1
00:00:00,000 --> 00:00:00,300
گـروه تـرجـمـه
ايران فيلم
تـقـديـم مـي کـنـد
2
00:00:00,301 --> 00:00:00,601
گـروه تـرجـمـه
ايـران فـيـلــم
تـقـديـم مـي کـنـد
3
00:00:00,602 --> 00:00:00,902
گـروه تـرجـمـه
ايــران فــيــلــم
تـقـديـم مـي کـنـد
4
00:00:00,903 --> 00:00:01,203
گـروه تـرجـمـه
ايـــران فـــيـــلـــم
تـقـديـم مـي کـنـد
5
00:00:01,204 --> 00:00:01,504
گـروه تـرجـمـه
ايــــران فــــيــــلــــم
تـقـديـم مـي کـنـد
6
00:00:01,505 --> 00:00:01,805
گـروه تـرجـمـه
ايـــــران فـــــيـــــلـــــم
تـقـديـم مـي کـنـد
7
00:00:01,806 --> 00:00:02,106
گـروه تـرجـمـه
ايـــــــران فـــــــيـــــــلـــــــم
تـقـديـم مـي کـنـد
8
00:00:02,107 --> 00:00:02,407
گـروه تـرجـمـه
ايــــــــران فــــــــيــــــــلــــــــم
تـقـديـم مـي کـنـد
9
00:00:02,408 --> 00:00:06,008
گـروه تـرجـمـه
ايـــــــــران فـــــــــيـــــــــلـــــــــم
تـقـديـم مـي کـنـد
10
00:00:13,000 --> 00:00:28,000
تـــرجــمــه و زيـــرنـــويـــس
Breaking Bad
( کــيــارش )
BreakingBad_Sub@yahoo.com
11
00:00:28,001 --> 00:00:31,701
قــســمــت 21 از فــصــل 8
قسمت آخر
12
00:00:37,702 --> 00:00:40,132
براي ديدن همکلاسي هام
لحظه شماري مي کنم
13
00:00:40,215 --> 00:00:42,582
قراره کلي حال کنيم ، مگه نه "پــيــتــر" ؟
14
00:00:42,665 --> 00:00:45,458
حتماً ، يه اتاقيه در حال انفجار
از آدم هايي که نميشناسي
15
00:00:45,668 --> 00:00:47,636
ترجيح ميدم خونه بمونم و
رشد علف ها رو تماشا کنم
16
00:00:48,235 --> 00:00:50,178
يالا ، يالا
17
00:00:51,716 --> 00:00:52,716
! لـعـنـت
18
00:00:52,986 --> 00:00:54,511
تو که معذب نيستي ، هستي ؟
19
00:00:54,594 --> 00:00:58,416
فقط از ديدن کسايي که قبلاً با تو قرار ميذاشتن
خوشحال نيستم ، فقط همين
20
00:00:58,502 --> 00:01:01,036
اوه ، چه حلال زاده ، داره مياد
21
00:01:01,204 --> 00:01:03,039
اوه ، پسر
اين چيزي بود که ازش ميترسيدم
22
00:01:03,245 --> 00:01:05,280
اگه در حالي که من اينجا ايستادم
بخواد کاري باهات بکنه
23
00:01:05,363 --> 00:01:07,600
يه لگد حسابي ميزنم به تخماش ... کُس ـش
24
00:01:07,683 --> 00:01:09,116
پــيــتــر" ، اين "نايومي" ـه"
25
00:01:09,327 --> 00:01:11,543
صبر کن ببينم ، يعني
شما باهم ... ميدوني
26
00:01:14,390 --> 00:01:18,774
خب ، بيا اينطور بگيم که
من و "نايومي" تو کالج تجربه هايي داشتيم
27
00:01:18,857 --> 00:01:22,097
امکان نداره ، زن من با يه مرغ ديگه حال ميکرده
28
00:01:22,346 --> 00:01:23,396
متشکر خدا
29
00:01:23,564 --> 00:01:24,895
"حرفش هم نزن ، "پــيــتــر
30
00:01:24,978 --> 00:01:28,393
خــدا
وي ميداند چي شما رو خوشحال ميکنه
31
00:01:28,476 --> 00:01:29,476
خوش بگذرونيد
32
00:01:29,770 --> 00:01:31,859
"نايومي"
خيلي خوشحالم که اينجايي
33
00:01:31,942 --> 00:01:33,965
خيلي وقت بود نديده بودمت
34
00:01:34,048 --> 00:01:36,955
"اوه ، واقعاً از ديدنت خوشحالم "لــويــيــس
35
00:01:37,371 --> 00:01:40,392
ميدوني ، درواقع اومدم ازت يه خواهشي بکنم
36
00:01:40,475 --> 00:01:42,592
واقعاً ؟
خب ، باشه
37
00:01:42,675 --> 00:01:45,396
ميدوني ، ميخواستم از تو و شوهرت يه درخواستي بکنم
38
00:01:45,618 --> 00:01:48,596
اوه ، خداي من
دارم خواب ميبينم ، الان دارم خواب ميبينم
39
00:01:49,091 --> 00:01:51,329
"حتماً ، "نايومي
چي تو ذهن داري ؟
40
00:01:51,412 --> 00:01:54,082
خب ، اينجا نميشه در موردش صحبت کرد
41
00:01:54,165 --> 00:01:57,432
... يه چيزيه هست که ميخواستم از تو و شوهرت بخوام
42
00:01:57,515 --> 00:01:58,516
که درش شرکت کنين
43
00:01:58,685 --> 00:02:00,192
کاملاً دارم خواب ميبينم الان
44
00:02:00,275 --> 00:02:02,782
خب ، تا زماني که خوابم
ميتونم شلوارم رو هم خيس کنم
45
00:02:04,525 --> 00:02:07,436
"خب ، "نايومي
هر چيزي که هست ، خوشحال ميشيم کمک کنيم
46
00:02:07,750 --> 00:02:10,920
اوه ، خداي من ، باورم نميشه
يه قرار سه نفره خواهيم داشت
47
00:02:14,005 --> 00:02:16,876
به برنامه راز بقا برميگرديم با
شخصي بنام"تري" در اون
48
00:02:19,175 --> 00:02:21,494
اونها ، تمام شب رو صرف خوردن خواهند کرد
49
00:02:21,577 --> 00:02:25,308
قوي ترين عضو گروه شکار کرده و
پير ترين عضو گروه آغاز به خوردن ميکند
50
00:02:26,091 --> 00:02:27,279
"و اون هم از "تري
51
00:02:27,925 --> 00:02:30,236
اوه ، يالا بچه ها
اون ممکنه هر لحظه برسه ، بايد بريد بيرون
52
00:02:30,404 --> 00:02:31,932
چرا ما بايد بريم ، بابا ؟
53
00:02:32,015 --> 00:02:35,354
چونکه باباتون يه قراره سه نفره
