1 00:00:05,167 --> 00:00:10,077 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 2 00:00:28,833 --> 00:00:31,583 BR-BR-BR-BR-BR... 3 00:00:42,917 --> 00:00:43,827 Eddy: AHH... 4 00:00:43,917 --> 00:00:45,537 THIS IS THE LIFE, HUH, BOYS? 5 00:00:45,625 --> 00:00:47,205 WE CATCH US SOME FISH, 6 00:00:47,042 --> 00:00:49,792 SELL THEM TO A FISH BUYER GUY, 7 00:00:49,875 --> 00:00:52,075 HE HANDS OVER A BIG WAD OF CASH, 8 00:00:52,167 --> 00:00:55,127 AND BINGO! WE'RE RICH. 9 00:00:55,208 --> 00:00:56,288 GOT ANY 8s? 10 00:00:56,375 --> 00:00:59,035 I HARDLY THINK WE'LL BE CATCHING ANYTHING 11 00:00:59,125 --> 00:01:03,205 IN ED'S BACKYARD POND, EDDY. 12 00:01:03,292 --> 00:01:04,712 OH! 13 00:01:04,792 --> 00:01:06,542 FISH! FISH! 14 00:01:06,625 --> 00:01:07,665 Eddy: IT'S MINE! 15 00:01:07,750 --> 00:01:08,580 REEL IT IN, ED! 16 00:01:08,667 --> 00:01:10,207 Ed: IT'S A FIGHTER, EDDY! 17 00:01:10,042 --> 00:01:14,212 OH, PLEASE. NO CREATURE COULD SURVIVE IN THIS POND. 18 00:01:14,042 --> 00:01:18,172 IF IT'S NOT OF THIS WORLD, IT'S MINE! 19 00:01:18,000 --> 00:01:20,080 UGH! UGH! 20 00:01:20,167 --> 00:01:22,957 Edd and Eddy: WHAT IS THAT?! 21 00:01:23,500 --> 00:01:25,000 Ed: OH, GOODY, GOODY! 22 00:01:25,083 --> 00:01:27,213 IT'S MY FREEZER EXPERIMENT! 23 00:01:27,042 --> 00:01:29,582 I WONDERED WHERE SARAH HID IT. 24 00:01:29,667 --> 00:01:31,577 WELL, THAT'S A KEEPER! 25 00:01:31,667 --> 00:01:33,167 Edd and Eddy: NO, ED! 26 00:01:33,000 --> 00:01:36,080 All: AAH! WHOA! 27 00:01:36,167 --> 00:01:39,127 WHO BROUGHT THE TARTAR SAUCE? 28 00:01:39,208 --> 00:01:40,208 Eddy: ED! 29 00:01:40,042 --> 00:01:42,082 HOW ARE WE SUPPOSED TO GET AHEAD IN LIFE 30 00:01:42,167 --> 00:01:45,497 IF YOU KEEP WRECKING EVERYTHING? 31 00:01:46,583 --> 00:01:48,463 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 32 00:01:48,542 --> 00:01:51,042 GET YOUR FINGER OFF MY HEAD, ED. 33 00:01:51,125 --> 00:01:53,495 I SPY WITH MY LITTLE EYE 34 00:01:53,583 --> 00:01:56,043 SOMETHING THAT IS RED. 35 00:01:56,125 --> 00:01:57,955 WHAT'S THAT? 36 00:01:58,042 --> 00:02:00,082 I'VE SEEN THIS BEFORE, EDDY! 37 00:02:00,167 --> 00:02:02,627 I FORGET WHERE. 38 00:02:03,250 --> 00:02:05,630 LET'S RUB IT! 39 00:02:06,375 --> 00:02:08,785 Ed: THERE YOU GO. HA HA HA. 40 00:02:08,875 --> 00:02:12,035 Edd: REALLY, ED, THAT'S SO UNSANITARY. 41 00:02:12,125 --> 00:02:16,165 MAY I HAVE A LOOK? 42 00:02:16,000 --> 00:02:20,040 WHY, EDDY, IT'S NOTHING MORE THAN A PIMPLE. 43 00:02:20,125 --> 00:02:21,415 CONGRATULATIONS! 44 00:02:21,500 --> 00:02:24,540 IT SEEMS PUBERTY HAS OPENED YOUR DOOR TO ADULTHOOD. 45 00:02:24,625 --> 00:02:26,875 I'M TOO HANDSOME TO HAVE ZITS, DOUBLE-D! 46 00:02:26,958 --> 00:02:28,458 WHAT IF SOMEBODY SEES ME? 47 00:02:28,542 --> 00:02:29,582 OH, PLEASE, EDDY. 48 00:02:29,667 --> 00:02:31,577 PIMPLES ARE A NATURAL PHASE OF GROWING UP 49 00:02:31,667 --> 00:02:34,667 AS NORMAL AS MOTHER'S CHARCOAL FILTER SHOE INSERTS. 50 00:02:34,750 --> 00:02:37,170 Ed: I MAKE A GAME OUT OF MINE, EDDY, 51 00:02:37,000 --> 00:02:38,750 BECAUSE I'M PRODUCTIVE. 52 00:02:38,833 --> 00:02:40,883 YOU CAN PLAY CONNECT-THE-DOT. 53 00:02:40,958 --> 00:02:43,328 SEE? IT'S A BOAT. 54 00:02:43,417 --> 00:02:46,167 Jonny: OK. I'M WATCHING, PLANK. 55 00:02:46,000 --> 00:02:48,960 HEY, JONNY! COME AND LOOK AT EDDY! 56 00:02:49,042 --> 00:02:51,002 AAH! 57 00:02:51,083 --> 00:02:52,583 ED? 58 00:02:53,125 --> 00:02:54,625 Edd: DON'T YOU THINK YOU SHOULD RESPECT 59 00:02:54,708 --> 00:02:57,248 EDDY'S SENSITIVITY TO THIS MATTER? 60 00:02:57,333 --> 00:02:58,333 Ed: NOT A PROBLEM. 