1 00:00:09,217 --> 00:00:13,429 It was a situation there where everyone was happy to see the war coming to an end. 2 00:00:13,722 --> 00:00:15,973 And the Germans didn't really have that much of a heart for it... 3 00:00:16,141 --> 00:00:18,767 ...and they realized that the end was there. 4 00:00:18,935 --> 00:00:21,103 We used to say, "The only good Kraut is a dead one." 5 00:00:21,271 --> 00:00:25,065 Well, but there was something in there that, you know-- "Hey, that was a kid." 6 00:00:25,233 --> 00:00:27,276 Most of them were kids. We all were kids. 7 00:00:27,485 --> 00:00:30,112 They had a job to do, the same way as me. 8 00:00:30,321 --> 00:00:35,075 So we went about and did the job that we had to do. 9 00:00:35,285 --> 00:00:39,621 I think we thought that the Germans were probably the evilest people in the world. 10 00:00:39,789 --> 00:00:41,248 But... 11 00:00:42,709 --> 00:00:48,130 ...as the war went along, we found out also that it wasn't the Germans, per se. 12 00:00:48,339 --> 00:00:51,091 A lot of those-- A lot of those soldiers-- I've thought about this often. 13 00:00:51,301 --> 00:00:52,801 That man and I might've been good friends. 14 00:00:52,969 --> 00:00:54,803 We might've-- We might've had a lot in common. 15 00:00:55,013 --> 00:00:58,140 We might've liked to fish, you know. He might've liked to hunt. 16 00:00:58,433 --> 00:00:59,808 You never know, you know. 17 00:01:00,018 --> 00:01:01,852 Of course, they were doing what they were supposed to do... 18 00:01:02,020 --> 00:01:04,772 ...and I was trying to do what I was supposed to do. 19 00:01:05,065 --> 00:01:09,818 But under different circumstances, we might've been good friends. 20 00:04:36,818 --> 00:04:39,444 That way. That way. 21 00:05:37,712 --> 00:05:41,923 Tell you one thing about the Krauts. They sure clean up good. 22 00:05:42,133 --> 00:05:46,386 Yeah, all you need's a little Mozart. 23 00:05:46,888 --> 00:05:48,555 Beethoven. 24 00:05:48,765 --> 00:05:52,100 - Sorry, sir? - That's not Mozart. 25 00:05:52,810 --> 00:05:55,312 That's Beethoven. 26 00:06:13,456 --> 00:06:15,165 Come on, chicken. 27 00:06:15,458 --> 00:06:17,959 All right, this one's got some, George. You-- 28 00:06:18,169 --> 00:06:20,754 You grab the chicken, and I'm gonna grab the eggs. 29 00:06:20,922 --> 00:06:22,172 Okay, great. Fine. 30 00:06:22,757 --> 00:06:24,966 Just grab him by the foot. Come on. 31 00:06:25,134 --> 00:06:29,304 All right, this thing bites me, Frank, I swear I'll shoot it. 32 00:06:36,062 --> 00:06:37,813 Hold on! Hol-- 33 00:06:38,147 --> 00:06:39,314 - Come on, George. - I'll be right back. 34 00:06:39,482 --> 00:06:41,483 Hold on a second. Hold on. 35 00:06:41,984 --> 00:06:45,278 Hey, hey, hey, come on. I just wanna talk to you. 36 00:06:48,991 --> 00:06:51,368 I just wanna talk you. I told you, I just wanna talk. 37 00:06:52,870 --> 00:06:55,497 Here, look what I got. 38 00:06:55,790 --> 00:06:59,334 Chocolate bar. You like that? You like chocolate? 39 00:06:59,627 --> 00:07:01,253 Hey, Luz, why don't you leave her alone? 40 00:07:01,421 --> 00:07:03,672 Frank, why don't you just leave me alone, okay? 41 00:07:03,881 --> 00:07:06,591 You don't like chocolate? Forget it. I don't like chocolate either. How about this? 42 00:07:06,759 --> 00:07:09,010 Cigarettes. Camel. 43 00:07:09,220 --> 00:07:11,179 - Yeah, you like that, huh? - Come on, Luz-- 44 00:07:12,014 --> 00:07:14,599 Frank, please. Why don't you go make your omelet? 45 00:07:15,184 --> 00:07:17,686 Well, you ain't getting none of my eggs, you blockhead. 46 00:07:17,854 --> 00:07:21,356 Jesus, man. My friend just-- He keeps talking. Here. 47 00:07:21,524 --> 00:07:25,110 I got two packs here. Give it to your friends or something. 48 00:07:25,820 --> 00:07:30,073 Why don't you come sit down? Wanna sit down here? Come on. 49 00:07:30,241 --> 00:07:31,700 That's it. 50 00:07:33,244 --> 00:07:35,203 We'll smoke some more cigarettes. 51 00:07:38,749 --> 00:07:41,376 Hey, Frank. Hold on. 52 00:07:41,627 --> 00:07:43,003 Perc. 53 00:07:43,212 --> 00:07:44,921 Jesus, come on. 54 00:07:47,800 --> 00:07:49,342 What? 55 00:07:58,561 --> 00:08:01,188 - That Captain Nixon? - I think so. 56 00:08:01,397 --> 00:08:04,232 - What the hell is he doing in his harness? - I don't know. 57 00:08:04,442 --> 00:08:06,026 Maybe we jumped into Berlin, the war's over. 58 00:08:06,235 --> 00:08:07,694 Yeah, huh? 59 00:08:08,738 --> 00:08:10,697 So, what happened? No dice with the Fräulein? 