1
00:00:09,300 --> 00:00:15,305
We were in a store, and a guy in that
store told us to put our uniforms on.
2
00:00:15,473 --> 00:00:18,642
"What the hell are you talking about?"
3
00:00:18,810 --> 00:00:23,439
He says, "The U.S.A.'s
in a war with Japan."
4
00:00:23,606 --> 00:00:25,149
We couldn't believe it.
5
00:00:25,316 --> 00:00:28,360
Well, our country was attacked.
It's a different--
6
00:00:28,528 --> 00:00:32,865
It wasn't like Korea or Vietnam.
We was attacked.
7
00:00:33,033 --> 00:00:36,160
And, you know, it was a feeling of...
8
00:00:36,327 --> 00:00:40,330
Maybe we're just dumb country
people where I come from...
9
00:00:40,498 --> 00:00:42,666
...but a lot of us volunteered.
10
00:00:42,834 --> 00:00:44,793
"Who would like to volunteer
for the Tank Corps?
11
00:00:44,961 --> 00:00:47,546
Who would like to volunteer
for the Air Force?
12
00:00:47,756 --> 00:00:50,883
Who would like to volunteer for the Navy?"
Or whatever.
13
00:00:51,051 --> 00:00:55,137
And then they said, "Who would
like to volunteer for the Airborne?"
14
00:00:55,305 --> 00:00:58,223
So I says, "What the hell's the Airborne?"
Nobody ever heard of it.
15
00:00:58,391 --> 00:01:00,976
We came from a small, small town...
16
00:01:01,144 --> 00:01:06,648
...and three fellows in that town
that were 4-F committed suicide.
17
00:01:06,816 --> 00:01:10,819
Because they couldn't go.
A different time.
18
00:01:10,987 --> 00:01:14,656
I did things. I didn't do them for medals,
I didn't do them for accolades.
19
00:01:14,824 --> 00:01:18,994
I did them because they...
It's what had to be done.
20
00:01:19,162 --> 00:01:20,537
The guy says,
"Well, you jump out of airplanes.
21
00:01:20,705 --> 00:01:23,999
You know, you got all your Army equipment,
you jump out of airplanes...
22
00:01:24,167 --> 00:01:25,250
...to fight the enemy."
23
00:01:25,418 --> 00:01:29,254
These guys said, "Go to hell."
Nobody put up their hands.
24
00:01:29,422 --> 00:01:32,132
And then I don't know what it was
brought it up...
25
00:01:32,300 --> 00:01:36,845
...but the guy giving the speech was saying,
"But you get paid $50 a month more."
26
00:01:37,013 --> 00:01:39,348
So that made it 100 bucks.
27
00:04:39,696 --> 00:04:42,864
Okay, boys, let's get this gear stowed.
28
00:05:02,719 --> 00:05:06,638
Fox Company, we go in five.
29
00:05:09,726 --> 00:05:12,060
- Sergeant Maynard?
- Nope.
30
00:05:14,397 --> 00:05:16,898
In the name of the Father and the Son...
31
00:05:23,239 --> 00:05:25,907
1 st Platoon, draw small arms.
32
00:05:26,075 --> 00:05:28,952
It'll be too late when
you're facing the enemy.
33
00:05:29,120 --> 00:05:31,246
Easy Company!
34
00:05:31,539 --> 00:05:34,499
Listen up! Gather up around me!
35
00:05:34,667 --> 00:05:36,418
Let's move it up! Come on, gentlemen!
36
00:05:37,253 --> 00:05:38,920
Let's go!
37
00:05:42,175 --> 00:05:45,552
The Channel coast is socked in
with rain and fog.
38
00:05:45,803 --> 00:05:48,889
High winds on the drop zone.
No jump tonight.
39
00:05:49,057 --> 00:05:50,557
- Come on.
- Are you serious?
40
00:05:50,725 --> 00:05:54,186
The invasion has been postponed.
We're on a 24-hour stand-down.
41
00:05:54,354 --> 00:05:57,230
- Son of a bitch.
- Drill sergeants, take charge.
42
00:05:57,398 --> 00:05:59,524
1 st Platoon squad leader...
43
00:05:59,692 --> 00:06:02,944
Well, this is quite a surprise.
44
00:06:03,279 --> 00:06:07,115
Not particularly.
It so happens I rather expected it.
45
00:06:07,283 --> 00:06:12,954
Well, I can't see how you people
can pass up $80,000 for the cause.
46
00:06:13,122 --> 00:06:14,956
For whose cause?
47
00:06:15,124 --> 00:06:20,128
If you're so interested in serving a cause,
why don't you join the Army?
48
00:06:22,590 --> 00:06:24,883
- I'm 4-F.
- You look 1 -A to me.
49
00:06:25,093 --> 00:06:27,636
You don't look so bad yourself.
50
00:06:30,306 --> 00:06:32,682
Well, it's my arteries.
51
00:06:32,850 --> 00:06:35,227
Should you be giving blood?
52
00:06:42,318 --> 00:06:44,528
I think it's clearing up.
53
00:06:47,323 --> 00:06:49,616
Think it's clearing up?
54
00:06:50,326 --> 00:06:51,660
Nope.
55
00:06:52,829 --> 00:06:54,996
I think it's clearing up.
56
00:06:57,208 --> 00:07:01,211
- How are your men?
- They'll be fine.
57
00:07:06,759 --> 00:07:12,055
Five o'clock in New York.
Four o'clock in Chicago.
58
00:07:12,223 --> 00:07:16,435
- Happy hour, huh?
- Yeah, happy hour.
59
00:07:16,769 --> 00:07:21,523
A couple of drinks. Maybe
an early dinner before the theater.
60
00:07:27,697 --> 00:07:31,032
Civilized place for civilized men.
61
00:07:35,288 --> 00:07:38,373
Should have been born earlier, Nix.
62
00:07:38,541 --> 00:07:41,084
What, and give up all this?
63
00:07:55,057 --> 00:07:57,976
We'll go to Chicago. I'll take you there.
64
00:07:58,227 --> 00:07:59,769
Yeah.
65
00:08:00,897 --> 00:08:02,439
We'll see.
66
00:08:11,115 --> 00:08:15,577
- Actually, you know who's from there?
- Who? Oh, him.
67
00:08:16,621 --> 00:08:21,082
712 days with that son of a bitch
and here we are.
68
00:08:46,734 --> 00:08:51,238
You people are at the position
of attention!
69
00:08:58,287 --> 00:09:00,705
Pvt. Perconte, have you been
blousing your trousers...
70
00:09:00,873 --> 00:09:02,791
...over your boots like a paratrooper?
71
00:09:02,959 --> 00:09:06,127
- No, sir.
- Then explain the creases at the bottom.
72
00:09:06,295 --> 00:09:08,713
- No excuse, sir.
- Volunteering for the Parachute infantry...
73
00:09:08,881 --> 00:09:12,551
...is one thing, Perconte, but you've got
a long way to prove that you belong here.
74
00:09:12,760 --> 00:09:15,470
Your weekend pass is revoked.
75
00:09:15,638 --> 00:09:17,847
- Name.
- Luz, George.
76
00:09:19,308 --> 00:09:22,978
Dirt in the rear sight aperture.
Pass revoked.
77
00:09:34,907 --> 00:09:37,200
When did you sew on the chevron,
Sgt. Lipton?
78
00:09:37,368 --> 00:09:38,994
Yesterday, sir.
79
00:09:39,161 --> 00:09:41,663
Long enough to notice this. Revoked.
80
00:09:41,831 --> 00:09:43,290
Sir.
81
00:09:45,042 --> 00:09:46,668
- Name.
- Malarkey, Donald G.
82
00:09:46,836 --> 00:09:49,421
Malarkey.
"Malarkey" is slang for bullshit, isn't it?
83
00:09:49,589 --> 00:09:51,840
Yes, sir.
84
00:09:52,675 --> 00:09:57,512
Rust on the butt plate hinge spring,
Pvt. Bullshit. Revoked.
85
00:09:58,306 --> 00:10:01,516
- Name.
- Liebgott, Joseph D., sir.
86
00:10:03,686 --> 00:10:07,439
Rusty bayonet, Liebgott.
You wanna kill Germans?
87
00:10:07,607 --> 00:10:10,233
- Yes, sir.
- Not with this.
88
00:10:11,736 --> 00:10:15,196
I wouldn't take this rusty
piece of shit to war...
89
00:10:15,364 --> 00:10:18,533
...and I will not take you to war
in your condition.
90
00:10:18,701 --> 00:10:21,036
Now, thanks to these men
and their infractions...
91
00:10:21,203 --> 00:10:26,750
...every man in the company
who had a weekend pass has lost it.
92
00:10:28,544 --> 00:10:32,130
Change into your PT gear.
