1 00:00:04,167 --> 00:00:08,577 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 2 00:00:28,625 --> 00:00:30,575 YEAH! 3 00:00:43,000 --> 00:00:45,540 [BOY LAUGHING] 4 00:00:45,625 --> 00:00:47,995 THIS IS SO EMBARRASSING. 5 00:00:50,875 --> 00:00:54,665 HA HA HA HA HA! 6 00:00:56,625 --> 00:00:57,325 HEE HEE! 7 00:00:57,417 --> 00:00:59,077 HUH, WHAT'CHA FIGURE, KEV? 8 00:00:59,167 --> 00:01:00,037 GERBIL FOR A DAY-- 9 00:01:00,125 --> 00:01:01,665 25 CENTS FOR 25 SECONDS, 10 00:01:01,750 --> 00:01:04,170 AND WE'LL THROW IN THIS FREE SALT LICK. 11 00:01:04,000 --> 00:01:06,170 LIMITED QUANTITY, BETTER MOVE FAST. 12 00:01:06,250 --> 00:01:07,540 LET'S CHECK IT OUT. 13 00:01:07,625 --> 00:01:10,035 WATCH IT! THOSE SWEATY HANDS MIGHT LEAVE PRINTS. 14 00:01:10,125 --> 00:01:11,705 Kev: NO PROBLEM. 15 00:01:12,375 --> 00:01:13,165 HA HA HA! 16 00:01:13,250 --> 00:01:16,460 YOU DORKS GET LAMER EVERY DAY. 17 00:01:16,542 --> 00:01:17,712 HMM HMM HUH HUH HUH! 18 00:01:17,792 --> 00:01:19,132 KEVIN'S RIGHT, EDDY. 19 00:01:19,208 --> 00:01:23,958 THIS IS QUITE POSSIBLY YOUR MOST PREPOSTEROUS PLAN EVER! 20 00:01:24,042 --> 00:01:25,002 [CRASH] OUCH! 21 00:01:25,083 --> 00:01:27,963 I DON'T SEE YOU COMING UP WITH ANYTHING, DA VINCI! 22 00:01:28,042 --> 00:01:32,212 CHEEP CHEEP CHEEP CHEEP CHEEP! FEED ME. 23 00:01:32,042 --> 00:01:33,132 [TOGETHER] HMM? 24 00:01:33,208 --> 00:01:35,128 [LIQUID FLOWING] 25 00:01:35,208 --> 00:01:40,578 THE PROBABILITY OF ANYONE FALLING FOR THIS LACKLUSTER STUNT IS 0 TO NONE, EDDY. 26 00:01:40,667 --> 00:01:43,707 ALL RIGHT, ALREADY! WHAT A NAG! 27 00:01:44,208 --> 00:01:46,078 [WHIMPER] AAH! 28 00:01:51,083 --> 00:01:53,383 [GRRRRR] 29 00:01:53,458 --> 00:01:54,078 ED! 30 00:01:54,167 --> 00:01:55,747 WHAT DID I DO? 31 00:01:56,333 --> 00:01:58,963 IT WASN'T ME, SARAH, HONEST! 32 00:01:59,042 --> 00:02:02,292 OH, CHEEP CHEEP CHEEP CHEEP! UH-OH! 33 00:02:02,375 --> 00:02:03,075 OWWWW! 34 00:02:03,167 --> 00:02:05,167 QUIT ROUGHING UP MY GERBIL, 35 00:02:05,000 --> 00:02:06,500 I'M TRYING TO RUN A BUSIN-- 36 00:02:06,583 --> 00:02:07,333 OOOF! 37 00:02:07,417 --> 00:02:08,627 I HAVE A BALLET LESSON TODAY 38 00:02:08,708 --> 00:02:11,168 AND JIMMY NEEDS SOMEONE TO PLAY WITH. 39 00:02:11,000 --> 00:02:14,500 AND ED'S JIMMY'S NEW PLAYMATE. 40 00:02:14,583 --> 00:02:16,083 CAN WE TALK? 41 00:02:16,167 --> 00:02:19,377 GET OFF ME, STUPID! TAKE A HIKE, SARAH! 42 00:02:19,458 --> 00:02:22,708 YOU'RE NOT DUMPING THE TWERP ON US! 43 00:02:22,792 --> 00:02:24,882 [GIBBERISH] 44 00:02:24,958 --> 00:02:26,168 ♪ OH, ED... 45 00:02:26,250 --> 00:02:30,170 UH, YES, O OBNOXIOUS LITTLE SISTER OF MINE? 46 00:02:30,250 --> 00:02:31,920 SEE WHAT I GOT? 47 00:02:32,000 --> 00:02:38,880 THAT IS MY 1/32 SCALE ORBITAL PLANET RETRACTOR NUMBER 2 MODEL ROCKET! 48 00:02:38,958 --> 00:02:39,998 TAKE CARE OF JIMMY, 49 00:02:40,083 --> 00:02:42,503 OR I'LL PULVERIZE YOUR STUPID MODEL! 50 00:02:42,583 --> 00:02:45,293 HAVE MERCY DEPRAVED SIBLING! 51 00:02:45,375 --> 00:02:48,075 I WILL TAKE CARE OF JIMMY, HONEST. 52 00:02:48,167 --> 00:02:49,077 GOOD. 53 00:02:49,167 --> 00:02:50,287 Jimmy: AUNT SARAH, I BEG OF YOU, 54 00:02:50,375 --> 00:02:52,955 DON'T LEAVE ME IN THIS DEN OF LIONS. 55 00:02:53,042 --> 00:02:54,002 DON'T WORRY, JIMMY, 56 00:02:54,083 --> 00:02:55,923 IF THESE NIMRODS GIVE YOU ANY TROUBLE, 57 00:02:56,000 --> 00:02:57,670 JUST BLOW THIS WHISTLE. 58 00:02:57,750 --> 00:02:59,000 REALLY? 59 00:02:59,083 --> 00:03:03,043 HAVE A GOOD DAY, ROTTEN TO THE CORE CHERISHED ONE. 60 00:03:07,125 --> 00:03:08,165 AAAAAH! 61 00:03:08,250 --> 00:03:11,710 Eddy: THIS KID'S GONNA CRAMP OUR STYLE. LOOK AT HIM. 62 00:03:11,792 --> 00:03:15,212 PERHAPS JIMMY WOULD LIKE TO PLAY SOME GAMES? 63 00:03:15,292 --> 00:03:16,462 HUH, GAMES? 64 00:03:16,542 --> 00:03:18,082 THERE WE GO. 65 00:03:18,167 --> 00:03:21,417 GAMES TEACH CHILDREN CONFIDENCE AND ENDORSE SOCIALIZATION SKILLS 66 00:03:21,500 --> 00:03:23,630 NECESSARY FOR HUMAN INTERACTION. 