با مامانت و دوستش داره
54
00:02:35,658 --> 00:02:37,681
اين قرار سه نفره جالب نيست ؟
55
00:02:37,885 --> 00:02:39,436
من يک بار قرار يه نفره داشتم
56
00:02:39,945 --> 00:02:41,636
فوق العاده بود
57
00:02:42,169 --> 00:02:44,147
ببخشيد اگه وسطش گوزيدم
58
00:02:44,532 --> 00:02:45,973
همه تون بريد بيرون
59
00:02:46,056 --> 00:02:48,524
پــيــتــر" ، تو قرار نيست با"
لــويــيــس" و دوستش سه نفره حال کنين"
60
00:02:48,607 --> 00:02:49,901
لــويــيــس" هيچوقت با زني نبوده"
61
00:02:49,984 --> 00:02:52,733
اون فقط يه تجربه با دختري
به اسم "نايومي" تو کالج داشته
62
00:02:52,816 --> 00:02:54,410
نايومي" کسي هست که داره مياد"
63
00:02:55,650 --> 00:02:57,499
! بذار بمونم ، بذار بمونم
64
00:02:58,459 --> 00:02:59,876
پــيــتــر" ، چرا انقدر بي قراري ؟"
65
00:03:00,146 --> 00:03:02,904
چونکه "نايومي" قراره بزودي برسه
و من مشتاقم که شروع کنم
66
00:03:02,987 --> 00:03:05,696
منظورت چيه ؟
ما حتي نميدونيم اون چرا داره مياد
67
00:03:05,779 --> 00:03:08,909
... ما حتي
! ما حتي نميدونيم اون چرا داره مياد
68
00:03:08,992 --> 00:03:11,395
تو واقعاً قابل تحسين ـي
ميخوام تو رو به عنوان نفر دوم بکنم
69
00:03:13,796 --> 00:03:15,360
"سلام ، "نايومي
70
00:03:15,533 --> 00:03:18,163
دادم اوردي ؟ sms اون شُرت هاي جداشونده اي رو که
71
00:03:18,315 --> 00:03:20,017
اي از تو بدستم نرسيده sms من
72
00:03:20,723 --> 00:03:22,694
خيلي خب
نميدونم چرا ، ولي ميارم
73
00:03:23,465 --> 00:03:25,473
"سلام "نايومي -
"سلام "لــويــيــس -
74
00:03:25,556 --> 00:03:28,781
"ميخوام که با شوهرم آشنا بشيد ، "ديل -
"سلام ، از آشناييت خوشحال شدم "ديل -
75
00:03:28,864 --> 00:03:32,993
ديـــل" ! باشه"
ولي تو رو به عنوان نفر آخر ميکنم
76
00:03:34,481 --> 00:03:36,274
لــويــيــس" ، عجب خونه ي زيبايي دارين"
77
00:03:36,357 --> 00:03:37,516
اوه ، ممنون
78
00:03:37,599 --> 00:03:39,662
همه بارش رو دوش من و "پــيــتــر" بود
79
00:03:39,745 --> 00:03:41,258
دارين دستمون ميندازيد
80
00:03:42,110 --> 00:03:43,471
بياين اطراف رو بهتون نشون بدم
81
00:03:43,554 --> 00:03:44,996
اينجا هــال ـمونه
82
00:03:45,079 --> 00:03:47,966
خيلي خب ، بچه ها
چندتا سناريو پورن هست که ميتونيد انتخاب کنيد
83
00:03:48,049 --> 00:03:49,181
سلام بر همگي
84
00:03:49,264 --> 00:03:52,010
واسه خواهر هاي دلبندم ، پيتزا آوردم
85
00:03:52,239 --> 00:03:54,547
!کسي "سوسيس" هم سفارش داده بود ؟
دي :
86
00:03:58,704 --> 00:04:01,075
پــيــتــر" ، داري چه غلطي ميکني ؟"
تمومش کن
87
00:04:01,322 --> 00:04:03,979
ما براتون مشروب آورديم
ولي بايد کمي خنک بشه
88
00:04:04,549 --> 00:04:06,091
خيلي بزرگواري کرديد
89
00:04:06,174 --> 00:04:07,497
آره ، بياين بذاريمش تو يخ
90
00:04:08,334 --> 00:04:10,937
بايد شلوغي آشپزخونه رو ببخشيد ديگه
... کلي چيز ميپزم
91
00:04:11,020 --> 00:04:14,636
دختر ها ! همين الان تصحيح اوراق امتحان ميان ترم تموم شد
و خبر هاي خوبي براتون ندارم
92
00:04:14,719 --> 00:04:17,929
ظاهراً بايد کمي بيشتر پول بديد
93
00:04:21,736 --> 00:04:23,075
پــيــتــر" ، اين چه وضعيه ؟"
94
00:04:23,680 --> 00:04:25,324
خيلي متاسفم بابات اين موضوع
95
00:04:25,407 --> 00:04:26,940
شام آمادست
96
00:04:27,023 --> 00:04:30,195
چرا نميرين تو اتاق غدا خوري
و يه پيک مشروب نميزنيد
97
00:04:32,165 --> 00:04:33,363
خيلي خب ، تازه ورود ها
98
00:04:33,446 --> 00:04:36,526
فقط يه راه هست که بذارم سوار قطار شيد
99
00:04:44,315 --> 00:04:47,417
رفتم به شرکت سرمايه گذاري
و اونجا بود که "ديل" رو ديدم
100
00:04:47,500 --> 00:04:49,982
شيش ماه بعد
ازش تقاضاي ازدواج کردم
101
00:04:50,065 --> 00:04:51,630
اشتباه کردم انقدر طولش دادم ، مگه نه ؟
102
00:04:53,630 --> 00:04:54,992
خيلي خب ، زمان داره ميگذره
103
00:04:54,995 --> 00:04:57,185
قراره که اين مجلس عياشي رو شروع کنيم يا نه ؟ -
چي ؟ -
104
00:04:57,268 --> 00:04:59,430
زمــــــان داره ميـــــگـــــذره
105
00:05:00,004 --> 00:05:04,996
قراره کــــه ايــــن مــــجلـــس عـــيــاشــي
رو شــــروع کــــنـــيــم يــا نـــه ؟
106
00:05:05,254 --> 00:05:07,556
اوه ، خداي من
تو فکر کردي ما واسه اين اومديم اينجا ؟
107
00:05:07,765 --> 00:05:09,236
واسه اين نيومدي ؟ -
! نه -
108
00:05:09,404 --> 00:05:12,180
پس اينجا چيکار ميکنيد ؟ -
... خب ، "ديل" و من متوجه شديم که -
109
00:05:12,263 --> 00:05:13,739
نميتونيم بچه دار شيم ...