60 00:08:10,865 --> 00:08:14,284 No dice. She smacked me in the mouth. I'll tell you what, though... 61 00:08:14,452 --> 00:08:17,204 ...Germany's looking like it's gonna be pretty good fraternizing territory, huh? 62 00:08:17,371 --> 00:08:18,788 - Yeah. - Did you lose your cigarettes? 63 00:08:18,956 --> 00:08:22,083 Oh, God! God, yeah, yeah, yeah. 64 00:08:22,293 --> 00:08:24,920 - Oh, God! - Hold up, hold up, hold up. 65 00:08:26,797 --> 00:08:29,007 - Yeah. - Oh, it feels good. 66 00:08:29,175 --> 00:08:31,092 - Janovec? - Yeah. 67 00:08:31,302 --> 00:08:33,887 - Janovec? - Oh, shit! 68 00:08:36,265 --> 00:08:37,974 Sir! 69 00:08:38,267 --> 00:08:39,893 Where's my stuff? 70 00:08:40,978 --> 00:08:44,105 I-- I thought I'd leave it over there, sir. 71 00:09:04,669 --> 00:09:05,710 Over there. 72 00:09:11,133 --> 00:09:12,801 Here. 73 00:09:19,809 --> 00:09:22,477 - Thanks. - You're welcome, sir. 74 00:09:29,151 --> 00:09:30,485 Sir. 75 00:09:38,035 --> 00:09:41,288 - Good morning, sir. - Good morning. 76 00:09:41,664 --> 00:09:46,876 - You got a box all this stuff will fit into? - Yes, sir, I think so. Same destination? 77 00:09:47,461 --> 00:09:48,795 Yeah. 78 00:09:49,005 --> 00:09:52,007 Yes, sir. I'll make sure it goes out first thing in the morning. 79 00:09:52,258 --> 00:09:53,300 Thank you, private. 80 00:09:53,467 --> 00:09:57,512 Boy, your folks are sure gonna have quite a collection by the time you get... 81 00:09:58,973 --> 00:10:01,308 ...home, sir. 82 00:10:03,060 --> 00:10:05,186 Finders, keepers. 83 00:10:06,314 --> 00:10:07,981 Yes, sir. 84 00:10:31,547 --> 00:10:33,006 Nix? 85 00:10:33,507 --> 00:10:36,384 - Nix? - In here. 86 00:10:43,893 --> 00:10:45,560 You dog. 87 00:10:45,853 --> 00:10:50,565 Making combat jumps with the 17th while I'm in supply briefings all morning. 88 00:10:50,900 --> 00:10:52,525 Yeah, lucky me. 89 00:10:52,693 --> 00:10:56,237 No, congratulations. You're probably the only man in the 101 st... 90 00:10:56,405 --> 00:10:59,032 ...with three combat stars over his jump wings. 91 00:10:59,241 --> 00:11:03,203 Not bad for someone who's never fired his weapon in combat, huh? 92 00:11:03,412 --> 00:11:05,038 Really? 93 00:11:05,247 --> 00:11:07,332 - Really, you've never--? - Nope. 94 00:11:09,043 --> 00:11:11,711 Not even with all the action we've seen? 95 00:11:11,921 --> 00:11:14,130 Not a round. 96 00:11:17,259 --> 00:11:18,968 So... 97 00:11:21,931 --> 00:11:25,266 How'd it go this morning? The jump? 98 00:11:25,434 --> 00:11:29,229 It was great. Fantastic. 99 00:11:30,439 --> 00:11:35,360 We took a direct hit over the drop zone. I got out. Two others got out. 100 00:11:36,404 --> 00:11:37,654 The rest of the boys? 101 00:11:37,905 --> 00:11:41,449 Oh, they blew up over Germany somewhere. Boom. 102 00:11:42,868 --> 00:11:46,454 - Yeah. Yeah, I'm sorry. - About what? 103 00:11:47,289 --> 00:11:51,292 - Well, tough situation for the-- - Oh, yeah, the boys, yeah. It's terrible. 104 00:11:51,585 --> 00:11:54,003 Oh, well, it wasn't me. 105 00:11:56,799 --> 00:12:00,802 You know, the real tragedy is, they also lost their CO, so... 106 00:12:01,011 --> 00:12:03,972 ...guess who gets to write all the letters home? 107 00:12:04,181 --> 00:12:06,433 A goddamn nightmare. 108 00:12:14,191 --> 00:12:18,111 Got a visit from Colonel Sink this morning. 109 00:12:21,031 --> 00:12:24,534 - And how is the good colonel? - Concerned. 110 00:12:26,996 --> 00:12:30,498 Still drinking nothing but the Vat 69, huh? 111 00:12:30,791 --> 00:12:34,836 Only the finest for Mrs. Nixon's baby boy. 112 00:12:36,005 --> 00:12:38,339 That a problem up at Regiment? 113 00:12:38,924 --> 00:12:41,634 What, this? Is that what he said? 114 00:12:42,970 --> 00:12:45,472 No, I just don't like it up there. 115 00:12:45,681 --> 00:12:47,348 Good. 116 00:12:47,516 --> 00:12:52,854 You'll be happy to hear that Sink is transferring you back down to Battalion S3. 117 00:12:53,689 --> 00:12:57,525 What do you think I should write to these parents, Dick? 118 00:12:58,194 --> 00:12:59,861 Hear what I said, Nix? You've been demoted. 119 00:13:00,029 --> 00:13:03,698 Yeah. Demoted, got you. Because I don't know how to tell them... 120 00:13:03,866 --> 00:13:06,201 ...their kids never even made it out of the goddamn plane. 121 00:13:06,494 --> 00:13:10,205 You tell them what you always tell them. Their sons died as heroes. 