1 00:00:09,300 --> 00:00:15,305 We were in a store, and a guy in that store told us to put our uniforms on. 2 00:00:15,473 --> 00:00:18,642 "What the hell are you talking about?" 3 00:00:18,810 --> 00:00:23,439 He says, "The U.S.A.'s in a war with Japan." 4 00:00:23,606 --> 00:00:25,149 We couldn't believe it. 5 00:00:25,316 --> 00:00:28,360 Well, our country was attacked. It's a different-- 6 00:00:28,528 --> 00:00:32,865 It wasn't like Korea or Vietnam. We was attacked. 7 00:00:33,033 --> 00:00:36,160 And, you know, it was a feeling of... 8 00:00:36,327 --> 00:00:40,330 Maybe we're just dumb country people where I come from... 9 00:00:40,498 --> 00:00:42,666 ...but a lot of us volunteered. 10 00:00:42,834 --> 00:00:44,793 "Who would like to volunteer for the Tank Corps? 11 00:00:44,961 --> 00:00:47,546 Who would like to volunteer for the Air Force? 12 00:00:47,756 --> 00:00:50,883 Who would like to volunteer for the Navy?" Or whatever. 13 00:00:51,051 --> 00:00:55,137 And then they said, "Who would like to volunteer for the Airborne?" 14 00:00:55,305 --> 00:00:58,223 So I says, "What the hell's the Airborne?" Nobody ever heard of it. 15 00:00:58,391 --> 00:01:00,976 We came from a small, small town... 16 00:01:01,144 --> 00:01:06,648 ...and three fellows in that town that were 4-F committed suicide. 17 00:01:06,816 --> 00:01:10,819 Because they couldn't go. A different time. 18 00:01:10,987 --> 00:01:14,656 I did things. I didn't do them for medals, I didn't do them for accolades. 19 00:01:14,824 --> 00:01:18,994 I did them because they... It's what had to be done. 20 00:01:19,162 --> 00:01:20,537 The guy says, "Well, you jump out of airplanes. 21 00:01:20,705 --> 00:01:23,999 You know, you got all your Army equipment, you jump out of airplanes... 22 00:01:24,167 --> 00:01:25,250 ...to fight the enemy." 23 00:01:25,418 --> 00:01:29,254 These guys said, "Go to hell." Nobody put up their hands. 24 00:01:29,422 --> 00:01:32,132 And then I don't know what it was brought it up... 25 00:01:32,300 --> 00:01:36,845 ...but the guy giving the speech was saying, "But you get paid $50 a month more." 26 00:01:37,013 --> 00:01:39,348 So that made it 100 bucks. 27 00:04:39,696 --> 00:04:42,864 Okay, boys, let's get this gear stowed. 28 00:05:02,719 --> 00:05:06,638 Fox Company, we go in five. 29 00:05:09,726 --> 00:05:12,060 - Sergeant Maynard? - Nope. 30 00:05:14,397 --> 00:05:16,898 In the name of the Father and the Son... 31 00:05:23,239 --> 00:05:25,907 1 st Platoon, draw small arms. 32 00:05:26,075 --> 00:05:28,952 It'll be too late when you're facing the enemy. 33 00:05:29,120 --> 00:05:31,246 Easy Company! 34 00:05:31,539 --> 00:05:34,499 Listen up! Gather up around me! 35 00:05:34,667 --> 00:05:36,418 Let's move it up! Come on, gentlemen! 36 00:05:37,253 --> 00:05:38,920 Let's go! 37 00:05:42,175 --> 00:05:45,552 The Channel coast is socked in with rain and fog. 38 00:05:45,803 --> 00:05:48,889 High winds on the drop zone. No jump tonight. 39 00:05:49,057 --> 00:05:50,557 - Come on. - Are you serious? 40 00:05:50,725 --> 00:05:54,186 The invasion has been postponed. We're on a 24-hour stand-down. 41 00:05:54,354 --> 00:05:57,230 - Son of a bitch. - Drill sergeants, take charge. 42 00:05:57,398 --> 00:05:59,524 1 st Platoon squad leader... 43 00:05:59,692 --> 00:06:02,944 Well, this is quite a surprise. 44 00:06:03,279 --> 00:06:07,115 Not particularly. It so happens I rather expected it. 45 00:06:07,283 --> 00:06:12,954 Well, I can't see how you people can pass up $80,000 for the cause. 46 00:06:13,122 --> 00:06:14,956 For whose cause? 47 00:06:15,124 --> 00:06:20,128 If you're so interested in serving a cause, why don't you join the Army? 48 00:06:22,590 --> 00:06:24,883 - I'm 4-F. - You look 1 -A to me. 49 00:06:25,093 --> 00:06:27,636 You don't look so bad yourself. 50 00:06:30,306 --> 00:06:32,682 Well, it's my arteries. 51 00:06:32,850 --> 00:06:35,227 Should you be giving blood? 52 00:06:42,318 --> 00:06:44,528 I think it's clearing up. 53 00:06:47,323 --> 00:06:49,616 Think it's clearing up? 54 00:06:50,326 --> 00:06:51,660 Nope. 55 00:06:52,829 --> 00:06:54,996 I think it's clearing up. 56 00:06:57,208 --> 00:07:01,211 - How are your men? - They'll be fine. 57 00:07:06,759 --> 00:07:12,055 Five o'clock in New York. Four o'clock in Chicago. 58 00:07:12,223 --> 00:07:16,435 - Happy hour, huh? - Yeah, happy hour. 59 00:07:16,769 --> 00:07:21,523 A couple of drinks. Maybe an early dinner before the theater. 60 00:07:27,697 --> 00:07:31,032 Civilized place for civilized men. 61 00:07:35,288 --> 00:07:38,373 Should have been born earlier, Nix. 62 00:07:38,541 --> 00:07:41,084 What, and give up all this? 63 00:07:55,057 --> 00:07:57,976 We'll go to Chicago. I'll take you there. 64 00:07:58,227 --> 00:07:59,769 Yeah. 65 00:08:00,897 --> 00:08:02,439 We'll see. 66 00:08:11,115 --> 00:08:15,577 - Actually, you know who's from there? - Who? Oh, him. 67 00:08:16,621 --> 00:08:21,082 712 days with that son of a bitch and here we are. 68 00:08:46,734 --> 00:08:51,238 You people are at the position of attention! 69 00:08:58,287 --> 00:09:00,705 Pvt. Perconte, have you been blousing your trousers... 70 00:09:00,873 --> 00:09:02,791 ...over your boots like a paratrooper? 71 00:09:02,959 --> 00:09:06,127 - No, sir. - Then explain the creases at the bottom. 72 00:09:06,295 --> 00:09:08,713 - No excuse, sir. - Volunteering for the Parachute infantry... 73 00:09:08,881 --> 00:09:12,551 ...is one thing, Perconte, but you've got a long way to prove that you belong here. 74 00:09:12,760 --> 00:09:15,470 Your weekend pass is revoked. 75 00:09:15,638 --> 00:09:17,847 - Name. - Luz, George. 76 00:09:19,308 --> 00:09:22,978 Dirt in the rear sight aperture. Pass revoked. 77 00:09:34,907 --> 00:09:37,200 When did you sew on the chevron, Sgt. Lipton? 78 00:09:37,368 --> 00:09:38,994 Yesterday, sir. 79 00:09:39,161 --> 00:09:41,663 Long enough to notice this. Revoked. 80 00:09:41,831 --> 00:09:43,290 Sir. 81 00:09:45,042 --> 00:09:46,668 - Name. - Malarkey, Donald G. 82 00:09:46,836 --> 00:09:49,421 Malarkey. "Malarkey" is slang for bullshit, isn't it? 83 00:09:49,589 --> 00:09:51,840 Yes, sir. 84 00:09:52,675 --> 00:09:57,512 Rust on the butt plate hinge spring, Pvt. Bullshit. Revoked. 85 00:09:58,306 --> 00:10:01,516 - Name. - Liebgott, Joseph D., sir. 86 00:10:03,686 --> 00:10:07,439 Rusty bayonet, Liebgott. You wanna kill Germans? 87 00:10:07,607 --> 00:10:10,233 - Yes, sir. - Not with this. 88 00:10:11,736 --> 00:10:15,196 I wouldn't take this rusty piece of shit to war... 89 00:10:15,364 --> 00:10:18,533 ...and I will not take you to war in your condition. 90 00:10:18,701 --> 00:10:21,036 Now, thanks to these men and their infractions... 91 00:10:21,203 --> 00:10:26,750 ...every man in the company who had a weekend pass has lost it. 92 00:10:28,544 --> 00:10:32,130 Change into your PT gear. We're running Currahee. 