We're running Currahee.
93
00:10:34,634 --> 00:10:38,219
2nd Platoon, fall out.
We have two minutes.
94
00:10:43,476 --> 00:10:45,769
I ain't going up that hill.
95
00:10:46,395 --> 00:10:50,231
Hey, Perconte, what are you thinking of,
blousing your pants?
96
00:10:50,399 --> 00:10:52,192
Shut up, Martin, all right?
He gigged everybody.
97
00:10:52,360 --> 00:10:55,153
Yeah, well, you should know better.
Don't give him no excuses.
98
00:10:55,363 --> 00:10:58,448
Excuses? Why don't you come here,
look at these trousers...
99
00:10:58,616 --> 00:11:00,408
...get down and you tell me
if there's a crease on them.
100
00:11:00,576 --> 00:11:04,120
All right, let's go. On the road,
in PT formation. Let's move, move, move.
101
00:11:05,122 --> 00:11:08,124
Perconte. Let's go, Perconte.
102
00:11:11,170 --> 00:11:14,464
Pvt. White, why are you not
in your PT gear?
103
00:11:18,928 --> 00:11:21,680
I asked you a question, private.
104
00:11:38,656 --> 00:11:41,116
Oh, Easy Company.
Hey, while you're running, don't worry...
105
00:11:41,283 --> 00:11:43,284
...we'll take your dames
to the movies for you.
106
00:11:43,452 --> 00:11:47,038
Yeah, good, they need
some female company.
107
00:11:51,794 --> 00:11:54,170
- Where do we run?
- Currahee!
108
00:11:54,338 --> 00:11:56,965
- What's Currahee mean?
- "We stand alone"!
109
00:11:57,133 --> 00:12:00,885
- How far up? How far down?
- Three miles up, three down!
110
00:12:01,053 --> 00:12:03,680
- What company is this?
- Easy Company!
111
00:12:03,848 --> 00:12:06,182
- And what do we do?
- Stand alone!
112
00:12:06,350 --> 00:12:11,646
Do not help that man!
Do not help that man! Do not stop!
113
00:12:12,857 --> 00:12:16,818
You have 13 minutes to get
to the top of this mountain...
114
00:12:16,986 --> 00:12:22,699
...if you want to serve
in the paratroopers. Hi-yo, Silver!
115
00:12:47,725 --> 00:12:49,559
Come on.
You can make it up here. Come on.
116
00:12:49,727 --> 00:12:51,644
Come on, Alley, let's go.
Come on, Guarnere.
117
00:12:51,812 --> 00:12:53,354
Come on! You got it! Come on!
118
00:12:53,522 --> 00:12:56,900
Never thought I'd see the day,
Private Wynn.
119
00:12:57,067 --> 00:13:00,028
We are coming on 23 minutes.
120
00:13:00,196 --> 00:13:03,531
That may be good enough
for the rest of the 506...
121
00:13:03,699 --> 00:13:07,535
...but that is not good enough
for Easy Company!
122
00:13:17,421 --> 00:13:19,547
We can do this! Come on!
123
00:13:21,091 --> 00:13:22,550
Come on.
124
00:13:23,552 --> 00:13:26,221
Come on . Come on.
125
00:13:28,307 --> 00:13:30,391
Follow me!
126
00:13:30,810 --> 00:13:33,478
You got it. All the way to the top...
127
00:13:48,410 --> 00:13:50,495
I'm gonna say something.
128
00:13:50,663 --> 00:13:52,163
To who?
129
00:13:55,334 --> 00:13:57,168
Lt. Winters.
130
00:13:57,670 --> 00:14:00,755
- What is it?
- Permission to speak, sir.
131
00:14:01,090 --> 00:14:05,009
- Permission granted.
- Sir, we've got nine companies, sir.
132
00:14:05,177 --> 00:14:06,594
We do.
133
00:14:07,346 --> 00:14:10,265
Well, how come we're the only company
marching every Friday night...
134
00:14:10,432 --> 00:14:13,518
...12 miles, full pack, in the pitch dark?
135
00:14:13,686 --> 00:14:19,190
- Why do you think, Pvt. Randleman?
- Lt. Sobel hates us, sir.
136
00:14:23,279 --> 00:14:27,490
Lt. Sobel does not hate Easy Company,
Pvt. Randleman.
137
00:14:28,117 --> 00:14:29,951
He just hates you.
138
00:14:30,452 --> 00:14:32,453
Thank you, sir.
139
00:14:34,790 --> 00:14:38,293
- He hates him back.
- He hates you too, Muck.
140
00:14:38,460 --> 00:14:41,880
Lt. Winters, I want canteens out of belts,
with the caps unscrewed.
141
00:14:42,089 --> 00:14:44,048
Easy Company, canteens out and open.
142
00:14:44,216 --> 00:14:47,302
On my command,
they will pour the contents onto the ground.
143
00:14:47,469 --> 00:14:49,804
On the CO's order,
you will upend your canteen.
144
00:14:49,972 --> 00:14:52,807
- Now, lieutenant.
- Pour them!
145
00:14:58,606 --> 00:15:00,189
Who is this?
146
00:15:00,608 --> 00:15:04,027
Christenson! Why is there no water
in your canteen?
147
00:15:04,194 --> 00:15:06,321
- You drank from your canteen, didn't you?
- Sir, I was--
148
00:15:06,488 --> 00:15:08,031
- Lt. Winters!
- Yes, sir.
149
00:15:08,198 --> 00:15:11,242
Was this man ordered to not drink
from his canteen...
150
00:15:11,410 --> 00:15:13,453
- ...during the Friday night march?
- He was, sir.
151
00:15:13,621 --> 00:15:16,205
Pvt. Christenson,
you have disobeyed a direct order.
152
00:15:16,373 --> 00:15:21,169
You will fill your canteen and repeat
all 12 miles of the march immediately.
153
00:15:21,337 --> 00:15:23,922
- Yes, sir.
- Fall out!
154
00:15:32,264 --> 00:15:35,350
What in the name of God
are you doing with my company?
155
00:15:35,517 --> 00:15:39,354
You're late and you allow troopers
to disobey direct orders?
156
00:15:39,521 --> 00:15:41,564
No excuse, sir.
157
00:15:42,232 --> 00:15:46,277
You're making me look bad, lieutenant.
This is not Dog Company.
158
00:15:46,445 --> 00:15:51,407
This is not Fox Company.
This-- This is Easy Company.
159
00:15:51,575 --> 00:15:55,954
And under my command, this will be the
first and finest company in this regiment.
160
00:15:57,873 --> 00:16:00,750
I want the names of six men...
161
00:16:00,918 --> 00:16:05,588
...their infractions and your disciplinary
recommendations on my desk by 0130.
162
00:16:05,756 --> 00:16:07,423
Is that clear?
163
00:16:08,258 --> 00:16:10,385
What infractions, sir?
164
00:16:11,053 --> 00:16:13,304
Find some.
165
00:16:17,184 --> 00:16:18,977
So, what did you do?
166
00:16:19,186 --> 00:16:21,980
Picked six men
and gave them latrine duty.
167
00:16:22,189 --> 00:16:23,314
The lucky six?
168
00:16:23,482 --> 00:16:29,904
McDonald, Toye, Perconte,
Lipton, Muck and Guarnere.
169
00:16:30,072 --> 00:16:33,449
- Why them?
- It was their turn.
170
00:16:33,617 --> 00:16:35,451
Sobel's a genius.
171
00:16:35,619 --> 00:16:39,330
I had a headmaster just like him
in prep school. I know the type.
172
00:16:39,498 --> 00:16:43,334
Lewis, Michelangelo's a genius.
Beethoven's a genius.
173
00:16:43,502 --> 00:16:46,087
You know a man in this company
who wouldn't double-time Currahee...
174
00:16:46,255 --> 00:16:49,257
...with a full pack just to piss
in that guy's morning coffee?
175
00:16:50,926 --> 00:16:52,427
Let's go, let's go.
176
00:16:52,594 --> 00:16:54,971
- Go!
- 1000, 2000, 3000, 4000...
177
00:16:55,139 --> 00:16:56,639
Stand in the door.
178
00:16:56,807 --> 00:16:58,641
- Go!
- 1000, 2000...
179
00:16:58,809 --> 00:17:01,602
You just broke both your legs,
Pvt. Gordon.
180
00:17:01,770 --> 00:17:04,647
- Are you trying to get yourself killed?
- No, sir!
181
00:17:05,649 --> 00:17:07,942
Stand in the door.
182
00:17:08,193 --> 00:17:09,736
Move it, move it, move it!
183
00:17:16,618 --> 00:17:19,245
Move it, move it, move it!
184
00:17:21,290 --> 00:17:22,665
Shit.
185
00:17:28,756 --> 00:17:33,134
To the wall! To the wall! Over as a team.