122 00:13:11,373 --> 00:13:14,000 You really still believe that? 123 00:13:15,377 --> 00:13:18,880 Yeah. Yeah, I do. 124 00:13:19,715 --> 00:13:21,549 Don't you? 125 00:13:26,889 --> 00:13:30,892 The Cooperative for American Remittance to Europe, or CARE... 126 00:13:31,101 --> 00:13:33,394 ...has begun assembling food packages stateside... 127 00:13:33,562 --> 00:13:37,315 ...to assist those European families in dire need... 128 00:13:37,483 --> 00:13:39,567 ...which is presumably all of them. 129 00:13:39,860 --> 00:13:41,903 So notes home to your family reminding them... 130 00:13:42,071 --> 00:13:45,365 ...to donate whatever they can would be much appreciated. 131 00:13:46,075 --> 00:13:51,037 I'm sure that you'll all be happy to know Oklahoma is still playing on Broadway. 132 00:14:03,050 --> 00:14:05,927 O'Keefe, are you sitting on your bayonet there? 133 00:14:06,428 --> 00:14:07,929 Why don't you leave the singing to Luz? 134 00:14:08,222 --> 00:14:12,100 Unless you wanna do, like, "The Surrey With the Fringe on Top," O'Keefe. 135 00:14:12,309 --> 00:14:15,937 - Rita Hayworth's getting married. - Rita, say it isn't true. 136 00:14:16,146 --> 00:14:20,441 Abbott and Costello... Abbott and Costello. 137 00:14:20,901 --> 00:14:23,361 All right, wartime news. Resistance in the Ruhr-Park is crumbling. 138 00:14:23,529 --> 00:14:26,281 It looks like there might be a breakout in Remagen. 139 00:14:26,782 --> 00:14:28,658 Apparently, the Krauts forgot to blow up one of their bridges... 140 00:14:28,826 --> 00:14:30,910 ...when they headed back over the Rhine. 141 00:14:31,328 --> 00:14:34,622 I guess our boys in the 17th Airborne did okay after all. 142 00:14:34,790 --> 00:14:37,667 Forget it. We'd be in Berlin by now, sir, if it was us instead of them, huh? 143 00:14:37,835 --> 00:14:40,587 - That's right. - Come on. 144 00:14:42,548 --> 00:14:45,133 Perconte! How you doing? 145 00:14:45,551 --> 00:14:48,970 So when do you think we're gonna jump into Berlin and see some real action? 146 00:14:49,179 --> 00:14:51,556 - You in a rush? - No. 147 00:14:51,765 --> 00:14:54,475 So, what, you wanna go home with a Congressional Medal of Honor or something? 148 00:14:54,685 --> 00:14:57,645 - No, I just thought I'd ask. - Yeah, well, why don't you do us all a favor? 149 00:14:57,813 --> 00:14:59,480 Don't think. 150 00:15:00,107 --> 00:15:02,066 Damn replacements. 151 00:15:11,493 --> 00:15:13,828 - Hallelujah. - About time. 152 00:15:14,079 --> 00:15:15,496 Yeah, well, consider yourself lucky. 153 00:15:15,664 --> 00:15:18,374 Nixon was giving another current-events lecture. 154 00:15:18,584 --> 00:15:21,336 - So, tell me nothing's happening. - Nothing's happening. 155 00:15:21,587 --> 00:15:26,674 A couple of artillery rounds at dawn, probably from across the river, but... 156 00:15:26,842 --> 00:15:30,511 ...that's about it. It spooked Hashey, though. 157 00:15:31,347 --> 00:15:34,599 - Here, Perco, I just finished it. - Oh, yeah? Any sex in it? 158 00:15:34,850 --> 00:15:37,518 - Ain't that kind of book. - Hold it! 159 00:15:37,686 --> 00:15:40,647 - See you. - Yeah, see you. 160 00:15:41,357 --> 00:15:43,775 Steady down the back there. 161 00:15:47,196 --> 00:15:49,447 Okay, move on. 162 00:15:58,332 --> 00:16:01,376 Hey, O'Brien. Relax, would you? I'm trying to read. 163 00:16:01,627 --> 00:16:03,628 It's O'Keefe. 164 00:16:03,837 --> 00:16:05,129 - Is that right? - Yup. 165 00:16:05,381 --> 00:16:09,008 Patrick O'Keefe. My friends call me Paddy. 166 00:16:25,234 --> 00:16:28,277 Hey, O'Brien. Shut up! 167 00:16:28,570 --> 00:16:30,905 I told you, it's O'Keefe. 168 00:16:32,408 --> 00:16:34,367 Do you know why no one remembers your name? 169 00:16:34,535 --> 00:16:36,703 It's because no one wants to remember your name. 170 00:16:36,912 --> 00:16:40,707 There's too many Smiths, DiMattos and O'Keefes, and O'Briens... 171 00:16:40,916 --> 00:16:43,418 ...who show up here, replacing Toccoa men... 172 00:16:43,585 --> 00:16:46,045 ...that you dumb replacements got killed in the first place. 173 00:16:46,255 --> 00:16:49,090 And they're all like you. They're all piss and vinegar. 174 00:16:49,258 --> 00:16:53,094 "Where are the Krauts at? Let me at them. When do I get to jump into Berlin?" 175 00:16:53,303 --> 00:16:56,472 Two days later, there they are, with their blood and guts hanging out... 176 00:16:56,724 --> 00:17:01,227 ...and they're screaming for a medic, begging for their goddamn mother. 