1 00:00:06,470 --> 00:00:10,030 [crickets chirping] 2 00:00:10,120 --> 00:00:12,120 [romantic music] 3 00:00:13,780 --> 00:00:15,780 [giggles] 4 00:00:28,530 --> 00:00:30,530 [kissing] 5 00:00:34,800 --> 00:00:37,580 [Dee-Dee] Oh Jim, you're so rad. 6 00:00:41,630 --> 00:00:44,420 [Jimmy] Dee-Dee, you want to do it? 7 00:00:45,680 --> 00:00:46,640 [Dee-Dee] Here? 8 00:00:46,720 --> 00:00:47,850 [Jimmy] Yes, in the car. 9 00:00:47,940 --> 00:00:49,940 [giggles] 10 00:00:51,120 --> 00:00:52,950 [Dee-Dee] I don't know... 11 00:00:53,030 --> 00:00:55,040 [kissing] 12 00:01:03,220 --> 00:01:04,520 [fake purring] 13 00:01:04,610 --> 00:01:06,570 [laughter] 14 00:01:09,750 --> 00:01:11,750 [car rolls in] 15 00:01:35,900 --> 00:01:39,170 -Shit. Fuck. 16 00:01:39,250 --> 00:01:43,040 -Hey, hey it's not the cops. 17 00:01:43,130 --> 00:01:46,090 Dee-Dee, Dee-Dee, it's not the cops. 18 00:01:52,480 --> 00:01:54,400 -What do you think they're doing? 19 00:01:54,490 --> 00:01:57,270 -Somebody just like us. 20 00:02:02,800 --> 00:02:04,800 [moaning] 21 00:02:12,770 --> 00:02:13,850 -Oh, Jimmy... 22 00:02:13,940 --> 00:02:16,600 -Oh, Dee-Dee... 23 00:02:19,420 --> 00:02:23,520 -Oh, shit. Where is my bra? Shit. 24 00:02:23,600 --> 00:02:24,910 -It's nothing. 25 00:02:25,000 --> 00:02:27,210 -Jimmy! What do you mean it's nothing? 26 00:02:27,300 --> 00:02:28,740 Stop it. 27 00:02:28,830 --> 00:02:30,700 Just stop it, OK? 28 00:02:30,780 --> 00:02:34,830 -Jesus, all right. -Fuck. 29 00:02:34,920 --> 00:02:39,750 -I'm blue, you know that? I'm blue and swollen. 30 00:02:39,840 --> 00:02:43,970 -Oh my God. That is so gross. 31 00:02:44,060 --> 00:02:46,760 -Tell me about it! 32 00:02:46,840 --> 00:02:47,630 [soft thumping] 33 00:02:47,710 --> 00:02:49,720 -What was that? 34 00:02:49,800 --> 00:02:54,150 -I don't know. 35 00:02:54,240 --> 00:02:56,590 [window pane screeching] 36 00:02:56,680 --> 00:03:01,030 [ominous music] 37 00:03:01,120 --> 00:03:02,470 [window breaks] 38 00:03:02,550 --> 00:03:05,600 -Oh God, what the fuck is that? Oh my God! 39 00:03:05,690 --> 00:03:09,340 Oh, shit. 40 00:03:09,430 --> 00:03:14,040 Jimmy! 41 00:03:14,130 --> 00:03:15,000 [loud thumping] 42 00:03:15,090 --> 00:03:18,790 Oh, my God! Oh, my God! 43 00:03:18,880 --> 00:03:21,230 Shit, fuck. 44 00:03:21,310 --> 00:03:22,360 [screaming] 45 00:03:22,440 --> 00:03:24,400 [Dee-Dee] Jimmy, no! 46 00:03:24,490 --> 00:03:27,540 Get out of the car! Get out of the car! 47 00:03:27,620 --> 00:03:30,630 Get out of the car! Oh, my God. 48 00:03:30,710 --> 00:03:32,720 [sobbing] 49 00:03:34,930 --> 00:03:37,370 Help us! 50 00:03:40,200 --> 00:03:41,810 Help us, please! 51 00:03:41,900 --> 00:03:43,810 Help us, help us, please! 52 00:03:43,900 --> 00:03:46,290 -Open, open! 53 00:03:48,600 --> 00:03:50,600 [screaming] 54 00:04:01,310 --> 00:04:03,310 [chatter] 55 00:04:04,360 --> 00:04:06,360 [sad violin music] 56 00:04:10,930 --> 00:04:12,580 [Mandy] Look what I made for Mommy. 57 00:04:12,670 --> 00:04:14,930 [Tom] Aw, Valentine's Day card. 58 00:04:15,020 --> 00:04:16,720 What does it say? 59 00:04:16,800 --> 00:04:20,550 [Mandy] Dear Mommy, Happy Valentine's Day! 60 00:04:20,630 --> 00:04:22,850 I love you. Love, Mandy. 61 00:04:22,940 --> 00:04:24,330 [Tom] Aw, that's sweet. 62 00:04:24,420 --> 00:04:27,990 She's going to like that. 63 00:04:28,070 --> 00:04:30,600 [screeching tires] 64 00:04:30,690 --> 00:04:32,780 You know, it's too bad all these pretty lights have to mean something bad happened. 65 00:04:32,860 --> 00:04:34,820 -When are we going to go pick up Mommy? 66 00:04:34,910 --> 00:04:36,870 -Well I got to go do something for a few minutes, punk. 67 00:04:36,950 --> 00:04:38,650 And then we'll go get Mommy, OK? 68 00:04:38,740 --> 00:04:40,700 [Mandy] OK! 69 00:04:40,780 --> 00:04:41,440 [Tom] Until then, I'm just going to take your nose... 70 00:04:41,520 --> 00:04:43,260 [chuckle] 71 00:04:43,350 --> 00:04:45,000 So I don't get lonely. I'll be right back, all right? 72 00:04:47,350 --> 00:04:48,570 [zipping] 73 00:04:48,660 --> 00:04:49,880 [car door closes] 74 00:04:49,970 --> 00:04:51,970 [indistinct chatting] 75 00:04:52,930 --> 00:04:54,800 Hey Jack, my wife is on the work. 76 00:04:54,880 --> 00:04:56,970 -Hold it, Tom. You don't want to go over there. 77 00:04:57,060 --> 00:04:59,410 Wait for the sheriff. 78 00:04:59,500 --> 00:05:00,720 -What are you talking about? The sheriff is at a convention in Vegas... 79 00:05:00,800 --> 00:05:01,760 -No, Tom... 80 00:05:01,850 --> 00:05:04,550 -The hell is going on here? 81 00:05:09,810 --> 00:05:10,940 [unzipping] 82 00:05:11,030 --> 00:05:13,640 -Oh my... oh, my God. Harriett! 83 00:05:13,730 --> 00:05:15,690 -Damn, that must have hurt! 84 00:05:15,770 --> 00:05:16,430 [grunting] 85 00:05:16,510 --> 00:05:17,300 -No...no, Tom! 86 00:05:17,380 --> 00:05:18,040 -Get out of here! 87 00:05:18,120 --> 00:05:19,000 -Tom... 88 00:05:19,080 --> 00:05:20,300 Tom, no. 89 00:05:20,390 --> 00:05:22,480 [Tom] Oh, my God, Harriett. 90 00:05:22,560 --> 00:05:24,440 [Jack] You're trying to be funny or you're just naturally stupid! 91 00:05:24,520 --> 00:05:25,780 Get out of here! 92 00:05:25,870 --> 00:05:27,530 It's the man's wife, for Christ sake! 93 00:05:27,610 --> 00:05:28,310 -Sorry. 94 00:05:28,400 --> 00:05:29,050 -Oh, my God. 95 00:05:29,140 --> 00:05:31,010 -Come on, Tom. 96 00:05:31,090 --> 00:05:32,790 -Oh, my God. 97 00:05:32,880 --> 00:05:33,920 -Come here, come on. 98 00:05:34,010 --> 00:05:35,840 Get away from here. Come on. 99 00:05:35,930 --> 00:05:37,930 Come on, come on. 100 00:05:38,010 --> 00:05:39,540 -Who's the man? 101 00:05:39,620 --> 00:05:41,970 -I don't know. She wanted to leave early today. 102 00:05:42,060 --> 00:05:43,450 I said, OK. 103 00:05:43,540 --> 00:05:45,980 [Tom] It was Ward Lamson, wasn't it? 104 00:05:48,460 --> 00:05:50,640 Oh, my God, Harriett. 105 00:05:50,720 --> 00:05:52,900 [Jack] Tom, if there's anything I can do for you. 106 00:05:52,990 --> 00:05:55,160 I can take care of little Mandy or anything. 107 00:05:55,250 --> 00:05:57,820 I'll help you, Tom, don't worry. 108 00:05:57,900 --> 00:06:01,250 [an officer] We have someone! 109 00:06:01,340 --> 00:06:03,910 -We got somebody here. 110 00:06:06,740 --> 00:06:08,780 [seatbelt unclipping] 111 00:06:08,870 --> 00:06:10,790 [suspenseful music] 112 00:06:21,320 --> 00:06:23,930 [Jack] Oh, my God. 113 00:06:24,020 --> 00:06:25,840 Ray! -You know this guy? 114 00:06:25,930 --> 00:06:26,980 [an officer] Hey, hey, let's get him out of here. 115 00:06:27,060 --> 00:06:30,850 Get him out of here. 116 00:06:30,940 --> 00:06:32,630 -He talked about Harriett. 117 00:06:32,720 --> 00:06:35,720 Extreme nonparaphilic... sexual attachment. 118 00:06:38,070 --> 00:06:39,990 I tried to turn his affections away from her. 119 00:06:40,080 --> 00:06:42,380 I thought the therapy was working. 120 00:06:42,470 --> 00:06:43,990 Gosh, I'm sorry, Tom. 121 00:06:44,080 --> 00:06:46,690 I'm really sorry. 122 00:07:07,020 --> 00:07:09,370 -Bye-bye, Mommy. 123 00:07:13,280 --> 00:07:16,070 [school bell rings] 124 00:07:21,810 --> 00:07:23,820 [students chattering] 125 00:07:47,190 --> 00:07:50,620 -So... what are you going to do? 126 00:07:50,710 --> 00:07:51,970 -I don't know, man. 127 00:07:52,060 --> 00:07:53,760 -Hey, sexy! 128 00:07:53,850 --> 00:07:55,890 -Don't be a dick.... 129 00:07:55,980 --> 00:07:58,500 -Oh! Your mom is going to be giving a lecture in health class, today. 130 00:07:58,590 --> 00:07:59,420 -No, shit! 131 00:07:59,500 --> 00:08:01,510 -Yes! 132 00:08:04,550 --> 00:08:06,550 [indistinct conversations] 133 00:08:13,260 --> 00:08:17,430 -No, mom, I don't need your help, but thank you anyway. 134 00:08:17,520 --> 00:08:19,960 Yes, I know he needs a man around the house. 135 00:08:20,050 --> 00:08:24,920 I do too. I just don't meet a lot of qualified candidates. 136 00:08:25,010 --> 00:08:27,490 Yes... oh, thank you. 137 00:08:27,570 --> 00:08:29,620 Look, mom, I got to go. 138 00:08:29,710 --> 00:08:31,800 No, no, no, it's fine, I got to go. 139 00:08:31,880 --> 00:08:34,230 OK. Bye. 140 00:08:39,060 --> 00:08:41,020 [chatter] 141 00:08:43,590 --> 00:08:44,160 Hi, sweetie! 142 00:08:44,240 --> 00:08:45,720 -Hey. 143 00:08:45,810 --> 00:08:47,640 [embarrassed scuff] 144 00:08:47,730 --> 00:08:49,120 You're not going to talk to the health class today, are you? 145 00:08:49,210 --> 00:08:50,600 -Don't worry, I won't embarrass you... 146 00:08:50,680 --> 00:08:51,470 -Thanks. 147 00:08:51,560 --> 00:08:54,210 -...too much. 148 00:08:54,300 --> 00:08:56,210 [chuckle] 149 00:09:08,220 --> 00:09:09,750 [Jannelle] Anyway, thanks for the ride. 150 00:09:09,830 --> 00:09:12,140 -Hm. Yes. 151 00:09:12,230 --> 00:09:14,230 Uh. Lay off, daddy-oh! 152 00:09:14,320 --> 00:09:17,710 All you guys do is suck face! 153 00:09:17,800 --> 00:09:20,240 [Blake] You're such a dweeb. 154 00:09:20,320 --> 00:09:21,280 [fake purring] 155 00:09:21,370 --> 00:09:21,980 [giggles] 156 00:09:22,060 --> 00:09:23,070 -Hey, Mike. 157 00:09:23,150 --> 00:09:24,460 -So, we're on? 158 00:09:24,540 --> 00:09:27,630 -Tonight... beers out, clothes off. 159 00:09:27,720 --> 00:09:29,200 [laughter] 160 00:09:29,290 --> 00:09:30,940 [cheers] 161 00:09:31,030 --> 00:09:32,250 -Speaking of which, you clowns owe me 20 a piece. 162 00:09:32,340 --> 00:09:34,080 -Got you. 163 00:09:34,160 --> 00:09:35,120 -No problem. 164 00:09:37,860 --> 00:09:40,210 [indistinct chatting] 165 00:09:41,210 --> 00:09:43,170 [rock music] 166 00:09:52,310 --> 00:09:53,830 [indistinct] 167 00:09:53,920 --> 00:09:56,050 [Bradley] I'm broke. Catch me later. 168 00:10:03,410 --> 00:10:05,670 -Yo man, I'll catch you at the pool. 169 00:10:05,760 --> 00:10:07,460 -Bye, see you guys. 170 00:10:07,540 --> 00:10:08,940 -Bye. 171 00:10:09,020 --> 00:10:10,810 -So did you see the decorations in the gym? 172 00:10:10,900 --> 00:10:12,510 They're like nauseating. 173 00:10:12,590 --> 00:10:14,290 We are so not going to that dance. 