15:34,159 --> 00:15:36,826 Yeah, you know it, Joe. Are you a boarding group B guy? 347 00:15:36,828 --> 00:15:38,344 (laughs): Me? Oh. 348 00:15:38,496 --> 00:15:40,346 No, no, no, no, no. 349 00:15:40,498 --> 00:15:43,924 I, uh, I get on early with the babies. 350 00:15:44,002 --> 00:15:44,943 Look, I'm already gonna be there, 351 00:15:44,945 --> 00:15:46,836 so you should just give me the hat. 352 00:15:46,838 --> 00:15:48,446 Yeah, thanks for the offer, but I'm not passing up 353 00:15:48,448 --> 00:15:50,506 a chance to meet my hero. 354 00:15:50,508 --> 00:15:53,826 Is this the guy we're talking about? 355 00:15:58,199 --> 00:16:00,458 Wow, I can't believe this. 356 00:16:00,609 --> 00:16:02,961 Daryl Hannah, it is an absolute pleasure. 357 00:16:02,963 --> 00:16:05,855 -I loved you in Splash. -No, Doctor, this is Stewie. 358 00:16:05,857 --> 00:16:07,465 He needs you to help fix his face. 359 00:16:07,616 --> 00:16:09,283 Oh, absolutely, I can do that. 360 00:16:09,360 --> 00:16:11,452 Great. Is it a simple procedure? 361 00:16:11,529 --> 00:16:13,863 Oh, sure. We just break every bone in his face 362 00:16:13,865 --> 00:16:16,165 and then smush 'em back into position. 363 00:16:16,201 --> 00:16:19,035 Dr. Hartman, where'd you get your medical degree from? 364 00:16:19,037 --> 00:16:21,871 I went to BU. You know our fight song, right? 365 00:16:21,873 --> 00:16:24,899 ♪ Doy, doy, d-doy-doy, doy, doy, doy, doy, doy, doy. ♪ 366 00:16:30,231 --> 00:16:32,215 All right, Stewie. You ready? 367 00:16:32,217 --> 00:16:35,218 Wow. Dr. Hartman really did a good job. 368 00:16:35,220 --> 00:16:37,978 Yep. He told me bed rest and ice packs for two days 369 00:16:38,056 --> 00:16:40,556 so it can set, but I'm not missing picture day. 370 00:16:40,575 --> 00:16:43,150 Huh. You sure you shouldn't listen to the doctor? 371 00:16:43,228 --> 00:16:45,878 -Brian, I know what I'm doing. -PHOTOGRAPHER: Next. 372 00:16:47,565 --> 00:16:50,491 One, two, three. 373 00:16:50,493 --> 00:16:51,926 (gasps) 374 00:16:56,499 --> 00:16:59,091 Oh, my God, Tyler. Do you remember this? 375 00:16:59,168 --> 00:17:02,169 I do, I do. We've come a long way. 376 00:17:02,171 --> 00:17:05,064 We've come a lot of ways. 377 00:17:10,196 --> 00:17:12,030 All right, Chris, we got to stop Quagmire 378 00:17:12,106 --> 00:17:13,923 from meeting Captain Sullenberger. 379 00:17:13,925 --> 00:17:16,517 Only thing is, since 9/11, you can't run in airports, 380 00:17:16,536 --> 00:17:19,287 so we got to fat-guy hustle-walk our way there. 381 00:17:27,530 --> 00:17:29,121 Oh, no. We're too late. 382 00:17:29,198 --> 00:17:31,883 We shouldn't have stopped for that airport Toblerone. 383 00:17:31,959 --> 00:17:35,094 We had to. It's like European shark teeth. 384 00:17:37,131 --> 00:17:40,466 Hold on, Sully's looking at the hat. 385 00:17:40,468 --> 00:17:42,209 It is an honor to meet you, sir. 386 00:17:42,228 --> 00:17:44,470 And it was an honor to purchase the actual hat 387 00:17:44,472 --> 00:17:46,338 you wore on that fateful day. 388 00:17:46,340 --> 00:17:48,974 -You know, I'm a pilot myself. -Oh, you are? 389 00:17:49,051 --> 00:17:50,902 What's your record for longest "uh"? 390 00:17:51,053 --> 00:17:52,978 -Eleven seconds. -Let's hear it. 391 00:17:53,055 --> 00:17:55,990 Folks, from the tower, uh... 392 00:18:05,643 --> 00:18:07,251 ...they've cleared us to push back, 393 00:18:07,403 --> 00:18:08,753 we'll be departing shortly. 394 00:18:08,830 --> 00:18:12,148 Hey, that's great. My personal best is 34 sec... 395 00:18:12,150 --> 00:18:14,150 34 seconds in Tulsa, Oklahoma. 