177 00:17:01,437 --> 00:17:04,397 Them dumb fucks don't even know they're dead yet. 178 00:17:04,565 --> 00:17:06,065 Hey, you listening to me? 179 00:17:06,275 --> 00:17:09,193 Do you understand that this is the best part of fucking war I've seen? 180 00:17:09,361 --> 00:17:12,947 I got hot chow, hot showers, warm bed. 181 00:17:13,198 --> 00:17:15,825 Germany is almost as good as being home. 182 00:17:15,993 --> 00:17:18,453 I even got to wipe my ass with real toilet paper today. 183 00:17:18,620 --> 00:17:21,330 So quit asking about when you're gonna see some action, will you? 184 00:17:21,498 --> 00:17:24,959 And stop with the fucking love songs. 185 00:17:46,815 --> 00:17:51,819 - When you ship out? A few weeks ago? - Yeah. 186 00:17:54,364 --> 00:17:57,825 It's been two years since I seen home. 187 00:17:58,327 --> 00:17:59,994 Two years. 188 00:18:00,954 --> 00:18:03,372 This fucking war. 189 00:18:05,250 --> 00:18:07,960 Neither patrol found a single Kraut. There were none here either. 190 00:18:08,170 --> 00:18:11,380 They'll be across the river by now. Let's send out a night patrol. 191 00:18:11,673 --> 00:18:14,467 Check out the embankment on the far side. 192 00:18:16,345 --> 00:18:17,845 President's dead. 193 00:18:21,308 --> 00:18:23,810 Pair of queens bets. 194 00:18:24,019 --> 00:18:27,855 - All right, 2 bucks. - Nix? 195 00:18:29,691 --> 00:18:32,193 - No, I'm out. - All right. 196 00:18:32,402 --> 00:18:38,157 Well, I'll call your 2 and I'll raise you another 2. 197 00:18:38,534 --> 00:18:41,077 I can't believe we're not gonna drop into Berlin. 198 00:18:41,245 --> 00:18:42,870 - No shit. - Mm. 199 00:18:43,080 --> 00:18:46,707 - Ike's gonna let the Russkies have it. - Ha, Russkies. 200 00:18:48,043 --> 00:18:49,877 - Goddamn it. - Let me tell you something, Welsh. 201 00:18:50,087 --> 00:18:54,048 This war is not about fighting anymore, it's about who gets what. 202 00:18:54,216 --> 00:18:56,884 Go ahead and deal me out of the next hand. 203 00:18:57,094 --> 00:18:59,345 What about your money? 204 00:19:00,681 --> 00:19:03,224 - Are we waiting on him again? - Yup. 205 00:19:55,235 --> 00:19:58,070 Goddamn drugstore. 206 00:20:04,494 --> 00:20:06,287 - Sir. - Sir. 207 00:20:09,416 --> 00:20:11,083 Hey guys, wait up! 208 00:20:12,002 --> 00:20:14,128 - Hey, Dexter. How you doing? - Good to see you. 209 00:20:14,379 --> 00:20:17,298 - You know who that was? - No. 210 00:20:22,638 --> 00:20:24,847 That's a great job. 211 00:20:28,936 --> 00:20:29,977 I don't believe it. 212 00:20:30,145 --> 00:20:31,979 Morning. 213 00:20:32,189 --> 00:20:36,150 Captain Nixon, good to see you, sir. I think I have some mail for you. 214 00:20:36,401 --> 00:20:41,030 Yeah. I was gonna drop it off this afternoon with all the other 2nd Battalion mail... 215 00:20:41,323 --> 00:20:45,117 ...but since you're here... Yeah. 216 00:20:45,452 --> 00:20:49,163 Thanks. Listen, I'm having some trouble finding some whiskey. 217 00:20:49,414 --> 00:20:53,167 - Whiskey? - Yeah. A particular brand of whiskey. 218 00:20:53,460 --> 00:20:55,670 - Vat 69. - Exactly right. 219 00:20:55,921 --> 00:20:59,006 I gotta be honest with you, sir, that ain't gonna be easy to find here in Germany. 220 00:20:59,299 --> 00:21:01,592 - Pickings are kind of slim here. - Yeah, don't I know it. 221 00:21:01,760 --> 00:21:05,972 And even if I do find some, sir, it ain't gonna be cheap. 222 00:21:06,181 --> 00:21:09,183 - Well, that won't be a problem. - Hey, Vest, you hear the news? 223 00:21:09,351 --> 00:21:11,519 Oh, sorry, sir, I didn't realize that you were here. 224 00:21:11,687 --> 00:21:14,981 - What news? - 300,000 Krauts just surrendered. 225 00:21:15,148 --> 00:21:16,232 Three hundred? 226 00:21:16,400 --> 00:21:18,985 Yeah, we're moving out in an hour. 227 00:21:19,194 --> 00:21:21,529 - One hour? - Yeah. 228 00:21:23,073 --> 00:21:26,200 Sir? Sir! Your mail. 229 00:21:28,704 --> 00:21:30,371 Keep looking. 230 00:21:35,085 --> 00:21:36,585 - Excuse me. Pardon me. - Collins? 231 00:21:36,753 --> 00:21:39,463 - Sir? - Get a move on. Let's go. 232 00:21:42,384 --> 00:21:44,218 Jesus Christ. The dog? 233 00:21:44,469 --> 00:21:46,220 Lew? 234 00:21:47,222 --> 00:21:50,850 - Cathy's divorcing me. - I'm sorry. 235 00:21:51,893 --> 00:21:54,186 She's taking everything. 