Come on, against the wall!
186
00:17:33,552 --> 00:17:35,803
Jesus, what the hell is this?
187
00:17:35,971 --> 00:17:38,181
That's pig guts, boy.
188
00:17:41,810 --> 00:17:43,811
Goddamn it.
189
00:17:45,647 --> 00:17:48,483
- Why are you here, Pvt. Gordon?
- I wanna be in the Airborne, sir.
190
00:17:48,650 --> 00:17:50,651
I don't believe you.
Why are you here, Pvt. Gordon?
191
00:17:50,819 --> 00:17:52,028
I wanna be in the Airborne, sir.
192
00:17:52,196 --> 00:17:56,908
You have 50 minutes to the top and back,
and I will be watching you.
193
00:17:57,076 --> 00:17:59,577
What are you waiting for?
194
00:18:40,285 --> 00:18:42,370
Easy Company has the finest
performance record...
195
00:18:42,538 --> 00:18:45,039
...in the entire 2nd Battalion.
196
00:18:45,207 --> 00:18:48,751
I believe every bit of that
is thanks to you.
197
00:18:49,336 --> 00:18:53,089
- Congratulations, Captain Sobel.
- Thank you, sir.
198
00:18:53,590 --> 00:18:57,593
Isn't that Lt. Winters leading
Easy Company in PT?
199
00:18:57,761 --> 00:18:59,262
Yes, sir.
200
00:18:59,429 --> 00:19:03,391
He's a damn good man . I was planning
on giving him a set of these today.
201
00:19:03,559 --> 00:19:07,019
Why don't you do it?
He'd be proud to get them from you.
202
00:19:12,776 --> 00:19:15,153
Pornography, contraband.
203
00:19:18,574 --> 00:19:22,451
Non-regulation clothing, contraband.
204
00:19:22,786 --> 00:19:27,331
This man had 200 prophylactic kits
in his footlocker.
205
00:19:27,499 --> 00:19:32,378
How in the name of God was he gonna
have the strength to fight the war?
206
00:19:32,588 --> 00:19:39,093
How is it Pvt. Tipper has spare time
for so much correspondence?
207
00:19:39,595 --> 00:19:43,764
Captain, are personal letters
to be considered contraband?
208
00:19:44,641 --> 00:19:47,059
These men aren't paratroopers yet,
lieutenant.
209
00:19:47,227 --> 00:19:50,605
They have no personal property.
210
00:19:53,609 --> 00:19:55,526
What is this?
211
00:19:56,278 --> 00:19:57,820
Anybody.
212
00:19:58,614 --> 00:20:00,198
It's a can of peaches, sir.
213
00:20:00,407 --> 00:20:04,327
Lt. Nixon thinks this is a can of peaches.
214
00:20:04,494 --> 00:20:07,872
That is incorrect, lieutenant.
Your weekend pass is canceled.
215
00:20:08,040 --> 00:20:12,627
This is United States Army property...
216
00:20:12,794 --> 00:20:17,298
...which was taken without
authorization from my mess facility.
217
00:20:17,466 --> 00:20:22,220
And I will not tolerate thievery
in my unit. Whose footlocker is this?
218
00:20:22,429 --> 00:20:24,472
Private Parks', sir.
219
00:20:25,015 --> 00:20:27,058
Get rid of him.
220
00:20:28,310 --> 00:20:32,647
All weekend passes are canceled,
officers included.
221
00:20:34,066 --> 00:20:35,650
Carry on.
222
00:20:39,821 --> 00:20:41,489
Lt. Winters.
223
00:20:49,498 --> 00:20:53,042
Colonel Sink has seen fit to promote you.
224
00:20:53,210 --> 00:20:57,421
As first lieutenant, you'll serve
as my executive officer.
225
00:20:57,589 --> 00:21:00,341
- Congratulations.
- Thank you, sir.
226
00:21:00,509 --> 00:21:06,722
And as a test of your organizational
skills and command potential...
227
00:21:07,516 --> 00:21:12,353
...I am designating you
mess officer for 14 days.
228
00:21:12,688 --> 00:21:15,439
Report to the mess kitchen
at 0515 hours.
229
00:21:15,607 --> 00:21:19,402
Company breakfast
to be served at 0600.
230
00:21:19,569 --> 00:21:21,195
Yes, sir.
231
00:21:22,531 --> 00:21:25,908
Oh, and, Dick, there's rain
forecast tomorrow.
232
00:21:26,076 --> 00:21:32,248
So the company will have a light afternoon
of lecture and classroom instruction.
233
00:21:33,542 --> 00:21:36,877
I think a special meal
before their afternoon off...
234
00:21:37,045 --> 00:21:38,796
...would be a welcome change of pace.
235
00:21:39,006 --> 00:21:41,716
- Would you agree?
- Yes, sir.
236
00:21:42,634 --> 00:21:44,510
I like spaghetti.
237
00:21:53,770 --> 00:21:55,771
Hold on, more coming.
238
00:21:55,939 --> 00:21:58,941
These guys are packing it away.
239
00:22:01,403 --> 00:22:03,571
It's okay, it's good.
240
00:22:09,244 --> 00:22:12,747
This stuff is orange.
Spaghetti ain't supposed to be orange.
241
00:22:12,914 --> 00:22:16,500
This ain't spaghetti.
This is Army noodles with ketchup.
242
00:22:16,668 --> 00:22:18,294
You ain't gotta eat it.
243
00:22:18,462 --> 00:22:20,379
Oh, come on, Gonorrhea,
as a fellow ltalian...
244
00:22:20,547 --> 00:22:23,090
...you should know that calling
this crap spaghetti is a mortal sin.
245
00:22:23,258 --> 00:22:25,092
- Don't want it? I'll have it.
- No, no, no, I'm eating here!
246
00:22:25,260 --> 00:22:27,094
Hey, get out of here!
247
00:22:28,764 --> 00:22:30,848
Orders changed! Get up!
248
00:22:31,058 --> 00:22:37,396
Lectures are canceled! Easy Company
is running up Currahee! Move! Move!
249
00:22:39,608 --> 00:22:42,610
Three miles up, three miles down.
250
00:22:43,111 --> 00:22:45,654
Hi-yo, Silver!
251
00:22:45,947 --> 00:22:48,532
Let's go! Let's go!
252
00:22:52,371 --> 00:22:54,622
You're a washout, Pvt. Hoobler.
253
00:22:54,790 --> 00:22:56,957
You should pack up those ears
and go home!
254
00:22:57,125 --> 00:23:00,586
Looks like Gordon's done.
Aren't you, Gordon? You finished?
255
00:23:00,754 --> 00:23:02,630
You do not deserve to get your wings.
256
00:23:02,798 --> 00:23:05,466
Pvt. Randleman, you look tired.
257
00:23:05,634 --> 00:23:08,844
There's an ambulance waiting for you
at the bottom of the hill.
258
00:23:09,012 --> 00:23:12,348
It can all be over, right now.
No more pain...
259
00:23:12,516 --> 00:23:16,143
...no more Currahee,
no more Captain Sobel.
260
00:23:57,436 --> 00:23:59,854
So do we feel like
we're ready to be Army paratroopers?
261
00:24:00,021 --> 00:24:02,857
- Yes, sergeant!
- I hope so.
262
00:24:03,024 --> 00:24:07,862
This will be the first of five exits
from a C-47 aircraft scheduled for today.
263
00:24:08,029 --> 00:24:09,697
Get ready!
264
00:24:10,365 --> 00:24:13,075
Stand up! Hook up!
265
00:24:13,243 --> 00:24:16,454
Upon successful completion
of your fifth and final jump...
266
00:24:16,621 --> 00:24:18,456
...you'll be certified Army paratroopers.
267
00:24:18,665 --> 00:24:20,207
Check equipment!
268
00:24:22,294 --> 00:24:24,920
Sound off for equipment check!
269
00:24:25,088 --> 00:24:26,714
Nine okay!
270
00:24:26,882 --> 00:24:29,550
- Eight okay!
- Seven okay!
271
00:24:29,718 --> 00:24:31,719
Six okay!
272
00:24:31,887 --> 00:24:34,597
- Five okay!
- Four okay!
273
00:24:34,764 --> 00:24:35,806
Three okay!
274
00:24:35,974 --> 00:24:37,892
- Two okay!
- One okay!
275
00:24:38,059 --> 00:24:40,895
There'll be a lot of men
jumping from the sky today...
276
00:24:41,062 --> 00:24:43,606
...hopefully under deployed canopies.
277
00:24:43,773 --> 00:24:46,233
Stand in the door!
278
00:24:48,278 --> 00:24:52,573
I guarantee you're gonna love it,
lieutenant! Go! Go!