93 00:10:34,634 --> 00:10:38,219 2nd Platoon, fall out. We have two minutes. 94 00:10:43,476 --> 00:10:45,769 I ain't going up that hill. 95 00:10:46,395 --> 00:10:50,231 Hey, Perconte, what are you thinking of, blousing your pants? 96 00:10:50,399 --> 00:10:52,192 Shut up, Martin, all right? He gigged everybody. 97 00:10:52,360 --> 00:10:55,153 Yeah, well, you should know better. Don't give him no excuses. 98 00:10:55,363 --> 00:10:58,448 Excuses? Why don't you come here, look at these trousers... 99 00:10:58,616 --> 00:11:00,408 ...get down and you tell me if there's a crease on them. 100 00:11:00,576 --> 00:11:04,120 All right, let's go. On the road, in PT formation. Let's move, move, move. 101 00:11:05,122 --> 00:11:08,124 Perconte. Let's go, Perconte. 102 00:11:11,170 --> 00:11:14,464 Pvt. White, why are you not in your PT gear? 103 00:11:18,928 --> 00:11:21,680 I asked you a question, private. 104 00:11:38,656 --> 00:11:41,116 Oh, Easy Company. Hey, while you're running, don't worry... 105 00:11:41,283 --> 00:11:43,284 ...we'll take your dames to the movies for you. 106 00:11:43,452 --> 00:11:47,038 Yeah, good, they need some female company. 107 00:11:51,794 --> 00:11:54,170 - Where do we run? - Currahee! 108 00:11:54,338 --> 00:11:56,965 - What's Currahee mean? - "We stand alone"! 109 00:11:57,133 --> 00:12:00,885 - How far up? How far down? - Three miles up, three down! 110 00:12:01,053 --> 00:12:03,680 - What company is this? - Easy Company! 111 00:12:03,848 --> 00:12:06,182 - And what do we do? - Stand alone! 112 00:12:06,350 --> 00:12:11,646 Do not help that man! Do not help that man! Do not stop! 113 00:12:12,857 --> 00:12:16,818 You have 13 minutes to get to the top of this mountain... 114 00:12:16,986 --> 00:12:22,699 ...if you want to serve in the paratroopers. Hi-yo, Silver! 115 00:12:47,725 --> 00:12:49,559 Come on. You can make it up here. Come on. 116 00:12:49,727 --> 00:12:51,644 Come on, Alley, let's go. Come on, Guarnere. 117 00:12:51,812 --> 00:12:53,354 Come on! You got it! Come on! 118 00:12:53,522 --> 00:12:56,900 Never thought I'd see the day, Private Wynn. 119 00:12:57,067 --> 00:13:00,028 We are coming on 23 minutes. 120 00:13:00,196 --> 00:13:03,531 That may be good enough for the rest of the 506... 121 00:13:03,699 --> 00:13:07,535 ...but that is not good enough for Easy Company! 122 00:13:17,421 --> 00:13:19,547 We can do this! Come on! 123 00:13:21,091 --> 00:13:22,550 Come on. 124 00:13:23,552 --> 00:13:26,221 Come on . Come on. 125 00:13:28,307 --> 00:13:30,391 Follow me! 126 00:13:30,810 --> 00:13:33,478 You got it. All the way to the top... 127 00:13:48,410 --> 00:13:50,495 I'm gonna say something. 128 00:13:50,663 --> 00:13:52,163 To who? 129 00:13:55,334 --> 00:13:57,168 Lt. Winters. 130 00:13:57,670 --> 00:14:00,755 - What is it? - Permission to speak, sir. 131 00:14:01,090 --> 00:14:05,009 - Permission granted. - Sir, we've got nine companies, sir. 132 00:14:05,177 --> 00:14:06,594 We do. 133 00:14:07,346 --> 00:14:10,265 Well, how come we're the only company marching every Friday night... 134 00:14:10,432 --> 00:14:13,518 ...12 miles, full pack, in the pitch dark? 135 00:14:13,686 --> 00:14:19,190 - Why do you think, Pvt. Randleman? - Lt. Sobel hates us, sir. 136 00:14:23,279 --> 00:14:27,490 Lt. Sobel does not hate Easy Company, Pvt. Randleman. 137 00:14:28,117 --> 00:14:29,951 He just hates you. 138 00:14:30,452 --> 00:14:32,453 Thank you, sir. 139 00:14:34,790 --> 00:14:38,293 - He hates him back. - He hates you too, Muck. 140 00:14:38,460 --> 00:14:41,880 Lt. Winters, I want canteens out of belts, with the caps unscrewed. 141 00:14:42,089 --> 00:14:44,048 Easy Company, canteens out and open. 142 00:14:44,216 --> 00:14:47,302 On my command, they will pour the contents onto the ground. 143 00:14:47,469 --> 00:14:49,804 On the CO's order, you will upend your canteen. 144 00:14:49,972 --> 00:14:52,807 - Now, lieutenant. - Pour them! 145 00:14:58,606 --> 00:15:00,189 Who is this? 146 00:15:00,608 --> 00:15:04,027 Christenson! Why is there no water in your canteen? 147 00:15:04,194 --> 00:15:06,321 - You drank from your canteen, didn't you? - Sir, I was-- 148 00:15:06,488 --> 00:15:08,031 - Lt. Winters! - Yes, sir. 149 00:15:08,198 --> 00:15:11,242 Was this man ordered to not drink from his canteen... 150 00:15:11,410 --> 00:15:13,453 - ...during the Friday night march? - He was, sir. 151 00:15:13,621 --> 00:15:16,205 Pvt. Christenson, you have disobeyed a direct order. 152 00:15:16,373 --> 00:15:21,169 You will fill your canteen and repeat all 12 miles of the march immediately. 153 00:15:21,337 --> 00:15:23,922 - Yes, sir. - Fall out! 154 00:15:32,264 --> 00:15:35,350 What in the name of God are you doing with my company? 155 00:15:35,517 --> 00:15:39,354 You're late and you allow troopers to disobey direct orders? 156 00:15:39,521 --> 00:15:41,564 No excuse, sir. 157 00:15:42,232 --> 00:15:46,277 You're making me look bad, lieutenant. This is not Dog Company. 158 00:15:46,445 --> 00:15:51,407 This is not Fox Company. This-- This is Easy Company. 159 00:15:51,575 --> 00:15:55,954 And under my command, this will be the first and finest company in this regiment. 160 00:15:57,873 --> 00:16:00,750 I want the names of six men... 161 00:16:00,918 --> 00:16:05,588 ...their infractions and your disciplinary recommendations on my desk by 0130. 162 00:16:05,756 --> 00:16:07,423 Is that clear? 163 00:16:08,258 --> 00:16:10,385 What infractions, sir? 164 00:16:11,053 --> 00:16:13,304 Find some. 165 00:16:17,184 --> 00:16:18,977 So, what did you do? 166 00:16:19,186 --> 00:16:21,980 Picked six men and gave them latrine duty. 167 00:16:22,189 --> 00:16:23,314 The lucky six? 168 00:16:23,482 --> 00:16:29,904 McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck and Guarnere. 169 00:16:30,072 --> 00:16:33,449 - Why them? - It was their turn. 170 00:16:33,617 --> 00:16:35,451 Sobel's a genius. 171 00:16:35,619 --> 00:16:39,330 I had a headmaster just like him in prep school. I know the type. 172 00:16:39,498 --> 00:16:43,334 Lewis, Michelangelo's a genius. Beethoven's a genius. 173 00:16:43,502 --> 00:16:46,087 You know a man in this company who wouldn't double-time Currahee... 174 00:16:46,255 --> 00:16:49,257 ...with a full pack just to piss in that guy's morning coffee? 175 00:16:50,926 --> 00:16:52,427 Let's go, let's go. 176 00:16:52,594 --> 00:16:54,971 - Go! - 1000, 2000, 3000, 4000... 177 00:16:55,139 --> 00:16:56,639 Stand in the door. 178 00:16:56,807 --> 00:16:58,641 - Go! - 1000, 2000... 179 00:16:58,809 --> 00:17:01,602 You just broke both your legs, Pvt. Gordon. 