1 00:00:01,151 --> 00:00:04,670 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,748 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,916 --> 00:00:11,735 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,754 --> 00:00:14,738 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,757 --> 00:00:18,091 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,244 --> 00:00:21,336 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,430 --> 00:00:23,080 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,098 --> 00:00:24,264 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,358 --> 00:00:30,195 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:33,942 --> 00:00:36,160 (indistinct chatter) 11 00:00:37,538 --> 00:00:39,038 Welcome to our home, 12 00:00:39,265 --> 00:00:42,357 and thank you all so much for coming to celebrate 13 00:00:42,376 --> 00:00:45,769 our dear Lois and her wonderful husband, 14 00:00:45,862 --> 00:00:47,212 uh, Peter. 15 00:00:47,439 --> 00:00:50,457 I know Carter wanted to say a few words. 16 00:00:50,609 --> 00:00:52,125 Poor, unfunny, fat. 17 00:00:52,278 --> 00:00:54,202 Oh, and the sprinklers come on at 4:00. 18 00:00:54,296 --> 00:00:56,388 I don't know how to change that, so we have until then. 19 00:00:56,540 --> 00:00:57,948 Beautifully said. 20 00:00:58,041 --> 00:00:59,466 Wow. 21 00:00:59,560 --> 00:01:00,801 Lot of years for us. 22 00:01:00,953 --> 00:01:01,952 Uh-huh. 23 00:01:02,121 --> 00:01:03,303 Hey, so what do you think about dinner? 24 00:01:03,455 --> 00:01:05,972 Oh, God, I'm so tired of thinking about dinner. 25 00:01:06,125 --> 00:01:06,973 I-I don't know. 26 00:01:07,126 --> 00:01:08,125 Well, what are you in the mood for? 27 00:01:08,218 --> 00:01:09,793 Okay, that's just another version 28 00:01:09,886 --> 00:01:11,219 of the same question. 29 00:01:11,238 --> 00:01:13,388 Oh, I've collected nine finalists 30 00:01:13,482 --> 00:01:15,482 for our new end table. We should talk. 31 00:01:15,634 --> 00:01:18,652 Will each one be instantly overcrowded by three items? 32 00:01:18,804 --> 00:01:20,746 -Absolutely. -Great. 33 00:01:20,897 --> 00:01:22,915 So where did we land, dinner-wise? 34 00:01:23,066 --> 00:01:24,750 If I could have everyone's attention, 35 00:01:24,901 --> 00:01:26,993 it's time to present Peter and Lois 36 00:01:27,146 --> 00:01:29,313 with a very special anniversary gift. 37 00:01:29,406 --> 00:01:32,149 Yes, we really went all out this year. 38 00:01:32,167 --> 00:01:34,927 Okay, "we" is an insane characterization, 39 00:01:35,154 --> 00:01:36,169 but here it is. 40 00:01:36,322 --> 00:01:38,430 A brand-new Range Rider! 41 00:01:40,083 --> 00:01:41,583 That's it? Aw, crap. 42 00:01:41,602 --> 00:01:43,994 It looked so much bigger in the SkyMall magazine. 43 00:01:44,012 --> 00:01:45,512 QUAGMIRE: That's a rookie move, man! 44 00:01:45,664 --> 00:01:48,515 Lois, I'm sorry. I-I didn't realize it was a toy car 45 00:01:48,609 --> 00:01:49,683 for a child. I can... 46 00:01:49,835 --> 00:01:51,593 It's fine, Daddy. Really. 47 00:01:51,687 --> 00:01:54,004 I-I bet Stewie might enjoy playing with it. 48 00:01:54,022 --> 00:01:55,763 Will there be, like... 49 00:01:55,858 --> 00:01:57,616 a replacement gift or no? 50 00:01:57,693 --> 00:02:00,694 That's very sweet, Lois. Always thinking of others. 51 00:02:00,846 --> 00:02:01,845 Amazon gift card? 52 00:02:01,864 --> 00:02:03,455 It's the thought that counts, Daddy. 53 00:02:03,607 --> 00:02:05,198 And it was a very nice thought. 54 00:02:05,351 --> 00:02:07,108 $20 bill cupped in a handshake? 55 00:02:07,128 --> 00:02:09,202 I'm gonna go change out of this wet suit. 56 00:02:09,355 --> 00:02:10,111 Mwah. 57 00:02:10,131 --> 00:02:13,298 Wow! A white Range Rider SUV! 58 00:02:13,450 --> 00:02:16,360 Hey, what was Ari's wife's name on Entourage? 59 00:02:16,378 --> 00:02:18,119 Eh, can't remember. Doesn't matter. 60 00:02:18,139 --> 00:02:19,972 I'm Ari's wife. 61 00:02:20,199 --> 00:02:22,048 Good work today, Mom Bathing Suit. 62 00:02:22,201 --> 00:02:23,725 See you on Labor Day. 63 00:02:26,038 --> 00:02:27,128 Nah, I'll wash it off. 64 00:02:27,222 --> 00:02:29,481 It's my fault for over-guac'ing the chip. 65 00:02:29,633 --> 00:02:30,482 Aah! 66 00:02:30,709 --> 00:02:32,634 Aah! Joe! I'm in here! 67 00:02:32,728 --> 00:02:34,236 Sorry, I didn't realize! 