279
00:24:52,741 --> 00:24:58,120
Jumping from 1000 feet AGL,
in sticks of 12 jumpers per aircraft.
280
00:24:58,914 --> 00:25:02,124
All you have to do is remember
what you were taught...
281
00:25:02,292 --> 00:25:05,461
...and I guarantee you
gravity will take care of the rest.
282
00:25:05,629 --> 00:25:08,547
Go! Go! Go! Go!
283
00:25:12,427 --> 00:25:16,805
Go! Go! Go! Go! Go!
284
00:25:19,142 --> 00:25:21,769
Go! Go! Go!
285
00:25:49,839 --> 00:25:51,298
Damn it.
286
00:25:52,467 --> 00:25:58,305
And, gentlemen, rest assured,
any refusals in the aircraft or at the door...
287
00:25:59,516 --> 00:26:02,977
...and I guarantee you
you will be out of the Airborne.
288
00:26:04,062 --> 00:26:05,604
- Four okay!
- Three okay!
289
00:26:05,772 --> 00:26:08,065
- Two okay!
- One okay!
290
00:26:08,275 --> 00:26:10,276
Stand in the door!
291
00:26:12,362 --> 00:26:13,988
Now!
292
00:26:25,000 --> 00:26:28,502
1000, 2000, 3000, 4000, 5000...
293
00:26:28,670 --> 00:26:32,381
...6000, 7000, 8000, 9000.
294
00:26:32,549 --> 00:26:33,882
Yeah!
295
00:26:36,052 --> 00:26:38,345
Hi-yo, Silver!
296
00:26:43,852 --> 00:26:46,437
Now, just think.
If you had any class or style like me...
297
00:26:46,605 --> 00:26:48,522
...somebody might mistake you
for somebody.
298
00:26:48,690 --> 00:26:51,567
You mean like your fucking sergeant?
299
00:26:52,611 --> 00:26:54,695
I'm just kidding.
300
00:26:57,032 --> 00:26:59,575
- Congratulations, Martin.
- Cpl. Toye.
301
00:26:59,743 --> 00:27:03,203
There will be no leaning in my company.
302
00:27:03,705 --> 00:27:06,457
Are those dusty jump wings?
303
00:27:06,625 --> 00:27:10,544
How do you expect to slay the Huns
with dust on your jump wings?
304
00:27:10,712 --> 00:27:13,213
Luz, just give me a drink.
305
00:27:14,924 --> 00:27:16,800
Hell of an idea, Joe.
306
00:27:16,968 --> 00:27:18,636
There you go.
307
00:27:19,721 --> 00:27:22,973
Three miles up, three miles down.
308
00:27:23,725 --> 00:27:25,601
Ten-hut!
309
00:27:34,778 --> 00:27:37,488
Well, at ease, paratroopers.
310
00:27:38,573 --> 00:27:41,742
- Good evening, Easy Company.
- Evening, sir!
311
00:27:41,910 --> 00:27:45,913
Now, Parachute Infantry is a brand-new
concept in American military history.
312
00:27:46,081 --> 00:27:49,667
But, by God, the 506 is gonna forge
that brand-new concept into victory.
313
00:27:49,876 --> 00:27:51,251
Yes, sir!
314
00:27:51,419 --> 00:27:55,130
I want you to know that I'm damn proud
of each and every one of you.
315
00:27:55,298 --> 00:27:58,008
Now, you deserve this party.
316
00:27:58,176 --> 00:28:00,010
- Thank you, Sgt. Grant.
- Sir.
317
00:28:00,428 --> 00:28:03,972
So I want you to have fun,
and remember our motto:
318
00:28:04,140 --> 00:28:06,934
- Currahee!
- Currahee!
319
00:28:33,795 --> 00:28:35,295
Petty!
320
00:28:35,463 --> 00:28:37,131
Map! Come on!
321
00:28:37,716 --> 00:28:39,633
Oh, Christ.
322
00:28:52,188 --> 00:28:54,982
We're in the wrong position.
323
00:28:57,026 --> 00:29:01,071
- We're in the wrong position.
- We're textbook position for ambush, sir.
324
00:29:01,239 --> 00:29:04,241
We should sit tight, let the enemy team
come into our killing zone.
325
00:29:04,451 --> 00:29:07,494
They're right out there somewhere.
Let's just get them.
326
00:29:07,662 --> 00:29:12,374
- Sir, we have perfect cover here.
- Lieutenant, deploy your troops.
327
00:29:14,210 --> 00:29:16,962
2nd Platoon, move out.
328
00:29:17,338 --> 00:29:19,673
- What?
- Tactical column.
329
00:29:39,027 --> 00:29:43,363
Captain, you've just been killed,
along with 95 percent of your company.
330
00:29:43,531 --> 00:29:44,990
Your outfit?
331
00:29:45,742 --> 00:29:48,577
Easy Company, 2nd Battalion, 506.
332
00:29:52,081 --> 00:29:57,377
Leave three wounded men on the ground
and report back to the assembly area.
333
00:29:57,545 --> 00:29:59,379
Goddamn it.
334
00:30:04,093 --> 00:30:06,386
You. You. You.
335
00:30:09,516 --> 00:30:11,141
Ah, what are you gonna do?
336
00:30:11,309 --> 00:30:14,520
Nothing, just keep training the men.
337
00:30:15,063 --> 00:30:17,022
Am I interrupting?
338
00:30:18,316 --> 00:30:20,234
No, no.
339
00:30:20,401 --> 00:30:24,404
Lt. Lewis Nixon, Lt. Harry Welsh,
just in from the 82nd.
340
00:30:24,572 --> 00:30:28,575
- Congratulations on the promotion.
- Oh, thanks. If you wanna call it that.
341
00:30:28,743 --> 00:30:33,413
You'll learn him pretty quickly.
No flaws, no vices, no sense of humor.
342
00:30:33,581 --> 00:30:37,000
Just like your chums
up at Battalion Staff?
343
00:30:37,168 --> 00:30:40,754
- What's up?
- I'm hearing a lot of rumblings.
344
00:30:40,922 --> 00:30:44,091
Sobel? We were just talking about that.
345
00:30:44,259 --> 00:30:46,593
So he gets a little jumpy in the field.
346
00:30:46,761 --> 00:30:49,096
Mm-hm. He gets jumpy
and then you get killed.
347
00:30:49,764 --> 00:30:50,973
That's nice.
348
00:30:51,140 --> 00:30:54,601
Yeah, listen, if we discuss it,
I think it should just be amongst ourselves.
349
00:30:54,769 --> 00:30:56,687
Oh, absolutely.
350
00:31:04,279 --> 00:31:06,989
- 2nd Platoon ready?
- Ready, sir.
351
00:31:08,116 --> 00:31:11,368
Then get them in formation.
We're moving out.
352
00:31:11,578 --> 00:31:13,078
Yes, sir.
353
00:31:38,187 --> 00:31:42,399
Goddamn, you gotta admit.
He's got no chance.
354
00:31:42,609 --> 00:31:46,361
Either the Krauts will get him,
or one of us.
355
00:31:46,529 --> 00:31:48,322
Who? Sobel?
356
00:31:48,489 --> 00:31:50,365
He screwed up one maneuver.
357
00:31:50,533 --> 00:31:52,993
Well, you know,
I'm always fumbling with grenades.
358
00:31:53,161 --> 00:31:56,163
It would be easy if one
went off by accident, you know?
359
00:31:56,331 --> 00:32:00,042
Well, now, they must have put him
in charge for a reason.
360
00:32:00,209 --> 00:32:04,004
Yeah, because the Army wouldn't
make a mistake, right, Shift?
361
00:32:18,227 --> 00:32:21,021
- Going my way?
- Wherever the train takes me.
362
00:32:21,189 --> 00:32:23,357
- Where do you suppose that might be?
- I haven't got a clue.
363
00:32:23,524 --> 00:32:27,903
Yeah, come on. Take a guess.
Atlantic, Pacific. Atlantic?
364
00:32:28,071 --> 00:32:31,073
- I'm not the intelligence officer.
- Mm.
365
00:32:31,532 --> 00:32:35,369
Well, as such, I of course know,
but if I told you, I'd have to kill you.
366
00:32:35,536 --> 00:32:37,371
So don't tell me.
367
00:32:40,375 --> 00:32:44,211
New York City. Troop ship. England.
368
00:32:47,048 --> 00:32:50,050
We're invading Europe, my friend.
369
00:32:50,218 --> 00:32:52,052
Fortress Europa.
370
00:32:53,721 --> 00:32:55,973
Since when do I drink?
371
00:32:57,392 --> 00:33:01,061
If I thought you'd drink it,
I wouldn't offer it to you.
372
00:33:02,814 --> 00:33:06,566
Nix, what are you gonna do
when you get into combat?