180 00:17:01,770 --> 00:17:04,647 - Are you trying to get yourself killed? - No, sir! 181 00:17:05,649 --> 00:17:07,942 Stand in the door. 182 00:17:08,193 --> 00:17:09,736 Move it, move it, move it! 183 00:17:16,618 --> 00:17:19,245 Move it, move it, move it! 184 00:17:21,290 --> 00:17:22,665 Shit. 185 00:17:28,756 --> 00:17:33,134 To the wall! To the wall! Over as a team. Come on, against the wall! 186 00:17:33,552 --> 00:17:35,803 Jesus, what the hell is this? 187 00:17:35,971 --> 00:17:38,181 That's pig guts, boy. 188 00:17:41,810 --> 00:17:43,811 Goddamn it. 189 00:17:45,647 --> 00:17:48,483 - Why are you here, Pvt. Gordon? - I wanna be in the Airborne, sir. 190 00:17:48,650 --> 00:17:50,651 I don't believe you. Why are you here, Pvt. Gordon? 191 00:17:50,819 --> 00:17:52,028 I wanna be in the Airborne, sir. 192 00:17:52,196 --> 00:17:56,908 You have 50 minutes to the top and back, and I will be watching you. 193 00:17:57,076 --> 00:17:59,577 What are you waiting for? 194 00:18:40,285 --> 00:18:42,370 Easy Company has the finest performance record... 195 00:18:42,538 --> 00:18:45,039 ...in the entire 2nd Battalion. 196 00:18:45,207 --> 00:18:48,751 I believe every bit of that is thanks to you. 197 00:18:49,336 --> 00:18:53,089 - Congratulations, Captain Sobel. - Thank you, sir. 198 00:18:53,590 --> 00:18:57,593 Isn't that Lt. Winters leading Easy Company in PT? 199 00:18:57,761 --> 00:18:59,262 Yes, sir. 200 00:18:59,429 --> 00:19:03,391 He's a damn good man . I was planning on giving him a set of these today. 201 00:19:03,559 --> 00:19:07,019 Why don't you do it? He'd be proud to get them from you. 202 00:19:12,776 --> 00:19:15,153 Pornography, contraband. 203 00:19:18,574 --> 00:19:22,451 Non-regulation clothing, contraband. 204 00:19:22,786 --> 00:19:27,331 This man had 200 prophylactic kits in his footlocker. 205 00:19:27,499 --> 00:19:32,378 How in the name of God was he gonna have the strength to fight the war? 206 00:19:32,588 --> 00:19:39,093 How is it Pvt. Tipper has spare time for so much correspondence? 207 00:19:39,595 --> 00:19:43,764 Captain, are personal letters to be considered contraband? 208 00:19:44,641 --> 00:19:47,059 These men aren't paratroopers yet, lieutenant. 209 00:19:47,227 --> 00:19:50,605 They have no personal property. 210 00:19:53,609 --> 00:19:55,526 What is this? 211 00:19:56,278 --> 00:19:57,820 Anybody. 212 00:19:58,614 --> 00:20:00,198 It's a can of peaches, sir. 213 00:20:00,407 --> 00:20:04,327 Lt. Nixon thinks this is a can of peaches. 214 00:20:04,494 --> 00:20:07,872 That is incorrect, lieutenant. Your weekend pass is canceled. 215 00:20:08,040 --> 00:20:12,627 This is United States Army property... 216 00:20:12,794 --> 00:20:17,298 ...which was taken without authorization from my mess facility. 217 00:20:17,466 --> 00:20:22,220 And I will not tolerate thievery in my unit. Whose footlocker is this? 218 00:20:22,429 --> 00:20:24,472 Private Parks', sir. 219 00:20:25,015 --> 00:20:27,058 Get rid of him. 220 00:20:28,310 --> 00:20:32,647 All weekend passes are canceled, officers included. 221 00:20:34,066 --> 00:20:35,650 Carry on. 222 00:20:39,821 --> 00:20:41,489 Lt. Winters. 223 00:20:49,498 --> 00:20:53,042 Colonel Sink has seen fit to promote you. 224 00:20:53,210 --> 00:20:57,421 As first lieutenant, you'll serve as my executive officer. 225 00:20:57,589 --> 00:21:00,341 - Congratulations. - Thank you, sir. 226 00:21:00,509 --> 00:21:06,722 And as a test of your organizational skills and command potential... 227 00:21:07,516 --> 00:21:12,353 ...I am designating you mess officer for 14 days. 228 00:21:12,688 --> 00:21:15,439 Report to the mess kitchen at 0515 hours. 229 00:21:15,607 --> 00:21:19,402 Company breakfast to be served at 0600. 230 00:21:19,569 --> 00:21:21,195 Yes, sir. 231 00:21:22,531 --> 00:21:25,908 Oh, and, Dick, there's rain forecast tomorrow. 232 00:21:26,076 --> 00:21:32,248 So the company will have a light afternoon of lecture and classroom instruction. 233 00:21:33,542 --> 00:21:36,877 I think a special meal before their afternoon off... 234 00:21:37,045 --> 00:21:38,796 ...would be a welcome change of pace. 235 00:21:39,006 --> 00:21:41,716 - Would you agree? - Yes, sir. 236 00:21:42,634 --> 00:21:44,510 I like spaghetti. 237 00:21:53,770 --> 00:21:55,771 Hold on, more coming. 238 00:21:55,939 --> 00:21:58,941 These guys are packing it away. 239 00:22:01,403 --> 00:22:03,571 It's okay, it's good. 240 00:22:09,244 --> 00:22:12,747 This stuff is orange. Spaghetti ain't supposed to be orange. 241 00:22:12,914 --> 00:22:16,500 This ain't spaghetti. This is Army noodles with ketchup. 242 00:22:16,668 --> 00:22:18,294 You ain't gotta eat it. 243 00:22:18,462 --> 00:22:20,379 Oh, come on, Gonorrhea, as a fellow ltalian... 244 00:22:20,547 --> 00:22:23,090 ...you should know that calling this crap spaghetti is a mortal sin. 245 00:22:23,258 --> 00:22:25,092 - Don't want it? I'll have it. - No, no, no, I'm eating here! 246 00:22:25,260 --> 00:22:27,094 Hey, get out of here! 247 00:22:28,764 --> 00:22:30,848 Orders changed! Get up! 248 00:22:31,058 --> 00:22:37,396 Lectures are canceled! Easy Company is running up Currahee! Move! Move! 249 00:22:39,608 --> 00:22:42,610 Three miles up, three miles down. 250 00:22:43,111 --> 00:22:45,654 Hi-yo, Silver! 251 00:22:45,947 --> 00:22:48,532 Let's go! Let's go! 252 00:22:52,371 --> 00:22:54,622 You're a washout, Pvt. Hoobler. 253 00:22:54,790 --> 00:22:56,957 You should pack up those ears and go home! 254 00:22:57,125 --> 00:23:00,586 Looks like Gordon's done. Aren't you, Gordon? You finished? 255 00:23:00,754 --> 00:23:02,630 You do not deserve to get your wings. 256 00:23:02,798 --> 00:23:05,466 Pvt. Randleman, you look tired. 257 00:23:05,634 --> 00:23:08,844 There's an ambulance waiting for you at the bottom of the hill. 258 00:23:09,012 --> 00:23:12,348 It can all be over, right now. No more pain... 259 00:23:12,516 --> 00:23:16,143 ...no more Currahee, no more Captain Sobel. 260 00:23:57,436 --> 00:23:59,854 So do we feel like we're ready to be Army paratroopers? 261 00:24:00,021 --> 00:24:02,857 - Yes, sergeant! - I hope so. 262 00:24:03,024 --> 00:24:07,862 This will be the first of five exits from a C-47 aircraft scheduled for today. 263 00:24:08,029 --> 00:24:09,697 Get ready! 264 00:24:10,365 --> 00:24:13,075 Stand up! Hook up! 265 00:24:13,243 --> 00:24:16,454 Upon successful completion of your fifth and final jump... 266 00:24:16,621 --> 00:24:18,456 ...you'll be certified Army paratroopers. 267 00:24:18,665 --> 00:24:20,207 Check equipment! 268 00:24:22,294 --> 00:24:24,920 Sound off for equipment check! 269 00:24:25,088 --> 00:24:26,714 Nine okay! 270 00:24:26,882 --> 00:24:29,550 - Eight okay! - Seven okay! 271 00:24:29,718 --> 00:24:31,719 Six okay! 272 00:24:31,887 --> 00:24:34,597 - Five okay! - Four okay! 273 00:24:34,764 --> 00:24:35,806 Three okay! 274 00:24:35,974 --> 00:24:37,892 - Two okay! - One okay! 275 00:24:38,059 --> 00:24:40,895 There'll be a lot of men jumping from the sky today... 276 00:24:41,062 --> 00:24:43,606 ...hopefully under deployed canopies. 