236 00:21:55,105 --> 00:22:00,067 She's taking the house, taking the kid, she's taking the dog. 237 00:22:00,235 --> 00:22:01,736 It's not even her dog. 238 00:22:01,903 --> 00:22:05,614 It's my dog! She's taking my dog! 239 00:22:07,117 --> 00:22:10,077 Let's go! Load it up! Come on! 240 00:22:19,880 --> 00:22:22,506 Sarge, what do you have in here, Germans? 241 00:22:22,758 --> 00:22:24,550 Hey, Perconte. 242 00:22:24,801 --> 00:22:26,844 - You got a lighter? - No, sir, I don't smoke. 243 00:22:27,012 --> 00:22:28,012 Hey, where we headed? 244 00:22:28,221 --> 00:22:30,598 We're going to the Alps. Let me see that lighter. 245 00:22:30,891 --> 00:22:32,767 - The Alps? - Yup. 246 00:22:33,060 --> 00:22:34,810 - That near Berlin, sir? - No. 247 00:22:35,062 --> 00:22:39,565 That's in Bavaria. Birthplace of National Socialism. 248 00:22:39,775 --> 00:22:42,526 So that means no drop into Berlin? 249 00:22:42,778 --> 00:22:43,778 No drop into Berlin. 250 00:22:43,945 --> 00:22:47,156 Hitler ordered the Waffen SS to hole up in the mountains, repel all the invaders. 251 00:22:47,407 --> 00:22:52,453 - He wants them to start a guerrilla war. - Invaders. Damn, I like the sound of that. 252 00:22:52,662 --> 00:22:55,539 They'll die the last man trying. 253 00:22:55,749 --> 00:22:57,583 - Sir. - What? 254 00:22:58,293 --> 00:23:00,127 My lighter. 255 00:23:04,341 --> 00:23:07,301 - All right, nice lighter. - Thanks. 256 00:23:07,594 --> 00:23:09,303 Waffen SS, huh? 257 00:23:09,471 --> 00:23:11,305 Hey, looks like you're gonna get your wish anyway, O'Flannery. 258 00:23:11,473 --> 00:23:14,642 Those guys, fucking crazy. 259 00:23:15,185 --> 00:23:17,311 It's O'Keefe. 260 00:24:02,899 --> 00:24:06,152 - You okay, Nix? - Yeah, I'm fine. 261 00:24:08,363 --> 00:24:11,157 She hates that dog. 262 00:24:42,647 --> 00:24:46,567 It's gonna be good times, Web. When we get home, I mean. 263 00:24:47,360 --> 00:24:51,447 First thing I'm gonna do is get my job back at the cab company in Frisco. 264 00:24:51,740 --> 00:24:56,076 Make a killing off all those fucking sailors coming home, you know? 265 00:24:56,369 --> 00:25:01,582 Then I'm gonna find me a nice Jewish girl with great big soft titties... 266 00:25:01,791 --> 00:25:04,043 ...and a smile to die for. 267 00:25:04,252 --> 00:25:05,753 Marry her. 268 00:25:05,962 --> 00:25:09,798 Then I'm gonna buy a house, a big house with lots of bedrooms... 269 00:25:10,091 --> 00:25:12,927 ...for all the little Liebgotts we're gonna be making. 270 00:25:13,178 --> 00:25:14,595 She ought to like that. 271 00:25:14,804 --> 00:25:17,264 Janovec, what you reading? 272 00:25:17,849 --> 00:25:23,437 - Um, an article. - No shit. What's it about? 273 00:25:23,730 --> 00:25:27,274 It's about why we're fighting the war. 274 00:25:28,485 --> 00:25:31,445 Why are we fighting the war, Janovec? 275 00:25:31,988 --> 00:25:35,741 It seems that the Germans are bad. They're very bad. 276 00:25:35,951 --> 00:25:39,203 You don't say? The Germans are bad, huh? 277 00:25:39,621 --> 00:25:44,583 Hey, Frank, this guy's reading an article over here, says the Germans are bad. 278 00:25:44,793 --> 00:25:47,711 - So, what about you, Web? - Learn something new every day, huh? 279 00:25:47,963 --> 00:25:51,298 I guess I'll finish school first, and then-- 280 00:25:51,508 --> 00:25:54,468 Wait a minute. Finish school? 281 00:25:55,011 --> 00:25:58,681 You mean all this time you've been talking about Harvard this and Harvard that... 282 00:25:58,848 --> 00:25:59,848 ...and you ain't even finished? 283 00:26:00,100 --> 00:26:02,851 - For one thing, I haven't told you anything. - Oh. 284 00:26:03,103 --> 00:26:06,480 Yes. Yes, I haven't finished. So the fuck what? 285 00:26:06,731 --> 00:26:10,776 All right, we'll let it breathe a little. Jesus. Fuck. 286 00:26:11,987 --> 00:26:17,533 It's just the way you always talked, you know. We all figured that... 287 00:26:20,787 --> 00:26:23,622 Hey, you know what? You're right. So the fuck what? 288 00:26:27,836 --> 00:26:30,588 - So, what did you study? - Hey, man. 289 00:26:33,383 --> 00:26:34,883 Literature. 290 00:26:35,176 --> 00:26:37,761 Get out of here. Are you serious? 291 00:26:38,013 --> 00:26:39,805 - I love to read. - Do you? 292 00:26:39,973 --> 00:26:44,351 Yeah. Dick Tracy, Flash Gordon, mostly . 293 00:26:45,478 --> 00:26:47,980 Yeah. Fuck. 294 00:26:54,362 --> 00:26:57,281 - Keep moving. - Up three. 295 00:27:02,704 --> 00:27:05,331 Tell her she's got five minutes. 