68 00:02:35,381 --> 00:02:37,322 ♪ ♪ 69 00:02:37,549 --> 00:02:39,491 (gasping) 70 00:02:39,643 --> 00:02:41,476 I'm sorry! I'm leaving! 71 00:02:41,495 --> 00:02:45,222 Ugh. I feel more violated than Ms. Pac-Man. 72 00:02:45,240 --> 00:02:47,457 (8-bit music playing) 73 00:03:04,167 --> 00:03:06,743 So, Lois, you would not believe 74 00:03:06,836 --> 00:03:08,687 the night Joe and I had last night. 75 00:03:08,838 --> 00:03:10,189 Oh. Really? 76 00:03:10,432 --> 00:03:14,918 Yeah. It was easily some of the best sex of our entire marriage. 77 00:03:14,920 --> 00:03:16,770 And for the first time in nine years, 78 00:03:16,922 --> 00:03:19,031 Joe was able to achieve manhood. 79 00:03:19,182 --> 00:03:22,034 You know, without a pill, a shot or a pump. 80 00:03:22,261 --> 00:03:24,519 Oh, you-you don't say. 81 00:03:24,596 --> 00:03:27,614 It was crazy. I can't even count all the different positions 82 00:03:27,766 --> 00:03:30,876 Joe let me carefully arrange his limp body into. 83 00:03:31,103 --> 00:03:32,786 Oh, wow, I'm so happy 84 00:03:32,880 --> 00:03:35,455 you two were able to rekindle that spark. 85 00:03:35,607 --> 00:03:36,456 (phone chimes) 86 00:03:36,608 --> 00:03:37,791 Whoops, got to go. 87 00:03:37,943 --> 00:03:39,125 I've got lunch with the girls. 88 00:03:39,278 --> 00:03:41,720 W... (chuckles) I thought I was one of the girls. 89 00:03:41,889 --> 00:03:43,722 You're one of the gals. 90 00:03:44,708 --> 00:03:45,891 (door opens, closes) 91 00:03:46,042 --> 00:03:47,542 Oh, no. What am I gonna do? 92 00:03:47,561 --> 00:03:51,379 I bet Joe was only able to do it 'cause he was thinkin' of me. 93 00:03:51,398 --> 00:03:52,472 Chris? 94 00:03:52,566 --> 00:03:56,050 I've been caught, but I'll never be sorry. 95 00:03:56,070 --> 00:03:59,463 Boy, I went hard at my fat guys' wrestling club today. 96 00:03:59,481 --> 00:04:00,814 (sloshing) 97 00:04:00,966 --> 00:04:05,635 I understood that with great reward comes great risk. 98 00:04:05,654 --> 00:04:07,621 ♪ ♪ 99 00:04:15,497 --> 00:04:17,814 Hey, Bri, check out my new "hwhip." 100 00:04:17,907 --> 00:04:19,073 Pretty cool, huh? 101 00:04:19,093 --> 00:04:20,259 You might even say it's a cool hwhi... 102 00:04:20,486 --> 00:04:22,243 -Yeah, I'm not doing that. -Aw, you're no fun. 103 00:04:22,337 --> 00:04:24,579 I will say though, seems like you're really embracing 104 00:04:24,673 --> 00:04:26,298 the Range Rider lifestyle. 105 00:04:26,450 --> 00:04:27,657 Oh, this thing's the best. 106 00:04:27,676 --> 00:04:30,327 J.D. Power and Associates called it the best car 107 00:04:30,462 --> 00:04:33,163 for slamming on your brakes at a crosswalk while texting. 108 00:04:33,256 --> 00:04:35,332 Would you believe this is the same model 109 00:04:35,425 --> 00:04:37,592 Reese Witherspoon yells at her husband in? 110 00:04:37,686 --> 00:04:39,019 I would believe that, yes. 111 00:04:39,113 --> 00:04:41,095 Look! You can even change the navigation system 112 00:04:41,115 --> 00:04:42,281 to be her voice. 113 00:04:42,432 --> 00:04:44,524 WITHERSPOON: I am an American citizen. 114 00:04:44,676 --> 00:04:45,842 Turn left at the light. 115 00:04:45,935 --> 00:04:47,619 The only thing is, eight different people 116 00:04:47,771 --> 00:04:48,787 spoke to me in Farsi. 117 00:04:48,938 --> 00:04:50,514 I think they just assumed I'm Persian. 118 00:04:50,532 --> 00:04:53,183 -Seems right. -There's a whole section of the owner's manual 119 00:04:53,201 --> 00:04:55,185 that's very anti-Israel. 120 00:04:56,188 --> 00:04:57,020 Aren't you forgetting your dry cleaning? 121 00:04:57,039 --> 00:04:58,279 Oh, Carmen will get that. 122 00:04:58,448 --> 00:05:00,448 -Who's Carmen? -(gasps) Oh, my God. You're right. 123 00:05:00,467 --> 00:05:01,466 It's Rosalita. 124 00:05:01,693 --> 00:05:04,136 That stays on this curb. 125 00:05:04,287 --> 00:05:07,431 Rosalita! ¿Cómo está? 126 00:05:10,719 --> 00:05:13,053 -(somber music playing) -I'm Sarah McLachlan. 