1 00:00:07,045 --> 00:00:10,322 Mamma, pappa, jag hittade cigaretter i Gregs jacka. 2 00:00:10,405 --> 00:00:12,521 - Har du rökt? - Nej, pappa- 3 00:00:12,605 --> 00:00:14,755 Han ljuger, utan tvekan. 4 00:00:14,845 --> 00:00:18,201 Ditt straff blir fyra timmar i ormgropen. 5 00:00:18,285 --> 00:00:20,481 Då kan du tänka igenom vad du gjort. 6 00:00:20,565 --> 00:00:23,318 - Amen! - Då lär han sig. 7 00:00:23,405 --> 00:00:28,844 Jan, du får en dag i eldkammaren för att du skvallrade på din bror. 8 00:00:29,525 --> 00:00:34,554 - Röka? Hur kan det gå så snett? - De bor i ett dåligt område. 9 00:00:34,645 --> 00:00:37,717 - Familjen Brady? - De har rånare, busar, langare. 10 00:00:37,805 --> 00:00:40,035 - Precis allt. - Vill ni ha pannkakor? 11 00:00:40,125 --> 00:00:43,675 Nej tack. - Det värsta vi har är Jemimas vittnen. 12 00:01:17,845 --> 00:01:21,315 Mina läppar är för smala. Kan jag få collagensprutor? 13 00:01:21,405 --> 00:01:23,681 Du behöver inte ändra ditt utseende. 14 00:01:23,765 --> 00:01:27,156 De flesta av världens problem kommer av en svag självbild. 15 00:01:36,645 --> 00:01:39,524 Utmärkt. Tankekontrollmaskinen är snart klar. 16 00:01:39,605 --> 00:01:43,394 - Stewie, inga leksaker på bordet. - Fan ta dig, usla kvinna! 17 00:01:43,485 --> 00:01:46,762 Du har hindrat mitt arbete sen jag flydde från din livmoder. 18 00:01:46,845 --> 00:01:48,643 Tjura inte. 19 00:01:48,725 --> 00:01:53,595 När du föddes sa doktorn att du var den gladaste bebisen han hade sett. 20 00:01:53,685 --> 00:01:56,279 Så klart, det var min segerdag. 21 00:01:56,365 --> 00:02:01,075 Frukten av min plan att rymma från den fördömda äggstocks-Bastiljen. 22 00:02:01,165 --> 00:02:03,839 - Lämna tillbaka apparaten. - Inga leksaker. 23 00:02:03,925 --> 00:02:09,159 Sanna mina ord, när du minst anar det får du det du förtjänar! 24 00:02:10,725 --> 00:02:15,481 - Kan jag skruva upp värmen? - Rör inte termostaten. Pappa blir arg. 25 00:02:15,565 --> 00:02:17,636 Den går upp till 90. 26 00:02:17,725 --> 00:02:20,285 - Vem har rört termostaten? - Hur vet han? 27 00:02:20,405 --> 00:02:24,717 Hjärnimplantat i alla pappor som avslöjar när barn fibblar med vredet. 28 00:02:24,805 --> 00:02:27,524 - Är din termostat okej? - Ja. 29 00:02:27,645 --> 00:02:30,000 - Är min unge här? - Falsklarm. 30 00:02:30,085 --> 00:02:35,000 Röv ohoj. Peter, klockan är sju och du har byxorna på dig. 31 00:02:35,085 --> 00:02:37,395 - Vad är det? - Han ska på herrfest. 32 00:02:37,485 --> 00:02:40,364 Jag sliter hela vecken för att försörja familjen. 33 00:02:40,445 --> 00:02:44,723 Jag är husets herre och befaller dig att ge mig lov att gå på festen. 34 00:02:44,805 --> 00:02:48,719 Lova åtminstone att inte dricka. Sprit leder alltid till trubbel. 35 00:02:48,805 --> 00:02:50,842 Du oroar dig i onödan. 36 00:02:50,925 --> 00:02:54,634 Minns du när du blev full på nattvardsvinet i kyrkan? 37 00:02:54,725 --> 00:03:00,437 Och Herren Gud slog Job full med variga bölder över hela kroppen. 38 00:03:00,525 --> 00:03:02,641 Jag hatar när han berättar det. 39 00:03:02,725 --> 00:03:06,844 Men som genom ett under lyckades Job bevara sin värdighet. 