1 00:00:01,420 --> 00:00:04,488 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,556 --> 00:00:07,892 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,959 --> 00:00:11,028 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,096 --> 00:00:13,998 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,066 --> 00:00:17,902 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,969 --> 00:00:20,838 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,906 --> 00:00:22,440 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,507 --> 00:00:23,808 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,875 --> 00:00:28,790 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:28,791 --> 00:00:32,691 ♪ Family Guy 9x15 ♪ Tiegs for Two Original Air Date on April 10, 2011 11 00:00:32,692 --> 00:00:36,192 == Sync, corrected by elderman == 12 00:00:36,209 --> 00:00:37,956 Peter, I need you to pick up the dry cleaning. 13 00:00:38,003 --> 00:00:38,837 Here's the ticket. 14 00:00:38,925 --> 00:00:40,326 It's the Chinese one over on Elm. 15 00:00:40,393 --> 00:00:42,528 All right. Well, I need my other white shirt back anyway. 16 00:00:42,596 --> 00:00:43,996 This one's getting kind of smelly. 17 00:00:44,064 --> 00:00:45,364 And if I wore another color, 18 00:00:45,432 --> 00:00:46,765 I think it would just throw people. 19 00:00:46,833 --> 00:00:48,234 You only have two white shirts? 20 00:00:48,301 --> 00:00:50,236 Well, I had a third one, but it got ruined 21 00:00:50,303 --> 00:00:52,204 at that wine tasting at Michael J. Fox's house. 22 00:00:52,272 --> 00:00:54,073 Hi. I'm Peter Griffin. 23 00:00:54,141 --> 00:00:56,609 Now, we were going to show you the actual scene, 24 00:00:56,676 --> 00:00:58,944 but it... it would just make us all sad. 25 00:00:59,012 --> 00:01:01,747 So, I-I'm just going to tell you what happened. 26 00:01:01,815 --> 00:01:04,717 See, he has this disease, and it makes him shake a lot, 27 00:01:04,784 --> 00:01:06,352 and what with all the shaking, 28 00:01:06,419 --> 00:01:08,187 he spilled his wine all over my shirt, 29 00:01:08,255 --> 00:01:10,122 and my shirt, uh, was ruined. 30 00:01:11,291 --> 00:01:12,992 So that's what that was. 31 00:01:13,059 --> 00:01:15,027 Um... I mean, he was very nice about it. 32 00:01:15,095 --> 00:01:17,696 He said, he said, "Send me the bill." 33 00:01:17,764 --> 00:01:21,300 Which, I mean, that's not how he said it, uh, but... 34 00:01:21,368 --> 00:01:23,102 You know, we got there. 35 00:01:23,170 --> 00:01:25,504 Anyway, I sent him the bill, and he sent me this check. 36 00:01:25,572 --> 00:01:27,973 But, uh... it's... 37 00:01:28,041 --> 00:01:29,408 I-I don't, I don't, I don't think 38 00:01:29,476 --> 00:01:31,243 I'm going to be able to cash this. Um... 39 00:01:31,311 --> 00:01:34,146 I don't... You'd think Tracy Pollan would, would be in charge 40 00:01:34,214 --> 00:01:35,548 of the checkbook, you know? 41 00:01:35,615 --> 00:01:37,349 'Cause I mean, what else is she doing right now? 42 00:01:37,417 --> 00:01:40,052 I don't, I don't think he's got the leverage to Rita Wilson her 43 00:01:40,120 --> 00:01:42,254 around town anymore. I mean, I-I, that's... 44 00:01:42,322 --> 00:01:43,656 I mean, that's where it's gotten. 45 00:01:43,723 --> 00:01:46,258 So... Anyway, that's what happened to my shirt. 46 00:01:46,326 --> 00:01:48,928 I'm glad we took the high road on this one. 47 00:01:48,995 --> 00:01:50,396 Wh-what's that? 48 00:01:50,463 --> 00:01:52,831 Oh, wait, now they're telling me they do want to show it. 49 00:01:52,899 --> 00:01:55,768 I really like the finish on this Shiraz... 50 00:01:55,835 --> 00:01:58,237 Son of a bitch! What is your problem? 51 00:02:02,542 --> 00:02:04,977 Aw, damn. Which one's the Chinese one? 52 00:02:10,850 --> 00:02:12,251 That's probably it. 53 00:02:23,330 --> 00:02:25,497 You stop make bing bong! Every bing bong two cent! 54 00:02:25,565 --> 00:02:26,665 What you want? 55 00:02:26,733 --> 00:02:29,301 Uh, yeah. I'm here to pick up my cleaning? 