296 00:27:07,375 --> 00:27:09,335 Let's go! Let's go! Move! Move! 297 00:27:15,383 --> 00:27:18,385 Sir, she says she's got nowhere to go, but the house next door is-- 298 00:27:18,928 --> 00:27:21,180 Hey, hey, did you hear this? This guy says he ain't a Nazi. 299 00:27:21,389 --> 00:27:23,682 Now, why is it in all of Germany, I've never met one Nazi yet? 300 00:27:23,892 --> 00:27:27,728 We're only gonna be here one night! You've got four minutes! 301 00:27:33,693 --> 00:27:37,446 Go! Let's go! Go! Move! All of you, out! 302 00:28:12,399 --> 00:28:17,444 Look at them. Even in defeat, they still know how to march with pride. 303 00:28:31,626 --> 00:28:35,129 Hey, you! Hey, you! 304 00:28:35,422 --> 00:28:38,632 That's right, you stupid Kraut bastards! 305 00:28:38,967 --> 00:28:40,467 That's right! 306 00:28:40,677 --> 00:28:44,430 Say hello to Ford! And General fucking Motors! 307 00:28:44,639 --> 00:28:48,392 You stupid fascist pigs! Look at you! 308 00:28:48,601 --> 00:28:51,311 You have horses. What were you thinking? 309 00:28:51,521 --> 00:28:54,022 That's enough, Webster. 310 00:28:54,315 --> 00:28:56,442 Give it a rest. 311 00:28:57,694 --> 00:29:01,321 Dragging our asses halfway around the world. 312 00:29:01,614 --> 00:29:03,991 Interrupting our lives. For what? 313 00:29:04,284 --> 00:29:09,788 You ignorant, servile scum! What the fuck are we doing here?! 314 00:30:23,488 --> 00:30:26,490 Everyone out! Move it! Move it! 315 00:30:26,699 --> 00:30:28,325 1 st Platoon, I want roadblocks... 316 00:30:28,493 --> 00:30:31,954 ...to shut off all the roads in and out of this town. 317 00:30:34,123 --> 00:30:35,415 I wanna send out some patrols. 318 00:30:35,583 --> 00:30:39,002 We'll have Dog here in the village, Easy and Fox in the woods. 319 00:30:39,212 --> 00:30:41,088 Easy Company's gonna take the northwest. Lieutenant Lipton? 320 00:30:41,256 --> 00:30:42,548 - Sir. - Have 1 st and 2nd Platoon... 321 00:30:42,715 --> 00:30:44,299 ...swing up to the woods, have 3rd swing around. 322 00:30:44,467 --> 00:30:45,759 Yes, sir. First Sergeant Talbert! 323 00:30:46,094 --> 00:30:49,096 You're not worried about an ambush, are you? 324 00:30:49,389 --> 00:30:54,017 No. Just in case we have to stay here for the night. 325 00:31:13,037 --> 00:31:14,830 - O'Keefe. - Sarge? 326 00:31:15,123 --> 00:31:16,456 Why the hell you so jumpy, boy? 327 00:31:16,624 --> 00:31:19,042 - I'm not jumpy, I'm fine. - Shit. 328 00:31:19,294 --> 00:31:21,962 Can hear your heart pounding in Arkansas, boy. 329 00:31:22,130 --> 00:31:25,591 Jesus Christ, give the kid a break, Bull. 330 00:31:27,969 --> 00:31:29,803 - Hey, George. - Yeah? 331 00:31:30,054 --> 00:31:32,973 Kind of remind you of Bastogne? 332 00:31:34,267 --> 00:31:36,977 Yeah, now that you mention it. 333 00:31:37,270 --> 00:31:41,982 Except of course there's no snow, we got warm grub in our bellies... 334 00:31:42,275 --> 00:31:47,154 ...and the trees aren't fucking exploding from Kraut artillery, but yeah, Frank. 335 00:31:47,363 --> 00:31:50,699 - Other than that, it's a lot like Bastogne. - Right? 336 00:31:50,992 --> 00:31:53,452 Bull, smack him for me, please. 337 00:31:53,661 --> 00:31:55,287 Thank you. 338 00:31:57,040 --> 00:31:59,249 Sergeant, make your men check out that warehouse. 339 00:31:59,417 --> 00:32:01,418 Yes, sir. You men come with me. 340 00:32:01,586 --> 00:32:03,503 Now, let's move it. 341 00:32:06,382 --> 00:32:08,342 Hello? 342 00:32:15,350 --> 00:32:16,975 Hello? 343 00:33:50,278 --> 00:33:52,696 It sure is quiet. 344 00:33:54,782 --> 00:33:57,242 He is right, fellas. 345 00:35:11,818 --> 00:35:13,527 - You seen Foley? - No. 346 00:35:13,778 --> 00:35:15,695 Hey, guys, any of you guys see any of the officers? 347 00:35:15,863 --> 00:35:17,739 - No, none of them. - Speak to Popeye. 348 00:35:17,907 --> 00:35:19,407 - Hey, Pop. - Popeye, you see any of the officers? 349 00:35:19,575 --> 00:35:20,617 Nixon? Foley? 350 00:35:20,785 --> 00:35:24,329 Well, Speirs is searching them buildings right down the street. What's the matter? 351 00:35:24,539 --> 00:35:27,207 More. More, have you seen any of the officers? 352 00:35:27,375 --> 00:35:31,753 Yeah, Major Winters is right in there. Are you all right, Frank? 