67 00:03:23,708 --> 00:03:27,248 I KNOW A GAME WE CAN PLAY. 68 00:03:30,167 --> 00:03:31,537 EDDY, WAIT, STOP! 69 00:03:31,625 --> 00:03:35,875 DODGE BALL HAS NO EDUCATIONAL VALUE WHATSOEVER. 70 00:03:35,958 --> 00:03:37,628 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 71 00:03:37,708 --> 00:03:38,878 IT BUILDS CHARACTER. 72 00:03:38,958 --> 00:03:40,498 PUTS HAIR ON YOUR CHEST. 73 00:03:40,583 --> 00:03:43,083 HAIRY CHESTS ARE SO NEANDERTHAL. 74 00:03:43,167 --> 00:03:45,037 DODGE BALL IS FUN, JIMMY. 75 00:03:45,125 --> 00:03:46,665 JUST KEEP YOUR EYE ON THE-- 76 00:03:46,750 --> 00:03:48,750 AAH, BALL OF PAIN. 77 00:03:48,833 --> 00:03:52,043 HA HA HA! YOU'RE OUT, MONOBROW. 78 00:03:52,125 --> 00:03:52,705 WHO'S NEXT, 79 00:03:52,792 --> 00:03:53,962 JIMMY OR DOUBLE-D? 80 00:03:54,042 --> 00:03:57,292 HEY! WHERE DID SOCKHEAD GO? 81 00:03:57,375 --> 00:03:59,415 DOUBLE-D. 82 00:03:59,500 --> 00:04:03,040 Edd: EDDY, WAIT. I-I HAVE A HISTORY WITH THIS GAME. I-- 83 00:04:03,125 --> 00:04:04,125 WHAT'S THAT? 84 00:04:04,208 --> 00:04:06,958 I SEE FLASHES, EDDY, DEEP ROOTED IMAGES, 85 00:04:07,042 --> 00:04:11,132 LIKE TENTACLES, STRANGULATING EVERY RATIONAL NERVE. 86 00:04:11,208 --> 00:04:12,998 OH, I'M RELIVING IT, EDDY! 87 00:04:13,083 --> 00:04:16,043 BUT IT'S GOT YOUR FACE ON IT, DOUBLE D. 88 00:04:16,125 --> 00:04:17,495 LISTEN TO ME, EDDY. 89 00:04:17,583 --> 00:04:18,583 EDDY?! 90 00:04:18,667 --> 00:04:21,417 IT'S GYM CLASS ALL OVER AGAIN! 91 00:04:21,500 --> 00:04:24,710 [SOBBING] 92 00:04:24,792 --> 00:04:26,212 Edd: YAAAAH! 93 00:04:26,042 --> 00:04:29,082 [HIGH-PITCHED WAIL] 94 00:04:29,167 --> 00:04:30,207 AAAAAAH! 95 00:04:30,292 --> 00:04:32,292 [ANGRILY] OHH! 96 00:04:33,375 --> 00:04:35,455 Eddy: GET OVER IT, SHAKESPEARE. 97 00:04:35,542 --> 00:04:38,082 I'M BORED. I WANT A TURN. 98 00:04:38,167 --> 00:04:39,917 NO WAY! IT'S STILL MY TURN. 99 00:04:40,000 --> 00:04:41,460 I'M TELLING SARAH. 100 00:04:41,542 --> 00:04:42,882 Ed: WAIT, JIMMY! 101 00:04:42,958 --> 00:04:44,248 SARAH'S BAD FOR ED. 102 00:04:44,333 --> 00:04:47,043 DON'T HOG THE BALL, EDDY. 103 00:04:47,125 --> 00:04:49,205 LET JIMMY HAVE A TURN. 104 00:04:49,042 --> 00:04:50,002 GOODY! 105 00:04:50,083 --> 00:04:52,213 [EDDY GROANS] 106 00:04:55,250 --> 00:04:56,880 WHAT THE-- 107 00:04:56,958 --> 00:05:01,128 STATIC ELECTRICITY CAN BE QUITE HUMBLING, CAN'T IT, EDDY? 108 00:05:01,000 --> 00:05:02,130 OH, ED... 109 00:05:02,208 --> 00:05:04,248 THAT'S MUCH TOO FAR FOR JIMMY. 110 00:05:04,333 --> 00:05:06,463 A LITTLE CLOSER, IF YOU WILL? 111 00:05:06,542 --> 00:05:08,672 OKEY-DOKEY, DOUBLE-D. 112 00:05:08,750 --> 00:05:10,710 HERE WE GO, JIMMY, 113 00:05:10,792 --> 00:05:13,252 YOUR TURN TO HURT EDDY. 114 00:05:14,042 --> 00:05:16,132 OH, THIS GUY'S GONNA MURDER ME! 115 00:05:16,208 --> 00:05:18,378 SOMEBODY PLEASE SAVE ME! 116 00:05:18,458 --> 00:05:19,668 AHA HA HA HA HA HA! 117 00:05:19,750 --> 00:05:22,130 YEAH, RIGHT! AHA HA HA HA-- 118 00:05:22,208 --> 00:05:23,128 [THUD] 119 00:05:23,208 --> 00:05:24,078 GOT HIM! 120 00:05:24,167 --> 00:05:25,167 [LAUGHING] 121 00:05:25,000 --> 00:05:27,330 GOOD SHOT, JIMMY! 122 00:05:28,042 --> 00:05:30,962 I'M THE TOAST OF THE TOWN! 123 00:05:32,167 --> 00:05:34,167 AHH, LOOK AT THEM, EDDY. 124 00:05:34,250 --> 00:05:36,790 IT'S PATHETIC! 125 00:05:36,875 --> 00:05:38,325 WHEEEEE! 126 00:05:38,417 --> 00:05:39,377 WHOA! 127 00:05:39,458 --> 00:05:40,828 OW! 128 00:05:40,917 --> 00:05:42,037 HEY, MISTER. 129 00:05:42,125 --> 00:05:43,415 HA HA HA HA HA! 130 00:05:43,500 --> 00:05:48,290 JIMMY AND ED SEEM TO HAVE DEVELOPED A BROTHERLY BOND. 131 00:05:48,875 --> 00:05:49,785 Jimmy and Ed: RUB YOUR HEAD, 132 00:05:49,875 --> 00:05:52,995 RUB YOUR HEAD, RUB YOUR HEAD. 133 00:05:53,083 --> 00:05:54,003 INTERESTING. 