1 00:00:07,917 --> 00:00:09,957 [WHISTLING] 2 00:00:10,458 --> 00:00:15,378 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 3 00:00:32,375 --> 00:00:35,415 PBBLLL! 4 00:00:49,125 --> 00:00:50,995 I'M FAMISHED. 5 00:00:59,083 --> 00:01:00,543 AHEM. 6 00:01:04,042 --> 00:01:04,922 [DOORBELL RINGS] 7 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 I SMELL BREAKFAST. 8 00:01:07,375 --> 00:01:08,625 I SMELL FRANCE. 9 00:01:08,708 --> 00:01:11,538 ED, THE SCREEN DOOR! 10 00:01:11,625 --> 00:01:12,625 LET'S WATCH IT. 11 00:01:12,708 --> 00:01:14,918 DO YOU REALIZE YOU'VE OPENED THE DOOR 12 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 FOR ALL WINGED INSECTS TO INVADE MY HOME? 13 00:01:17,083 --> 00:01:20,083 YOU JUST HAD TO GET HIM STARTED, DIDN'T YOU, ED? 14 00:01:20,167 --> 00:01:23,917 THE ANNOYING BUZZING AND THEIR INSATIABLE URGE TO BITE 15 00:01:24,000 --> 00:01:27,170 IS ENOUGH TO MAKE YOUR SKIN CRAWL. 16 00:01:27,000 --> 00:01:28,210 HUH?! 17 00:01:28,042 --> 00:01:29,922 [BUZZING] 18 00:01:30,000 --> 00:01:32,380 DO YOU HEAR IT? 19 00:01:32,458 --> 00:01:35,578 OK, WE'RE SAFE, EVERYONE STAY CALM. 20 00:01:35,667 --> 00:01:38,167 I'VE GOT IT UNDER CONTROL. 21 00:01:38,250 --> 00:01:39,170 IT'S ON ED! 22 00:01:39,250 --> 00:01:42,880 GET IT OFF, EDDY! GET IT! 23 00:01:42,958 --> 00:01:44,038 BINGO! 24 00:01:44,125 --> 00:01:45,375 THIS GUY'S QUICK! 25 00:01:45,458 --> 00:01:47,748 I GOT IT, I GOT IT! 26 00:01:47,833 --> 00:01:49,003 OW! 27 00:01:49,792 --> 00:01:51,672 PREPARE TO MEET YOUR DOOM, 28 00:01:51,750 --> 00:01:54,040 BUZZ BUG WITH WINGS THAT FLY! 29 00:01:54,125 --> 00:01:55,495 THERE IT IS! 30 00:01:55,583 --> 00:01:57,083 HEY, GET BACK HERE! 31 00:01:57,167 --> 00:01:58,667 HA HA HA. 32 00:01:58,750 --> 00:02:00,710 LOOK OUT! IT'S TOO FAST! 33 00:02:00,792 --> 00:02:02,752 THERE IS GOES! I GOT IT! 34 00:02:02,833 --> 00:02:03,923 I SEE IT! I GOT IT! 35 00:02:04,000 --> 00:02:05,750 I SEE YOU! I GOT HIM! 36 00:02:05,833 --> 00:02:07,883 [SPLAT] 37 00:02:07,958 --> 00:02:11,628 WHAT? I CAN'T HEAR YOU, EDDY? 38 00:02:12,917 --> 00:02:15,667 MY EARS ARE BROKEN! 39 00:02:15,750 --> 00:02:17,080 Edd: IT SEEMS THE INSECT 40 00:02:17,167 --> 00:02:19,667 HAS LODGED ITSELF IN EDDY'S VOICE BOX, 41 00:02:19,750 --> 00:02:23,210 DISABLING HIS ABILITY TO TALK. 42 00:02:25,833 --> 00:02:27,963 EDDY CAN'T TALK. 43 00:02:28,042 --> 00:02:29,672 I KNOW OF A TEMPORARY SOLUTION. 44 00:02:29,750 --> 00:02:34,170 JUST RING THIS BELL WHEN YOU NEED TO COMMUNICATE. 45 00:02:34,250 --> 00:02:36,210 [DING-A-LING] 46 00:02:36,042 --> 00:02:37,132 HELLO! 47 00:02:37,208 --> 00:02:39,878 EDDY'S TRYING TO SAY SOMETHING. 48 00:02:40,458 --> 00:02:43,168 EDDY WANTS AN UMBRELLA. 49 00:02:43,250 --> 00:02:47,830 THE LATEST IN CHEMISTRY THEORIES MAGAZINE? 50 00:02:48,542 --> 00:02:50,172 BUTTERED TOAST? 