110
00:05:13,822 --> 00:05:17,424
چنيدين بار تلاش کرديم ولي به دليلي
لقاح انجام نميشه
111
00:05:17,573 --> 00:05:19,487
... و پيشنهاد شد که يه زن سالم رو پيدا کينم
112
00:05:19,570 --> 00:05:21,566
که بتونه بچه مون رو به دنيا بياره
113
00:05:21,649 --> 00:05:23,726
"و خب ، "لــويــيــس
واسه همين اينجا اومديم
114
00:05:23,809 --> 00:05:26,164
که ببينيم شما واسه ما قيم ميشيد
115
00:05:26,247 --> 00:05:29,851
اوه ، خداي من
تو ميخواي من بچه تون رو به دنيا بيارم
116
00:05:30,000 --> 00:05:31,436
بله -
چي ؟ -
117
00:05:31,727 --> 00:05:33,398
"خيلي خب ، "پــيــتــر
! نميدونم موضوع چيه
118
00:05:33,481 --> 00:05:36,568
ولي تو بهترين دوستم هستي
و دوست دارم تو هم از اين کارا برام بکني
119
00:05:41,070 --> 00:05:43,309
صبر کنيد ببينم ، شما ها نميتونيد بچه دار شيد ؟
120
00:05:43,392 --> 00:05:45,644
متاسفانه ، خير -
خب ، تقصير از کيه ؟ -
121
00:05:45,727 --> 00:05:48,627
يعني ، کدوم از شما مشکل داره ؟
122
00:05:48,900 --> 00:05:51,024
تو مشکل داري "نايومي" ؟
اجاقت کوره ؟
123
00:05:51,107 --> 00:05:54,450
پــيــتــر" ، اين تقصير هيچکس نيست"
لقاح پيچيدس
124
00:05:54,533 --> 00:05:56,556
ديل" تو مشکل داري ، مگه نه ؟"
خشکيده شده
125
00:05:56,724 --> 00:05:58,178
به ما کمک ميکنيد ، "لــويــيــس" ؟
126
00:05:58,261 --> 00:06:01,580
"خب ، خوشحالم از اين که از من درخواست کردي ، "نايومي
127
00:06:01,827 --> 00:06:05,143
بايد در موردش فکر کنم
انتخاب تغيير دهنده اي هست واسم
128
00:06:05,226 --> 00:06:08,030
ميدوني ، مثل وقتي که ايتاليايي ها ميخوان عينک بگيرن
129
00:06:08,206 --> 00:06:10,333
خيلي خب ، سومين خط از پايين رو بخونين
لطفاً
130
00:06:18,460 --> 00:06:20,236
ميخوام يه چيزي بگم
131
00:06:20,404 --> 00:06:22,209
من خيلي در موردش فکر کردم
132
00:06:22,292 --> 00:06:24,979
"و تصميم گرفتم بچه "نايومي" و "ديل
رو براشون به دنيا بيارم
133
00:06:25,062 --> 00:06:26,066
چي گفتي ؟
134
00:06:26,149 --> 00:06:28,449
درسته
"و به همراهيت نياز دارم ، "پــيــتــر
135
00:06:28,532 --> 00:06:30,716
به فحش هاي من نياز داري تو
اين تموم چيزي هست که گيرت مياد
136
00:06:30,799 --> 00:06:32,547
نميتوني بچه شون رو به دنيا بياري ؟ -
آره ، مامان -
137
00:06:32,630 --> 00:06:34,156
وقتي حامله ميشي ، ديوونه ميشي
138
00:06:34,956 --> 00:06:37,001
مامان ، نميتونم ژاکتم رو پيدا کنم
139
00:06:47,877 --> 00:06:49,381
پــيــتــر" ، کمربندت رو دربيار"
140
00:06:49,610 --> 00:06:51,682
سگک ـش بوي اسيد ميده
141
00:07:00,314 --> 00:07:01,950
ببينيد ، ميدونم زحمتمون زياد ميشه
142
00:07:02,033 --> 00:07:04,578
ولي اين هديه فوق العاده اي هست که
ميشه به کسي داد
143
00:07:04,661 --> 00:07:06,316
پس من ميخوام اين کار رو بکنم
144
00:07:06,484 --> 00:07:08,916
"خب ، من از تو حمايت ميکنم ، "لــويــيــس
به نظرم کاري که ميکني عاليه
145
00:07:09,084 --> 00:07:11,843
آره ، عاليه
ميخواي کُست رو مثل مهمون خونه کني
146
00:07:11,926 --> 00:07:12,903
"اينطوريا هم نيست ، "اســتــويــي
147
00:07:12,986 --> 00:07:15,727
اون داره يه کار فوق العاده انجام ميده
... واسه زوجي که نميتونن بچه دار شن
148
00:07:15,810 --> 00:07:17,236
و اونقدر خودخواه اند که ...