134 00:05:54,083 --> 00:05:55,673 WHY'S JIMMY ACTING LIKE ED? 135 00:05:55,750 --> 00:05:57,130 Edd: WELL, EDDY, LIKE BROTHERS, 136 00:05:57,208 --> 00:05:58,168 THE YOUNGER, MORE NAIVE SIBLING 137 00:05:58,250 --> 00:06:00,580 TENDS TO MIMIC AND LEARN FROM THE OLDER BROTHER, 138 00:06:00,667 --> 00:06:03,207 A MIRROR IMAGE IN SOME CASES. 139 00:06:03,292 --> 00:06:04,172 MIRROR IMAGE? 140 00:06:04,250 --> 00:06:05,710 ONE EXACTLY LIKE THE OTHER? 141 00:06:05,792 --> 00:06:07,632 LIKE 2 PEAS IN A POD? 142 00:06:07,708 --> 00:06:09,208 2 HUMPS ON A CAMEL? 143 00:06:09,042 --> 00:06:10,172 A DYNAMIC DUO? 144 00:06:10,000 --> 00:06:11,210 A PAIR OF UNDERWEAR? 145 00:06:11,042 --> 00:06:12,832 A PAIR OF UNDERWEAR IS ONE ITEM, EDDY. 146 00:06:12,917 --> 00:06:13,997 SAME THING! 147 00:06:14,083 --> 00:06:17,383 I, EDDY, WILL TAKE JIMMY AND TEACH HIM TO BE 148 00:06:17,458 --> 00:06:21,418 THE BEST PRIME CUT OF MEAT THERE IS, JUST LIKE ME. 149 00:06:21,500 --> 00:06:23,040 HA HA HA! 150 00:07:26,542 --> 00:07:28,712 ENOUGH BEATING AROUND THE BUSH, JIMMY. 151 00:07:28,792 --> 00:07:31,252 I THINK YOU'RE READY FOR THE FINAL LESSON. 152 00:07:31,333 --> 00:07:33,713 LET'S TALK CASH. 153 00:07:33,792 --> 00:07:37,172 Edd: THEATRICS DO NOT FORGE GOOD LEARNING SKILLS. 154 00:07:37,000 --> 00:07:38,210 HEY, DO YOU MIND, 155 00:07:38,292 --> 00:07:41,172 MR. I-KNOW-EVERYTHING- ABOUT-NOTHING? 156 00:07:41,250 --> 00:07:42,790 SHUSH. 157 00:07:42,875 --> 00:07:44,075 WHERE WAS I? 158 00:07:44,167 --> 00:07:44,997 OH, YEAH! 159 00:07:45,083 --> 00:07:46,463 CASH! 160 00:07:46,542 --> 00:07:47,252 ALWAYS REMEMBER, 161 00:07:47,333 --> 00:07:49,213 IF YOU HAVE A LOT OF CASH, 162 00:07:49,042 --> 00:07:51,832 YOU GET TO SPEND A LOT OF TIME WITH ME. 163 00:07:51,917 --> 00:07:54,707 BUT HOW DO I GET MORE CASH, UNCLE EDDY? 164 00:07:54,792 --> 00:07:56,132 [LOVING SIGH] 165 00:07:56,208 --> 00:07:58,248 YOU'RE SUCH A NOSY, LITTLE TYKE. 166 00:07:58,333 --> 00:08:00,423 COME WITH UNCLE EDDY. 167 00:08:00,500 --> 00:08:01,830 HURRY, ED! 168 00:08:01,917 --> 00:08:05,497 SHUSH! MY YEAST IS RISING. 169 00:08:06,417 --> 00:08:09,207 NUT LOAF, ED? 170 00:08:10,833 --> 00:08:12,253 SEE THE KIDS, JIMMY? 171 00:08:12,333 --> 00:08:14,083 NO, UNCLE EDDY. 172 00:08:14,750 --> 00:08:15,710 Eddy: THEY'RE CALLED PIGEONS, 173 00:08:15,792 --> 00:08:18,252 AND PIGEONS HAVE LOTS OF CASH. 174 00:08:18,333 --> 00:08:21,583 ARE YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 175 00:08:22,625 --> 00:08:25,205 PENNIES FROM HEAVEN, UNCLE EDDY. 176 00:08:26,292 --> 00:08:29,212 THEY GROW UP SO FAST. 177 00:08:29,042 --> 00:08:32,172 Edd: EDDY, SHAME ON YOU! 178 00:08:33,292 --> 00:08:34,672 YOU SET JIMMY-- 179 00:08:34,750 --> 00:08:37,420 Ed: SHUSH-A, SHUSH. 180 00:08:37,500 --> 00:08:40,540 YOU SET JIMMY'S EXPECTATIONS TOO HIGH. 181 00:08:40,625 --> 00:08:41,955 HE'S BOUND TO FAIL. 182 00:08:42,042 --> 00:08:44,042 OK, MAYBE I WAS A LITTLE TOUGH, 183 00:08:44,125 --> 00:08:45,665 BUT THAT'S HOW MY BROTHER TAUGHT ME. 184 00:08:45,750 --> 00:08:49,380 THE ONLY WAY TO GET IT RIGHT IS TO GET IT WRONG. 185 00:08:49,458 --> 00:08:50,918 Boy: WHOA, LOOK OUT! 186 00:08:51,000 --> 00:08:53,130 Second boy: KEVIN IS GOOD AT WIENERING. 187 00:08:53,208 --> 00:08:56,208 THAT'S HOT-DOGGING, ROLF. 188 00:08:57,042 --> 00:08:58,082 [DING] 189 00:08:58,167 --> 00:09:00,207 TIME'S UP, KEVIN. 190 00:09:00,042 --> 00:09:03,582 THAT COULDN'T HAVE BEEN MORE THAN 25 SECONDS. 191 00:09:03,667 --> 00:09:06,077 TAKE IT TO THE BACK OF THE LINE, BUB. 192 00:09:06,167 --> 00:09:07,167 ALL RIGHT, PEOPLE, 193 00:09:07,250 --> 00:09:09,170 COUGH UP THE DOUGH. 194 00:09:09,250 --> 00:09:11,080 HOW COME WE DIDN'T THINK OF THAT? 195 00:09:11,167 --> 00:09:15,037 SEEMS THE STUDENT HAS SURPASSED THE MASTER. 196 00:09:15,125 --> 00:09:17,075 BUT BETTER! 197 00:09:17,167 --> 00:09:19,627 YOU GOT 25 SECONDS, ROLFIE-BOY. 198 00:09:19,708 --> 00:09:20,918 HAS ANYONE EVER TOLD YOU 199 00:09:21,000 --> 00:09:25,040 YOUR HAIR RESEMBLES THE BACKSIDE OF A CHICKEN? 