51 00:02:50,000 --> 00:02:52,130 [DING-A-LING] 52 00:02:53,167 --> 00:02:55,207 [MOO] 53 00:02:55,042 --> 00:02:56,882 [COW MOOS] 54 00:02:56,958 --> 00:02:59,038 LET ME SEE. 55 00:03:00,167 --> 00:03:02,747 HELLO, EMBARRASSING ED BOYS! 56 00:03:02,833 --> 00:03:05,043 [EDDY NEIGHS] 57 00:03:05,417 --> 00:03:06,377 [DING-A-LING] 58 00:03:06,458 --> 00:03:09,878 WHY IS EDDY WEARING A BELL LIKE A COW? 59 00:03:09,958 --> 00:03:11,168 [LAUGHS] 60 00:03:11,000 --> 00:03:12,790 EDDY FORGOT HIS VOICE. 61 00:03:12,875 --> 00:03:16,375 AND TALKS TO US BY RINGING THIS BELL. 62 00:03:16,458 --> 00:03:18,168 [DING-A-LING] 63 00:03:18,250 --> 00:03:20,080 HEY, EDDY'S TALKING! 64 00:03:20,167 --> 00:03:21,167 WHAT IS IT, EDDY? 65 00:03:21,250 --> 00:03:24,580 EDDY NEEDS TO WATER THE CHRISTMAS TREE 66 00:03:24,667 --> 00:03:27,247 BECAUSE IT'S DRY. 67 00:03:28,292 --> 00:03:29,082 [BELL RINGS] 68 00:03:29,167 --> 00:03:32,167 EDDY WOULD LIKE A DICTIONARY. 69 00:03:32,000 --> 00:03:33,210 [BELL RINGS] 70 00:03:33,042 --> 00:03:34,002 AN ATLAS? 71 00:03:34,083 --> 00:03:35,003 Rolf: EDDY'S HUNGRY. 72 00:03:35,083 --> 00:03:36,423 HUH? EDDY'S HUNGRY? 73 00:03:36,500 --> 00:03:38,710 YES, DO YOU NOT HEAR IT? 74 00:03:38,792 --> 00:03:40,132 ARE YOU SO SIMPLE? 75 00:03:40,208 --> 00:03:42,958 COME! YOU ARE INVITED TO ROLF'S 76 00:03:43,042 --> 00:03:45,212 FOR FOOD AND MERRIMENT. 77 00:03:45,292 --> 00:03:49,962 BUT MY WHEEL WAS THROWN IN THE WAYS OF THE READING OF THE BELLS. 78 00:03:50,042 --> 00:03:54,172 ENOUGH ABOUT ROLF, PLEASE LET US FEED OUR FACES. 79 00:03:54,042 --> 00:03:56,332 HA HA! HO HO! 80 00:03:56,417 --> 00:03:58,457 Ed: HELLO! 81 00:04:00,042 --> 00:04:02,002 I SAW THIS MOVIE! 82 00:04:02,083 --> 00:04:04,583 MOVIE BAD, FOOD IS GOOD! 83 00:04:04,667 --> 00:04:09,037 ED, YOU ARE DISGRACING YOURSELF! 84 00:04:09,125 --> 00:04:10,285 HEH HEH HEH. 85 00:04:10,375 --> 00:04:14,745 TELL ME HOW GOOD MY FISH STICKS ARE, PLEASE. 86 00:04:14,833 --> 00:04:16,543 HUH? HUH? 87 00:04:17,250 --> 00:04:20,130 CURSE MY POLITE WAYS. 88 00:04:23,583 --> 00:04:26,333 A GASTRONOMIC COUP, ROLF. 89 00:04:26,417 --> 00:04:29,327 EAT, HUNGRY EDDY, EAT! 90 00:04:32,875 --> 00:04:33,575 [DING-A-LING] 91 00:04:33,667 --> 00:04:35,747 WHAT'S EDDY SAYING, ROLF? 92 00:04:35,833 --> 00:04:37,333 HMM. 93 00:04:38,083 --> 00:04:44,133 IT SEEMS THAT EDDY WOULD LIKE ONE OF US TO FEED HIM LIKE A BABY. 94 00:04:44,542 --> 00:04:47,002 OH, OH, I'LL DO IT! 95 00:04:47,083 --> 00:04:49,583 EAT YOUR SMELLY SAUSAGE, EDDY. 96 00:04:49,667 --> 00:04:51,287 [MAKING AIRPLANE SOUNDS] 97 00:04:51,375 --> 00:04:53,035 HERE COMES THE CHOO-CHOO! 98 00:04:53,125 --> 00:04:57,205 CHEW IT ALL UP OR NO OCTOPUS FOR YOU, MISTER. 99 00:04:57,292 --> 00:04:58,462 [DING-A-LING] 100 00:04:58,542 --> 00:04:59,962 TRANSLATION, ROLF? 101 00:05:00,042 --> 00:05:06,172 EDDY WISHES TO WORK OUT THE SAUSAGE WITH OUTDOOR ACTIVITY. 