56 00:02:30,537 --> 00:02:32,204 Aw, cool, look at that! 57 00:02:32,272 --> 00:02:34,473 Aw, this seems like it'd be a great place to work. 58 00:02:34,541 --> 00:02:35,641 But I... 59 00:02:35,709 --> 00:02:38,944 I didn't go to college. 60 00:02:39,012 --> 00:02:40,079 That 20 dollar. 61 00:02:42,282 --> 00:02:43,983 Hey, uh, I think you forgot my shirt. 62 00:02:44,050 --> 00:02:46,585 There no shirt. Well, no, I know you have my white shirt. 63 00:02:46,653 --> 00:02:48,087 Can you check again? No need check. 64 00:02:48,154 --> 00:02:49,388 I no have your shirt. 65 00:02:49,456 --> 00:02:51,223 Listen here, Washee-Washee, you do have my shirt. 66 00:02:51,291 --> 00:02:52,358 I no have your shirt. 67 00:02:52,425 --> 00:02:53,592 You yes have my shirt! 68 00:02:53,660 --> 00:02:55,160 You get out my store! You get me shirt! 69 00:02:55,228 --> 00:02:57,296 You go or I call police! You no dare call police! 70 00:02:57,364 --> 00:02:59,465 Oh, you want to play game, fatso? You big, big... 71 00:02:59,532 --> 00:03:01,967 911! Fine! I go. But this no over. 72 00:03:02,035 --> 00:03:03,402 I take picture of Ang Lee. 73 00:03:03,470 --> 00:03:05,671 Good! He do too many white people movie anyway! 74 00:03:08,975 --> 00:03:10,843 You no come back, ever! 75 00:03:10,910 --> 00:03:14,013 I no like you American! And all you American look alike! 76 00:03:14,080 --> 00:03:15,881 Oh, we all look alike, do we? 77 00:03:15,949 --> 00:03:18,250 Well, look who's talking! 78 00:03:21,721 --> 00:03:24,189 What do you mean we can't go there anymore? 79 00:03:24,257 --> 00:03:26,058 Who gives a crap? We'll get a new cleaners. 80 00:03:26,126 --> 00:03:28,527 They're all the same. They are not all the same! 81 00:03:28,595 --> 00:03:31,830 Peter, I have been going to Mr. Washee-Washee for ten years, 82 00:03:31,898 --> 00:03:34,033 and I am not finding another dry cleaner. 83 00:03:34,100 --> 00:03:36,168 Now we are going to invite him over for dinner, 84 00:03:36,236 --> 00:03:38,037 and you are going to apologize. 85 00:03:38,104 --> 00:03:39,972 All right, fine. 86 00:03:40,040 --> 00:03:41,140 MR. WASHEE-WASHEE: Hello? 87 00:03:41,207 --> 00:03:43,742 Hi, Mr. Washee-Washee, it's Peter Griffin. 88 00:03:43,810 --> 00:03:46,211 Um, my wife wants to invite you over for dinner. 89 00:03:46,279 --> 00:03:48,347 What you having? Number 32? 90 00:03:48,415 --> 00:03:49,248 Ooh! 91 00:03:53,620 --> 00:03:56,155 Peter, isn't there something you'd like to say 92 00:03:56,222 --> 00:03:58,190 to Mr. Washee-Washee? 93 00:03:59,426 --> 00:04:00,559 Peter. 94 00:04:00,627 --> 00:04:02,127 Fine. 95 00:04:02,195 --> 00:04:04,897 Mr. Washee-Washee, I'm sorry I was rude at your store. 96 00:04:04,964 --> 00:04:06,832 Is okay. I accept your bad apology. 97 00:04:06,900 --> 00:04:08,300 Good. Now give me back my shirt! 98 00:04:08,368 --> 00:04:09,868 Peter! I no have your shirt! 99 00:04:09,936 --> 00:04:11,570 You yes have my shirt! Enough! 100 00:04:11,638 --> 00:04:13,472 You all banned from my store! 101 00:04:13,540 --> 00:04:14,473 Bing bong. 102 00:04:14,541 --> 00:04:16,508 Great, Peter. Nice going. 103 00:04:16,576 --> 00:04:18,243 This dinner was a disaster. 104 00:04:18,311 --> 00:04:20,412 Eh, Clash of the Titans owl was worse. 105 00:04:20,480 --> 00:04:22,214 So you're from Greece. 106 00:04:22,282 --> 00:04:23,782 I've always wanted to go there. 107 00:04:23,850 --> 00:04:24,817 What's it like? 108 00:04:27,921 --> 00:04:30,055 Yeah, I can't... I can't understand a word he's saying. 109 00:04:30,123 --> 00:04:32,725 Yeah. I told you, Lois, only Harry Hamlin can. 110 00:04:32,792 --> 00:04:34,159 If you're going to invite the owl 111 00:04:34,227 --> 00:04:35,661 you got to invite Harry Hamlin. 112 00:04:35,729 --> 00:04:38,664 I will not have Harry Hamlin in this house. 113 00:04:41,868 --> 00:04:43,769 413, 413. 114 00:04:43,837 --> 00:04:45,471 I think this is it, Chris. 115 00:04:45,538 --> 00:04:48,374 Ooh! The Mr. Sulu Show! 116 00:04:48,441 --> 00:04:53,011 ♪ Sulu, he star of the show ♪ 117 00:04:55,014 --> 00:04:59,318 ♪ Other guys just along for the ride ♪ 118 00:04:59,386 --> 00:05:02,254 He's got my shirt in there, I can feel it. 119 00:05:02,322 --> 00:05:03,555 All right, I'm going inside. 