1 00:00:01,735 --> 00:00:05,070 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,105 --> 00:00:08,206 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,241 --> 00:00:11,910 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,945 --> 00:00:14,913 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,948 --> 00:00:18,316 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,351 --> 00:00:21,686 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,721 --> 00:00:23,221 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,256 --> 00:00:24,589 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,624 --> 00:00:30,129 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:37,804 --> 00:00:39,538 Ugh. This is gonna suck. 11 00:00:39,573 --> 00:00:41,673 80% of these acts are either air guitar 12 00:00:41,708 --> 00:00:43,775 or girls dancing to songs from Frozen. 13 00:00:43,810 --> 00:00:46,278 Yeah, back in my day you had to be a triple threat 14 00:00:46,313 --> 00:00:47,779 to even get on that stage. 15 00:00:47,814 --> 00:00:49,014 You were a triple threat? 16 00:00:49,049 --> 00:00:50,049 I sure was. 17 00:00:50,083 --> 00:00:51,450 I could sing, dance, 18 00:00:51,485 --> 00:00:54,386 and guess the weight of any baby that was tossed to me. 19 00:00:55,822 --> 00:00:58,356 ♪ I'm a Yankee Doodle Dandy ♪ 20 00:00:58,391 --> 00:00:59,391 Eight pounds! 21 00:00:59,392 --> 00:01:01,760 ♪ Yankee Doodle do or die ♪ 22 00:01:01,795 --> 00:01:03,028 12-nine! A big one! 23 00:01:03,063 --> 00:01:06,131 ♪ A real live nephew of my Uncle Sam ♪ 24 00:01:06,166 --> 00:01:08,800 ♪ Born on the Fourth of July ♪ 25 00:01:08,835 --> 00:01:11,436 Three pounds? Someone couldn't wait to be here. 26 00:01:21,181 --> 00:01:22,414 Did that really happen? 27 00:01:22,449 --> 00:01:25,050 Nah, I just lip-synced "Born to Run." 28 00:01:25,085 --> 00:01:26,751 The show is about to start. 29 00:01:26,786 --> 00:01:28,453 I-Is Daddy still parking the car? 30 00:01:28,488 --> 00:01:30,989 Yes. Everything takes him longer these days. 31 00:01:31,024 --> 00:01:33,291 His cataracts are getting worse. 32 00:01:33,326 --> 00:01:36,228 Hey, Lois, look over there, it's Jessica Chastain. 33 00:01:36,263 --> 00:01:38,430 Oh, Daddy, that's Bryce Dallas Howard. 34 00:01:38,465 --> 00:01:40,398 You're blind as a bat. 35 00:01:53,446 --> 00:01:57,149 Okay, for the first of our 65 performances tonight... 36 00:01:57,184 --> 00:01:59,117 - You got to be kidding! - Son of a bitch! 37 00:01:59,152 --> 00:02:01,987 I agree. Now please welcome Meg Griffin 38 00:02:02,022 --> 00:02:04,489 and Ruth Cochammer. No laughing. 39 00:02:04,524 --> 00:02:06,258 It's "Coke-a-mer"! 40 00:02:06,293 --> 00:02:07,993 Not in the boys' room it isn't. 41 00:02:12,832 --> 00:02:15,167 ♪ One, two, three and to the four ♪ 42 00:02:15,202 --> 00:02:18,003 ♪ Meg Meggy Meg and Dr. Ruth is at the door... ♪ 43 00:02:18,038 --> 00:02:20,505 Wake up, people, Monsanto is poisoning the world 44 00:02:20,540 --> 00:02:22,941 with frankenfoods, and we're letting it happen. 45 00:02:22,976 --> 00:02:24,809 Monsanto equals murder! 46 00:02:24,844 --> 00:02:27,279 Monsanto equals murder! That's enough. 47 00:02:27,314 --> 00:02:29,681 I am so sick of this being used as a platform 48 00:02:29,716 --> 00:02:32,117 to attack genetically modified foods. 49 00:02:32,152 --> 00:02:34,152 You can't silence the truth! 50 00:02:34,187 --> 00:02:35,320 What, what? 51 00:02:35,355 --> 00:02:36,821 It's over, Patty. 52 00:02:36,856 --> 00:02:38,857 Hi, Patty. I like Patty. 53 00:02:41,895 --> 00:02:44,663 Okay, up next, here's Evelyn Fong, 54 00:02:44,698 --> 00:02:47,032 our 11-year-old high school junior. 55 00:03:04,217 --> 00:03:06,351 Oh, my God. 56 00:03:06,386 --> 00:03:08,053 What is that? 57 00:03:08,088 --> 00:03:11,189 It's... it's the most beautiful thing I've ever heard. 58 00:03:11,224 --> 00:03:12,924 It's a violin, Peter. 