277 00:24:43,773 --> 00:24:46,233 Stand in the door! 278 00:24:48,278 --> 00:24:52,573 I guarantee you're gonna love it, lieutenant! Go! Go! 279 00:24:52,741 --> 00:24:58,120 Jumping from 1000 feet AGL, in sticks of 12 jumpers per aircraft. 280 00:24:58,914 --> 00:25:02,124 All you have to do is remember what you were taught... 281 00:25:02,292 --> 00:25:05,461 ...and I guarantee you gravity will take care of the rest. 282 00:25:05,629 --> 00:25:08,547 Go! Go! Go! Go! 283 00:25:12,427 --> 00:25:16,805 Go! Go! Go! Go! Go! 284 00:25:19,142 --> 00:25:21,769 Go! Go! Go! 285 00:25:49,839 --> 00:25:51,298 Damn it. 286 00:25:52,467 --> 00:25:58,305 And, gentlemen, rest assured, any refusals in the aircraft or at the door... 287 00:25:59,516 --> 00:26:02,977 ...and I guarantee you you will be out of the Airborne. 288 00:26:04,062 --> 00:26:05,604 - Four okay! - Three okay! 289 00:26:05,772 --> 00:26:08,065 - Two okay! - One okay! 290 00:26:08,275 --> 00:26:10,276 Stand in the door! 291 00:26:12,362 --> 00:26:13,988 Now! 292 00:26:25,000 --> 00:26:28,502 1000, 2000, 3000, 4000, 5000... 293 00:26:28,670 --> 00:26:32,381 ...6000, 7000, 8000, 9000. 294 00:26:32,549 --> 00:26:33,882 Yeah! 295 00:26:36,052 --> 00:26:38,345 Hi-yo, Silver! 296 00:26:43,852 --> 00:26:46,437 Now, just think. If you had any class or style like me... 297 00:26:46,605 --> 00:26:48,522 ...somebody might mistake you for somebody. 298 00:26:48,690 --> 00:26:51,567 You mean like your fucking sergeant? 299 00:26:52,611 --> 00:26:54,695 I'm just kidding. 300 00:26:57,032 --> 00:26:59,575 - Congratulations, Martin. - Cpl. Toye. 301 00:26:59,743 --> 00:27:03,203 There will be no leaning in my company. 302 00:27:03,705 --> 00:27:06,457 Are those dusty jump wings? 303 00:27:06,625 --> 00:27:10,544 How do you expect to slay the Huns with dust on your jump wings? 304 00:27:10,712 --> 00:27:13,213 Luz, just give me a drink. 305 00:27:14,924 --> 00:27:16,800 Hell of an idea, Joe. 306 00:27:16,968 --> 00:27:18,636 There you go. 307 00:27:19,721 --> 00:27:22,973 Three miles up, three miles down. 308 00:27:23,725 --> 00:27:25,601 Ten-hut! 309 00:27:34,778 --> 00:27:37,488 Well, at ease, paratroopers. 310 00:27:38,573 --> 00:27:41,742 - Good evening, Easy Company. - Evening, sir! 311 00:27:41,910 --> 00:27:45,913 Now, Parachute Infantry is a brand-new concept in American military history. 312 00:27:46,081 --> 00:27:49,667 But, by God, the 506 is gonna forge that brand-new concept into victory. 313 00:27:49,876 --> 00:27:51,251 Yes, sir! 314 00:27:51,419 --> 00:27:55,130 I want you to know that I'm damn proud of each and every one of you. 315 00:27:55,298 --> 00:27:58,008 Now, you deserve this party. 316 00:27:58,176 --> 00:28:00,010 - Thank you, Sgt. Grant. - Sir. 317 00:28:00,428 --> 00:28:03,972 So I want you to have fun, and remember our motto: 318 00:28:04,140 --> 00:28:06,934 - Currahee! - Currahee! 319 00:28:33,795 --> 00:28:35,295 Petty! 320 00:28:35,463 --> 00:28:37,131 Map! Come on! 321 00:28:37,716 --> 00:28:39,633 Oh, Christ. 322 00:28:52,188 --> 00:28:54,982 We're in the wrong position. 323 00:28:57,026 --> 00:29:01,071 - We're in the wrong position. - We're textbook position for ambush, sir. 324 00:29:01,239 --> 00:29:04,241 We should sit tight, let the enemy team come into our killing zone. 325 00:29:04,451 --> 00:29:07,494 They're right out there somewhere. Let's just get them. 326 00:29:07,662 --> 00:29:12,374 - Sir, we have perfect cover here. - Lieutenant, deploy your troops. 327 00:29:14,210 --> 00:29:16,962 2nd Platoon, move out. 328 00:29:17,338 --> 00:29:19,673 - What? - Tactical column. 329 00:29:39,027 --> 00:29:43,363 Captain, you've just been killed, along with 95 percent of your company. 330 00:29:43,531 --> 00:29:44,990 Your outfit? 331 00:29:45,742 --> 00:29:48,577 Easy Company, 2nd Battalion, 506. 332 00:29:52,081 --> 00:29:57,377 Leave three wounded men on the ground and report back to the assembly area. 333 00:29:57,545 --> 00:29:59,379 Goddamn it. 334 00:30:04,093 --> 00:30:06,386 You. You. You. 335 00:30:09,516 --> 00:30:11,141 Ah, what are you gonna do? 336 00:30:11,309 --> 00:30:14,520 Nothing, just keep training the men. 337 00:30:15,063 --> 00:30:17,022 Am I interrupting? 338 00:30:18,316 --> 00:30:20,234 No, no. 339 00:30:20,401 --> 00:30:24,404 Lt. Lewis Nixon, Lt. Harry Welsh, just in from the 82nd. 340 00:30:24,572 --> 00:30:28,575 - Congratulations on the promotion. - Oh, thanks. If you wanna call it that. 341 00:30:28,743 --> 00:30:33,413 You'll learn him pretty quickly. No flaws, no vices, no sense of humor. 342 00:30:33,581 --> 00:30:37,000 Just like your chums up at Battalion Staff? 343 00:30:37,168 --> 00:30:40,754 - What's up? - I'm hearing a lot of rumblings. 344 00:30:40,922 --> 00:30:44,091 Sobel? We were just talking about that. 345 00:30:44,259 --> 00:30:46,593 So he gets a little jumpy in the field. 346 00:30:46,761 --> 00:30:49,096 Mm-hm. He gets jumpy and then you get killed. 347 00:30:49,764 --> 00:30:50,973 That's nice. 348 00:30:51,140 --> 00:30:54,601 Yeah, listen, if we discuss it, I think it should just be amongst ourselves. 349 00:30:54,769 --> 00:30:56,687 Oh, absolutely. 350 00:31:04,279 --> 00:31:06,989 - 2nd Platoon ready? - Ready, sir. 351 00:31:08,116 --> 00:31:11,368 Then get them in formation. We're moving out. 352 00:31:11,578 --> 00:31:13,078 Yes, sir. 353 00:31:38,187 --> 00:31:42,399 Goddamn, you gotta admit. He's got no chance. 354 00:31:42,609 --> 00:31:46,361 Either the Krauts will get him, or one of us. 355 00:31:46,529 --> 00:31:48,322 Who? Sobel? 356 00:31:48,489 --> 00:31:50,365 He screwed up one maneuver. 357 00:31:50,533 --> 00:31:52,993 Well, you know, I'm always fumbling with grenades. 358 00:31:53,161 --> 00:31:56,163 It would be easy if one went off by accident, you know? 359 00:31:56,331 --> 00:32:00,042 Well, now, they must have put him in charge for a reason. 360 00:32:00,209 --> 00:32:04,004 Yeah, because the Army wouldn't make a mistake, right, Shift? 361 00:32:18,227 --> 00:32:21,021 - Going my way? - Wherever the train takes me. 362 00:32:21,189 --> 00:32:23,357 - Where do you suppose that might be? - I haven't got a clue. 363 00:32:23,524 --> 00:32:27,903 Yeah, come on. Take a guess. Atlantic, Pacific. Atlantic? 364 00:32:28,071 --> 00:32:31,073 - I'm not the intelligence officer. - Mm. 365 00:32:31,532 --> 00:32:35,369 Well, as such, I of course know, but if I told you, I'd have to kill you. 366 00:32:35,536 --> 00:32:37,371 So don't tell me. 367 00:32:40,375 --> 00:32:44,211 New York City. Troop ship. England. 368 00:32:47,048 --> 00:32:50,050 We're invading Europe, my friend. 369 00:32:50,218 --> 00:32:52,052 Fortress Europa. 370 00:32:53,721 --> 00:32:55,973 Since when do I drink? 371 00:32:57,392 --> 00:33:01,061 If I thought you'd drink it, I wouldn't offer it to you. 372 00:33:02,814 --> 00:33:06,566 Nix, what are you gonna do when you get into combat? 373 00:33:08,987 --> 00:33:13,073 Oh, I have every confidence in my scrounging abilities. 