1 00:00:35,931 --> 00:00:38,774 Wat doe je met mijn laptop? -Kijken wat er op staat. 2 00:00:38,874 --> 00:00:42,215 Waarom wil je weten waar Abigail Breslin woont? 3 00:00:42,315 --> 00:00:45,257 Ze is een uniek persoon, en ik wil niet dat ze... 4 00:00:45,357 --> 00:00:47,352 Wat moet je met mijn privégegevens? 5 00:00:47,452 --> 00:00:51,641 Wis je geschiedenis eens. Je zoekt op je eigen naam. 6 00:00:51,741 --> 00:00:57,826 Misschien was dat Lois. Die wil altijd alles weten. 7 00:00:57,925 --> 00:01:01,117 Goed, je hebt me betrapt. Maar kijk dit eens. 8 00:01:01,217 --> 00:01:05,905 Het genootschap van literaire meesterwerken. 9 00:01:06,005 --> 00:01:10,593 Ze gaan mijn boek bespreken. Faster than The Speed of Love. 10 00:01:10,693 --> 00:01:14,783 Ooit moest iemand mijn genialiteit wel erkennen. 11 00:01:14,883 --> 00:01:18,025 Je ego wordt groter dan het hoofd van Chris Matthews. 12 00:01:18,224 --> 00:01:22,114 Het congres wil het minimumloon verhogen. 13 00:01:22,214 --> 00:01:25,855 Live via satelliet is hier senator Harry Reid. 14 00:01:25,955 --> 00:01:30,294 Is dit de juiste zet in de ergste recessie sinds jaren? 15 00:01:30,393 --> 00:01:34,932 Om dit op te lossen moeten we meer geld geven... 16 00:01:35,032 --> 00:01:42,663 Volgens de republikeinen werkt dit juist averechts. 17 00:01:42,762 --> 00:01:48,099 Zou het niet... Laat me uitspreken. 18 00:01:48,199 --> 00:01:50,343 Mijn voorhoofd, mijn regels. 19 00:01:50,443 --> 00:01:53,834 In Los Angeles staat de vader van That 70's Show. 20 00:01:53,934 --> 00:01:55,979 Kurtwood Smith. Hoe gaat het, Kurtwood? 21 00:01:56,079 --> 00:01:58,074 Goed. Fijn dat ik hier mag zijn. 22 00:02:00,817 --> 00:02:04,009 Het is zo gaaf dat je langs kon komen. 23 00:02:04,108 --> 00:02:06,403 Ik ben zo opgewonden. Laten we limonade maken. 24 00:02:06,502 --> 00:02:09,744 Dat moet Lois doen. -Ik weet hoe het moet. 25 00:02:09,844 --> 00:02:12,205 Quagmire, we mogen niet... 26 00:02:12,936 --> 00:02:14,931 Ik ben thuis, Peter. 27 00:02:16,278 --> 00:02:18,137 Dag, Glenn. 28 00:02:18,338 --> 00:02:20,315 Peter, help je even met... 29 00:02:20,467 --> 00:02:25,704 Peter Griffin. Kom hier en ruim dit op. 30 00:02:25,804 --> 00:02:29,665 Er mochten twee vrienden komen, maar Joe kon niet. 31 00:02:29,835 --> 00:02:32,936 Het waren alleen Quagmire en ik. 32 00:02:33,035 --> 00:02:35,629 Ik zei dat we dan limonade mochten. 33 00:02:35,729 --> 00:02:37,394 Kom onmiddelijk naar beneden. 34 00:02:37,494 --> 00:02:40,711 Bonnie is veel leuker. Joe heeft computerspelletjes. 35 00:02:45,155 --> 00:02:48,097 Ik heb een half uur op zitten ruimen. 36 00:02:48,197 --> 00:02:52,466 Ik ben het beu om je troep op te moeten ruimen. 