1 00:00:02,793 --> 00:00:06,255 ♪♪ It seems today that all you see ♪♪ 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,634 ♪♪ Is violence in movies and sex on TV ♪♪ 3 00:00:09,717 --> 00:00:13,012 ♪♪ But where are those good old-fashioned values ♪♪ 4 00:00:13,095 --> 00:00:15,765 ♪♪ On which we used to rely? ♪♪ 5 00:00:15,848 --> 00:00:19,060 ♪♪ Lucky there's a family guy ♪♪ 6 00:00:19,143 --> 00:00:22,855 ♪♪ Lucky there's a man who positively can do ♪♪ 7 00:00:22,939 --> 00:00:24,357 ♪♪ All the things that make us ♪♪ 8 00:00:24,440 --> 00:00:26,192 ♪♪ Laugh and cry ♪♪ 9 00:00:26,275 --> 00:00:31,030 ♪♪ He's... a... fam... ily... guy! ♪♪ 10 00:00:34,033 --> 00:00:35,952 So, uh... tell me about yourself, Tina. 11 00:00:36,035 --> 00:00:38,412 Well, I really love music. 12 00:00:38,496 --> 00:00:40,039 Oh, God. Me, too. 13 00:00:40,122 --> 00:00:41,707 You know, I just saw Don Giovanni. 14 00:00:41,791 --> 00:00:44,210 In my opinion, the best opera of the 18th century. 15 00:00:44,293 --> 00:00:45,753 Definitely. 16 00:00:45,837 --> 00:00:48,130 And the use of recitative throughout... 17 00:00:48,214 --> 00:00:49,882 Mozart was a genius. 18 00:00:49,966 --> 00:00:54,470 Oh, yeah, reci-ta-teev is really, you know, where it's at. 19 00:00:54,554 --> 00:00:55,596 Sir, are we ready to order? 20 00:00:55,680 --> 00:00:56,889 Whoa, whoa. Hold on a second. 21 00:00:56,973 --> 00:00:59,267 You have no idea what I'm talking about, do you? 22 00:00:59,350 --> 00:01:00,476 Sure, I do. 23 00:01:00,560 --> 00:01:02,019 Opera is bitchin'! 24 00:01:02,103 --> 00:01:05,314 Um... okay, I guess I'll have the es-car-got 25 00:01:05,398 --> 00:01:07,358 and a glass of cha-bliss. 26 00:01:07,441 --> 00:01:08,776 ( sighs ): Same here. 27 00:01:08,860 --> 00:01:10,319 Es-car-got and the cha-bliss. 28 00:01:11,779 --> 00:01:12,822 ( playing scales ) 29 00:01:12,905 --> 00:01:14,031 Don't dawdle, Jonas. 30 00:01:14,115 --> 00:01:15,283 Play your exercises. 31 00:01:15,366 --> 00:01:16,826 Brian, you're home early. 32 00:01:16,909 --> 00:01:18,411 What happened with your date? 33 00:01:18,494 --> 00:01:19,620 Same thing that always happens. 34 00:01:19,704 --> 00:01:20,705 She was an idiot. 35 00:01:20,788 --> 00:01:21,998 Oh, Brian. 36 00:01:22,081 --> 00:01:23,165 Don't slow down, Jonas. 37 00:01:23,249 --> 00:01:24,584 Keep the rhythm. 38 00:01:24,667 --> 00:01:27,253 ♪♪ Bom, bom, bom, bom ♪♪ 39 00:01:27,336 --> 00:01:29,463 ( singing with scale : ♪♪ Brian, your standards are ridiculously high. ♪♪ 40 00:01:29,547 --> 00:01:30,715 ♪♪ You'll never find a girl ♪♪ 41 00:01:30,798 --> 00:01:31,799 ♪♪ Unless you're willing ♪♪ 42 00:01:31,883 --> 00:01:33,176 ♪♪ To make exceptions and compromise ♪♪ 43 00:01:33,259 --> 00:01:35,094 ♪♪ So you can find your love. ♪♪ 44 00:01:35,178 --> 00:01:37,847 ♪♪ Lois, I don't think I have to compromise a thing. ♪♪ 45 00:01:37,930 --> 00:01:40,224 ♪♪ I'd rather be alone than with someone who doesn't get me. ♪♪ 46 00:01:40,308 --> 00:01:41,475 ♪♪ Oh, and how long has the coffee ♪♪ 47 00:01:41,559 --> 00:01:42,810 ♪♪ Been on the burner in the kitchen? ♪♪ 48 00:01:42,894 --> 00:01:45,479 ♪♪ I could really use a cup about now. ♪♪ 49 00:01:45,563 --> 00:01:47,023 ♪♪ Oh, it's not very fresh. ♪♪ 50 00:01:47,106 --> 00:01:48,191 ♪♪ You see, I meant to make more ♪♪ 51 00:01:48,274 --> 00:01:49,609 ♪♪ But I made the mistake ♪♪ 52 00:01:49,692 --> 00:01:51,110 ♪♪ Of getting caught up watching Oprah. ♪♪ 53 00:01:51,194 --> 00:01:52,528 ♪♪ She had on James Garner. ♪♪ 54 00:01:52,612 --> 00:01:53,613 ♪♪ James Garner? What's he plugging? ♪♪ 55 00:01:53,696 --> 00:01:55,781 ♪♪ I don't know, some crappy movie on TNT. ♪♪ 56 00:01:55,865 --> 00:01:57,241 Very good, Jonas. 57 00:01:57,325 --> 00:01:58,534 I'll see you next week. 58 00:01:58,618 --> 00:01:59,785 So what is it, Brian? 59 00:01:59,869 --> 00:02:01,704 You don't think these women understand you? 60 00:02:01,787 --> 00:02:03,956 You know, Lois, I'm really not comfortable 61 00:02:04,040 --> 00:02:05,583 talking about this a-melodically. 62 00:02:05,666 --> 00:02:07,418 Peter, I was wondering if you could... 63 00:02:07,502 --> 00:02:09,253 Shh! Hang on a second, Lois. 64 00:02:09,337 --> 00:02:11,380 And now back to The Life and Times of Grizzly Adams. 65 00:02:13,299 --> 00:02:16,427 Um... Grizzly... who's Steve? 66 00:02:16,511 --> 00:02:17,845 What? 67 00:02:17,929 --> 00:02:19,388 There's a message on the machine 68 00:02:19,472 --> 00:02:20,848 from somebody named Steve. 