120 00:05:14,968 --> 00:05:16,835 I knew it! 121 00:05:16,903 --> 00:05:18,504 Drop it, or I blow you head off! 122 00:05:20,306 --> 00:05:21,807 Listen, Washee-Washee, that's my shirt, 123 00:05:21,875 --> 00:05:23,142 and I ain't leaving here without it. 124 00:05:23,209 --> 00:05:24,243 That no your shirt! 125 00:05:24,310 --> 00:05:25,144 Oh, yeah? 126 00:05:28,214 --> 00:05:29,481 Okay, it's not my shirt. 127 00:05:29,549 --> 00:05:32,551 You break in my house, I can kill you legally. 128 00:05:32,619 --> 00:05:34,286 Fine, shoot me! But you're going to ruin the shirt. 129 00:05:34,354 --> 00:05:35,521 Take off shirt! 130 00:05:35,588 --> 00:05:37,689 Well, it seems we're at an impasse. 131 00:05:37,757 --> 00:05:39,291 How do you propose we settle this? 132 00:05:39,359 --> 00:05:42,127 We have fight. But I pick venue. Deal. 133 00:05:45,698 --> 00:05:47,032 Round One. 134 00:05:47,100 --> 00:05:48,567 Fight! 135 00:06:09,689 --> 00:06:11,223 You lose. 136 00:06:16,062 --> 00:06:17,963 Hi, I'm here for Peter Griffin. 137 00:06:18,031 --> 00:06:19,064 Wait over there. 138 00:06:24,037 --> 00:06:26,605 Not the best way to spend a Thursday night, huh? 139 00:06:26,673 --> 00:06:28,140 You can say that again. 140 00:06:28,208 --> 00:06:30,476 I was hoping to be at this Democratic Party fundraiser. 141 00:06:30,543 --> 00:06:31,777 Oh, God, is that tonight? 142 00:06:31,845 --> 00:06:34,613 Aw... You know, I promised Barry I'd be there. 143 00:06:34,681 --> 00:06:37,583 I, I call him "Barry," you probably know him as "Barack." 144 00:06:37,650 --> 00:06:39,117 Um... yeah. 145 00:06:39,185 --> 00:06:40,853 So what are you doing here? 146 00:06:40,920 --> 00:06:42,988 Ah, I'm picking up my friend Peter. 147 00:06:43,056 --> 00:06:45,357 Are you picking up a... boyfriend? 148 00:06:45,425 --> 00:06:49,828 No, actually. I got arrested for protesting the Wal-Mart opening. 149 00:06:49,896 --> 00:06:51,797 Oh, yeah. I went to the first part of that, 150 00:06:51,865 --> 00:06:53,131 but then some fireworks went off 151 00:06:53,199 --> 00:06:54,600 and I ran for two miles straight. 152 00:06:56,236 --> 00:06:58,003 I'm Denise. I'm Brian. 153 00:06:58,071 --> 00:07:00,806 Hey, would you mind if I asked for your number? 154 00:07:00,874 --> 00:07:02,975 Who knows? Maybe we could get arrested together. 155 00:07:04,177 --> 00:07:06,845 Sure. I'd like that. 156 00:07:06,913 --> 00:07:10,249 Number 3287. 157 00:07:10,316 --> 00:07:12,184 Come on, Peter. I'm here to take you home. 158 00:07:12,252 --> 00:07:13,952 I don't know, Brian. 159 00:07:14,020 --> 00:07:16,455 This is the only world I know anymore. 160 00:07:16,523 --> 00:07:18,290 Peter, you've been in there for 15 minutes. 161 00:07:24,397 --> 00:07:26,231 Good morning, everyone. 162 00:07:26,299 --> 00:07:28,133 Oh, crap, he's in love again. 163 00:07:28,201 --> 00:07:30,202 I know, I know. But this time it's for real. 164 00:07:30,270 --> 00:07:32,671 You know, I, I really feel like Denise is the girl 165 00:07:32,739 --> 00:07:34,239 I've waited my whole life for. 166 00:07:34,307 --> 00:07:36,441 Oh, please, you've only known her a week. 167 00:07:36,509 --> 00:07:38,076 Besides, I thought Jillian was 168 00:07:38,144 --> 00:07:39,678 the girl you waited your whole life for. 169 00:07:39,746 --> 00:07:40,946 Well, Jillian was. 170 00:07:41,014 --> 00:07:42,581 But I'll, I'll never get her back. 171 00:07:42,649 --> 00:07:45,017 But Denise... I really think there's something special there. 172 00:07:45,084 --> 00:07:47,519 Brian, you went to one protest rally with her. 173 00:07:47,587 --> 00:07:48,887 It's hardly a date. 174 00:07:48,955 --> 00:07:50,322 Oh yeah? You want to see? 175 00:07:50,390 --> 00:07:51,857 I'll call her right now and ask her out to dinner. 176 00:07:54,727 --> 00:07:56,428 Hey, Denise? It's me. 177 00:07:56,496 --> 00:07:58,697 Brian. 178 00:07:58,765 --> 00:07:59,798 Brian Griffin. 179 00:07:59,866 --> 00:08:01,266 Oh, boy. 180 00:08:01,334 --> 00:08:03,569 Um, hey, listen, you know, I've had such a great time 181 00:08:03,636 --> 00:08:05,537 hanging out with you, and I was thinking... 