37 00:02:52,566 --> 00:02:55,728 Ik heb een werkster ingehuurd. -Dat is veel te duur. 38 00:02:55,828 --> 00:03:00,167 En de Petercopter dan? Was die ook te duur? 39 00:03:00,267 --> 00:03:04,735 Zei ik iets over jouw strijkijzer? -Het zal wel. Dit is Consuela. 40 00:03:05,952 --> 00:03:09,693 Dit is mijn man, Peter. En dit zijn de kinderen. 41 00:03:09,792 --> 00:03:13,932 Hallo, meneer Peter. Hallo, meneer kinderen. 42 00:03:14,032 --> 00:03:16,525 Consuela wordt onze werkster. 43 00:03:16,625 --> 00:03:18,996 Waarom ziet ze eruit alsof ze uitgaat? 44 00:03:19,224 --> 00:03:21,219 Is dit uitgaan voor hen? 45 00:03:24,605 --> 00:03:26,500 Waarom ben jij zo opgedoft? 46 00:03:26,600 --> 00:03:29,493 Niets bijzonders. Een diner ter ere van mij. 47 00:03:29,593 --> 00:03:33,509 Het is van het genootschap voor literaire meesterwerken. 48 00:03:35,428 --> 00:03:37,846 Wat zei je? -Niemand zei iets. 49 00:03:38,004 --> 00:03:41,767 Ik dacht dat je vroeg waarom. -Niemand vroeg iets. 50 00:03:42,560 --> 00:03:47,195 Het is niks. Herinneren jullie je mijn boek nog? 51 00:03:47,260 --> 00:03:51,025 Ze waren zo onder de indruk dat ik een prijs krijg. 52 00:03:52,136 --> 00:03:55,627 Dit is belangrijk. Wat steun zou fijn zijn. 53 00:03:55,727 --> 00:03:58,769 Sorry. Wat een geweldig nieuws. 54 00:03:58,869 --> 00:04:01,711 Op welke zender wordt het uitgezonden? 55 00:04:01,811 --> 00:04:05,056 Hebben ze geen uitreiking voor de vaat van gisteren? 56 00:04:05,878 --> 00:04:07,873 Daar heb je niet van terug. 57 00:04:12,983 --> 00:04:15,666 Hoi, ik ben Kathy van het boekengenootschap. 58 00:04:15,756 --> 00:04:18,051 Blij dat je er bent. -Hallo. 59 00:04:18,160 --> 00:04:20,341 Ik wist niet zeker of ik goed zat 60 00:04:20,602 --> 00:04:24,015 De pizzatent dus. -De groep is hier gek op. 61 00:04:24,254 --> 00:04:26,648 Geen punt. Ik kom hier ook graag. 62 00:04:26,748 --> 00:04:30,219 Ik ben een pizzahond. 63 00:04:31,636 --> 00:04:35,376 Hoelang ben je al onderdeel van de groep? 64 00:04:35,476 --> 00:04:39,461 Ik zit er niet bij. Ik ben de begeleider. 65 00:04:39,566 --> 00:04:42,047 We zitten daar. 66 00:04:43,406 --> 00:04:46,249 Daar is ie. Brian Griffin. 67 00:04:46,349 --> 00:04:49,621 Verdorie, Randy. Mijn sap is omgevallen. 68 00:04:54,578 --> 00:04:57,102 Ze zijn gek op je boek. 69 00:04:57,201 --> 00:05:00,264 De simpele schrijfstijl is makkelijk te begrijpen. 70 00:05:00,463 --> 00:05:03,311 Hier is je onderscheiding. Ik heb hem zelf gemaakt. 71 00:05:04,204 --> 00:05:07,346 Bedankt. -Ruik mijn vinger eens. 72 00:05:07,445 --> 00:05:09,898 Ik ruik hem al. 73 00:05:15,545 --> 00:05:18,817 Lois had gelijk. Ik ben een grap. 74 00:05:19,066 --> 00:05:21,709 Eén grote grap. 75 00:05:21,809 --> 00:05:24,702 Misschien moet je beter je best doen. 76 00:05:25,001 --> 00:05:28,293 Het enige wat jij doet is oordelen. 