373
00:33:08,987 --> 00:33:13,073
Oh, I have every confidence
in my scrounging abilities.
374
00:33:13,241 --> 00:33:17,703
And I have a case of Vat 69
hidden in your footlocker.
375
00:33:21,499 --> 00:33:23,834
- Really?
- Oh, yeah.
376
00:33:25,586 --> 00:33:27,087
Morning.
377
00:33:28,923 --> 00:33:32,009
This could turn into a real nice trip.
378
00:33:47,734 --> 00:33:49,860
Dear Sir or Madam:
379
00:33:50,028 --> 00:33:55,449
Soon your son will drop from the sky
to engage and defeat the enemy.
380
00:33:55,616 --> 00:33:58,118
Your frequent letters
of love and encouragement...
381
00:33:58,286 --> 00:34:01,288
...will arm him with a fighting heart.
382
00:34:01,456 --> 00:34:07,335
With that, he cannot fail but will win
glory for himself, make you proud of him...
383
00:34:07,503 --> 00:34:11,840
...and his country ever grateful
for his service in its hour of need.
384
00:34:12,008 --> 00:34:15,802
Signed Herbert M. Sobel,
Captain, Commanding.
385
00:34:28,524 --> 00:34:32,277
Right now, some lucky bastard's
headed for the South Pacific.
386
00:34:32,445 --> 00:34:33,612
Oh, what I'd give.
387
00:34:33,780 --> 00:34:35,989
He's gonna get billeted
on some tropical island.
388
00:34:36,157 --> 00:34:37,866
- Keep talking.
- Sitting under a palm tree...
389
00:34:38,034 --> 00:34:39,993
- ...with six naked native girls...
- Oh, yeah.
390
00:34:40,161 --> 00:34:44,539
...helping him cut up coconuts so he can
hand-feed them to the flamingos.
391
00:34:44,707 --> 00:34:49,044
- Flamingos are mean. They bite.
- So do the naked native girls.
392
00:34:49,212 --> 00:34:50,504
With any luck.
393
00:34:50,671 --> 00:34:53,006
Hey, guys, I'm glad I'm going to Europe.
394
00:34:53,174 --> 00:34:55,926
Hitler gets one of these
right across the windpipe.
395
00:34:56,094 --> 00:34:59,429
Roosevelt changes Thanksgiving
to Joe Toye Day...
396
00:34:59,597 --> 00:35:03,517
...and pays me 10 grand a year
for the rest of my fucking life.
397
00:35:03,684 --> 00:35:07,229
What if we don't get to Europe?
What if they send us to North Africa?
398
00:35:07,396 --> 00:35:09,606
My brother's in North Africa.
He says it's hot.
399
00:35:09,774 --> 00:35:11,525
Really? It's hot in Africa?
400
00:35:11,692 --> 00:35:15,028
Shut up.
Point is, it don't matter where we go.
401
00:35:15,196 --> 00:35:18,198
Once we get into combat,
the only person you can trust is yourself...
402
00:35:18,366 --> 00:35:20,242
- ...and the fella next to you.
- Hey.
403
00:35:21,077 --> 00:35:23,537
- Long as he's a paratrooper.
- Oh, yeah?
404
00:35:23,704 --> 00:35:26,873
What if that paratrooper
turns out to be Sobel?
405
00:35:27,041 --> 00:35:30,585
If I'm next to Sobel in combat,
I'm moving on down the line.
406
00:35:30,753 --> 00:35:34,464
Hook up with some other officer,
like Heyliger or Winters.
407
00:35:34,632 --> 00:35:38,260
I like Winters, he's a good man.
But when the bullets start flying...
408
00:35:38,427 --> 00:35:40,804
...I don't know if I want a Quaker
doing my fighting for me.
409
00:35:40,972 --> 00:35:44,099
- How do you know he's a Quaker?
- He ain't Catholic.
410
00:35:44,267 --> 00:35:48,562
- Neither's Sobel.
- That prick's a son of Abraham.
411
00:35:48,896 --> 00:35:51,606
- He's what?
- He's a Jew.
412
00:35:51,774 --> 00:35:53,358
Oh, fuck.
413
00:35:55,570 --> 00:35:59,072
- I'm a Jew.
- Congratulations.
414
00:35:59,240 --> 00:36:01,741
Get your nose out of my face.
415
00:36:08,416 --> 00:36:10,292
What's all that about?
416
00:36:10,459 --> 00:36:12,502
Gonorrhea called Sobel a Jew.
417
00:36:12,670 --> 00:36:16,006
Liebgott took offense
because he's a Jew too.
418
00:36:16,591 --> 00:36:20,302
Fighting over Sobel. That's smart.
419
00:36:37,612 --> 00:36:39,321
Attack!
420
00:36:42,491 --> 00:36:45,160
No! You wanna kill him!
421
00:36:45,328 --> 00:36:48,455
Parry right! Parry left! Front!
422
00:36:48,623 --> 00:36:49,831
Recover.
423
00:36:49,999 --> 00:36:55,003
Okay. Yesterday we talked about
magnetic declination...
424
00:36:55,171 --> 00:36:57,547
...and the left-add, right-subtract rule.
425
00:36:57,798 --> 00:36:59,507
Today we're gonna put it into practice.
426
00:36:59,675 --> 00:37:02,636
There are two basic types
of fighting positions.
427
00:37:02,803 --> 00:37:05,388
The first is a prepared position.
428
00:37:05,556 --> 00:37:11,144
The advantages of a prepared position are
that it gives you cover and concealment.
429
00:37:11,312 --> 00:37:13,480
Commence fire!
430
00:37:17,485 --> 00:37:20,070
We'll then maneuver right in
through these trees.
431
00:37:20,321 --> 00:37:25,242
At the same time, our 2nd Platoon,
in this particular case, moves over here.
432
00:37:25,451 --> 00:37:28,703
He's then gonna close with,
and kill or capture, that German.
433
00:37:53,729 --> 00:37:55,480
Sobel's late.
434
00:38:07,493 --> 00:38:09,786
Why is there a fence here?
435
00:38:11,872 --> 00:38:14,541
- There should be no fence here. Tipper!
- Yes, sir.
436
00:38:14,709 --> 00:38:16,876
Give me the map.
437
00:38:19,213 --> 00:38:22,549
Perconte. Luz.
Get the men. Get them ba--
438
00:38:22,717 --> 00:38:25,302
- Take cover behind those trees.
- All right, you heard the word.
439
00:38:25,469 --> 00:38:28,930
- Let's go. Move it out, fellas. Up, up.
- You heard him. Move out.
440
00:38:31,100 --> 00:38:33,977
There should be no--
There should be no fence here.
441
00:38:34,145 --> 00:38:36,563
We could go over it, sir.
442
00:38:36,731 --> 00:38:40,150
Really? That's not the point.
Where the goddamn--?
443
00:38:40,318 --> 00:38:43,111
Where the goddamn hell are we?
444
00:38:44,071 --> 00:38:45,238
- Perconte.
- Yeah?
445
00:38:45,406 --> 00:38:47,657
- Sobel's lost again, right?
- Yeah, he's lost.
446
00:38:47,825 --> 00:38:50,910
- Fucking Christ.
- Hey, Luz. Luz.
447
00:38:52,913 --> 00:38:55,582
Can you do Major Horton?
448
00:38:55,750 --> 00:38:58,543
Does a wild bear crap in the woods, son?
449
00:38:58,711 --> 00:38:59,753
That's good.
450
00:38:59,920 --> 00:39:03,256
Maybe the good major can goose
this schmuck. Get us moving?
451
00:39:03,424 --> 00:39:04,674
No way. I'm not gonna--
452
00:39:04,842 --> 00:39:08,511
Oh, yeah. Yes.
Luz, you gotta. You gotta. Come on.
453
00:39:08,679 --> 00:39:10,930
All right, just this once.
454
00:39:15,311 --> 00:39:19,647
356833. Isn't that the intersection?
455
00:39:19,815 --> 00:39:23,151
No, sir, it's here. You're a full grid off.
456
00:39:23,319 --> 00:39:24,778
Goddamn it.
457
00:39:25,029 --> 00:39:27,197
Is there a problem, Capt. Sobel?
458
00:39:27,365 --> 00:39:30,367
Who said that? Who broke silence?
459
00:39:30,576 --> 00:39:33,286
I think it's Major Horton, sir.
460
00:39:35,164 --> 00:39:38,458
Major Horton? What, is he--?
Did he join us?
461
00:39:38,626 --> 00:39:41,294
I think maybe he's moving
between the platoons, sir.
462
00:39:41,462 --> 00:39:46,132
What is the goddamn holdup, Mr. Sobel?!
463
00:39:47,385 --> 00:39:50,887
A fence, sir, a-- God!
464
00:39:51,222 --> 00:39:55,809
- A barbed-wire fence.