200 00:09:25,125 --> 00:09:27,995 YOU'RE A CHIP OFF THE OLD BLOCK, JUNIOR. 201 00:09:28,083 --> 00:09:29,833 WELL DONE, JIMMY. 202 00:09:29,917 --> 00:09:31,497 TELL ME ABOUT THE DESIGN. 203 00:09:31,583 --> 00:09:34,083 THE BOUNCING MAT WITH SOME OLD, WORN BEDSHEETS 204 00:09:34,167 --> 00:09:37,167 SEWN TOGETHER WITH SYNTHETIC HAIR OF BROKEN DOLLIES. 205 00:09:37,250 --> 00:09:39,380 I WOULD NEVER HAVE THOUGHT OF THAT. 206 00:09:39,458 --> 00:09:41,538 OF COURSE YOU WOULDN'T! 207 00:09:41,625 --> 00:09:42,955 WELL... 208 00:09:43,042 --> 00:09:45,002 COME HERE FOR A SECOND, JUNIOR. 209 00:09:45,083 --> 00:09:47,463 TIME TO GIVE CREDIT WHERE CREDIT IS DUE. 210 00:09:47,542 --> 00:09:49,332 NOTHING BIG. 60% WILL DO. 211 00:09:49,417 --> 00:09:50,747 WHAT ARE YOU GIVING ME? 212 00:09:50,833 --> 00:09:52,463 MY CUT OF THE CASH. 213 00:09:52,542 --> 00:09:54,712 HA! HIT THE ROAD! 214 00:09:54,792 --> 00:09:56,752 YOU THANKLESS LITTLE-- 215 00:09:56,833 --> 00:09:58,043 IF IT WASN'T FOR ME, 216 00:09:58,125 --> 00:09:59,785 YOU'D BE PLANTING POSIES! 217 00:09:59,875 --> 00:10:01,705 TELL IT TO THE JUDGE! 218 00:10:01,792 --> 00:10:03,002 OH, HE'S GOOD. 219 00:10:03,083 --> 00:10:05,963 Eddy: GIVE ME THAT THING, YOU LITTLE TURNCOAT! 220 00:10:06,042 --> 00:10:08,002 HA! HELLO MY LITTLE BABIES, 221 00:10:08,083 --> 00:10:10,003 DID YOU MISS ME? 222 00:10:10,083 --> 00:10:11,423 Jimmy: IT'S MINE! 223 00:10:11,500 --> 00:10:13,250 JIMMY'S LOST IT! HELP ME! 224 00:10:13,333 --> 00:10:14,673 HE'S A WILD ANIMAL. 225 00:10:14,750 --> 00:10:18,080 FOUL! OFFSIDE! PENALTY! 226 00:10:18,167 --> 00:10:20,247 YOU SOUND LIKE A REFEREE, ED. 227 00:10:20,333 --> 00:10:22,083 YES, I AM. 228 00:10:22,167 --> 00:10:23,707 ED, DON'T BLOW THAT! 229 00:10:23,792 --> 00:10:26,632 [TWEET] 230 00:10:28,208 --> 00:10:30,708 [CRASH BANG THUD] 231 00:10:32,000 --> 00:10:33,040 UH! 232 00:10:33,125 --> 00:10:34,915 JIMMY! 233 00:10:35,000 --> 00:10:36,330 BINGO. 234 00:10:38,000 --> 00:10:39,210 Sarah: EDDY! 235 00:10:39,042 --> 00:10:41,172 WHAT'S JIMMY DOING ON THE GROUND, HUH? 236 00:10:41,250 --> 00:10:44,210 GET LOST, SARAH. WE'RE TALKING BUSINESS. 237 00:10:44,292 --> 00:10:45,882 IT WAS HORRIBLE, SARAH. 238 00:10:45,958 --> 00:10:48,708 THEY MADE ME EAT DIRT ALL DAY. 239 00:10:48,792 --> 00:10:50,252 [CRYING] 240 00:10:50,333 --> 00:10:51,253 WHAT! 241 00:10:51,333 --> 00:10:52,503 [GRRRR] 242 00:10:52,583 --> 00:10:55,173 GOOD. 243 00:10:55,000 --> 00:10:56,290 WHO YOU GONNA BELIEVE, 244 00:10:56,375 --> 00:10:57,915 THAT LITTLE HUMMER RAT, 245 00:10:58,000 --> 00:11:01,080 OR AN HONEST BUNCH LIKE US? 246 00:11:01,167 --> 00:11:02,627 [ANGRY SCREAM] 247 00:11:02,708 --> 00:11:05,708 [SCREAMING AND FIGHTING] 248 00:11:09,625 --> 00:11:12,575 MY JAR, PLEASE, UNCLE EDDY. 249 00:11:13,375 --> 00:11:14,205 HEY! 250 00:11:14,292 --> 00:11:16,172 [CHA-CHING] 251 00:11:17,000 --> 00:11:19,170 CANDY, SARAH? MY TREAT. 252 00:11:19,250 --> 00:11:20,710 HEE HEE HEE! 253 00:11:20,792 --> 00:11:24,582 BOY, EDDY, YOU TRULY CREATED A MONSTER. 254 00:11:24,667 --> 00:11:25,627 NO KIDDING. 255 00:11:25,708 --> 00:11:28,748 KIND OF MAKES ME FEEL ALL WARM INSIDE. 256 00:11:28,833 --> 00:11:29,793 [MUFFLED] 257 00:11:29,875 --> 00:11:32,785 DON'T TALK WITH YOUR MOUTH FULL, EDD. 258 00:11:41,083 --> 00:11:44,083 [EDDY SHRIEKING WITH LAUGHTER] 259 00:11:44,167 --> 00:11:45,917 HA HA HA! WHOOP! 260 00:11:46,000 --> 00:11:46,670 AAH! 261 00:11:46,750 --> 00:11:49,210 PUDDLES CAN BE SO MESSY. 262 00:11:49,042 --> 00:11:51,292 AN OUNCE OF PREVENTION. 263 00:11:51,375 --> 00:11:53,825 HEY, SNAIL BOY! MOVE IT, WILL YOU? 264 00:11:53,917 --> 00:11:56,127 I'M NOT GETTING ANY YOUNGER. 265 00:11:56,208 --> 00:11:57,378 EDDY, STOP! 266 00:11:57,458 --> 00:11:58,378 HI, GUYS! 267 00:11:58,458 --> 00:12:01,538 ED, IF YOU BUMP INTO ME ONE MORE-- 268 00:12:01,625 --> 00:12:02,495 UM, GUYS... 269 00:12:02,583 --> 00:12:03,383 WHAT? 270 00:12:03,458 --> 00:12:05,078 Edd: IMPROBABLE ALERT! 