174 00:10:14,380 --> 00:10:16,120 -Ah it's cool, we'll just chill with the friends. 175 00:10:16,210 --> 00:10:20,030 -Oh yes, great. And hang out with the usual group of idiots? 176 00:10:20,120 --> 00:10:22,120 See you. 177 00:10:22,210 --> 00:10:24,820 Bye, Bradley. 178 00:10:27,390 --> 00:10:29,960 -Dude, I have got to break up with this chick. 179 00:10:30,040 --> 00:10:32,050 [scuffs] 180 00:10:37,660 --> 00:10:39,580 [Jack] Do you want to talk about it? 181 00:10:39,660 --> 00:10:41,670 [chains jangeling] 182 00:10:42,710 --> 00:10:45,410 This anger, this rage that has consumed your life... 183 00:10:49,240 --> 00:10:52,240 Let's talk about that night. 184 00:10:52,330 --> 00:10:55,200 You went up there, just like always, 185 00:10:55,290 --> 00:10:59,900 to watch them, the young boys, the young girls, 186 00:10:59,990 --> 00:11:02,340 doing what you wanted to do, 187 00:11:03,340 --> 00:11:05,520 what you dreamed of doing. 188 00:11:05,600 --> 00:11:07,520 [chains clinking] 189 00:11:09,390 --> 00:11:11,480 I can help you, Ray. 190 00:11:11,560 --> 00:11:13,260 But you have to help me. 191 00:11:13,350 --> 00:11:16,740 You have to make the effort. 192 00:11:16,830 --> 00:11:19,140 I want you to tell me... 193 00:11:19,220 --> 00:11:21,920 I want to hear you say the words. 194 00:11:22,010 --> 00:11:24,710 I want you to admit it. 195 00:11:24,800 --> 00:11:26,010 [chains clattering] 196 00:11:26,100 --> 00:11:30,240 You killed those two young people. 197 00:11:30,320 --> 00:11:33,330 You took that steal hook... 198 00:11:33,410 --> 00:11:36,200 and you butchered them. 199 00:11:38,640 --> 00:11:40,640 Tell me... 200 00:11:41,030 --> 00:11:44,290 Tell me and you'll be free. 201 00:11:44,380 --> 00:11:46,770 [Jack] Tell me, Ray. 202 00:11:48,210 --> 00:11:49,210 Tell me. 203 00:12:08,490 --> 00:12:10,490 [sighs] 204 00:12:12,930 --> 00:12:14,930 [steps out] 205 00:12:17,240 --> 00:12:18,410 [whistle] 206 00:12:18,500 --> 00:12:20,240 [water splashing] 207 00:12:20,330 --> 00:12:21,460 [a guy] Hey, what are you doing in state this year? 208 00:12:21,550 --> 00:12:22,980 -100-meter. 209 00:12:23,070 --> 00:12:24,460 -How come you're not practicing? 210 00:12:24,550 --> 00:12:27,030 -I was given the day-off for the big meet. 211 00:12:27,120 --> 00:12:28,290 [Jannelle] Hey, I'm going to go get a coke. 212 00:12:28,380 --> 00:12:29,860 Do you want anything? 213 00:12:29,950 --> 00:12:33,300 -No, thanks. 214 00:12:33,390 --> 00:12:35,340 [a guy] Hey man, what's up with you and Chloe? 215 00:12:35,430 --> 00:12:37,260 -I don't know. I mean, she's been really weird lately. 216 00:12:37,350 --> 00:12:40,260 You know, like she's not herself. 217 00:12:40,350 --> 00:12:42,310 [musique rock] 218 00:12:49,050 --> 00:12:50,530 -Hey, Bradley. 219 00:12:50,620 --> 00:12:53,450 -Hey. Sorry to hear about the bad news. 220 00:12:53,540 --> 00:12:54,970 -What bad news? 221 00:12:55,060 --> 00:12:56,760 -About Michael... 222 00:12:56,840 --> 00:12:59,460 dumping you. 223 00:13:05,550 --> 00:13:06,330 -Hi. 224 00:13:06,420 --> 00:13:07,160 -Hi. 225 00:13:07,250 --> 00:13:08,380 -I'm Jannelle Bay. 226 00:13:08,460 --> 00:13:09,120 -Mandy Anderson. 227 00:13:09,200 --> 00:13:10,070 -Yes, I know. 228 00:13:10,160 --> 00:13:11,290 [chuckling] 229 00:13:11,380 --> 00:13:11,860 -You're new, right? 230 00:13:11,950 --> 00:13:13,430 -Yes. 231 00:13:13,510 --> 00:13:14,640 -Well, congratulations on making the squad. 232 00:13:14,730 --> 00:13:16,730 -Thanks. 233 00:13:17,950 --> 00:13:21,610 -Hey... what do you know about Michael Lamson? 234 00:13:21,690 --> 00:13:23,610 -Nothing really. We've kind of avoided each other. 235 00:13:23,700 --> 00:13:26,440 -Oh...How come? 236 00:13:26,530 --> 00:13:29,310 -It's a really long story. 237 00:13:37,360 --> 00:13:40,320 -Who the fuck do you think you are? 238 00:13:43,460 --> 00:13:44,410 [whistle] 239 00:13:44,500 --> 00:13:46,630 [indistinct yelling] 240 00:14:02,650 --> 00:14:04,650 [water dripping] 241 00:14:09,740 --> 00:14:12,220 -You're going to pay for this. 242 00:14:12,310 --> 00:14:14,180 [door opening] 243 00:14:14,270 --> 00:14:16,270 [dog softly growls] 244 00:14:36,600 --> 00:14:40,690 [Jack] Good, lie down. 245 00:14:40,770 --> 00:14:42,910 We don't need the law here. 246 00:14:42,990 --> 00:14:46,170 [Penny] There have been three acts of violence in my school this year. 247 00:14:46,260 --> 00:14:47,870 I'm setting an example. 248 00:14:47,950 --> 00:14:50,390 -Well fine, make an example of the first two kids... 249 00:14:50,480 --> 00:14:52,740 not Chloe. 250 00:14:52,830 --> 00:14:55,660 -Frankly, Jack, your daughter needs some serious anger management. 251 00:14:55,750 --> 00:14:57,440 -Well... 252 00:14:57,530 --> 00:15:00,920 Well, Tom, why don't you arrest the Lamson boy? 253 00:15:01,010 --> 00:15:04,410 After all, we don't know if anyone's safe with him running around loose. 254 00:15:04,490 --> 00:15:06,760 He could be a sexual addict just like his father. 255 00:15:06,840 --> 00:15:09,110 -Excuse me... 256 00:15:09,190 --> 00:15:10,670 [Sheriff Anderson] Jack, look. Nobody is going to get arrested here 257 00:15:10,760 --> 00:15:12,070 unless somebody starts something, all right? 258 00:15:12,150 --> 00:15:15,550 We're here to talk about this as three adults. 259 00:15:15,630 --> 00:15:18,160 -You've always had this... 260 00:15:18,250 --> 00:15:20,600 fixation on Penny... 261 00:15:22,510 --> 00:15:24,860 haven't you, Tom? 262 00:15:27,560 --> 00:15:28,650 Come on boy, come on. 263 00:15:28,730 --> 00:15:30,340 [dog gently growls] 264 00:15:30,430 --> 00:15:33,260 [Penny] Your daughter is suspended for a week. 265 00:15:39,090 --> 00:15:40,570 [door slams] 266 00:15:40,660 --> 00:15:42,750 It's quite a brother you've got there. 267 00:15:43,270 --> 00:15:44,840 -Half-brother. Look, Penny... 268 00:15:44,920 --> 00:15:47,320 -Uh... I have a lot of work to do. 269 00:16:05,250 --> 00:16:07,080 [a girl] Yes, but you like this town? 270 00:16:07,160 --> 00:16:08,640 -Yes, no, I like...I mean, I've lived here all my life 271 00:16:08,730 --> 00:16:10,080 So it's like I don't know anything else. 272 00:16:10,170 --> 00:16:10,650 -Yes, everyone seems really nice. 273 00:16:10,730 --> 00:16:11,650 -Yes. 274 00:16:11,730 --> 00:16:12,690 Yes, it's a good town. 275 00:16:12,780 --> 00:16:13,820 [together] Hey... 276 00:16:13,910 --> 00:16:15,350 -Hello, Mandy. 277 00:16:17,130 --> 00:16:19,440 You're looking more like your mother everyday. 278 00:16:19,740 --> 00:16:21,350 [dog growls] 279 00:16:22,140 --> 00:16:24,010 I've got to get back to work. 280 00:16:24,090 --> 00:16:25,620 Come on. 281 00:16:28,230 --> 00:16:30,230 -You do not want that girl mad at you. 282 00:16:30,320 --> 00:16:32,410 -Is she like the queen of the school? 283 00:16:32,490 --> 00:16:34,580 -No, she's on the varsity psycho squad. 284 00:16:34,670 --> 00:16:36,500 [Jannelle] What do you mean? 285 00:16:36,590 --> 00:16:38,630 [Mandy] Well her dad, he's a schrink at the asylum. 286 00:16:40,630 --> 00:16:42,330 And her mom killed herself. 287 00:16:42,940 --> 00:16:43,770 -God... 288 00:16:43,850 --> 00:16:44,850 -Yes. 289 00:17:04,610 --> 00:17:06,920 -So, you're not going to tell me, huh? 290 00:17:08,310 --> 00:17:09,620 -I don't know. 291 00:17:09,710 --> 00:17:11,710 [sigh] 292 00:17:12,620 --> 00:17:14,060 I don't think it's anything, all right? 293 00:17:14,140 --> 00:17:16,450 I just think it's something I'm going to have 294 00:17:16,540 --> 00:17:18,320 to figure out on my own. 295 00:17:18,410 --> 00:17:20,320 -Okay, well, you want to talk to somebody? 296 00:17:20,410 --> 00:17:22,410 You want to talk to a man? 297 00:17:22,850 --> 00:17:23,720 -God! 298 00:17:23,810 --> 00:17:24,810 Mom, are you kidding me? 299 00:17:24,890 --> 00:17:26,980 -No, no, I just thought... 300 00:17:27,070 --> 00:17:29,420 -Mom. 301 00:17:30,380 --> 00:17:32,860 You're fine, all right? 302 00:17:33,290 --> 00:17:34,990 You're great. 303 00:17:35,640 --> 00:17:37,470 -Okay, you get in the house. 304 00:17:37,560 --> 00:17:39,260 And remember, you're grounded. 305 00:17:39,340 --> 00:17:40,740 So that means put your nose in the book, 306 00:17:40,820 --> 00:17:42,560 and no TV, no... 307 00:17:42,650 --> 00:17:44,520 no radio, no phone. 308 00:17:44,610 --> 00:17:46,220 Got it? 309 00:17:46,870 --> 00:17:48,440 -All right. 310 00:17:51,310 --> 00:17:53,620 -I love you, honey. 311 00:17:53,710 --> 00:17:55,580 -Love you too, mom. 312 00:18:25,910 --> 00:18:28,090 -Hope you... 313 00:18:28,170 --> 00:18:30,180 enjoy the book. 314 00:18:30,700 --> 00:18:31,870 Doctor... 315 00:18:31,960 --> 00:18:33,920 Jack... 316 00:18:34,010 --> 00:18:35,660 Grefe. 317 00:18:39,970 --> 00:18:41,880 [alarm buzzer] 318 00:18:43,100 --> 00:18:45,280 [dramatic music] 319 00:18:58,380 --> 00:19:01,560 Go, go! 320 00:19:01,640 --> 00:19:02,770 Downstairs! 321 00:19:02,860 --> 00:19:03,600 Check in his cell. 322 00:19:03,690 --> 00:19:05,300 Come on! 323 00:19:13,480 --> 00:19:15,400 Oh good God. 324 00:19:38,940 --> 00:19:40,730 No! 325 00:19:44,820 --> 00:19:46,780 Not Chloe. 326 00:19:58,610 --> 00:20:00,960 [Penny] I know that today is Valentine's day. 327 00:20:01,050 --> 00:20:03,750 And I know that you all have romance in your hearts, 328 00:20:03,840 --> 00:20:06,360 and love on your minds. 329 00:20:06,450 --> 00:20:10,580 And I know that some of you may be even having a party. 330 00:20:10,930 --> 00:20:13,020 So what I want to say is this. 331 00:20:14,930 --> 00:20:16,940 [laughs] 332 00:20:17,680 --> 00:20:19,370 Be careful! 333 00:20:21,770 --> 00:20:23,160 [bell ringing] 334 00:20:23,250 --> 00:20:26,340 -I'd like you all to thank principal Lamson. 335 00:20:27,730 --> 00:20:30,860 And don't forget the chapter on STDs. 336 00:20:30,950 --> 00:20:32,260 [chatter] 337 00:20:35,350 --> 00:20:37,130 -Sorry. 