182 00:08:05,605 --> 00:08:08,273 How about we go on an actual date? 183 00:08:08,341 --> 00:08:09,708 Uh-huh. 184 00:08:09,776 --> 00:08:11,176 Sounds great! 185 00:08:11,244 --> 00:08:12,277 Bye. 186 00:08:12,345 --> 00:08:13,612 So? 187 00:08:13,680 --> 00:08:16,281 Well, guess who has a date on Saturday? 188 00:08:16,349 --> 00:08:17,549 Not me. 189 00:08:21,020 --> 00:08:23,956 Put the dog out. The dog's crying. 190 00:08:24,023 --> 00:08:25,958 Can someone put... Lois! Can someone put the dog out? 191 00:08:26,025 --> 00:08:27,059 I'm trying to read! 192 00:08:29,128 --> 00:08:31,496 What the hell? What's the matter with you? 193 00:08:31,564 --> 00:08:33,165 Did an ambulance go by or something? 194 00:08:46,970 --> 00:08:49,371 Hey, Brian... Aw, sweet! Morning drinking! 195 00:08:51,107 --> 00:08:52,241 Whoo, yeah! 196 00:08:52,309 --> 00:08:53,642 Party! 197 00:08:53,710 --> 00:08:55,544 Peter, I'm not getting drunk for fun. 198 00:08:55,612 --> 00:08:58,080 I'm, I'm drinking because I'm sad. 199 00:08:58,148 --> 00:09:00,015 Because I'm never going to meet the right woman. 200 00:09:00,083 --> 00:09:02,551 Because I'm... I'm going to die old and alone. 201 00:09:02,619 --> 00:09:04,153 Oh, you're Rip Torn drinking. 202 00:09:04,221 --> 00:09:05,721 Well, you know, listen. Instead of sitting here 203 00:09:05,789 --> 00:09:07,223 feeling sorry for yourself, 204 00:09:07,290 --> 00:09:09,258 why don't you take Quagmire's class on picking up chicks? 205 00:09:09,326 --> 00:09:10,559 Quagmire teaches a class? 206 00:09:10,627 --> 00:09:12,061 How come I've never heard about this? 207 00:09:12,128 --> 00:09:14,330 'Cause Quagmire forbids us to tell you about his life. 208 00:09:14,397 --> 00:09:16,131 As you may recall, he hates you. 209 00:09:16,199 --> 00:09:18,434 Ah, wouldn't help me anyway. It's a hopeless situation. 210 00:09:18,501 --> 00:09:20,903 You know, if you ever want to get anywhere with this girl, 211 00:09:20,971 --> 00:09:22,838 you gotta ditch that negative attitude. 212 00:09:22,906 --> 00:09:24,540 You're, you're as bad as Negatron. 213 00:09:24,608 --> 00:09:26,242 Do as I command, 214 00:09:26,309 --> 00:09:29,678 and we will defeat the Autobots once and for all! 215 00:09:29,746 --> 00:09:31,013 Nope. Not going to work. 216 00:09:31,081 --> 00:09:34,016 Oh, come on. What did we talk about? 217 00:09:34,084 --> 00:09:35,451 Autobots always win. 218 00:09:35,518 --> 00:09:36,752 You think Optimus Prime's gonna be dead, 219 00:09:36,820 --> 00:09:38,087 but then he's not dead. 220 00:09:38,154 --> 00:09:41,457 I'm taking this from a robot that turns into a canoe? 221 00:09:41,524 --> 00:09:42,858 When there's a battle on 222 00:09:42,926 --> 00:09:44,526 a gently-moving river, you'll want me. 223 00:09:49,466 --> 00:09:52,601 Now as I said before, I can't make you into studs. 224 00:09:52,669 --> 00:09:55,604 I can only help you bring out your "inner stud." 225 00:09:55,672 --> 00:09:57,106 But there's a lot of potential here. 226 00:09:58,942 --> 00:10:00,409 Now how many of you guys think 227 00:10:00,477 --> 00:10:01,644 a woman is looking for Prince Charming? 228 00:10:03,280 --> 00:10:05,180 Wrong! They're looking for bastards like me! 229 00:10:05,248 --> 00:10:07,416 Well, I don't, I don't know about that. 230 00:10:07,484 --> 00:10:10,386 Mort, How many times you been laid since your wife died? 231 00:10:10,453 --> 00:10:11,954 Do Muriel's clothes count? 232 00:10:12,022 --> 00:10:13,489 No! You want to know 233 00:10:13,556 --> 00:10:16,091 how many times I've been laid since last night? 60! 234 00:10:16,159 --> 00:10:19,128 Why? 'Cause I'm not trying to be a girl's Prince Charming. 235 00:10:19,195 --> 00:10:20,562 I'm trying to be that big mistake 236 00:10:20,630 --> 00:10:21,997 they made at the bar last night. 237 00:10:22,065 --> 00:10:23,332 Look, what's the first thing you say 238 00:10:23,400 --> 00:10:24,867 to a woman when you meet her? 239 00:10:24,935 --> 00:10:27,403 Pleased to meet you. That's a handsome scarf pin. 240 00:10:27,470 --> 00:10:28,904 No! You say, 241 00:10:28,972 --> 00:10:31,240 "Hi, there. How's your relationship with your father?" 