40 00:03:07,965 --> 00:03:10,479 - Är det verkligen Kristi blod? - Ja. 41 00:03:10,565 --> 00:03:13,956 Han måste ha varit packad dygnet runt. 42 00:03:14,045 --> 00:03:17,276 Sen var det då på glassbaren. 43 00:03:17,365 --> 00:03:19,515 Butter Rum är min favorit. 44 00:03:21,765 --> 00:03:25,235 Och du tog en Irish coffee när vi såg "Philadelphia". 45 00:03:31,005 --> 00:03:34,316 Nu vet jag, Det är han i "Big". Tom Hanks heter han. 46 00:03:34,405 --> 00:03:37,523 Tom Hanks är rolig. Allt han säger är kul. 47 00:03:37,605 --> 00:03:40,245 Jag har aids. 48 00:03:40,325 --> 00:03:43,397 - Lova mig, Peter. - Lois, älskling, jag lovar. 49 00:03:43,485 --> 00:03:46,079 Ingen sprit rör dessa läppar i kväll. 50 00:03:46,405 --> 00:03:49,682 - Vem vill spela "Drick ölen"? - Jag. 51 00:03:49,765 --> 00:03:51,676 - Du vann! - Vad vann jag? 52 00:03:51,765 --> 00:03:54,234 - En öl till! - Jag siktar på ledningen. 53 00:03:54,325 --> 00:03:56,635 Charlie leder. 54 00:03:56,725 --> 00:03:58,921 Din klocka går inte att spola. 55 00:03:59,525 --> 00:04:02,722 Jag har dåligt samvete. Jag lovade frugan att inte dricka. 56 00:04:02,805 --> 00:04:05,718 - Deppa inte för det. - Så har jag aldrig tänkt på det. 57 00:04:05,805 --> 00:04:09,321 - Tog du med porren? - Om jag tog med porren? 58 00:04:09,405 --> 00:04:11,362 Det är en klassiker. 59 00:04:11,445 --> 00:04:14,961 Ilsa, om jag tar planet och du inte är med får du ångra det. 60 00:04:15,045 --> 00:04:18,401 Kanske inte i dag eller i morgon, men resten av livet. 61 00:04:18,485 --> 00:04:20,203 Kör hårt nu, Ilsa! 62 00:04:23,485 --> 00:04:25,874 Statyn var en gåva från Frankrike. 63 00:04:25,965 --> 00:04:29,845 - Vad är det här? - Min grabb har spelat över det. 64 00:04:31,405 --> 00:04:33,794 Frihetsgudinnan? Vad ska vi göra? 65 00:04:33,885 --> 00:04:38,243 - Vi dricker tills hon blir läcker. - Det är tokigt nog för att funka. 66 00:04:43,845 --> 00:04:47,281 Meg, ät upp pannkakorna. - Chris, inga armbågar på pappa. 67 00:04:47,365 --> 00:04:48,355 Tack. 68 00:04:48,445 --> 00:04:52,075 37 öl? Du är ett bra föredöme för barnen. 69 00:04:52,165 --> 00:04:55,556 Nytt familjebästa. Du har höjt ribban, pappa! 70 00:04:55,645 --> 00:04:57,636 Chris, du är 13. Säg inte så. 71 00:04:57,725 --> 00:05:01,684 Jag drack för att Frihetsgudinnan skulle klä av sig. 72 00:05:01,765 --> 00:05:05,395 - Vad lovade du mig? - Att inte dricka på festen. 73 00:05:05,485 --> 00:05:08,284 - Vad gjorde du? - Drack på... 74 00:05:08,365 --> 00:05:10,356 Jag gick nästan på den. 75 00:05:10,445 --> 00:05:14,882 Gud! Det känns som om revisorer vevar på räknemaskiner i skallen. 76 00:05:19,205 --> 00:05:21,958 Har du undrat vad som finns utanför väggarna? 77 00:05:22,045 --> 00:05:23,843 Det är farligt tänkande. 78 00:05:23,925 --> 00:05:26,314 - Häll dig till ditt arbete. - Okej. 79 00:05:26,845 --> 00:05:30,520 Bakfyllan är naturen som säger att jag hade rätt. 80 00:05:30,605 --> 00:05:32,676 - Jag menar... - Mamma! Gick det bra? 81 00:05:32,765 --> 00:05:35,678 Himmel, stolsbenet satt löst. 82 00:05:35,765 --> 00:05:38,678 Dumt, va? Jag kunde ha brutit nacken. 83 00:05:38,765 --> 00:05:40,995 Jäklar! 