374 00:33:13,241 --> 00:33:17,703 And I have a case of Vat 69 hidden in your footlocker. 375 00:33:21,499 --> 00:33:23,834 - Really? - Oh, yeah. 376 00:33:25,586 --> 00:33:27,087 Morning. 377 00:33:28,923 --> 00:33:32,009 This could turn into a real nice trip. 378 00:33:47,734 --> 00:33:49,860 Dear Sir or Madam: 379 00:33:50,028 --> 00:33:55,449 Soon your son will drop from the sky to engage and defeat the enemy. 380 00:33:55,616 --> 00:33:58,118 Your frequent letters of love and encouragement... 381 00:33:58,286 --> 00:34:01,288 ...will arm him with a fighting heart. 382 00:34:01,456 --> 00:34:07,335 With that, he cannot fail but will win glory for himself, make you proud of him... 383 00:34:07,503 --> 00:34:11,840 ...and his country ever grateful for his service in its hour of need. 384 00:34:12,008 --> 00:34:15,802 Signed Herbert M. Sobel, Captain, Commanding. 385 00:34:28,524 --> 00:34:32,277 Right now, some lucky bastard's headed for the South Pacific. 386 00:34:32,445 --> 00:34:33,612 Oh, what I'd give. 387 00:34:33,780 --> 00:34:35,989 He's gonna get billeted on some tropical island. 388 00:34:36,157 --> 00:34:37,866 - Keep talking. - Sitting under a palm tree... 389 00:34:38,034 --> 00:34:39,993 - ...with six naked native girls... - Oh, yeah. 390 00:34:40,161 --> 00:34:44,539 ...helping him cut up coconuts so he can hand-feed them to the flamingos. 391 00:34:44,707 --> 00:34:49,044 - Flamingos are mean. They bite. - So do the naked native girls. 392 00:34:49,212 --> 00:34:50,504 With any luck. 393 00:34:50,671 --> 00:34:53,006 Hey, guys, I'm glad I'm going to Europe. 394 00:34:53,174 --> 00:34:55,926 Hitler gets one of these right across the windpipe. 395 00:34:56,094 --> 00:34:59,429 Roosevelt changes Thanksgiving to Joe Toye Day... 396 00:34:59,597 --> 00:35:03,517 ...and pays me 10 grand a year for the rest of my fucking life. 397 00:35:03,684 --> 00:35:07,229 What if we don't get to Europe? What if they send us to North Africa? 398 00:35:07,396 --> 00:35:09,606 My brother's in North Africa. He says it's hot. 399 00:35:09,774 --> 00:35:11,525 Really? It's hot in Africa? 400 00:35:11,692 --> 00:35:15,028 Shut up. Point is, it don't matter where we go. 401 00:35:15,196 --> 00:35:18,198 Once we get into combat, the only person you can trust is yourself... 402 00:35:18,366 --> 00:35:20,242 - ...and the fella next to you. - Hey. 403 00:35:21,077 --> 00:35:23,537 - Long as he's a paratrooper. - Oh, yeah? 404 00:35:23,704 --> 00:35:26,873 What if that paratrooper turns out to be Sobel? 405 00:35:27,041 --> 00:35:30,585 If I'm next to Sobel in combat, I'm moving on down the line. 406 00:35:30,753 --> 00:35:34,464 Hook up with some other officer, like Heyliger or Winters. 407 00:35:34,632 --> 00:35:38,260 I like Winters, he's a good man. But when the bullets start flying... 408 00:35:38,427 --> 00:35:40,804 ...I don't know if I want a Quaker doing my fighting for me. 409 00:35:40,972 --> 00:35:44,099 - How do you know he's a Quaker? - He ain't Catholic. 410 00:35:44,267 --> 00:35:48,562 - Neither's Sobel. - That prick's a son of Abraham. 411 00:35:48,896 --> 00:35:51,606 - He's what? - He's a Jew. 412 00:35:51,774 --> 00:35:53,358 Oh, fuck. 413 00:35:55,570 --> 00:35:59,072 - I'm a Jew. - Congratulations. 414 00:35:59,240 --> 00:36:01,741 Get your nose out of my face. 415 00:36:08,416 --> 00:36:10,292 What's all that about? 416 00:36:10,459 --> 00:36:12,502 Gonorrhea called Sobel a Jew. 417 00:36:12,670 --> 00:36:16,006 Liebgott took offense because he's a Jew too. 418 00:36:16,591 --> 00:36:20,302 Fighting over Sobel. That's smart. 419 00:36:37,612 --> 00:36:39,321 Attack! 420 00:36:42,491 --> 00:36:45,160 No! You wanna kill him! 421 00:36:45,328 --> 00:36:48,455 Parry right! Parry left! Front! 422 00:36:48,623 --> 00:36:49,831 Recover. 423 00:36:49,999 --> 00:36:55,003 Okay. Yesterday we talked about magnetic declination... 424 00:36:55,171 --> 00:36:57,547 ...and the left-add, right-subtract rule. 425 00:36:57,798 --> 00:36:59,507 Today we're gonna put it into practice. 426 00:36:59,675 --> 00:37:02,636 There are two basic types of fighting positions. 427 00:37:02,803 --> 00:37:05,388 The first is a prepared position. 428 00:37:05,556 --> 00:37:11,144 The advantages of a prepared position are that it gives you cover and concealment. 429 00:37:11,312 --> 00:37:13,480 Commence fire! 430 00:37:17,485 --> 00:37:20,070 We'll then maneuver right in through these trees. 431 00:37:20,321 --> 00:37:25,242 At the same time, our 2nd Platoon, in this particular case, moves over here. 432 00:37:25,451 --> 00:37:28,703 He's then gonna close with, and kill or capture, that German. 433 00:37:53,729 --> 00:37:55,480 Sobel's late. 434 00:38:07,493 --> 00:38:09,786 Why is there a fence here? 435 00:38:11,872 --> 00:38:14,541 - There should be no fence here. Tipper! - Yes, sir. 436 00:38:14,709 --> 00:38:16,876 Give me the map. 437 00:38:19,213 --> 00:38:22,549 Perconte. Luz. Get the men. Get them ba-- 438 00:38:22,717 --> 00:38:25,302 - Take cover behind those trees. - All right, you heard the word. 439 00:38:25,469 --> 00:38:28,930 - Let's go. Move it out, fellas. Up, up. - You heard him. Move out. 440 00:38:31,100 --> 00:38:33,977 There should be no-- There should be no fence here. 441 00:38:34,145 --> 00:38:36,563 We could go over it, sir. 442 00:38:36,731 --> 00:38:40,150 Really? That's not the point. Where the goddamn--? 443 00:38:40,318 --> 00:38:43,111 Where the goddamn hell are we? 444 00:38:44,071 --> 00:38:45,238 - Perconte. - Yeah? 445 00:38:45,406 --> 00:38:47,657 - Sobel's lost again, right? - Yeah, he's lost. 446 00:38:47,825 --> 00:38:50,910 - Fucking Christ. - Hey, Luz. Luz. 447 00:38:52,913 --> 00:38:55,582 Can you do Major Horton? 448 00:38:55,750 --> 00:38:58,543 Does a wild bear crap in the woods, son? 449 00:38:58,711 --> 00:38:59,753 That's good. 450 00:38:59,920 --> 00:39:03,256 Maybe the good major can goose this schmuck. Get us moving? 451 00:39:03,424 --> 00:39:04,674 No way. I'm not gonna-- 452 00:39:04,842 --> 00:39:08,511 Oh, yeah. Yes. Luz, you gotta. You gotta. Come on. 453 00:39:08,679 --> 00:39:10,930 All right, just this once. 454 00:39:15,311 --> 00:39:19,647 356833. Isn't that the intersection? 455 00:39:19,815 --> 00:39:23,151 No, sir, it's here. You're a full grid off. 456 00:39:23,319 --> 00:39:24,778 Goddamn it. 457 00:39:25,029 --> 00:39:27,197 Is there a problem, Capt. Sobel? 458 00:39:27,365 --> 00:39:30,367 Who said that? Who broke silence? 459 00:39:30,576 --> 00:39:33,286 I think it's Major Horton, sir. 460 00:39:35,164 --> 00:39:38,458 Major Horton? What, is he--? Did he join us? 461 00:39:38,626 --> 00:39:41,294 I think maybe he's moving between the platoons, sir. 462 00:39:41,462 --> 00:39:46,132 What is the goddamn holdup, Mr. Sobel?! 