نميخوان به سرپرستي بگيرن
149
00:07:17,404 --> 00:07:19,793
نميخوام واسه 9 ماه حامله بري اين ور و اون ور
150
00:07:19,876 --> 00:07:22,470
که وقتي 9 ماه تموم شد عين يه کشاورز
محصولت رو دو دستي تقديم کني
151
00:07:22,553 --> 00:07:23,800
چرا تو بايد اين کار رو بکني آخه ؟
152
00:07:23,883 --> 00:07:26,996
چونکه اونها به بدن سالم يه زن احتياج دارن
153
00:07:27,168 --> 00:07:28,959
من ميتونم انجامش بدم -
"اوه ، بيخيال ، "مـــگ -
154
00:07:29,042 --> 00:07:31,447
"به اندازه کافي وقتي "اســتــويــي
رو به دنيا آوردي سختي کشيدي
155
00:07:31,530 --> 00:07:32,356
!!چــي ؟
156
00:07:33,775 --> 00:07:35,076
شوخي کردم
157
00:07:35,917 --> 00:07:36,995
شوخي خوبي نبود
158
00:07:37,187 --> 00:07:40,063
"ولي واقعاً ،"مـــگ
تو که در اين موارد چيزي نميدوني
159
00:07:40,146 --> 00:07:42,577
تو حتي هيچوقت بيشتر از چند هفته
دوست پسر نداشتي
160
00:07:42,660 --> 00:07:45,114
داشتم
يادته وقتي با اون کنت قرار گذاشتم
161
00:07:46,365 --> 00:07:47,365
يه پستون
162
00:07:49,037 --> 00:07:50,286
دو پستون
163
00:07:52,136 --> 00:07:54,349
... سه پستون
اوه ، چه وضعي ، من که رفتم
164
00:07:54,810 --> 00:07:57,476
خيلي خب پس تصميم گرفته شد
انجامش ميدم
165
00:07:57,719 --> 00:08:00,063
"نه ، نميدي ، "لــويــيــس
شرمنده ولي ممنوع اش ميکنم
166
00:08:00,146 --> 00:08:02,182
و من بايد هر چي تو تصميم ميگيري
167
00:08:02,265 --> 00:08:04,345
رو کورکورانه اطاعت کنم ؟
168
00:08:04,428 --> 00:08:06,382
بله ، "لــويــيــس" ، به اين ميگن همکاري
169
00:08:06,465 --> 00:08:09,935
مثل همکاري من با کوچولوهاي توي فرش
170
00:08:11,510 --> 00:08:14,598
بابا ، اون ديگه چي بود
فکر ميکنم دارم صداي موزيک ميشنوم
171
00:08:14,681 --> 00:08:16,464
اوه ، اونا آدم کوچولو هستن
172
00:08:16,547 --> 00:08:19,517
دارن آهنگ مينوازند
که من به اون ها غذا بدم
173
00:08:26,519 --> 00:08:28,910
"لــويــيــس" ، من و "ديل"
ميخواستيم بازم ازت تشکر کنيم
174
00:08:28,993 --> 00:08:30,507
ما رو خيلي خوشحال کردي
175
00:08:30,590 --> 00:08:33,337
خب ،کاش همسرم نيز
همينطور فکر ميکرد
176
00:08:33,420 --> 00:08:34,955
اون بايد قبولش کنه
177
00:08:35,123 --> 00:08:36,681
"خانم "گــريــفــن
... بايد بدونيد که
178
00:08:36,764 --> 00:08:38,868
پروسه اي مثل اين
فاقد ريسک نيست
179
00:08:39,089 --> 00:08:43,832
براي مثال ، اين نتيجه لقاح مصنوعي
"شـلي دوال" با "جيمز بلانت"
180
00:08:45,460 --> 00:08:47,326
"اين نتيجه "هيلاري سونک" و " گري بيوسي
181
00:08:48,085 --> 00:08:49,956
"فلورنس گريف جوينر" و "استيون هاوکينگ"
182
00:08:50,124 --> 00:08:51,488
باشه ، فکر کنم کافي باشه
183
00:08:51,571 --> 00:08:53,917
يه چند تا خنده دارتر هم دارم
"تينا في" با "خواکين فينيکس"
184
00:08:54,000 --> 00:08:55,043
فکر کنم مشکلي نباشه
185
00:08:55,126 --> 00:08:57,877
کلي چهره جالب ميشه ساخت -
بياين شروع کنيم -
186
00:08:57,960 --> 00:09:00,043
باشه ، پس عمل لقاح انجام شده
187
00:09:00,126 --> 00:09:02,589
"طي تزريق اسپرم به روش "اينترا ساي پلاستيک
188
00:09:02,672 --> 00:09:04,516
و حالا قرار خواهد گرفت
189
00:09:06,508 --> 00:09:08,264
عمل قرار گيري بوسيله اين
190
00:09:08,347 --> 00:09:10,654
آمريکايي جنوبي ها با اين تفنگ هاشون انجام ميشه
191
00:09:10,737 --> 00:09:13,436
يه لحظه صبر کنين ، من نميخوام اينا به
کس من شليک کنن
192
00:09:13,604 --> 00:09:16,858
خب ، پس شايد بتونيد بهشون بگيد
فقط اگه بتونيد به زبون "هوويتو" صحبت کنيد
193
00:09:26,280 --> 00:09:28,056
باورم نميشه
اون کار خودش رو کرد
194
00:09:28,139 --> 00:09:30,143
بعد از اين که مشخصا بهش گفت نميخوام
195
00:09:30,226 --> 00:09:32,873
خب ، مشخصاً اون باور داشت
... که اگه حق باهاش نبود
196
00:09:33,135 --> 00:09:35,415
لــويــيــس" همين الان رو يه چيزي شاشيد" -
هي ، تو حواست به اون هم هست ؟ -
197
00:09:35,498 --> 00:09:38,596
آره -
! جواب داد ، همگي ، من حامله ام -
198
00:09:38,804 --> 00:09:40,282