84 00:05:41,725 --> 00:05:45,320 Jag tog taxi hem och sov på bordet för att inte väcka dig. 85 00:05:45,405 --> 00:05:48,523 - Inget farligt hände. - Du har väl rätt. 86 00:05:48,605 --> 00:05:54,601 Ursäkten godtas. Jag ska till jobbet. Nån måste ställa mat på bordet. 87 00:05:54,685 --> 00:05:56,562 HAPPY-GO-LUCKY LEKSAKER 88 00:05:56,645 --> 00:05:59,000 - Hur går det, Johnson? - Jo, mr Weed... 89 00:05:59,085 --> 00:06:02,635 Jag har jobbat på de nya GI Jude- dockorna och de är jättefina. 90 00:06:02,725 --> 00:06:06,275 - Kallar du det här en hagel? - Tur att han står på vår sida. 91 00:06:08,765 --> 00:06:10,995 Peter! Sover du på jobbet? 92 00:06:11,085 --> 00:06:14,441 Nej, jag har ett kryp i ögat som jag försöker kväva. 93 00:06:14,525 --> 00:06:18,484 Jag gillar dig, men du måste vara mer än Ögongodis. 94 00:06:18,565 --> 00:06:22,923 Du ska spana efter leksaker som kan vara farliga för barn. Titta noga! 95 00:06:23,005 --> 00:06:25,281 Ja, sir. 96 00:06:35,485 --> 00:06:37,874 Tillbaka till Action News 5. 97 00:06:37,965 --> 00:06:42,323 Vår huvudrubrik: Leksakerna anfaller. Nu händer det saker, Tom. 98 00:06:42,405 --> 00:06:47,718 Nu händer det saker, Tom, ja, Diane. Happy-Go-Lucky Leksaker i Quahog- 99 00:06:47,805 --> 00:06:50,877 - har levererat livsfarliga leksaker till butikerna. 100 00:06:50,965 --> 00:06:53,479 Kom igen, Timmy! Kasta dumbollen! 101 00:06:54,725 --> 00:06:57,194 Gosse, en leksaksjycke! 102 00:06:58,365 --> 00:07:00,959 Kom igen, Baby Heimlich. Ut med det! 103 00:07:03,605 --> 00:07:07,917 Jag är bestört, Peter. Ditt slarv har skadat företagets rykte. 104 00:07:08,005 --> 00:07:09,962 - Du är avskedad! - Till när? 105 00:07:12,085 --> 00:07:15,157 - Fick du sparken? - Bravo, pappa. 106 00:07:15,245 --> 00:07:17,998 - Bekämpa maskinen! - Hur känner du till maskinen? 107 00:07:18,085 --> 00:07:21,874 Jag ska ändå ställa mat på bordet, fast mindre. 108 00:07:21,965 --> 00:07:24,798 - Det kan bli konkurrens. - Vem bryr sig om mat? 109 00:07:24,885 --> 00:07:28,003 Ni får vi aldrig råd med mina läppsprutor! 110 00:07:28,085 --> 00:07:30,474 Kan vita ut henne i trädgården? 111 00:07:30,565 --> 00:07:32,954 Vilka är hungriga? 112 00:07:33,045 --> 00:07:35,355 Hur ska jag säga det till Lois? 113 00:07:35,445 --> 00:07:38,995 Får hon veta att jag fick sparken för supande skyller hon på mig! 114 00:07:39,085 --> 00:07:42,555 Ljug. Man får ljuga för kvinnor. De är inte människor, som vi. 115 00:07:42,645 --> 00:07:45,285 Jag vet inte. Var är den andre? 116 00:07:46,325 --> 00:07:49,078 Kom igen, ditt as! Jag ska till jobbet! 117 00:07:49,165 --> 00:07:50,519 Det här är ju perfekt. 118 00:07:50,605 --> 00:07:52,835 Mamma får inte oroa sig. 119 00:07:52,925 --> 00:07:57,556 Då säger hon "det sa jag ju" och "sluta med det där, jag sover". 120 00:07:57,645 --> 00:08:02,037 Så jag ska dra en liten lögn. Inte ett ord om att jag fick sparken. 121 00:08:02,125 --> 00:08:04,196 - Vad sa du? - Ingenting. 122 00:08:04,285 --> 00:08:06,674 - "Avskedet" luktar gott. - Va? 123 00:08:06,765 --> 00:08:09,598 Kan du skicka "sparken för slarv"? 124 00:08:09,685 --> 00:08:12,484 - Mår du bra? - Jag mår toppen! 125 00:08:12,565 --> 00:08:15,683 - Jag har inte ett jobb i världen. - Då äter vi. 126 00:08:15,765 --> 00:08:18,439 Jag vet att ni hatar aubergine... 