463 00:39:47,385 --> 00:39:50,887 A fence, sir, a-- God! 464 00:39:51,222 --> 00:39:55,809 - A barbed-wire fence. - Oh, that dog just ain't gonna hunt. 465 00:39:55,976 --> 00:39:57,394 Shut up! 466 00:39:57,603 --> 00:40:02,190 Now, you cut that fence and get this goddamn platoon on the move! 467 00:40:03,651 --> 00:40:05,485 Yes, sir! 468 00:40:07,530 --> 00:40:09,697 - Where are my goddamn wire cutters? - Sir. 469 00:40:11,909 --> 00:40:16,162 - We have to move. - Sir, without Capt. Sobel and 1 st Platoon? 470 00:40:16,330 --> 00:40:18,998 It's a T-intersection. We improvise. 471 00:40:19,166 --> 00:40:22,919 Double envelopment, lay down a base of fire to cut the road in all directions. 472 00:40:23,337 --> 00:40:24,921 Hook right with 1 st Squad. 473 00:40:25,089 --> 00:40:28,091 Tell Guarnere to move left with 2nd. I'll be right up the middle with 3rd. 474 00:40:28,259 --> 00:40:30,427 - Go. - Yes, sir. 475 00:40:52,533 --> 00:40:54,242 Dearie me. 476 00:41:04,879 --> 00:41:06,880 Bloody hell. 477 00:41:26,400 --> 00:41:30,320 You've done it now, Yanks. You've captured me. 478 00:41:33,741 --> 00:41:37,744 Hi-yo, Silver! 479 00:41:40,289 --> 00:41:42,665 Would that be the enemy? 480 00:41:42,833 --> 00:41:45,335 As a matter of fact, yes. 481 00:41:52,635 --> 00:41:55,762 Good work, 2nd Platoon. We took the objective. 482 00:42:04,855 --> 00:42:07,941 Who was the idiot who cut that man's fence? 483 00:42:08,108 --> 00:42:09,984 - I was ordered to, sir. - By who? 484 00:42:10,277 --> 00:42:12,445 - Maj. Horton, sir. - Maj. Horton? 485 00:42:12,613 --> 00:42:14,864 - Yes, sir. - Maj. Horton told you to do that? 486 00:42:15,032 --> 00:42:18,993 - Yes, sir. - Maj. Horton ordered you to cut the fence? 487 00:42:19,161 --> 00:42:20,954 Yes, he did. 488 00:42:21,121 --> 00:42:25,333 Maj. Horton is on leave in London. 489 00:42:27,294 --> 00:42:29,754 Get those cows out of here. 490 00:42:58,033 --> 00:42:59,867 Lt. Winters. 491 00:43:02,830 --> 00:43:05,832 With Capt. Sobel's compliments, sir. 492 00:43:08,168 --> 00:43:09,586 Lieutenant. 493 00:43:28,564 --> 00:43:33,359 - Oh, for crying out loud. - Misspelled "court-martial." 494 00:43:38,365 --> 00:43:40,450 No, sir, I do not understand. 495 00:43:40,618 --> 00:43:44,078 Your orders to me were to inspect the latrines at 1000 hours. 496 00:43:44,246 --> 00:43:50,543 From 0930 to 0955, I was censoring the enlisted men's mail by order of Col. Strayer. 497 00:43:50,711 --> 00:43:53,588 At 1000 hours, I followed your orders to the minute. 498 00:43:53,756 --> 00:43:56,466 I changed that time to 0945. 499 00:43:56,634 --> 00:43:58,718 - No one told me, sir. - I telephoned. 500 00:43:58,886 --> 00:44:01,137 I'm quartered with a family that has no telephone. 501 00:44:01,347 --> 00:44:04,098 - And sent a runner. - No runner found me, captain. 502 00:44:04,266 --> 00:44:07,894 Irregardless, when given a task to perform by a ranking officer... 503 00:44:08,062 --> 00:44:12,607 ...you should have delegated your task of latrine inspection to another officer. 504 00:44:12,775 --> 00:44:14,400 You failed to do so. 505 00:44:14,568 --> 00:44:18,071 Were I to let such a failure of duty by my own XO go unpunished... 506 00:44:18,238 --> 00:44:20,406 ...what kind of message is that to the men? 507 00:44:20,574 --> 00:44:24,577 - I performed my duty as I was ordered, sir. - And I disagree. 508 00:44:24,745 --> 00:44:28,748 So your options are quite simple, lieutenant. 509 00:44:28,916 --> 00:44:33,419 Punishment for your offenses will be denial of a 48-hour pass for 60 days. 510 00:44:33,587 --> 00:44:36,422 Stand before me at attention. 511 00:44:38,926 --> 00:44:43,763 Or you may initiate a letter of appeal and request a trial by court-martial. 512 00:44:48,268 --> 00:44:50,103 You spend your weekends on the base anyway, Dick. 513 00:44:50,270 --> 00:44:52,939 Be a man. Take the punishment. 514 00:44:53,607 --> 00:44:56,025 May I borrow your pen, sir? 515 00:45:07,496 --> 00:45:09,414 My endorsement, sir. 516 00:45:10,958 --> 00:45:13,793 I request trial by court-martial. 517 00:45:24,304 --> 00:45:27,390 - We lost Winters to batallion mess. - You're shitting me. 518 00:45:27,558 --> 00:45:32,562 No. Strayer did it while he's trying to figure out the procedures for his court-martial. 519 00:45:32,730 --> 00:45:35,982 - Nixon better find a loophole, get him out. - And if he don't? 520 00:45:36,150 --> 00:45:40,361 Winters scrambles eggs while the rest of us make the big jump with Sobel. 521 00:45:41,572 --> 00:45:43,030 Not me. 522 00:45:43,657 --> 00:45:47,869 - So we're going through with this, right? - We gotta do something. 523 00:45:48,036 --> 00:45:49,162 - Yeah. - Yeah. 524 00:45:49,329 --> 00:45:50,663 Yeah. 525 00:45:50,831 --> 00:45:52,165 All right. 526 00:45:52,708 --> 00:45:54,083 Good. 527 00:45:55,836 --> 00:45:57,628 We'd all better be clear of the consequences. 528 00:45:57,796 --> 00:46:01,007 - I don't care about the consequences. - John. 529 00:46:01,383 --> 00:46:04,844 We could be lined up against a wall and shot. 530 00:46:06,180 --> 00:46:08,681 Now, I'm ready to face that. 531 00:46:09,725 --> 00:46:12,727 And every one of us had better be too. 532 00:46:17,566 --> 00:46:21,486 I will not follow that man into combat. 533 00:46:24,364 --> 00:46:26,032 Me neither. 534 00:46:28,494 --> 00:46:29,869 All right. 535 00:46:31,205 --> 00:46:33,206 Then let's do it. 536 00:46:46,553 --> 00:46:48,554 "I hereby... 537 00:46:49,807 --> 00:46:51,808 ...no longer... 538 00:46:52,935 --> 00:46:54,936 ...wish to serve... 539 00:46:57,105 --> 00:46:59,649 ...as a non-commissioned officer... 540 00:47:06,240 --> 00:47:08,157 ...in Easy Company." 541 00:47:21,797 --> 00:47:25,049 All right, boys. Good luck. 542 00:47:29,930 --> 00:47:32,473 I ought to have you all shot! 543 00:47:32,641 --> 00:47:34,267 This is nothing less than an act of mutiny... 544 00:47:34,434 --> 00:47:37,603 ...while we prepare for the goddamn invasion of Europe. 545 00:47:37,771 --> 00:47:39,856 - Sgt. Harris? - Sir. 546 00:47:40,065 --> 00:47:41,607 Turn in your stripes, collect your gear. 547 00:47:42,067 --> 00:47:44,944 You are hereby transferred out of my regiment. 548 00:47:45,153 --> 00:47:47,154 - Sir. - Get out. 549 00:47:48,574 --> 00:47:50,867 - Sgt. Ranney? - Sir. 550 00:47:51,076 --> 00:47:54,287 You consider yourself lucky I'm only busting you to private. 551 00:47:54,454 --> 00:47:57,957 All of you NCOs have disgraced the 101 st Airborne. 552 00:47:58,458 --> 00:48:00,626 You can consider yourself lucky that we're on the eve... 553 00:48:00,794 --> 00:48:03,129 ...of the largest action in the history of warfare... 554 00:48:03,297 --> 00:48:08,509 ...which leaves me no choice but to spare your lives. 555 00:48:10,679 --> 00:48:14,015 Now, get out of my office and get out of my sight. 556 00:48:14,182 --> 00:48:15,516 Get. 557 00:48:31,867 --> 00:48:34,869 Keep them coming. Thattaboy. That's it. 558 00:49:07,402 --> 00:49:10,947 I can only speculate, sir. Most of the men would never do this. 559 00:49:11,156 --> 00:49:15,117 But I believe just a few of the sergeants may have felt... 560 00:49:15,285 --> 00:49:19,664 ...their loyalty lay more to the platoon than to the company. 