338 00:20:40,350 --> 00:20:41,440 [sigh] 339 00:20:42,920 --> 00:20:44,880 -He's out. 340 00:20:59,110 --> 00:21:00,760 -We've got a party happening, man. 341 00:21:00,850 --> 00:21:02,850 And I've got a fucking six-pack! 342 00:21:02,940 --> 00:21:03,940 -Shh! 343 00:21:04,030 --> 00:21:05,160 -Will you can it, bud? 344 00:21:05,240 --> 00:21:06,770 You still need a date! 345 00:21:06,860 --> 00:21:07,860 -Yeah, if you're going to hang out with us. 346 00:21:07,940 --> 00:21:09,160 -Hey, I can get a date! 347 00:21:09,250 --> 00:21:10,510 [glass shattering] 348 00:21:10,600 --> 00:21:12,120 Oh, shit! 349 00:21:15,950 --> 00:21:17,740 -My office. 350 00:21:18,390 --> 00:21:20,220 Watch your step. 351 00:21:22,610 --> 00:21:24,220 [Tim - phone] So get this. 352 00:21:24,310 --> 00:21:25,870 It busts all over the stairs and who's standing 353 00:21:25,960 --> 00:21:27,350 right behind him? 354 00:21:27,440 --> 00:21:28,350 Your mom. 355 00:21:28,440 --> 00:21:29,920 [Michael] Why? 356 00:21:30,010 --> 00:21:31,970 So my mom actually caught him? 357 00:21:32,050 --> 00:21:33,620 [Tim - phone] Yeah, he's probably in her office right now 358 00:21:33,710 --> 00:21:34,930 getting spanked, the little dork. 359 00:21:35,010 --> 00:21:36,890 -So he's still driving, right? 360 00:21:36,970 --> 00:21:38,230 [Tim - phone] He better be. 361 00:21:38,320 --> 00:21:39,020 I'm not walking up to Lovers' lane. 362 00:21:39,100 --> 00:21:40,280 -Who's his date? 363 00:21:40,370 --> 00:21:41,540 [Tim - phone] Who's yours? 364 00:21:41,630 --> 00:21:43,240 -Oh look, man, my mom's home. 365 00:21:43,330 --> 00:21:44,630 No, I gotta bounce, dude. 366 00:21:44,720 --> 00:21:46,200 [Tim - phone] Hey, look, Mike... 367 00:21:46,290 --> 00:21:47,680 -I don't wanna hear about her right now. 368 00:21:47,770 --> 00:21:49,200 Look, just meet me at the Speedy Mart 369 00:21:49,290 --> 00:21:50,720 at nine o'clock. 370 00:21:50,810 --> 00:21:52,160 And don't leave me hanging, all right? 371 00:21:52,250 --> 00:21:53,470 [Tim - phone] Whatever man, peace. 372 00:21:53,550 --> 00:21:55,470 -Yeah, I'll talk to you later. 373 00:21:55,560 --> 00:21:56,770 [announcer - radio] Police have still failed to apprehend 374 00:21:56,860 --> 00:21:58,560 escaped murder Ray Hennessy, 375 00:21:58,650 --> 00:22:01,340 convicted 13 years ago for the Valentine's day slaying 376 00:22:01,430 --> 00:22:03,000 of a young couple at a remote road 377 00:22:03,090 --> 00:22:04,430 known as Lovers' lane. 378 00:22:04,520 --> 00:22:06,260 Murdered during an alleged affair, 379 00:22:06,350 --> 00:22:07,920 one of those victims, Harriet Anderson, 380 00:22:08,000 --> 00:22:10,090 was the wife of current Neston county sheriff, 381 00:22:10,180 --> 00:22:11,480 Tom Anderson. 382 00:22:11,570 --> 00:22:12,960 The other slain victim, Ward Lamson, 383 00:22:13,050 --> 00:22:14,970 is survived by his wife, Penny Lamson, 384 00:22:15,050 --> 00:22:17,750 who is now principal at Quinly senior high school. 385 00:22:17,840 --> 00:22:20,150 Both victims left behind...-Hey. 386 00:22:23,500 --> 00:22:24,720 -What are you doing outside? 387 00:22:24,800 --> 00:22:26,330 -Look, I just wanted to say that... 388 00:22:26,410 --> 00:22:28,200 -No, you get back in the house right now. 389 00:22:30,500 --> 00:22:32,330 -I'm sorry. 390 00:22:34,940 --> 00:22:37,030 [swing music] 391 00:22:37,120 --> 00:22:39,430 [pins clattering] 392 00:23:07,890 --> 00:23:09,410 [beeping] 393 00:23:19,940 --> 00:23:21,550 [muffled speaking] 394 00:23:31,780 --> 00:23:34,000 -Cathy, I got another gutter ball. 395 00:23:34,090 --> 00:23:36,000 -Jannelle, that's all you get. 396 00:23:36,090 --> 00:23:37,570 Sorry. 397 00:23:37,660 --> 00:23:38,960 -Oh, hey, Doug, did you talk to Mike for me? 398 00:23:39,050 --> 00:23:41,310 -Um, no, no. 399 00:23:41,400 --> 00:23:42,050 I... 400 00:23:42,140 --> 00:23:44,010 I haven't. 401 00:23:48,930 --> 00:23:49,970 Hey, uh... 402 00:23:50,060 --> 00:23:51,280 You know that... 403 00:23:51,370 --> 00:23:53,240 that hook guy, right? 404 00:23:53,330 --> 00:23:54,200 -Hook? 405 00:23:54,280 --> 00:23:55,150 -Yeah. 406 00:23:55,240 --> 00:23:57,810 -Yeah, yeah, that story. 407 00:23:57,900 --> 00:23:59,640 -Cathy, you know that story about the hook guy? 408 00:23:59,720 --> 00:24:01,200 [Cathy] Yeah, like in girl scouts? 409 00:24:01,290 --> 00:24:03,510 -Yeah, yeah, that guy, he gets blown up, 410 00:24:03,600 --> 00:24:05,250 but he doesn't die. 411 00:24:05,340 --> 00:24:07,040 But his face gets all melted and nasty looking. 412 00:24:07,120 --> 00:24:09,040 -Oh, just like you! 413 00:24:09,120 --> 00:24:10,910 [Jannelle] Yeah, so his hand gets blown off, 414 00:24:11,000 --> 00:24:13,130 and it's just like this shredded stump. 415 00:24:13,220 --> 00:24:15,000 -Stump, that's something you'd know about, huh, Doug? 416 00:24:15,090 --> 00:24:16,520 [Doug] It really happened! 417 00:24:16,610 --> 00:24:18,220 The hook's out, he went over a wall today. 418 00:24:18,310 --> 00:24:19,700 -No, no, no, the way I heard it was 419 00:24:19,790 --> 00:24:21,310 that he escaped in a laundry check. 420 00:24:21,400 --> 00:24:24,140 Like in dirty sheets that he pulled over... 421 00:24:24,230 --> 00:24:25,840 -He killed Todd Hasting's father. 422 00:24:25,920 --> 00:24:28,100 I saw Todd in the office, his mom was crying, 423 00:24:28,190 --> 00:24:31,060 I even saw an ambulance on the way here! 424 00:24:31,150 --> 00:24:32,150 -That's sick. 425 00:24:32,230 --> 00:24:34,060 Doug, you're sick! 426 00:24:34,150 --> 00:24:34,930 [Jannelle] You know, I think something like that 427 00:24:35,020 --> 00:24:36,500 happened to Michael. 428 00:24:36,590 --> 00:24:37,540 -Yeah, it happens everywhere, Jannelle. 429 00:24:37,630 --> 00:24:40,460 -Did I mention he left a note? 430 00:24:41,200 --> 00:24:43,110 -What'd it say? 431 00:24:43,550 --> 00:24:46,120 -It said that he'd leave us a good kegger or two. 432 00:24:46,200 --> 00:24:47,120 -Oh shit. 433 00:24:47,210 --> 00:24:48,730 -You are such a dick. 434 00:24:48,820 --> 00:24:49,990 [Janelle] No, you're a dweeb! 435 00:24:50,080 --> 00:24:51,690 [Cathy] Oh my God! 436 00:24:54,780 --> 00:24:56,130 -Okay, okay! 437 00:24:56,210 --> 00:24:57,690 All right, I was kidding about the note, 438 00:24:57,780 --> 00:25:00,650 but everything else was true, I swear! 439 00:25:22,460 --> 00:25:24,110 [Brad] What are you doing? 440 00:25:24,200 --> 00:25:26,110 -Taking off those glasses. 441 00:25:27,120 --> 00:25:28,680 [Brad] Well, cool it, would you, 442 00:25:28,770 --> 00:25:29,640 we're going to get in a shit load of trouble. 443 00:25:29,730 --> 00:25:31,030 All right, just... 444 00:25:31,120 --> 00:25:32,950 -He's not going to do anything. 445 00:25:33,030 --> 00:25:35,560 My uncle is the sheriff. 446 00:25:36,600 --> 00:25:39,210 My dad is not going to let him touch me. 447 00:25:39,690 --> 00:25:41,520 So just relax. 448 00:25:42,700 --> 00:25:44,180 -Oh, man! 449 00:25:46,350 --> 00:25:48,050 Oh, la, la, la! 450 00:25:54,140 --> 00:25:54,970 -Hey, how are you doing? 451 00:25:55,060 --> 00:25:56,410 -Hey. 452 00:26:02,240 --> 00:26:04,070 -What? 453 00:26:05,810 --> 00:26:08,200 -God, I wish I was her daddy. 454 00:26:08,290 --> 00:26:09,850 [Tom] Jack Grefe? Why? 455 00:26:09,940 --> 00:26:11,640 [David] Look at 'em, she's just about 456 00:26:11,720 --> 00:26:13,200 screwing him right in front of us. 457 00:26:13,290 --> 00:26:15,210 -Yeah, so what about being Jack? 458 00:26:15,290 --> 00:26:17,210 -So if I was Jack, 459 00:26:17,300 --> 00:26:20,080 I'd get to spank her when she got home. 460 00:26:20,170 --> 00:26:21,690 [laugh] 461 00:26:21,780 --> 00:26:24,390 -And I'd get to bust your perverted ass. 462 00:26:31,830 --> 00:26:33,830 [laugh] 463 00:26:36,360 --> 00:26:38,060 Look, I need you to keep an eye on Chloe for me, 464 00:26:38,140 --> 00:26:39,100 all right? 465 00:26:39,190 --> 00:26:39,970 -With pleasure. 466 00:26:40,060 --> 00:26:41,450 -No, seriously. 467 00:26:41,540 --> 00:26:43,370 This guy, we think he's after Grefe, 468 00:26:43,450 --> 00:26:45,020 and we don't want Chloe to get caught in the crossfire, 469 00:26:45,110 --> 00:26:47,060 all right? 470 00:26:47,330 --> 00:26:48,980 -You've got it, chief. 471 00:26:49,810 --> 00:26:51,810 -I'll see you. 472 00:26:57,810 --> 00:27:00,250 [pop music] 473 00:27:15,790 --> 00:27:17,750 Hey, pumpkin, how you doing? 474 00:27:18,010 --> 00:27:19,580 -Hi, daddy. 475 00:27:19,660 --> 00:27:21,140 -Are you okay? You need some money or something? 476 00:27:21,230 --> 00:27:22,230 -No, I'm fine. 477 00:27:22,320 --> 00:27:23,710 -All right. 478 00:27:23,800 --> 00:27:24,670 Try and get home before dark, all right? 479 00:27:24,750 --> 00:27:26,190 I worry about you. 480 00:27:26,280 --> 00:27:28,280 [sad music] 481 00:27:34,460 --> 00:27:35,900 -Hey, look who jumped back? 482 00:27:35,980 --> 00:27:37,250 -What's wrong with her? 483 00:27:37,330 --> 00:27:38,460 -I can't believe she has the nerve 484 00:27:38,550 --> 00:27:40,160 to come here all by herself. 485 00:27:40,250 --> 00:27:41,470 -All right, dick, you've got your date for tonight. 486 00:27:41,550 --> 00:27:43,290 -I don't get why you guys are so mean to her, 487 00:27:43,380 --> 00:27:45,730 she's really nice. 488 00:27:52,130 --> 00:27:53,300 [phone ringing] 489 00:27:53,390 --> 00:27:55,090 [Penny] Hello? 490 00:27:55,440 --> 00:27:57,310 Oh, hi mom. 491 00:27:57,790 --> 00:28:00,220 No, no, no, I'm fine, I just... 492 00:28:02,440 --> 00:28:04,530 Yeah. 493 00:28:04,620 --> 00:28:06,490 No, I'm fine... 494 00:28:06,580 --> 00:28:09,280 Mom, no, I don't think he's going to get... 495 00:28:10,710 --> 00:28:12,580 Mom, please. 496 00:28:12,670 --> 00:28:14,280 Please, listen, I don't think he's going to do that. 497 00:28:14,370 --> 00:28:16,240 I think he's long gone by now. 498 00:28:16,590 --> 00:28:18,500 Yeah, okay, listen, I've gotta go, 499 00:28:18,590 --> 00:28:20,290 I'll call you later. 500 00:28:20,550 --> 00:28:21,460 Okay. 501 00:28:21,550 --> 00:28:23,030 [beeping] 502 00:28:37,310 --> 00:28:39,260 -Oh, hey. 503 00:28:40,180 --> 00:28:42,090 It's nice to see you again. 