127 00:08:19,885 --> 00:08:22,445 Vad i hela världen var det? 128 00:08:24,165 --> 00:08:27,362 Vad glor ni på? Det är tonfisk. 129 00:08:27,445 --> 00:08:29,880 Och inget annat. 130 00:08:32,885 --> 00:08:35,525 - Hur går jobbletandet? - Kasst, Brian. 131 00:08:35,605 --> 00:08:39,394 Jag har provat två jobb. Jag fick sparken från reklamfilmen. 132 00:08:39,485 --> 00:08:42,238 - Prova igen. - Jag är ko-ko för cocoa Puffs. 133 00:08:42,325 --> 00:08:44,396 Nej, för tusan! Tagning 26. 134 00:08:44,485 --> 00:08:47,796 Sen var jag nysvakt på salladsbaren. 135 00:08:47,885 --> 00:08:49,683 SALLADSBAR 136 00:08:50,605 --> 00:08:51,879 Ut och nys, tanten. 137 00:08:51,965 --> 00:08:54,115 Sen provade jag talangshowen. 138 00:08:54,205 --> 00:08:57,914 Och förstapriset går till Familjen von Trapp-sångarna! 139 00:08:58,005 --> 00:09:01,361 Det är förjävl... 140 00:09:01,445 --> 00:09:03,561 Det är ett farligt prejudikat... 141 00:09:03,645 --> 00:09:07,684 - Men säg sanningen till Lois. - Att jag inte kan försörja familjen? 142 00:09:07,765 --> 00:09:11,838 Att hon har rätt och jag bangade för stridsvagnen på torget i Peking? 143 00:09:16,285 --> 00:09:19,403 Fan heller. Jag kom för att köpa fyrverkerier. 144 00:09:19,485 --> 00:09:22,125 Du kan inte ljuga om ditt avsked. 145 00:09:22,205 --> 00:09:25,800 Snart får hon veta vart du går varje dag. 146 00:09:28,765 --> 00:09:31,723 Du har rätt. Jag säger det i kväll. 147 00:09:48,445 --> 00:09:50,482 Segern är min! 148 00:09:50,565 --> 00:09:54,445 Jag behöver checkhäftet i morgon. Jag ska köpa majs. 149 00:09:54,525 --> 00:09:57,916 Köper du mat nu igen? Lois, vi har precis ätit. 150 00:09:58,005 --> 00:10:02,078 Det var så trevligt att jag tänkte att vi kunde äta i morgon igen. 151 00:10:02,165 --> 00:10:04,759 Varför oroar du dig för matbudgeten? 152 00:10:04,845 --> 00:10:09,203 Jag bara... Lois, det här är jättesvårt att säga, men... 153 00:10:09,285 --> 00:10:11,515 Vad är det, Peter? 154 00:10:12,325 --> 00:10:14,316 - Du börjar bli tjock. - Va? 155 00:10:14,405 --> 00:10:16,965 Det är inte nyttigt. 156 00:10:17,045 --> 00:10:20,322 Jag kör Jane Fondas träningsvideo tre gånger i veckan. 157 00:10:20,405 --> 00:10:22,396 När säg du dina tär senast? 158 00:10:22,485 --> 00:10:27,275 - Ni ska ju vara glada. - Vad är det med dig? 159 00:10:27,365 --> 00:10:30,801 Om nåt är galet kan du berätta för mig. 160 00:10:30,885 --> 00:10:34,765 - Är jag sen? Vad har jag missat? - Tur att du kom. Vad gör jag? 161 00:10:34,845 --> 00:10:36,995 Säg åt honom att fortsätta ljuga! 162 00:10:37,085 --> 00:10:40,043 Jag vet inte... Var är den andre? 163 00:10:41,205 --> 00:10:43,196 Det är inte sant! 164 00:10:43,805 --> 00:10:47,196 Lois, allt är bra. Du har inget att oroa dig för. 165 00:10:47,285 --> 00:10:50,243 Ser man på, mamma. Vi möts igen! 166 00:10:50,325 --> 00:10:54,683 - Jag nattade dig för en timme sen. - Inte så jag somnade, tycks det. 167 00:10:54,765 --> 00:10:58,918 Nu, föraktliga harpya, ska jag avsluta din matriarkala tyranni! 168 00:10:59,005 --> 00:11:02,521 Lek med dina leksaker i morgon. Nu är det läggdags. 169 00:11:02,605 --> 00:11:05,802 Fan ta dig och ditt östrogensvek! 