242 00:10:31,308 --> 00:10:33,442 If she says anything positive, move along. 243 00:10:33,510 --> 00:10:35,010 Hey. Sorry I'm late. 244 00:10:35,078 --> 00:10:37,046 Brian! What are you doing here? 245 00:10:37,113 --> 00:10:38,747 I'm in your class. What? No way! 246 00:10:38,815 --> 00:10:40,182 I don't want you in here! 247 00:10:40,250 --> 00:10:41,784 Too bad. Here's my class receipt. 248 00:10:41,851 --> 00:10:43,118 Now teach me how to find love. 249 00:10:43,186 --> 00:10:44,586 All right. Fine. 250 00:10:44,654 --> 00:10:47,222 But you lick yourself once in this class and you're out! 251 00:10:49,592 --> 00:10:50,659 Don't look, don't look! 252 00:10:50,727 --> 00:10:52,394 I spilled something. 253 00:10:52,462 --> 00:10:55,197 ♪ ♪ 254 00:10:59,936 --> 00:11:02,304 All right, time to practice what we've learned. 255 00:11:02,372 --> 00:11:03,439 You're up, Brian. 256 00:11:03,506 --> 00:11:04,807 Now, go hit on that fat chick. 257 00:11:04,874 --> 00:11:07,242 What? Why? Do it or you get an "F". 258 00:11:07,310 --> 00:11:09,011 All right. 259 00:11:09,079 --> 00:11:10,980 Uh, excuse me. 260 00:11:11,047 --> 00:11:13,549 I was just looking you over and I had a question. 261 00:11:13,616 --> 00:11:15,684 Are those highlights in your hair or potato chips? 262 00:11:15,752 --> 00:11:17,286 Highlights! Okay. 263 00:11:17,354 --> 00:11:20,289 Hey, will you sign this form that says I hit on you? 264 00:11:20,357 --> 00:11:21,724 Sassy! 265 00:11:21,791 --> 00:11:24,927 You've got me sweating above and below my ass. 266 00:11:24,995 --> 00:11:26,295 Let's go, lover. 267 00:11:30,867 --> 00:11:33,335 Okay, what the ? 268 00:11:33,403 --> 00:11:35,137 I know, I know. 269 00:11:35,205 --> 00:11:38,007 Quagmire told us to dress flashy so girls would notice us. 270 00:11:38,074 --> 00:11:40,142 Oh, right, peacocking. How's the class going? 271 00:11:40,210 --> 00:11:41,877 Well, so far so good, I guess. 272 00:11:41,945 --> 00:11:43,178 But tonight's the real test. 273 00:11:43,246 --> 00:11:45,114 I'm gonna try out what I've learned on Denise. 274 00:11:45,181 --> 00:11:46,281 Well, good luck. 275 00:11:46,349 --> 00:11:47,516 Hey, who was that fat chick 276 00:11:47,584 --> 00:11:48,884 sneaking out of here this morning? 277 00:11:48,952 --> 00:11:51,854 Oh, that was someone I met from class. Bettina. 278 00:11:51,921 --> 00:11:54,123 Ooh, that's way too fancy a name for her. 279 00:11:54,190 --> 00:11:56,358 Her name should be "Thud" or-- or "Oof." 280 00:11:58,428 --> 00:12:02,231 ♪ ♪ 281 00:12:02,298 --> 00:12:05,601 You know, I have to admit, Brian, I'm glad you called. 282 00:12:05,668 --> 00:12:06,969 I sort of missed hanging out. 283 00:12:07,037 --> 00:12:08,170 Call me The Paw. 284 00:12:08,238 --> 00:12:09,872 That's what I go by now, The Paw. 285 00:12:09,939 --> 00:12:11,373 Oh, okay. 286 00:12:11,441 --> 00:12:12,474 Yeah. 287 00:12:12,542 --> 00:12:14,376 A lot of babes here tonight. 288 00:12:14,444 --> 00:12:17,146 Shut up for a couple minutes, I'm gonna look around. 289 00:12:17,213 --> 00:12:18,947 Uh, Brian, you're being kind of disrespectful. 290 00:12:19,015 --> 00:12:20,249 Ah, relax, baby. 291 00:12:20,316 --> 00:12:22,251 Hey, check your phone. I sent you something. 292 00:12:22,318 --> 00:12:24,753 Oh, my God! Is-- is that your...? 293 00:12:24,821 --> 00:12:27,656 Yeah. How'd you like to get hit in the face with that? 294 00:12:27,724 --> 00:12:28,957 Okay, you know what? I'm gonna go. 295 00:12:29,025 --> 00:12:30,492 Why, you getting more moles put on? 296 00:12:30,560 --> 00:12:32,961 You know, I came here 'cause I thought I'd made a mistake 297 00:12:33,029 --> 00:12:34,530 by not giving you a chance, 298 00:12:34,597 --> 00:12:37,533 but it's obvious you're just another typical jerk. 299 00:12:37,600 --> 00:12:40,135 Denise, wait... 300 00:12:43,039 --> 00:12:45,007 All right, let's see what you guys have done 301 00:12:45,075 --> 00:12:46,275 to make yourselves look like douchebags. 302 00:12:46,342 --> 00:12:47,676 You're a son of a bitch. 