69 00:02:20,932 --> 00:02:22,141 Oh, yeah. Steve. 70 00:02:22,225 --> 00:02:24,644 Um... he's, uh... new to the mountain. 71 00:02:24,727 --> 00:02:26,646 I met him down at the general store. 72 00:02:26,729 --> 00:02:27,813 He makes canoes. 73 00:02:27,897 --> 00:02:29,857 Oh. 74 00:02:29,941 --> 00:02:31,859 How come I've never met him? 75 00:02:31,943 --> 00:02:34,153 Mmm... He hasn't really been here that long. 76 00:02:34,237 --> 00:02:35,863 Long enough to get your number! 77 00:02:35,947 --> 00:02:38,241 Ben... Ben! 78 00:02:38,324 --> 00:02:39,992 Damn it. 79 00:02:40,076 --> 00:02:41,577 Look at that Grizzly Adams, huh? 80 00:02:41,661 --> 00:02:43,871 Look at how confident he is-- how majestic. 81 00:02:43,955 --> 00:02:45,498 Lois, I'm going to grow a beard. 82 00:02:45,581 --> 00:02:47,333 Oh, Peter, you know I hate beards. 83 00:02:47,416 --> 00:02:48,793 No, no, Lois. 84 00:02:48,876 --> 00:02:51,671 It's time I joined the ranks of great men with beards. 85 00:02:51,754 --> 00:02:54,298 Why do you think Jesus Christ was so popular? Huh? 86 00:02:54,382 --> 00:02:56,676 'Cause... 'cause of all them magic tricks? 87 00:02:56,759 --> 00:02:58,219 Listen, Brian's very depressed. 88 00:02:58,302 --> 00:03:00,012 Could you and the guys take him with you 89 00:03:00,096 --> 00:03:01,347 to the laser rock show tonight? 90 00:03:01,430 --> 00:03:03,391 Sure. If there's one thing I'm good at doing 91 00:03:03,474 --> 00:03:04,600 it's cheering people up. 92 00:03:05,977 --> 00:03:07,270 Mr. and Mrs. Ramsey 93 00:03:07,353 --> 00:03:09,689 Jon-Benet's untimely death is a tragedy 94 00:03:09,772 --> 00:03:12,275 and I will not rest until I find her killer. 95 00:03:12,358 --> 00:03:13,693 Or killers. 96 00:03:13,776 --> 00:03:15,319 Oh, really, don't... don't bother. 97 00:03:15,403 --> 00:03:17,280 Nothing's going to bring our baby back. 98 00:03:17,363 --> 00:03:18,906 No, no, no. I insist. 99 00:03:18,990 --> 00:03:20,908 I will make it my life's work to find out... 100 00:03:20,992 --> 00:03:22,326 We're fine! Just drop it! 101 00:03:24,579 --> 00:03:27,874 MAN: The next laser rock show will begin in 20 minutes. 102 00:03:27,957 --> 00:03:29,000 You hear that, Brian? 103 00:03:29,083 --> 00:03:30,084 A laser rock show! 104 00:03:30,168 --> 00:03:31,752 Come on. Cheer up, would you? 105 00:03:31,836 --> 00:03:33,337 Aw, I don't much feel like it. 106 00:03:35,173 --> 00:03:37,216 Binary code is the language of computers 107 00:03:37,300 --> 00:03:38,801 in which words are translated 108 00:03:38,885 --> 00:03:40,636 into sequences of zeros and ones. 109 00:03:40,720 --> 00:03:43,097 Anything at all can be expressed in binary 110 00:03:43,181 --> 00:03:46,601 as we demonstrate in this famous scene from The Miracle Worker. 111 00:03:46,684 --> 00:03:50,104 Zero-one-one-zero. One-zero-zero-one. 112 00:03:50,188 --> 00:03:51,397 ( speaking gibberish ) 113 00:03:51,480 --> 00:03:54,400 Zero-one-one-zero. One-zero-zero-one. 114 00:03:54,483 --> 00:03:57,403 Zero-one-one-zero. One-zero-zero-one. 115 00:03:57,486 --> 00:04:00,364 Zero-one! Zero-one! 116 00:04:05,244 --> 00:04:07,496 What? You don't think this is amazing? 117 00:04:07,580 --> 00:04:09,999 When I saw this at the 1904 World's Fair 118 00:04:10,082 --> 00:04:11,918 I nearly crapped my pants! 119 00:04:12,001 --> 00:04:14,462 All right! Virtual reality! 120 00:04:14,545 --> 00:04:16,506 Whoa! You guys got to try this! 121 00:04:17,465 --> 00:04:18,799 Hey, look at me! 122 00:04:18,883 --> 00:04:20,134 I'm a pole in a strip club! 123 00:04:20,218 --> 00:04:22,762 Oh! It's show time! 124 00:04:22,845 --> 00:04:24,055 Uh... Oh, no! Oh, no! 125 00:04:24,138 --> 00:04:25,306 Oh! Oh! Hey, stop! 126 00:04:25,389 --> 00:04:26,974 False alarm! 127 00:04:27,058 --> 00:04:29,352 Oh, my God! I'm... I'm flying! 128 00:04:29,435 --> 00:04:31,479 I'm flying! 129 00:04:31,562 --> 00:04:33,523 Yes, I'll have a Diet Sprite. 130 00:04:35,650 --> 00:04:39,195 ♪♪ One is the loneliest number ♪♪ 131 00:04:39,278 --> 00:04:42,782 ♪♪ That you'll ever do ♪♪ 132 00:04:42,865 --> 00:04:47,453 ♪♪ Two can be as bad as one ♪♪ 133 00:04:47,537 --> 00:04:51,582 ♪♪ It's the loneliest number since the number one. ♪♪ 134 00:04:51,666 --> 00:04:54,335 You are a filthy whore. 135 00:04:54,418 --> 00:04:56,003 ( sighs ) 136 00:04:58,673 --> 00:05:00,967 Okay, Johnny Depp or Richard Grieco? 137 00:05:01,050 --> 00:05:02,593 Oh, that's gross! 138 00:05:02,677 --> 00:05:04,095 Yeah. Let's not do this. 139 00:05:04,178 --> 00:05:06,806 Come on. If you're secure in your masculinity 140 00:05:06,889 --> 00:05:08,724 you can answer a simple hypothetical. 