- Oh, that dog just ain't gonna hunt.
465
00:39:55,976 --> 00:39:57,394
Shut up!
466
00:39:57,603 --> 00:40:02,190
Now, you cut that fence and get this
goddamn platoon on the move!
467
00:40:03,651 --> 00:40:05,485
Yes, sir!
468
00:40:07,530 --> 00:40:09,697
- Where are my goddamn wire cutters?
- Sir.
469
00:40:11,909 --> 00:40:16,162
- We have to move.
- Sir, without Capt. Sobel and 1 st Platoon?
470
00:40:16,330 --> 00:40:18,998
It's a T-intersection. We improvise.
471
00:40:19,166 --> 00:40:22,919
Double envelopment, lay down a base
of fire to cut the road in all directions.
472
00:40:23,337 --> 00:40:24,921
Hook right with 1 st Squad.
473
00:40:25,089 --> 00:40:28,091
Tell Guarnere to move left with 2nd.
I'll be right up the middle with 3rd.
474
00:40:28,259 --> 00:40:30,427
- Go.
- Yes, sir.
475
00:40:52,533 --> 00:40:54,242
Dearie me.
476
00:41:04,879 --> 00:41:06,880
Bloody hell.
477
00:41:26,400 --> 00:41:30,320
You've done it now, Yanks.
You've captured me.
478
00:41:33,741 --> 00:41:37,744
Hi-yo, Silver!
479
00:41:40,289 --> 00:41:42,665
Would that be the enemy?
480
00:41:42,833 --> 00:41:45,335
As a matter of fact, yes.
481
00:41:52,635 --> 00:41:55,762
Good work, 2nd Platoon.
We took the objective.
482
00:42:04,855 --> 00:42:07,941
Who was the idiot
who cut that man's fence?
483
00:42:08,108 --> 00:42:09,984
- I was ordered to, sir.
- By who?
484
00:42:10,277 --> 00:42:12,445
- Maj. Horton, sir.
- Maj. Horton?
485
00:42:12,613 --> 00:42:14,864
- Yes, sir.
- Maj. Horton told you to do that?
486
00:42:15,032 --> 00:42:18,993
- Yes, sir.
- Maj. Horton ordered you to cut the fence?
487
00:42:19,161 --> 00:42:20,954
Yes, he did.
488
00:42:21,121 --> 00:42:25,333
Maj. Horton is on leave in London.
489
00:42:27,294 --> 00:42:29,754
Get those cows out of here.
490
00:42:58,033 --> 00:42:59,867
Lt. Winters.
491
00:43:02,830 --> 00:43:05,832
With Capt. Sobel's compliments, sir.
492
00:43:08,168 --> 00:43:09,586
Lieutenant.
493
00:43:28,564 --> 00:43:33,359
- Oh, for crying out loud.
- Misspelled "court-martial."
494
00:43:38,365 --> 00:43:40,450
No, sir, I do not understand.
495
00:43:40,618 --> 00:43:44,078
Your orders to me were to inspect
the latrines at 1000 hours.
496
00:43:44,246 --> 00:43:50,543
From 0930 to 0955, I was censoring the
enlisted men's mail by order of Col. Strayer.
497
00:43:50,711 --> 00:43:53,588
At 1000 hours,
I followed your orders to the minute.
498
00:43:53,756 --> 00:43:56,466
I changed that time to 0945.
499
00:43:56,634 --> 00:43:58,718
- No one told me, sir.
- I telephoned.
500
00:43:58,886 --> 00:44:01,137
I'm quartered with a family
that has no telephone.
501
00:44:01,347 --> 00:44:04,098
- And sent a runner.
- No runner found me, captain.
502
00:44:04,266 --> 00:44:07,894
Irregardless, when given a task to perform
by a ranking officer...
503
00:44:08,062 --> 00:44:12,607
...you should have delegated your task
of latrine inspection to another officer.
504
00:44:12,775 --> 00:44:14,400
You failed to do so.
505
00:44:14,568 --> 00:44:18,071
Were I to let such a failure of duty
by my own XO go unpunished...
506
00:44:18,238 --> 00:44:20,406
...what kind of message
is that to the men?
507
00:44:20,574 --> 00:44:24,577
- I performed my duty as I was ordered, sir.
- And I disagree.
508
00:44:24,745 --> 00:44:28,748
So your options are
quite simple, lieutenant.
509
00:44:28,916 --> 00:44:33,419
Punishment for your offenses will be denial
of a 48-hour pass for 60 days.
510
00:44:33,587 --> 00:44:36,422
Stand before me at attention.
511
00:44:38,926 --> 00:44:43,763
Or you may initiate a letter of appeal
and request a trial by court-martial.
512
00:44:48,268 --> 00:44:50,103
You spend your weekends
on the base anyway, Dick.
513
00:44:50,270 --> 00:44:52,939
Be a man. Take the punishment.
514
00:44:53,607 --> 00:44:56,025
May I borrow your pen, sir?
515
00:45:07,496 --> 00:45:09,414
My endorsement, sir.
516
00:45:10,958 --> 00:45:13,793
I request trial by court-martial.
517
00:45:24,304 --> 00:45:27,390
- We lost Winters to batallion mess.
- You're shitting me.
518
00:45:27,558 --> 00:45:32,562
No. Strayer did it while he's trying to figure
out the procedures for his court-martial.
519
00:45:32,730 --> 00:45:35,982
- Nixon better find a loophole, get him out.
- And if he don't?
520
00:45:36,150 --> 00:45:40,361
Winters scrambles eggs while the rest of us
make the big jump with Sobel.
521
00:45:41,572 --> 00:45:43,030
Not me.
522
00:45:43,657 --> 00:45:47,869
- So we're going through with this, right?
- We gotta do something.
523
00:45:48,036 --> 00:45:49,162
- Yeah.
- Yeah.
524
00:45:49,329 --> 00:45:50,663
Yeah.
525
00:45:50,831 --> 00:45:52,165
All right.
526
00:45:52,708 --> 00:45:54,083
Good.
527
00:45:55,836 --> 00:45:57,628
We'd all better be clear
of the consequences.
528
00:45:57,796 --> 00:46:01,007
- I don't care about the consequences.
- John.
529
00:46:01,383 --> 00:46:04,844
We could be lined up
against a wall and shot.
530
00:46:06,180 --> 00:46:08,681
Now, I'm ready to face that.
531
00:46:09,725 --> 00:46:12,727
And every one of us had better be too.
532
00:46:17,566 --> 00:46:21,486
I will not follow that man into combat.
533
00:46:24,364 --> 00:46:26,032
Me neither.
534
00:46:28,494 --> 00:46:29,869
All right.
535
00:46:31,205 --> 00:46:33,206
Then let's do it.
536
00:46:46,553 --> 00:46:48,554
"I hereby...
537
00:46:49,807 --> 00:46:51,808
...no longer...
538
00:46:52,935 --> 00:46:54,936
...wish to serve...
539
00:46:57,105 --> 00:46:59,649
...as a non-commissioned officer...
540
00:47:06,240 --> 00:47:08,157
...in Easy Company."
541
00:47:21,797 --> 00:47:25,049
All right, boys. Good luck.
542
00:47:29,930 --> 00:47:32,473
I ought to have you all shot!
543
00:47:32,641 --> 00:47:34,267
This is nothing less
than an act of mutiny...
544
00:47:34,434 --> 00:47:37,603
...while we prepare for
the goddamn invasion of Europe.
545
00:47:37,771 --> 00:47:39,856
- Sgt. Harris?
- Sir.
546
00:47:40,065 --> 00:47:41,607
Turn in your stripes, collect your gear.
547
00:47:42,067 --> 00:47:44,944
You are hereby transferred
out of my regiment.
548
00:47:45,153 --> 00:47:47,154
- Sir.
- Get out.
549
00:47:48,574 --> 00:47:50,867
- Sgt. Ranney?
- Sir.
550
00:47:51,076 --> 00:47:54,287
You consider yourself lucky
I'm only busting you to private.
551
00:47:54,454 --> 00:47:57,957
All of you NCOs have disgraced
the 101 st Airborne.
552
00:47:58,458 --> 00:48:00,626
You can consider yourself lucky
that we're on the eve...
553
00:48:00,794 --> 00:48:03,129
...of the largest action
in the history of warfare...
554
00:48:03,297 --> 00:48:08,509
...which leaves me no choice
but to spare your lives.
555
00:48:10,679 --> 00:48:14,015
Now, get out of my office
and get out of my sight.
556
00:48:14,182 --> 00:48:15,516
Get.
557
00:48:31,867 --> 00:48:34,869
Keep them coming. Thattaboy. That's it.
558
00:49:07,402 --> 00:49:10,947
I can only speculate, sir.