102 00:05:10,958 --> 00:05:14,828 SYNCHRONIZED SWIMMING-- I NEVER KNEW, EDDY. 103 00:05:14,917 --> 00:05:16,077 A WISE CHOICE, EDDY, 104 00:05:16,167 --> 00:05:21,037 A FAVORITE IN MY COUNTRY, SECOND ONLY TO SHINING SHOES. 105 00:05:21,125 --> 00:05:23,665 Ed: THIS IS FUN! 106 00:05:25,958 --> 00:05:27,958 HEH HEH. 107 00:05:32,042 --> 00:05:34,172 [DING-A-LING] 108 00:05:35,917 --> 00:05:37,667 DUNK, EDDY. 109 00:05:37,750 --> 00:05:40,040 DUNK, EDDY! 110 00:05:40,875 --> 00:05:42,995 [ED GIGGLING] 111 00:05:48,250 --> 00:05:50,380 [DING-A-LING] 112 00:05:57,208 --> 00:06:00,498 EDDY SURE HAS GAINED CONFIDENCE SINCE LOSING HIS VOICE. 113 00:06:00,583 --> 00:06:07,213 Rolf: THE UNICYCLE OF DOOM IS A VERY BRAVE REQUEST FOR A COWARD. 114 00:06:14,208 --> 00:06:16,128 YA! 115 00:06:25,792 --> 00:06:26,502 [THUD] 116 00:06:26,583 --> 00:06:28,963 NOW WHAT, ROLF? 117 00:06:36,792 --> 00:06:39,132 EDDY SAYS HE IS TOO HOT AND SWEATY 118 00:06:39,208 --> 00:06:41,878 AND MUST COOL OFF FOR A MOMENT. 119 00:06:41,958 --> 00:06:44,078 [WHIRRING] 120 00:06:50,042 --> 00:06:52,172 [WIND BLOWING] 121 00:07:04,917 --> 00:07:08,167 LUCKY FOR EDDY WE GOT ROLF. 122 00:07:18,208 --> 00:07:21,418 PHEW, I'M DEFINITELY HOT. 123 00:07:21,500 --> 00:07:22,880 THERE HE IS! 124 00:07:22,958 --> 00:07:24,248 [DING-A-LING] 125 00:07:24,333 --> 00:07:26,043 NOW EDDY IS THANKING US, 126 00:07:26,125 --> 00:07:29,125 OR HE WOULD LIKE HIS THICK TOENAIL CLIPPED. 127 00:07:29,208 --> 00:07:31,168 OK, YES, HE IS THANKING US. 128 00:07:31,000 --> 00:07:34,130 IT'S NICE TO HELP OUT A GOOD FRIEND. 129 00:07:34,208 --> 00:07:36,328 MELON, PLEASE! 130 00:07:47,125 --> 00:07:48,205 [DING-A-LING] 131 00:07:48,292 --> 00:07:51,292 ROLF, EDDY WANTS SOMETHING. 132 00:07:52,125 --> 00:07:54,205 Rolf: YES, EDDY, WHAT IS IT? 133 00:07:54,042 --> 00:07:56,132 RING YOUR BELL, PLEASE. 134 00:07:56,208 --> 00:07:57,788 EDDY! 135 00:08:01,417 --> 00:08:02,707 HUH? HUH? HUH? 136 00:08:02,792 --> 00:08:05,082 [TYPEWRITER CLACKING] 137 00:08:12,875 --> 00:08:15,075 WHAT IS IT, ROLF? 138 00:08:15,750 --> 00:08:18,000 PAPER FOR EDDY! 139 00:08:18,083 --> 00:08:20,293 JUST AS I THOUGHT. 140 00:08:23,042 --> 00:08:24,632 YES, EDDY, SURE! 141 00:08:24,708 --> 00:08:26,668 HERE! 142 00:08:42,583 --> 00:08:46,083 EDDY WOULD LIKE TO FACE HIS GREATEST FEAR. 143 00:08:46,167 --> 00:08:47,997 [ED GIGGLES] 144 00:08:52,083 --> 00:08:53,883 Ed: WE GET YA, EDDY. 145 00:08:53,958 --> 00:08:56,788 EDDY IS PREPARED TO FACE THE BEAST. 146 00:08:56,875 --> 00:08:59,205 [SNORTING AND SQUEALING] 147 00:09:06,000 --> 00:09:08,170 BEHOLD! 148 00:09:09,417 --> 00:09:10,997 [BAWK] 149 00:09:12,083 --> 00:09:16,963 DO NOT CRY, EDDY. BE A BIG MAN AND FACE YOUR FEAR. 150 00:09:20,375 --> 00:09:22,205 OLE! 151 00:09:22,292 --> 00:09:26,672 EDDY, CAREFUL, DO NOT TAUNT THE DOODLE. 