353 00:35:35,800 --> 00:35:38,093 Major Winters, sir... 354 00:35:38,386 --> 00:35:42,389 We found something. We're out on the patrol and we came across this-- 355 00:35:42,598 --> 00:35:45,851 What? What? What? What? Frank. Frank, what is it? 356 00:35:46,936 --> 00:35:48,645 I don't know, sir. 357 00:35:48,813 --> 00:35:50,897 - Hey, are you finished with this war? - I don't know. 358 00:37:11,812 --> 00:37:13,480 Major, sir. 359 00:37:20,154 --> 00:37:22,906 - Open it up. - Yes, sir. 360 00:37:27,495 --> 00:37:29,704 Stand back and give us some room here. 361 00:37:29,872 --> 00:37:31,665 Stand back. 362 00:37:32,959 --> 00:37:35,293 Back. Back. 363 00:38:12,164 --> 00:38:13,915 Christenson, any of your men speak German? 364 00:38:14,083 --> 00:38:15,667 No, sir. 365 00:38:17,503 --> 00:38:19,504 I need Liebgott. Liebgott! 366 00:38:19,672 --> 00:38:23,883 - Lipton, find me Liebgott. - Yes, sir. Yes, sir. Liebgott! Liebgott! 367 00:38:25,136 --> 00:38:26,594 Liebgott. 368 00:38:26,762 --> 00:38:29,889 - Major needs you up front, right now. - Sure. 369 00:38:31,017 --> 00:38:32,726 All right, boys. These people need care. 370 00:38:32,893 --> 00:38:34,769 Give them water and any spare rations you might have. 371 00:38:34,937 --> 00:38:36,229 - Grab me some blankets, quick. - Yes, sir. 372 00:38:36,731 --> 00:38:38,857 Oh, my God. 373 00:38:41,402 --> 00:38:43,028 Dick? 374 00:39:32,620 --> 00:39:34,120 I'm sorry. 375 00:39:34,330 --> 00:39:36,414 Here, take some water. 376 00:39:38,959 --> 00:39:42,253 Jesus, Web, can you believe this place? 377 00:39:42,463 --> 00:39:44,297 - No. - My God. 378 00:39:58,854 --> 00:40:00,021 It's okay. 379 00:40:00,189 --> 00:40:03,983 It's okay. It's better now. 380 00:40:05,277 --> 00:40:06,903 It's okay. 381 00:40:11,826 --> 00:40:14,786 He said the guards left this morning, sir. 382 00:40:21,085 --> 00:40:24,003 And they burned some of the huts first. 383 00:40:25,673 --> 00:40:28,716 With the prisoners still in them, sir. Alive. 384 00:40:29,009 --> 00:40:31,219 Jesus Christ. 385 00:40:33,514 --> 00:40:36,599 Some of the prisoners tried to stop them. 386 00:40:38,602 --> 00:40:41,187 Some of them were killed. 387 00:40:44,900 --> 00:40:49,028 They didn't have enough ammo for all the prisoners so... 388 00:40:50,114 --> 00:40:53,116 ...they killed as many as they could... 389 00:40:55,202 --> 00:40:57,662 ...before they left the camp. 390 00:41:00,207 --> 00:41:04,377 They locked the gates behind them and headed south. 391 00:41:05,171 --> 00:41:07,755 Someone in town must have told them we were coming. 392 00:41:07,923 --> 00:41:10,049 Yeah, I think so. 393 00:41:13,888 --> 00:41:19,726 Will you ask him--? Ask him what kind of camp this is. 394 00:41:20,060 --> 00:41:24,689 What-- Why are they here? 395 00:41:33,908 --> 00:41:37,035 He says it's a work camp for... 396 00:41:39,663 --> 00:41:42,957 I'm not sure what the word means, sir. 397 00:41:43,250 --> 00:41:47,170 - Unwanted, disliked, maybe? - Criminals? 398 00:41:47,421 --> 00:41:50,381 I don't think criminals, sir. 399 00:41:53,886 --> 00:41:55,178 No. 400 00:41:56,764 --> 00:42:01,768 Doctors, musicians, tailors, clerks, farmers, intellectuals. 401 00:42:01,977 --> 00:42:03,728 I mean, normal people. 402 00:42:10,319 --> 00:42:12,278 They're Jews. 403 00:42:15,074 --> 00:42:17,408 Poles and Gypsies. 404 00:42:32,925 --> 00:42:34,634 Liebgott? 405 00:42:36,136 --> 00:42:39,973 The women's camp is at the next rail road stop. 406 00:43:08,335 --> 00:43:10,628 Hey, Babe, come here. 407 00:43:13,465 --> 00:43:16,509 Look at their arms. 408 00:43:18,804 --> 00:43:22,015 - Like cattle. - Goddamn it. 409 00:43:22,600 --> 00:43:24,809 Oh, Jesus. 410 00:44:43,639 --> 00:44:45,431 O'Keefe? 411 00:44:47,559 --> 00:44:48,768 O'Keefe? 412 00:45:13,794 --> 00:45:16,087 I'm gonna call Sink. 413 00:45:17,297 --> 00:45:23,594 Find Speirs and figure out how the hell to get them some food and water. 414 00:45:33,647 --> 00:45:36,524 Let's go. Let's pick up the pace here. Come on. 415 00:45:39,278 --> 00:45:41,487 Sergeant Martin, get whatever we can fit on the deuce and a half. 416 00:45:41,655 --> 00:45:43,156 Move, let's move. 417 00:45:48,829 --> 00:45:49,996 Shut up. 418 00:45:50,164 --> 00:45:52,790 Take everything. Take it all. Check the back and-- 419 00:45:53,000 --> 00:45:54,792 Shut up! 420 00:45:55,294 --> 00:45:58,921 Check the back and see if there's any kind of-- Shut up! 421 00:46:03,844 --> 00:46:06,929 I said shut up, you Nazi fuck! 422 00:46:08,348 --> 00:46:11,434 You're not a Nazi? My mistake, you fat, fucking prick. 423 00:46:11,685 --> 00:46:13,144 How about a human being? Are you one of those? 424 00:46:13,353 --> 00:46:17,523 Or are you gonna tell me that you never smelled the fucking stench? 