لعنتي ، خيلي زياده روي کرد
199
00:09:40,487 --> 00:09:43,006
و اگه قراره کاري در موردش بکنم
بايد الان انجامش بدم
200
00:09:43,089 --> 00:09:45,463
ميخواي چيکار کني ؟ -
نميخوام کاري بکنم -
201
00:09:45,546 --> 00:09:47,514
ولي اتفاق رخ ميده ديگه
202
00:09:47,815 --> 00:09:50,595
امروزه خونه براي اين زن ها جاي خطرناکي هست
203
00:09:50,787 --> 00:09:54,035
ممکنه نردبان شل بشه ، سيم ها اتصالي کنن
روح هاي همجنس باز هم هستن
204
00:09:55,466 --> 00:09:57,550
! لباسات خيلي بي ريختن
205
00:10:02,832 --> 00:10:06,978
لــويــيــس" ، من چندتا دهه 80 اي سياه پوست"
استخدام کردم که شکمت رو ماساژ بدن
206
00:10:07,061 --> 00:10:10,006
پــيــتــر" ، بس کن"
من بچه دار ميشم ، تموم شد و رفت
207
00:10:10,089 --> 00:10:15,001
ولي "لــويــيــس" ، اگه اونا کارشون رو خوب
انجام بدن ، زندگيشون رو نجات دادن
208
00:10:15,086 --> 00:10:17,086
اوزون" ، "توربو" ، کارتون رو انجام بدين"
209
00:10:18,007 --> 00:10:20,130
"اوه ، نه ، "لــويــيــس
اونا دهه 90 اي سياه پوست هستن
210
00:10:20,213 --> 00:10:22,035
اونها اصلاً دهه 80 اي سياه پوست نيستن
! فرار کن
211
00:10:23,028 --> 00:10:24,645
ما اومديم واسه بچه برقصيم
212
00:10:24,728 --> 00:10:27,990
فرار کنين ، دهه 80 اي هاي سياه پوست
شما به دهه 90 اي سياه پوست نميخورين
213
00:10:37,991 --> 00:10:39,991
دي وي دي هاي سريال
Grey's Anatomy
214
00:11:53,850 --> 00:11:55,662
لــويــيــس" شرط ميبندم"
ميتونم از تو بيشتر "رخشا" بخورم
215
00:11:55,745 --> 00:11:57,516
"باشه ، ميدوني چيه "پــيــتــر
بس کن
216
00:11:57,684 --> 00:12:01,396
ميدون تو در اين مورد خوشحال نيستي
ولي من حامله ام و دارم بچه دار ميشم
217
00:12:01,564 --> 00:12:03,574
پس تمومش کن
چون من ميگم
218
00:12:03,657 --> 00:12:05,873
نه من ميگم
نميخوام حامله باشي
219
00:12:05,956 --> 00:12:08,297
چاق و بدخو ميشي
سينه هات گنده تر ميشن
220
00:12:08,380 --> 00:12:11,187
و ديگه پريود نميشي
صبر کن ببينم ، نظرم در مورد اينا چيه ؟
221
00:12:11,270 --> 00:12:12,819
! نه ، نه
من مخالفم
222
00:12:12,902 --> 00:12:14,421
پــيــتــر" ، اين مهمه"
223
00:12:14,504 --> 00:12:16,913
نايومي" و "ديل" به ما اعتماد کردن"
224
00:12:16,996 --> 00:12:20,866
و بعلاوه فقط 9 ماهه
و بعدش همه چيز به حالت نرمال برميگرده
225
00:12:20,949 --> 00:12:23,195
ما برنامه رو براي يک خبر فوري قطع ميکنيم
226
00:12:23,390 --> 00:12:25,413
فروريختن ستون لنگرگاه
227
00:12:25,496 --> 00:12:27,776
دو کشته و هشت مجروح دربر داشت
228
00:12:28,009 --> 00:12:31,715
نايومي" و "ديل رابينسون" در بيمارستان "کــوهــاگ" درگذشت اند"
229
00:12:32,051 --> 00:12:33,476
! اوه خداي من
230
00:12:33,708 --> 00:12:36,104
: خبر ديگر
يه محلي ، برنده لاتاري شد
231
00:12:36,187 --> 00:12:39,635
ديل رابينسون" خوش شانس تونست"
همه ارقام رو درست حدس بزنه و ... اوه پسر
232
00:12:43,438 --> 00:12:47,916
هنوز ... باورم نميشه که اونها مردن
هنوز کلي زندگي پيش روشون بود
233
00:12:48,084 --> 00:12:49,514
خب ، ميخوام من کسي باشم که اينو ميگه
234
00:12:49,730 --> 00:12:52,796
ميخواي با بچه چيکار کني ؟ -
بياين به عنوان يه عضو نگهش داريم -
235
00:12:52,964 --> 00:12:54,610
"ميدوني ، "لــويــيــس
تو زن جووني نيستي
236
00:12:54,693 --> 00:12:56,875
ممکنه بچه دچار صدمات ژنتيکي باشه
237
00:12:56,958 --> 00:12:59,275
مثل اون گربه هايي که تو المپيک حيوانات ميبينيم
238
00:13:04,244 --> 00:13:08,422
بعد از سال ها تلاش ، اين پيروزي چه حسي داره ؟
239
00:13:12,360 --> 00:13:14,193
چرا بچه رو براي سرپرستي به کسي نميدين ؟
240
00:13:14,276 --> 00:13:15,663
تا اون موقع چيکار کنيم ؟
241
00:13:15,746 --> 00:13:17,996
يعني ، نميشه که 9 ماه با اين همه هزينه نگهش داشت
242
00:13:18,299 --> 00:13:20,356
خب ، ميتوني ، سقطش کني
243
00:13:20,626 --> 00:13:23,650
بفـــرما ، "لــويــيــس" ، سقطش ميکنيم
"ميفرستيمش پيش "ديل" و "نايومي
244
00:13:23,733 --> 00:13:25,183
احتمالاً منتظرش هستن
245