127 00:05:13,205 --> 00:05:15,372 And for just one dollar a day, 128 00:05:15,432 --> 00:05:18,966 you can help save one of these abused and terrified grips 129 00:05:18,986 --> 00:05:20,894 from The Ellen DeGeneres Show. 130 00:05:21,046 --> 00:05:24,489 Whether it's a teamster sobbing in his car after work 131 00:05:24,641 --> 00:05:27,642 or a camera operator having a sandwich slapped out of his hand 132 00:05:27,703 --> 00:05:29,644 just for making eye contact, 133 00:05:29,663 --> 00:05:31,145 they need your help. 134 00:05:31,239 --> 00:05:33,314 So, please, give today. 135 00:05:33,334 --> 00:05:35,483 Because no one should have to spend Thanksgiving 136 00:05:35,502 --> 00:05:38,170 watching a millionaire try on sweaters. 137 00:05:38,321 --> 00:05:40,730 Kids, you really got to clean the dog poop off your shoes 138 00:05:40,749 --> 00:05:42,065 right when it happens. 139 00:05:42,158 --> 00:05:44,843 It's so much harder to get it off once it's dried. 140 00:05:44,994 --> 00:05:48,180 You're more than welcome to return to the workforce. 141 00:05:50,166 --> 00:05:52,242 (to the tune of "Turning Japanese"): ♪ I think I'm cleaning diarrhea ♪ 142 00:05:52,302 --> 00:05:54,077 ♪ I think I'm cleaning diarrhea ♪ 143 00:05:54,096 --> 00:05:55,929 ♪ I really think so. ♪ 144 00:05:56,081 --> 00:05:58,523 (humming the tune) 145 00:06:00,085 --> 00:06:01,434 ♪ ♪ 146 00:06:01,587 --> 00:06:02,611 (gasps) 147 00:06:03,697 --> 00:06:06,490 ♪ ♪ 148 00:06:25,627 --> 00:06:27,368 Hey, Bon! You busy?! 149 00:06:27,537 --> 00:06:28,887 BONNIE: Should I get the pump? 150 00:06:29,038 --> 00:06:30,538 No need! 151 00:06:30,632 --> 00:06:32,540 Let's do this! 152 00:06:32,559 --> 00:06:36,119 Lois Griffin, you are adding spice to that marriage. 153 00:06:36,212 --> 00:06:37,378 Wow, look at me, 154 00:06:37,472 --> 00:06:39,564 making a difference for those in need. 155 00:06:39,716 --> 00:06:43,217 Would you like to add a dollar to your bill to fight cancer? 156 00:06:43,237 --> 00:06:46,613 No. I gave a disabled guy an erection. 157 00:06:56,750 --> 00:06:57,991 Okay. 158 00:06:58,085 --> 00:07:01,086 Now time to work some of that magic on my man. 159 00:07:01,237 --> 00:07:03,571 PETER: Hey, Lois! Lois, check it out! 160 00:07:03,590 --> 00:07:04,981 I think James Cromwell 161 00:07:05,000 --> 00:07:06,816 is on this Little House on the Prairie. 162 00:07:06,910 --> 00:07:08,075 (shudders) 163 00:07:08,095 --> 00:07:09,410 (inhales deeply) 164 00:07:09,504 --> 00:07:11,263 (sighs) 165 00:07:11,414 --> 00:07:13,515 (saxophone playing sultrily) 166 00:07:16,419 --> 00:07:19,771 Actually, what do you say tonight I turn the TV off 167 00:07:19,998 --> 00:07:21,756 and turn you on? 168 00:07:21,833 --> 00:07:22,832 What are you, drunk? 169 00:07:22,967 --> 00:07:24,000 And where are the Wet Ones? 170 00:07:24,093 --> 00:07:26,002 You know I need a cautionary wipe. 171 00:07:26,095 --> 00:07:28,171 Stop throwing 'em out in the bedside trash! 172 00:07:28,264 --> 00:07:29,931 -I don't! -The hell you don... 173 00:07:30,099 --> 00:07:32,008 (chuckles softly) I mean, 174 00:07:32,027 --> 00:07:33,343 it's all right. 175 00:07:33,361 --> 00:07:35,770 Let's not talk about that, hmm? 176 00:07:35,939 --> 00:07:39,532 Let's talk about how steamy it's getting in here. 177 00:07:39,701 --> 00:07:41,960 Ah, that would be a Bertucci's burp cloud 178 00:07:42,187 --> 00:07:44,296 with a Mr. Pibb fart cloud chaser. 179 00:07:44,447 --> 00:07:46,523 Hence the need for Wet Ones. 180 00:07:46,541 --> 00:07:48,282 (sighs) 181 00:07:48,302 --> 00:07:49,784 Hey, uh, while you're in there, 182 00:07:49,803 --> 00:07:51,211 will you sign Meg's permission slip 183 00:07:51,363 --> 00:07:52,804 for the Historic Slater Mill? 184 00:07:52,956 --> 00:07:56,016 I left it at the foot of the toilet between my shoes. 185 00:08:01,206 --> 00:08:03,056 WITHERSPOON: I don't have to show you my ID. 186 00:08:03,150 --> 00:08:04,708 I'm Reese Witherspoon. 187 00:08:04,801 --> 00:08:06,893 You have arrived at your destination. 188 00:08:07,045 --> 00:08:08,135 Oh, thank God. 189 00:08:08,230 --> 00:08:09,879 Stewie, you-you got... 190 00:08:09,898 --> 00:08:10,897 you got my texts. 