396 00:18:14,152 --> 00:18:17,929 I know. The Tulsa Uh. As I said, big fan. 397 00:18:22,102 --> 00:18:23,434 Here you go. 398 00:18:25,105 --> 00:18:27,105 Thank you, sir. 399 00:18:30,335 --> 00:18:33,169 Now if you'll excuse me, I have to go back to my life 400 00:18:33,171 --> 00:18:36,355 as the most famous Chesley who's ever lived. 401 00:18:36,432 --> 00:18:38,783 This is the greatest day of my life. 402 00:18:38,860 --> 00:18:40,676 (squealing) 403 00:18:40,678 --> 00:18:41,953 -(liquid splatters) -MAN: Ow, my smoothie. 404 00:18:42,029 --> 00:18:44,956 MAN 2: Ow, mine, too. I'm on the other side. 405 00:18:45,107 --> 00:18:48,442 I can't believe it. Sully didn't tell him the hat was fake. 406 00:18:48,519 --> 00:18:52,204 Well, he's not that smart. He did crash a plane. 407 00:18:52,281 --> 00:18:54,298 Excuse me, uh, Captain Sullenberger, 408 00:18:54,300 --> 00:18:56,192 I was just wondering why you pretended 409 00:18:56,194 --> 00:18:57,951 that was your real hat just then. 410 00:18:58,029 --> 00:18:59,862 -Well, Peter... -I never said my name. 411 00:18:59,864 --> 00:19:01,455 ...when my plane was going down, 412 00:19:01,532 --> 00:19:04,625 I remembered a famous saying we have in aviation. 413 00:19:04,702 --> 00:19:09,538 It goes, "Chesley is a perfectly normal name for a person." 414 00:19:09,540 --> 00:19:12,266 And what it means is, you have to believe in yourself. 415 00:19:12,301 --> 00:19:15,044 I didn't think I could land my plane in the Hudson, 416 00:19:15,046 --> 00:19:16,896 but I believed I could. 417 00:19:16,898 --> 00:19:19,882 And that belief gave me the courage to try. 418 00:19:19,901 --> 00:19:22,385 So, if that man believes he has my hat, 419 00:19:22,387 --> 00:19:25,163 maybe that'll make him a little bit better husband... 420 00:19:25,239 --> 00:19:26,480 -Nope. -Little better dad... 421 00:19:26,557 --> 00:19:28,224 -Nope. -Little better sex character 422 00:19:28,242 --> 00:19:30,817 who doesn't play as well in the Me Too era. 423 00:19:30,895 --> 00:19:32,395 Oh, so you do watch the show. 424 00:19:32,413 --> 00:19:35,231 It's on, i-it's on a lot of planes. 425 00:19:35,249 --> 00:19:39,402 All I know is, I didn't save 155 souls 426 00:19:39,420 --> 00:19:43,088 on the Hudson just to shatter dreams on land. 427 00:19:43,165 --> 00:19:46,184 You know what? You're as good a guy as they say. 428 00:19:46,260 --> 00:19:48,761 Hey, why do they call this place the Hudson News? 429 00:19:48,837 --> 00:19:50,337 I assume it's because they're owned 430 00:19:50,415 --> 00:19:52,506 -by the Hudson Brothers. -Sully, no! 431 00:19:52,583 --> 00:19:55,342 (upbeat music playing) 432 00:19:55,344 --> 00:19:58,029 -(laughter) -(tires screech) 433 00:19:58,105 --> 00:20:00,847 ANNOUNCER: It's the Hudson Brothers Razzle Dazzle Show, 434 00:20:00,925 --> 00:20:04,777 starring Bill, Mark and Brett, the Hudson Brothers. 435 00:20:04,853 --> 00:20:06,120 ♪ 436 00:20:12,194 --> 00:20:14,453 Well, Chris, I guess we learned our lesson 437 00:20:14,530 --> 00:20:16,363 about selling phony memorabilia. 438 00:20:16,365 --> 00:20:17,381 Did we? 439 00:20:17,717 --> 00:20:20,718 We never got caught and we actually made some money. 440 00:20:20,795 --> 00:20:22,611 Oh, yeah, you're right. 441 00:20:22,613 --> 00:20:25,038 Hey, hand me that stack of Kobe jerseys and a Sharpie. 442 00:20:25,058 --> 00:20:27,040 Guys, I just found Meg's ankle bracelet. 443 00:20:27,060 --> 00:20:29,301 -So? -Her foot's still in it. 444 00:20:29,378 --> 00:20:31,136 (beeping) 445 00:20:31,138 --> 00:20:33,806 (helicopter blades whirring) 446 00:20:33,882 --> 00:20:36,067 (Meg grunting) 447 00:20:40,889 --> 00:20:42,823 (panting) 448 00:20:50,399 --> 00:20:53,084 Hey, Meg? Where's your creek buddy? 449 00:20:53,160 --> 00:20:56,328 You're not in any trouble, you just need a creek buddy. 450 00:20:56,330 --> 00:20:58,089 (helicopter blades whirring)