61 00:02:58,417 --> 00:02:59,707 MUM'S THE WORD, DOUBLE-D. 62 00:02:59,792 --> 00:03:01,212 HEY! WHAT ARE YOU DOING? STOP THAT! 63 00:03:01,292 --> 00:03:03,882 DO NOT LOOK AT EDDY, JONNY. 64 00:03:03,958 --> 00:03:05,498 HEY, EDDY! 65 00:03:05,583 --> 00:03:06,333 [GASPS] 66 00:03:06,417 --> 00:03:07,667 WHAT HAPPENED TO YOUR HEAD? 67 00:03:07,750 --> 00:03:11,960 I, UH, I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 68 00:03:12,042 --> 00:03:14,212 IS THAT A ZIT? 69 00:03:14,042 --> 00:03:16,502 UH, NO. 70 00:03:16,583 --> 00:03:18,753 YOU LOOK LIKE A LIGHTHOUSE, EDDY. 71 00:03:18,833 --> 00:03:23,043 HA HA HA! OR EVEN A ONE-HUMPED CAMEL, HUH, JONNY? 72 00:03:23,125 --> 00:03:26,205 PLANK SAYS, "EDDY SHOULD JOIN A CIRCUS!" 73 00:03:26,042 --> 00:03:27,252 HA HA HA HA! 74 00:03:27,333 --> 00:03:30,753 YEAH. EDDY'S ALREADY PITCHED A TENT ON HIS HEAD. 75 00:03:30,833 --> 00:03:32,083 STOP IT, YOU TWO! 76 00:03:32,167 --> 00:03:36,457 CAN'T YOU SEE EDDY'S HAVING A DIFFICULT TIME WITH-- 77 00:03:38,167 --> 00:03:40,247 EDDY? 78 00:03:56,667 --> 00:03:58,077 [KNOCK KNOCK] 79 00:03:58,167 --> 00:03:59,827 EDDY, ARE YOU ALL RIGHT? 80 00:03:59,917 --> 00:04:01,787 JUST ONE MINUTE. 81 00:04:01,875 --> 00:04:03,375 HEY, GUYS. WHAT DO YOU THINK? 82 00:04:03,458 --> 00:04:05,788 DAD'S RUG REALLY DOES THE TRICK, HUH? 83 00:04:05,875 --> 00:04:08,035 Ed: ATTACK THE WIG! 84 00:04:08,125 --> 00:04:08,955 ED! 85 00:04:09,042 --> 00:04:11,382 YOU'RE VIOLATING A HAIRPIECE! 86 00:04:11,458 --> 00:04:15,038 WIGS SCARE ME, DOUBLE-D. 87 00:04:15,125 --> 00:04:17,285 Edd: EDDY, WE'RE WASTING TIME. 88 00:04:17,375 --> 00:04:18,745 HAVE A SEAT, PLEASE. 89 00:04:18,833 --> 00:04:20,043 I HAVE A COSMETIC REMEDY 90 00:04:20,125 --> 00:04:23,745 THAT SHOULD HIDE YOUR PAPULE PROBLEM. 91 00:04:23,833 --> 00:04:26,083 OH, GREAT. NOW I GOT TO WEAR MAKEUP? 92 00:04:26,167 --> 00:04:28,127 Edd: I'VE CONSTRUCTED A SPECIAL BIB 93 00:04:28,208 --> 00:04:29,878 IN CASE OF SPILLAGE. 94 00:04:29,958 --> 00:04:32,128 [HUMS] 95 00:04:33,417 --> 00:04:34,077 NICE. 96 00:04:34,167 --> 00:04:35,327 LET US BEGIN, SHALL WE? 97 00:04:35,417 --> 00:04:37,827 THIS FOUNDATION SHOULD CONCEAL 98 00:04:37,917 --> 00:04:40,577 YOUR SMALL INFLAMMATORY SWELLING. 99 00:04:40,667 --> 00:04:41,997 Eddy: I FEEL LIKE A SISSY. 100 00:04:42,083 --> 00:04:44,673 WELL, WOULD YOU LOOK AT THAT? 101 00:04:44,750 --> 00:04:47,130 IT'S HARDLY NOTICEABLE, 102 00:04:47,208 --> 00:04:49,748 ISN'T IT, ED? 103 00:04:49,833 --> 00:04:50,833 WELL? 104 00:04:50,917 --> 00:04:53,917 I CLAIM THIS PLANET IN THE NAME OF ED-- 105 00:04:54,000 --> 00:04:55,080 BRINGER OF BACON. 106 00:04:55,167 --> 00:04:58,077 Eddy: OUT OF THE WAY! LET ME SEE! 107 00:05:03,542 --> 00:05:07,172 IT GREW! THE ZIT'S GETTING BIGGER, DOUBLE-D! 108 00:05:07,250 --> 00:05:08,130 CHECK IT OUT! 109 00:05:08,208 --> 00:05:10,168 I DON'T KNOW WHICH HEAD TO LOOK AT! 110 00:05:10,000 --> 00:05:11,330 Girl: WHAT'S HAPPENING, GUYS? 111 00:05:11,417 --> 00:05:14,497 ROLF MUST SEE THIS BLEMISHED OUTCAST, YES? 112 00:05:14,583 --> 00:05:16,463 KNOCK YOURSELF OUT, ROLF! 113 00:05:16,542 --> 00:05:18,212 WE'RE MAKING A KILLING, PLANK! 114 00:05:18,292 --> 00:05:22,382 OH, ROLF HAS SEEN THIS MANY TIMES IN THE OLD COUNTRY. 115 00:05:22,458 --> 00:05:25,828 EDDY, YOU DON'T LOOK SO GOOD. 116 00:05:30,083 --> 00:05:31,883 I THINK I SAW IT MOVE! 117 00:05:31,958 --> 00:05:34,828 THIS IS WHERE I'M GONNA BUST A GUT! 118 00:05:34,917 --> 00:05:37,247 [ALL LAUGHING] 119 00:05:41,333 --> 00:05:42,713 HOLY COW! 120 00:05:42,792 --> 00:05:44,882 Kevin: DON'T GET TOO CLOSE. IT MIGHT POP! 121 00:05:44,958 --> 00:05:48,078 GEE, PLANK, I'M NOT SURE IF WE CAN TAKE EDDY OUT ON THE ROAD. 122 00:05:48,167 --> 00:05:51,167 BOY, EDDY, YOUR ZIT'S REALLY GETTING BIG! 123 00:05:51,250 --> 00:05:55,580 ALL THIS ATTENTION SEEMS TO BE IRRITATING EDDY'S BLEMISH. 