77 00:05:28,393 --> 00:05:30,886 Elke dag hetzelfde in je stripverhalen. 78 00:05:30,986 --> 00:05:34,991 (...) anders op en geef je vrouw een (...). 79 00:05:36,073 --> 00:05:39,764 Weet je wat? Dat ga ik doen. 80 00:05:57,419 --> 00:05:59,414 Bijna thuis. Mijn god. 81 00:06:02,856 --> 00:06:05,100 Wees alsjeblieft in orde. 82 00:06:05,200 --> 00:06:08,940 Goddank. Het komt wel goed. 83 00:06:26,147 --> 00:06:31,068 Brian heeft een hond vermoord. Geweldig. 84 00:06:31,533 --> 00:06:33,728 Meneer Swanson slaapkruipt weer. 85 00:06:34,276 --> 00:06:37,254 Ik vlieg. 86 00:06:43,902 --> 00:06:48,361 Moet ik schoonmaken? -Zolang je maar rustig bent. 87 00:06:50,435 --> 00:06:53,215 Dit is een schokkende Family Circus. 88 00:07:32,629 --> 00:07:35,676 Daar ben je. Wat ben je zenuwachtig. 89 00:07:35,924 --> 00:07:37,666 Heb je gisteren dat lawaai gehoord? 90 00:07:37,766 --> 00:07:41,756 Volgens mij is er iemand gewond geraakt. 91 00:07:41,856 --> 00:07:43,850 Waar heb je het over? 92 00:07:43,950 --> 00:07:46,643 Er is iets gebeurd. De politie was er. 93 00:07:46,743 --> 00:07:50,783 Wie, Joe? -Nee, de staatspolitie. 94 00:07:50,883 --> 00:07:53,887 Er staat vast iets over in de krant. 95 00:07:57,167 --> 00:07:59,511 HEEFT U MIJ GEZIEN? 96 00:08:05,578 --> 00:08:07,790 Ik bel over uw advertentie. 97 00:08:07,890 --> 00:08:11,181 Belt u over mijn hond? Hij is alles voor me. 98 00:08:11,281 --> 00:08:13,925 Ik ben een straatjongen en mijn ouders zijn gemeen. 99 00:08:14,024 --> 00:08:19,211 Heeft men al iets of iemand gezien? 100 00:08:19,311 --> 00:08:23,101 Ik zie Reggy nog braaf zitten... 101 00:08:23,201 --> 00:08:25,994 terwijl ik hem vertel hoe mijn vader me slaat. 102 00:08:26,094 --> 00:08:28,931 Dus geen aanknopingen? 103 00:08:29,038 --> 00:08:33,508 Hondje moet buiten. -Ik woon hier. 104 00:08:33,615 --> 00:08:37,180 Naar buiten. -Ik probeer... 105 00:08:37,646 --> 00:08:43,899 Kunt u Brian even geven? -Nee, hondje buiten. 106 00:08:43,999 --> 00:08:46,342 Jij bent toch de nieuwe werkster? 107 00:08:46,442 --> 00:08:50,033 Ik wil niemand beschuldigen, maar ik mis 1000 dollar. 108 00:08:50,133 --> 00:08:53,375 Heb ik meegenomen. -Heb jij het meegenomen? 109 00:08:53,475 --> 00:08:56,387 Geef het dan terug. -Kom maar halen, smeerlap. 110 00:08:59,410 --> 00:09:02,751 Wil je zien wat ik vandaag getekend heb? 111 00:09:02,851 --> 00:09:04,996 Dit is een blije zon. 112 00:09:05,095 --> 00:09:09,335 Dit is een gekke astronaut, want hij is in het bos. 113 00:09:09,434 --> 00:09:13,261 Dit is een levende hond die een dode begraaft. 114 00:09:13,571 --> 00:09:15,569 Dit is een foto. -Is dat zo? 115 00:09:15,669 --> 00:09:23,499 Heb jij het gezien? -Ja, en wat heb ik lol gehad. 