141 00:05:08,808 --> 00:05:10,142 All right, Johnny Depp 142 00:05:10,226 --> 00:05:12,228 'cause he kind of looks like a chick, I guess. 143 00:05:12,311 --> 00:05:13,813 What about you, Peter? 144 00:05:13,896 --> 00:05:15,690 Oh, man. Uh... uh... well, I don't know. 145 00:05:15,773 --> 00:05:17,942 Richard Grieco would probably appreciate you more. 146 00:05:18,025 --> 00:05:19,777 You know, not take you for granted. 147 00:05:19,861 --> 00:05:21,571 I mean, with Johnny Depp, it's like... 148 00:05:21,654 --> 00:05:23,948 it's like he wouldn't really need you, you know? 149 00:05:24,031 --> 00:05:25,700 He'd probably sneak out after you fell asleep. 150 00:05:25,783 --> 00:05:27,034 Of course, with Johnny 151 00:05:27,118 --> 00:05:28,703 you'd get the financial security. 152 00:05:28,786 --> 00:05:29,787 I... I'd go with Johnny. 153 00:05:29,871 --> 00:05:31,414 ( siren wailing ) 154 00:05:31,497 --> 00:05:32,623 Oh, great. 155 00:05:34,709 --> 00:05:36,002 Brian. 156 00:05:36,085 --> 00:05:38,004 Uh... hey, Joe. How's it going? 157 00:05:38,087 --> 00:05:39,589 Pretty good. 158 00:05:39,672 --> 00:05:41,215 You were doing a little swerving back there. 159 00:05:41,299 --> 00:05:42,592 Yeah. Yeah, well, you know 160 00:05:42,675 --> 00:05:44,135 me and the boys were just, uh... 161 00:05:44,218 --> 00:05:45,803 Whoa! You're off the meter, Brian! 162 00:05:45,887 --> 00:05:47,221 You're under arrest. 163 00:05:47,305 --> 00:05:48,389 Oh, come on. 164 00:05:48,472 --> 00:05:50,183 Move it! 165 00:05:50,266 --> 00:05:51,934 Are one of you guys all right to drive? 166 00:05:52,018 --> 00:05:54,020 Um... yeah. I can do it. 167 00:05:54,103 --> 00:05:55,771 ( cans clattering ) 168 00:05:55,855 --> 00:05:57,648 Great. I'll met you at the Drunken Clam. 169 00:05:57,732 --> 00:05:58,858 We'll tie one on. 170 00:05:58,941 --> 00:06:00,026 I'm very disappointed in you. 171 00:06:07,366 --> 00:06:08,576 God! A DUI. 172 00:06:08,659 --> 00:06:09,827 I can't believe this. 173 00:06:09,911 --> 00:06:11,204 I could actually go to jail. 174 00:06:11,287 --> 00:06:12,288 It's okay, Brian. 175 00:06:12,371 --> 00:06:13,664 You'll get through this DUI 176 00:06:13,748 --> 00:06:15,416 and you'll be a better person for it. 177 00:06:15,499 --> 00:06:16,834 Now, hold on a minute! 178 00:06:16,918 --> 00:06:18,544 Don't disguise his alcohol dependence 179 00:06:18,628 --> 00:06:20,004 as a ticket to self-realization. 180 00:06:20,087 --> 00:06:21,380 Look, you're not one to talk. 181 00:06:21,464 --> 00:06:23,424 You remember that time I gave you apple juice 182 00:06:23,508 --> 00:06:24,550 and told you it was wine? 183 00:06:24,634 --> 00:06:29,514 I think you are a special person. 184 00:06:29,597 --> 00:06:30,598 Thanks. 185 00:06:30,681 --> 00:06:32,016 No, now, come on. 186 00:06:32,099 --> 00:06:34,268 I'm... I'm being... I'm being serious. 187 00:06:34,352 --> 00:06:37,355 I'm going to be serious here for... for a second. 188 00:06:37,438 --> 00:06:40,608 Are you... are you going... are you going to listen to me? 189 00:06:40,691 --> 00:06:42,652 Are you going to listen to me so... 190 00:06:42,735 --> 00:06:44,862 so I can tell you that I respect you? 191 00:06:44,946 --> 00:06:49,158 ( drunken laughter ) 192 00:06:49,242 --> 00:06:51,827 Now, Brian, I know this is a bad time for you. 193 00:06:51,911 --> 00:06:53,746 And if I have any advice to give you 194 00:06:53,829 --> 00:06:55,414 it is this: grow a beard. 195 00:06:55,498 --> 00:06:56,958 Peter, I wish you'd shave that thing. 196 00:06:57,041 --> 00:06:58,084 Beards are so ugly. 197 00:06:58,167 --> 00:06:59,293 Hey! 198 00:06:59,377 --> 00:07:00,878 Oh, relax, Wooly Willy. 199 00:07:00,962 --> 00:07:02,713 There's lots of fun things you can do with that. 200 00:07:02,797 --> 00:07:03,923 There we go. 201 00:07:04,006 --> 00:07:05,049 Thanks. 202 00:07:05,132 --> 00:07:06,968 On the charge of driving 203 00:07:07,051 --> 00:07:09,762 under the influence, this court finds you guilty. 204 00:07:09,846 --> 00:07:10,972 ( gasps ) 205 00:07:11,055 --> 00:07:12,348 Yes! Good call! 206 00:07:12,431 --> 00:07:13,808 Churn the butter! Ooh-ooh! 207 00:07:13,891 --> 00:07:14,892 ( sighs ) 208 00:07:14,976 --> 00:07:16,561 In lieu of jail time 209 00:07:16,644 --> 00:07:19,188 I sentence you to 100 hours of community service. 