124 00:05:55,667 --> 00:05:57,127 LEAVE ME ALONE! 125 00:05:57,208 --> 00:05:58,378 EDDY, WAIT! 126 00:05:58,458 --> 00:06:02,128 Kevin: THERE GOES THE UGLY DORKLING. 127 00:06:02,208 --> 00:06:04,788 [LAUGHTER] 128 00:06:05,500 --> 00:06:08,880 ARE WE JUST ABOUT DONE? 129 00:06:10,375 --> 00:06:12,665 PLEASE LEAVE IN AN ORDERLY MANNER. 130 00:06:12,750 --> 00:06:13,790 IN ALL MY YEARS, 131 00:06:13,875 --> 00:06:16,415 I HAVE NEVER SEEN SUCH DEPLORABLE BEHAVIOR 132 00:06:16,500 --> 00:06:18,670 OVER ONE'S ELEVATION OF THE SKIN! 133 00:06:18,750 --> 00:06:23,670 MAN, EDDY'S GOT A REAL HONKER, HUH, DOUBLE DWEEB? 134 00:06:23,750 --> 00:06:26,920 TOOTLE-OO, DOUBLE-D. 135 00:06:27,000 --> 00:06:29,630 NOT YOU, ED. 136 00:06:29,708 --> 00:06:31,628 Rolf: ED BOYS! 137 00:06:32,000 --> 00:06:34,880 ROLF HAS GREAT SYMPATHY FOR THE TWO-HEADED OGRE. 138 00:06:34,958 --> 00:06:37,878 ESCORT THE ED BOY TO ROLF'S IN ONE HOUR. 139 00:06:37,958 --> 00:06:41,168 YOU SHALL NOT BE DISAPPOINTED! 140 00:06:41,042 --> 00:06:45,002 Edd: EDDY? ROLF'S GONNA HELP, EDDY. 141 00:06:46,083 --> 00:06:47,133 EDDY? 142 00:06:47,208 --> 00:06:48,998 ALLOW ME, DOUBLE-D. 143 00:06:49,083 --> 00:06:52,083 ED'S GOING FISHING. 144 00:06:53,125 --> 00:06:55,495 UM, ED? 145 00:06:55,583 --> 00:06:56,333 HERE WE GO. 146 00:06:56,417 --> 00:06:59,747 IT'S A WHOPPER, DOUBLE-D! 147 00:06:59,833 --> 00:07:00,793 ROLF SCARES ME. 148 00:07:00,875 --> 00:07:03,075 YOU CAN COUNT ON ME FOR SUPPORT, EDDY. 149 00:07:03,167 --> 00:07:06,577 Ed: WHO BROUGHT THE TARTAR SAUCE? 150 00:07:18,583 --> 00:07:19,543 [CAMERAS CLICK] 151 00:07:19,625 --> 00:07:22,165 Jonny: OVER HERE, WEIRDO! 152 00:07:22,000 --> 00:07:23,170 NASTY. 153 00:07:23,000 --> 00:07:24,790 GET A CLOSEUP, PLANK! WOO-HOO! 154 00:07:24,875 --> 00:07:29,955 WAIT! YOU'RE ALL IN THE WAY OF MY COMPETITION! 155 00:07:45,000 --> 00:07:47,210 VULTURES! 156 00:07:47,583 --> 00:07:49,543 Rolf: COME, MY PUSTULE FRIEND, 157 00:07:49,625 --> 00:07:50,415 WE MUST BEGIN. 158 00:07:50,500 --> 00:07:52,710 PLEASE, MARINATE IN THE LARD. 159 00:07:52,792 --> 00:07:54,212 DON'T GO AWAY NOW. 160 00:07:54,292 --> 00:07:56,002 I WISH I HAD A ZIT. 161 00:07:56,083 --> 00:08:00,383 ED, YOU HAVE A BOAT ON YOUR BACK. 162 00:08:00,458 --> 00:08:02,418 MOVE! 163 00:08:04,125 --> 00:08:07,075 ROLF REQUIRES YOUR ASSISTANCE. 164 00:08:07,167 --> 00:08:09,037 Rolf: DOUBLE-D ED BOY, 165 00:08:09,125 --> 00:08:10,285 MASSAGE THE SQUID. 166 00:08:10,375 --> 00:08:14,665 HALF-WIT ED BOY, GRATE THE TURNIP. 167 00:08:16,208 --> 00:08:17,748 TODAY, ROLF WILL BE SHOWING YOU 168 00:08:17,833 --> 00:08:20,333 HOW TO PREPARE... 169 00:08:20,875 --> 00:08:23,245 CARBUNCLE OF THE FLESH STEW. 170 00:08:23,333 --> 00:08:24,423 [APPLAUSE] 171 00:08:24,500 --> 00:08:26,880 AN ANCESTRAL RECIPE HANDED DOWN 172 00:08:26,958 --> 00:08:29,418 THROUGH MANY PIMPLY-FACED ELDERS. 173 00:08:29,500 --> 00:08:30,960 WHERE IS THE SQUID? 174 00:08:31,042 --> 00:08:33,212 RIGHT HERE, ROLF! 175 00:08:33,833 --> 00:08:34,923 Rolf: STOP! 176 00:08:35,000 --> 00:08:36,040 OH. 177 00:08:36,125 --> 00:08:38,825 THANK YOU. NOW WE ADD ONE SOFTENED SQUID AND STIR. 178 00:08:38,917 --> 00:08:41,497 CAREFUL NOT TO BRUISE THE FISH ENTRAILS. 179 00:08:41,583 --> 00:08:42,633 GOOD, YES? 180 00:08:42,708 --> 00:08:44,328 LAST, WE ADD THE PICKLED TOWEL OF MIRTH 181 00:08:44,417 --> 00:08:47,287 AND LET SIMMER FOR 14 DAYS AND 14 NIGHTS. 