561 00:49:20,082 --> 00:49:23,292 And these few sergeants convinced all of the other NCOs in your company... 562 00:49:23,460 --> 00:49:24,543 ...to turn in their stripes? 563 00:49:24,711 --> 00:49:27,004 As staff sergeants, they have a great amount of influence, sir. 564 00:49:27,172 --> 00:49:31,968 But as I say, the rest are good men. I know them, I can work with them. 565 00:49:38,558 --> 00:49:43,062 This business of the Winters court-martial has been an unpleasant distraction. 566 00:49:43,230 --> 00:49:45,564 Indeed it has, sir. 567 00:49:45,899 --> 00:49:50,653 However, your command of Easy Company has been exemplary. 568 00:49:50,821 --> 00:49:53,030 Thank you, sir. 569 00:49:53,240 --> 00:49:58,160 In fact, except for the actions of a few of your non-come... 570 00:49:58,328 --> 00:50:02,790 ...I believe you've fielded one of the finest companies of soldiers I've ever seen. 571 00:50:02,958 --> 00:50:04,458 Yes, sir. 572 00:50:05,460 --> 00:50:10,339 Herbert, Division has established a parachute training school at Chilton Foliat. 573 00:50:10,507 --> 00:50:14,593 The idea is for non-infantry types... 574 00:50:14,761 --> 00:50:18,639 ...who are vital to the coming invasion, such as doctors and chaplains... 575 00:50:18,807 --> 00:50:21,434 ...to take jump training there. 576 00:50:22,102 --> 00:50:23,978 Frankly, I can't think of anyone more qualified... 577 00:50:24,146 --> 00:50:27,314 ...to command such a school than you are. 578 00:50:30,152 --> 00:50:31,527 Sir? 579 00:50:34,948 --> 00:50:38,117 I'm reassigning you to Chilton Foliat. 580 00:50:46,460 --> 00:50:48,461 I'm losing Easy Company? 581 00:50:48,628 --> 00:50:51,756 The war effort needs you elsewhere. 582 00:50:57,512 --> 00:51:00,806 - Permission to speak, sir. - Granted. 583 00:51:04,853 --> 00:51:07,521 Is--? Who will be replacing me? 584 00:51:07,689 --> 00:51:11,525 Lt. Meehan from Baker Company is senior. 585 00:51:13,361 --> 00:51:17,656 Good luck at Chilton Foliat, Herbert. Don't let us down, now. 586 00:51:23,997 --> 00:51:25,414 No, sir. 587 00:51:32,339 --> 00:51:34,006 Carry on. 588 00:52:27,227 --> 00:52:32,398 2nd Platoon, listen up. I want the 1 st Squad in A-side tents right up there. 589 00:52:32,566 --> 00:52:35,234 3rd Squad, second row... 590 00:52:49,166 --> 00:52:51,250 Holy shit! 591 00:52:52,460 --> 00:52:55,588 No, it's all right. We're Tommies, not bleeding Boche. 592 00:52:55,755 --> 00:52:57,756 - Is all this real? - Yeah, yeah. 593 00:52:57,924 --> 00:53:00,426 Well, some of it's from the Hermans that somebody's tailor's knocked up. 594 00:53:00,594 --> 00:53:03,637 It's for you lads, actually, so you can get your mince pies on some of this Jerry clobber. 595 00:53:03,805 --> 00:53:06,640 - If you know what I mean. - Not really. 596 00:53:06,808 --> 00:53:08,184 Hey, mac, you got a Luger? 597 00:53:08,393 --> 00:53:12,146 - I'm dying to get my hands on a real Luger. - Yeah, go on, then. 598 00:53:13,315 --> 00:53:15,608 Quick butchers, yeah? 599 00:53:19,154 --> 00:53:21,989 - Boy, she sure is a doozy. - Yeah, it's pukka, isn't it? 600 00:53:22,407 --> 00:53:24,116 - What? - Eh? 601 00:53:24,951 --> 00:53:26,619 Hey, Petty! 602 00:53:26,786 --> 00:53:28,454 Hey, mate? 603 00:53:29,831 --> 00:53:33,334 You're having a bath if you think you're half-inching that. 604 00:53:33,501 --> 00:53:36,378 Oh, yeah. Sorry. Well, good luck. 605 00:53:36,546 --> 00:53:38,172 You too, mate. 606 00:53:39,466 --> 00:53:40,799 What's up, Hoobs? 607 00:53:41,843 --> 00:53:45,679 These men have been through the toughest training the Army has to offer. 608 00:53:45,847 --> 00:53:50,476 Under the worst possible circumstances. And they volunteered for it. 609 00:53:50,644 --> 00:53:53,229 Christ, Dick, I was just shooting craps with them. It's not like-- 610 00:53:53,438 --> 00:53:55,481 You know why they volunteered? 611 00:53:55,649 --> 00:53:57,191 So when things got really bad... 612 00:53:57,359 --> 00:54:00,986 ...the man in the foxhole next to them would be the best. 613 00:54:01,154 --> 00:54:03,322 Not some draftee who's gonna get them killed. 614 00:54:03,490 --> 00:54:06,158 Are you ticked because they like me? 615 00:54:06,326 --> 00:54:09,161 Because I'm spending time to get to know my soldiers? I mean, come on. 616 00:54:09,329 --> 00:54:14,500 You've been with these guys for, what, two years? I've been here for six days. 617 00:54:14,668 --> 00:54:17,753 - You were gambling, Buck. - So what? Soldiers do that. 618 00:54:17,963 --> 00:54:22,091 - I don't deserve a reprimand for it. - What if you'd won? 619 00:54:23,677 --> 00:54:27,179 - What? - What if you'd won? 620 00:54:31,851 --> 00:54:36,397 Never put yourself in a position where you can take from these men. 621 00:54:41,069 --> 00:54:43,654 - Lt. Meehan? - Enter. 622 00:54:45,699 --> 00:54:49,285 On the last training jump, I had a compass. 623 00:54:50,495 --> 00:54:52,371 Close the flap. 624 00:54:54,249 --> 00:54:56,208 - Then we turned left. - Yeah. 625 00:54:56,376 --> 00:55:00,296 Bearing 0-4-2, 12 minutes. 626 00:55:00,505 --> 00:55:02,631 - Then another left. - Yes. 627 00:55:02,799 --> 00:55:05,801 - Yep. - Call it 3-5-8. 628 00:55:06,886 --> 00:55:09,054 For 10 and a half minutes. 629 00:55:09,514 --> 00:55:12,891 - Green light, right over Ramsbury. - Ramsbury. 630 00:55:13,059 --> 00:55:15,019 Every single time. 631 00:55:15,729 --> 00:55:19,815 Linear distance on the grid of about... 632 00:55:21,818 --> 00:55:24,069 Okay. Ramsbury. 633 00:55:25,280 --> 00:55:26,822 Upottery. 634 00:55:34,414 --> 00:55:35,789 So... 635 00:55:36,333 --> 00:55:38,292 It's Normandy. 636 00:55:39,085 --> 00:55:41,920 Sainte-Marie-du-Mont. Causeway number one. 637 00:55:42,088 --> 00:55:46,175 Causeway number two. The ultimate field problem. 638 00:55:46,926 --> 00:55:51,764 The estuary of the Douve River divides two beachheads, code name Utah, here... 639 00:55:51,931 --> 00:55:53,932 ...and Omaha, here. 640 00:55:54,100 --> 00:55:58,979 Seaborne Infantry will hit these beaches in force at a date and time to be specified. 641 00:55:59,647 --> 00:56:01,690 H-Hour, D-Day. 642 00:56:01,858 --> 00:56:05,069 Airborne's objective, gentlemen, is to take the town of Carentan... 643 00:56:05,236 --> 00:56:09,948 ...or Carentan, thus linking Utah and Omaha into a single continuous beachhead. 644 00:56:10,116 --> 00:56:13,952 --Linking Omaha and Utah into one continuous beachhead. 645 00:56:14,287 --> 00:56:17,122 Each trooper will learn this operation by heart... 646 00:56:17,290 --> 00:56:20,459 ...and know his and every other outfit's mission to the detail. 647 00:56:20,627 --> 00:56:22,503 - Lt. Meehan? - Yes, Dukeman. 648 00:56:22,670 --> 00:56:23,921 Sir, are we dropping tonight? 