504 00:28:42,440 --> 00:28:44,960 [imitating purring] 505 00:28:45,050 --> 00:28:47,140 [panting] 506 00:28:48,360 --> 00:28:50,230 Yeah... 507 00:28:55,500 --> 00:28:57,410 Hey, cutie... 508 00:29:01,370 --> 00:29:02,330 -Hi there. 509 00:29:02,420 --> 00:29:04,070 -Holy shit! 510 00:29:04,160 --> 00:29:06,420 -Oh, relax, Dougie, your secret's safe with me. 511 00:29:06,510 --> 00:29:08,380 -The hell do you want? 512 00:29:08,470 --> 00:29:10,250 [Chloe] I want to get even with Michael for dumping me. 513 00:29:10,340 --> 00:29:12,380 And I want to have some fun. 514 00:29:12,470 --> 00:29:13,780 -Well, uh... 515 00:29:13,860 --> 00:29:15,210 -Brad and I are going up to Lovers' lane. 516 00:29:15,300 --> 00:29:18,080 Make sure that Michael finds us there. 517 00:29:19,000 --> 00:29:21,170 -Okay. 518 00:29:33,450 --> 00:29:34,710 [Brad] Yeah! 519 00:29:34,800 --> 00:29:36,230 Yeah, it's what I'm talking about. 520 00:29:36,320 --> 00:29:37,710 All right. 521 00:29:37,800 --> 00:29:39,450 Hey, Tim. 522 00:29:39,850 --> 00:29:41,370 What's up? 523 00:29:41,460 --> 00:29:43,720 -The fuck you doing, man? 524 00:29:44,370 --> 00:29:46,290 -What, this? Her? 525 00:29:46,370 --> 00:29:48,290 -It's Michael's girl. 526 00:29:48,590 --> 00:29:50,640 -Not anymore. 527 00:29:51,510 --> 00:29:53,380 -Whatever, man. 528 00:29:53,470 --> 00:29:55,380 -Tim... 529 00:29:58,080 --> 00:29:59,820 I don't need this. 530 00:30:04,040 --> 00:30:06,130 [romantic music] 531 00:30:17,410 --> 00:30:19,320 -Shit. 532 00:30:20,450 --> 00:30:22,190 [sigh] 533 00:30:33,940 --> 00:30:35,950 I have to ask you a favour. 534 00:30:36,420 --> 00:30:38,250 -Okay, what? 535 00:30:39,640 --> 00:30:41,730 -You know, uh... 536 00:30:41,820 --> 00:30:44,350 You're looking really, really fine tonight. 537 00:30:44,430 --> 00:30:46,090 I like the way, uh... 538 00:30:46,170 --> 00:30:49,390 the colour of your sweatshirt brings out your skin. 539 00:30:51,130 --> 00:30:52,400 -It's green. 540 00:30:52,480 --> 00:30:54,490 [sigh] 541 00:30:55,830 --> 00:30:59,530 -Okay, I'm going to tell you something, 542 00:30:59,620 --> 00:31:02,490 but you've gotta promise that it'll die with you, okay? 543 00:31:02,580 --> 00:31:05,320 You've gotta promise that no matter what you say, 544 00:31:05,410 --> 00:31:06,450 you're not going to tell anyone 545 00:31:06,540 --> 00:31:09,370 that I even asked. 546 00:31:09,460 --> 00:31:11,280 -Why don't you just tell me what you want? 547 00:31:12,940 --> 00:31:16,420 -I need a date, you know, for tonight, 548 00:31:16,510 --> 00:31:17,470 like, right now. 549 00:31:17,550 --> 00:31:18,940 -What's your rush? 550 00:31:19,030 --> 00:31:21,640 -Well see, it's that I made this bet, and... 551 00:31:21,730 --> 00:31:23,120 -Wait a second, Romeo! 552 00:31:23,210 --> 00:31:25,300 What kind of a loser lineis that? 553 00:31:25,390 --> 00:31:27,130 -No, it's the truth, I swear. 554 00:31:27,210 --> 00:31:29,300 I'm serious. 555 00:31:29,560 --> 00:31:30,570 -No way. 556 00:31:30,650 --> 00:31:32,480 -Okay, okay. 557 00:31:32,830 --> 00:31:35,480 Let's be straight with each other. 558 00:31:35,570 --> 00:31:36,700 When was the last time 559 00:31:36,790 --> 00:31:38,180 someone asked you out on a date? 560 00:31:38,270 --> 00:31:40,490 -None of your business. 561 00:31:40,580 --> 00:31:42,450 -It's been six months for me. 562 00:31:45,620 --> 00:31:46,760 -Okay. 563 00:31:46,840 --> 00:31:49,280 -So we help each other out. 564 00:31:49,370 --> 00:31:50,540 I win my bet, 565 00:31:50,630 --> 00:31:54,200 your popularity pegs up a little. 566 00:31:54,280 --> 00:31:56,420 Our dry spells are over. 567 00:32:09,600 --> 00:32:10,820 [knocking] 568 00:32:10,910 --> 00:32:12,740 -Come in. 569 00:32:14,130 --> 00:32:16,650 -Hey, good night, hun, I'm going to turn in now. 570 00:32:16,740 --> 00:32:18,480 -Good night. 571 00:32:19,610 --> 00:32:21,880 -Michael, I'm sorry that I got so short with you earlier, 572 00:32:21,960 --> 00:32:24,270 but I did have to suspend you. 573 00:32:25,620 --> 00:32:26,880 -Yeah. 574 00:32:26,970 --> 00:32:29,010 Yeah, I understand, it's cool. 575 00:32:29,670 --> 00:32:30,840 -Okay. 576 00:32:30,930 --> 00:32:31,710 Good night. 577 00:32:31,800 --> 00:32:33,450 -Uh, mom? 578 00:32:33,540 --> 00:32:35,410 -Yeah? 579 00:32:35,500 --> 00:32:38,590 Is there something going on that I don't know about? 580 00:32:39,940 --> 00:32:40,810 You know, because if there is, 581 00:32:40,900 --> 00:32:42,720 you can talk to me. 582 00:32:46,600 --> 00:32:48,120 -Yeah, I... 583 00:32:48,210 --> 00:32:49,820 Michael, there is something 584 00:32:49,910 --> 00:32:50,600 that I should have told you about your father 585 00:32:50,690 --> 00:32:52,560 a long time ago. 586 00:32:52,650 --> 00:32:54,740 -What about dad? 587 00:32:58,090 --> 00:33:00,480 -He would have been very proud of you. 588 00:33:02,700 --> 00:33:04,660 -Really? 589 00:33:04,750 --> 00:33:06,100 Thanks. 590 00:33:06,180 --> 00:33:07,580 -Okay. 591 00:33:07,660 --> 00:33:08,920 -I'll see you in the morning, okay? 592 00:33:09,010 --> 00:33:11,400 -Okay, good night. 593 00:33:26,860 --> 00:33:28,730 [Chloe] Hey, pull over, I've gotta go do something. 594 00:33:32,770 --> 00:33:35,470 -I'm telling you, we don't need beer. 595 00:33:36,780 --> 00:33:39,260 -I'm not here for the beer. 596 00:33:45,130 --> 00:33:46,880 Meet me around back. 597 00:34:06,330 --> 00:34:08,030 How's it going? 598 00:34:10,680 --> 00:34:13,120 [dramatic music] 599 00:34:30,530 --> 00:34:32,530 [radio chatter] 600 00:35:01,730 --> 00:35:03,690 [dramatic music] 601 00:35:16,620 --> 00:35:18,100 [door squeaking] 602 00:35:18,180 --> 00:35:20,190 [suspenseful music] 603 00:35:40,770 --> 00:35:42,380 -Chloe? 604 00:35:49,780 --> 00:35:51,130 Chloe? 605 00:36:14,500 --> 00:36:16,500 [heavy breathing] 606 00:36:33,390 --> 00:36:35,390 [suspenseful music] 607 00:36:55,240 --> 00:36:57,240 [screams] 608 00:37:17,780 --> 00:37:19,090 [knocking] 609 00:37:19,170 --> 00:37:21,180 -Hey, you know Michael, I was... 610 00:37:24,610 --> 00:37:26,960 Oh! my god, Michael, oh! my god. 611 00:37:29,400 --> 00:37:31,400 [footsteps] 612 00:37:41,020 --> 00:37:43,760 [voice on the police radio] 613 00:37:47,160 --> 00:37:49,160 [car starting] 614 00:37:56,470 --> 00:37:57,820 -Woo-hoo! 615 00:37:58,600 --> 00:37:59,560 -Shit! 616 00:37:59,650 --> 00:38:00,220 -Why do you drive like that? 617 00:38:00,300 --> 00:38:01,390 -Guys? 618 00:38:01,480 --> 00:38:04,050 What took you so long, shit. 619 00:38:04,130 --> 00:38:05,260 -Oh! my god. 620 00:38:05,350 --> 00:38:06,350 -What's going on, dude? 621 00:38:07,400 --> 00:38:08,880 -Doug, what is she doing here? 622 00:38:08,960 --> 00:38:11,310 Oh chill, this is my date. 623 00:38:13,490 --> 00:38:14,710 No, you just go ahead, okay. 624 00:38:14,800 --> 00:38:17,060 -No, no, no, no Michael, please stay. 625 00:38:20,100 --> 00:38:21,190 -Let's go, let's go, let's go. 626 00:38:21,280 --> 00:38:22,890 -Scoot on it. 627 00:38:23,190 --> 00:38:24,590 -Alright! 628 00:38:25,150 --> 00:38:26,760 This is party time. 629 00:38:27,110 --> 00:38:28,460 Woo-hoo! 630 00:38:33,420 --> 00:38:35,420 [tires screeching] 631 00:38:57,100 --> 00:38:58,100 -Look. 632 00:38:59,970 --> 00:39:01,890 Mike's a friend of mine. 633 00:39:01,970 --> 00:39:03,930 -And that's the whole point, isn't it? 634 00:39:08,020 --> 00:39:10,020 [heavy breathing] 635 00:39:14,030 --> 00:39:15,730 -Did you hear something? 636 00:39:15,810 --> 00:39:18,290 -Oh! come on, don't tell me that you're scared. 637 00:39:18,380 --> 00:39:19,770 -Shit no, I just ... 638 00:39:19,860 --> 00:39:22,210 -Just relax, okay? 639 00:39:26,340 --> 00:39:28,960 -Jesus, what are you doing? 640 00:39:31,090 --> 00:39:32,740 -Self actualizing. 641 00:39:33,530 --> 00:39:34,880 -I, I can't. 642 00:39:37,090 --> 00:39:41,010 -Look, in case you haven't noticed, 643 00:39:41,100 --> 00:39:44,450 I happen to be the best piece of ass in this town. 644 00:39:44,540 --> 00:39:48,670 Now, how is it gonna sound when I tell everyone in school that 645 00:39:48,760 --> 00:39:51,760 you're just another big mouth with a limp dick? 646 00:40:06,950 --> 00:40:08,910 [moans] 647 00:40:12,090 --> 00:40:14,390 -We're leaving. 648 00:40:14,480 --> 00:40:17,700 -No, you are gonna fuck me right now or I'm gonna kill your fagot ass. 649 00:40:30,060 --> 00:40:32,020 [car stopping] 650 00:40:37,630 --> 00:40:39,640 [papers ruffling] 651 00:40:41,120 --> 00:40:42,680 -Hello? 652 00:40:42,770 --> 00:40:43,940 -Hi, what are you doing here? 653 00:40:44,030 --> 00:40:45,950 What time is it? 654 00:40:46,030 --> 00:40:48,040 We haven't found him yet, we've got roadblocks up... 655 00:40:48,120 --> 00:40:49,340 -Wait, wait, wait a minute. 656 00:40:49,430 --> 00:40:51,260 How did you know he was missing? 657 00:40:51,340 --> 00:40:53,000 -What do you mean, how did I know, I'm the one who came to... 658 00:40:53,080 --> 00:40:54,690 -No, no, no, no, Michael is missing. 659 00:40:54,780 --> 00:40:55,870 -Michael is missing? 660 00:40:55,960 --> 00:40:56,520 -Yes. 661 00:40:56,610 --> 00:40:58,350 -How long? 662 00:40:58,440 --> 00:40:59,610 -I don't know, I, we've looked all over town for him. 663 00:40:59,700 --> 00:41:01,140 -Lacey, put on an all call, 664 00:41:01,220 --> 00:41:03,010 I wanna know if anybody's seen Michael Lamson. 665 00:41:03,090 --> 00:41:06,840 He's 5'11", he's 16 years old, blond and blue and... 666 00:41:06,920 --> 00:41:08,140 What was he wearing? 667 00:41:08,230 --> 00:41:09,230 -I don't know. 668 00:41:09,620 --> 00:41:10,930 -Let me know., 669 00:41:11,010 --> 00:41:12,060 [voice on the radio] -Will do Chief. 670 00:41:14,150 --> 00:41:16,500 -This must have been hard for you to come here. 671 00:41:16,760 --> 00:41:19,110 -No, where else could I go, you're the Sheriff. 672 00:41:20,550 --> 00:41:21,550 -Oh! Penny. 