59 00:03:12,959 --> 00:03:15,694 And now, two football players are going to do something 60 00:03:15,729 --> 00:03:18,530 that only makes sense to the rest of the football team. 61 00:03:18,565 --> 00:03:20,165 Coach, the bus is here. 62 00:03:20,200 --> 00:03:22,200 This is an away game? 63 00:03:22,235 --> 00:03:24,269 It's true! 64 00:03:24,304 --> 00:03:25,870 Remember that happened? 65 00:03:25,905 --> 00:03:28,573 Those are the kids I bought beer for. 66 00:03:28,608 --> 00:03:31,209 I got to take a leak. Daddy, you can't see. 67 00:03:31,244 --> 00:03:32,744 Let me help you to the bathroom. 68 00:03:32,779 --> 00:03:34,879 I can see fine. 69 00:03:34,914 --> 00:03:37,716 All right, there's only so many seats on the bus. 70 00:03:37,751 --> 00:03:39,718 One of you will have to sit next to me. 71 00:03:39,753 --> 00:03:41,419 I will, Coach. 72 00:03:42,822 --> 00:03:45,123 Oh! He talked on the whole bus ride! 73 00:03:48,595 --> 00:03:50,228 How are you, gentlemen? 74 00:03:50,263 --> 00:03:51,863 Dude! What the hell? 75 00:03:51,898 --> 00:03:53,632 Whoa! With cataracts like those, 76 00:03:53,667 --> 00:03:55,934 someone needs a big pair of glasses. 77 00:03:55,969 --> 00:03:58,337 Hey! Jessica Chastain! 78 00:04:02,475 --> 00:04:04,442 I'm glad you finally agreed to have 79 00:04:04,477 --> 00:04:06,044 the cataract surgery, Daddy. 80 00:04:06,079 --> 00:04:07,279 I wish I hadn't! 81 00:04:07,314 --> 00:04:09,447 I can't see anything now! This is terrible! 82 00:04:09,482 --> 00:04:13,084 Well, tha-that's why the whole family came to support you. 83 00:04:13,119 --> 00:04:16,121 Oh, really? Oh, wow, that's so kind. Who's here? 84 00:04:16,156 --> 00:04:18,156 Oh, uh, well, as you know, I'm here. 85 00:04:18,191 --> 00:04:21,159 Who else? Uh, Stewie and Brian. 86 00:04:21,194 --> 00:04:23,161 Hey, hope you feel better soon. 87 00:04:23,196 --> 00:04:25,330 That doesn't sound like the whole family. 88 00:04:25,365 --> 00:04:28,166 Hey, hope those eyes get better soon, Pop. 89 00:04:28,201 --> 00:04:30,468 It's me, Peter. Shipoopi. 90 00:04:30,503 --> 00:04:32,470 Oh, thanks for coming, Peter. 91 00:04:32,505 --> 00:04:34,606 I-I'm here, too, Grandpa. 92 00:04:34,641 --> 00:04:38,910 And, uh, and Meg went down to-to put money in the meter. 93 00:04:38,945 --> 00:04:40,245 Aw, I don't care. 94 00:04:40,280 --> 00:04:42,314 Now, Mr. Pewterschmidt, your vision will be impaired 95 00:04:42,315 --> 00:04:44,349 for a few weeks while you recover. 96 00:04:44,384 --> 00:04:46,351 I recommend you and your wife have someone around 97 00:04:46,386 --> 00:04:47,952 to help you during this time. 98 00:04:47,987 --> 00:04:49,921 Well, I'd love to help you, Daddy, 99 00:04:49,956 --> 00:04:52,424 but Stewie's just been so fussy lately. 100 00:04:52,459 --> 00:04:54,926 He's constantly crying for no reason. 101 00:04:54,961 --> 00:04:56,295 What are you talking about? I'm fine. 102 00:04:56,296 --> 00:04:57,696 Ow! Bitch! 103 00:04:57,731 --> 00:04:59,030 She does this a lot! 104 00:04:59,065 --> 00:05:01,132 You know, maybe Brian could help you. 105 00:05:01,167 --> 00:05:03,668 He could be your service dog. 106 00:05:03,703 --> 00:05:05,837 Come on, Lois, I don't want to do that. 107 00:05:05,872 --> 00:05:07,472 Your father and I have nothing in common. 108 00:05:07,507 --> 00:05:09,708 Brian, please. If you do this for me, 109 00:05:09,743 --> 00:05:11,876 you'll be a hero... just like King Arthur 110 00:05:11,911 --> 00:05:14,179 when he pulled the sword from the stone. 111 00:05:16,316 --> 00:05:18,983 Oh... yeah! 112 00:05:19,018 --> 00:05:20,018 Whew! 113 00:05:20,019 --> 00:05:21,886 Oh, God, this is embarrassing. 114 00:05:21,921 --> 00:05:23,788 I'm so sorry. 115 00:05:23,823 --> 00:05:25,657 It's been, like, 500 years. 116 00:05:25,692 --> 00:05:29,094 Aw, this is your big moment and I'm ruining it. 117 00:05:34,834 --> 00:05:36,634 Peter, what the hell are you doing? 