182 00:08:47,375 --> 00:08:50,165 Eddy: WHAT?! 14 DAYS?! 183 00:08:50,250 --> 00:08:55,040 DO NOT FESTER, AS ROLF HAS THOUGHT AHEAD... 184 00:08:56,500 --> 00:08:59,460 AND PRE-MADE THIS STUFF. 185 00:09:04,375 --> 00:09:08,575 ARE YOU READY FOR THE ANOINTMENT OF THE STEW, ED BOY? 186 00:09:08,667 --> 00:09:12,667 WILL YOU HURRY UP? MY ARMS ARE FALLING ASLEEP. 187 00:09:13,458 --> 00:09:14,578 OKEY-DOKEY. 188 00:09:14,667 --> 00:09:17,457 BE VERY STILL. 189 00:09:20,958 --> 00:09:24,498 AWAY WITH YOU, PROTUBERANCE OF THE FLESH! 190 00:09:24,583 --> 00:09:26,713 Eddy: AAH! 191 00:09:29,542 --> 00:09:30,252 WHAT HAPPENED? 192 00:09:30,333 --> 00:09:33,133 SILENCE! WE MUST BE QUICK! 193 00:09:34,250 --> 00:09:36,290 [SCREAMING] 194 00:09:37,583 --> 00:09:39,083 EDDY'S SO LUCKY. 195 00:09:39,167 --> 00:09:42,127 DO YOU THINK I CAN HAVE A CHICKEN PECK AT MY HEAD, DOUBLE-D? 196 00:09:42,208 --> 00:09:46,038 GOOD-BYE, AS YOU MAY NOT SEE YOUR FRIEND FOR 24 HOURS. 197 00:09:46,125 --> 00:09:49,125 ROLF WAITS NOW. 198 00:10:09,333 --> 00:10:13,133 ROLF, WE'RE HERE TO PICK UP EDDY. 199 00:10:13,625 --> 00:10:15,575 EDDY? REMEMBER? 200 00:10:15,667 --> 00:10:19,377 YOU HELPED HIM WITH HIS PIMPLE PROBLEM? 201 00:10:20,083 --> 00:10:22,293 OH, SURE! 202 00:10:23,000 --> 00:10:24,040 UGH! 203 00:10:24,125 --> 00:10:26,285 FOLLOW ROLF. 204 00:10:29,208 --> 00:10:32,828 YOU SHALL SEE THE MIRACLE OF THE STEW. 205 00:10:32,917 --> 00:10:36,997 TELL ME WHAT HAPPENS, ED. 206 00:10:38,250 --> 00:10:39,670 YOU HAVE HEALED WELL, ED BOY. 207 00:10:39,750 --> 00:10:43,420 YOUR HEAD RESEMBLES WHAT IT ONCE WAS. 208 00:10:44,458 --> 00:10:47,208 [SMALLER VOICE] WHAT HAPPENED TO MY HEAD? 209 00:10:47,292 --> 00:10:49,172 IT IS SO PUNY! 210 00:10:49,250 --> 00:10:52,750 THIS IS WORTHY OF A NOBEL PRIZE! 211 00:10:52,833 --> 00:10:55,043 WHAT'D YOU DO TO ME, YOU QUACK? 212 00:10:55,125 --> 00:10:56,785 QUACK? I AM ROLF. 213 00:10:56,875 --> 00:11:00,035 YOU'RE A QUACK! QUACK! QUACK! QUACK! 214 00:11:00,125 --> 00:11:02,575 I AM NOT A DUCK. I AM ROLF! 215 00:11:02,667 --> 00:11:04,127 HOW DID YOU KNOW WHAT INGREDIENTS 216 00:11:04,208 --> 00:11:05,038 WOULD REACT IN SUCH A WAY 217 00:11:05,125 --> 00:11:07,165 AS TO COME TO THIS CONCLUSION? 218 00:11:07,250 --> 00:11:08,210 WHAT? 219 00:11:08,292 --> 00:11:10,292 Ed: MY TURN FOR SHRINKAGE, ROLF! 220 00:11:10,375 --> 00:11:11,455 FIX ME! 221 00:11:11,542 --> 00:11:12,632 TELL ME! 222 00:11:12,708 --> 00:11:14,038 SHRINK ME! 223 00:11:14,125 --> 00:11:15,875 STAY BACK! 224 00:11:15,958 --> 00:11:16,998 GET HIM! 225 00:11:17,083 --> 00:11:18,503 Eddy: WAIT TILL I GET MY HANDS ON YOU! 226 00:11:18,583 --> 00:11:21,003 FIX MY HEAD, YOU QUACK! 227 00:11:21,083 --> 00:11:23,463 Ed: HA HA HA HA! HE'S STRONG! 228 00:11:23,542 --> 00:11:26,082 HA HA HA HA HA! 229 00:11:35,042 --> 00:11:37,582 GEE WILLIKERS, ARE THOSE PENGUINS? 230 00:11:37,667 --> 00:11:39,247 YOU BETTER BELIEVE IT, GIRLY! 231 00:11:39,333 --> 00:11:41,003 YOU'RE IN THE LAND OF SNOW AND ESKIMOS, 232 00:11:41,083 --> 00:11:45,003 AND HOW DO YOU GET AROUND IN THIS FROZEN FOOD SECTION OF THE WORLD? 233 00:11:45,083 --> 00:11:49,083 ON ED'S POLAR SLED RIDE! 234 00:11:51,708 --> 00:11:55,038 THANKFULLY, MOTHER BUYS ECO-FRIENDLY DETERGENT. 235 00:11:55,125 --> 00:11:56,825 HIS BARK IS BIGGER THAN HIS BITE. 236 00:11:56,917 --> 00:11:58,207 DARN HUSKIES. 237 00:11:58,042 --> 00:12:01,042 25 CENTS AND RIDE THROUGH THE NORTHERN LIGHT BULB. 238 00:12:01,125 --> 00:12:03,285 WEE! I LOVE SLEIGH RIDES! 