191 00:08:10,991 --> 00:08:12,491 Yeah, didn't so much "get" them 192 00:08:12,642 --> 00:08:15,235 as was "panic-startled awake" by them. 193 00:08:15,387 --> 00:08:17,403 I just... I really am... 194 00:08:17,556 --> 00:08:20,147 is in no condition to drive home. 195 00:08:20,167 --> 00:08:22,167 It was dog trivia night. 196 00:08:22,394 --> 00:08:23,910 People kept buying me shots. 197 00:08:24,062 --> 00:08:25,562 I-I almost... (gags) 198 00:08:25,580 --> 00:08:27,339 Oh, God. Oh, pull... Uh, pull over! Pull over! 199 00:08:27,566 --> 00:08:28,748 -(gagging) -Aah! Are you gonna puke?! 200 00:08:28,900 --> 00:08:29,841 Aah! Not in the car! 201 00:08:29,993 --> 00:08:32,636 Here, here, aim it into this TCBY cup. 202 00:08:34,406 --> 00:08:36,348 (panting) 203 00:08:38,577 --> 00:08:39,926 (sighs) 204 00:08:40,078 --> 00:08:41,686 Okay. Okay. 205 00:08:41,838 --> 00:08:43,522 (gags) Okay. I'm okay. 206 00:08:45,417 --> 00:08:47,192 -You good? -Yeah. Sorry. For a second... 207 00:08:47,343 --> 00:08:50,195 Aah! No! In the yogurt cup, Brian! 208 00:08:50,346 --> 00:08:51,679 No, not on the seats! 209 00:08:51,698 --> 00:08:53,014 The cup! The cup! 210 00:08:53,066 --> 00:08:55,242 (panting) 211 00:08:56,519 --> 00:08:58,444 Look, this is gonna sound racist, but... 212 00:08:58,597 --> 00:09:00,688 -Stop. -No, no, hear me out. It's just... 213 00:09:00,707 --> 00:09:02,040 -Stop. -All I'm saying is... 214 00:09:02,191 --> 00:09:03,116 -Stop. Stop. -It's j... 215 00:09:03,268 --> 00:09:04,617 Norwegians can't dance. 216 00:09:04,711 --> 00:09:08,088 Oh. That's actually not as bad as I thought it would be. 217 00:09:10,884 --> 00:09:12,551 It is clearly he has not seen me dance 218 00:09:12,702 --> 00:09:15,795 around the skensen tree on Julaften for true, ja? 219 00:09:15,947 --> 00:09:20,283 Ja, we can do hopping like lutefisk in the almond pot. 220 00:09:20,285 --> 00:09:21,208 ANNOUNCER: Family Guy-- 221 00:09:21,228 --> 00:09:23,645 we googled Norway for this joke. 222 00:09:25,791 --> 00:09:28,291 I manage the entire Teacher Appreciation Night 223 00:09:28,384 --> 00:09:30,402 and I'm supposed to accept second vice president? 224 00:09:30,478 --> 00:09:31,736 They are disrespecting you, Donna. 225 00:09:31,963 --> 00:09:33,296 They are disrespecting you. 226 00:09:33,315 --> 00:09:35,315 No doubt. What about you? 227 00:09:35,467 --> 00:09:37,558 Did the airline give you the Miami route yet? 228 00:09:37,652 --> 00:09:39,226 They say I'm "next in line." 229 00:09:39,304 --> 00:09:41,154 They are disrespecting you, Glenn. 230 00:09:41,306 --> 00:09:44,140 They are disrespecting you. 231 00:09:44,233 --> 00:09:45,250 Okay, see you next week. 232 00:09:45,401 --> 00:09:46,509 Yeah, you will. 233 00:09:46,569 --> 00:09:48,569 And thanks for signing my Facebook petition 234 00:09:48,663 --> 00:09:49,570 about the speed bumps. 235 00:09:49,739 --> 00:09:50,672 We'll get 'em. 236 00:09:52,593 --> 00:09:53,967 What the hell? 237 00:09:56,671 --> 00:09:57,912 All right, Joe, 238 00:09:57,931 --> 00:09:59,747 it's showtime. 239 00:09:59,766 --> 00:10:00,765 What is she doing? 240 00:10:00,917 --> 00:10:02,325 It's not even sunny. 241 00:10:02,494 --> 00:10:04,394 ♪ ♪ 242 00:10:08,500 --> 00:10:12,018 Oh, my God. She's putting on some kind of weird show for Joe. 243 00:10:12,170 --> 00:10:13,260 This is a betrayal. 244 00:10:13,280 --> 00:10:14,613 Peter deserves to know. 245 00:10:14,840 --> 00:10:16,506 He deserves to know right away. 246 00:10:16,524 --> 00:10:17,741 (phone buzzing) 247 00:10:19,194 --> 00:10:21,494 Ugh. Don't make me do a voice call. 248 00:10:22,530 --> 00:10:24,748 I'll fire him a text down the line. 249 00:10:27,628 --> 00:10:29,853 Hey, thanks for coming out with just me, Peter. 250 00:10:29,855 --> 00:10:32,947 There's something very important I need to talk to you about. 251 00:10:33,024 --> 00:10:34,874 (gasps) Am I... 252 00:10:35,026 --> 00:10:36,042 adopted? 253 00:10:36,194 --> 00:10:37,802 What? No. What? 254 00:10:37,879 --> 00:10:39,028 Are you getting divorced? 255 00:10:39,122 --> 00:10:40,287 I'm not even married. 