170 00:11:05,885 --> 00:11:09,241 - Dröm sött, grabben. - Du kan avsluta det här! 171 00:11:11,445 --> 00:11:14,836 - Hur tog hon det? - Jag sa att hon var tjock. 172 00:11:14,925 --> 00:11:16,836 Nej, nej! 173 00:11:16,925 --> 00:11:20,964 Jag hatar att ljuga för Lois. Det är bästa sättet att dölja sanningen. 174 00:11:21,045 --> 00:11:23,719 Snart får du ingen mer a-kassa- 175 00:11:23,805 --> 00:11:27,116 - och hon anar säkert oråd när banken tar huset. 176 00:11:27,205 --> 00:11:31,039 - Tänk på din familjs sociala liv. - Suverän idé, Brian! 177 00:11:31,125 --> 00:11:32,843 SOCIALEN 178 00:11:32,925 --> 00:11:37,123 Har du några handikapp, gamla skador, missbildningar? 179 00:11:37,965 --> 00:11:40,798 Jag fes inte förrän jag var 30. 180 00:11:45,165 --> 00:11:47,156 Vad fan var det? 181 00:11:48,765 --> 00:11:52,121 Våra pengaproblem är slut. Vi lever på socialen. 182 00:11:52,205 --> 00:11:54,765 Vi sprider ut bildelar på gräsmattan. 183 00:11:54,845 --> 00:11:58,679 - Hur mycket får vi? - 150 dollar i veckan. 184 00:11:58,765 --> 00:12:01,325 Det är ett komma, ingen decimal. 185 00:12:02,645 --> 00:12:03,680 Hoppsan. 186 00:12:03,765 --> 00:12:08,601 Nej, jag har inte sett Peter i dag. Jag hade en pianolektion. 187 00:12:08,685 --> 00:12:10,915 Stewie, gå och lek i andra rummet. 188 00:12:11,005 --> 00:12:15,124 - Brinn i helvetet! - Ingen efterrätt till dig, unge man. 189 00:12:15,205 --> 00:12:20,962 Vem trodde att en fyllekväll skulle ge mig 150000 i veckan i bidrag? 190 00:12:21,045 --> 00:12:24,720 - Därför röstar inte jag. - Nån där kanske också söp. 191 00:12:24,805 --> 00:12:29,675 Herr president, varför har folk stött er under riksrättsprocessen? 192 00:12:29,765 --> 00:12:32,325 Antagligen för att du är så fet. 193 00:12:33,205 --> 00:12:37,199 Du får ringa socialkontoret. Checken måste vara en miss. 194 00:12:37,285 --> 00:12:41,040 Det är inte säkert. Jag är kanske deras miljonte kund. 195 00:12:41,125 --> 00:12:43,685 Ska du bränna 150000 i veckan? 196 00:12:43,765 --> 00:12:45,483 - Ja. - På vad? 197 00:12:45,565 --> 00:12:47,158 Herregud! 198 00:12:47,245 --> 00:12:51,478 - Peter, har du köpt David-statyn? - Nej, jag har bara hyrt den. 199 00:12:51,565 --> 00:12:55,638 De blir skitsura. Penisen gick av när jag lastade in den i bilen. 200 00:12:58,645 --> 00:13:00,443 Jag ska kalla dig "Eduardo". 201 00:13:00,525 --> 00:13:03,881 - Hur har vi råd med det här? - Du kommer inte att tro mig! 202 00:13:03,965 --> 00:13:05,876 - Pappa får... - Löneförhöjning. 203 00:13:05,965 --> 00:13:08,525 - Vad roligt! - Jag trodde... 204 00:13:08,605 --> 00:13:13,839 Jag kan ge mina barn en stor månadspeng mot att de kniper käft. 205 00:13:13,925 --> 00:13:17,122 Jag ska bjuda er på den dyraste måltid vi ätit. 206 00:13:18,165 --> 00:13:20,918 6000 kycklingfajitas, tack. 207 00:13:21,365 --> 00:13:24,278 - Va? - 6000 kycklingfajitas. 208 00:13:24,365 --> 00:13:26,276 Och en Sosarj McBiscuit. 209 00:13:28,045 --> 00:13:32,755 - Vilken är den stora Överraskningen? - Du ska ju behandlas som en drottning. 210 00:13:32,845 --> 00:13:35,155 Jag har köpt en narr åt dig. 211 00:13:36,205 --> 00:13:40,278 Hej. Kul att vara här i New England. Varför heter det "New England"? 