118 00:05:36,669 --> 00:05:39,003 I'm learning violin. It's kind of like my new hobby. 119 00:05:39,038 --> 00:05:41,740 Well, if we're talking about new hobbies... 120 00:05:43,009 --> 00:05:44,909 What is this? It's a Mason jar 121 00:05:44,944 --> 00:05:46,411 filled with layered sand. 122 00:05:46,446 --> 00:05:48,179 You can put it in your bathroom 123 00:05:48,214 --> 00:05:50,215 or anywhere you want to feel peaceful. 124 00:05:51,217 --> 00:05:52,717 Now it's nothing. 125 00:05:52,752 --> 00:05:54,419 I always liked the violin, 126 00:05:54,454 --> 00:05:56,821 'cause it kind of has curves like a lady. 127 00:05:56,856 --> 00:05:59,557 Hey, you know what? Maybe you guys can learn an instrument, too, 128 00:05:59,592 --> 00:06:01,259 and then we could all play together. 129 00:06:01,294 --> 00:06:02,927 Really? That sounds like a lot of work. 130 00:06:02,962 --> 00:06:05,830 Yeah, no offense, muchacho, but I don't know 131 00:06:05,865 --> 00:06:07,766 if I have time for that, muchacho. 132 00:06:07,801 --> 00:06:09,101 Yeah, you're doing "muchacho" wrong. 133 00:06:09,102 --> 00:06:10,902 Come on, guys, it could be cool. 134 00:06:10,937 --> 00:06:12,904 I did play the oboe in high school, 135 00:06:12,939 --> 00:06:15,039 and the girls wouldn't leave me alone. 136 00:06:15,074 --> 00:06:16,875 Girls do like guys in a band. 137 00:06:16,910 --> 00:06:18,209 I'm in. Giggity. 138 00:06:18,244 --> 00:06:21,446 Oh, Quagmire, you are so predictable. 139 00:06:21,481 --> 00:06:23,615 And that's why I love you, muchacho. 140 00:06:23,650 --> 00:06:25,917 See? That's how you do "muchacho." 141 00:06:25,952 --> 00:06:27,286 And, you know, there's four of us... 142 00:06:27,287 --> 00:06:29,120 We could be a string quartet. 143 00:06:29,155 --> 00:06:30,688 All right, I'll do it. 144 00:06:30,723 --> 00:06:32,857 But first you guys got to do one thing for me. 145 00:06:32,892 --> 00:06:34,025 Sure, Joe. What is it? 146 00:06:34,060 --> 00:06:35,860 I want you to put me in the booth. 147 00:06:35,895 --> 00:06:38,096 I want to feel like a person for a second. 148 00:06:38,131 --> 00:06:39,531 Aw, yeah, sure, no problem. 149 00:06:39,566 --> 00:06:41,766 All right, Quagmire, you do upper, I'll do lower? 150 00:06:41,801 --> 00:06:43,068 Sure. Let's do it! 151 00:06:52,645 --> 00:06:54,746 Wow. Thanks, guys. 152 00:06:55,782 --> 00:06:57,782 Uh-oh. 153 00:06:57,817 --> 00:07:00,118 Hey, guys, guys, put him back up. 154 00:07:00,153 --> 00:07:02,120 I just thought of something. 155 00:07:06,759 --> 00:07:08,026 This is gonna be a blast. 156 00:07:16,469 --> 00:07:19,637 Mr. Pewterschmidt, your service dog has arrived. 157 00:07:19,672 --> 00:07:21,306 Hey, Carter. Brian! 158 00:07:21,341 --> 00:07:23,775 Y-You have a butler? Then why am I here? 159 00:07:23,810 --> 00:07:25,810 Why can't he help you? What? That's stupid. 160 00:07:25,845 --> 00:07:26,978 Who would announce him? 161 00:07:27,013 --> 00:07:28,413 See, this right here, 162 00:07:28,448 --> 00:07:30,615 this is the one-percenter crap I can't stand. 163 00:07:30,650 --> 00:07:33,084 Yes, it is. Now, sit your 99-percenter ass down 164 00:07:33,119 --> 00:07:34,853 and read me the comics. 165 00:07:36,189 --> 00:07:38,990 Okay. The Wizard of Id is addressing his subjects. 166 00:07:39,025 --> 00:07:41,025 Is he up on that balcony? Yes. 167 00:07:41,060 --> 00:07:42,828 Ha-ha! Then it's a good one. 168 00:07:52,472 --> 00:07:54,205 Okay, hang on, hang on, hang on. 169 00:07:54,240 --> 00:07:55,940 Peter, what note are you playing? 170 00:07:55,975 --> 00:07:58,176 I-I'm sorry, I'm not familiar. Note? 171 00:07:58,211 --> 00:07:59,544 Haven't you been practicing? 172 00:07:59,579 --> 00:08:00,979 All right, fine, I haven't. 173 00:08:01,014 --> 00:08:02,947 But I've been doing other violin stuff. 