239 00:12:03,375 --> 00:12:06,075 LET'S SIT UP FRONT, PLANK. 240 00:12:07,250 --> 00:12:08,670 MOVE IT, YOU MUTT! 241 00:12:08,750 --> 00:12:10,080 25, 50, 75... 242 00:12:10,167 --> 00:12:12,127 WHOA! WHOA! CAN I MUSH, EDDY? 243 00:12:12,208 --> 00:12:14,038 YEAH, YEAH. JUST DON'T GET ANY ON ME, ED. 244 00:12:14,125 --> 00:12:15,625 [PANTING] 245 00:12:15,708 --> 00:12:16,578 Ed: MUSH! 246 00:12:16,667 --> 00:12:17,667 LOOK AT ME! 247 00:12:17,750 --> 00:12:19,130 I AM A MUSHER! 248 00:12:19,208 --> 00:12:22,378 MUSH! HA HA HA HA! 249 00:12:23,125 --> 00:12:24,325 OOPS. SORRY, KEVIN. 250 00:12:24,417 --> 00:12:26,497 NO PROBLEM, DUDE. 251 00:12:26,583 --> 00:12:28,083 HEY, WHO INVITED YOU? 252 00:12:28,167 --> 00:12:31,287 Edd: ED! CAREFUL, THIS IS THE DIRECT PATH OF OUR SLEIGH! 253 00:12:31,375 --> 00:12:32,165 MUSH! 254 00:12:32,250 --> 00:12:34,000 ED, TURN THE SLEIGH! 255 00:12:34,083 --> 00:12:35,043 ED! 256 00:12:35,125 --> 00:12:36,665 WHAT THE-- 257 00:12:36,750 --> 00:12:37,500 OH! 258 00:12:37,583 --> 00:12:38,333 [SCREAMING] 259 00:12:38,417 --> 00:12:41,787 Jonny: FAREWELL, CRUEL WORLD! 260 00:12:44,125 --> 00:12:45,625 MY SIGN! 261 00:12:45,708 --> 00:12:46,958 Jonny: MY LEGS! 262 00:12:47,042 --> 00:12:48,042 MY IGLOO! 263 00:12:48,125 --> 00:12:49,075 AWESOME. 264 00:12:49,167 --> 00:12:51,167 YOU DID THAT ON PURPOSE, DIDN'T YOU? 265 00:12:51,250 --> 00:12:53,210 I JUST GOT MY BALL, DORK. 266 00:12:53,042 --> 00:12:55,382 ME AND PLANK WANT OUR MONEY BACK. 267 00:12:55,458 --> 00:12:57,248 MY COLORS ARE RUNNING, EDDY. 268 00:12:57,333 --> 00:12:58,753 GIVE ME MY QUARTER! 269 00:12:58,833 --> 00:13:01,133 WHAT DO I LOOK LIKE? A BANK? 270 00:13:01,208 --> 00:13:02,788 NO REFUNDS. 271 00:13:02,875 --> 00:13:04,205 OH, GEE! 272 00:13:04,042 --> 00:13:08,132 AAH! OOF! AAH! 273 00:13:08,208 --> 00:13:09,168 NICE. 274 00:13:09,000 --> 00:13:10,210 COME ON, JIMMY. 275 00:13:10,042 --> 00:13:11,132 WAIT UP, GUYS! 276 00:13:11,208 --> 00:13:13,038 POLAR BEAR ATTACK! 277 00:13:13,125 --> 00:13:17,125 Kevin: LATER, DORK. 278 00:13:17,833 --> 00:13:18,923 IF IT WASN'T FOR YOU, 279 00:13:19,000 --> 00:13:21,170 I'D BE SWIMMING IN JAWBREAKERS RIGHT NOW! 280 00:13:21,042 --> 00:13:23,332 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE DORKING ABOUT. 281 00:13:23,417 --> 00:13:25,707 OH, YOU KNOW WHAT I'M DORKING ABOUT. 282 00:13:25,792 --> 00:13:27,212 PUT IT BEHIND YOU, EDDY. 283 00:13:27,042 --> 00:13:32,172 THIS WAS ALL JUST AN UNFORTUNATE UNFORESEEN CIRCUMSTANCE. 284 00:13:32,917 --> 00:13:34,497 PICKLE? 285 00:13:34,583 --> 00:13:38,083 HELLO. GOOD-BYE. HELLO. GOOD-BYE. 286 00:13:38,167 --> 00:13:39,537 Kevin: ROLF! QUIT SHOWING OFF 287 00:13:39,625 --> 00:13:40,535 AND PASS THE BALL-- 288 00:13:40,625 --> 00:13:41,705 YOU OWE ME MONEY! 289 00:13:41,792 --> 00:13:43,462 YOU'RE CRUISING FOR A BRUISING, 290 00:13:43,542 --> 00:13:45,042 YOU LITTLE TWERP! 291 00:13:45,125 --> 00:13:47,075 Eddy: WHERE DID EVERYBODY GO? 292 00:13:47,167 --> 00:13:49,627 WELL, EDDY, WITH THAT, I GUESS WE CAN-- 293 00:13:49,708 --> 00:13:50,498 WHO'S THAT? KEVIN? 294 00:13:50,583 --> 00:13:52,133 YOU JARHEAD! YOU OWE ME A BUCK! 295 00:13:52,208 --> 00:13:54,958 WHERE ARE YOU? SHOW YOURSELF, YOU-- 296 00:13:55,042 --> 00:13:58,002 Edd: UM, EDDY, KEVIN LEFT. 297 00:14:00,750 --> 00:14:02,080 THAT'S IT! RUN, HIDE, 298 00:14:02,167 --> 00:14:03,877 BUT I HOPE YOU'RE A LIGHT SLEEPER 299 00:14:03,958 --> 00:14:06,878 BECAUSE I'LL BE ALL OVER YOU LIKE A BAD ITCH. 300 00:14:06,958 --> 00:14:08,168 IT'S WAR, I TELL YOU! 301 00:14:08,250 --> 00:14:11,000 Ed: SLIDE ON THE SLOPE. 