210 00:07:19,814 --> 00:07:20,815 Next item. 211 00:07:20,898 --> 00:07:22,400 Dearly beloved 212 00:07:22,483 --> 00:07:23,901 we are gathered here to join these two 213 00:07:23,985 --> 00:07:25,278 in holy matrimony. 214 00:07:25,361 --> 00:07:27,530 If anyone objects to this union 215 00:07:27,613 --> 00:07:30,032 speak now or forever hold your peace. 216 00:07:30,116 --> 00:07:31,158 Quiet down. 217 00:07:31,242 --> 00:07:32,368 You had your chance. 218 00:07:34,704 --> 00:07:37,164 So what do you have to do for your community service? 219 00:07:37,248 --> 00:07:39,625 I got assigned to the Outreach to the Elderly Program. 220 00:07:39,709 --> 00:07:41,294 I got to take care of some old woman 221 00:07:41,377 --> 00:07:43,504 who hasn't been out of her house in 30 years. 222 00:07:43,588 --> 00:07:45,047 When I got caught at school 223 00:07:45,131 --> 00:07:46,757 with my hand down my pants 224 00:07:46,841 --> 00:07:49,093 I had to keep it there for a whole week. 225 00:07:49,177 --> 00:07:50,720 Ha! What a week! 226 00:07:50,803 --> 00:07:52,221 I guess taking care of this old woman 227 00:07:52,305 --> 00:07:54,682 will be just like baby-sitting, only with bigger diapers. 228 00:07:54,765 --> 00:07:57,476 Aha! So they do make bigger diapers! 229 00:07:57,560 --> 00:07:59,020 That deceitful woman told me 230 00:07:59,103 --> 00:08:00,855 I'd have to learn to use the toilet! 231 00:08:00,938 --> 00:08:02,440 Well, fie on the toilet! 232 00:08:02,523 --> 00:08:03,983 It's made slaves of you all. 233 00:08:04,066 --> 00:08:05,693 I've seen it sitting in there: 234 00:08:05,776 --> 00:08:07,778 lazy, slothful, porcelain layabout 235 00:08:07,862 --> 00:08:09,655 feeding on other people's doo-doos 236 00:08:09,739 --> 00:08:12,116 while contributing nothing of its own to society. 237 00:08:12,200 --> 00:08:13,659 You get a job! 238 00:08:15,411 --> 00:08:17,288 ( doorbell rings ) 239 00:08:17,371 --> 00:08:18,664 Uh... Pearl Burton? 240 00:08:18,748 --> 00:08:20,750 Uh... my name's Brian. 241 00:08:20,833 --> 00:08:22,835 I'm here from the Outreach to the Elderly Program. 242 00:08:22,919 --> 00:08:24,086 You're late. 243 00:08:24,170 --> 00:08:28,090 ( many locks clicking ) 244 00:08:28,174 --> 00:08:30,426 Ah! What the hell is this? 245 00:08:30,510 --> 00:08:31,636 Delousing powder. 246 00:08:31,719 --> 00:08:33,638 Everyone on the outside is filthy. 247 00:08:33,721 --> 00:08:34,805 You could have given me some warning. 248 00:08:34,889 --> 00:08:36,015 Here's your warning. 249 00:08:36,098 --> 00:08:38,100 It's going to burn like hell in 30 seconds. 250 00:08:38,184 --> 00:08:40,102 Now, I like my tea at 4:00 and my dinner at 6:00. 251 00:08:40,186 --> 00:08:41,646 And I take my bath at 7:00 sharp 252 00:08:41,729 --> 00:08:42,980 so I can listen to Paul Harvey. 253 00:08:43,064 --> 00:08:44,357 You will warm up my bathwater 254 00:08:44,440 --> 00:08:45,733 with quick bursts from the faucet 255 00:08:45,816 --> 00:08:47,151 during commercials only. 256 00:08:47,235 --> 00:08:48,903 It'll take you a while to get the rhythm. 257 00:08:48,986 --> 00:08:50,738 Paul Harvey moves seamlessly into commercials. 258 00:08:50,821 --> 00:08:52,114 By the way, it's been 30 seconds. 259 00:08:52,198 --> 00:08:55,409 ( screaming ) 260 00:08:59,914 --> 00:09:01,791 Peter, stop scratching that thing. 261 00:09:01,874 --> 00:09:03,459 I can't. It's itching like crazy. 262 00:09:03,543 --> 00:09:04,919 Dad, can I scratch your beard? 263 00:09:05,002 --> 00:09:06,546 Have you finished your homework? 264 00:09:06,629 --> 00:09:07,755 Yes. 265 00:09:07,839 --> 00:09:09,173 Okay, then. 266 00:09:09,257 --> 00:09:10,883 ( laughing ) 267 00:09:10,967 --> 00:09:12,760 Brian, you've been awfully quiet. 268 00:09:12,844 --> 00:09:14,554 Is the community service not going that well? 269 00:09:14,637 --> 00:09:15,721 Oh, Lois, it's horrible. 270 00:09:15,805 --> 00:09:17,765 I was cleaning her house all day. 271 00:09:17,849 --> 00:09:19,559 It's the worst job I've ever had. 272 00:09:19,642 --> 00:09:20,643 Well, except for one. 273 00:09:22,144 --> 00:09:23,479 Uh... excuse me. 274 00:09:23,563 --> 00:09:25,898 Would you like to taste my smoked meat log? 275 00:09:27,733 --> 00:09:28,734 Here you go. 276 00:09:28,818 --> 00:09:30,361 Enjoy your food. 277 00:09:30,444 --> 00:09:32,154 Enjoy your studio apartment. 278 00:09:33,906 --> 00:09:35,324 Peter, you got a little something right here. 279 00:09:35,408 --> 00:09:36,409 Where? Here? 280 00:09:36,492 --> 00:09:37,577 No, no, no. Other side. 281 00:09:37,660 --> 00:09:38,995 Over here? Left side, Peter. 