271 00:12:05,167 --> 00:12:06,497 [GASPS] 272 00:12:06,583 --> 00:12:09,173 Edd and Eddy: COME BACK, ED! 273 00:12:09,250 --> 00:12:11,170 I CAN JUMP IT, GUYS! 274 00:12:11,250 --> 00:12:13,420 Edd and Eddy: NO, ED! 275 00:12:13,500 --> 00:12:15,080 Edd: NOW WHAT? 276 00:12:15,167 --> 00:12:17,167 Eddy: I'M THINKING, I'M THINKING. 277 00:12:17,250 --> 00:12:18,710 Ed: CAN I THINK? 278 00:12:18,792 --> 00:12:20,212 NO! NO! 279 00:12:21,708 --> 00:12:23,578 YEE-HA! WHEE! 280 00:12:23,667 --> 00:12:25,167 THIS IS FUN! OH, BOY! 281 00:12:25,250 --> 00:12:27,540 ME! ME! 282 00:12:27,625 --> 00:12:29,125 WHEE! HA HA HA HA! 283 00:12:29,208 --> 00:12:30,378 IT'S MY TURN! 284 00:12:30,458 --> 00:12:32,458 LUCK, BE A LADY TONIGHT! 285 00:12:32,542 --> 00:12:35,172 RIGHT. PICK, THEN-- 286 00:12:35,000 --> 00:12:37,830 TRUTH OR DARE? 287 00:12:37,917 --> 00:12:40,127 HMM. DARE ME, SUCKER! 288 00:12:40,208 --> 00:12:41,958 THAT-A-BOY, JIMMY! 289 00:12:42,042 --> 00:12:42,832 OOH! 290 00:12:42,917 --> 00:12:44,377 COOL. LET'S SEE... 291 00:12:44,458 --> 00:12:48,538 I DARE YOU TO... SKIP YOUR TURN. 292 00:12:48,625 --> 00:12:49,785 DARN IT. 293 00:12:49,875 --> 00:12:54,035 Kevin: WHAT A SAP! HA HA HA! 294 00:12:54,708 --> 00:12:56,078 [MUMBLING] 295 00:12:56,167 --> 00:12:58,287 Eddy: WHAT'S THE WORD, DOUBLE-D? 296 00:12:58,375 --> 00:12:59,995 WELL, FRANKLY, EDDY, I'M CONCERNED. 297 00:13:00,083 --> 00:13:02,753 THE WIND CONDITIONS AREN'T SUITABLE FOR OUR TRAJECTORY. 298 00:13:02,833 --> 00:13:05,213 THE LEAN IS MUCH TOO STEEP FOR THE SPAN. 299 00:13:05,292 --> 00:13:08,792 WHAT ELSE IS NEW? LET HER RIP, ED! 300 00:13:08,875 --> 00:13:10,705 [BURPS] GRAVY! 301 00:13:10,792 --> 00:13:12,882 [ALL YELLING] 302 00:13:12,958 --> 00:13:15,958 Ed: HA HA! I THINK I HIT A PIPE. 303 00:13:16,042 --> 00:13:17,632 BUZZ, BUZZ, BUZZ OFF, JONNY! 304 00:13:17,708 --> 00:13:20,538 BUZZ, BUZZ, BUZZ OFF, JONNY! 305 00:13:20,625 --> 00:13:21,995 BUZZ--OW! 306 00:13:22,083 --> 00:13:26,133 YOU SHOULDN'T HAVE DARED JONNY TO BUZZ OFF, KEVIN. 307 00:13:26,208 --> 00:13:27,208 HA HA HA HA! 308 00:13:27,042 --> 00:13:28,332 AH! THE ARTICHOKE THICKENS. 309 00:13:28,417 --> 00:13:32,127 ARE THOSE THE BETTER-CHECK-YOUR- WALLET ED BOYS? 310 00:13:32,208 --> 00:13:34,998 WHERE? OH, GREAT. 311 00:13:35,083 --> 00:13:37,213 [ALL GROANING] 312 00:13:39,542 --> 00:13:41,002 THEM? 313 00:13:41,083 --> 00:13:43,883 THE DORKS CAME TO RUIN OUR GAME. 314 00:13:43,958 --> 00:13:46,128 TRUTH OR DARE? I LOVE THIS GAME! 315 00:13:46,208 --> 00:13:49,168 WHO'S NEXT? I'VE GOT TO WARN YOU, 316 00:13:49,250 --> 00:13:50,830 I'M A PRO AT THIS. 317 00:13:50,917 --> 00:13:54,077 SIT DOWN, PIGEONS. HMM? 318 00:13:55,875 --> 00:13:57,995 THEIR SOCIAL SKILLS ARE DEPLORABLE. 319 00:13:58,083 --> 00:14:01,213 Ed: OK, MY TURN TO SPIN! 320 00:14:02,833 --> 00:14:04,253 EDDY... 321 00:14:04,333 --> 00:14:06,213 TRUTH OR DARE? 322 00:14:06,042 --> 00:14:07,332 OK, DARE, ED. 323 00:14:07,417 --> 00:14:10,577 OK, I DARE YOU, EDDY, TO SPREAD THE WINGS OF A BAT 324 00:14:10,667 --> 00:14:12,167 AND STOMP LIKE A ZOMBIE 325 00:14:12,250 --> 00:14:16,830 WHILE WHISTLING ROW, ROW, ROW YOUR BOAT THROUGH A CAR WASH. 326 00:14:16,917 --> 00:14:21,827 ED, TRY A MORE REASONABLE DARE, PLEASE. 327 00:14:21,917 --> 00:14:23,377 [CROW CAWS] 328 00:14:23,458 --> 00:14:26,998 OK, I DARE EDDY TO BE DOUBLE-D. 329 00:14:27,083 --> 00:14:29,833 ME? WHY, THAT'S-- 330 00:14:29,917 --> 00:14:31,537 STUPID, ED. YOU BLEW YOUR CHANCE TO-- 331 00:14:31,625 --> 00:14:34,915 YOU KNOW, EDDY, IT COULD BE QUITE INTRIGUING. 332 00:14:35,000 --> 00:14:38,420 WHY, I'D BE FLATTERED IF YOU WERE TO MIMIC ME. 333 00:14:38,500 --> 00:14:41,130 LET'S SEE. WHERE DO I START? 334 00:14:41,208 --> 00:14:43,918 [MIMICKING EDD] THE WIND CONDITIONS ARE ABSURD. 335 00:14:44,000 --> 00:14:46,710 THE LEAN IS TOO STEEP FOR THE FAT. 336 00:14:46,792 --> 00:14:49,332 OH, GOOD DOUBLE-D, EDDY! 337 00:14:49,417 --> 00:14:51,457 [LAUGHING] 338 00:14:51,542 --> 00:14:53,582 [GROANING] 339 00:14:54,625 --> 00:14:57,125 OH, DEAR, THE INSANITARY! 