116 00:09:23,599 --> 00:09:27,629 Hoe kun je? Weet je hoe erg ik dit vind? 117 00:09:27,863 --> 00:09:30,182 Ik heb een soortgenoot vermoord. 118 00:09:30,282 --> 00:09:31,778 Wat als jij een baby had vermoord? 119 00:09:31,878 --> 00:09:36,176 Ik heb er al 7 vermoord. Misschien moet je het opbiechten. 120 00:09:37,658 --> 00:09:39,169 Misschien heb je gelijk. 121 00:09:44,645 --> 00:09:48,137 Jongens, ik heb een belangrijke mededeling. 122 00:09:48,236 --> 00:09:50,781 Gaat het over Meg's bekkenkanker? 123 00:09:51,728 --> 00:09:57,513 Daar trap je altijd in. Dat kan toch niet altijd. 124 00:09:57,613 --> 00:09:59,608 Ga je gang, Brian. 125 00:10:02,700 --> 00:10:04,968 Dag, Joe. Bedankt voor je komst. 126 00:10:07,088 --> 00:10:09,932 Nu Joe er is kan ik het zeggen. 127 00:10:11,029 --> 00:10:14,100 Jongens, ik ben een crimineel. 128 00:10:14,321 --> 00:10:17,104 Een paar nachten geleden heb ik een moord gepleegd. 129 00:10:17,263 --> 00:10:20,775 Ik heb het lijk begraven en de sporen gewist. 130 00:10:21,652 --> 00:10:25,002 Dit is ernstig, Brian. -Weet ik. 131 00:10:25,143 --> 00:10:29,346 Daarom wil ik dat jij me arresteert en opsluit. 132 00:10:29,861 --> 00:10:32,824 Ik kon het niet meer aan. Ik moest het opbiechten. 133 00:10:32,924 --> 00:10:36,569 Ik heb niet eens gekeken of hij een baasje had. 134 00:10:36,794 --> 00:10:39,008 Baasje? Hoe bedoel je? 135 00:10:39,108 --> 00:10:42,084 Ik heb een hond doodgereden. 136 00:10:47,283 --> 00:10:50,978 Het is maar een hond. Dat is geen misdrijf. 137 00:10:51,078 --> 00:10:55,566 Hoe bedoel je? -Je hebt geen mens aangereden. 138 00:10:55,696 --> 00:11:00,353 Of een brievenbus. -Is het geen misdrijf? 139 00:11:01,588 --> 00:11:04,544 Natuurlijk niet. -Zeker niet voor jou. 140 00:11:04,643 --> 00:11:07,387 Dieren maken elkaar zo vaak dood. 141 00:11:09,232 --> 00:11:12,655 Dag, lekker ding. Gisternacht was geweldig. 142 00:11:13,072 --> 00:11:15,217 Waar zit je? 143 00:11:19,075 --> 00:11:21,778 SUCCES MET JE KATTENAIDS 144 00:11:24,593 --> 00:11:27,586 Dan heb ik me om niets druk gemaakt. 145 00:11:27,685 --> 00:11:29,964 Een hond maakt niks uit. 146 00:11:31,476 --> 00:11:34,668 Ik kan het zo doen, en niemand zou iets zeggen. 147 00:11:34,767 --> 00:11:37,358 Ik kan je omknallen en ervoor bedankt worden. 148 00:11:37,774 --> 00:11:40,283 Ik maak maar een geintje. Niemand zit ermee. 149 00:11:48,433 --> 00:11:51,076 Peter, wat doe je? -Ze is er nog. 150 00:11:51,176 --> 00:11:53,171 Had ze niet al weg moeten zijn? 151 00:11:53,271 --> 00:11:55,814 Volgens mij wel. Vraag eens wat er is. 152 00:11:55,914 --> 00:11:57,972 Vraag jij het maar. 153 00:11:59,904 --> 00:12:04,343 Consuela, was je niet al klaar? -Wat doe je hier nog? 154 00:12:04,442 --> 00:12:07,984 Ik wacht tot het droog is. -Je moet naar huis. 155 00:12:08,083 --> 00:12:10,427 Teveel regen. Ik blijf. 