174 00:08:02,982 --> 00:08:05,550 Like I bought this jacket like what Bugs Bunny wears 175 00:08:05,585 --> 00:08:07,586 when he's with that opera guy. 176 00:08:08,588 --> 00:08:10,054 Wow, that looks sharp. 177 00:08:10,089 --> 00:08:13,391 Yeah, I've been practicing how to sit down in it. 178 00:08:13,426 --> 00:08:16,127 Ew, Peter, those tails are soaking wet. 179 00:08:16,162 --> 00:08:18,430 They may have been in the toilet. 180 00:08:22,602 --> 00:08:24,068 Brian! Get in here! 181 00:08:24,103 --> 00:08:25,737 Wh-What's up? What do you need? 182 00:08:25,772 --> 00:08:27,672 I'm done with my bath. Put on this lady wig 183 00:08:27,707 --> 00:08:30,575 and help me out of the tub. What? Why do I have to wear a wig? 184 00:08:30,610 --> 00:08:32,544 Otherwise it's weird. 185 00:08:34,080 --> 00:08:35,413 Thank you, Penelope. 186 00:08:35,448 --> 00:08:37,882 Hey, it's 4:30... Time for dinner. 187 00:08:37,917 --> 00:08:41,052 But first, grab that Gold Bond and powder my speed bag. 188 00:08:45,391 --> 00:08:47,992 Ah. There's the tingle. 189 00:08:54,434 --> 00:08:57,001 Wow, so you can just bypass all that gridlock? 190 00:08:57,036 --> 00:08:59,003 Having a helicopter's amazing! 191 00:08:59,038 --> 00:09:01,205 And that's not all... I also use it 192 00:09:01,240 --> 00:09:03,608 to throw boxes of frogs down on that church. 193 00:09:03,643 --> 00:09:05,343 They go bananas! 194 00:09:05,378 --> 00:09:08,913 Boy, I could really get used to this rich guy stuff. 195 00:09:08,948 --> 00:09:11,849 ♪ Funny, funny, funny what money can do ♪ 196 00:09:11,884 --> 00:09:13,451 ♪ Them that have it ♪ 197 00:09:13,486 --> 00:09:14,953 ♪ Get more of it ♪ 198 00:09:14,988 --> 00:09:16,621 ♪ Less they need it ♪ 199 00:09:16,656 --> 00:09:18,122 ♪ The more they love it ♪ 200 00:09:18,157 --> 00:09:20,024 ♪ And it sticks to them ♪ 201 00:09:20,059 --> 00:09:22,026 ♪ Like glue ♪ 202 00:09:22,061 --> 00:09:25,463 ♪ Funny, funny, funny what money can do ♪ 203 00:09:25,498 --> 00:09:27,098 ♪ Ask the rich man ♪ 204 00:09:27,133 --> 00:09:28,967 ♪ He'll confess ♪ 205 00:09:29,002 --> 00:09:30,702 ♪ Money can't buy ♪ 206 00:09:30,737 --> 00:09:32,036 ♪ Happiness ♪ 207 00:09:32,071 --> 00:09:33,605 ♪ Ask the poor man ♪ 208 00:09:33,640 --> 00:09:35,139 ♪ He don't doubt ♪ 209 00:09:35,174 --> 00:09:38,042 ♪ But he'd rather be miserable with than without ♪ 210 00:09:38,077 --> 00:09:39,477 ♪ If you spend it ♪ 211 00:09:39,512 --> 00:09:41,412 ♪ Please be wiser ♪ 212 00:09:41,447 --> 00:09:42,780 ♪ If you save it ♪ 213 00:09:42,815 --> 00:09:44,449 ♪ You're a miser ♪ 214 00:09:44,484 --> 00:09:46,050 ♪ You don't want it ♪ 215 00:09:46,085 --> 00:09:48,219 ♪ You're cuckoo ♪ 216 00:09:48,254 --> 00:09:51,623 ♪ Funny, funny, funny what money can do... ♪ 217 00:09:54,794 --> 00:09:56,327 You guys, I got great news! 218 00:09:56,362 --> 00:09:58,162 Some skank I used to bang is getting married, 219 00:09:58,197 --> 00:10:00,298 and they need someone to play at the ceremony. 220 00:10:00,333 --> 00:10:03,134 We got our first gig! Wow, a wedding... that's awesome! 221 00:10:03,169 --> 00:10:05,289 All right, then we should probably practice our piece. 222 00:10:15,682 --> 00:10:18,683 Wait, hold on, hold on. Peter, uh, that's terrible. 223 00:10:18,718 --> 00:10:20,418 You sounded like you were strangling a cat. 224 00:10:20,453 --> 00:10:23,287 Well, I was... that's how I got revved up to perform. 225 00:10:23,322 --> 00:10:25,123 No, just now. Look, it's clear 226 00:10:25,158 --> 00:10:26,758 that you still haven't practiced at all. 227 00:10:26,793 --> 00:10:29,093 Yeah, this was your idea in the first place, 228 00:10:29,128 --> 00:10:30,995 but you're the only one who's done no work. 229 00:10:31,030 --> 00:10:33,998 No work? I stared in a mirror for hours 230 00:10:34,033 --> 00:10:37,001 playing air violin to the song "Bittersweet Symphony." 231 00:10:37,036 --> 00:10:38,636 Peter, you're out of the group. 