212 00:13:40,365 --> 00:13:44,484 Det är ju över 200 år gammalt! Sist jag kollade var inte det så nytt. 213 00:13:44,565 --> 00:13:46,761 PLASTIKKIRURGI-INSTITUTET 214 00:13:46,845 --> 00:13:48,677 "FÖR DU ÄR INGEN SKÖNHET" 215 00:13:49,165 --> 00:13:53,955 Äntligen kan jag ge min dotter de läppar hon alltid drömt om. 216 00:13:54,045 --> 00:13:56,195 Tack, pappa! 217 00:13:57,205 --> 00:14:01,597 Läppar är en sak, men var du tvungen att köpa silikonbröst till Chris? 218 00:14:01,685 --> 00:14:04,677 - Det gör honom glad. - De här är skitfräcka. 219 00:14:08,445 --> 00:14:12,598 - När skaffade ni pool? - Vallgrav. Jag vet, det är dumt. 220 00:14:12,685 --> 00:14:17,361 Men min man tycker att vi behöver extra skydd nu när vi är... rika. 221 00:14:17,445 --> 00:14:21,075 - Funkar det? - Det häller Svarte riddaren borta. 222 00:14:24,965 --> 00:14:27,764 Grattis till era framgångar. 223 00:14:27,845 --> 00:14:30,598 - Här är Socialbidraget. - Vad i... 224 00:14:35,925 --> 00:14:38,121 Hej, älskling! 225 00:14:39,285 --> 00:14:40,116 Vad är det? 226 00:14:40,205 --> 00:14:44,085 Det jag gjorde var fel. Jag gjorde det för dig och barnen. 227 00:14:44,165 --> 00:14:47,123 Men jukeboxen på dass var till mig. 228 00:14:47,205 --> 00:14:51,324 Från skattebetalarna. Jag är så arg att jag ser suddigt. 229 00:14:51,405 --> 00:14:53,396 Vi har råd att fixa det- 230 00:14:53,485 --> 00:14:57,922 - och kan köpa oss ur alla problem som våra barn blir indragna i. 231 00:14:58,005 --> 00:15:01,964 - Precis som Kennedy-klanen. - Jag känner inte igen dig. 232 00:15:02,045 --> 00:15:07,324 Min man hade aldrig trott sig kunna lösa ett problem genom att betala. 233 00:15:07,405 --> 00:15:11,683 - Gosse, hon är rätt sur, va? - Hon gillar inte bidragsfusk. 234 00:15:11,765 --> 00:15:14,883 Varför ha en jukebox på dass om ens fru är arg på en? 235 00:15:14,965 --> 00:15:18,003 Du kanske far betala tillbaka allt. 236 00:15:18,085 --> 00:15:20,474 Jag måste se till att Lois vet det. 237 00:15:20,565 --> 00:15:25,560 Jag behöver ett event inför tusentals människor, nåt som alla bryr sig om. 238 00:15:25,645 --> 00:15:27,682 Vi får kanske lämna Rhode Island. 239 00:15:28,365 --> 00:15:32,120 Stämningen är laddad här på Super Bowl 33! 240 00:15:32,205 --> 00:15:37,234 Jag vägar nog säga att fansen kom hit för att se en footballmatch! 241 00:15:37,325 --> 00:15:42,161 - John, vi visar reklam nu. - Jag vet, jag konverserar bara. 242 00:15:42,245 --> 00:15:45,203 Kom igen. Football! 243 00:15:46,525 --> 00:15:47,720 FÖRLÅT MIG LOIS 244 00:15:47,805 --> 00:15:51,355 Du kan knappt köra bil, men får flyga zeppelinare? 245 00:15:51,445 --> 00:15:56,042 Visst är USA fantastiskt? Utom södern. Hoppas Lois tittar nu. 246 00:15:56,125 --> 00:15:58,036 Varsågod, skattebetalare! 247 00:15:59,965 --> 00:16:02,798 Det ser ut att regna, John. 248 00:16:02,885 --> 00:16:06,560 Ja... Vänta, det är inget vanligt regn. 249 00:16:06,645 --> 00:16:08,795 Det är nåt tokigt pengaregn! 250 00:16:08,885 --> 00:16:11,957 En man och hans hund kastar pengar från en zeppelinare. 