673 00:41:23,030 --> 00:41:25,770 I wish we could get past this issue, it's so old but... 674 00:41:25,860 --> 00:41:27,550 Don't you know that night was just, it was... 675 00:41:27,640 --> 00:41:29,860 It was fate, it was bad luck that Harriet and Ward 676 00:41:29,950 --> 00:41:31,950 were in the wrong place at the wrong time. 677 00:41:32,040 --> 00:41:33,430 Ward was cheating on you. 678 00:41:33,520 --> 00:41:35,080 -No, Ward was not cheating on me. 679 00:41:35,170 --> 00:41:37,350 -Yes, he was and Harriet was cheating on me. 680 00:41:37,430 --> 00:41:38,740 -You just accept that? 681 00:41:38,820 --> 00:41:40,170 -Yes, I accept that. 682 00:41:40,260 --> 00:41:42,000 I have to because they found... 683 00:41:43,530 --> 00:41:45,530 They found evidence. 684 00:41:46,620 --> 00:41:48,530 Come on, please, can't we get past this? 685 00:41:48,620 --> 00:41:50,750 -This time, it will be our kids. 686 00:41:50,840 --> 00:41:53,100 -Jesus H. Christ, what, what, you think this guy in on a vendetta? 687 00:41:53,190 --> 00:41:54,060 Is that what you think? 688 00:41:54,140 --> 00:41:55,150 That's just plain crazy. 689 00:41:55,230 --> 00:41:56,630 -Where's Mandy? 690 00:41:57,190 --> 00:41:58,840 -Mandy's at home, why? 691 00:41:58,930 --> 00:42:00,280 -Call her. 692 00:42:00,760 --> 00:42:01,760 -Why? 693 00:42:02,110 --> 00:42:03,940 -Just call her. 694 00:42:04,020 --> 00:42:05,030 -Alright. 695 00:42:09,380 --> 00:42:11,380 [dialing] 696 00:42:14,210 --> 00:42:16,210 [ringing] 697 00:42:33,050 --> 00:42:34,050 -Uh uhm. 698 00:42:35,490 --> 00:42:37,270 -Guys, I don't think we should be here. 699 00:42:37,360 --> 00:42:39,060 -What, are you fucking kidding me, man? 700 00:42:39,150 --> 00:42:41,060 Nothing makes women hotter than a little danger. 701 00:42:41,150 --> 00:42:44,110 -Oh! yes, that's what I'm talking about. 702 00:42:44,930 --> 00:42:46,940 -Doug, isn't that Brad's car? 703 00:42:49,200 --> 00:42:51,200 -I don't know, uh, maybe it is. 704 00:42:51,290 --> 00:42:53,730 -Hey fuck you man, you know what Brad's car looks like and that's it. 705 00:42:53,810 --> 00:42:55,600 -Alright, I guess so. 706 00:42:55,680 --> 00:42:57,080 -Fuckin' prick. 707 00:42:57,640 --> 00:42:58,820 -Yo, let's roust his ass. 708 00:42:58,900 --> 00:42:59,780 [together] -Yeah! 709 00:42:59,860 --> 00:43:01,860 -Let's get him, woo! 710 00:43:04,520 --> 00:43:05,220 -Where is he? 711 00:43:05,300 --> 00:43:07,260 [doors slamming] 712 00:43:07,570 --> 00:43:08,960 -Come, let's go. 713 00:43:10,830 --> 00:43:11,830 -Uhm? 714 00:43:12,180 --> 00:43:13,440 Michael? 715 00:43:13,530 --> 00:43:15,100 You still like her, don't you? 716 00:43:15,570 --> 00:43:16,440 -Who, Chloe? 717 00:43:16,530 --> 00:43:17,180 -Yeah. 718 00:43:17,270 --> 00:43:18,230 -Right. 719 00:43:20,190 --> 00:43:22,010 -Well, I mean, she's a complete bitch, but it's still sweet you care. 720 00:43:22,100 --> 00:43:24,230 -Oh! my god, it's so obvious. 721 00:43:24,320 --> 00:43:26,410 Like, the only reason why you're not out there with Tim, 722 00:43:26,500 --> 00:43:28,760 is 'cause you still want to get in her pants. 723 00:43:28,850 --> 00:43:29,760 -Cath... 724 00:43:29,850 --> 00:43:31,150 -This is so pathetic. 725 00:43:31,240 --> 00:43:33,240 Oh!, the lesbo librarian speaks. 726 00:43:33,330 --> 00:43:34,980 -Shut up Cathy. 727 00:43:35,720 --> 00:43:36,590 -Whatever. 728 00:43:36,680 --> 00:43:37,510 -This is so stupid. 729 00:43:37,600 --> 00:43:38,600 -Shit! 730 00:43:40,690 --> 00:43:42,690 -Come on, just a few more steps. 731 00:43:43,860 --> 00:43:44,730 -My god! 732 00:43:44,820 --> 00:43:45,260 -Jesus Christ, you guys. 733 00:43:45,340 --> 00:43:46,080 -Shit! 734 00:43:46,170 --> 00:43:47,910 -Timmy, Timmy? 735 00:43:48,000 --> 00:43:50,300 Something's fuckin' wrong here, it's getting all fucked up. 736 00:43:50,390 --> 00:43:51,090 -Timmy? 737 00:43:51,170 --> 00:43:51,610 -He's out there. 738 00:43:51,700 --> 00:43:52,310 -No! 739 00:43:52,390 --> 00:43:53,480 -Who's out? 740 00:43:53,570 --> 00:43:55,400 -He's out there, I don't know. 741 00:43:55,480 --> 00:43:57,270 He's out there, you guys, I don't know what's going on. 742 00:43:57,350 --> 00:43:59,840 -Tim oh! my god, oh! my god, oh! my god. 743 00:44:00,840 --> 00:44:02,230 -I'm dying. 744 00:44:02,320 --> 00:44:04,270 There was just one kid. 745 00:44:04,800 --> 00:44:06,800 [laughs] 746 00:44:08,150 --> 00:44:10,150 -You're such an asshole. 747 00:44:11,460 --> 00:44:13,460 -Come on, we're gonna roust. 748 00:44:15,850 --> 00:44:17,330 -Oh!, I, I hate you. 749 00:44:17,420 --> 00:44:18,460 -Tim? 750 00:44:18,550 --> 00:44:20,420 You are a sickening asshole. 751 00:44:20,680 --> 00:44:23,290 -So, this is what you guys do for a nookie? 752 00:44:27,990 --> 00:44:30,000 [car radio] 753 00:44:40,660 --> 00:44:42,270 -It's the police! 754 00:44:43,360 --> 00:44:45,360 -Fuck, he's not even here. 755 00:44:45,790 --> 00:44:47,490 [door slamming] 756 00:44:47,580 --> 00:44:49,190 -Hey Brad? 757 00:44:50,410 --> 00:44:51,410 -So, ah... 758 00:44:52,580 --> 00:44:54,020 What's up with you and Doug? 759 00:44:54,110 --> 00:44:55,980 -It's strctly desperation. 760 00:44:56,070 --> 00:44:57,410 -No, he's a cool guy. 761 00:44:57,500 --> 00:44:59,200 -At least he's asked me. 762 00:45:00,850 --> 00:45:02,380 -Hello? 763 00:45:02,850 --> 00:45:04,290 Hey! 764 00:45:05,990 --> 00:45:08,430 Oh shit, Doug, check out the makeup, man! 765 00:45:08,510 --> 00:45:10,690 -Oh, come on, you fucks! 766 00:45:10,780 --> 00:45:13,740 Get up, we had a party going on over here. 767 00:45:15,610 --> 00:45:16,870 Come on, you guys! 768 00:45:16,960 --> 00:45:19,090 -All right, quit fucking around, Brad. 769 00:45:19,520 --> 00:45:21,090 [nervous laughter] 770 00:45:22,310 --> 00:45:23,750 -Come on. 771 00:45:27,400 --> 00:45:29,230 [screaming] 772 00:45:29,930 --> 00:45:31,620 -Oh shit! 773 00:45:32,490 --> 00:45:34,630 Come on, get in the fucking... 774 00:45:34,710 --> 00:45:36,110 Let's go! 775 00:45:36,190 --> 00:45:38,240 Come on, we've got to get in the car! 776 00:45:38,500 --> 00:45:39,940 Gotta get to the car! 777 00:45:43,420 --> 00:45:45,250 -Very funny, guys! 778 00:45:45,770 --> 00:45:46,990 -Get in the car! 779 00:45:47,070 --> 00:45:48,160 You guys get in the fucking car, 780 00:45:48,250 --> 00:45:49,730 I'm not joking! 781 00:45:49,810 --> 00:45:51,470 We've gotta get the fuck out of here, man! 782 00:45:51,560 --> 00:45:52,600 [engine choking] 783 00:45:52,690 --> 00:45:53,600 I don't know what's going on! 784 00:45:53,910 --> 00:45:55,560 [splatter and screaming] 785 00:45:57,430 --> 00:45:59,480 [confused screaming] 786 00:46:24,330 --> 00:46:25,890 -We've got to go back to get Tim! 787 00:46:25,980 --> 00:46:26,810 -Why Tim? 788 00:46:26,900 --> 00:46:27,720 Shut the fuck up! 789 00:46:27,810 --> 00:46:30,460 [screaming] 790 00:46:39,390 --> 00:46:40,390 [Doug] What the fuck are you doing? 791 00:46:40,470 --> 00:46:43,390 You guys, slow down! 792 00:46:43,480 --> 00:46:46,090 [screaming] 793 00:46:46,180 --> 00:46:48,310 [glass shattering] 794 00:46:52,360 --> 00:46:53,880 [honking] 795 00:46:55,490 --> 00:46:56,840 -Excuse me. 796 00:46:56,930 --> 00:46:58,270 We're looking for Michael Lamson 797 00:46:58,360 --> 00:46:59,840 and Mandy Anderson. 798 00:46:59,930 --> 00:47:03,630 -Michael's what, he's 5'11, he's got blonde hair, 799 00:47:03,710 --> 00:47:05,410 good-looking guy. 800 00:47:05,500 --> 00:47:07,370 -Mandy's about 5'3, dark curly hair, 801 00:47:07,460 --> 00:47:09,720 sometimes wears glasses. 802 00:47:09,810 --> 00:47:11,680 Nothing? 803 00:47:14,120 --> 00:47:16,340 -Oh, fuck! 804 00:47:17,900 --> 00:47:19,510 [grunting] 805 00:47:23,690 --> 00:47:25,560 Is everyone okay? 806 00:47:28,480 --> 00:47:29,700 Doug, are you okay? 807 00:47:29,780 --> 00:47:32,440 -Yeah, I'm fucking okay. 808 00:47:33,310 --> 00:47:35,270 I don't know, dude, I'm okay, but... 809 00:47:40,620 --> 00:47:42,540 God damn it, I can't move my leg! 810 00:47:42,620 --> 00:47:44,360 Come here, somebody help me. 811 00:47:48,540 --> 00:47:50,500 -Doug, Doug, are you okay, man? 812 00:47:50,590 --> 00:47:53,070 -God damn it, no, look at my leg! 813 00:47:53,370 --> 00:47:54,940 -Come on, we've gotta go, dude, we've gotta go! 814 00:47:55,030 --> 00:47:57,120 -I can't move it, I'm in pain, motherfucker! 815 00:47:57,200 --> 00:47:59,340 [Michael] We'll be fucking dead if we don't leave, come on! 816 00:48:00,470 --> 00:48:01,900 Jannelle, listen to me. 817 00:48:01,990 --> 00:48:03,030 Take him, all right? 818 00:48:03,120 --> 00:48:04,560 We'll catch up with you. 819 00:48:04,650 --> 00:48:07,000 Help him get out of here, okay? 820 00:48:07,080 --> 00:48:09,480 You take him to the farm, okay? 821 00:48:10,170 --> 00:48:11,260 [Tom] Where's Tim? 822 00:48:11,350 --> 00:48:14,390 -He's dead, he's fucking dead! 823 00:48:14,480 --> 00:48:16,920 Damn it, let's go! 824 00:48:21,660 --> 00:48:23,450 -I wanna be with Tim, I wanna be with Tim! 825 00:48:23,530 --> 00:48:25,490 -Cathy, come on,come on! 826 00:48:25,580 --> 00:48:26,410 -Leave me alone. 827 00:48:26,490 --> 00:48:28,020 -Cathy, go, go! 828 00:48:28,100 --> 00:48:29,190 Michael, come on! 829 00:48:29,280 --> 00:48:30,370 -I need to get the flashlight! 830 00:48:30,450 --> 00:48:32,110 -Michael, leave it! 831 00:48:32,190 --> 00:48:33,240 -It's the only fucking thing we've got! -Michael! 832 00:48:33,330 --> 00:48:35,940 [screaming] 833 00:48:37,550 --> 00:48:38,290 -Oh fuck! 834 00:48:38,680 --> 00:48:39,460 Oh fuck! 835 00:48:39,550 --> 00:48:40,510 Fuck, come on! 836 00:48:40,590 --> 00:48:41,860 Go! 837 00:48:46,950 --> 00:48:49,040 [pins clattering] 838 00:48:49,560 --> 00:48:50,560 -What do you mean? 839 00:48:50,650 --> 00:48:52,910 You mean I embarrass you? 840 00:48:53,300 --> 00:48:54,740 -Nothing. 841 00:48:57,650 --> 00:48:59,220 -Over there. 842 00:48:59,310 --> 00:49:02,490 -Listen, it's my business if I want a beer or two... 843 00:49:02,570 --> 00:49:04,180 -Or six. 844 00:49:04,880 --> 00:49:05,880 Shut up, please. 