232 00:10:38,671 --> 00:10:39,971 What?! 233 00:10:40,006 --> 00:10:42,840 Well, fine. Screw you guys! 234 00:10:44,043 --> 00:10:45,977 Wow, he seemed pretty angry. 235 00:10:46,012 --> 00:10:47,512 Yeah, I haven't seen him this upset 236 00:10:47,547 --> 00:10:50,048 since he got caught using that fake ID. 237 00:10:50,083 --> 00:10:52,050 Can I see your ID, please? 238 00:10:55,822 --> 00:10:57,555 Give me one second. 239 00:10:57,590 --> 00:11:01,326 Uh, sir, that lady who came in and ate all the pies is back. 240 00:11:05,431 --> 00:11:07,832 Okay, let's see how those eyes are doing. 241 00:11:07,867 --> 00:11:10,201 See if you can tell me where Waldo is. 242 00:11:10,236 --> 00:11:12,236 He's right there buying an ice cream cone. 243 00:11:12,271 --> 00:11:14,672 Damn it! I've been stuck on that page for two days. 244 00:11:14,707 --> 00:11:16,374 Oh, and your eyes are fine. 245 00:11:16,409 --> 00:11:17,742 Hey, that's terrific, Carter! 246 00:11:17,777 --> 00:11:19,310 Seems like it's time to go home 247 00:11:19,345 --> 00:11:21,579 and pour some of that Scotch of yours to celebrate. 248 00:11:21,614 --> 00:11:23,314 That sounds like a great idea. 249 00:11:23,349 --> 00:11:24,849 See you later. Wait, wait, wait. 250 00:11:24,884 --> 00:11:26,084 What are you talking about? 251 00:11:26,119 --> 00:11:27,385 I meant, like... like, both of us. 252 00:11:27,386 --> 00:11:29,087 Didn't you hear him? I'm all healed. 253 00:11:29,122 --> 00:11:30,822 I don't need a service dog anymore. 254 00:11:30,857 --> 00:11:32,190 What are you saying? 255 00:11:32,225 --> 00:11:33,691 I'm saying I'm done with you. 256 00:11:33,726 --> 00:11:35,059 Now, before I go, 257 00:11:35,094 --> 00:11:39,597 I'm just gonna old-man drink this glass of water. 258 00:11:49,275 --> 00:11:51,409 Now, to take an old man pee. 259 00:11:53,646 --> 00:11:56,114 Ow. Ow. 260 00:11:56,149 --> 00:11:57,582 Ow. 261 00:11:57,617 --> 00:12:00,685 Ow. Ow. 262 00:12:00,720 --> 00:12:02,120 Ow. 263 00:12:02,155 --> 00:12:04,956 Ow. Ow. 264 00:12:04,991 --> 00:12:06,224 Ow. 265 00:12:06,259 --> 00:12:09,026 Ow. Ow. 266 00:12:09,061 --> 00:12:11,863 Ow. Ow. 267 00:12:11,898 --> 00:12:13,565 Ow. 268 00:12:20,406 --> 00:12:22,807 Oh, Brian, just in time for dinner. 269 00:12:22,842 --> 00:12:24,442 We're having sloppy Joes. 270 00:12:24,477 --> 00:12:25,877 Eh, what else you got? 271 00:12:25,912 --> 00:12:27,612 How about a knuckle sandwich? 272 00:12:27,647 --> 00:12:29,313 If Peter said that, 273 00:12:29,348 --> 00:12:31,415 you all would've lost your minds laughing. 274 00:12:31,450 --> 00:12:32,984 It's just that at Carter's house, 275 00:12:33,019 --> 00:12:34,352 if you don't want something heavy, 276 00:12:34,353 --> 00:12:36,621 Etienne will whip you up an egg dish with some shallots 277 00:12:36,656 --> 00:12:38,589 and chanterelles or whatever's fresh. 278 00:12:38,624 --> 00:12:40,391 Yeah, I know all about Etienne. 279 00:12:40,426 --> 00:12:42,460 He climbed into my bed when I was 11. 280 00:12:43,930 --> 00:12:45,830 I'm sure this is a step down for you, Bri, 281 00:12:45,865 --> 00:12:47,431 but now you're back in the real world 282 00:12:47,466 --> 00:12:49,734 where our poop stinks, and we all eat garbage. 283 00:12:49,769 --> 00:12:51,102 Yeah, I guess I got used 284 00:12:51,137 --> 00:12:52,937 to being a little pampered over at Carter's. 285 00:12:52,972 --> 00:12:54,806 Well, I'd be careful with your uptown ways. 286 00:12:54,841 --> 00:12:56,808 Some of the other kids don't like it. 287 00:12:58,611 --> 00:13:00,278 He thinks he's better than us. 288 00:13:00,313 --> 00:13:02,280 What time you going to bed, fancy boy? 289 00:13:02,315 --> 00:13:03,848 I don't know. 9:00? 290 00:13:03,883 --> 00:13:05,650 9:00, Chris. 291 00:13:05,685 --> 00:13:08,019 Look, it's not even about the stuff. 292 00:13:08,054 --> 00:13:10,288 Carter and I became friends. 293 00:13:10,323 --> 00:13:11,856 Wait a minute! Of course! 