152 00:09:30,417 --> 00:09:32,167 [CROWS] 153 00:09:32,250 --> 00:09:34,080 [BOYS CHEERING] 154 00:09:34,167 --> 00:09:35,127 GO, EDDY! 155 00:09:35,208 --> 00:09:37,288 YOU ALMOST FELL OUT, EDDY. 156 00:09:37,375 --> 00:09:39,035 THERE YOU GO! 157 00:09:39,125 --> 00:09:40,415 [CROWS] 158 00:09:40,500 --> 00:09:43,330 USE THE CAPE, EDDY, THE CAPE! 159 00:09:43,417 --> 00:09:45,577 [ROOSTER BAWKS] 160 00:09:47,083 --> 00:09:49,423 [BAWK] 161 00:09:52,208 --> 00:09:53,578 [CROWS] 162 00:10:00,542 --> 00:10:04,252 Jonny: GOOD WORK, PLANK! WE'VE RESCUED ANOTHER ONE! 163 00:10:04,333 --> 00:10:08,463 NOT AGAIN, JONNY! STOP WHERE YOU STAND! 164 00:10:08,542 --> 00:10:10,082 RUN, PLANK! 165 00:10:10,167 --> 00:10:12,577 DO NOT FOOL ROLF! 166 00:10:14,125 --> 00:10:18,285 ROLF'S NOT HERE, BUT I GOT A GOOD IDEA WHAT-- 167 00:10:19,083 --> 00:10:20,133 OW. 168 00:10:20,208 --> 00:10:22,168 EDDY? 169 00:10:24,375 --> 00:10:28,035 COME ON, ED, WE NEED TO HELP EDDY. 170 00:10:29,042 --> 00:10:32,382 PLEASE GET DRESSED AND FOLLOW ME. 171 00:10:35,250 --> 00:10:39,210 HMM. HE MUST HAVE GONE BACK TO HIS HOME. 172 00:10:39,042 --> 00:10:41,002 HEH HEH. 173 00:10:53,083 --> 00:10:55,463 WHAT'S WITH THIS SHIRT!? 174 00:10:55,542 --> 00:10:56,212 HUH? 175 00:10:56,292 --> 00:10:57,672 HEY, I CAN TALK! 176 00:10:57,750 --> 00:10:58,920 EDD, I CAN TALK! 177 00:10:59,000 --> 00:11:02,210 DOUBLE-D, COME BACK HERE! GET ME DOWN! 178 00:11:02,042 --> 00:11:04,582 THE BRAIN IS AN AMAZING ORGAN, ED. 179 00:11:04,667 --> 00:11:07,127 WHY, IT'S ACTUALLY FOOLING ME INTO THINKING 180 00:11:07,208 --> 00:11:08,918 THAT EDDY'S CALLING OUT TO US. 181 00:11:09,000 --> 00:11:11,960 WERE ROLF'S FISH STICKS GOOD, DOUBLE-D? 182 00:11:12,042 --> 00:11:16,042 HEY, GUYS! COME ON, WILL YA?! 183 00:11:16,125 --> 00:11:19,575 IGGLE-DIGGLE- DIGGLE-DIGGLE! 184 00:11:27,292 --> 00:11:28,582 THRILL OF A LIFETIME! 185 00:11:28,667 --> 00:11:31,417 25 CENTS A RIDE! 186 00:11:33,333 --> 00:11:35,423 [BELL RINGS] 187 00:11:36,125 --> 00:11:37,825 ONLY 25 CENTS! 188 00:11:37,917 --> 00:11:40,037 REAL CHEAP FOR A THRILL! 189 00:11:40,125 --> 00:11:41,165 [ROLF LAUGHS] 190 00:11:41,042 --> 00:11:44,672 WHAT'S THE BIG DEAL? IT'S A LOUSY QUARTER. 191 00:11:44,750 --> 00:11:46,670 GRR! 192 00:11:48,125 --> 00:11:49,165 HA! 193 00:11:49,000 --> 00:11:51,420 WHAT ARE YOU GUYS DOING, WAITING FOR A BUS? 194 00:11:51,500 --> 00:11:55,210 WE NEED TO SHOW THESE FOLKS HOW MUCH FUN THIS RIDE IS 195 00:11:55,042 --> 00:11:57,332 SO THEY'LL COUGH UP SOME CASH. 196 00:11:57,417 --> 00:11:59,457 OH, DEAR. 197 00:11:59,542 --> 00:12:02,082 DOUGHNUTS ARE MADE FOR DUNKING! 198 00:12:02,167 --> 00:12:04,457 ED! EDDY! 199 00:12:04,542 --> 00:12:06,752 DUNK THE DOUGHNUT! 200 00:12:06,833 --> 00:12:08,043 I THINK I'M GOING TO BE ILL! 201 00:12:08,125 --> 00:12:10,745 I'D PAY A QUARTER FOR THAT! 202 00:12:10,833 --> 00:12:11,793 HIGHER, ED! 203 00:12:11,875 --> 00:12:14,285 HA HA HA. 204 00:12:17,208 --> 00:12:19,668 WHOA! WHOA! WHOA! 205 00:12:19,750 --> 00:12:21,080 HEAVENS TO BETSY! 