256 00:10:40,456 --> 00:10:42,307 We're moving again, 'cause of the Army? 257 00:10:42,458 --> 00:10:43,549 Well, it's a big move up for me 258 00:10:43,702 --> 00:10:44,959 and you're gonna get your own room and... 259 00:10:45,128 --> 00:10:47,128 I mean, no! No! That-That's not... Look, look. 260 00:10:47,147 --> 00:10:48,796 What I'm trying to tell you 261 00:10:48,890 --> 00:10:51,132 is I saw Lois strutting around your front yard, 262 00:10:51,226 --> 00:10:53,151 basically putting on a sex show for Joe. 263 00:10:53,302 --> 00:10:54,544 And he was into it. 264 00:10:54,562 --> 00:10:56,562 What? He-he was? 265 00:10:56,657 --> 00:10:57,714 Are you sure? 266 00:10:57,883 --> 00:10:59,716 Trust me, Peter, when it comes to sex, 267 00:10:59,885 --> 00:11:01,308 I know what I'm talking about. 268 00:11:01,328 --> 00:11:04,478 L-Like, did you know 46% of people picture someone else 269 00:11:04,572 --> 00:11:06,055 when they're having sex with their spouse? 270 00:11:06,074 --> 00:11:07,666 Wow, did you read that in an article? 271 00:11:07,893 --> 00:11:09,501 No, I do all my own research. 272 00:11:09,728 --> 00:11:11,561 (moaning) 273 00:11:11,654 --> 00:11:13,505 (quietly): Who are you thinking of right now? 274 00:11:13,656 --> 00:11:15,231 Um, Chris Pine. 275 00:11:15,250 --> 00:11:17,717 -Huh. He's doing well this cycle. -(moans) 276 00:11:19,087 --> 00:11:22,222 Damn it. I'll teach Joe to ogle my wife. 277 00:11:23,499 --> 00:11:24,590 Oh, hey, Peter. 278 00:11:24,743 --> 00:11:26,910 What are you clenching in that fist there? 279 00:11:26,928 --> 00:11:28,144 -(grunts) -(groans) 280 00:11:30,173 --> 00:11:33,566 Well, that was sadder than what I was going for. 281 00:11:35,270 --> 00:11:36,894 Well, least it's over. 282 00:11:38,198 --> 00:11:42,158 Oh, God, those are all "final notice" wheelchair bills. 283 00:11:43,945 --> 00:11:45,662 Not a good day for Joe. 284 00:11:49,376 --> 00:11:52,335 Not... a good day... for Joe. 285 00:11:58,201 --> 00:12:00,109 Peter, this is insane. 286 00:12:00,278 --> 00:12:02,612 I can't believe you would beat up your own friend. 287 00:12:02,630 --> 00:12:03,780 Well, can you blame me? 288 00:12:03,782 --> 00:12:04,797 After the sick show 289 00:12:04,950 --> 00:12:06,433 you two were putting on out there? 290 00:12:06,542 --> 00:12:07,450 Fine, Peter. 291 00:12:07,543 --> 00:12:09,394 So what if I was putting on a show? 292 00:12:09,545 --> 00:12:11,712 At least someone was in the audience. 293 00:12:11,732 --> 00:12:15,291 And maybe ask yourself why I'd even feel I have to do that. 294 00:12:15,310 --> 00:12:17,310 I come out of the bathroom in my underwear last night 295 00:12:17,404 --> 00:12:20,129 and all you want to do is look at James Cromwell. 296 00:12:20,148 --> 00:12:22,131 It was weird. He had most of his hair. 297 00:12:22,150 --> 00:12:24,317 You don't find me attractive anymore. 298 00:12:24,411 --> 00:12:26,911 Oh, come on, it's not you-- it's time. 299 00:12:27,021 --> 00:12:28,395 After all these years of marriage, 300 00:12:28,415 --> 00:12:31,808 your naked body has pretty much no effect on me anymore. 301 00:12:31,826 --> 00:12:34,753 It's basically like staring at a chair from the DMV. 302 00:12:34,904 --> 00:12:37,905 Well, sue me for trying to help reignite the passion 303 00:12:37,924 --> 00:12:39,591 in another couple's marriage. 304 00:12:39,818 --> 00:12:41,408 I can't seem to do it in my own. 305 00:12:41,428 --> 00:12:42,743 That's not what you're doing. 306 00:12:42,763 --> 00:12:44,153 You're flaunting yourself 307 00:12:44,172 --> 00:12:45,004 in front of the whole neighborhood 308 00:12:45,098 --> 00:12:46,672 just to boost your own ego. 309 00:12:46,767 --> 00:12:48,600 (sighs) All right, Peter, 310 00:12:48,827 --> 00:12:50,084 I'll be honest with you. 311 00:12:50,103 --> 00:12:52,328 We're moving again, 'cause of the Army? 312 00:12:52,421 --> 00:12:54,588 What? No. We're talking about Joe. 313 00:12:54,608 --> 00:12:57,692 Oh, right. We're moving again 'cause Joe's in the Army. 314 00:12:59,671 --> 00:13:02,113 -(groans) -I don't want to move to Omaha. 315 00:13:02,265 --> 00:13:04,532 My friends are here. 316 00:13:10,865 --> 00:13:11,790 What is this? 317 00:13:11,941 --> 00:13:13,182 What do you think you're doing? 