156 00:12:10,527 --> 00:12:13,720 Het blijft vannacht regenen. -Ik slaap hier. 157 00:12:14,000 --> 00:12:16,676 Liever niet. -Ik slaap hier. 158 00:12:18,856 --> 00:12:24,886 Mag ik ook wat dekens? -Je vet houdt je warm. 159 00:12:43,394 --> 00:12:47,883 Ik kom hier graag. Dit wordt mijn plekje. 160 00:12:47,983 --> 00:12:51,972 Als ik verkracht word denk ik hieraan. 161 00:12:52,072 --> 00:12:54,386 Fijn voor je. -Wat heb jij? 162 00:12:54,486 --> 00:12:57,594 Niks. Ik denk nog aan gisteren. 163 00:12:57,957 --> 00:13:03,743 Het is vreselijk dat honden minder zijn dan mensen. 164 00:13:03,843 --> 00:13:08,331 Vreselijk. Ga anders blaffen of op je ballen knagen. 165 00:13:08,431 --> 00:13:12,421 Zo doe ik het normaal, maar niet deze keer. 166 00:13:12,720 --> 00:13:15,812 Kijk die hond eens. Wil hij soms vastliggen... 167 00:13:15,912 --> 00:13:19,506 in de hete zon terwijl zijn baasje ijs haalt? 168 00:13:19,606 --> 00:13:23,377 Ik zal bewijzen dat honden niet onderdoen voor mensen. 169 00:13:25,588 --> 00:13:29,069 Ga, soortgenoot. Wees vrij en geniet van je leven. 170 00:13:31,223 --> 00:13:34,235 Help, hij vermoordt mijn hond. 171 00:13:35,363 --> 00:13:37,358 Hij heeft mijn nek. 172 00:13:45,637 --> 00:13:47,632 Mijn hond is dood. 173 00:13:48,131 --> 00:13:50,724 Misschien lag ie daarom vast. 174 00:13:56,310 --> 00:13:59,302 Meg, deel jij dit even uit? -Wat is dit? 175 00:13:59,402 --> 00:14:03,592 Ik start de Quahog Dierenrechtenbond. 176 00:14:03,691 --> 00:14:08,180 De eerste zitting is morgen. Zijn jullie er dan ook? 177 00:14:08,280 --> 00:14:10,973 Natuurlijk zijn we er dan. 178 00:14:11,073 --> 00:14:15,462 Ik wilde klein beginnen en dan later fuseren. 179 00:14:15,561 --> 00:14:18,953 Goed idee. Misschien met PETA. 180 00:14:19,053 --> 00:14:21,846 Wat is met mij? -PETA, de organisatie. 181 00:14:21,945 --> 00:14:23,940 Welke organisatie? -PETA. 182 00:14:24,040 --> 00:14:28,229 PETA is een acroniem. -Ik ben katholiek. 183 00:14:28,329 --> 00:14:33,217 Misschien kan Brian naar een betoging van PETA. 184 00:14:33,317 --> 00:14:36,030 Houden ze een betoging voor me? -Nee, voor PETA. 185 00:14:36,129 --> 00:14:40,656 Dat ben ik. -Ik heb het over PETA. 186 00:14:40,830 --> 00:14:45,294 Als niemand iets wil zeggen doe ik het eens. 187 00:14:45,586 --> 00:14:48,778 Ik heb het erg druk. -Zit Betty White niet bij PETA? 188 00:14:48,877 --> 00:14:50,942 Dat slaat nergens op. 189 00:14:57,924 --> 00:15:01,004 Dag, Consuela. -Dag, meneer Peter. 190 00:15:01,123 --> 00:15:05,571 Geen school vandaag. Mijn neefje Mikey komt mee. 191 00:15:06,034 --> 00:15:09,775 Wil je een jojo met licht? -Een beetje wel. 192 00:15:11,221 --> 00:15:15,161 Genoeg zo. Ze moet weg. -Helemaal mee eens. 193 00:15:15,261 --> 00:15:19,293 Eerst kijken of er batterijen in die jojo's zitten. 