206 00:12:21,167 --> 00:12:23,917 SARAH, HELP! 207 00:12:24,000 --> 00:12:27,130 Edd: EDDY, HELP! 208 00:12:27,208 --> 00:12:29,328 WHOA! WHOA! 209 00:12:29,417 --> 00:12:31,577 EDDY! 210 00:12:31,667 --> 00:12:34,827 WHOA!! 211 00:12:35,083 --> 00:12:40,173 DOUBLE-D FLEW FASTER THAN MY FATHER'S SHOE ON BAD NIGHT. 212 00:12:40,250 --> 00:12:42,000 Timmy: EGAD. 213 00:12:42,083 --> 00:12:45,963 ARE YOU DORKS UP TO SOMETHING? 214 00:12:46,042 --> 00:12:50,132 WHAT? UH, WE WERE JUST, UH... 215 00:12:50,208 --> 00:12:52,288 LAUNCHING OUR NEW LUXURY CRUISE LINE. 216 00:12:52,375 --> 00:12:56,075 FOR A SMALL FEE, WE'LL OFFER TWO LUCKY PASSENGERS 217 00:12:56,167 --> 00:12:57,417 A RELAXING CRUISE. 218 00:12:57,500 --> 00:13:00,040 LOOK HOW RELAXED DOUBLE-D IS. 219 00:13:00,125 --> 00:13:01,625 [GROANING] 220 00:13:01,708 --> 00:13:04,918 WHO'S IN FOR THE THRILL OF A LIFETIME? 221 00:13:05,000 --> 00:13:08,290 I'VE NEVER BEEN ON A BOAT CRUISE BEFORE. 222 00:13:08,375 --> 00:13:10,125 IT'S SO ROMANTIC. 223 00:13:10,208 --> 00:13:11,168 ONLY 25 CENTS. 224 00:13:11,250 --> 00:13:14,380 ME, ME, ME! I WANT TO GO! 225 00:13:14,458 --> 00:13:16,578 GET OUT OF THE WAY! 226 00:13:16,667 --> 00:13:18,457 AM I GOOD OR WHAT? 227 00:13:18,542 --> 00:13:21,422 YOU'RE NUMBER TWO, EDDY. 228 00:13:26,375 --> 00:13:27,455 Timmy: HURRY, JONNY! 229 00:13:27,542 --> 00:13:30,792 CAPTAIN EDDY SAYS TO TAKE THEIR DOUGH. 230 00:13:30,875 --> 00:13:31,955 NICE HAT, ED. 231 00:13:32,042 --> 00:13:35,132 CAPTAIN EDDY SAYS ONLY TWO SUCKERS AT A TIME. 232 00:13:35,208 --> 00:13:38,578 HOT-DIGGIDY-DOG! LOOK, JONNY, A BRIDGE! 233 00:13:38,667 --> 00:13:40,497 IS IT SAFE, CAPTAIN EDDY? 234 00:13:40,583 --> 00:13:43,133 IS IT SAFE? WHAT ARE YOU? 235 00:13:43,208 --> 00:13:46,038 COME ON, SQUIRTS, THE CRUISE AWAITS! 236 00:13:46,125 --> 00:13:48,285 IT SEEMS TO BE HOLDING OUT. 237 00:13:48,375 --> 00:13:50,035 LOOKS SAFE TO ME. 238 00:13:50,125 --> 00:13:51,245 YIY! WHOA! 239 00:13:51,333 --> 00:13:55,293 LOOKS LIKE YOU GOT A SOAKER, BOYS. 240 00:13:55,375 --> 00:13:58,075 WELCOME ABOARD EDDY'S CREEK CRUISE. 241 00:13:58,167 --> 00:14:00,167 YOU LOOK LIKE A DROWNED RAT. 242 00:14:00,000 --> 00:14:02,080 HERE'S A COMPLIMENTARY TOWEL. 243 00:14:02,167 --> 00:14:04,287 DON'T LOSE IT, IT'S THE ONLY ONE I GOT. 244 00:14:04,375 --> 00:14:06,415 CAPTAIN EDDY, THE BOAT SEEMS QUITE SOUND. 245 00:14:06,500 --> 00:14:10,290 HOW DID YOU MANAGE THE INFLATION OF THE BOW? 246 00:14:10,375 --> 00:14:11,785 HMM. 247 00:14:11,875 --> 00:14:16,075 OH, LOOK, HERE COMES OUR ENGINEERICAL SECOND-CLASS YEOMAN. 