294 00:13:11,891 --> 00:13:13,991 Whatever you're going to say next, I bet it's wrong. 295 00:13:14,026 --> 00:13:16,961 I offended Carter by offering to work for him. 296 00:13:16,996 --> 00:13:18,663 I mean, once it became a friendship, 297 00:13:18,698 --> 00:13:20,498 he didn't want me working for him. 298 00:13:20,533 --> 00:13:21,833 He wanted a pal. 299 00:13:21,868 --> 00:13:23,034 Brian, you're not kidding anyone. 300 00:13:23,035 --> 00:13:25,002 We all know you don't care about Carter. 301 00:13:25,037 --> 00:13:26,270 You only care about his money. 302 00:13:26,305 --> 00:13:28,306 No, no, no. He knows I'm his friend. 303 00:13:28,341 --> 00:13:31,509 Yeah, right. That's what Woody thought about Buzz Lightyear. 304 00:13:31,544 --> 00:13:33,978 Bo Peep! 305 00:13:34,013 --> 00:13:36,347 What-what's going on here? 306 00:13:36,382 --> 00:13:40,518 Um... you've got a friend in me? 307 00:13:44,357 --> 00:13:45,957 What are you doing here? 308 00:13:45,992 --> 00:13:48,125 I-I thought you were rehearsing with the guys. 309 00:13:48,160 --> 00:13:50,828 Ah, the bastards kicked me out 'cause I'm not good enough. 310 00:13:50,863 --> 00:13:52,330 Oh, and they also taught me 311 00:13:52,365 --> 00:13:55,733 that if your hand is bigger than your face, you have cancer, 312 00:13:55,768 --> 00:14:00,071 so maybe you should, uh, you know, do the test. 313 00:14:00,106 --> 00:14:02,406 I had cancer, Peter. Remember? 314 00:14:02,441 --> 00:14:04,976 I was in the hospital? You weren't there for it. 315 00:14:05,011 --> 00:14:06,577 Well, maybe you have it again. 316 00:14:06,612 --> 00:14:08,512 Peter, I'm not falling for your trick, 317 00:14:08,547 --> 00:14:10,147 but if you're upset about the guys 318 00:14:10,182 --> 00:14:12,550 kicking you out of the group, you can't really blame them. 319 00:14:12,585 --> 00:14:15,486 The violin takes discipline and dedication. 320 00:14:15,521 --> 00:14:17,355 You never even practiced. 321 00:14:17,390 --> 00:14:19,757 They probably thought you were just wasting their time. 322 00:14:19,792 --> 00:14:21,259 Maybe you're right. I guess... 323 00:14:21,294 --> 00:14:23,828 guess I could've been a little more serious about it. 324 00:14:23,863 --> 00:14:25,563 Well, it's not too late. 325 00:14:25,598 --> 00:14:28,065 Maybe you could find a teacher who could help you learn, 326 00:14:28,100 --> 00:14:30,067 and if you work at it and get a little better, 327 00:14:30,102 --> 00:14:31,535 they'll see you care about them. 328 00:14:31,570 --> 00:14:32,938 You know what? That's a great idea! 329 00:14:32,939 --> 00:14:34,071 I'll take some lessons. 330 00:14:34,106 --> 00:14:36,774 I'm gonna work really hard just like my deodorant. 331 00:14:36,809 --> 00:14:39,010 How does a guy like me stay fresh? 332 00:14:39,045 --> 00:14:41,012 I use Fat Guys Deodorant. 333 00:14:41,047 --> 00:14:42,847 Whether you're sitting, leaning, 334 00:14:42,882 --> 00:14:46,050 lying down or sitting, Fat Guys keeps ya dry. 335 00:14:46,085 --> 00:14:49,086 Apply every five minutes, and you're good for five minutes. 336 00:14:49,121 --> 00:14:51,756 And now for the confusing commercial backstory. 337 00:14:51,791 --> 00:14:53,758 Ready for the fund-raiser, Dad? 338 00:14:53,793 --> 00:14:55,760 Yeah, be right there, buddy. 339 00:14:55,795 --> 00:14:58,830 We're going to a fund-raiser, and we share a bedroom. 340 00:15:03,235 --> 00:15:06,103 Mr. Pewterschmidt, you have a visitor. 341 00:15:06,138 --> 00:15:07,772 Hey, buddy, looking good! 342 00:15:07,807 --> 00:15:09,040 So, what are we drinking? 343 00:15:09,075 --> 00:15:11,108 Or better yet, why aren't we drinking? 344 00:15:11,143 --> 00:15:12,710 Get the hell out of here! 345 00:15:12,745 --> 00:15:14,045 I told you I'm done with you! 346 00:15:14,080 --> 00:15:17,114 And besides, I'm off to the spa down at the club. 347 00:15:17,149 --> 00:15:19,150 How's the temp? Good and hot? 348 00:15:20,786 --> 00:15:22,753 Oh, yeah, that's the stuff. 