303 00:12:47,744 --> 00:12:50,212 You're teaching us all this crap about how to get women 304 00:12:50,280 --> 00:12:51,947 and it's all a bunch of bull! 305 00:12:52,015 --> 00:12:54,683 I came here 'cause I wanted to get Denise back 306 00:12:54,751 --> 00:12:56,618 and instead, you ruined my life! 307 00:12:56,686 --> 00:12:59,321 These skills aren't for women you care about, you idiot. 308 00:12:59,389 --> 00:13:01,557 This course is in getting laid, not finding love. 309 00:13:01,624 --> 00:13:02,991 So, what's the point? 310 00:13:03,059 --> 00:13:06,061 If you never find love, then it's just meaningless sex. 311 00:13:06,129 --> 00:13:08,063 How will I get the woman of my dreams? 312 00:13:08,131 --> 00:13:09,465 Only when you're ready. 313 00:13:09,532 --> 00:13:11,400 And maybe not even then. 314 00:13:11,468 --> 00:13:14,436 You see, women are a lot like Saturday Night Live sketches. 315 00:13:14,504 --> 00:13:16,004 Lots of them are awful, some are decent, 316 00:13:16,072 --> 00:13:17,973 and a few are pretty good. 317 00:13:18,041 --> 00:13:20,876 But then there's that one-- that one woman 318 00:13:20,944 --> 00:13:24,179 who's as amazingly perfect as "Massive Head Wound Harry." 319 00:13:24,247 --> 00:13:27,583 For me, that woman is Cheryl Tiegs. 320 00:13:27,650 --> 00:13:29,251 You'd never fall for these tricks. 321 00:13:29,319 --> 00:13:31,286 That's why I keep trying to figure out 322 00:13:31,354 --> 00:13:33,088 how to bring you back into my life. 323 00:13:33,156 --> 00:13:34,723 So we can make it work. 324 00:13:34,791 --> 00:13:36,992 I still remember the day we met. 325 00:13:39,362 --> 00:13:41,263 Hey-ho, look at the man on the unicycle. 326 00:13:41,331 --> 00:13:43,499 Look at the man on the unicycle with a parrot on his shoulder. 327 00:13:43,566 --> 00:13:45,501 Hey-ho, put five cents in the hat. 328 00:13:45,568 --> 00:13:47,169 That's quite a skill you've got the. 329 00:13:47,237 --> 00:13:49,371 Well, ever since I got discharged from the Navy, 330 00:13:49,439 --> 00:13:51,140 I do anything I can to make money. 331 00:13:51,207 --> 00:13:53,242 I'm thinking about getting my pilot's license. 332 00:13:53,309 --> 00:13:55,477 Well, I think unicycles are sexy. 333 00:13:58,581 --> 00:14:01,550 Glenn, these past few weeks have been amazing. 334 00:14:01,618 --> 00:14:03,685 I think I'm falling in love with you. 335 00:14:03,753 --> 00:14:05,721 I know. I feel the same way. 336 00:14:05,788 --> 00:14:07,289 If this is the kind of joy 337 00:14:07,357 --> 00:14:09,691 the '80s has in store for me, I'm ready. 338 00:14:09,759 --> 00:14:12,895 But that wasn't the case. 339 00:14:12,962 --> 00:14:15,497 In fact, things went wrong real fast. 340 00:14:15,565 --> 00:14:17,332 ♪ ♪ 341 00:14:21,004 --> 00:14:23,939 Uh, Cheryl, don't you think it's time for us to go now? 342 00:14:24,007 --> 00:14:25,340 Why? We just got here? 343 00:14:25,408 --> 00:14:26,508 I'm having a good time. 344 00:14:26,576 --> 00:14:27,876 Yeah, I can tell. 345 00:14:27,944 --> 00:14:30,145 You've been talking to John Davidson for half an hour. 346 00:14:30,213 --> 00:14:31,947 Hey, Glenn, great to meet you. 347 00:14:32,015 --> 00:14:33,715 John Davidson, host of That's Incredible. 348 00:14:33,783 --> 00:14:35,517 Oh, hey, John. I like your work... 349 00:14:35,585 --> 00:14:37,052 not! 350 00:14:37,120 --> 00:14:38,921 That was the first time anybody ever used that. 351 00:14:38,988 --> 00:14:40,355 First time, I swear to God. 352 00:14:40,423 --> 00:14:43,358 Glenn, I've about had it with your petty jealousy. 353 00:14:43,426 --> 00:14:45,594 I'm starting to think this relationship is a mistake. 354 00:14:45,662 --> 00:14:48,130 Well, maybe it is. 355 00:14:48,198 --> 00:14:51,099 Wow, did you just break up with Cheryl Tiegs? 356 00:14:51,167 --> 00:14:52,668 I sure did. 357 00:14:52,735 --> 00:14:54,203 What do you think of that, folks? 358 00:14:54,270 --> 00:14:56,572 That's incredible! 359 00:15:00,643 --> 00:15:04,079 Someday... someday we'll make it right. 360 00:15:04,147 --> 00:15:06,715 You shouldn't have tried these tricks on Denise, Brian. 