318 00:13:13,201 --> 00:13:14,942 Not that it's any of your business, Lois, 319 00:13:15,036 --> 00:13:16,853 but I'm fighting fire with fire. 320 00:13:16,871 --> 00:13:19,188 Now, if you need me, I'll be chopping wood out front 321 00:13:19,282 --> 00:13:21,508 when all the stroller moms go by. 322 00:13:22,969 --> 00:13:26,120 ♪ ♪ 323 00:13:26,214 --> 00:13:26,971 Oh. 324 00:13:27,198 --> 00:13:28,381 -That's right, ladies. -Oh, my. 325 00:13:28,533 --> 00:13:30,124 -(gasps) Oh. -I'll be here all morning, 326 00:13:30,218 --> 00:13:31,625 turning small pieces of wood 327 00:13:31,645 --> 00:13:35,230 into even smaller pieces of wood for no reason. 328 00:13:38,393 --> 00:13:41,044 Okay, so, for purposes of the claim, 329 00:13:41,062 --> 00:13:42,378 what was the cause of the accident? 330 00:13:42,471 --> 00:13:44,155 Yeah, I don't know how that thing broke. 331 00:13:44,382 --> 00:13:47,158 Well, I see your neighbor has a Nest camera. 332 00:13:54,334 --> 00:13:56,075 That was from a previous attempt. 333 00:13:56,169 --> 00:13:59,228 I thought I looked hot, but then the paperboy laughed. 334 00:13:59,322 --> 00:14:00,746 Un-Unless you think it worked? 335 00:14:00,841 --> 00:14:03,991 Sir, I'm just trying to find out what happened with the window 336 00:14:04,085 --> 00:14:06,327 and head home to eat a Runeberg torte, 337 00:14:06,346 --> 00:14:07,587 a dessert from Finland. 338 00:14:07,739 --> 00:14:10,423 Oh, yes. Named after the Finnish national poet, 339 00:14:10,517 --> 00:14:12,166 Johan Ludvig Runeberg. 340 00:14:12,260 --> 00:14:14,001 ANNOUNCER: We kind of fell down a rabbit hole 341 00:14:14,095 --> 00:14:15,645 on those countries up there. 342 00:14:20,694 --> 00:14:22,509 Okay. Any better? 343 00:14:22,604 --> 00:14:25,588 (sniffs) Well, now I just smell Febreze and vomit. 344 00:14:25,681 --> 00:14:26,606 Stupid dog. 345 00:14:27,534 --> 00:14:30,684 Seems like having a car is a real pain. 346 00:14:30,704 --> 00:14:32,778 God, it's the wors... I mean, no way. 347 00:14:32,931 --> 00:14:34,539 Having a car is a dream. 348 00:14:34,690 --> 00:14:37,191 And having an expensive car you're constantly terrified 349 00:14:37,285 --> 00:14:39,043 about getting dinged or dirtied-- 350 00:14:39,195 --> 00:14:41,379 that's, like, the best thing you can hope for. 351 00:14:41,530 --> 00:14:42,547 (phone chimes) 352 00:14:42,774 --> 00:14:43,882 Uhp, text from Brian. 353 00:14:44,033 --> 00:14:46,943 "Let me know if you're going on a Tums run." 354 00:14:46,961 --> 00:14:48,720 Ugh, so passive-aggressive. 355 00:14:48,871 --> 00:14:50,972 "Do you need Tums?" 356 00:14:56,730 --> 00:14:59,230 (sighs) All right, Chris, as long as I'm going, 357 00:14:59,382 --> 00:15:00,398 do you need anything? 358 00:15:00,549 --> 00:15:02,901 Well, if you're going on a Desenex run, 359 00:15:03,128 --> 00:15:04,068 I wouldn't say no. 360 00:15:04,145 --> 00:15:05,128 Do you need Desenex? 361 00:15:05,221 --> 00:15:07,530 Only if you're going on a run. 362 00:15:12,804 --> 00:15:14,395 (chuckles): Hey, Joe. 363 00:15:14,489 --> 00:15:18,565 I was wondering if you needed to borrow a cup of sugar. 364 00:15:18,585 --> 00:15:19,976 No, thanks, Lois. 365 00:15:20,145 --> 00:15:22,812 And, also, that's not how the sugar thing usually works. 366 00:15:22,830 --> 00:15:24,147 Well, I just... 367 00:15:24,165 --> 00:15:25,739 Lois, you can stop with the phony excuses. 368 00:15:25,759 --> 00:15:28,075 I know why you've been doing what you're doing, 369 00:15:28,094 --> 00:15:29,410 and I think it's better if you stop. 370 00:15:29,429 --> 00:15:30,653 But, Joe, I just... 371 00:15:30,672 --> 00:15:32,579 Look, I've given this tremendous thought, 372 00:15:32,599 --> 00:15:35,174 wondering if the reason I became so excited 373 00:15:35,326 --> 00:15:38,161 by all that's happened is that Peter's a good friend 374 00:15:38,254 --> 00:15:40,329 and perhaps the affection you two share 375 00:15:40,348 --> 00:15:42,331 was briefly channeled towards me 376 00:15:42,350 --> 00:15:44,943 as a reminder and renewal of the importance 377 00:15:45,094 --> 00:15:48,004 of maintaining a deep sense of wonder and curiosity about life. 378 00:15:48,022 --> 00:15:51,190 But then I realized it was mostly about seeing side-boob 379 00:15:51,342 --> 00:15:53,600 that was not my wife's side-boob. 380 00:15:53,695 --> 00:15:54,844 It just has to be different. 