00:13:25,266 --> 00:13:26,772
اگه يه چيزي ميدادن بهت که واسشون نگه داري
246
00:13:26,855 --> 00:13:29,676
براشون پس ميفرستادي -
"نميدونم ، "پــيــتــر -
247
00:13:29,969 --> 00:13:32,146
ضرري نداره که يه سري
به مرکز مشاوره شهر بزنين
248
00:13:32,229 --> 00:13:33,739
که ببينين انتخاب هايي که دارين چي هست
249
00:13:34,252 --> 00:13:35,876
اين تصميم خيلي بزرگيه
250
00:13:36,044 --> 00:13:38,581
معلومه که تصميم بزرگيه
زندگي سرشار از تصميمات بزرگه
251
00:13:38,664 --> 00:13:40,676
مثل انتخاب اينکه غذاي هندي بخورين يا نه
252
00:13:41,525 --> 00:13:44,304
لــويــيــس" ، فردا کاري هست که توش بهم نياز بشه"
253
00:13:44,387 --> 00:13:47,258
البته نه کاري که به زجر کشيدن تو توالت مربوط باشه ؟
254
00:13:47,341 --> 00:13:50,626
نه -
حالا وقت "تيکوماسالا" خوردن ـه -
255
00:13:53,651 --> 00:13:55,087
دکتر ، نميخوام به شما دروغ بگم
256
00:13:55,170 --> 00:13:56,836
يکم در اين مورد نامطمئن ـم
257
00:13:57,086 --> 00:13:59,020
"اين کاملاً طبيعي هست ، خانم "گــريــفــن
258
00:13:59,103 --> 00:14:02,276
و شما بايد قبل از اينکه تصميم بگيرين
پاسخ سوال هاي زيادي رو بشنويد
259
00:14:02,500 --> 00:14:04,925
چطوري انجام ميشه دکتر ؟
ميخوابونيش و تمومه
260
00:14:05,008 --> 00:14:09,156
مثل "سوييني تاد" هکش ميکني ؟ -
نه ، نه ، ديگه مثله 2005 و قبل از اون نيست -
261
00:14:09,239 --> 00:14:10,836
خيلي پيشرفت داشتيم از اون موقع
262
00:14:11,046 --> 00:14:14,036
باشه ، با يه ليزر خنجر ميزني اون تو ميکشيش بيرون ؟
263
00:14:14,119 --> 00:14:17,116
مثل ، ام ، سوزوندن مورچه با ذره بين ؟
264
00:14:17,284 --> 00:14:18,315
"نه ، آقاي "گــريــفــن
265
00:14:18,546 --> 00:14:21,789
پس چي ؟ لاي پاهاشو باز ميکني و
يه سگ "پيت بول" رو ميندازي اون تو
266
00:14:21,872 --> 00:14:24,006
، ميدوني
از اون نژاد سگ هايي که موش ميگيرن
267
00:14:24,089 --> 00:14:26,744
... و با يه موش توي دهنش مياد بيرون و ميگه
268
00:14:27,387 --> 00:14:30,236
نميتونين ازشرش خلاص شين
269
00:14:30,453 --> 00:14:33,355
نه ، آقاي "گــريــفــن" اين يه پروسه خيلي سادس
270
00:14:33,438 --> 00:14:37,117
که جنين رو خيلي دقيق و ظريف از بين ميبره
271
00:14:37,200 --> 00:14:40,556
ما اين کار رو بار ها انجام داديم
و تضمين ميکنم که کاملاً بي خطر هستش
272
00:14:40,813 --> 00:14:43,700
خب ، بايد بگم که يکم احساس بهتري در موردش دارم
273
00:14:43,783 --> 00:14:45,916
فکر کنم اين کار درستي باشه
274
00:14:46,096 --> 00:14:48,819
"خانم "گــريــفــن
ما يه شعار داريم
275
00:14:48,902 --> 00:14:51,516
بياييد سقط جنين ؛ ايمن ، قانوني و کم انجام دهيم
276
00:14:51,684 --> 00:14:53,954
پس چرا شروع نميکنيد
ميرم ميشنيم تو ماشين
277
00:14:54,037 --> 00:14:56,282
و وانمود مي کنم که دارم رانندگي ميکنم
قراره مسابقه بدم
278
00:15:01,493 --> 00:15:03,155
دارين چيکار ميکنين ؟
279
00:15:03,325 --> 00:15:05,460
آقا ، داريم هر چي از توانموم بر مياد انجام ميديم
280
00:15:05,543 --> 00:15:08,007
تا جلوي کشتن ميليون ها بچه متولد نشده رو بگيريم
281
00:15:08,090 --> 00:15:11,116
اگه چند دقيقه وقت داريد
ميخوام که اين ويدئو رو تماشا کنيد
282
00:15:11,199 --> 00:15:13,259
آره ، يه چند دقيقه وقت دارم
زنم داره سقط جنين انجام ميده
283
00:15:15,260 --> 00:15:17,200
(! ديوانگي سقط جنين)
284
00:15:18,438 --> 00:15:19,439
سلام بر تو اي دوست عزيز
285
00:15:19,522 --> 00:15:21,932
شنيدم که ميخوايد سقط جنين انجام بديد
286
00:15:22,015 --> 00:15:23,722
... ولي قبل از انجامش ، به ياد داشته باشيد که
287
00:15:23,805 --> 00:15:26,198
علم ثابت کرده که در اولين ساعات حاملگي
288
00:15:26,281 --> 00:15:28,203
زندگي انساني آغاز ميشه
289
00:15:28,286 --> 00:15:31,875
و جنين با اولين ماکاروني که مادر ميخوره
يه کارت درسته ميکنه که روش نوشته منو نکشين
290
00:15:35,445 --> 00:15:38,716
ولي اگه از من قبول نميکنين
از دوست کوچيک مون "زيگي" بپرسيد
291
00:15:39,163 --> 00:15:41,594
سلام ، اسم من "زيگي زايگوت " ـه
292