361 00:15:06,783 --> 00:15:08,550 But if you ask me, she got lucky, 362 00:15:08,618 --> 00:15:10,285 because now she's dodged the bullet of being 363 00:15:10,353 --> 00:15:12,087 in a relationship with a loser like you. 364 00:15:12,155 --> 00:15:14,189 Well, you just think you know everything, don't you? 365 00:15:14,257 --> 00:15:16,391 Y-You're like a black woman in hindsight. 366 00:15:16,459 --> 00:15:18,627 I told you. What did I tell you? 367 00:15:18,695 --> 00:15:21,063 Didn't I tell you? 'Cause I told you. 368 00:15:21,130 --> 00:15:23,432 Mm-hmm, and when did I tell you? 369 00:15:23,499 --> 00:15:24,800 A long time ago. 370 00:15:24,867 --> 00:15:27,402 And what did I say would happen when I told you? 371 00:15:27,470 --> 00:15:29,504 Exactly what just happened. 372 00:15:38,948 --> 00:15:41,583 Wha... Are... Are you... 373 00:15:41,651 --> 00:15:42,784 Cheryl?! 374 00:15:42,852 --> 00:15:44,019 Hi, Glenn. 375 00:15:44,087 --> 00:15:45,954 Oh, my God. Cheryl. 376 00:15:46,022 --> 00:15:47,422 Wha-- what are you doing here? 377 00:15:47,490 --> 00:15:49,024 Well, you know, it's been so many years, 378 00:15:49,092 --> 00:15:50,325 and I was in the neighborhood, 379 00:15:50,393 --> 00:15:52,394 and I thought I'd just drop by and say hi. 380 00:15:52,462 --> 00:15:54,997 My new boyfriend I guess knows you, and told me where you live. 381 00:15:56,633 --> 00:15:59,501 Hey, Cheryl, get your fat ass over here before I dump you. 382 00:15:59,569 --> 00:16:01,503 He's so bossy. 383 00:16:01,571 --> 00:16:02,704 I love it. 384 00:16:02,772 --> 00:16:04,740 Well, it was great seeing you, Glenn. 385 00:16:24,609 --> 00:16:25,776 Where is he?! 386 00:16:25,844 --> 00:16:28,245 Where's that son of a bitch?! 387 00:16:28,313 --> 00:16:30,147 Whoa, whoa. What's going on, Quagmire? 388 00:16:30,215 --> 00:16:31,748 You dirty bastard. 389 00:16:31,816 --> 00:16:33,350 I always knew you were low, 390 00:16:33,418 --> 00:16:36,620 but you're nothing more than a back-stabbing, junkyard cur. 391 00:16:36,688 --> 00:16:38,755 Whoa, whoa, whoa, whoa, what the hell, man? 392 00:16:38,823 --> 00:16:41,792 My whole life's been dedicated to Cheryl Tiegs! 393 00:16:41,860 --> 00:16:43,160 Yeah, I know. So what? 394 00:16:43,228 --> 00:16:44,695 Your dog is dating her! 395 00:16:44,762 --> 00:16:45,762 No way. 396 00:16:45,830 --> 00:16:47,431 You're banging Cheryl Tiegs? 397 00:16:47,498 --> 00:16:49,600 Yeah. Oh, my God. 398 00:16:49,667 --> 00:16:50,968 Light the beacons. 399 00:17:02,981 --> 00:17:04,748 ♪ ♪ 400 00:17:23,034 --> 00:17:25,602 ♪ ♪ 401 00:17:34,545 --> 00:17:36,446 Cheryl Tiegs. 402 00:17:36,514 --> 00:17:37,648 Nice. 403 00:17:40,151 --> 00:17:44,054 ♪ ♪ 404 00:17:44,122 --> 00:17:48,258 I really like this restaurant. 405 00:17:48,326 --> 00:17:50,060 Brian, you're acting a little distant. 406 00:17:50,128 --> 00:17:51,361 Yeah, get whatever you want. 407 00:17:51,429 --> 00:17:54,798 Oh, hey guys, fancy me running into you here. 408 00:17:54,866 --> 00:17:56,533 Oh, hey, Quagmire. 409 00:17:56,601 --> 00:17:58,669 Listen, Brian, I-- I've been a real heel, 410 00:17:58,736 --> 00:18:00,904 and I'd like to make it up to you. 411 00:18:00,972 --> 00:18:04,775 Oh, well, that's very kind of you, but there-there's no need. 412 00:18:04,842 --> 00:18:07,077 No, no, no, no, I-I-I-I want to. I want to. 413 00:18:07,145 --> 00:18:09,212 In fact, you know, since you guys are already here, 414 00:18:09,280 --> 00:18:11,448 I'd like to treat the four of us to dinner. 415 00:18:11,516 --> 00:18:13,784 Well, sure, I... wait, who's the fourth? 416 00:18:13,851 --> 00:18:15,285 Oh, my new girlfriend. 417 00:18:15,353 --> 00:18:16,520 Here she is. 418 00:18:16,587 --> 00:18:17,621 Jillian? 419 00:18:17,689 --> 00:18:19,022 Hi, Brian. 420 00:18:19,090 --> 00:18:20,223 How are you? 421 00:18:20,291 --> 00:18:21,525 Oh, he's doing great. 422 00:18:21,592 --> 00:18:23,026 Isn't that right, pal? 423 00:18:23,094 --> 00:18:25,796 Guy looks like a million bucks, all green and wrinkly, right? 424 00:18:25,863 --> 00:18:27,230 Oh, get in here. 425 00:18:27,298 --> 00:18:29,333 Ha-ha, hey, ho, ho, whoa, heh. 426 00:18:29,400 --> 00:18:32,235 Okay, let's, uh, let's have dinner, huh? 427 00:18:34,572 --> 00:18:37,607 So, uh, how did you guys get together? 