381 00:15:54,862 --> 00:15:56,287 I can't stress that enough. 382 00:15:56,456 --> 00:15:58,364 But-but I'm okay with that, Joe. 383 00:15:58,458 --> 00:16:00,850 Sorry, Lois. I can't do this to Peter. 384 00:16:00,943 --> 00:16:03,610 But please know that you have done a great service 385 00:16:03,705 --> 00:16:05,946 for my and Bonnie's sex life. 386 00:16:05,966 --> 00:16:08,633 Oh, I understand. 387 00:16:08,860 --> 00:16:10,635 Bye, Joe. 388 00:16:10,786 --> 00:16:12,637 -Say, Lois. -Yes? 389 00:16:12,788 --> 00:16:15,956 You're not going on a catheter run, by any chance, are you? 390 00:16:15,976 --> 00:16:17,791 Do you need me to get you catheters? 391 00:16:17,960 --> 00:16:20,269 Only if you're going on a run. 392 00:16:22,798 --> 00:16:25,149 Stop kicking my seat! 393 00:16:25,226 --> 00:16:26,876 That's it! If I have to stop this car, 394 00:16:26,894 --> 00:16:28,728 there'll be no popsicles! 395 00:16:28,880 --> 00:16:31,239 Probably-probably no popsicles. 396 00:16:33,234 --> 00:16:34,884 ♪ La, la, la, la ♪ 397 00:16:34,886 --> 00:16:36,977 ♪ Simple life on a big wheel ♪ 398 00:16:36,997 --> 00:16:39,572 ♪ Very unencumbered. ♪ 399 00:16:39,724 --> 00:16:41,207 (sighs) 400 00:16:43,652 --> 00:16:45,027 Aah! Rupert! 401 00:16:45,079 --> 00:16:46,653 Rupert, talk to me! 402 00:16:46,673 --> 00:16:48,080 How many fingers am I holding up? 403 00:16:48,174 --> 00:16:50,174 Two? No, it's three. 404 00:16:50,401 --> 00:16:52,401 Okay, the thumb isn't a finger-- you're right. 405 00:16:52,420 --> 00:16:55,638 So glad you're okay to point that out. 406 00:16:57,166 --> 00:16:59,242 Still, I thought I'd lost you. 407 00:16:59,335 --> 00:17:01,927 Oh, this car has brought me nothing but trouble. 408 00:17:02,022 --> 00:17:04,004 Well, there's only one thing to do. 409 00:17:04,098 --> 00:17:06,098 I don't know. I just parked it on the street, 410 00:17:06,251 --> 00:17:08,008 and when I woke up this morning, it was gone. 411 00:17:08,028 --> 00:17:10,177 Well, this Nest camera footage shows you 412 00:17:10,196 --> 00:17:13,072 dousing it in gasoline and setting it ablaze. 413 00:17:15,684 --> 00:17:18,703 I have Nest Cam footage of you pleasuring yourself 414 00:17:18,854 --> 00:17:19,704 in our hedges. 415 00:17:19,855 --> 00:17:21,414 Is a check okay? 416 00:17:23,859 --> 00:17:26,544 Yeah, I did a good thing for Joe and Bonnie's marriage. 417 00:17:26,695 --> 00:17:28,362 It's not about me, it's about them. 418 00:17:28,381 --> 00:17:30,048 And if I could do it for Joe... 419 00:17:31,200 --> 00:17:32,958 ...I can do it for a whole hospital wing 420 00:17:33,053 --> 00:17:34,610 of disabled veterans. 421 00:17:34,703 --> 00:17:37,463 Lois Griffin, reporting for duty. 422 00:17:38,391 --> 00:17:41,208 What possessed you to impersonate a nurse 423 00:17:41,227 --> 00:17:44,954 and give seven addled Korean War veterans sponge baths? 424 00:17:44,972 --> 00:17:48,357 I'm a sexually desirable woman! 425 00:17:49,627 --> 00:17:52,070 Peter? Wh-What are you doing here? 426 00:17:52,297 --> 00:17:56,365 I smushed my thing up against the glass of a Lululemon. 427 00:18:01,564 --> 00:18:04,323 I'm really sorry for all the stuff I said earlier. 428 00:18:04,417 --> 00:18:05,808 Oh, me, too. 429 00:18:05,827 --> 00:18:08,811 It's just, after all these years, when I look at you, 430 00:18:08,830 --> 00:18:10,404 all I see is dealing with the kids, 431 00:18:10,498 --> 00:18:12,590 figuring out meals, going through the mail. 432 00:18:12,759 --> 00:18:15,409 It's great that Joe could see you like you used to be, 433 00:18:15,428 --> 00:18:16,928 but, for me, it's getting harder. 434 00:18:17,079 --> 00:18:18,671 No, it's my fault, too. 435 00:18:18,840 --> 00:18:20,598 I've taken us for granted, 436 00:18:20,749 --> 00:18:22,916 a-and it felt so nice to be seen 437 00:18:22,936 --> 00:18:24,936 as the person I used to think I was. 438 00:18:25,087 --> 00:18:26,162 Truth is, eventually, 439 00:18:26,180 --> 00:18:28,422 I'd probably get bored with any woman. 