282 00:09:39,078 --> 00:09:40,413 Your other left side, Peter. 283 00:09:40,496 --> 00:09:41,664 Up a little. Do I have it? 284 00:09:41,747 --> 00:09:43,082 Is it gone? Up a little. 285 00:09:43,165 --> 00:09:44,500 Now go down. Is it gone? 286 00:09:44,584 --> 00:09:46,669 ( screaming ): Oh, my God! 287 00:09:46,752 --> 00:09:49,005 Is it gone? 288 00:09:49,088 --> 00:09:50,965 Get it off! Get it off! Get it off! Get it off! 289 00:09:51,048 --> 00:09:52,049 Hold still! Hold still! 290 00:09:52,133 --> 00:09:53,342 Wait! Don't touch that bird! 291 00:09:53,426 --> 00:09:54,927 What's it to you, pal? 292 00:09:55,011 --> 00:09:57,555 I'm Dr. Goodman of the Quahog Ornithological Society 293 00:09:57,638 --> 00:09:59,265 ironically dining in a restaurant 294 00:09:59,348 --> 00:10:01,017 that exclusively serves poultry. 295 00:10:01,100 --> 00:10:02,351 Doctor, what is this? 296 00:10:02,435 --> 00:10:04,145 Oh, it's a very rare species: 297 00:10:04,228 --> 00:10:06,564 the endangered White-Rumped Swallow. 298 00:10:06,647 --> 00:10:08,232 ( giggling ): Rump. 299 00:10:08,316 --> 00:10:09,609 This isn't funny, Chris! 300 00:10:09,692 --> 00:10:12,069 ( giggling ): Swallow. 301 00:10:12,153 --> 00:10:14,197 Look, just get rid of this bird, all right?! 302 00:10:14,280 --> 00:10:15,948 Unfortunately, I can't do that. 303 00:10:16,032 --> 00:10:18,075 Once the swallow has chosen its nesting place 304 00:10:18,159 --> 00:10:19,619 it's illegal to disturb it. 305 00:10:19,702 --> 00:10:21,787 But he can't walk around with a bird in his beard. 306 00:10:21,871 --> 00:10:23,122 I'm sorry. You have to wait 307 00:10:23,206 --> 00:10:24,790 until the bird departs of its own accord 308 00:10:24,874 --> 00:10:25,875 or you'll be prosecuted 309 00:10:25,958 --> 00:10:27,335 to the full extent of the law. 310 00:10:27,418 --> 00:10:29,420 Wow! You sure know a lot of stuff. 311 00:10:29,504 --> 00:10:30,796 It's great to learn. 312 00:10:30,880 --> 00:10:32,089 ALL: 'Cause knowledge is power! 313 00:10:35,927 --> 00:10:37,803 What is this? Spit soup? 314 00:10:37,887 --> 00:10:38,888 Tomato bisque. 315 00:10:40,139 --> 00:10:41,474 What is this? Snot soup? 316 00:10:41,557 --> 00:10:42,558 Tomato bisque. 317 00:10:43,851 --> 00:10:45,645 What is this? Diarrhea soup? 318 00:10:45,728 --> 00:10:46,812 I'm not making you anything else 319 00:10:46,896 --> 00:10:48,064 so just eat it. All right? 320 00:10:48,147 --> 00:10:49,857 Fine. Then I'll have to call the judge 321 00:10:49,941 --> 00:10:51,567 and that means you'll go to jail! 322 00:10:51,651 --> 00:10:53,194 You're one phone call away 323 00:10:53,277 --> 00:10:56,364 from getting a human booster shot from a guy named Molly. 324 00:10:56,447 --> 00:10:57,448 ( sighs ) 325 00:11:02,203 --> 00:11:05,122 ( crunching ) 326 00:11:09,502 --> 00:11:11,170 -Damn it all! -Shh! 327 00:11:11,254 --> 00:11:12,380 -Shh! -Shh! 328 00:11:12,463 --> 00:11:14,215 -Sorry. Sorry. -( bird squawking ) 329 00:11:14,382 --> 00:11:15,508 Shut up! 330 00:11:15,591 --> 00:11:16,717 Keep it down! 331 00:11:16,801 --> 00:11:18,469 There's nothing I can do, all right? 332 00:11:18,553 --> 00:11:19,554 Take it outside, pal! 333 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 Look, it's an endangered species! 334 00:11:21,305 --> 00:11:22,640 What am I supposed to do? 335 00:11:22,723 --> 00:11:24,517 I'll make you an endangered species! 336 00:11:24,600 --> 00:11:25,935 Oh, oh, good comeback, Potsie! 337 00:11:26,018 --> 00:11:27,645 I'll kick your ass, that's what I'll do! 338 00:11:27,728 --> 00:11:28,729 ( all clamoring ) 339 00:11:28,813 --> 00:11:30,273 Look, everybody just shut up! 340 00:11:30,356 --> 00:11:31,566 He has stopped squawking. 341 00:11:31,649 --> 00:11:32,733 He's receded into my beard. 342 00:11:32,817 --> 00:11:34,193 We can all watch the movie! 343 00:11:34,277 --> 00:11:35,528 Shut up! 344 00:11:35,611 --> 00:11:36,946 Eric, if you're in here 345 00:11:37,029 --> 00:11:39,115 we're all going to Marty's after the movie. 346 00:11:41,450 --> 00:11:43,286 Oh, I love you so much. 347 00:11:43,369 --> 00:11:45,371 I love you, too, honey. 348 00:11:45,454 --> 00:11:46,747 ( squawking ) 349 00:11:46,831 --> 00:11:47,999 What's wrong? 350 00:11:48,082 --> 00:11:49,792 ( squawking and screaming ) 351 00:11:49,876 --> 00:11:51,669 That's it! You're history, pal! 352 00:11:51,752 --> 00:11:52,795 No bird Frenches my wife 353 00:11:52,879 --> 00:11:53,921 and gets away with it! 354 00:11:55,673 --> 00:11:59,051 PEARL: Help! Help! I've broken my hip! 355 00:11:59,135 --> 00:12:00,219 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 356 00:12:00,303 --> 00:12:01,637 Brian! 