302 00:14:12,250 --> 00:14:14,880 SLIDE ON THE SLOPE. 303 00:14:16,000 --> 00:14:18,830 SLIDE ON THE SLOPE. 304 00:14:20,042 --> 00:14:23,002 SLIDE ON THE SLOPE. 305 00:14:24,375 --> 00:14:25,915 YOU'RE ON YOUR OWN, EDDY. 306 00:14:26,000 --> 00:14:27,170 I REFUSE TO PARTAKE 307 00:14:27,000 --> 00:14:29,080 IN GAMES OF VENGEANCE. 308 00:14:29,167 --> 00:14:29,917 OH, REALLY? 309 00:14:30,000 --> 00:14:31,170 HOW ABOUT I BLOW THE WHISTLE 310 00:14:31,000 --> 00:14:33,130 ON WHAT'S UNDER THAT HAT OF YOURS, DOUBLE-D? 311 00:14:33,208 --> 00:14:37,288 BUT YOU WOULDN'T DARE, WOULD YOU? 312 00:14:39,042 --> 00:14:42,172 [WHISTLING] 313 00:14:44,125 --> 00:14:46,125 Eddy: HA HA HA HA! 314 00:14:46,208 --> 00:14:46,998 REPORT, DOUBLE-D. 315 00:14:47,083 --> 00:14:49,133 KEVIN IS AT LEISURE, UNSUSPECTING, 316 00:14:49,208 --> 00:14:51,038 AND QUITE VULNERABLE, EDDY. 317 00:14:51,125 --> 00:14:52,745 A SITTING DUCK. 318 00:14:52,833 --> 00:14:57,083 WHEN ED SHOWS UP, WE'LL AMBUSH THE SAP. 319 00:15:01,167 --> 00:15:02,417 YOU STICK OUT LIKE A SORE THUMB. 320 00:15:02,500 --> 00:15:06,130 HAVEN'T YOU EVER HEARD OF CAMOUFLAGE? 321 00:15:06,792 --> 00:15:08,382 DON'T TOY WITH ME, EDDY. 322 00:15:08,458 --> 00:15:12,128 I GOT THE STUFF TO THROW AT KEVIN, EDDY! 323 00:15:12,208 --> 00:15:12,998 THAT-A BOY, ED! 324 00:15:13,083 --> 00:15:14,503 DOUBLE-D, TAKE A WHIFF OF THIS! 325 00:15:14,583 --> 00:15:17,923 Edd: ED, WHERE DID YOU EXHUME THIS FROM? 326 00:15:18,000 --> 00:15:21,500 BRIC-A-BRAC FROM UNDER MY BED, DOUBLE-D. 327 00:15:23,167 --> 00:15:24,287 ED... 328 00:15:24,375 --> 00:15:27,915 DO YOU KNOW THERE'S A TURTLE ON YOUR HEAD? 329 00:15:28,000 --> 00:15:30,670 YEP! 330 00:15:31,042 --> 00:15:35,212 AHA! THE ULTIMATE IMPLEMENT FOR HUMILIATION! 331 00:15:35,292 --> 00:15:40,332 NAW, THAT'S MY LUNCH FROM SCHOOL LAST YEAR. 332 00:15:41,083 --> 00:15:42,503 P.U.! 333 00:15:42,583 --> 00:15:44,633 IT'S PERFECT! 334 00:15:54,583 --> 00:15:55,673 OOH! OOH! 335 00:15:55,750 --> 00:15:57,920 [QUACK QUACK] 336 00:16:02,333 --> 00:16:03,253 LET'S MOVE OUT. 337 00:16:03,333 --> 00:16:06,633 OH, LIKE THAT REALLY MEANT ANYTHING. 338 00:16:12,833 --> 00:16:14,463 Eddy: THERE HE IS. 339 00:16:14,542 --> 00:16:17,082 I KNOW AN UNDERGROUND ROUTE. 340 00:16:17,167 --> 00:16:19,207 ED, EDDY'S OVERZEALOUS ATTEMPT 341 00:16:19,042 --> 00:16:21,422 TO REFORM THIS ERRONEOUS ALTERCATION 342 00:16:21,500 --> 00:16:23,000 IS DESTINED TO FAIL. 343 00:16:23,083 --> 00:16:24,173 [PASSES GAS] 344 00:16:24,000 --> 00:16:25,830 NAPKIN, PLEASE. 345 00:16:25,917 --> 00:16:29,037 I SHOULD'VE KNOWN BETTER. 346 00:16:29,125 --> 00:16:33,245 HA HA HA HA! 347 00:16:33,333 --> 00:16:36,003 [SPLASHING AND GURGLING] 348 00:16:46,958 --> 00:16:48,078 THAT WAS CLOSE! 349 00:16:48,167 --> 00:16:52,247 CLOSE? WE'RE AT THE SAME LOCATION AS WHEN WE STARTED. 350 00:16:52,333 --> 00:16:56,043 WE WENT IN A COMPLETE CIRCLE PAST HEAVEN. 351 00:16:56,125 --> 00:16:57,205 THAT'S TO CONFUSE HIM, 352 00:16:57,292 --> 00:17:00,082 JUST IN CASE HE SAW US. 353 00:17:07,125 --> 00:17:09,125 DUCK, YOU IDIOTS! 354 00:17:09,208 --> 00:17:10,828 Ed: QUACK! 355 00:17:10,917 --> 00:17:12,877 SUBURBS ARE WEIRD. 356 00:17:12,958 --> 00:17:14,208 GOOD ONE, ED. 357 00:17:14,292 --> 00:17:17,382 HE'S SURE TO BE ON TO US NOW. 358 00:17:17,458 --> 00:17:18,128 LOOK AT HIM. 359 00:17:18,208 --> 00:17:20,128 HE THINKS HE'S SO SMART. 360 00:17:20,208 --> 00:17:23,628 OH, I GOT AN INKLING. 361 00:17:27,708 --> 00:17:30,038 HEY, JONNY. 362 00:17:30,958 --> 00:17:32,078 WHOA! 363 00:17:32,167 --> 00:17:35,957 WHAT A FREAK. 