340 00:14:57,208 --> 00:14:59,788 MY SKINNY ARMS CANNOT BEAR THE WEIGHT! 341 00:14:59,875 --> 00:15:01,245 OH, OH, I KNOW... 342 00:15:01,333 --> 00:15:04,173 I'LL MOVE IT WITH MY BRAIN. 343 00:15:04,250 --> 00:15:08,000 HA HA HA. VERY GOOD, EDDY. 344 00:15:08,083 --> 00:15:09,253 HMM! 345 00:15:09,333 --> 00:15:12,133 CAN WE RESUME PLAYING? 346 00:15:12,208 --> 00:15:13,288 OH, DEAR! 347 00:15:13,375 --> 00:15:16,035 HA! I DARE YOU TO BE ED. 348 00:15:16,125 --> 00:15:17,915 GO ON... FLATTER HIM. 349 00:15:18,000 --> 00:15:21,880 WELL, I SUPPOSE I COULD, BUT ONLY IF ED WILL BE EDDY. 350 00:15:21,958 --> 00:15:23,998 I CAN DO EDDY. I PRACTICED. 351 00:15:24,083 --> 00:15:26,883 [MIMICKING EDDY] CAN IT, DOUBLE-DWEEB! 352 00:15:26,958 --> 00:15:29,418 WHAT DO YOU MEAN, YOU PRACTICED? 353 00:15:29,500 --> 00:15:30,290 SHUT UP! 354 00:15:30,375 --> 00:15:31,665 [MIMICKING EDD] PLEASE, EDDY! 355 00:15:31,750 --> 00:15:33,880 YOU'RE INVADING MY PERSONAL SPACE. 356 00:15:33,958 --> 00:15:35,378 [LAUGHING] 357 00:15:35,458 --> 00:15:37,578 [ALL LAUGHING] 358 00:15:39,208 --> 00:15:41,668 Ed: WELL, DO ME, DOUBLE-D. 359 00:15:41,750 --> 00:15:42,670 Eddy: WE'RE WAITING. 360 00:15:42,750 --> 00:15:45,710 VERY WELL. UM, LET'S SEE, NOW... 361 00:15:45,792 --> 00:15:47,252 AHEM. 362 00:15:47,333 --> 00:15:49,583 [MIMICKING ED] BUTTERED TOAST. 363 00:15:49,667 --> 00:15:51,997 [LAUGHING] 364 00:15:56,875 --> 00:15:59,165 IT'S READY, SARAH! 365 00:15:59,250 --> 00:16:00,250 HERE I COME! 366 00:16:00,333 --> 00:16:02,213 WHEE! HA HA HA! 367 00:16:02,042 --> 00:16:04,172 THAT WAS FUN! YOUR TURN, JIMMY! 368 00:16:04,000 --> 00:16:07,420 IN A SECOND, SARAH. I'M OILING UP FOR SPEED. 369 00:16:07,500 --> 00:16:09,880 ON YOUR MARK, GET SET-- 370 00:16:09,958 --> 00:16:11,288 OUT OF MY WAY! 371 00:16:11,375 --> 00:16:12,325 JIMMY! 372 00:16:12,417 --> 00:16:15,457 THE WRATH OF DESTINY VISITS YET AGAIN. 373 00:16:15,542 --> 00:16:17,462 ROLF HAS NO TIME FOR THIS! 374 00:16:17,542 --> 00:16:19,002 WHERE IS YOUR BROTHER? 375 00:16:19,083 --> 00:16:21,793 WHAT AM I-- HIS KEEPER? 376 00:16:21,875 --> 00:16:23,035 YES. 377 00:16:23,125 --> 00:16:25,535 BACKYARD. 378 00:16:28,917 --> 00:16:32,877 HO HO! THERE YOU ARE, ONE-SHY-OF-A-FULL-DECK ED BOY. 379 00:16:32,958 --> 00:16:35,748 ROLF REQUIRES YOUR ASSISTANCE. 380 00:16:35,833 --> 00:16:37,293 WHO IS THERE? 381 00:16:37,375 --> 00:16:41,035 IMPOSTOR! YOU ARE NOT ED BOY! 382 00:16:41,125 --> 00:16:42,995 GRAVY! 383 00:16:43,083 --> 00:16:44,003 HMM... 384 00:16:44,083 --> 00:16:46,133 PARDON ME, ROLF, BUT I HAVE COMPOST A THEORY. 385 00:16:46,208 --> 00:16:48,378 ONCE UPON AN OBSERVATION OF THIS SMALL ROCK, 386 00:16:48,458 --> 00:16:52,328 I HAVE DISCOVERED IT ACTUALLY ROCK. 387 00:16:52,417 --> 00:16:54,497 INTRIGUING! 388 00:16:56,333 --> 00:16:58,253 HA HA HA! WHOOP! 389 00:16:58,333 --> 00:17:00,713 CURSE ED'S HORRIBLE POSTURE! 390 00:17:00,792 --> 00:17:02,712 [ED BURPS] 391 00:17:02,792 --> 00:17:04,082 [SLURPING] 392 00:17:04,167 --> 00:17:06,037 OH, ED BOY! 393 00:17:06,125 --> 00:17:08,455 ROLF REQUESTS THE PRESENCE OF YOUR COLOSSAL FEET, 394 00:17:08,542 --> 00:17:11,082 AS IT IS TIME TO SQUASH THE RASPBERRIES. 395 00:17:11,167 --> 00:17:15,127 I'LL HELP IF I GIVE YOU A QUARTER, ROLFIE BOY. 396 00:17:15,000 --> 00:17:17,750 WHAT? YOUR SHENANIGANS TRY ROLF. 397 00:17:17,833 --> 00:17:20,133 COME, AS THE RASPBERRIES WILL SPOIL! 398 00:17:20,208 --> 00:17:21,168 OH, DEAR! 399 00:17:21,000 --> 00:17:22,290 LOOK AT HIM GO, DOUBLE-D. 400 00:17:22,375 --> 00:17:24,245 THAT LEAVES JUST I AND YOU. 401 00:17:24,333 --> 00:17:25,713 ED, NOW THAT THEY'VE LEFT, 402 00:17:25,792 --> 00:17:28,382 LET'S MAKE FUN OF EDDY BEHIND HIS BACK. 403 00:17:28,458 --> 00:17:29,708 LIKE WE ALWAYS DO? 404 00:17:29,792 --> 00:17:31,292 AHA! I KNEW IT! 405 00:17:31,375 --> 00:17:33,205 YOU'RE SO GULLIBLE, EDDY... 406 00:17:33,042 --> 00:17:35,922 OR, AS ED WOULD SAY, "GRAVY!" 