845 00:49:05,970 --> 00:49:07,530 Please just, shh. 846 00:49:07,620 --> 00:49:09,410 Shut up, please! 847 00:49:09,490 --> 00:49:10,540 -Hey Arnold, how are you doing? 848 00:49:10,620 --> 00:49:12,280 -Nice night, sheriff. 849 00:49:12,360 --> 00:49:14,110 -We're looking for Michael and Mandy, have you seen them? 850 00:49:14,190 --> 00:49:15,800 -No. 851 00:49:16,330 --> 00:49:17,890 [Tom] What do you suppose I'd find 852 00:49:17,980 --> 00:49:19,590 if I gave you a blood test right now, Arnold? 853 00:49:19,680 --> 00:49:21,200 -Nothing, of course. 854 00:49:21,290 --> 00:49:22,460 -Yeah, right! 855 00:49:22,550 --> 00:49:24,070 -Shut up, I'm not talking to you. 856 00:49:24,160 --> 00:49:25,510 Where are they? 857 00:49:25,600 --> 00:49:27,340 -How would I know? 858 00:49:27,420 --> 00:49:28,690 -I'm going to give you one last chance to answer me, 859 00:49:28,770 --> 00:49:31,080 right now! 860 00:49:32,080 --> 00:49:33,730 -I saw them earlier with Tim, they were in party mode. 861 00:49:33,820 --> 00:49:35,390 -Where were they headed? 862 00:49:35,480 --> 00:49:38,350 -Try Lovers' lane, if you can find it. 863 00:49:38,610 --> 00:49:40,780 -Look, just call Tim on his cellphone. 864 00:49:41,350 --> 00:49:42,960 -But you might wanna wait, 865 00:49:43,050 --> 00:49:45,440 because I think Michael is getting laid right now! 866 00:49:45,830 --> 00:49:46,570 -Hey! 867 00:49:46,660 --> 00:49:48,580 [punch] 868 00:49:48,880 --> 00:49:50,490 -Come on, come on! 869 00:49:50,580 --> 00:49:52,620 [laughing] 870 00:49:54,450 --> 00:49:56,230 -Ow! 871 00:50:01,150 --> 00:50:03,680 -I need you to call the Walton house for me. 872 00:50:03,760 --> 00:50:05,290 I need Tim's cellphone number. 873 00:50:05,370 --> 00:50:06,680 If he's not there, 874 00:50:06,770 --> 00:50:08,380 call the phone company for me, all right? 875 00:50:08,460 --> 00:50:09,730 [an officer - radio] Copy, sheriff. 876 00:50:09,810 --> 00:50:10,730 Did you check out the disturbance 877 00:50:10,810 --> 00:50:12,730 at the bowling alley? 878 00:50:12,820 --> 00:50:13,900 -Yeah, I... 879 00:50:13,990 --> 00:50:15,300 I know about it. 880 00:50:15,380 --> 00:50:16,950 Out. 881 00:50:21,650 --> 00:50:23,610 [panting] 882 00:50:42,670 --> 00:50:43,800 [Michael] Come on, come on! 883 00:51:03,650 --> 00:51:04,870 -Why are the doctor's dogs barking? 884 00:51:04,960 --> 00:51:05,830 -I don't know. 885 00:51:05,910 --> 00:51:07,440 -This is not good. 886 00:51:14,750 --> 00:51:16,400 -You check the window lock, okay? 887 00:51:25,320 --> 00:51:27,370 Great, phone's dead. 888 00:51:48,480 --> 00:51:49,780 Hey, look what I found. 889 00:51:50,130 --> 00:51:51,390 -Oh, good. 890 00:51:51,480 --> 00:51:52,700 -I know, but it's only got two shells. 891 00:52:00,750 --> 00:52:02,580 [suspensful music] 892 00:52:55,540 --> 00:52:56,240 [screaming] 893 00:52:56,330 --> 00:52:56,980 [gunshot] 894 00:52:57,070 --> 00:52:58,850 Jannelle! 895 00:53:02,510 --> 00:53:05,120 Doug? 896 00:53:05,210 --> 00:53:08,730 -His leg is broken, he can't take another step. 897 00:53:14,910 --> 00:53:16,390 -Doug, drink this. 898 00:53:16,960 --> 00:53:18,440 -The whole thing? 899 00:53:18,520 --> 00:53:19,870 -It'S just like any other Friday night. 900 00:53:19,960 --> 00:53:21,350 -Wat the hell are you guys doing? 901 00:53:21,440 --> 00:53:23,790 -We're trying to get us out of here. 902 00:53:24,140 --> 00:53:25,310 -I'll drink to that. 903 00:53:25,400 --> 00:53:26,490 -Will these work? 904 00:53:26,580 --> 00:53:28,230 -Yeah, but take the heads off. 905 00:53:28,320 --> 00:53:29,840 -I got some towels. 906 00:53:29,930 --> 00:53:31,750 -Okay, I need you to rip them to strips, okay? 907 00:53:36,720 --> 00:53:38,940 [coughing] 908 00:53:39,760 --> 00:53:41,720 [Doug] God damn it! 909 00:53:42,290 --> 00:53:44,160 -God, what are you like, a girl scout or something? 910 00:53:44,250 --> 00:53:46,200 -Look, really gross part,okay? 911 00:53:47,070 --> 00:53:49,340 Michael, I need you to hold him under the arms. 912 00:53:51,950 --> 00:53:53,730 [Doug] Fuck, it hurts. 913 00:53:54,210 --> 00:53:56,080 -Jannelle, I need you to distract him. 914 00:53:56,170 --> 00:53:57,780 -Distract him from what? 915 00:53:57,870 --> 00:53:59,700 -Well, we need to set the bone. 916 00:54:00,000 --> 00:54:01,520 -Oh God. 917 00:54:01,610 --> 00:54:02,520 [Mandy] just keep his mind occupied, okay? 918 00:54:02,610 --> 00:54:03,960 [Jannelle] How? 919 00:54:04,050 --> 00:54:05,050 -I don't know, just think of something! 920 00:54:05,140 --> 00:54:05,960 -Everything is going to be chill, bro. 921 00:54:06,050 --> 00:54:07,790 -What's going on? 922 00:54:07,880 --> 00:54:09,310 [Michael] We're just going to set your leg, okay? 923 00:54:09,400 --> 00:54:09,840 -So like, Doug, who's your favourite teacher? 924 00:54:09,920 --> 00:54:11,230 -What? 925 00:54:11,320 --> 00:54:12,400 -Just have another drink, Doug. 926 00:54:12,490 --> 00:54:14,360 -I mean, I hardly know you! 927 00:54:14,450 --> 00:54:15,970 -God damn it, don't touch me! 928 00:54:16,060 --> 00:54:17,500 -Doug, don't look at them, look at me! 929 00:54:17,580 --> 00:54:18,800 -Don't touch my fucking leg! 930 00:54:18,890 --> 00:54:20,060 -Chill, chill! 931 00:54:20,150 --> 00:54:20,850 -Michael, hold him! 932 00:54:20,930 --> 00:54:22,460 -Doug! 933 00:54:22,850 --> 00:54:24,110 -Holy shit! 934 00:54:24,200 --> 00:54:25,500 [screaming] 935 00:54:25,590 --> 00:54:27,420 Damn! 936 00:54:31,950 --> 00:54:33,860 -He passed out. 937 00:54:35,510 --> 00:54:36,950 -What can I say? 938 00:54:37,040 --> 00:54:39,300 Your body's a real knockout. 939 00:54:46,310 --> 00:54:49,610 [Tom] Lacy, you there? 940 00:54:49,700 --> 00:54:51,310 [Lacy - radio] Go ahead, sheriff. 941 00:54:51,400 --> 00:54:52,880 [Tom] Did you get that number for me yet? 942 00:54:52,970 --> 00:54:54,010 [Lacy - radio] No answer at Tim's house, 943 00:54:54,100 --> 00:54:55,190 but I got the phone company 944 00:54:55,270 --> 00:54:57,010 looking for his cellphone number. 945 00:54:57,100 --> 00:54:58,100 [Tom] What about the road blocks, any word? 946 00:54:58,190 --> 00:54:59,890 [Lacy - radio] No. 947 00:54:59,970 --> 00:55:01,890 You know, I haven't been able to get a hold of car 54. 948 00:55:02,150 --> 00:55:04,150 [Tom] Well, I'm at Grefe's house now, 949 00:55:04,240 --> 00:55:06,810 so tell him to call me when he checks in, all right? 950 00:55:06,890 --> 00:55:08,850 [Lacy - radio] 10-4 sheriff, will do. 951 00:55:27,130 --> 00:55:28,960 [doorbell ringing] 952 00:55:34,490 --> 00:55:36,050 [doorbell ringing] 953 00:55:52,370 --> 00:55:53,940 -Okay Jannelle, try to wake him up, 954 00:55:54,030 --> 00:55:55,550 and Michael and I are going to go to the barn 955 00:55:55,640 --> 00:55:56,810 to see if there's a car. 956 00:55:56,900 --> 00:55:58,290 -No, no, no, please don't leave me. 957 00:55:58,380 --> 00:55:59,730 -Jannelle, it's okay, if he's here, 958 00:55:59,820 --> 00:56:01,030 he's gonna see us go to the barn. 959 00:56:01,120 --> 00:56:01,990 He's not gonna come in here after you. 960 00:56:02,080 --> 00:56:04,340 -How do you know? 961 00:56:04,650 --> 00:56:06,340 -Because he's after Michael and me. 962 00:56:06,430 --> 00:56:07,870 -What? 963 00:56:08,300 --> 00:56:10,300 Whoa, wait a second. 964 00:56:10,390 --> 00:56:12,870 What are you trying to say here, huh? 965 00:56:13,130 --> 00:56:14,350 -You don't think it was just some coincidence 966 00:56:14,440 --> 00:56:16,440 that he was up here tonight, do you? 967 00:56:16,920 --> 00:56:18,750 -You're fucking crazy, you know that? 968 00:56:18,830 --> 00:56:21,360 What about Tim and Cathy, huh? 969 00:56:21,450 --> 00:56:23,840 -They were just in the way, Michael! 970 00:56:23,930 --> 00:56:25,150 Don't you see? 971 00:56:25,230 --> 00:56:26,230 This is just like how it was before 972 00:56:26,320 --> 00:56:28,840 with my mom and your dad! 973 00:56:29,850 --> 00:56:32,110 -My dad died of a heart attack. 974 00:56:32,980 --> 00:56:34,680 -Your dad was murdered at Lovers' lane 975 00:56:34,760 --> 00:56:36,330 by that bastard out there. 976 00:56:38,330 --> 00:56:40,250 [Michael] Fuck you. 977 00:56:42,990 --> 00:56:44,640 [crying] Fuck you, okay? 978 00:56:44,730 --> 00:56:45,910 Fuck you! 979 00:56:45,990 --> 00:56:46,780 -Who told you about your dad? 980 00:56:46,860 --> 00:56:47,910 Your mom, right? 981 00:56:47,990 --> 00:56:49,520 -What are you doing, Mandy? 982 00:56:49,600 --> 00:56:51,170 -Yeah, what the fuck are you doing, Mandy? 983 00:56:51,260 --> 00:56:54,000 -Look, I saw it, okay, I was four years old! 984 00:56:54,090 --> 00:56:56,090 And they took my mom away in a body bag, 985 00:56:56,180 --> 00:56:58,270 and then they came for your dad! 986 00:57:00,180 --> 00:57:01,750 -So what are you trying to say, huh? 987 00:57:01,830 --> 00:57:05,190 That your mom and my dad were a thing, huh? 988 00:57:05,270 --> 00:57:07,450 -Michael, you really don't know? 989 00:57:08,190 --> 00:57:09,490 Yes, they were a thing, 990 00:57:09,580 --> 00:57:11,020 they were a hot item in high school. 991 00:57:11,670 --> 00:57:12,890 My dad's convinced they were having an affair, 992 00:57:12,980 --> 00:57:13,980 but I know that's a lie. 993 00:57:14,060 --> 00:57:15,150 -How would you know? 994 00:57:15,240 --> 00:57:16,980 You were only four years old! 995 00:57:17,460 --> 00:57:18,940 -You think your dad was a good guy, right? 996 00:57:19,030 --> 00:57:20,810 -Yes, I know he was. 997 00:57:20,900 --> 00:57:21,850 -How would you know, Michael? 998 00:57:21,940 --> 00:57:23,640 You were only four. 999 00:57:36,690 --> 00:57:38,130 -So what is this, huh? 1000 00:57:38,220 --> 00:57:40,440 Is this like history repeating itself? 1001 00:57:41,960 --> 00:57:43,530 -Yeah. 1002 00:57:46,620 --> 00:57:47,970 -Why? 1003 00:57:48,230 --> 00:57:50,100 -I don't know, Michael. 1004 00:57:50,190 --> 00:57:51,490 Obsession? 1005 00:57:51,580 --> 00:57:52,970 The guy is crazy, ask my uncle. 