440 00:18:28,516 --> 00:18:30,942 Might as well get bored with the woman I love. 441 00:18:31,018 --> 00:18:33,502 Well, I can sit here and tell you today 442 00:18:33,521 --> 00:18:36,597 I'm as bored with you as I've ever been. 443 00:18:36,616 --> 00:18:37,857 I love you. 444 00:18:38,009 --> 00:18:39,725 I love you, too, Lois. 445 00:18:39,877 --> 00:18:41,602 -(gasps) Oh! -Wow. 446 00:18:41,621 --> 00:18:44,455 You know, I've never seen you in a nurse's outfit before. 447 00:18:44,607 --> 00:18:47,774 (chuckles): And I've never seen you dressed as... 448 00:18:47,836 --> 00:18:49,627 Prom Night Tarzan? 449 00:18:49,854 --> 00:18:51,445 I'm a Chippendales dancer. 450 00:18:51,464 --> 00:18:53,856 Oh, Chippendales. 451 00:18:54,025 --> 00:18:56,283 I know they have a big cover charge. 452 00:18:56,302 --> 00:18:58,970 How much is the uncover charge? 453 00:18:59,197 --> 00:19:01,121 For you, it's $35, 454 00:19:01,141 --> 00:19:02,306 'cause you didn't bring enough people 455 00:19:02,533 --> 00:19:04,258 to qualify for the group rate, 456 00:19:04,310 --> 00:19:07,812 but it does include a $12 bottle of Costco champagne 457 00:19:08,039 --> 00:19:09,963 that we're gonna tell you is worth $100. 458 00:19:10,041 --> 00:19:12,299 Why? But... Peter, you're bad at this. 459 00:19:12,435 --> 00:19:14,727 No, no, you argue back and then we get all hot. 460 00:19:14,821 --> 00:19:18,381 I'm raising two children alone in a single apartment. 461 00:19:18,399 --> 00:19:19,640 Okay, I'm back in. 462 00:19:19,734 --> 00:19:22,234 Boy, you really made some mistakes in your life, 463 00:19:22,387 --> 00:19:25,738 haven't you, you little piece of trash? 464 00:19:25,890 --> 00:19:27,832 (moaning) 465 00:19:27,983 --> 00:19:30,075 Uh, there's someone else in here. 466 00:19:30,228 --> 00:19:32,244 -Oh, my God! -What the hell? 467 00:19:32,397 --> 00:19:34,413 Principal Shepherd? You're in here, too? 468 00:19:34,565 --> 00:19:36,749 Yeah, I got into a slap fight with the Applebee's hostess 469 00:19:36,918 --> 00:19:38,401 because they wouldn't turn on Fox News. 470 00:19:38,419 --> 00:19:40,178 Y-You know what, we'll wait till we get home. 471 00:19:40,329 --> 00:19:41,512 (chuckles) We're so sorry. 472 00:19:41,664 --> 00:19:43,923 For what? I didn't tell you to stop. 473 00:19:44,075 --> 00:19:46,517 Um... okay. 474 00:19:47,836 --> 00:19:50,021 (moaning) 475 00:19:51,599 --> 00:19:53,082 Oh, Peter! 476 00:19:53,100 --> 00:19:54,358 PETER: Oh, Lois! 477 00:19:54,510 --> 00:19:55,935 SHEPHERD: Can you call out the names 478 00:19:56,087 --> 00:19:57,862 of garbage people from Fox News? 479 00:19:57,939 --> 00:19:59,197 LOIS: Oh, Hannity! 480 00:19:59,348 --> 00:20:00,423 PETER: Oh, Tucker! 481 00:20:00,516 --> 00:20:02,182 LOIS: Oh, Judge Jeanine! 482 00:20:02,202 --> 00:20:03,534 PETER: Oh, Steve Doocy! 483 00:20:03,761 --> 00:20:05,928 LOIS: Uh, who's that terrible blonde lady 484 00:20:05,947 --> 00:20:07,354 whose own family hates her? 485 00:20:07,373 --> 00:20:08,431 SHEPHERD: Laura Ingraham. 486 00:20:08,449 --> 00:20:10,766 LOIS: Oh, Laura Ingraham! 487 00:20:10,859 --> 00:20:11,959 Yes! 488 00:20:17,866 --> 00:20:19,383 Oh, Peter, I'm so glad 489 00:20:19,610 --> 00:20:22,053 we were able to discover this new level of intimacy. 490 00:20:22,204 --> 00:20:24,388 I-I've never felt so connected to you. 491 00:20:24,557 --> 00:20:25,539 Me either. 492 00:20:25,633 --> 00:20:27,466 And I never knew your biggest fantasy 493 00:20:27,618 --> 00:20:30,228 was to do it as a cat from a children's book. 494 00:20:30,379 --> 00:20:32,355 (moaning) 495 00:20:33,900 --> 00:20:35,307 NARRATOR: For most of the night, 496 00:20:35,460 --> 00:20:37,217 Peter gooshed on her flumpkus. 497 00:20:37,386 --> 00:20:38,885 She crunkled his wanz-it. 498 00:20:38,980 --> 00:20:40,479 He boobled her bumpkus. 499 00:20:40,631 --> 00:20:44,300 The bangle-bong lasted till first break of day. 500 00:20:44,393 --> 00:20:46,969 Six times that night she screamed, 501 00:20:46,988 --> 00:20:49,247 "Zazu-ki-zay!" 502 00:20:49,398 --> 00:20:50,748 The end. 503 00:20:50,899 --> 00:20:52,141 Good night, Stewie. 504 00:20:52,234 --> 00:20:54,627 Don't read me books that you write.