407 00:17:36,000 --> 00:17:37,040 HA HA HA! 408 00:17:37,125 --> 00:17:39,205 WAIT FOR ME! I'M SLOW AND OUT OF SHAPE! 409 00:17:39,292 --> 00:17:43,672 Rolf: HURRY, AS THE RASPBERRIES BEG TO BE SQUASHED, ED BOY! 410 00:17:43,750 --> 00:17:47,420 Ed: LET'S SELL THE SQUASH FOR CASH. 411 00:17:47,500 --> 00:17:48,460 [GASPS] CHICKEN! 412 00:17:48,542 --> 00:17:51,712 PET THE CHICKEN, PET THE CHICKEN. 413 00:17:51,792 --> 00:17:54,422 THIS STUPID BIRD STOLE MY QUARTER. 414 00:17:54,500 --> 00:17:56,380 FLEW AWAY WITH IT. STUPID! 415 00:17:56,458 --> 00:17:59,748 EXCUSE ME, EDDY, MAY I FUEL INJECT? 416 00:17:59,833 --> 00:18:01,003 CHICKENS CANNOT FLY, 417 00:18:01,083 --> 00:18:02,633 AS THEY ARE MAMMALS. 418 00:18:02,708 --> 00:18:05,038 I LOVE CHICKENS, EDDY. 419 00:18:05,125 --> 00:18:07,165 [LAUGHING] 420 00:18:08,000 --> 00:18:09,880 [RASPBERRIES SQUISHING] 421 00:18:09,958 --> 00:18:11,208 Rolf: ED BOY! 422 00:18:11,292 --> 00:18:14,132 Ed: WAKE UP, MONOBROW! 423 00:18:14,208 --> 00:18:16,748 ALL RIGHT, YES. I AM ED! 424 00:18:16,833 --> 00:18:17,793 YOU ARE NOT ED BOY! 425 00:18:17,875 --> 00:18:19,415 I MUST HAVE THE LARGE ED BOY HERE NOW, 426 00:18:19,500 --> 00:18:22,880 SO PLEASE, ED BOY, RASPBERRIES TO SQUASH! 427 00:18:22,958 --> 00:18:23,628 THANK YOU. 428 00:18:23,708 --> 00:18:24,788 ROLF SAID "THANK YOU." 429 00:18:24,875 --> 00:18:27,245 ISN'T IT REFURBISHING TO HEAR POLITENESS? 430 00:18:27,333 --> 00:18:30,083 PUT A SOCK IN IT, SOCK-IN-IT. 431 00:18:30,167 --> 00:18:32,077 I GOT A PLAN. 432 00:18:32,167 --> 00:18:36,497 HEY, BURR-HEAD, I WILL NOW INFLICT PAIN ON YOU. 433 00:18:36,583 --> 00:18:37,923 WHAT? 434 00:18:38,000 --> 00:18:39,210 [SQUISH] 435 00:18:39,042 --> 00:18:41,542 BUTTERED...TOAST? 436 00:18:41,625 --> 00:18:43,375 NO BUTTER. RASPBERRIES! 437 00:18:43,458 --> 00:18:45,628 SQUISH THE FRUIT, SLOWPOKE ED BOY! 438 00:18:45,708 --> 00:18:48,328 ROLF NEEDS JUICE FOR HIS GREAT THIRST! 439 00:18:48,417 --> 00:18:50,707 EDDY, I, TOO, AM THIRSTY-- 440 00:18:50,792 --> 00:18:52,672 QUITE PARTIAL, TO BE CORRECT. 441 00:18:52,750 --> 00:18:53,790 PARCHED! 442 00:18:53,875 --> 00:18:56,625 THE WORD YOU'RE LOOKING FOR IS "PARCHED." 443 00:18:56,708 --> 00:18:58,128 Ed: YEAH, RIGHT, LUMPY. 444 00:18:58,208 --> 00:19:00,748 "PARCHED" IS A FISH. HA HA HA! 445 00:19:00,833 --> 00:19:01,883 INTRIGUING! 446 00:19:01,958 --> 00:19:03,288 YOU ARE NOT ED. 447 00:19:03,375 --> 00:19:06,285 YOU HAVE CURSED MY RASPBERRIES TO THE LIFE OF SALAD DRESSING, 448 00:19:06,375 --> 00:19:07,955 IMPOSTOR WITH TINY FEET! 449 00:19:08,042 --> 00:19:10,172 YOU KNOW WHAT THEY SAY, DOUBLE-D: 450 00:19:10,250 --> 00:19:13,420 "IF YOU'RE THIRSTY, TAKE A DRINK." 451 00:19:15,167 --> 00:19:19,077 GEE, DOUBLE-D, YOU'RE REALLY LETTING YOURSELF GO. 452 00:19:19,167 --> 00:19:21,997 KIDS WILL PAY BIG MONEY TO RIDE A BLIMP. 453 00:19:22,083 --> 00:19:24,293 YOU'RE A GENIUS, DOUBLE-D. 454 00:19:24,375 --> 00:19:27,205 YOU REALLY THINK I'M A GENIUS? 455 00:19:27,042 --> 00:19:30,332 DOUBLE-D! I'M THE GENIUS! 456 00:19:30,417 --> 00:19:32,787 I HAVE CAUSED DISCOMFORT, 457 00:19:32,875 --> 00:19:35,205 'CAUSE I'M EDDY. HA HA HA HA! 458 00:19:35,292 --> 00:19:36,462 [ALL LAUGHING] 459 00:19:36,542 --> 00:19:40,252 ROLF HAS NEVER BEEN SO CONFUSED. 460 00:19:42,000 --> 00:19:44,420 UH-OH, A FENCE. 461 00:19:44,500 --> 00:19:45,710 [LAUGHING] 462 00:19:45,792 --> 00:19:47,382 GRAVY! 463 00:19:47,458 --> 00:19:48,828 AW, COME ON, DOUBLE-D. 464 00:19:48,917 --> 00:19:51,247 I DON'T SAY "GRAVY" ALL THE TIME. 465 00:19:51,333 --> 00:19:53,083 BUTTERED TOAST, THEN. 466 00:19:53,167 --> 00:19:53,997 TOAST IS SO CRUDE, 467 00:19:54,083 --> 00:19:58,503 AS THE CRUST ALWAYS GETS STUCK IN MY GAP. 468 00:19:58,583 --> 00:20:00,543 [LAUGHING] 469 00:20:01,125 --> 00:20:04,165 I DON'T EVEN WANT TO KNOW. 470 00:20:04,250 --> 00:20:05,130 GREETINGS, KEVIN. 