357 00:12:01,721 --> 00:12:03,973 5.3 seconds. 358 00:12:04,056 --> 00:12:05,808 I could have been dead by now! 359 00:12:05,892 --> 00:12:06,976 What, you mean you're not... 360 00:12:07,059 --> 00:12:08,978 I heard you drop that lightbulb, too. 361 00:12:09,061 --> 00:12:10,354 That'll be 67 cents. 362 00:12:10,438 --> 00:12:12,815 Now, go warm me up some of that diarrhea soup! 363 00:12:12,899 --> 00:12:15,067 That's it! I have had it with you, you old hag! 364 00:12:15,151 --> 00:12:17,653 Y-You're just a-a miserable, dried-up shut-in 365 00:12:17,737 --> 00:12:20,406 trying to make everyone else feel as bad as you do. 366 00:12:20,489 --> 00:12:23,117 Why don't you do the world a big favor and drop dead! 367 00:12:27,914 --> 00:12:29,290 Uh, this last one won't open. 368 00:12:29,373 --> 00:12:30,458 You got to jiggle it a little bit. 369 00:12:30,583 --> 00:12:31,584 Like... like this? 370 00:12:31,667 --> 00:12:32,668 Nah, here, let me get it. 371 00:12:32,752 --> 00:12:34,003 Oh, thanks. 372 00:12:34,086 --> 00:12:36,923 And, uh, and, you know, drop dead. 373 00:12:37,006 --> 00:12:38,049 ( loud rock playing ) 374 00:12:38,132 --> 00:12:43,763 Get out of my beard, you squawking bastard! 375 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 ( sighing ): Nothing. 376 00:12:45,389 --> 00:12:47,683 Well, I was hoping it wouldn't come to this. 377 00:12:47,767 --> 00:12:49,602 Oh, my God! Peter, no! 378 00:12:49,685 --> 00:12:50,895 ( both grunting ) 379 00:12:50,978 --> 00:12:53,689 Lois, the bird must die! 380 00:12:53,773 --> 00:12:55,858 ( both grunting ) 381 00:12:58,569 --> 00:13:01,155 It's gone! It's gone! Oh, thank God! 382 00:13:01,239 --> 00:13:03,366 -( chirping ) -Peter, what's that sound? 383 00:13:04,784 --> 00:13:07,078 Oh, my God, they're babies. 384 00:13:07,161 --> 00:13:08,496 Hey, look, Lois-- 385 00:13:08,579 --> 00:13:11,082 there are three of them-- just like ours. 386 00:13:15,503 --> 00:13:16,921 And, uh... 387 00:13:19,340 --> 00:13:21,300 Sweet! 388 00:13:23,594 --> 00:13:25,930 We now return to E!'s Mysteries and Scandals: 389 00:13:26,013 --> 00:13:27,849 "Pearl Burton, the Jingle Queen." 390 00:13:27,932 --> 00:13:28,933 Pearl? 391 00:13:29,016 --> 00:13:30,142 I'm A.J. Benza. 392 00:13:30,226 --> 00:13:31,769 You won't find Pearl Burton's name 393 00:13:31,853 --> 00:13:33,229 on the Hollywood Walk of Fame 394 00:13:33,312 --> 00:13:35,064 yet from 1945 to 1960 395 00:13:35,147 --> 00:13:37,400 you couldn't turn on a radio or television 396 00:13:37,483 --> 00:13:39,944 without hearing one of her trademark jingles. 397 00:13:40,027 --> 00:13:43,656 ♪♪ You're only healthy when you're tan ♪♪ 398 00:13:43,739 --> 00:13:46,784 ♪♪ So soak up all the sun you can ♪♪ 399 00:13:46,868 --> 00:13:50,872 ♪♪ With copper Coppertone! ♪ 400 00:13:50,955 --> 00:13:54,166 BENZA:At her peak, Pearl Burton earned 26 grand a year 401 00:13:54,250 --> 00:13:55,751 which by today's standards 402 00:13:55,835 --> 00:13:57,795 would be just under $49 billion. 403 00:13:57,879 --> 00:13:59,797 Brian, she's beautiful. 404 00:13:59,881 --> 00:14:02,925 Yeah, and-and that voice-- I... I had no idea. 405 00:14:03,050 --> 00:14:06,220 BENZA: In 1961, Pearl used an appearance at Carnegie Hall 406 00:14:06,304 --> 00:14:09,015 to make the leap from jingle singer to artist. 407 00:14:09,098 --> 00:14:12,810 ( singing aria from Carmen a cappella ) 408 00:14:12,894 --> 00:14:14,937 That's "Habanera" from Carmen. 409 00:14:15,021 --> 00:14:17,440 I've never heard it sung so beautifully. 410 00:14:18,149 --> 00:14:19,150 Sing Coppertone! 411 00:14:19,233 --> 00:14:20,234 Yeah, Coppertone! 412 00:14:20,318 --> 00:14:21,402 Do Doan's Pills! 413 00:14:21,485 --> 00:14:23,821 Sing Gold Bond Medicated Powder! 414 00:14:23,905 --> 00:14:25,698 ( audience booing and shouting requests ) 415 00:14:25,781 --> 00:14:27,575 No one has seen Pearl Burton 416 00:14:27,658 --> 00:14:30,036 since that fateful night over 30 years ago. 417 00:14:30,119 --> 00:14:31,662 She's presumed dead. 418 00:14:31,746 --> 00:14:34,707 My God. And I said all those awful things to her. 419 00:14:39,003 --> 00:14:40,755 ( gasping : Pearl! 420 00:14:46,344 --> 00:14:48,179 Come on, Pearl, don't do this! 421 00:14:48,262 --> 00:14:49,722 You should be happy. 422 00:14:49,805 --> 00:14:52,016 I'm taking your advice and doing the world a big favor. 