349 00:15:22,788 --> 00:15:26,590 Hey, did you also not wash your ass before getting in? 350 00:15:26,625 --> 00:15:29,761 Yeah, that sign. 351 00:15:33,966 --> 00:15:35,766 There you go, Mr. Glenn. Thanks. 352 00:15:35,801 --> 00:15:38,636 Hey, can I get a couple of extras of these plastic bags? 353 00:15:38,671 --> 00:15:41,272 Let me just test this out quickly. 354 00:15:44,210 --> 00:15:46,010 Yeah, that works. Okay, now you go. 355 00:15:46,045 --> 00:15:49,447 I have to get back to teaching violin lesson. 356 00:15:55,221 --> 00:15:56,954 Those scales sound terrible! 357 00:15:56,989 --> 00:15:58,789 You fat and lazy! You leave now! 358 00:15:58,824 --> 00:16:00,424 No, please! I got to get better 359 00:16:00,459 --> 00:16:02,259 so I can be as good as my friends. 360 00:16:02,294 --> 00:16:03,861 I really let 'em down. 361 00:16:06,298 --> 00:16:07,631 You fingers no bleeding. 362 00:16:07,666 --> 00:16:09,100 You no try hard enough! 363 00:16:09,135 --> 00:16:11,202 You want me press iron on your back again? 364 00:16:11,237 --> 00:16:12,503 I'm trying! I'm trying! 365 00:16:12,538 --> 00:16:14,171 Try harder! Play better! 366 00:16:19,545 --> 00:16:21,646 Is somebody making a Cuban sandwich? 367 00:16:25,751 --> 00:16:27,885 Lousy no-good rotten frassum-rassum... 368 00:16:30,489 --> 00:16:32,023 Brian, what's up? 369 00:16:32,058 --> 00:16:34,291 Why are you engaging in cartoon profanity? 370 00:16:34,326 --> 00:16:36,127 Carter wants nothing to do with me. 371 00:16:36,162 --> 00:16:38,195 I'm just so mad. Don't you mean sad? 372 00:16:38,230 --> 00:16:39,997 You know, about the friendship? 373 00:16:40,032 --> 00:16:42,533 Oh, no, of course, you mean mad about the money. 374 00:16:42,568 --> 00:16:44,168 All right, fine, it was about the money. 375 00:16:44,203 --> 00:16:45,870 I miss the money. Yes, I know. 376 00:16:45,905 --> 00:16:47,838 I saw all your Instagrams on his helicopter 377 00:16:47,873 --> 00:16:49,340 like it was your helicopter. 378 00:16:49,375 --> 00:16:51,208 I never said it was my helicopter. 379 00:16:51,243 --> 00:16:52,843 Yeah, never said it wasn't. 380 00:16:52,878 --> 00:16:55,746 The implication was that it was a regular part of your life. 381 00:16:55,781 --> 00:16:58,849 Anyway, I know this makes me sound awful, but I almost wish 382 00:16:58,884 --> 00:17:01,252 Carter was still blind so he'd still need me. 383 00:17:01,287 --> 00:17:02,686 Yeah, but he's not. 384 00:17:02,721 --> 00:17:05,823 But... he could be. 385 00:17:05,858 --> 00:17:08,826 But he isn't. But he should be. 386 00:17:08,861 --> 00:17:10,327 Oh, no. 387 00:17:10,362 --> 00:17:11,929 Come on, it'd be temporary, 388 00:17:11,964 --> 00:17:13,531 just until he realizes I'm a great hang. 389 00:17:13,566 --> 00:17:15,866 But you're not, so I don't want any part of this. 390 00:17:15,901 --> 00:17:17,068 Okay. I get it. I get it. 391 00:17:17,103 --> 00:17:18,470 Nah, you-you wouldn't want to help me. 392 00:17:18,471 --> 00:17:21,038 What was I thinking? He... he's your grandfather. 393 00:17:21,073 --> 00:17:23,607 Even though he did say that thing about you. 394 00:17:23,642 --> 00:17:24,909 What? What did he say about me? 395 00:17:24,944 --> 00:17:26,844 Oh, I... I'm sorry. I thought I told you. 396 00:17:26,879 --> 00:17:29,947 Um, he said you couldn't cut it as a member of One Direction. 397 00:17:29,982 --> 00:17:31,949 What?! But they have an opening! 398 00:17:31,984 --> 00:17:33,250 Zayn is gone! 399 00:17:33,285 --> 00:17:34,952 He does know Zayn is gone, right? 400 00:17:34,987 --> 00:17:36,053 Oh, he definitely knows. 401 00:17:36,088 --> 00:17:37,855 Yeah, he-he thinks you could be in O-Town, 402 00:17:37,890 --> 00:17:39,123 but not One Direction. 403 00:17:39,158 --> 00:17:41,392 Okay, I'm pretty sure you're manipulating me, 404 00:17:41,427 --> 00:17:43,561 but let's go blind that old bastard. 