Most of the men would never do this.
559
00:49:11,156 --> 00:49:15,117
But I believe just a few
of the sergeants may have felt...
560
00:49:15,285 --> 00:49:19,664
...their loyalty lay more
to the platoon than to the company.
561
00:49:20,082 --> 00:49:23,292
And these few sergeants convinced
all of the other NCOs in your company...
562
00:49:23,460 --> 00:49:24,543
...to turn in their stripes?
563
00:49:24,711 --> 00:49:27,004
As staff sergeants,
they have a great amount of influence, sir.
564
00:49:27,172 --> 00:49:31,968
But as I say, the rest are good men.
I know them, I can work with them.
565
00:49:38,558 --> 00:49:43,062
This business of the Winters court-martial
has been an unpleasant distraction.
566
00:49:43,230 --> 00:49:45,564
Indeed it has, sir.
567
00:49:45,899 --> 00:49:50,653
However, your command of
Easy Company has been exemplary.
568
00:49:50,821 --> 00:49:53,030
Thank you, sir.
569
00:49:53,240 --> 00:49:58,160
In fact, except for the actions
of a few of your non-come...
570
00:49:58,328 --> 00:50:02,790
...I believe you've fielded one of the finest
companies of soldiers I've ever seen.
571
00:50:02,958 --> 00:50:04,458
Yes, sir.
572
00:50:05,460 --> 00:50:10,339
Herbert, Division has established
a parachute training school at Chilton Foliat.
573
00:50:10,507 --> 00:50:14,593
The idea is for non-infantry types...
574
00:50:14,761 --> 00:50:18,639
...who are vital to the coming invasion,
such as doctors and chaplains...
575
00:50:18,807 --> 00:50:21,434
...to take jump training there.
576
00:50:22,102 --> 00:50:23,978
Frankly, I can't think of anyone
more qualified...
577
00:50:24,146 --> 00:50:27,314
...to command such a school
than you are.
578
00:50:30,152 --> 00:50:31,527
Sir?
579
00:50:34,948 --> 00:50:38,117
I'm reassigning you to Chilton Foliat.
580
00:50:46,460 --> 00:50:48,461
I'm losing Easy Company?
581
00:50:48,628 --> 00:50:51,756
The war effort needs you elsewhere.
582
00:50:57,512 --> 00:51:00,806
- Permission to speak, sir.
- Granted.
583
00:51:04,853 --> 00:51:07,521
Is--? Who will be replacing me?
584
00:51:07,689 --> 00:51:11,525
Lt. Meehan from Baker Company
is senior.
585
00:51:13,361 --> 00:51:17,656
Good luck at Chilton Foliat, Herbert.
Don't let us down, now.
586
00:51:23,997 --> 00:51:25,414
No, sir.
587
00:51:32,339 --> 00:51:34,006
Carry on.
588
00:52:27,227 --> 00:52:32,398
2nd Platoon, listen up. I want
the 1 st Squad in A-side tents right up there.
589
00:52:32,566 --> 00:52:35,234
3rd Squad, second row...
590
00:52:49,166 --> 00:52:51,250
Holy shit!
591
00:52:52,460 --> 00:52:55,588
No, it's all right.
We're Tommies, not bleeding Boche.
592
00:52:55,755 --> 00:52:57,756
- Is all this real?
- Yeah, yeah.
593
00:52:57,924 --> 00:53:00,426
Well, some of it's from the Hermans
that somebody's tailor's knocked up.
594
00:53:00,594 --> 00:53:03,637
It's for you lads, actually, so you can get
your mince pies on some of this Jerry clobber.
595
00:53:03,805 --> 00:53:06,640
- If you know what I mean.
- Not really.
596
00:53:06,808 --> 00:53:08,184
Hey, mac, you got a Luger?
597
00:53:08,393 --> 00:53:12,146
- I'm dying to get my hands on a real Luger.
- Yeah, go on, then.
598
00:53:13,315 --> 00:53:15,608
Quick butchers, yeah?
599
00:53:19,154 --> 00:53:21,989
- Boy, she sure is a doozy.
- Yeah, it's pukka, isn't it?
600
00:53:22,407 --> 00:53:24,116
- What?
- Eh?
601
00:53:24,951 --> 00:53:26,619
Hey, Petty!
602
00:53:26,786 --> 00:53:28,454
Hey, mate?
603
00:53:29,831 --> 00:53:33,334
You're having a bath if you think
you're half-inching that.
604
00:53:33,501 --> 00:53:36,378
Oh, yeah. Sorry. Well, good luck.
605
00:53:36,546 --> 00:53:38,172
You too, mate.
606
00:53:39,466 --> 00:53:40,799
What's up, Hoobs?
607
00:53:41,843 --> 00:53:45,679
These men have been through
the toughest training the Army has to offer.
608
00:53:45,847 --> 00:53:50,476
Under the worst possible circumstances.
And they volunteered for it.
609
00:53:50,644 --> 00:53:53,229
Christ, Dick, I was just shooting craps
with them. It's not like--
610
00:53:53,438 --> 00:53:55,481
You know why they volunteered?
611
00:53:55,649 --> 00:53:57,191
So when things got really bad...
612
00:53:57,359 --> 00:54:00,986
...the man in the foxhole next to them
would be the best.
613
00:54:01,154 --> 00:54:03,322
Not some draftee
who's gonna get them killed.
614
00:54:03,490 --> 00:54:06,158
Are you ticked because they like me?
615
00:54:06,326 --> 00:54:09,161
Because I'm spending time to get to know
my soldiers? I mean, come on.
616
00:54:09,329 --> 00:54:14,500
You've been with these guys for, what,
two years? I've been here for six days.
617
00:54:14,668 --> 00:54:17,753
- You were gambling, Buck.
- So what? Soldiers do that.
618
00:54:17,963 --> 00:54:22,091
- I don't deserve a reprimand for it.
- What if you'd won?
619
00:54:23,677 --> 00:54:27,179
- What?
- What if you'd won?
620
00:54:31,851 --> 00:54:36,397
Never put yourself in a position
where you can take from these men.
621
00:54:41,069 --> 00:54:43,654
- Lt. Meehan?
- Enter.
622
00:54:45,699 --> 00:54:49,285
On the last training jump,
I had a compass.
623
00:54:50,495 --> 00:54:52,371
Close the flap.
624
00:54:54,249 --> 00:54:56,208
- Then we turned left.
- Yeah.
625
00:54:56,376 --> 00:55:00,296
Bearing 0-4-2, 12 minutes.
626
00:55:00,505 --> 00:55:02,631
- Then another left.
- Yes.
627
00:55:02,799 --> 00:55:05,801
- Yep.
- Call it 3-5-8.
628
00:55:06,886 --> 00:55:09,054
For 10 and a half minutes.
629
00:55:09,514 --> 00:55:12,891
- Green light, right over Ramsbury.
- Ramsbury.
630
00:55:13,059 --> 00:55:15,019
Every single time.
631
00:55:15,729 --> 00:55:19,815
Linear distance on the grid of about...
632
00:55:21,818 --> 00:55:24,069
Okay. Ramsbury.
633
00:55:25,280 --> 00:55:26,822
Upottery.
634
00:55:34,414 --> 00:55:35,789
So...
635
00:55:36,333 --> 00:55:38,292
It's Normandy.
636
00:55:39,085 --> 00:55:41,920
Sainte-Marie-du-Mont.
Causeway number one.
637
00:55:42,088 --> 00:55:46,175
Causeway number two.
The ultimate field problem.
638
00:55:46,926 --> 00:55:51,764
The estuary of the Douve River divides
two beachheads, code name Utah, here...
639
00:55:51,931 --> 00:55:53,932
...and Omaha, here.
640
00:55:54,100 --> 00:55:58,979
Seaborne Infantry will hit these beaches
in force at a date and time to be specified.
641
00:55:59,647 --> 00:56:01,690
H-Hour, D-Day.
642
00:56:01,858 --> 00:56:05,069
Airborne's objective, gentlemen,
is to take the town of Carentan...
643
00:56:05,236 --> 00:56:09,948
...or Carentan, thus linking Utah and Omaha
into a single continuous beachhead.
644
00:56:10,116 --> 00:56:13,952
--Linking Omaha and Utah
into one continuous beachhead.
645
00:56:14,287 --> 00:56:17,122
Each trooper will learn
this operation by heart...
646
00:56:17,290 --> 00:56:20,459
...and know his and every other
outfit's mission to the detail.
647
00:56:20,627 --> 00:56:22,503
- Lt. Meehan?
- Yes, Dukeman.
648
00:56:22,670 --> 00:56:23,921
Sir, are we dropping tonight?
649
00:56:24,089 --> 00:56:25,964
When it's time for you to know,
we'll let you know.