423 00:14:52,099 --> 00:14:54,101 Now, move! Your fur is making my feet sweat. 424 00:14:54,185 --> 00:14:56,395 Pearl, listen to me. I heard you sing. 425 00:14:56,479 --> 00:14:59,732 It was the most beautiful sound I've ever heard in my life. 426 00:14:59,815 --> 00:15:03,194 Oh, sure, warbling for Vicks VapoRub and Dippity Do. 427 00:15:03,277 --> 00:15:04,403 No, no, Pearl, I mean... 428 00:15:04,487 --> 00:15:06,405 Oh, stop trying to talk me out of it. 429 00:15:06,489 --> 00:15:08,032 I'm a pathetic sellout. 430 00:15:08,115 --> 00:15:09,992 No one who sings Carmen like you is pathetic. 431 00:15:10,076 --> 00:15:11,244 What? 432 00:15:11,327 --> 00:15:13,120 I-I heard you sing "Habanera." 433 00:15:13,204 --> 00:15:14,705 You were sublime. 434 00:15:14,789 --> 00:15:17,208 You... you liked my aria? 435 00:15:17,291 --> 00:15:18,626 I was overwhelmed. 436 00:15:18,709 --> 00:15:20,002 You're the first person 437 00:15:20,086 --> 00:15:22,129 who ever complimented my "Habanera." 438 00:15:22,213 --> 00:15:23,589 Thank you. 439 00:15:23,673 --> 00:15:26,551 Well, I'd, uh, I'd better get going. 440 00:15:26,634 --> 00:15:28,594 I'll, uh... I'll see you tomorrow. 441 00:15:28,678 --> 00:15:30,137 But you're not scheduled tomorrow. 442 00:15:30,221 --> 00:15:31,848 I know. 443 00:15:36,602 --> 00:15:38,521 ( soft grunting ) 444 00:15:56,414 --> 00:15:59,041 "And then the cow came out of the barn." 445 00:15:59,125 --> 00:16:01,294 See? See? Look-- there's the cow. 446 00:16:01,377 --> 00:16:03,087 Now, what does a cow say? 447 00:16:03,171 --> 00:16:04,881 ( chirping ) Yes, yes that's right-- 448 00:16:04,964 --> 00:16:07,300 a cow says peep, peep, peep, peep. 449 00:16:07,383 --> 00:16:10,386 You know, Peter, they're getting awfully big. So? 450 00:16:10,469 --> 00:16:11,888 So every good mother knows 451 00:16:11,971 --> 00:16:13,848 when it's time for her babies to leave the nest. 452 00:16:13,931 --> 00:16:15,725 Hey, they're free to go anytime they want. 453 00:16:15,808 --> 00:16:16,851 Aah! 454 00:16:18,686 --> 00:16:20,688 Fine, I'll let them go. 455 00:16:20,771 --> 00:16:22,690 ( operatic singing ) 456 00:16:30,072 --> 00:16:32,366 Pearl, do you rent or own? 457 00:16:32,450 --> 00:16:33,576 Own what? 458 00:16:33,659 --> 00:16:35,953 Those wings, you angel. 459 00:16:36,037 --> 00:16:37,496 That was fantastic. 460 00:16:37,580 --> 00:16:39,165 That was so incredible! 461 00:16:39,248 --> 00:16:41,042 So, what do you want for dinner? 462 00:16:41,125 --> 00:16:44,045 I was thinking about making us that lamb and rice you love. 463 00:16:44,128 --> 00:16:46,214 You know, Pearl, what I'd really like for dinner 464 00:16:46,297 --> 00:16:47,548 is, uh, to go out. 465 00:16:47,632 --> 00:16:49,884 Brian, you know I can't do that. 466 00:16:49,967 --> 00:16:52,178 I haven't left this house in such a long time. 467 00:16:52,261 --> 00:16:53,763 I'm afraid. 468 00:16:53,846 --> 00:16:55,306 I know, but I'll be with you. 469 00:16:55,389 --> 00:16:57,683 I don't know... 470 00:16:57,767 --> 00:16:59,560 Come on, Pearl, there's so much you've missed 471 00:16:59,644 --> 00:17:00,770 in the last 30 years. 472 00:17:00,853 --> 00:17:03,981 In fact, allow me to fill you in. 473 00:17:04,065 --> 00:17:05,274 ♪♪ The 60s brought ♪♪ 474 00:17:05,358 --> 00:17:07,026 ♪♪ The hippie breed ♪♪ 475 00:17:07,109 --> 00:17:10,029 ♪♪ And decades later, things have changed indeed ♪♪ 476 00:17:10,112 --> 00:17:11,948 ♪♪ We lost the values ♪♪ 477 00:17:12,031 --> 00:17:13,533 ♪♪ But we kept the weed ♪♪ 478 00:17:13,616 --> 00:17:16,911 ♪♪ You've got a lot to see ♪♪ 479 00:17:16,994 --> 00:17:18,412 ♪♪ The Reagan years ♪♪ 480 00:17:18,496 --> 00:17:20,331 ♪♪ Have laid the frame ♪♪ 481 00:17:20,414 --> 00:17:23,084 ♪♪ For movie stars to play the White House game ♪ 482 00:17:23,167 --> 00:17:26,796 ♪♪ We're not too far from voting Feldman/Haim ♪ 483 00:17:26,879 --> 00:17:29,757 ♪♪ You've got a lot to see ♪♪ 484 00:17:29,841 --> 00:17:31,592 ♪♪ The town of Vegas ♪♪ 485 00:17:31,676 --> 00:17:33,010 ♪♪ Has got a different face ♪♪ 486 00:17:33,094 --> 00:17:34,679 ♪♪ 'Cause it's a family place ♪♪ 487 00:17:34,762 --> 00:17:36,389 ♪♪ With lots to do ♪♪ 488 00:17:36,472 --> 00:17:37,890 ♪♪ Where in the '50s ♪♪ 489 00:17:37,974 --> 00:17:39,642 ♪♪ A man could mingle with scores ♪♪ 490 00:17:39,725 --> 00:17:41,185 ♪♪ Of all the seediest whores ♪♪ 491 00:17:41,269 --> 00:17:43,521 ♪♪ Well, now his children can, too! ♪♪ 492 00:17:43,604 --> 00:17:45,022 ♪♪ You heard it