251 00:16:12,045 --> 00:16:16,357 Hoppas det funkar. Annars måste jag börja släppa de här. 252 00:16:20,965 --> 00:16:24,196 Publiken stormar planen! Det är kaos! 253 00:16:24,285 --> 00:16:27,835 Har du sett nåt liknande, Pat? 254 00:16:28,245 --> 00:16:31,237 En gång, 1975 års cotton Bowl. Det är det gamla- 255 00:16:31,325 --> 00:16:36,035 - "gottgöra för 150000 dollar i veckan i felaktigt utbetalade bidrag"-spelet. 256 00:16:36,125 --> 00:16:40,995 Jag struntar i vad det är. Han förstör en bra footballmatch! 257 00:16:41,085 --> 00:16:43,281 - Madden till Fox Security. - Ja? 258 00:16:43,365 --> 00:16:44,594 Skjut ner dem! 259 00:16:44,685 --> 00:16:46,039 BARA ETT VAPEN 260 00:16:51,285 --> 00:16:52,764 HÄKTE 261 00:16:54,325 --> 00:16:56,555 - Hur var din dusch? - Jo, Brian. 262 00:16:56,645 --> 00:17:00,001 Alla rykten om tappade tvålar är sanna. 263 00:17:00,085 --> 00:17:04,238 Den är helt hopplös att hälla i. Killarna skrattade. 264 00:17:04,325 --> 00:17:08,159 - Där är han som tappade tvålen. - En klassiker. 265 00:17:08,805 --> 00:17:12,594 Jag svek Lois. Tror du hon väntar på mig? 266 00:17:12,685 --> 00:17:16,076 Om alla kvinnor dumpade sina män för zeppelinarkrascher... 267 00:17:16,165 --> 00:17:20,602 - ...hade ingen varit gift. - Du har rätt. Jag tar överslafen. 268 00:17:23,125 --> 00:17:25,241 Mitt collagen är på upphällningen. 269 00:17:25,325 --> 00:17:30,604 Slappa läppar är naturen som säger att du inte skulle ha skyddat din far. 270 00:17:30,685 --> 00:17:33,916 Vad betyder det när armhålorna gråter stinktårar? 271 00:17:34,005 --> 00:17:36,201 Att du börjar bli man. 272 00:17:36,285 --> 00:17:40,119 Förhoppningsvis inte en man som är ute hela dan utan att ringa- 273 00:17:40,205 --> 00:17:42,674 -som din far, som förblir namnlös. 274 00:17:42,765 --> 00:17:45,564 - Hej, mamma. - Hej, gubben. 275 00:17:45,645 --> 00:17:48,319 Livet är som en chokladask. 276 00:17:48,405 --> 00:17:50,601 Man vet aldrig vad man ska få. 277 00:17:50,685 --> 00:17:54,280 Men ditt liv är mer som en låda skarpa granater! 278 00:17:54,845 --> 00:17:57,883 Jag erbjuder dig en sista chans till räddning. 279 00:17:57,965 --> 00:18:01,595 Lämna tillbaka min tankestyrare eller dö. 280 00:18:01,685 --> 00:18:04,757 Du vill bara ha tillbaka din leksak. 281 00:18:04,845 --> 00:18:07,200 Varsågod, gubben. 282 00:18:07,285 --> 00:18:09,799 Ja, ja... Segern är min! 283 00:18:13,685 --> 00:18:15,278 Fan ta er alla! 284 00:18:16,725 --> 00:18:18,557 Hallå? 285 00:18:18,645 --> 00:18:19,840 Herregud! 286 00:18:19,925 --> 00:18:21,359 DOMSTOL 287 00:18:25,325 --> 00:18:28,841 - Lois! Skönt att se dig. - Jag har inget att säga dig. 288 00:18:28,925 --> 00:18:31,519 Jag gav tillbaka pengarna. Vad är det? 289 00:18:31,605 --> 00:18:37,396 Du ljög och svek mitt förtroende. Då spelar bidragsfusk ingen roll. 290 00:18:37,485 --> 00:18:39,954 Hoppas domaren tycker likadant. 291 00:18:41,645 --> 00:18:43,875 Tystnad i salen. 292 00:18:43,965 --> 00:18:49,802 Jag tänkte att om jag cashade checken så skulle de inse sitt misstag. 293 00:18:49,885 --> 00:18:54,322 - Varför göra ett federalt mål av det? - Borde ni inte varskott myndigheten? 