248 00:14:16,167 --> 00:14:18,077 YO, EDDY. 249 00:14:22,917 --> 00:14:23,917 UH, EDDY, 250 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 ARE YOU SURE MY MOM CAN STILL USE THIS? 251 00:14:27,083 --> 00:14:29,133 [BLOWING IN BOTTLE] 252 00:14:30,250 --> 00:14:32,630 WE'RE SET FOR LAUNCH, EDDY! 253 00:14:32,708 --> 00:14:34,788 EVERYBODY COMFY? 254 00:14:34,875 --> 00:14:36,995 LET'S SET SAIL! 255 00:14:37,083 --> 00:14:38,423 [LAUGHING] 256 00:14:38,500 --> 00:14:42,290 FULL SPEED THAT-AWAY! 257 00:14:42,375 --> 00:14:44,165 KICK ME FEET, KICK MY FEET, 258 00:14:44,250 --> 00:14:46,000 KICK MY FEET. 259 00:14:46,083 --> 00:14:47,423 HEY, SAILOR, I'M PARCHED. 260 00:14:47,500 --> 00:14:49,170 WHAT HAVE YOU GOT IN THE TREASURE CHEST? 261 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 TIMMY, THE REFRESHMENTS I PREPARED ARE CAREFULLY BLENDED FRUIT JUICES 262 00:14:53,083 --> 00:14:57,753 GUARANTEED TO QUENCH A THIRST AND PREVENT SCURVY. 263 00:14:57,833 --> 00:14:58,713 AH. 264 00:14:58,792 --> 00:15:02,172 HMM, THIS JUICE IS FULL OF PULP. 265 00:15:02,250 --> 00:15:03,130 HUH? 266 00:15:03,208 --> 00:15:04,208 JONNY. 267 00:15:04,042 --> 00:15:05,882 THANKS, DOUBLE-D! 268 00:15:05,958 --> 00:15:09,328 FRUIT PULP, PLANK, FRUIT PULP. 269 00:15:09,417 --> 00:15:11,207 RELAX. 270 00:15:11,042 --> 00:15:13,172 LAND-HO! 271 00:15:13,250 --> 00:15:15,080 HUH? WHERE, EDDY, WHERE? 272 00:15:15,167 --> 00:15:18,167 LAND OVER THERE, AND LAND OVER THERE. 273 00:15:18,250 --> 00:15:19,540 [GROUP LAUGHS] 274 00:15:19,625 --> 00:15:23,125 IT'S A JOKE, JONNY, LIGHTEN UP. 275 00:15:23,750 --> 00:15:28,580 WE OUGHT TO GET A MAN TO DO THESE CHORES! 276 00:15:29,417 --> 00:15:32,167 NICE AND CLEAN. 277 00:15:32,250 --> 00:15:33,420 Eddy: PLUG UP THE STERN! 278 00:15:33,500 --> 00:15:36,630 FIRE UP THE HATCHES, REWIND THAT TAPE! 279 00:15:36,708 --> 00:15:38,168 HEY, LOOK! 280 00:15:38,250 --> 00:15:40,790 TORQUE UP THE TOMMYHO. 281 00:15:40,875 --> 00:15:43,125 IT'S THE EDS! 282 00:15:43,208 --> 00:15:44,248 AIN'T THEY DREAMY? 283 00:15:44,333 --> 00:15:48,833 I JUST WANT TO HUG THAT LITTLE LOUD-MOUTHED ONE. 284 00:15:48,917 --> 00:15:51,167 Eddy: TOTE THAT YARD SPRINKLER! 285 00:15:51,250 --> 00:15:54,210 BATON DOWN THE POOP DECK! 286 00:15:55,833 --> 00:15:57,043 [RADIO STATIC] 287 00:15:57,125 --> 00:15:59,205 Edd over radio: EDDY, JUST SPEAK INTO THE MIKE. 288 00:15:59,042 --> 00:16:00,542 Eddy over radio: WHAT, THIS? 289 00:16:00,625 --> 00:16:01,455 YES! 290 00:16:01,542 --> 00:16:02,462 OK, OK. 291 00:16:02,542 --> 00:16:04,582 WELCOME, PASSENGERS, I'M CAPTAIN EDDY 292 00:16:04,667 --> 00:16:05,787 OF EDDY'S CREEK CRUISE, 293 00:16:05,875 --> 00:16:08,165 WHERE YOU GET MORE BANG FOR YOUR BUCK. 294 00:16:08,042 --> 00:16:10,002 I'D LIKE YOU TO SIT BACK, RELAX, 295 00:16:10,083 --> 00:16:15,673 AND ENJOY THE SOOTHING SOUNDS OF 88 FINGERS EDDWARD. 296 00:16:17,917 --> 00:16:22,037 THIS INSTRUMENT IS SO ANNOYING. 