1006 00:57:53,060 --> 00:57:55,710 All I know is that if we don't find a car, 1007 00:57:55,800 --> 00:57:57,800 we're going to die here! 1008 00:57:57,890 --> 00:58:00,110 So will you please help me? 1009 00:58:09,210 --> 00:58:12,170 [suspenseful music] 1010 01:00:24,340 --> 01:00:27,000 [deep breathing] 1011 01:00:33,390 --> 01:00:35,260 [cat hissing] 1012 01:00:37,050 --> 01:00:38,270 [Tom] Jesus Christ. 1013 01:00:40,440 --> 01:00:42,660 God damn cat. 1014 01:01:34,410 --> 01:01:37,110 [dramatic music] 1015 01:01:37,460 --> 01:01:40,020 [water boiling] 1016 01:02:10,710 --> 01:02:13,800 [suspenseful music] 1017 01:02:18,930 --> 01:02:19,760 [gasping] 1018 01:02:22,200 --> 01:02:23,330 -It's me, it's me! 1019 01:02:23,420 --> 01:02:25,420 -God damn it, you almost got shot! 1020 01:02:25,510 --> 01:02:26,550 -You almost got stabbed! 1021 01:02:26,640 --> 01:02:27,810 -What are you doing here? 1022 01:02:27,900 --> 01:02:28,640 You're supposed to be in the car! 1023 01:02:28,730 --> 01:02:30,380 -I got worried. 1024 01:02:30,470 --> 01:02:32,210 -How did you get in? 1025 01:02:33,030 --> 01:02:34,080 -Under the mat. 1026 01:02:34,170 --> 01:02:35,520 -Perfect. 1027 01:02:36,040 --> 01:02:37,390 -I ought to be the sheriff. 1028 01:02:37,470 --> 01:02:39,260 -Be my guest. 1029 01:02:48,480 --> 01:02:49,530 -There it is. 1030 01:02:49,920 --> 01:02:51,270 [Mandy] Okay, I see it. 1031 01:02:51,360 --> 01:02:52,790 -Okay, okay. 1032 01:02:52,880 --> 01:02:55,010 You go left, and I'm gonna go right. 1033 01:02:55,100 --> 01:02:56,190 -Okay. 1034 01:02:56,280 --> 01:02:57,360 -Go. 1035 01:03:04,150 --> 01:03:05,370 [screaming] 1036 01:03:05,460 --> 01:03:07,160 Fuck, you're supposed to go left! 1037 01:03:07,240 --> 01:03:08,640 -Well, if I'm gonna go left then give me the gun! 1038 01:03:08,720 --> 01:03:09,770 -Why? You don't even know how to use a gun! 1039 01:03:09,850 --> 01:03:11,590 -Well I'm the girl! -So? 1040 01:03:11,680 --> 01:03:13,420 -Well you didn't exactly look like Wyatt Earp yourself, 1041 01:03:13,510 --> 01:03:15,210 back there in the house,okay? 1042 01:03:15,770 --> 01:03:18,210 God. -Okay, fine, fine! 1043 01:03:18,300 --> 01:03:19,430 We'll go together, okay? 1044 01:03:19,520 --> 01:03:20,820 -Good. 1045 01:03:20,910 --> 01:03:22,480 -Just don't trip, okay? 1046 01:03:22,560 --> 01:03:24,000 [suspenseful music] 1047 01:03:29,700 --> 01:03:31,530 How the hell do farmers see in this shit? 1048 01:03:31,610 --> 01:03:33,360 -They probably know where the light switch is, Michael. 1049 01:03:39,450 --> 01:03:41,100 -Wait, did you hear that? 1050 01:03:43,370 --> 01:03:44,450 I heard something. 1051 01:03:45,020 --> 01:03:46,060 -That's just the sound of your sweating. 1052 01:03:46,150 --> 01:03:47,460 -Shut up, I'm serious. 1053 01:03:52,810 --> 01:03:53,460 [screaming] 1054 01:03:53,550 --> 01:03:54,250 [gun shot] 1055 01:03:54,330 --> 01:03:55,330 [pig squealing] 1056 01:03:58,510 --> 01:03:59,210 [Mandy] Are you okay? 1057 01:03:59,290 --> 01:04:00,120 -Yeah, I'm fine. 1058 01:04:00,210 --> 01:04:01,380 Shit! 1059 01:04:03,780 --> 01:04:05,210 It's a stupid pig! 1060 01:04:05,300 --> 01:04:07,870 -Jeez, Michael, you almost shot Babe! 1061 01:04:08,220 --> 01:04:09,910 -Yeah, and I just used our last shell, too! 1062 01:04:17,530 --> 01:04:18,570 Oh, just great, just great! 1063 01:04:18,660 --> 01:04:20,660 We have juice, and no keys! 1064 01:04:20,750 --> 01:04:22,540 Try the glove box. 1065 01:04:24,540 --> 01:04:26,230 -Good, I found it. 1066 01:04:26,320 --> 01:04:26,970 [Michael] Cool, how's the keys situation? 1067 01:04:27,060 --> 01:04:28,720 -Nothing. 1068 01:04:28,800 --> 01:04:31,240 -Shit, shit, shit! 1069 01:04:31,630 --> 01:04:33,550 Here, give me this. 1070 01:04:40,030 --> 01:04:42,510 Here, take this from me, shine it down here, all right? 1071 01:04:42,600 --> 01:04:43,770 -Since when does a straight A student know 1072 01:04:43,860 --> 01:04:45,430 how to hotwire a car? 1073 01:04:45,510 --> 01:04:47,910 [Michael] Auto shop. 1074 01:04:48,520 --> 01:04:49,740 -Dougie, wake up! 1075 01:04:49,820 --> 01:04:52,480 Dougie, please, please, wake up. 1076 01:04:52,570 --> 01:04:54,220 Come on, Dougie. 1077 01:04:54,310 --> 01:04:56,400 [creaking] 1078 01:05:00,140 --> 01:05:01,230 No, no, no, no. 1079 01:05:02,880 --> 01:05:04,270 No, no, no, no. 1080 01:05:04,660 --> 01:05:05,580 No! 1081 01:05:05,670 --> 01:05:07,190 Dougie? 1082 01:05:08,060 --> 01:05:09,800 Please. 1083 01:05:11,930 --> 01:05:14,200 [suspenseful music] 1084 01:05:15,680 --> 01:05:18,330 [scratching] 1085 01:05:30,600 --> 01:05:31,730 Michael? 1086 01:05:31,820 --> 01:05:33,820 [scratching] 1087 01:05:35,090 --> 01:05:36,300 [screaming] 1088 01:05:36,390 --> 01:05:37,830 [glass shattering] 1089 01:05:37,910 --> 01:05:40,310 [dramatic music] 1090 01:05:42,920 --> 01:05:44,880 [panting] 1091 01:06:32,190 --> 01:06:34,010 [screaming] 1092 01:06:43,720 --> 01:06:45,810 [groaning] 1093 01:07:00,170 --> 01:07:02,170 [suspenseful music] 1094 01:07:37,430 --> 01:07:39,120 -Look... 1095 01:07:45,430 --> 01:07:47,040 I didn't do anything. 1096 01:07:49,050 --> 01:07:51,920 I mean, I know you're pissed off, but... 1097 01:07:53,440 --> 01:07:56,440 Whatever it is, it wasn't me. 1098 01:07:58,190 --> 01:08:00,360 I just wanted to get laid. 1099 01:08:01,840 --> 01:08:03,630 That's all. 1100 01:08:04,970 --> 01:08:06,800 Hey... 1101 01:08:08,020 --> 01:08:09,760 Oh my God! 1102 01:08:10,460 --> 01:08:12,770 Oh my God, this is not what I had in mind! 1103 01:08:17,640 --> 01:08:19,080 Please! 1104 01:08:19,160 --> 01:08:20,950 [screaming] Oh, God! 1105 01:08:23,780 --> 01:08:25,600 Damn it! 1106 01:08:36,310 --> 01:08:37,700 No! 1107 01:08:39,100 --> 01:08:40,790 [screaming] 1108 01:08:42,450 --> 01:08:44,060 [Michael] Okay, I want you to put your foot down here, right? 1109 01:08:44,140 --> 01:08:47,540 And when I say, "hit it," you hit it. 1110 01:08:48,930 --> 01:08:50,020 What do you think? 1111 01:08:50,110 --> 01:08:51,280 Hey, watch out! 1112 01:08:51,370 --> 01:08:52,760 -Sorry! 1113 01:08:54,330 --> 01:08:55,290 -Red or green? 1114 01:08:55,370 --> 01:08:57,030 -I don't know, green! 1115 01:08:58,250 --> 01:08:59,810 Red! 1116 01:09:03,380 --> 01:09:04,730 [engine choking] 1117 01:09:04,820 --> 01:09:06,600 -Yeah, yeah, yeah. 1118 01:09:10,740 --> 01:09:12,520 Yeah! 1119 01:09:13,700 --> 01:09:15,700 -Michael? 1120 01:09:15,780 --> 01:09:16,660 [engine running] -Don't over flood it! 1121 01:09:16,740 --> 01:09:17,660 -Michael! 1122 01:09:17,740 --> 01:09:19,400 Michael, he's in here! 1123 01:09:19,480 --> 01:09:21,010 Get in the car! 1124 01:09:22,790 --> 01:09:24,400 Michael! 1125 01:09:24,490 --> 01:09:26,190 Get in the car! 1126 01:09:26,270 --> 01:09:27,750 -He's here? 1127 01:09:27,840 --> 01:09:28,670 -Wait, wait! 1128 01:09:28,750 --> 01:09:30,190 You have to wait! 1129 01:09:30,280 --> 01:09:32,150 -No, I'm fucking going! 1130 01:09:40,680 --> 01:09:42,200 -Okay, now. 1131 01:09:44,860 --> 01:09:46,690 [screaming] 1132 01:09:49,340 --> 01:09:50,820 -Oh fuck! 1133 01:09:50,910 --> 01:09:52,910 What the fuck was that? 1134 01:09:57,780 --> 01:09:59,480 Let's go, follow me! 1135 01:09:59,570 --> 01:10:01,090 Let's go! 1136 01:10:01,480 --> 01:10:03,010 Fuck, come on! 1137 01:10:03,090 --> 01:10:05,230 [dramatic music] 1138 01:10:12,450 --> 01:10:13,970 [panting] 1139 01:10:17,890 --> 01:10:19,720 -Oh my God! 1140 01:10:22,460 --> 01:10:23,420 -Fuck! 1141 01:10:23,500 --> 01:10:24,810 -Jannelle? 1142 01:10:24,900 --> 01:10:26,030 Jannelle! 1143 01:10:26,120 --> 01:10:27,290 Jannelle! -We've got to go! 1144 01:10:27,380 --> 01:10:28,680 -We have to find her! 1145 01:10:28,770 --> 01:10:29,820 -She's dead, damn it! 1146 01:10:29,900 --> 01:10:31,380 -Like Cathy? 1147 01:10:32,600 --> 01:10:33,820 -Fine, check upstairs. 1148 01:10:33,910 --> 01:10:35,210 -Jannelle! 1149 01:10:35,600 --> 01:10:37,740 Jannelle, Jannelle! 1150 01:10:38,560 --> 01:10:39,520 Jannelle! 1151 01:10:39,610 --> 01:10:41,090 Jannelle, Jannelle! 1152 01:10:41,740 --> 01:10:43,830 Jannelle, Jannelle! 1153 01:10:45,700 --> 01:10:47,090 Oh God! 1154 01:10:50,840 --> 01:10:52,100 Michael! 1155 01:10:53,840 --> 01:10:55,320 Michael! 1156 01:10:56,490 --> 01:10:58,450 [screaming] Michael! 1157 01:11:00,980 --> 01:11:02,800 [sobbing] 1158 01:11:08,850 --> 01:11:10,460 Michael! 1159 01:11:17,080 --> 01:11:17,950 -It's locked! 1160 01:11:18,040 --> 01:11:18,910 [Mandy] Damn it! 1161 01:11:18,990 --> 01:11:20,650 -Come on! 1162 01:11:26,570 --> 01:11:28,000 -Michael, come on! 1163 01:11:29,180 --> 01:11:30,880 [glass shattering and screaming] 1164 01:11:39,150 --> 01:11:40,930 -Line drive, bitch. 1165 01:11:53,070 --> 01:11:55,070 Go get something to block this door, okay? 1166 01:11:57,900 --> 01:11:59,990 Oh, shit! 1167 01:12:01,690 --> 01:12:03,170 -Oh God! 1168 01:12:04,340 --> 01:12:06,480 [grunting] 1169 01:12:14,270 --> 01:12:15,960 [screaming] 1170 01:12:18,620 --> 01:12:19,530 [Michael] I need some matches! 1171 01:12:19,620 --> 01:12:21,010 Find me some matches! 1172 01:12:21,100 --> 01:12:23,280 [gas hissing] 1173 01:12:30,240 --> 01:12:32,420 [screaming] 1174 01:12:35,680 --> 01:12:37,420 [Mandy] Here! 1175 01:12:38,070 --> 01:12:39,340 What are you doing? 1176 01:12:39,420 --> 01:12:40,380 -Duct tape, I need duct tape! 1177 01:12:41,210 --> 01:12:42,690 Hurry! 1178 01:12:45,040 --> 01:12:46,780 Shit! 1179 01:12:50,650 --> 01:12:52,260 Go to the car! 1180 01:12:52,350 --> 01:12:54,130 -Michael, what about you? 1181 01:12:54,220 --> 01:12:55,570 -This fucker killed my dad! 1182 01:12:55,660 --> 01:12:57,010 -So what? 1183 01:12:57,090 --> 01:12:58,570 -So I want him dead! 1184 01:12:58,660 --> 01:13:00,010 -I'm not leaving without you! 1185 01:13:00,100 --> 01:13:01,970 -Go in the fucking car! 1186 01:13:02,050 --> 01:13:03,620 [Mandy] Michael! 