364 00:17:39,583 --> 00:17:41,083 OK. LET'S DO IT. 365 00:17:41,167 --> 00:17:42,037 DO WHAT? 366 00:17:42,125 --> 00:17:44,035 WE'VE TREKKED HALF THIS CUL-DE-SAC 367 00:17:44,125 --> 00:17:45,205 AND ACCOMPLISHED NOTHING. 368 00:17:45,292 --> 00:17:47,962 TAKE THIS AND NAIL KEVIN RIGHT IN THE HEAD. 369 00:17:48,042 --> 00:17:48,632 ME? 370 00:17:48,708 --> 00:17:49,538 YEAH, YOU. 371 00:17:49,625 --> 00:17:51,035 HE'LL KNOW WE'RE UP TO SOMETHING 372 00:17:51,125 --> 00:17:52,125 IF ME OR ED GO. 373 00:17:52,208 --> 00:17:53,918 I CAN'T JUST GO UP TO KEVIN AND HIT HIM. 374 00:17:54,000 --> 00:17:57,040 I HAVE NOTHING TO DO WITH YOUR MISGUIDED ADVENTURE. 375 00:17:57,125 --> 00:17:59,495 GO ON, DOUBLE-D. HA HA HA HA! 376 00:17:59,583 --> 00:18:01,633 YEAH, YOU KNOW YOU WANT TO. 377 00:18:01,708 --> 00:18:03,038 HA HA! STOP IT! 378 00:18:03,125 --> 00:18:04,575 HA HA! OOH, I'M TICKLISH! 379 00:18:04,667 --> 00:18:06,127 HEE HEE! WAIT! PLEASE! 380 00:18:06,208 --> 00:18:09,078 HA HA HA HA HA! 381 00:18:09,875 --> 00:18:11,415 Kevin: HEY, DOUBLE-D. 382 00:18:11,500 --> 00:18:13,130 WHAT'S SO FUNNY, HOMBRE? 383 00:18:13,208 --> 00:18:16,288 WHY, I'M JUST DANDY. HOW ABOUT YOU? 384 00:18:16,375 --> 00:18:19,705 LOOKS LIKE YOUR LUNCH IS LEAKING. 385 00:18:19,792 --> 00:18:22,002 OH, UM, IS THAT A WALDRON RATCHET? 386 00:18:22,083 --> 00:18:23,423 YEAH, I JUST GOT IT. 387 00:18:23,500 --> 00:18:26,500 IT TORQUES THE BOLT SO THE SLIPPAGE IS THE RIGHT... 388 00:18:26,583 --> 00:18:27,793 POUND PER... 389 00:18:27,875 --> 00:18:29,125 WHERE'D HE GO? 390 00:18:29,208 --> 00:18:31,578 DORK. 391 00:18:42,250 --> 00:18:43,040 OH, DEAR. 392 00:18:43,125 --> 00:18:45,995 I CAN'T BELIEVE I'M ABOUT TO-- 393 00:18:47,542 --> 00:18:50,542 [KEVIN WHISTLING] 394 00:18:52,625 --> 00:18:54,035 DID YOU SEE THAT? 395 00:18:54,125 --> 00:18:56,455 KEVIN TAMPERED WITH OUR AMMO! 396 00:18:56,542 --> 00:18:57,922 I'M COVERED IN FILTH. 397 00:18:58,000 --> 00:19:00,380 OW. CONTAMINATED... LUNCHEON. 398 00:19:00,458 --> 00:19:02,038 Eddy: DON'T WORRY ABOUT IT, STINKY. 399 00:19:02,125 --> 00:19:03,705 WE'LL GET HIM, RIGHT, ED? 400 00:19:03,792 --> 00:19:05,672 Ed: I'M HUNGRY. 401 00:19:10,083 --> 00:19:11,003 IS THAT A GIANT... 402 00:19:11,083 --> 00:19:12,253 Eddy: RIGHT THERE. HOLD IT! 403 00:19:12,333 --> 00:19:16,083 LOOK AT HIM. PLOTTING HIS NEXT MOVE AGAINST US. 404 00:19:16,167 --> 00:19:17,707 WELL, HE'S IN FOR A SURPRISE 405 00:19:17,792 --> 00:19:19,672 BECAUSE WE'RE HITTING HIM FIRST. 406 00:19:19,750 --> 00:19:20,710 WHY DO I GET THE IMPRESSION 407 00:19:20,792 --> 00:19:23,082 THAT KEVIN DOESN'T EVEN KNOW WE EXIST? 408 00:19:23,167 --> 00:19:25,747 Kevin: COOL. SEE YOU LATER, NAZZ. 409 00:19:25,833 --> 00:19:29,423 Eddy: HURRY UP WITH THE PANCAKE SYRUP, ED! 410 00:19:30,750 --> 00:19:33,580 GOTCHA! 411 00:19:33,667 --> 00:19:35,667 HE'LL RIDE RIGHT INTO THAT SYRUP, 412 00:19:35,750 --> 00:19:36,540 SCREAM FOR HELP, 413 00:19:36,625 --> 00:19:38,205 THEN BINGO! WE HIT HIM! 414 00:19:38,292 --> 00:19:40,132 I ABHOR VIOLENCE, EDDY. 415 00:19:40,208 --> 00:19:42,168 NOW YOU AND ED CAN HIT HIM. 416 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 FINE! 417 00:19:44,083 --> 00:19:46,333 READY AND WAITING! 418 00:19:46,417 --> 00:19:49,037 HERE HE COMES! HIDE! 419 00:19:52,000 --> 00:19:54,380 EEK! I'M STUCK! 420 00:19:54,458 --> 00:19:55,288 Eddy: GET HIM! 421 00:19:55,375 --> 00:19:57,415 Ed: PREPARE TO MEET YOUR MAKER! 422 00:19:57,500 --> 00:19:59,250 AUNT RUTHIE? 423 00:19:59,333 --> 00:20:01,333 [WHISTLING] 424 00:20:04,458 --> 00:20:06,918 MAN, HE'S CRAFTY! 