650
00:56:26,132 --> 00:56:30,677
In the meantime, study these sand tables,
maps and reconnaissance photos...
651
00:56:30,845 --> 00:56:33,639
...until you can draw a map
of the area by memory.
652
00:56:33,807 --> 00:56:36,475
Now, we will drop
behind this Atlantic Wall...
653
00:56:36,643 --> 00:56:40,229
...five hours before the 4th Infantry
lands at Utah.
654
00:56:40,647 --> 00:56:43,816
Now, between our assembly area
and the batallion's objective...
655
00:56:43,983 --> 00:56:45,692
...there is a German garrison.
656
00:56:45,860 --> 00:56:48,487
Right here in this area,
Sainte-Marie-du-Mont.
657
00:56:48,655 --> 00:56:52,157
Easy Company
will destroy that garrison.
658
00:56:54,327 --> 00:56:58,747
Three-day supply of K rations, chocolate
bars, Charms candy, powdered coffee...
659
00:56:58,915 --> 00:57:02,876
...sugar, matches, compass, bayonet,
entrenching tool, ammunition...
660
00:57:03,044 --> 00:57:08,215
...gas mask, musette bag with ammo,
my webbing, my .45, canteen...
661
00:57:08,383 --> 00:57:10,759
...two cartons of smokes,
Hawkins mine...
662
00:57:10,927 --> 00:57:12,928
...two grenades,
smoke grenade, Gammon grenade...
663
00:57:13,138 --> 00:57:16,598
...TNT, this bullshit
and a pair of nasty skivvies.
664
00:57:16,766 --> 00:57:19,143
- What's your point?
- This stuff weighs as much as I do.
665
00:57:19,310 --> 00:57:22,521
I still got my chute, my reserve chute,
my Mae West and my M-1.
666
00:57:22,689 --> 00:57:25,023
Where are you keeping
your brass knuckles?
667
00:57:25,191 --> 00:57:26,859
I could use some brass knuckles.
668
00:57:27,026 --> 00:57:29,528
- Sgt. Martin!
- Hey, Vest, anything for me?
669
00:57:29,696 --> 00:57:33,449
- Nope. Sgt. Martin!
- J.W.?
670
00:57:36,035 --> 00:57:37,744
Talbert!
671
00:57:39,581 --> 00:57:41,039
Talbert!
672
00:57:41,207 --> 00:57:43,709
Floyd. Floyd M. Here.
673
00:57:44,377 --> 00:57:47,588
- Heavy. Condoms?
- I don't know, probably.
674
00:57:47,755 --> 00:57:51,633
- What you got?
- "Dear Floyd: Give them hell."
675
00:57:51,801 --> 00:57:53,677
It's from chief of the Kokomo
Police Department.
676
00:57:53,845 --> 00:57:55,304
Right.
677
00:57:56,764 --> 00:57:58,098
Whoa.
678
00:57:58,808 --> 00:58:00,726
You gotta love cops.
679
00:58:00,894 --> 00:58:03,562
- It's nice.
- All right, listen up! Listen up!
680
00:58:03,730 --> 00:58:07,900
If you did not sign your
GI life insurance policy...
681
00:58:08,067 --> 00:58:13,405
...you go on over and see Sgt. Evans
at the Headquarters Company tent.
682
00:58:13,573 --> 00:58:18,076
You boys don't let your families
miss out on $10,000.
683
00:58:18,244 --> 00:58:19,953
- You hear that, Gerry?
- Hey, Lip!
684
00:58:20,121 --> 00:58:21,580
Yeah, boy?
685
00:58:24,250 --> 00:58:26,210
Has Guarnere said anything to you
about his brother?
686
00:58:26,377 --> 00:58:29,004
- No.
- I got a problem.
687
00:58:29,214 --> 00:58:32,382
My wife keeps up with things back home.
Casualty lists and like that.
688
00:58:32,550 --> 00:58:33,759
Yeah?
689
00:58:33,927 --> 00:58:36,845
- Guarnere's brother in Italy...
- Henry?
690
00:58:37,013 --> 00:58:39,598
Killed in Monte Cassino.
691
00:58:40,433 --> 00:58:45,646
- Well, I'm sure he doesn't know.
- Damn. What do you think I should do?
692
00:58:45,980 --> 00:58:51,985
- If it were me? I'd tell him.
- A couple hours before we jump?
693
00:58:52,237 --> 00:58:53,987
I don't know.
694
00:59:02,997 --> 00:59:06,041
Why are they springing these things
on us now?
695
00:59:06,251 --> 00:59:09,378
It's just an 80 extra pounds
strapped to your leg.
696
00:59:09,546 --> 00:59:13,006
Does anybody have any idea
how the hell this thing works?
697
00:59:13,841 --> 00:59:15,342
Colonel Sink.
698
00:59:18,137 --> 00:59:19,638
Colonel Sink.
699
00:59:21,683 --> 00:59:23,809
"Soldiers of the regiment:
700
00:59:23,977 --> 00:59:27,312
Tonight is the night...
701
00:59:27,480 --> 00:59:29,147
...of nights.
702
00:59:29,857 --> 00:59:31,984
Today, as you read this...
703
00:59:32,151 --> 00:59:33,819
...you are en route
to the great adventure...
704
00:59:33,987 --> 00:59:37,322
...for which you have trained
for over two years."
705
00:59:38,366 --> 00:59:41,159
That's why they gave us ice cream.
706
00:59:43,288 --> 00:59:46,206
Easy Company! Listen up!
707
00:59:48,167 --> 00:59:51,169
Channel coast is socked in
with rain and fog.
708
00:59:51,337 --> 00:59:53,589
No jump tonight.
709
00:59:54,215 --> 01:00:00,095
The invasion has been postponed.
We're on a 24-hour stand-down.
710
01:00:01,681 --> 01:00:06,059
- Well, this is quite a surprise.
- Not particularly.
711
01:00:06,311 --> 01:00:08,604
It so happens I rather expected it.
712
01:00:08,771 --> 01:00:14,359
Well, I can't see how you people
can pass up $80,000 for the cause.
713
01:00:14,527 --> 01:00:16,361
For whose cause?
714
01:00:16,529 --> 01:00:19,740
If you're so interested in serving a cause,
why don't you join the Army?
715
01:00:19,907 --> 01:00:21,867
Next, please.
716
01:00:25,663 --> 01:00:27,831
- I'm 4-F.
- You look 1 -A to me.
717
01:00:27,999 --> 01:00:30,334
You don't look so bad yourself.
718
01:00:31,711 --> 01:00:33,629
"Dearest Johnny"?
719
01:00:39,093 --> 01:00:41,928
I got the wrong goddamn jacket.
720
01:00:42,138 --> 01:00:43,930
Shh.
721
01:00:55,735 --> 01:00:57,903
"Bill Guarnere's brother..."
722
01:02:31,664 --> 01:02:34,332
- Good luck, lads.
- See you, Tommy.
723
01:02:34,500 --> 01:02:36,376
Give Jerry one for me.
724
01:02:56,230 --> 01:02:57,773
Johnny.
725
01:03:03,988 --> 01:03:06,281
I got something you might be looking for.
726
01:03:06,491 --> 01:03:09,534
I took your jacket by mistake. I'm sorry.
727
01:03:09,702 --> 01:03:11,286
You read it?
728
01:03:13,247 --> 01:03:18,251
- Where the fuck is Monte Cassino?
- I don't know. Italy somewhere.
729
01:03:21,047 --> 01:03:23,632
Sorry about your brother, Bill.
730
01:03:23,800 --> 01:03:26,218
I'm sorry for my ma.
731
01:03:26,552 --> 01:03:28,303
He was...
732
01:03:32,517 --> 01:03:34,226
Let's get this over with.
733
01:03:38,231 --> 01:03:39,272
Bill?
734
01:03:42,443 --> 01:03:45,070
I'll meet up with you over there.
735
01:03:48,658 --> 01:03:51,618
Gentlemen, Doc Roe
is handing these out for airsickness.
736
01:03:51,786 --> 01:03:56,832
Orders are, every man takes one now.
Another, 30 minutes in the air.
737
01:03:57,333 --> 01:03:58,750
Lieutenant.
738
01:04:05,258 --> 01:04:07,759
2nd Platoon, listen up.
739
01:04:10,471 --> 01:04:11,972
Good luck.
740
01:04:13,307 --> 01:04:15,100
God bless you.
741
01:04:16,644 --> 01:04:19,646
I'll see you in the assembly area.
742
01:05:13,534 --> 01:05:18,371
If the wire cuts are successful, then I think
all we should have to deal with is...
743
01:05:23,210 --> 01:05:27,547
- Goddamn, Lieb.
- That airsick pill is making me loopy.
744
01:05:27,571 --> 01:05:29,571
MkvCage.com