649 00:56:24,089 --> 00:56:25,964 When it's time for you to know, we'll let you know. 650 00:56:26,132 --> 00:56:30,677 In the meantime, study these sand tables, maps and reconnaissance photos... 651 00:56:30,845 --> 00:56:33,639 ...until you can draw a map of the area by memory. 652 00:56:33,807 --> 00:56:36,475 Now, we will drop behind this Atlantic Wall... 653 00:56:36,643 --> 00:56:40,229 ...five hours before the 4th Infantry lands at Utah. 654 00:56:40,647 --> 00:56:43,816 Now, between our assembly area and the batallion's objective... 655 00:56:43,983 --> 00:56:45,692 ...there is a German garrison. 656 00:56:45,860 --> 00:56:48,487 Right here in this area, Sainte-Marie-du-Mont. 657 00:56:48,655 --> 00:56:52,157 Easy Company will destroy that garrison. 658 00:56:54,327 --> 00:56:58,747 Three-day supply of K rations, chocolate bars, Charms candy, powdered coffee... 659 00:56:58,915 --> 00:57:02,876 ...sugar, matches, compass, bayonet, entrenching tool, ammunition... 660 00:57:03,044 --> 00:57:08,215 ...gas mask, musette bag with ammo, my webbing, my .45, canteen... 661 00:57:08,383 --> 00:57:10,759 ...two cartons of smokes, Hawkins mine... 662 00:57:10,927 --> 00:57:12,928 ...two grenades, smoke grenade, Gammon grenade... 663 00:57:13,138 --> 00:57:16,598 ...TNT, this bullshit and a pair of nasty skivvies. 664 00:57:16,766 --> 00:57:19,143 - What's your point? - This stuff weighs as much as I do. 665 00:57:19,310 --> 00:57:22,521 I still got my chute, my reserve chute, my Mae West and my M-1. 666 00:57:22,689 --> 00:57:25,023 Where are you keeping your brass knuckles? 667 00:57:25,191 --> 00:57:26,859 I could use some brass knuckles. 668 00:57:27,026 --> 00:57:29,528 - Sgt. Martin! - Hey, Vest, anything for me? 669 00:57:29,696 --> 00:57:33,449 - Nope. Sgt. Martin! - J.W.? 670 00:57:36,035 --> 00:57:37,744 Talbert! 671 00:57:39,581 --> 00:57:41,039 Talbert! 672 00:57:41,207 --> 00:57:43,709 Floyd. Floyd M. Here. 673 00:57:44,377 --> 00:57:47,588 - Heavy. Condoms? - I don't know, probably. 674 00:57:47,755 --> 00:57:51,633 - What you got? - "Dear Floyd: Give them hell." 675 00:57:51,801 --> 00:57:53,677 It's from chief of the Kokomo Police Department. 676 00:57:53,845 --> 00:57:55,304 Right. 677 00:57:56,764 --> 00:57:58,098 Whoa. 678 00:57:58,808 --> 00:58:00,726 You gotta love cops. 679 00:58:00,894 --> 00:58:03,562 - It's nice. - All right, listen up! Listen up! 680 00:58:03,730 --> 00:58:07,900 If you did not sign your GI life insurance policy... 681 00:58:08,067 --> 00:58:13,405 ...you go on over and see Sgt. Evans at the Headquarters Company tent. 682 00:58:13,573 --> 00:58:18,076 You boys don't let your families miss out on $10,000. 683 00:58:18,244 --> 00:58:19,953 - You hear that, Gerry? - Hey, Lip! 684 00:58:20,121 --> 00:58:21,580 Yeah, boy? 685 00:58:24,250 --> 00:58:26,210 Has Guarnere said anything to you about his brother? 686 00:58:26,377 --> 00:58:29,004 - No. - I got a problem. 687 00:58:29,214 --> 00:58:32,382 My wife keeps up with things back home. Casualty lists and like that. 688 00:58:32,550 --> 00:58:33,759 Yeah? 689 00:58:33,927 --> 00:58:36,845 - Guarnere's brother in Italy... - Henry? 690 00:58:37,013 --> 00:58:39,598 Killed in Monte Cassino. 691 00:58:40,433 --> 00:58:45,646 - Well, I'm sure he doesn't know. - Damn. What do you think I should do? 692 00:58:45,980 --> 00:58:51,985 - If it were me? I'd tell him. - A couple hours before we jump? 693 00:58:52,237 --> 00:58:53,987 I don't know. 694 00:59:02,997 --> 00:59:06,041 Why are they springing these things on us now? 695 00:59:06,251 --> 00:59:09,378 It's just an 80 extra pounds strapped to your leg. 696 00:59:09,546 --> 00:59:13,006 Does anybody have any idea how the hell this thing works? 697 00:59:13,841 --> 00:59:15,342 Colonel Sink. 698 00:59:18,137 --> 00:59:19,638 Colonel Sink. 699 00:59:21,683 --> 00:59:23,809 "Soldiers of the regiment: 700 00:59:23,977 --> 00:59:27,312 Tonight is the night... 701 00:59:27,480 --> 00:59:29,147 ...of nights. 702 00:59:29,857 --> 00:59:31,984 Today, as you read this... 703 00:59:32,151 --> 00:59:33,819 ...you are en route to the great adventure... 704 00:59:33,987 --> 00:59:37,322 ...for which you have trained for over two years." 705 00:59:38,366 --> 00:59:41,159 That's why they gave us ice cream. 706 00:59:43,288 --> 00:59:46,206 Easy Company! Listen up! 707 00:59:48,167 --> 00:59:51,169 Channel coast is socked in with rain and fog. 708 00:59:51,337 --> 00:59:53,589 No jump tonight. 709 00:59:54,215 --> 01:00:00,095 The invasion has been postponed. We're on a 24-hour stand-down. 710 01:00:01,681 --> 01:00:06,059 - Well, this is quite a surprise. - Not particularly. 711 01:00:06,311 --> 01:00:08,604 It so happens I rather expected it. 712 01:00:08,771 --> 01:00:14,359 Well, I can't see how you people can pass up $80,000 for the cause. 713 01:00:14,527 --> 01:00:16,361 For whose cause? 714 01:00:16,529 --> 01:00:19,740 If you're so interested in serving a cause, why don't you join the Army? 715 01:00:19,907 --> 01:00:21,867 Next, please. 716 01:00:25,663 --> 01:00:27,831 - I'm 4-F. - You look 1 -A to me. 717 01:00:27,999 --> 01:00:30,334 You don't look so bad yourself. 718 01:00:31,711 --> 01:00:33,629 "Dearest Johnny"? 719 01:00:39,093 --> 01:00:41,928 I got the wrong goddamn jacket. 720 01:00:42,138 --> 01:00:43,930 Shh. 721 01:00:55,735 --> 01:00:57,903 "Bill Guarnere's brother..." 722 01:02:31,664 --> 01:02:34,332 - Good luck, lads. - See you, Tommy. 723 01:02:34,500 --> 01:02:36,376 Give Jerry one for me. 724 01:02:56,230 --> 01:02:57,773 Johnny. 725 01:03:03,988 --> 01:03:06,281 I got something you might be looking for. 726 01:03:06,491 --> 01:03:09,534 I took your jacket by mistake. I'm sorry. 727 01:03:09,702 --> 01:03:11,286 You read it? 728 01:03:13,247 --> 01:03:18,251 - Where the fuck is Monte Cassino? - I don't know. Italy somewhere. 729 01:03:21,047 --> 01:03:23,632 Sorry about your brother, Bill. 730 01:03:23,800 --> 01:03:26,218 I'm sorry for my ma. 731 01:03:26,552 --> 01:03:28,303 He was... 732 01:03:32,517 --> 01:03:34,226 Let's get this over with. 733 01:03:38,231 --> 01:03:39,272 Bill? 734 01:03:42,443 --> 01:03:45,070 I'll meet up with you over there. 735 01:03:48,658 --> 01:03:51,618 Gentlemen, Doc Roe is handing these out for airsickness. 736 01:03:51,786 --> 01:03:56,832 Orders are, every man takes one now. Another, 30 minutes in the air. 737 01:03:57,333 --> 01:03:58,750 Lieutenant. 738 01:04:05,258 --> 01:04:07,759 2nd Platoon, listen up. 739 01:04:10,471 --> 01:04:11,972 Good luck. 740 01:04:13,307 --> 01:04:15,100 God bless you. 741 01:04:16,644 --> 01:04:19,646 I'll see you in the assembly area. 742 01:05:13,534 --> 01:05:18,371 If the wire cuts are successful, then I think all we should have to deal with is... 743 01:05:23,210 --> 01:05:27,547 - Goddamn, Lieb. - That airsick pill is making me loopy. 744 01:05:27,571 --> 01:05:29,571 MkvCage.com