425 00:46:20,944 --> 00:46:24,947 Let him go, Web. He says he doesn't know what the hell you're talking about. 426 00:46:30,204 --> 00:46:32,330 Bullshit. 427 00:46:47,054 --> 00:46:51,390 Sergeant Talbert, this is chaos. There's plenty to go around. Please! 428 00:46:57,731 --> 00:46:59,607 We got more water on the way. 429 00:46:59,900 --> 00:47:02,568 - Dick? Major Winters. - Yes, sir? 430 00:47:05,405 --> 00:47:06,739 Sir. 431 00:47:08,367 --> 00:47:10,535 This is Dr. Kent, the regimental surgeon. 432 00:47:10,702 --> 00:47:13,412 Now, doc, you tell Major Winters and Captain Nixon what you just told me. 433 00:47:13,622 --> 00:47:17,792 Yes, sir. We need to stop giving these men food right now. They're starving. 434 00:47:18,085 --> 00:47:20,419 We give them too much to eat too quickly, they'll eat themselves to death. 435 00:47:20,587 --> 00:47:24,423 We need to keep them in the camp until we can find a place for them in town. 436 00:47:24,716 --> 00:47:26,926 You want us to lock these people back up? 437 00:47:27,094 --> 00:47:29,512 - We got no choice, Nix. - Otherwise, they might scatter. 438 00:47:29,763 --> 00:47:30,972 We need to keep them centralized... 439 00:47:31,139 --> 00:47:33,391 ...so we can supervise their food intake and medical treatment. 440 00:47:33,559 --> 00:47:38,062 - So until we find some place better-- Colonel Sink. 441 00:47:38,772 --> 00:47:40,940 - It's a crying-ass shame, but let's get it done. - Yes, sir. 442 00:47:41,233 --> 00:47:44,151 I don't like it any more than you guys. 443 00:47:45,445 --> 00:47:48,739 General Taylor? Bob Sink, 506. 444 00:47:48,907 --> 00:47:52,952 Sir, we're on-- We're at Landsberg, the other side of Buchloe. 445 00:47:53,161 --> 00:47:56,247 We found something I believe you ought to see, sir. 446 00:47:56,957 --> 00:47:59,417 I can't tell them that, sir. 447 00:47:59,751 --> 00:48:02,545 You got to, Joe. 448 00:48:06,758 --> 00:48:08,259 Yes, sir. 449 00:48:13,807 --> 00:48:15,933 Grant, Christenson. 450 00:48:16,143 --> 00:48:20,646 These prisoners have to be put back in the camp immediately. Let the men know. 451 00:48:26,278 --> 00:48:27,987 Listen up! 452 00:49:28,924 --> 00:49:32,551 Turns out I'm staying in the only dry freaking house in Germany. 453 00:49:32,719 --> 00:49:35,513 Thought you weren't drinking the local. 454 00:49:35,681 --> 00:49:36,722 Yeah, well... 455 00:49:38,350 --> 00:49:40,393 Heard from Division. 456 00:49:41,687 --> 00:49:45,022 Been finding camps like this all over the place. 457 00:49:45,190 --> 00:49:46,732 Jesus. 458 00:49:47,526 --> 00:49:51,404 Seems the Russians liberated one a lot worse. 459 00:49:51,780 --> 00:49:56,701 - Worse? - Yeah. Apparently. 460 00:49:56,910 --> 00:50:01,580 Ten times as big. Execution chambers. Ovens. 461 00:50:03,250 --> 00:50:05,292 For cremating all the bodies. 462 00:50:07,462 --> 00:50:09,255 Jesus. 463 00:50:09,923 --> 00:50:13,092 Locals claim that they never even knew the camp existed. 464 00:50:13,260 --> 00:50:15,219 They say we're exaggerating. 465 00:50:15,429 --> 00:50:19,932 Well, they're gonna have a hell of an education tomorrow. 466 00:50:20,225 --> 00:50:23,269 General Taylor declared martial law about an hour ago. 467 00:50:23,478 --> 00:50:26,230 Ordered every able-bodied German in town aged 14 to 80... 468 00:50:26,398 --> 00:50:29,275 ...to start burying the bodies. That'll begin in the morning. 469 00:50:29,484 --> 00:50:33,446 - 10th Armored are gonna supervise cleanup. - What about us? 470 00:50:33,613 --> 00:50:37,616 We head out for Thalem-- 471 00:50:37,784 --> 00:50:41,454 Thalem tomorrow, 1200 hours. 472 00:51:06,646 --> 00:51:11,108 - Kerchief, sir? - What? No, thanks. 473 00:51:14,154 --> 00:51:17,156 Move it along. Over there. 474 00:52:13,213 --> 00:52:15,422 Hey, don't stop. Keep digging. 475 00:52:16,216 --> 00:52:18,717 You too. Come on. 476 00:53:15,150 --> 00:53:17,276 Hitler's dead. 477 00:53:18,445 --> 00:53:22,239 - Holy shit. - Shot himself in Berlin. 478 00:53:22,741 --> 00:53:27,077 - Is the war over, sir? - No. 479 00:53:29,456 --> 00:53:31,999 We have orders to Berchtesgaden. We're gonna move out in one hour. 480 00:53:32,250 --> 00:53:35,294 Why? The man's not home. 481 00:53:36,755 --> 00:53:41,425 He should've killed himself three years ago. Saved us a lot of trouble. 482 00:53:42,469 --> 00:53:45,304 Yeah, he should've. 483 00:53:47,265 --> 00:53:49,808 But he didn't.