00:15:41,677 --> 00:15:45,395
دارم سعي ميکنم عضو فعالي از جامعه شما بشم
293
00:15:45,478 --> 00:15:46,595
ميتونم بغلت کنم ؟
294
00:15:47,491 --> 00:15:48,912
"معلومه که ميتوني ، "زيگي
295
00:15:48,995 --> 00:15:52,570
چونکه باوجود اينکه هنوز قابل ديدن نيستي
ولي بازو هاي ظريفي داري
296
00:15:52,653 --> 00:15:56,035
بازو هايي که روزي کار خواهند کرد
بازي خواهند کرد و دست به دعا خواهند برد
297
00:15:57,386 --> 00:15:59,831
ولي ، آ آ
اين چيه ؟
298
00:16:01,548 --> 00:16:02,875
! اوه ، خداي من
299
00:16:03,086 --> 00:16:04,232
خب ، اون مرده
300
00:16:04,315 --> 00:16:06,817
مثل جون خيلي هاي ديگه
301
00:16:06,900 --> 00:16:08,962
که احتمالاً توسط سقط جنين ازشون گرفته شده
302
00:16:09,045 --> 00:16:11,036
مثل کسي که ميتونست "هيتلر" رو بکشه
303
00:16:13,245 --> 00:16:14,412
"يا "چهار دلقک
304
00:16:14,522 --> 00:16:17,196
درسته ، قرار بود اونها چهارتا باشن
305
00:16:17,279 --> 00:16:19,384
قرار بود خيلي خنده دار بشه
306
00:16:19,565 --> 00:16:23,257
"و برادر آمريکا دوست "اساما بن لادن
307
00:16:23,340 --> 00:16:25,235
اگه زنده بودم ، نصيحتش ميکردم
308
00:16:26,202 --> 00:16:29,234
با تشکر از کساني که با سقط جنين
حادثه 11 سپتامبر رو ايجاد کردن
309
00:16:29,317 --> 00:16:31,589
و به ياد داشته باشيد
سقط جنين ، نه تنها قتل محسوب ميشه
310
00:16:31,672 --> 00:16:35,181
بلکه دزدي ، فرار از زندان ، و کلاه برداري هم محسوب ميشه
311
00:16:35,264 --> 00:16:37,189
و ميدونستيد که بچه اي که داريد سقط ميکنيد
312
00:16:37,404 --> 00:16:39,951
ممکنه بعد ها بچه اي به دنيا بياره که شما
داريد اون رو هم سقط مي کنيد ؟
313
00:16:40,034 --> 00:16:42,196
، حالا که همه اين ها رو ميدونيد
بازم ميخوايد سقط جنين رو انجام بدين ؟
314
00:16:42,607 --> 00:16:44,475
! نه ، نه ، نميخوام
315
00:16:47,943 --> 00:16:51,196
پــيــتــر" ، چه مرگت شده ؟"
عقلت رو از دست دادي ؟
316
00:16:51,630 --> 00:16:53,499
! نگران نباش ، بچه بدنيا نيومده زبون بسته
317
00:16:53,582 --> 00:16:55,507
من اينجام که تو رو نجات بدم و ازت محافظت کنم
318
00:16:55,590 --> 00:16:56,836
من هاله نور رو ديدم
319
00:16:57,069 --> 00:16:59,946
خدا خيرت بده ، آقا
شما بايد خيلي به خودتون افتخار کنيد
320
00:17:00,029 --> 00:17:02,396
اوه ، ميکنم
حتي بيشتر از موقعي که طاووس شده بودم
321
00:17:02,594 --> 00:17:04,682
گــريــفــن" ، کارت در"
مورد حساب بانکي "آندرسون" خوب بود
322
00:17:21,895 --> 00:17:24,202
خب ، کار تو کلينيک چطور پيش رفت ؟ -
... اولش خوب بود -
323
00:17:24,285 --> 00:17:26,091
تا اينکه پيچيده شد
324
00:17:26,174 --> 00:17:27,796
ما تصميم گرفتيم اينکارو نکنيم
325
00:17:28,000 --> 00:17:30,781
واقعاً ؟ چرا ؟ -
"چونکه اين اسمش کشتن بچه هاست ، "بــرايــان -
326
00:17:30,864 --> 00:17:33,796
اگه خدا ميخواست که ما بچه ها رو بکشيم
پس بايد همشون رو مثل دختر بچه هاي چيني ميکرد
327
00:17:33,879 --> 00:17:35,990
پــيــتــر" اين که بچه نيست"
يه لقاح ـه
328
00:17:36,073 --> 00:17:38,679
به اندازه نوک سنجاق -
ولي زندس ، مگه نه ؟ -
329
00:17:38,762 --> 00:17:40,886
کشتن هرچيز زنده ، سقط محسوب ميشه
330
00:17:40,969 --> 00:17:43,280
اين چيزيه که مردي بيرون کلينيک بهم گقت
331
00:17:43,363 --> 00:17:44,676
و يه تي-شرت تنش بود که اين حرف رو تصديق ميکرد
332
00:17:44,844 --> 00:17:46,802
پــيــتــر" ، متاسفم اگه با من مخالف بودي"
333
00:17:46,885 --> 00:17:51,032
ولي طبق قانون سقط جنين حق منه که بايد انتخابش کنم
334
00:17:51,115 --> 00:17:52,773
"خب ، قانون غلطه ، "لــويــيــس
335
00:17:52,856 --> 00:17:55,862
باشه ، "پــيــتــر" اين تـز تو ـه
پس بذار اينو بپرسم
336
00:17:55,945 --> 00:17:57,918
ميخواي بري يتيم خونه
337
00:17:58,001 --> 00:18:01,422
و سرپرستي يه بچه ناخواسته رو بگيري ؟ -
نه ، "لــويــيــس" ، من اينجام که بچه هاي متولد نشده رو نجات بدم -
338
00:18:01,505 --> 00:18:03,755
وقتي بيرون اومدن ديگه مهم نيست چه بلايي سرشون مياد
339