194 00:15:21,295 --> 00:15:24,665 Het spijt me, maar dit wordt niks. 195 00:15:24,787 --> 00:15:28,826 We willen dat je vertrekt. -Nee, ik blijf schoonmaken. 196 00:15:28,926 --> 00:15:32,268 Je bent ontslagen. -Ik hou werk. 197 00:15:32,367 --> 00:15:35,133 Je krijgt 40 dollar als je vertrekt. 198 00:15:35,360 --> 00:15:37,764 Nee, ik blijf. 199 00:15:38,153 --> 00:15:40,248 Ze is nog koppiger dan jij. 200 00:15:40,746 --> 00:15:43,739 Papa, ik wil ook op de schommel. 201 00:15:43,839 --> 00:15:46,133 Maar je bent al twee keer geweest. 202 00:15:46,232 --> 00:15:48,327 Ik wil ook een keer. 203 00:15:48,427 --> 00:15:51,553 Nee, ik ben bezig. Ik ga er vanaf springen. 204 00:15:53,414 --> 00:15:56,835 Ga mama halen. -Mama. 205 00:16:00,546 --> 00:16:04,736 Bedankt dat jullie hier willen zijn. 206 00:16:04,985 --> 00:16:09,492 In het hele land worden dieren als minderen behandeld. 207 00:16:09,673 --> 00:16:12,815 We eten ze, vernederen ze... 208 00:16:12,915 --> 00:16:16,634 en we gebruiken ze voor onderzoek. Kijkt u maar. 209 00:16:20,147 --> 00:16:23,239 Dames en heren, dieren hebben uw hulp nodig. 210 00:16:23,339 --> 00:16:26,630 Ze hopen dat hun hulpkreten gehoord worden. 211 00:16:26,730 --> 00:16:28,977 In laboratoriums. 212 00:16:30,321 --> 00:16:34,112 Hij is niet kogelvrij. -Nu weten we het voor mensen. 213 00:16:34,431 --> 00:16:36,723 Op kalverbedrijven. 214 00:16:45,932 --> 00:16:48,376 En in gewone huishoudens. 215 00:16:48,475 --> 00:16:52,736 Ik ga, maar ik laat Radio Minnesota aanstaan. 216 00:16:53,812 --> 00:16:56,613 Welkom bij het praatuur... 217 00:16:56,734 --> 00:17:00,076 waar we zachtjes in de microfoon praten. 218 00:17:00,395 --> 00:17:03,790 Hoor je dat? Ik fluister in je oor. 219 00:17:04,285 --> 00:17:07,826 Vlak naast je oor. Zoem, zoem, zoem. 220 00:17:09,871 --> 00:17:13,154 Wil u een steentje bijdragen? Dank u. 221 00:17:14,010 --> 00:17:15,607 Inspirerend. 222 00:17:15,707 --> 00:17:21,324 Onder uw stoel liggen briefjes met dierenregels. 223 00:17:22,988 --> 00:17:26,928 Mag ik geen steak meer? -Steak komt van dieren. 224 00:17:27,028 --> 00:17:31,566 Geen proefdieren? En de geneesmiddelen dan? 225 00:17:31,666 --> 00:17:35,656 Er zijn betere methodes dan proeven op dieren. 226 00:17:35,756 --> 00:17:37,352 Noem er eens één. -Ik wil een hamburger. 227 00:17:37,452 --> 00:17:39,447 Ik heb opeens zin in kwartel. 228 00:17:39,546 --> 00:17:43,032 Jullie snappen het niet. We moeten veranderen. 229 00:17:43,217 --> 00:17:45,832 Dieren zijn wonderen van de natuur, net als mensen. 