from ♪♪ 493 00:17:45,106 --> 00:17:46,482 ♪♪ The canine's mouth ♪♪ 494 00:17:46,566 --> 00:17:47,984 ♪♪ The country's changed ♪♪ 495 00:17:48,067 --> 00:17:49,694 ♪♪ That is, except the South ♪♪ 496 00:17:49,777 --> 00:17:52,697 ♪♪ And you'll agree ♪♪ 497 00:17:52,780 --> 00:17:56,284 ♪♪ No one really knows, my dear lady friend ♪♪ 498 00:17:56,367 --> 00:17:59,704 ♪♪ Just quite how it all will end ♪♪ 499 00:17:59,787 --> 00:18:05,960 ♪♪ So hurry 'cause you've got a lot to see ♪♪ 500 00:18:09,964 --> 00:18:11,507 ♪♪ The baldness gene ♪♪ 501 00:18:11,591 --> 00:18:13,301 ♪♪ Was cause for dread ♪♪ 502 00:18:13,384 --> 00:18:16,679 ♪♪ But that's a fear that you can put to bed ♪♪ 503 00:18:16,762 --> 00:18:19,807 ♪♪ They'll shave your ass and glue it on your head ♪♪ 504 00:18:19,891 --> 00:18:23,186 ♪♪ You've got a lot to see ♪♪ 505 00:18:23,269 --> 00:18:24,937 ♪♪ The PC age ♪♪ 506 00:18:25,021 --> 00:18:26,439 ♪♪ Has moved the bar ♪♪ 507 00:18:26,522 --> 00:18:29,859 ♪♪ A word like "redneck" is a step too far ♪♪ 508 00:18:29,942 --> 00:18:33,070 ♪♪ The proper term is "country music star" ♪♪ 509 00:18:33,154 --> 00:18:35,990 ♪♪ You've got a lot to see ♪♪ 510 00:18:36,073 --> 00:18:37,658 ♪♪ Our flashy cell phones ♪♪ 511 00:18:37,742 --> 00:18:39,202 ♪♪ Make people mumble, "Gee whiz ♪♪ 512 00:18:39,285 --> 00:18:40,870 ♪♪ "Look how important he is ♪♪ 513 00:18:40,953 --> 00:18:42,705 ♪♪ His life must rule" ♪♪ 514 00:18:42,788 --> 00:18:44,248 ♪♪ You'll get a tumor ♪♪ 515 00:18:44,332 --> 00:18:46,125 ♪♪ But on your surgery day ♪♪ 516 00:18:46,209 --> 00:18:47,627 ♪♪ The doc will see it and say ♪♪ 517 00:18:47,710 --> 00:18:50,588 ♪♪ "Wow, you must really be cool" ♪♪ 518 00:18:53,090 --> 00:18:54,634 There's lots of things you may have missed. 519 00:18:54,717 --> 00:18:56,260 Like Peewee and his famous wrist. 520 00:18:56,344 --> 00:18:59,680 Or Sandy Duncan's creepy phony eye. 521 00:18:59,764 --> 00:19:01,224 That awesome Thundercats cartoon. 522 00:19:01,307 --> 00:19:03,059 Neil Armstrong landing on the moon. 523 00:19:03,142 --> 00:19:05,102 Neil Armstrong? Wait, was he the trumpet guy? 524 00:19:09,690 --> 00:19:11,192 ♪♪ So let's go see ♪♪ 525 00:19:11,275 --> 00:19:13,027 ♪♪ The USA ♪♪ 526 00:19:13,110 --> 00:19:15,863 ♪♪ They'll treat you right unless you're black or gay ♪♪ 527 00:19:15,947 --> 00:19:19,116 ♪♪ Or Cherokee ♪♪ 528 00:19:19,200 --> 00:19:22,495 ♪♪ But you can forgive the world and its flaws ♪♪ 529 00:19:22,578 --> 00:19:26,082 ♪♪ And follow me there because ♪♪ 530 00:19:26,165 --> 00:19:28,626 ♪♪ You've still got a hell of a lot ♪♪ 531 00:19:28,709 --> 00:19:31,504 ♪♪ To see ♪♪ 532 00:19:32,839 --> 00:19:39,679 ♪♪ You've got a lot to see! ♪♪ 533 00:19:42,557 --> 00:19:45,268 Brian, I've missed so much! 534 00:19:45,351 --> 00:19:48,563 I wouldn't be standing here right now if it wasn't for you! 535 00:19:48,646 --> 00:19:49,939 ( gasps ) 536 00:19:51,691 --> 00:19:53,025 She's right in here, sir. 537 00:19:53,109 --> 00:19:55,236 Just tell the disorderly when you're ready to leave. 538 00:19:55,319 --> 00:19:56,737 Uh, don't you mean the orderly? 539 00:19:56,821 --> 00:19:58,239 No, I mean the disorderly. 540 00:19:58,322 --> 00:20:00,533 That's a little doctor joke we like to make around here. 541 00:20:00,616 --> 00:20:01,659 We also like Kevin Pollak. 542 00:20:02,743 --> 00:20:04,579 Oh, my God, Pearl... 543 00:20:04,662 --> 00:20:07,498 Brian, I don't have much time. 544 00:20:07,582 --> 00:20:09,458 God, I never should've made you leave the house. 545 00:20:09,542 --> 00:20:10,918 This is all my fault. 546 00:20:11,002 --> 00:20:13,462 Shh-shh-shh. Don't be so hard on yourself. 547 00:20:13,546 --> 00:20:15,673 Aside from the truck part 548 00:20:15,756 --> 00:20:18,134 this was the best day of my life. 549 00:20:18,217 --> 00:20:21,137 I only wish we could have a little more time together. 550 00:20:21,220 --> 00:20:23,347 We can. 551 00:21:13,981 --> 00:21:16,817 Good-bye, kids. 552 00:21:22,240 --> 00:21:24,242 ( steady tone ) 553 00:21:27,703 --> 00:21:30,081 Good-bye, Pearl. 554 00:21:32,375 --> 00:21:34,585 Hey! Who wants to see a dead body? 555 00:21:36,921 --> 00:21:38,172 Rough week, eh? 556 00:21:38,256 --> 00:21:39,924 I've seen better. 557 00:21:40,007 --> 00:21:42,677 Hey, Brian, looks like somebody's checking you out. 558 00:21:44,178 --> 00:21:46,055 No, I'm... I'm not ready yet. 559 00:21:46,138 --> 00:21:48,057 Hey, you're getting some looks yourself. 560 00:21:52,353 --> 00:21:54,355 Eh, I-I'm not ready, either.