00:18:03,925 --> 00:18:07,157
پــيــتــر" ، چيزي که تو شکم "لــويــيــس" هست"
حداقل تا 6 ماه ديگه آدم نميشه
340
00:18:07,240 --> 00:18:09,804
حتي تا هفته 27 ام هيچ فعاليت مغزي نداره
341
00:18:09,887 --> 00:18:11,021
هنوز هم يه انسانه
342
00:18:11,104 --> 00:18:13,493
اين وظيفه ي زنه که اون رو حمل کنه
343
00:18:13,576 --> 00:18:14,877
اگه اون زن مورد تجاوز واقع شده بوده ، چي ؟
344
00:18:14,960 --> 00:18:17,621
شايد بايد قبل از اينکه اينکارو بکنه از من ميپرسيد
345
00:18:17,823 --> 00:18:20,116
در مورد بلدالزنا چي ؟ -
بلدالزنا چيه ؟ -
346
00:18:20,286 --> 00:18:22,996
"تو که ميدوني پسر عمو "لـو
چقدر چشماش مشکل داشت ؟
347
00:18:23,164 --> 00:18:25,432
خب که چي ، ميگي اينجور آدم ها حق زندگي ندارن ؟
348
00:18:25,515 --> 00:18:27,309
تو از اون موقعي که ميخواي
نخ رو از سوزن رد کني کمک ميگيري
349
00:18:27,392 --> 00:18:30,029
من ميگم حداقل بايد حق انتخاب داشته باشن
350
00:18:30,112 --> 00:18:31,968
چطور ميتوني اينو بگي
به اون همه عشقي فکر کن
351
00:18:32,051 --> 00:18:34,996
که اون به عمو و زن عمو ميده -
خب ، اين جر و بحث فايده نداره -
352
00:18:35,164 --> 00:18:37,997
پــيــتــر" ، اگه حمل بچه واسه جون مادر ضرر داشته باشه چي ؟"
353
00:18:38,080 --> 00:18:39,916
نفهميدم چي گفتي
354
00:18:40,084 --> 00:18:43,173
اگه تو سونوگرافي معلوم شه که
355
00:18:43,256 --> 00:18:45,721
بچه دست و پا نداره چي ؟ -
"اسمش رو ميذاري "مت -
356
00:18:47,205 --> 00:18:49,618
پــيــتــر" ، حقيقتش اهميت نميدم چي ميگي"
357
00:18:49,701 --> 00:18:52,187
من برميگردم به اون کلينيک
و اون رو سقط ميکنم
358
00:18:52,270 --> 00:18:53,443
اوه ، نه ، نميکني
359
00:18:53,526 --> 00:18:55,773
اوه ، چرا ميکنم
حالا از سر راهم برو کنار
360
00:18:55,856 --> 00:18:57,733
لــويــيــس" اگه بري اونجا"
اونجا رو روي سرت خراب ميکنم
361
00:18:57,816 --> 00:18:58,577
نميکني
362
00:18:58,660 --> 00:19:00,311
تو سريال فميلي گاي رو ديدي
ميدوني که ميکنم
363
00:19:00,394 --> 00:19:04,319
خب که چي ؟ کلي دکتر رو ميکشي
تا نشون بدي کشتن کار بديه ؟
364
00:19:04,402 --> 00:19:06,208
اين اصلاً معني داره برات ، "پــيــتــر" ؟
365
00:19:06,291 --> 00:19:07,596
... خب -
داره ؟ -
366
00:19:08,008 --> 00:19:09,008
... من
367
00:19:09,308 --> 00:19:10,316
فکر نکنم
368
00:19:10,899 --> 00:19:12,609
خب ، پس چيکار کنيم ؟
369
00:19:12,829 --> 00:19:16,637
و با وايستادن اينجا و داد زدن
هيچ مشکلي حل نميشه
370
00:19:16,996 --> 00:19:19,059
"تو و من توي اين قضيه باهميم ،"پــيــتــر
371
00:19:19,179 --> 00:19:23,355
و هرچيزي رو که تصميم بگيريم
بايد هر دو موافق باشيم که درست ترين کاره
372
00:19:23,645 --> 00:19:24,754
خب ، حالا چي ؟
373
00:19:24,837 --> 00:19:27,778
من ميگم بريم بالا ، و يه صحبت خيلي طولاني داشته باشيم
374
00:19:27,861 --> 00:19:32,067
و تا وقتي که به نتيجه اي که جفتمون بتونيم
باهاش زندگي کنيم نرسيديم پايين نميايم
375
00:19:32,360 --> 00:19:33,573
"باشه ، "لــويــيــس
376
00:19:39,813 --> 00:19:41,956
خب ، من فکر ميکنم ما تصميم درست رو گرفتيم
377
00:19:42,175 --> 00:19:44,900
يعني ، معلومه که
بچه با خودش برکت رو مياره
378
00:19:44,983 --> 00:19:47,281
و عشق و علاقه رو به همراه داره
379
00:19:47,364 --> 00:19:50,526
ولي پوشک هست و گريه و
... شب بيداري و
380
00:19:50,609 --> 00:19:54,451
آروغ زدن و قهر کردن و
... آموزش رانندگي و کنکور و
381
00:19:54,656 --> 00:19:55,820
ولي ميدونيد چيه ؟
382
00:19:55,903 --> 00:19:58,304
يه انسان اضافه ميشه تا
دنيا رو باهاش به اشتراک بذاريم
383
00:19:58,387 --> 00:20:01,153
يه صداي کوچک ديگه در
صندلي عقب ماشين
384
00:20:01,236 --> 00:20:05,254
يه "گــريــفــن" ديگه که بهش عشق بورزي
و اون هم بهت عشق بورزه
385
00:20:06,413 --> 00:20:07,516
سقطش کرديم
386
00:20:07,517 --> 00:20:14,317
تـــرجــمــه و زيـــرنـــويـــس
Breaking Bad
( کــيــارش )
اميدوارم از ترجمه اين فصل لذت برده باشيد
wWw.BreakingBadSub.tk