230 00:17:45,930 --> 00:17:47,975 Alleen beseffen we dat niet. 231 00:17:48,075 --> 00:17:51,777 In sommige Aziatische landen eten ze zelfs hond. 232 00:17:54,509 --> 00:17:57,800 Is dat lekker? -Hou zou dat smaken? 233 00:17:57,900 --> 00:18:01,242 Ik zou het proberen, als de rest het ook deed. 234 00:18:01,341 --> 00:18:05,680 Ik ben avontuurlijk ingesteld. -Nu wil ik ook een hond eten. 235 00:18:05,780 --> 00:18:08,986 Laten we die opeten. -Grijp hem. 236 00:18:19,944 --> 00:18:23,533 Wat is dit nou? -Niemand geeft om dieren. 237 00:18:23,905 --> 00:18:27,126 Ik besefte niet hoe weinig waarde mijn leven heeft. 238 00:18:27,226 --> 00:18:33,178 Mijn leven is niks waard. -Hé, kop op. 239 00:18:42,438 --> 00:18:45,330 Geen zorgen. Ik beur hem wel op. 240 00:18:45,430 --> 00:18:47,475 Hij is nog erger overstuur dan ik toen ik... 241 00:18:47,575 --> 00:18:50,567 Curious George gaat naar de Sportleraar las. 242 00:18:50,667 --> 00:18:54,158 Apen mogen geen wijn. Hij manipuleert je. 243 00:18:54,258 --> 00:18:56,253 Maak je uit de voeten. 244 00:19:07,923 --> 00:19:11,140 Consuela, ruikt dit naar chloroform? 245 00:19:19,693 --> 00:19:21,788 Ik heb meer boenwas nodig. 246 00:19:30,466 --> 00:19:32,561 Huize Griffin? 247 00:19:32,661 --> 00:19:34,855 Er is gisteren een drankhandel afgebrand. 248 00:19:34,955 --> 00:19:38,695 Niemand is omgekomen, maar wel een hond. 249 00:19:38,795 --> 00:19:41,937 Dit is zijn halsband. Het spijt me. 250 00:19:42,486 --> 00:19:44,930 Mijn god, Brian. 251 00:19:45,029 --> 00:19:48,961 Wat is er gebeurd? -Brian is dood. 252 00:19:51,164 --> 00:19:54,082 Kom eens. Dit wil je zien. 253 00:19:59,712 --> 00:20:04,787 Niet te geloven dat Brian dood is. -Mijn allerbeste vriend. 254 00:20:04,979 --> 00:20:07,014 En nu is hij dood. 255 00:20:09,568 --> 00:20:13,208 Weet je, ik denk dat hij ook mijn beste vriend was. 256 00:20:13,308 --> 00:20:15,652 Hij was de slimste persoon die ik kende. 257 00:20:15,752 --> 00:20:18,545 Het wordt nooit meer hetzelfde. 258 00:20:22,684 --> 00:20:25,700 Mijn leven heeft dus toch betekenis. 259 00:20:26,126 --> 00:20:29,215 Ik wist niet dat ik zo belangrijk voor ze was. 260 00:20:29,966 --> 00:20:34,554 Heb je hiervoor brand gesticht en een hond vermoord? 261 00:20:34,654 --> 00:20:38,148 Een zwerfhond. -Dank je. 262 00:20:38,295 --> 00:20:40,240 Laten we ze de waarheid maar vertellen. 263 00:20:40,340 --> 00:20:44,364 We kunnen het nog wel even door laten gaan. 264 00:20:51,861 --> 00:20:56,050 Bij Family Guy respecteren we alle levende wezens. 265 00:20:56,150 --> 00:20:59,725 Er zijn geen dieren verwond tijdens deze aflevering. 266 00:20:59,831 --> 00:21:02,683 Maar we gaan deze operazanger kwetsen... 267 00:21:02,783 --> 00:21:05,576 door het doek vroeg te laten vallen. 268 00:21:12,000 --> 00:21:16,957 Vertaling door Ult Subs Re-sync by Veda88