297 00:16:22,167 --> 00:16:24,997 [PEDAL STEEL GUITAR PLAYING] 298 00:16:47,625 --> 00:16:51,125 THERE'S SOMETHING ABOUT THE HIGH SEAS AND PEDAL STEEL GUITAR 299 00:16:51,208 --> 00:16:54,288 THAT MAKES ME YEARN FOR ADVENTURE, PLANK. 300 00:16:54,375 --> 00:16:56,205 EDDY, YOU'VE RUN OUT OF REFRESHMENTS. 301 00:16:56,292 --> 00:16:58,582 AND THIS RUBBER TUBE'S GIVING ME A RASH. 302 00:16:58,667 --> 00:17:00,997 HEY, KID, I'M ON MY BREAK. DO YOU MIND? 303 00:17:01,083 --> 00:17:03,293 CAPTAIN EDDY, LOOK! 304 00:17:03,375 --> 00:17:05,535 WHAT IS IT, ED? 305 00:17:07,000 --> 00:17:09,750 Ed: I CAN'T SEE IT, EDDY, IT IS TOO FAR AWAY. 306 00:17:09,833 --> 00:17:14,173 YOU'RE LOOKING THROUGH THE WRONG END, GIVE ME THAT THING! 307 00:17:18,958 --> 00:17:21,078 HMM. HMM. 308 00:17:21,167 --> 00:17:22,577 WHAT THE-- 309 00:17:22,667 --> 00:17:23,537 HMM? 310 00:17:23,625 --> 00:17:24,285 UH-OH! 311 00:17:24,375 --> 00:17:26,625 Girls: HIYA, BOYS! 312 00:17:26,708 --> 00:17:28,458 PIRATES!! 313 00:17:28,542 --> 00:17:29,832 PIRATES! PIRATES! 314 00:17:29,917 --> 00:17:30,957 PIRATES? 315 00:17:31,042 --> 00:17:34,132 PIRATES LIKE TO ROUGHHOUSE. I'M SCARED. 316 00:17:34,208 --> 00:17:35,168 DO THEY? 317 00:17:35,000 --> 00:17:37,460 ED, FIRE UP THE ENGINE! 318 00:17:37,542 --> 00:17:40,212 ROGER, WALNUT, EDDY. 319 00:17:40,292 --> 00:17:42,082 JUMP IN! 320 00:17:42,167 --> 00:17:45,167 KICK MY FEET, KICK MY FEET, KICK MY FEET. 321 00:17:45,250 --> 00:17:46,250 FASTER, ED! 322 00:17:46,333 --> 00:17:49,333 KICK MY FEET FASTER, KICK MY FEET FASTER, 323 00:17:49,417 --> 00:17:50,707 KICK MY FEET FASTER. 324 00:17:50,792 --> 00:17:54,212 I WANT TO BE THEIR BARNACLE OF LOVE. 325 00:17:54,042 --> 00:17:55,212 Girl: BARNACLE! 326 00:17:55,042 --> 00:17:57,792 WE'RE BEING CHASED BY PIRATES, PLANK! 327 00:17:57,875 --> 00:17:59,165 OH, BOY! 328 00:17:59,000 --> 00:18:02,670 SOMEONE GET ME OFF THIS MERRY-GO-ROUND CALLED LIFE! 329 00:18:02,750 --> 00:18:05,880 LET'S GO RING THEIR DOORBELL, GIRLS. 330 00:18:05,958 --> 00:18:07,998 [LAUGHTER] 331 00:18:19,000 --> 00:18:22,670 WE'LL HIT SHORE IN NO TIME AND RUN LIKE COWARDS. 332 00:18:22,750 --> 00:18:23,460 UM, EDDY. 333 00:18:23,542 --> 00:18:25,002 THANK ME LATER, DOUBLE-D. 334 00:18:25,083 --> 00:18:26,383 YOW! AH! 335 00:18:26,458 --> 00:18:29,208 STOP TEASING US, BOYS! 336 00:18:29,042 --> 00:18:31,082 ED, DO SOMETHING! 337 00:18:31,167 --> 00:18:32,077 AHOY! 338 00:18:32,167 --> 00:18:35,207 [OUTBOARD MOTOR SPUTTERING] 339 00:18:44,000 --> 00:18:46,670 WHOA! WHEE! 340 00:18:46,750 --> 00:18:48,080 OH, THE MISERY. 341 00:18:48,167 --> 00:18:50,827 WHOO-HOO! HANG ON, PLANK! 342 00:18:50,917 --> 00:18:52,497 [WHIMPERING] 343 00:18:52,583 --> 00:18:54,713 WHOA! WHEE! 344 00:18:54,792 --> 00:18:57,582 COME AND GET US, PIRATES! 345 00:18:57,917 --> 00:19:01,877 OUR TREASURE'S GETTING AWAY! 346 00:19:01,958 --> 00:19:03,378 NOT FOR LONG! 347 00:19:03,458 --> 00:19:05,828 [ENGINE STARTS] 348 00:19:14,042 --> 00:19:16,582 EDDY, I'M SO WET! 349 00:19:16,667 --> 00:19:19,627 NO HARD FEELINGS, BUTTERCUP! 