1187 01:13:23,990 --> 01:13:24,990 [Michael] Go! 1188 01:13:25,080 --> 01:13:26,860 Fucking go! 1189 01:13:29,120 --> 01:13:31,390 [explosion] 1190 01:13:33,820 --> 01:13:35,960 Burn, motherfucker! 1191 01:13:36,040 --> 01:13:38,700 [tragic music] 1192 01:13:55,060 --> 01:13:58,280 [Tom] Check the study, and I'll look in Jack's bedroom. 1193 01:14:46,900 --> 01:14:49,680 Do you know anything about Jack and a girlfriend? 1194 01:15:04,520 --> 01:15:07,010 -Michael gave that bear to Chloe. 1195 01:15:28,980 --> 01:15:30,640 Tom, come here. 1196 01:15:32,200 --> 01:15:34,080 [Tom] What? 1197 01:15:39,080 --> 01:15:40,730 [Penny] This is Mandy. 1198 01:15:41,390 --> 01:15:43,130 -It's my wife. 1199 01:15:49,130 --> 01:15:50,400 [Mandy's voice] Dear mommy. 1200 01:15:50,480 --> 01:15:52,620 Happy Valentine's day! 1201 01:15:52,700 --> 01:15:54,140 I love you. 1202 01:15:54,230 --> 01:15:56,100 Love, Mandy. 1203 01:15:59,710 --> 01:16:00,880 [Mandy] Oh my God, Michael! 1204 01:16:00,970 --> 01:16:02,540 [Michael] Oh, shit! 1205 01:16:07,630 --> 01:16:09,200 What do we do? 1206 01:16:09,280 --> 01:16:11,680 -I don't know Michael, everyone we know is dead. 1207 01:16:13,250 --> 01:16:15,380 Oh my God, it moved! 1208 01:16:21,990 --> 01:16:22,990 -If we move her she might die, 1209 01:16:23,080 --> 01:16:24,430 don't touch her! 1210 01:16:24,520 --> 01:16:25,470 -If we don't move her, she's going to die! 1211 01:16:25,560 --> 01:16:26,780 -Help me! 1212 01:16:26,870 --> 01:16:28,000 -Shit, we can help you! 1213 01:16:28,090 --> 01:16:29,000 We're going to get you help! 1214 01:16:29,090 --> 01:16:30,260 -Somebody help Brad! 1215 01:16:30,350 --> 01:16:31,700 -Don't worry about it, okay? 1216 01:16:31,790 --> 01:16:33,000 We're just going to get you to a hospital. 1217 01:16:33,090 --> 01:16:34,180 Grab her by the shoulders. 1218 01:16:34,270 --> 01:16:35,180 -Brad! 1219 01:16:35,270 --> 01:16:36,880 -Brad is fucking dead! 1220 01:16:36,960 --> 01:16:39,100 -No, Brad is alive, and he's at Lovers' lane! 1221 01:16:39,180 --> 01:16:42,190 I swear, Michael, I'm so sorry! 1222 01:16:42,270 --> 01:16:46,540 -It's all right. -I'm so sorry but you have to help me out! 1223 01:16:49,320 --> 01:16:51,200 -It's okay. 1224 01:16:51,280 --> 01:16:52,460 Shit! 1225 01:16:54,020 --> 01:16:55,460 Shit. 1226 01:17:07,730 --> 01:17:08,780 Hurry up, Mandy, hurry up! 1227 01:17:08,870 --> 01:17:10,300 -Coming! 1228 01:17:16,400 --> 01:17:17,440 -Have you got anything yet? 1229 01:17:17,530 --> 01:17:19,660 -No, it just keeps ringing. 1230 01:17:39,200 --> 01:17:40,330 [Mandy] Where's Brad's car? 1231 01:17:40,420 --> 01:17:41,680 [Michael] I don't know. 1232 01:17:43,290 --> 01:17:44,680 [phone ringing] 1233 01:17:44,770 --> 01:17:46,690 -Stop, stop. 1234 01:17:47,470 --> 01:17:48,600 Did you hear that? 1235 01:17:48,690 --> 01:17:50,390 -No, what? 1236 01:17:50,950 --> 01:17:52,260 Mandy, where are you going? 1237 01:17:52,340 --> 01:17:54,040 Mandy! 1238 01:17:58,440 --> 01:18:00,920 -I don't want to die like this. 1239 01:18:01,000 --> 01:18:03,180 -Chloe, you're not going to die, all right? 1240 01:18:03,880 --> 01:18:05,440 -Will you please stay with me? 1241 01:18:05,530 --> 01:18:06,710 -I promise, okay? 1242 01:18:06,790 --> 01:18:08,970 I promise. 1243 01:18:09,060 --> 01:18:11,580 [phone ringing] 1244 01:18:16,410 --> 01:18:17,760 -Hello? 1245 01:18:17,850 --> 01:18:19,500 -Mandy? 1246 01:18:19,590 --> 01:18:21,070 -Daddy? 1247 01:18:21,160 --> 01:18:22,550 [Tom - phone] Mandy, is that you, Mandy? 1248 01:18:22,640 --> 01:18:24,110 -Oh my God, daddy, everybody is dead! 1249 01:18:24,420 --> 01:18:25,290 Everybody is dead! 1250 01:18:25,380 --> 01:18:27,290 -Pumpkin, where are you? 1251 01:18:27,940 --> 01:18:28,820 [screaming] -Michael! 1252 01:18:28,900 --> 01:18:29,690 -Mandy! 1253 01:18:29,770 --> 01:18:31,470 [screaming] 1254 01:18:34,340 --> 01:18:35,560 -Nobody dumps me! 1255 01:18:35,650 --> 01:18:36,690 Fuck! 1256 01:18:36,780 --> 01:18:38,090 -Fuck! 1257 01:18:38,170 --> 01:18:40,260 [groaning in pain] 1258 01:18:40,780 --> 01:18:41,960 -Who is that? -Mandy, damn it! 1259 01:18:42,050 --> 01:18:43,090 It was Mandy! 1260 01:18:43,180 --> 01:18:45,400 [screaming] 1261 01:19:11,420 --> 01:19:13,080 [Mandy] Oh God! 1262 01:19:16,210 --> 01:19:18,130 Michael! 1263 01:19:18,210 --> 01:19:20,430 [screaming] 1264 01:19:21,910 --> 01:19:23,480 -Hello, Mandy. 1265 01:19:23,570 --> 01:19:25,000 -Shit! 1266 01:19:28,350 --> 01:19:30,310 -Fuck! 1267 01:19:30,400 --> 01:19:31,660 -You're beautiful. 1268 01:19:31,750 --> 01:19:33,920 You're so much like your mother. 1269 01:19:34,010 --> 01:19:35,800 [crying] -You killed her! 1270 01:19:35,880 --> 01:19:37,450 -It was his fault! 1271 01:19:37,540 --> 01:19:39,930 He interrupted me! 1272 01:19:40,020 --> 01:19:41,540 I was trying to make your mother see 1273 01:19:41,630 --> 01:19:44,330 how I felt about her. 1274 01:19:44,410 --> 01:19:46,370 She wouldn't listen, she started yelling! 1275 01:19:46,460 --> 01:19:48,330 And he came in... 1276 01:19:48,420 --> 01:19:51,330 One glimpse and he became mad. 1277 01:19:51,420 --> 01:19:53,160 Well, I took care of him! 1278 01:19:53,990 --> 01:19:55,470 But... 1279 01:19:55,550 --> 01:19:57,820 you were there, you saw it all. 1280 01:19:57,900 --> 01:20:00,340 You saw it all and you started screaming! 1281 01:20:00,650 --> 01:20:02,740 And screaming, and screaming! 1282 01:20:02,820 --> 01:20:04,000 [screaming] 1283 01:20:04,080 --> 01:20:05,780 -Son of a bitch! 1284 01:20:07,440 --> 01:20:08,130 -Take that, bitch! 1285 01:20:08,220 --> 01:20:08,960 [screaming] 1286 01:20:09,050 --> 01:20:11,790 -Fuck! 1287 01:20:12,530 --> 01:20:13,660 Shit! 1288 01:20:18,530 --> 01:20:20,320 Fuck, yearbook photos! 1289 01:20:25,500 --> 01:20:28,410 Damn it, daddy, look at my face! 1290 01:20:29,240 --> 01:20:31,940 You said that you were going to help me! 1291 01:20:32,030 --> 01:20:33,420 I was the one that took care of Doug 1292 01:20:33,510 --> 01:20:36,200 and that slut, Jannelle! 1293 01:20:36,290 --> 01:20:38,070 The least thing you could do is get rid 1294 01:20:38,160 --> 01:20:39,380 of miss goodie-two-shoes 1295 01:20:39,470 --> 01:20:42,120 and my soon to be very ex-boyfriend. 1296 01:20:44,600 --> 01:20:45,870 Daddy? 1297 01:20:48,430 --> 01:20:50,440 Daddy, are you okay? 1298 01:20:51,000 --> 01:20:52,870 Did those bastards hurt you? 1299 01:20:55,000 --> 01:20:57,180 Here, hold still while I take this thing off, okay? 1300 01:21:01,100 --> 01:21:02,270 Oh... 1301 01:21:02,360 --> 01:21:04,450 [screaming] 1302 01:21:07,450 --> 01:21:08,500 -Don't you know I love you? 1303 01:21:08,580 --> 01:21:09,800 I love you! 1304 01:21:09,890 --> 01:21:11,280 Don't you see that! 1305 01:21:11,370 --> 01:21:13,370 I'm the only one who ever has loved you! 1306 01:21:13,460 --> 01:21:16,030 No one else has ever loved you like I have! 1307 01:21:16,110 --> 01:21:18,330 [screaming] 1308 01:21:19,990 --> 01:21:21,420 -You sick motherfucker! 1309 01:21:21,510 --> 01:21:24,120 [screaming] 1310 01:21:33,870 --> 01:21:34,780 [Michael] Come on! 1311 01:21:34,870 --> 01:21:35,700 [Mandy] Oh my God! 1312 01:21:36,520 --> 01:21:37,260 Oh my God! 1313 01:21:37,350 --> 01:21:38,400 -Oh fuck! 1314 01:21:38,740 --> 01:21:39,400 Oh fuck! 1315 01:21:39,480 --> 01:21:40,620 -Oh God! 1316 01:21:40,700 --> 01:21:42,530 -Oh shit, oh shit! 1317 01:21:44,840 --> 01:21:45,840 -Michael? 1318 01:21:46,100 --> 01:21:46,930 Michael! 1319 01:21:47,010 --> 01:21:49,020 Michael, Michael! 1320 01:21:49,100 --> 01:21:49,580 Michael! 1321 01:21:49,670 --> 01:21:51,100 -Shit! 1322 01:21:53,670 --> 01:21:55,850 [screaming] 1323 01:21:59,030 --> 01:22:00,980 -My baby... 1324 01:22:09,640 --> 01:22:11,910 [roaring in anger] 1325 01:22:12,260 --> 01:22:13,430 -Michael, Michael! 1326 01:22:13,520 --> 01:22:15,820 [screaming] 1327 01:22:16,610 --> 01:22:18,740 [gunshot] 1328 01:22:20,740 --> 01:22:22,660 -Little brother Tommy. 1329 01:22:23,350 --> 01:22:26,490 [gunshots] 1330 01:22:31,540 --> 01:22:33,490 [sobbing] 1331 01:22:35,580 --> 01:22:37,850 -Michael, Michael! 1332 01:22:37,930 --> 01:22:39,460 Get up, Michael! 1333 01:22:41,240 --> 01:22:43,290 -Mandy, Michael, get out of here! 1334 01:22:43,370 --> 01:22:45,460 -Michael! 1335 01:22:46,730 --> 01:22:48,550 -Son of a bitch. 1336 01:22:50,380 --> 01:22:51,730 [dramatic music] 1337 01:22:51,820 --> 01:22:53,820 [grunting] 1338 01:23:08,140 --> 01:23:10,490 [grunting in pain] 1339 01:23:17,410 --> 01:23:19,500 [tragic music] 1340 01:23:25,240 --> 01:23:27,110 -Oh, baby, it's over. 1341 01:23:27,640 --> 01:23:29,510 It's over. 1342 01:23:29,900 --> 01:23:30,990 -Sweetheart? 1343 01:23:31,070 --> 01:23:32,860 That's it, that's it, get up. 1344 01:23:41,300 --> 01:23:42,610 -Come on. 1345 01:23:42,690 --> 01:23:44,520 -Get up, Michael. -Michael, come on! 1346 01:24:00,670 --> 01:24:01,890 -Well, I'll... 1347 01:24:01,970 --> 01:24:03,540 I'll check in the car. 1348 01:24:04,320 --> 01:24:05,980 -Are you done with these two? 1349 01:24:06,760 --> 01:24:07,980 -Yeah. 1350 01:24:08,070 --> 01:24:09,720 -All right guys, let's get you home. 1351 01:24:09,810 --> 01:24:11,940 -Dad, I just want to say that... 1352 01:24:12,330 --> 01:24:14,600 I knew mom never cheated on you. 1353 01:24:16,160 --> 01:24:17,640 -I don't believe it. 1354 01:24:17,730 --> 01:24:20,600 Your brother, I still don't believe it. 1355 01:24:20,690 --> 01:24:23,040 -So, the guy with the hook, he... 1356 01:24:23,130 --> 01:24:25,520 he was just some crazy guy? 1357 01:24:25,610 --> 01:24:28,300 -Jack had 13 years to work on it. 1358 01:24:28,390 --> 01:24:30,440 Who knows what he is now. 1359 01:24:31,090 --> 01:24:32,660 -Sheriff, squad car is here. 1360 01:24:32,740 --> 01:24:33,750 -You guys go with the deputy, 1361 01:24:33,830 --> 01:24:35,570 I'll be right behind you. 1362 01:25:11,570 --> 01:25:13,610 -Take them home! 1363 01:25:39,810 --> 01:25:42,340 [hip-hop music] 1364 01:25:52,170 --> 01:26:02,180 Closed captioning is provided by Studio Sonogram.