428 00:18:37,675 --> 00:18:40,043 Um, he showed up at my door 429 00:18:40,111 --> 00:18:42,112 and said he was a Federal Boob Inspector. 430 00:18:42,180 --> 00:18:45,882 And I was gonna tell him to go away, but he had a warrant. 431 00:18:45,950 --> 00:18:47,417 It was a Snickers wrapper, Brian. 432 00:18:47,485 --> 00:18:48,952 I held up a Snickers wrapper. 433 00:18:49,020 --> 00:18:51,254 But then he started saying things to me 434 00:18:51,322 --> 00:18:53,790 that my father might say if he were still alive, 435 00:18:53,858 --> 00:18:56,593 and I knew I liked him. 436 00:18:56,661 --> 00:18:58,462 Well, I guess you guys have gotten pretty close, huh? 437 00:18:58,529 --> 00:19:01,098 Did Quagmire ever tell you he was obese as a child? 438 00:19:01,165 --> 00:19:03,000 Did Brian ever tell you he once had a tick 439 00:19:03,067 --> 00:19:05,569 on the back of his neck that he couldn't reach with his mouth, 440 00:19:05,636 --> 00:19:07,771 and it swelled up to the size of a ping-pong ball? 441 00:19:07,839 --> 00:19:09,339 Well, it was still smaller than that thing 442 00:19:09,407 --> 00:19:10,841 you had on your lip for three years. 443 00:19:10,908 --> 00:19:12,509 Oh, three years? You mean like 444 00:19:12,577 --> 00:19:14,444 the three years you have left on this planet? 445 00:19:14,512 --> 00:19:15,846 Oh, that's nice. 446 00:19:15,913 --> 00:19:18,215 Hey, if you guys are so close, maybe Jillian should know 447 00:19:18,282 --> 00:19:20,083 that you teach a class in picking up women. 448 00:19:20,151 --> 00:19:22,219 And Cheryl should know that you took that class. 449 00:19:22,286 --> 00:19:24,454 Does Jillian know you're half Polish, Mr. Quagglechek? 450 00:19:24,522 --> 00:19:25,655 You son of a bitch! 451 00:19:31,863 --> 00:19:34,231 Enough. Stop it, both of you. 452 00:19:34,298 --> 00:19:36,533 You obviously have no respect for either of us. 453 00:19:36,601 --> 00:19:38,735 Yeah, you're acting all mean. 454 00:19:38,803 --> 00:19:42,005 Now I'm glad you made me face away during sex. 455 00:19:42,073 --> 00:19:44,541 Maybe you boys will get it together someday, 456 00:19:44,609 --> 00:19:46,777 but it looks like that's all you are-- boys. 457 00:19:46,844 --> 00:19:48,278 Yeah. Boys. 458 00:19:48,346 --> 00:19:50,180 Yay, I helped. 459 00:19:50,248 --> 00:19:52,115 Cheryl, wait. Jillian. 460 00:19:52,183 --> 00:19:54,117 I'm sorry. I'll do anything, please. 461 00:19:58,523 --> 00:19:59,923 Meg? 462 00:19:59,991 --> 00:20:02,159 Yeah, this still happens sometimes. 463 00:20:07,632 --> 00:20:09,232 Hey. 464 00:20:09,300 --> 00:20:10,434 You okay? 465 00:20:10,501 --> 00:20:11,501 Yep. 466 00:20:11,569 --> 00:20:13,003 Just waiting for my car. 467 00:20:15,073 --> 00:20:18,675 Look, I'm sorry I did what I did. 468 00:20:18,743 --> 00:20:22,079 Cheryl's great, and I hope someday 469 00:20:22,146 --> 00:20:23,713 you get the chance to be with her. 470 00:20:23,781 --> 00:20:26,483 No. I'm never gonna get that chance again. 471 00:20:26,551 --> 00:20:28,585 I blew it for good, Brian. 472 00:20:28,653 --> 00:20:29,953 And you know what? 473 00:20:30,021 --> 00:20:31,421 I deserve to be lonely. 474 00:20:31,489 --> 00:20:32,823 I'm no saint. 475 00:20:32,890 --> 00:20:34,991 I dated Jillian just to hurt you. 476 00:20:35,059 --> 00:20:36,593 It's okay. 477 00:20:36,661 --> 00:20:39,262 It probably wouldn't have worked out, like everything else. 478 00:20:39,330 --> 00:20:41,665 Hey, you know, may-maybe it took us 479 00:20:41,732 --> 00:20:43,900 stealing each other's girls to finally become friends. 480 00:20:43,968 --> 00:20:45,135 Yeah, maybe. 481 00:20:51,109 --> 00:20:53,777 Oh, hey, uh, listen, Cheryl actually drove me, 482 00:20:53,845 --> 00:20:56,113 and I spent all my cash in the restaurant 483 00:20:56,180 --> 00:20:58,548 even... even... even though you said you'd pay. 484 00:20:58,616 --> 00:21:01,184 So, uh, would you mind giving me a lift home, buddy? 485 00:21:01,252 --> 00:21:04,652 == Sync, corrected by elderman ==