294 00:18:54,405 --> 00:18:57,477 - Det var ju mycket pengar. - Jag tänkte ringa dem. 295 00:18:57,565 --> 00:19:01,035 Men de visade mitt favoritavsnitt i "Diffrent Strokes"- 296 00:19:01,125 --> 00:19:04,834 - när Arnold och Dudley blir antastade av gubben i cykelaffären. 297 00:19:05,245 --> 00:19:08,203 Skrik nu jättehögt till min röv. 298 00:19:08,285 --> 00:19:12,597 - Och alla lär sig en värdefull läxa. - Mr Griffin, har ni lärt er en läxa? 299 00:19:12,685 --> 00:19:16,041 Ja, att akta sig för den cykelaffären. 300 00:19:17,565 --> 00:19:20,444 Jag har dåligt samvete för det. 301 00:19:20,525 --> 00:19:25,918 Jag säg bara min enda chans att ge min familj det de förtjänade. 302 00:19:26,005 --> 00:19:31,079 Jag lurade myndigheterna och, värst av allt, jag ljög för min fru. 303 00:19:31,165 --> 00:19:34,362 Hon förtjänar nåt bättre. - Förlåt, älskling. 304 00:19:34,445 --> 00:19:37,517 Jag tror att era ord har rört oss alla. 305 00:19:37,605 --> 00:19:40,119 Jag dömer er till två års fängelse! 306 00:19:40,205 --> 00:19:42,958 Åh nej...! 307 00:19:43,045 --> 00:19:44,240 Åh jo! 308 00:19:50,845 --> 00:19:53,041 - Ursäkta, ordförande. - Ja? 309 00:19:53,125 --> 00:19:56,641 Min man är lite tanklös ibland. 310 00:19:56,725 --> 00:20:02,562 Han kan rentav vara direkt korkad, men han tog bara emot pengarna- 311 00:20:02,645 --> 00:20:05,603 -för att vara en god make och far. 312 00:20:06,085 --> 00:20:11,603 Han måste minnas att vi älskar honom och att jag alltid kommer stötta honom. 313 00:20:11,685 --> 00:20:13,676 Jag älskar dig också, älskling. 314 00:20:13,765 --> 00:20:17,679 Det var mycket rörande. Ni kan sitta i fängelse med honom. 315 00:20:17,765 --> 00:20:18,755 Va? 316 00:20:18,845 --> 00:20:23,237 Två års fängelse? Oacceptabelt! Det är outhärdligt- 317 00:20:23,325 --> 00:20:26,716 - men jag är beroende av drönarna för mitt uppehälle. 318 00:20:26,805 --> 00:20:31,754 Vi ser hur rättvisans järnfysik klarar sig mot manicken! 319 00:20:41,245 --> 00:20:44,476 - Är det er son? - Va? Ja, det är Stewie. 320 00:20:44,565 --> 00:20:49,275 Jag kan inte skilja en så ung pojke från sin far. Det vore orätt. 321 00:20:49,365 --> 00:20:51,675 - Du har väl lärt dig läxan? - Ja. 322 00:20:51,765 --> 00:20:54,598 - Du kan gå. - Kan du fixa tillbaka mitt jobb? 323 00:20:54,685 --> 00:20:56,244 Nej! 324 00:20:56,485 --> 00:20:58,396 - Ja! - Hurra! 325 00:21:02,645 --> 00:21:03,999 Det var heltokigt. 326 00:21:04,085 --> 00:21:07,715 Verkligen, Ed. I nästa blooper ur "Joanie Loves chachi"- 327 00:21:07,805 --> 00:21:11,844 - ser vi Scott Baio försöka säga: "Schasa bort sjöstjärnor från sjön." 328 00:21:11,925 --> 00:21:16,715 - Vad jobbar din mamma med? - Hon schasar bort sjöstjärnor från... 329 00:21:16,845 --> 00:21:20,964 - Vilken tungvrickare, va? - Skönt att ha dig hemma. 330 00:21:21,045 --> 00:21:24,925 - Jag visste att allt skulle ordna sig. - Jag saknar att vara rik. 331 00:21:25,005 --> 00:21:28,361 - Jag vet hur vi ska få pengar. - Inget mer bidragsfusk? 332 00:21:28,445 --> 00:21:31,324 Nej, minoritetsstipendier. 333 00:21:38,005 --> 00:21:40,201 - Nej. - Är du galen? 334 00:21:40,285 --> 00:21:43,084 Nej, skadestånd för sextrakasserier. 335 00:21:44,405 --> 00:21:46,715 - Knappast. - Skandalöst! 336 00:21:46,805 --> 00:21:48,796 Okej, handikappersättning!