350 00:19:19,708 --> 00:19:21,498 OH. 351 00:19:21,583 --> 00:19:25,173 LET'S KISS AND MAKE UP! 352 00:19:25,250 --> 00:19:27,330 [SMOOCHING] 353 00:19:30,292 --> 00:19:31,962 OH, LOOK! 354 00:19:38,792 --> 00:19:43,292 THAT KID'S RIPPING OUR SAIL! 355 00:19:46,208 --> 00:19:48,168 JUST LIKE ERROL FLYNN. 356 00:19:48,000 --> 00:19:49,580 YEAH, JONNY! JONNY! 357 00:19:49,667 --> 00:19:52,037 THOSE WERE MY BEST BED SHEETS. 358 00:19:52,125 --> 00:19:54,205 TIME FOR THE HEAVY ARTILLERY. 359 00:19:54,292 --> 00:19:57,042 SINK 'EM, MAY! 360 00:19:58,167 --> 00:20:01,207 PLEASE, MY PATCH! 361 00:20:03,208 --> 00:20:05,208 May: HEE HEE HEE. 362 00:20:06,167 --> 00:20:07,207 LOOK! 363 00:20:07,042 --> 00:20:09,042 JONNY, SAVE US! 364 00:20:09,125 --> 00:20:12,285 I'M THE CAPTAIN HERE. I'LL HANDLE IT! 365 00:20:12,375 --> 00:20:15,495 OH, LOOK, A BOBBY PIN! 366 00:20:15,583 --> 00:20:17,253 SO SCARY! 367 00:20:17,333 --> 00:20:18,713 EDDY, PLEASE DON'T! 368 00:20:18,792 --> 00:20:21,002 WHAT? IT'S JUST STUCK! 369 00:20:22,125 --> 00:20:22,995 SEE? 370 00:20:23,083 --> 00:20:25,173 [BOYS SCREAMING] 371 00:20:35,000 --> 00:20:37,080 NEW RIDE. 372 00:20:41,042 --> 00:20:44,632 WALK THE PLANK, YOU SNIVELING SQUIRTS! 373 00:20:44,708 --> 00:20:47,168 YEAH, OK, DO IT! 374 00:20:47,000 --> 00:20:49,710 Timmy: LET'S GET IT OVER WITH, JONNY. 375 00:20:49,792 --> 00:20:51,002 KEEP WALKING! 376 00:20:51,083 --> 00:20:53,463 WALK, WALK! WALK, WALK! 377 00:20:53,542 --> 00:20:57,332 OH, MY! I'M WALKING ALL OVER PLANK'S FACE! 378 00:20:57,417 --> 00:21:01,207 WALK! WALK! WALK! 379 00:21:03,583 --> 00:21:06,173 FORGIVE ME, PLANK. 380 00:21:06,000 --> 00:21:07,500 WHOA! 381 00:21:07,583 --> 00:21:09,583 MY HAIR! 382 00:21:10,125 --> 00:21:12,625 [CHEERING AND JEERING] 383 00:21:16,292 --> 00:21:20,002 TIME TO CLAIM OUR BOOTY, GIRLS. 384 00:21:27,167 --> 00:21:29,627 NOT GOOD, NOT GOOD! 385 00:21:30,625 --> 00:21:32,625 Ed: AAH! 386 00:21:37,042 --> 00:21:39,252 [SEAGULLS CAWING] 387 00:21:41,083 --> 00:21:42,383 HELLO, ED BOYS! 388 00:21:42,458 --> 00:21:43,578 WHEN IS THE NEXT SAILING? 389 00:21:43,667 --> 00:21:47,667 MY FLESH BEGS ME FOR SUN AND SWEAT! 390 00:21:49,083 --> 00:21:50,713 WHAT? 391 00:21:51,167 --> 00:21:53,167 HUH? 392 00:21:54,000 --> 00:21:59,170 I WAS KIND OF HOPING MY FIRST KISS WOULD BE ENJOYABLE. 393 00:21:59,250 --> 00:22:03,380 ALAS, THE SEA IS A CRUEL MISTRESS. 394 00:22:03,458 --> 00:22:05,538 I'M STUFFED. 395 00:22:06,125 --> 00:22:09,205 Timmy: HAIR EMERGENCY, HAIR EMERGENCY! 396 00:22:09,042 --> 00:22:14,212 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 397 00:22:17,208 --> 00:22:19,378 [WHISTLING] 398 00:22:27,458 --> 00:22:31,748 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.