405 00:17:51,237 --> 00:17:54,939 Listen, Peter, we know you've been working hard on the violin, 406 00:17:54,974 --> 00:17:57,875 but more importantly, you're our pal, 407 00:17:57,910 --> 00:17:59,577 and we'd like you to be back in the group. 408 00:17:59,612 --> 00:18:02,046 Really? What if I'm not good enough? 409 00:18:02,081 --> 00:18:03,714 Well, that's the thing. 410 00:18:03,749 --> 00:18:06,917 We decided we'd rather be lousy with you than great without you. 411 00:18:06,952 --> 00:18:09,653 Joe, no offense, but I'd prefer to hear it from someone else. 412 00:18:09,688 --> 00:18:11,922 That's fair. So, what do you say, Peter? 413 00:18:11,957 --> 00:18:13,991 Will you come and play the wedding with us? 414 00:18:14,026 --> 00:18:15,893 Oh, you bet I will! Oh, thanks! 415 00:18:15,928 --> 00:18:18,395 You guys won't regret this, and don't you worry. 416 00:18:18,430 --> 00:18:22,333 I'll be ready, unlike Lois getting dressed for a night out. 417 00:18:22,368 --> 00:18:23,901 Tell them the truth! 418 00:18:23,936 --> 00:18:25,402 It's me. It's me. 419 00:18:25,437 --> 00:18:27,238 I'm the one who takes too long to get ready. 420 00:18:27,273 --> 00:18:29,640 It's 'cause I don't have any nice clothes. Peter! 421 00:18:29,675 --> 00:18:32,276 All right. It's 'cause I don't like the way I look. 422 00:18:38,184 --> 00:18:39,984 Okay, Brian, Carter's in the shower. 423 00:18:40,019 --> 00:18:43,087 As soon as he comes out, we spray this right in his eyes. 424 00:18:43,122 --> 00:18:44,622 What'd you put in there again? 425 00:18:44,657 --> 00:18:46,991 Oh, it's just tap water from Flint, Michigan. 426 00:18:49,962 --> 00:18:53,097 ♪ And that's how the penis song goes. ♪ 427 00:18:53,132 --> 00:18:55,099 Aah! Son of a bitch! My eyes! 428 00:18:55,134 --> 00:18:56,300 You're up. 429 00:18:56,335 --> 00:18:57,668 Carter, what happened? 430 00:18:57,703 --> 00:18:59,137 You look like you could use some help. 431 00:18:59,138 --> 00:19:01,005 Aah! My face! Aah! 432 00:19:03,309 --> 00:19:05,109 Oh, my God! 433 00:19:05,144 --> 00:19:07,311 What did I let money do to me? 434 00:19:07,346 --> 00:19:08,979 Who did this? Who are you? 435 00:19:09,014 --> 00:19:11,115 Carter, it's me, Brian. 436 00:19:11,150 --> 00:19:13,717 I did this, and it's made me realize 437 00:19:13,752 --> 00:19:16,320 that I was blinded by luxury and comfort, 438 00:19:16,355 --> 00:19:18,989 but now I see that none of that matters if I don't... 439 00:19:19,024 --> 00:19:21,025 Brian, Brian, hold on. 440 00:19:28,033 --> 00:19:31,335 Looks like we've learned a lot, and my face is better. 441 00:19:42,114 --> 00:19:43,480 God, I'm so nervous. 442 00:19:43,515 --> 00:19:45,382 You sure you guys want me to play with you? 443 00:19:45,417 --> 00:19:47,751 Yes, Peter. You play away. 444 00:19:47,786 --> 00:19:49,019 We're a quartet. 445 00:19:49,054 --> 00:19:51,155 Just do the best you can. 446 00:19:51,190 --> 00:19:53,424 You may kiss the bride. 447 00:20:16,382 --> 00:20:17,748 Peter, that was amazing! 448 00:20:17,783 --> 00:20:19,950 I know. Those lessons really paid off! 449 00:20:19,985 --> 00:20:22,019 I'll say! The way you play, 450 00:20:22,054 --> 00:20:23,921 we'll have more gigs than we can handle. 451 00:20:23,956 --> 00:20:27,258 Not a chance. Mr. Washy Washy took all the joy out of this. 452 00:20:27,293 --> 00:20:29,627 I hate the violin. I hate music. 453 00:20:29,662 --> 00:20:31,796 I hate life, and I'm never doing this again! 454 00:20:33,098 --> 00:20:35,799 All right, guys, let's go drink a bunch of free booze 455 00:20:35,834 --> 00:20:38,235 and be a huge presence in the wedding photos. 456 00:20:38,270 --> 00:20:41,038 ♪ Oh, what a night ♪ 457 00:20:41,073 --> 00:20:45,442 ♪ Late December back in '63 ♪ 458 00:20:45,477 --> 00:20:49,146 ♪ What a very special time for me ♪ 459 00:20:49,181 --> 00:20:54,285 ♪ As I remember, what a night ♪ 460 00:20:56,021 --> 00:20:57,688 ♪ Oh, what a night...