425 00:20:07,000 --> 00:20:08,290 DON'T BE SO MODEST, EDDY. 426 00:20:08,375 --> 00:20:11,125 IT MUST HAVE TAKEN YOU AT LEAST 10 SECONDS 427 00:20:11,208 --> 00:20:12,418 TO COME UP WITH THIS. 428 00:20:12,500 --> 00:20:13,670 IT'S ALL YOUR FAULT! 429 00:20:13,750 --> 00:20:15,040 IF YOU'D HELPED, WE'D BE AT HOME 430 00:20:15,125 --> 00:20:17,205 COMPLAINING ABOUT NOTHING TO DO. 431 00:20:17,292 --> 00:20:19,002 OH, NOW IT'S MY FAULT. 432 00:20:19,083 --> 00:20:20,833 YEAH. REALLY? 433 00:20:20,917 --> 00:20:22,457 REALLY? YEAH. 434 00:20:22,542 --> 00:20:24,832 YEAH, REALLY. 435 00:20:25,250 --> 00:20:26,580 VERY WELL THEN. 436 00:20:26,667 --> 00:20:30,127 SHALL WE PROCEED TO YOU GETTING YOUR OWN WAY YET AGAIN? 437 00:20:30,208 --> 00:20:32,038 AFTER YOU. 438 00:20:32,125 --> 00:20:34,705 WAIT UP, GUYS! 439 00:20:35,208 --> 00:20:37,668 [YAWN] 440 00:20:46,458 --> 00:20:48,538 THIS IS SO SWEET, DOUBLE-D! 441 00:20:48,625 --> 00:20:49,665 THANK YOU, EDDY. 442 00:20:49,750 --> 00:20:51,080 NO ONE WOULD EVER SUSPECT MOTHER NATURE 443 00:20:51,167 --> 00:20:53,537 TO HARBOR A SPRING-LOADED CIRCUS CANNON 444 00:20:53,625 --> 00:20:55,245 AND BLOW INNOCENT BYSTANDERS 445 00:20:55,333 --> 00:20:56,503 TO KINGDOM COME! 446 00:20:56,583 --> 00:20:58,923 I'M RUBBING OFF ON YOU, DOUBLE-D. 447 00:20:59,000 --> 00:21:00,130 GET IN THE CANNON, ED. 448 00:21:00,208 --> 00:21:03,248 KEVIN'S GONNA GET HIT WITH 100 POUNDS OF LUMP. 449 00:21:03,333 --> 00:21:04,173 PUT THIS ON, ED. 450 00:21:04,250 --> 00:21:06,000 IT'LL PROTECT THE TURTLE. 451 00:21:06,083 --> 00:21:08,173 READY TO BE FIRED! 452 00:21:08,042 --> 00:21:11,212 COME ON! WE DON'T HAVE ALL DAY! 453 00:21:12,083 --> 00:21:14,793 FIRE, DOUBLE-D! 454 00:21:15,125 --> 00:21:17,205 DID I GO? 455 00:21:17,042 --> 00:21:18,132 DON'T LOOK AT ME. 456 00:21:18,208 --> 00:21:20,128 I ALREADY LIVE WITH ENOUGH GUILT. 457 00:21:20,208 --> 00:21:22,078 [EDDY BREATHING FAST] 458 00:21:23,833 --> 00:21:26,213 BOOM GOES THE WEASEL! 459 00:21:27,792 --> 00:21:29,752 AAH! AAH! 460 00:21:29,833 --> 00:21:32,333 WHOA! 461 00:21:34,083 --> 00:21:37,133 AAH! 462 00:21:38,042 --> 00:21:40,042 [CRASH] 463 00:21:42,000 --> 00:21:44,580 HE'S TOO GOOD. 464 00:21:45,792 --> 00:21:47,542 [RING] 465 00:21:49,458 --> 00:21:50,378 WHAT IS THIS? 466 00:21:50,458 --> 00:21:53,038 I GIVE. YOU WIN. LET'S CALL IT A DAY. 467 00:21:53,125 --> 00:21:54,285 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 468 00:21:54,375 --> 00:21:58,245 WELL, KEVIN, EDDY WOULD LIKE TO EXTEND AN OLIVE BRANCH, 469 00:21:58,333 --> 00:21:59,083 SO TO SPEAK. 470 00:21:59,167 --> 00:22:00,667 YEAH. SO JUST SHAKE MY HAND. 471 00:22:00,750 --> 00:22:03,920 YOU GUYS ARE GONNA MAKE MY TURTLE CRY. 472 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 Eddy: YEOW! 473 00:22:07,208 --> 00:22:09,038 Jonny: WOW! HEY, GUYS, 474 00:22:09,125 --> 00:22:10,575 I'M INSIDE MY OWN HEAD! 475 00:22:10,667 --> 00:22:11,667 FAR OUT, HUH? 476 00:22:11,750 --> 00:22:15,750 WOO! TOO WEIRD! HA HA HA HA HA! 477 00:22:15,833 --> 00:22:17,543 OH! OOH... 478 00:22:17,625 --> 00:22:18,915 GET OUT HERE, KEVIN! 479 00:22:19,000 --> 00:22:20,290 YOU DID THAT ON PURPOSE! 480 00:22:20,375 --> 00:22:22,995 GIVE ME MY BUCK! 481 00:22:40,333 --> 00:22:41,333 ED, EDD N EDDY! 482 00:22:41,417 --> 00:22:42,707 BR-BR-BR-BR-BR... 483 00:22:42,792 --> 00:22:45,042 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 484 00:22:45,125 --> 00:22:47,035 AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 485 00:22:47,125 --> 00:22:47,535 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--