471 00:20:05,208 --> 00:20:06,958 A PLEASURE TO LOOK AT YOU. 472 00:20:07,042 --> 00:20:09,002 MAY I INSPECT YOUR NOSTRILS? 473 00:20:09,083 --> 00:20:10,333 GET LOST, DORK. 474 00:20:10,417 --> 00:20:11,627 INTRIGUING. 475 00:20:11,708 --> 00:20:14,918 YOUR APE-LIKE QUALITIES ENSURE YOUR SMARTNESS. 476 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 LET'S EXAMINE YOUR BRAIN. 477 00:20:18,750 --> 00:20:20,830 HEY! THAT'S IT! 478 00:20:20,917 --> 00:20:22,747 YOU'RE MEAT, DORK! 479 00:20:22,833 --> 00:20:25,083 EDDY'S GOOD, HUH, DOUBLE-D? 480 00:20:25,167 --> 00:20:26,627 Sarah: ED! 481 00:20:26,708 --> 00:20:27,748 SARAH? 482 00:20:27,833 --> 00:20:28,883 SARAH? 483 00:20:28,958 --> 00:20:30,248 ED? 484 00:20:30,333 --> 00:20:31,133 ED! 485 00:20:31,208 --> 00:20:32,038 ED, SARAH! 486 00:20:32,125 --> 00:20:33,705 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU! 487 00:20:33,792 --> 00:20:36,042 MOM SAID TO CLEAN YOUR ROOM! 488 00:20:36,125 --> 00:20:37,125 Edd: ED! 489 00:20:37,208 --> 00:20:38,788 WHAT A TREE SAP! 490 00:20:38,875 --> 00:20:40,035 HIYA, ED. 491 00:20:40,125 --> 00:20:41,415 WHY ARE YOU DRESSED LIKE EDDY? 492 00:20:41,500 --> 00:20:45,040 IT'S A DARE, JONNY. SO BUZZ OFF, MELON-HEAD! 493 00:20:45,125 --> 00:20:46,205 HA HA HA! 494 00:20:46,292 --> 00:20:50,332 HA HA HA! BEEN THERE, DONE THAT, ED--OH, I MEAN EDDY. 495 00:20:50,417 --> 00:20:54,747 HA HA HA! OH... PLANK SAYS HE'LL GIVE YOU A QUARTER 496 00:20:54,833 --> 00:20:56,173 IF YOU DO A DARE. 497 00:20:56,000 --> 00:20:59,040 BRING IT ON. I'LL DO ANYTHING FOR CASH, 498 00:20:59,125 --> 00:21:00,325 'CAUSE I'M SHORT. 499 00:21:00,417 --> 00:21:01,627 AAH! 500 00:21:01,708 --> 00:21:06,668 I'LL BE BACK IN 5 MINUTES 'CAUSE MOM SAID I COULD! 501 00:21:06,750 --> 00:21:10,130 DECEPTION CERTAINLY IS EXCRUCIATING. 502 00:21:10,208 --> 00:21:11,918 [FLY BUZZING] 503 00:21:12,000 --> 00:21:14,040 [SNIFFING] 504 00:21:14,708 --> 00:21:18,038 OH, THE INHUMANITY! 505 00:21:18,125 --> 00:21:19,125 WHOA! 506 00:21:19,208 --> 00:21:21,038 [GURGLING] 507 00:21:21,125 --> 00:21:21,995 AAH! 508 00:21:22,083 --> 00:21:25,213 OOH, WHAT IN HEAVEN'S NAME IS THIS? 509 00:21:25,292 --> 00:21:26,882 A LADLE? 510 00:21:26,958 --> 00:21:31,378 OH, MY... IT'S A TUB OF GRAVY! 511 00:21:31,458 --> 00:21:32,378 [EDDY PANTING] 512 00:21:32,458 --> 00:21:36,168 Kevin: GET OUT OF DOUBLE-D's HOUSE! 513 00:21:36,000 --> 00:21:39,040 GET OUT HERE AND TAKE YOUR LUMPS! 514 00:21:40,042 --> 00:21:41,212 BINGO! 515 00:21:41,292 --> 00:21:43,082 Kevin: OPEN THIS DOOR! 516 00:21:43,167 --> 00:21:45,827 Eddy: SUCKER! 517 00:21:45,917 --> 00:21:49,037 Kevin: THAT'S IT! I'M GONNA COUNT TO 3. 518 00:21:49,125 --> 00:21:51,125 DON'T BUST AN ARTERY, EINSTEIN. 519 00:21:51,208 --> 00:21:52,458 [SIREN AND BUZZING] 520 00:21:52,542 --> 00:21:55,752 Edd's voice, on recording: YOU HAVE INVADED MY PERSONAL SPACE. 521 00:21:55,833 --> 00:21:57,083 DO NOT TOUCH ANYTHING 522 00:21:57,167 --> 00:22:00,247 AND LEAVE VIA THE DESIGNATED EXIT. 523 00:22:02,000 --> 00:22:03,290 [DOORKNOB RATTLING] 524 00:22:03,375 --> 00:22:06,575 Edd's voice: WATCH YOUR STEP ON THE WAY OUT AND HAVE A NICE DAY. 525 00:22:06,667 --> 00:22:09,037 OH, YOU CAN COUNT ON IT. 526 00:22:09,125 --> 00:22:10,915 [KEVIN LAUGHING EVILLY] 527 00:22:11,000 --> 00:22:13,420 OH, DEAR! AAH... 528 00:22:13,500 --> 00:22:14,880 HA HA HA! BOY, EDDY, 529 00:22:14,958 --> 00:22:19,378 TRUTH TO ANYONE, NOW, CAN WE? 530 00:22:19,458 --> 00:22:20,918 RIGHT, ED? 531 00:22:21,000 --> 00:22:23,130 I MEAN, PLANK. 532 00:22:23,208 --> 00:22:24,128 [LAUGHS] 533 00:22:24,208 --> 00:22:25,578 WHAT'S THAT, EDDY? 534 00:22:25,667 --> 00:22:27,457 WHOO-HOO! WHAT A POTTY-MOUTH! 535 00:22:27,542 --> 00:22:29,252 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 536 00:22:29,333 --> 00:22:32,463 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 537 00:22:48,917 --> 00:22:50,827 ED, EDD N' EDDY!