1 00:00:51,011 --> 00:00:52,095 First time giving blood? 2 00:00:54,598 --> 00:00:56,433 Yes. 3 00:00:57,976 --> 00:00:59,186 They pay cash here. 4 00:00:59,353 --> 00:01:01,980 And there's no limit to how many times you give. 5 00:01:02,147 --> 00:01:04,107 They even buy it in the jar. 6 00:01:04,900 --> 00:01:07,986 Jared Nomak, we're ready for you. 7 00:01:21,291 --> 00:01:23,710 In the past 12 months, have you gotten a tattoo... 8 00:01:23,877 --> 00:01:26,171 ...or undergone any ear, skin, or body piercings? 9 00:01:26,338 --> 00:01:27,673 No. 10 00:01:28,465 --> 00:01:31,301 Where did you get that scar on your chin? 11 00:01:32,177 --> 00:01:33,220 Childhood accident. 12 00:01:34,888 --> 00:01:38,016 You say you don't have any immediate next of kin, is that right? 13 00:01:38,183 --> 00:01:39,560 Not that I'm in contact with. 14 00:01:39,726 --> 00:01:43,564 - Nobody to call in case of an emergency? - No one. 15 00:01:43,730 --> 00:01:45,983 - No family? - I told you, no. 16 00:01:46,817 --> 00:01:50,279 Are you telling me I can't be a donor? 17 00:01:50,445 --> 00:01:54,658 It depends. We came up with some unusual results on your blood test. 18 00:01:54,825 --> 00:01:58,245 What? How? How unusual? 19 00:02:00,747 --> 00:02:02,165 Let me explain. 20 00:02:02,332 --> 00:02:07,087 Your blood has a very rare phenotype, one we haven't encountered before. 21 00:02:10,173 --> 00:02:12,175 What? What are you talking about? 22 00:02:13,677 --> 00:02:17,514 - Who are you? No. No. - Sit down, please. 23 00:02:20,183 --> 00:02:21,310 What is this? 24 00:02:21,476 --> 00:02:25,564 This is a good news-bad news scenario, Jared. 25 00:02:25,731 --> 00:02:27,524 Good news for us. 26 00:02:30,027 --> 00:02:31,862 Bad news... 27 00:02:33,822 --> 00:02:34,990 ...for you. 28 00:03:39,262 --> 00:03:41,932 Forget what you think you know. 29 00:03:42,099 --> 00:03:45,310 Vampires exist. 30 00:03:47,354 --> 00:03:50,774 My name is Blade. 31 00:03:50,941 --> 00:03:53,986 I was born half human, half vampire. 32 00:03:55,654 --> 00:03:59,908 They call me The Daywalker. 33 00:04:01,618 --> 00:04:06,748 I have all their strengths, none of their weaknesses... 34 00:04:06,915 --> 00:04:09,292 ...except for the thirst. 35 00:04:10,669 --> 00:04:14,047 Twenty years ago, I met a man that changed that. 36 00:04:14,798 --> 00:04:16,299 Whistler. 37 00:04:16,967 --> 00:04:19,511 He taught me how to hold the thirst at bay. 38 00:04:20,429 --> 00:04:22,597 Taught me the rules. 39 00:04:22,764 --> 00:04:25,892 Gave me the weapons to hunt with: 40 00:04:26,059 --> 00:04:30,772 Silver, garlic, sunlight. 41 00:04:31,857 --> 00:04:34,109 Two years ago, he was attacked. 42 00:04:34,276 --> 00:04:38,864 They took him, and turned him into the thing I hate most. 43 00:04:40,907 --> 00:04:43,493 I should have finished him off. 44 00:04:43,660 --> 00:04:45,829 Now I'm hunting him. 45 00:04:48,832 --> 00:04:50,876 I will find him. 46 00:04:51,043 --> 00:04:54,629 And nothing will stand in my way. 47 00:05:17,235 --> 00:05:19,696 Daywalker's here! Stop him! 48 00:05:33,627 --> 00:05:34,961 Where is he? 49 00:06:19,756 --> 00:06:21,383 Hey! 50 00:08:13,787 --> 00:08:14,829 No, no. 51 00:08:20,877 --> 00:08:25,632 Take me to him, and I'll consider you a loose end. 52 00:10:47,649 --> 00:10:48,775 Catch you later. 53 00:11:26,938 --> 00:11:28,731 Old man. 54 00:11:29,149 --> 00:11:31,067 Look at what they've done to you. 55 00:12:25,788 --> 00:12:26,998 Let's go home. 56 00:13:14,837 --> 00:13:18,675 Lock up your daughters, boys and girls, the dark knight returns. 57 00:13:23,805 --> 00:13:26,391 - Need a toke of the smokage there, B? - Later. 58 00:13:27,225 --> 00:13:28,726 Cut the lights. 59 00:13:34,524 --> 00:13:36,317 You found him. 60 00:13:41,739 --> 00:13:43,032 You didn't kill him. 61 00:13:45,076 --> 00:13:46,202 Give me a hand. 62 00:13:48,871 --> 00:13:52,000 I got a bad feeling about this, B. 63 00:13:52,667 --> 00:13:55,753 Unh! Listen to his breathing. He's already dying. 64 00:13:55,920 --> 00:13:58,631 He's in pain. Why don't you just put him out of his misery? 65 00:13:58,798 --> 00:14:00,800 They had him on stasis in a halfway house. 66 00:14:01,968 --> 00:14:04,721 I'm giving him an accelerated retro-viral detox. 67 00:14:05,179 --> 00:14:06,306 Like a heroin addict. 68 00:14:07,432 --> 00:14:09,809 - Agh! - Make him go cold turkey in one night. 69 00:14:09,976 --> 00:14:11,394 Shit ain't gonna work, man. 70 00:14:11,561 --> 00:14:13,563 I say you kill the motherfucker right now. 71 00:14:14,689 --> 00:14:16,065 Get out. 72 00:14:25,408 --> 00:14:30,747 If there's anything left of you in there, Whistler, listen up. 73 00:14:31,581 --> 00:14:34,876 In the morning, those blinds are going to open... 74 00:14:35,585 --> 00:14:39,380 ...whether you're cured or not. 75 00:14:51,142 --> 00:14:53,269 Hey, man, I didn't mean to call him... 76 00:15:32,183 --> 00:15:34,560 Listen to me, Blade. 77 00:15:36,646 --> 00:15:39,691 - You're gonna have to finish me off. - No. 78 00:15:40,983 --> 00:15:43,152 Give me that damn gun. 79 00:15:50,076 --> 00:15:51,494 Now walk away. 80 00:15:51,661 --> 00:15:54,497 Stubborn son of a bitch. 81 00:16:46,174 --> 00:16:47,884 How do you feel? 82 00:16:53,347 --> 00:16:55,057 Like hammered shit. 83 00:16:59,061 --> 00:17:00,563 How'd you find me? 84 00:17:01,564 --> 00:17:05,610 Started out in Moscow, then Romania. 85 00:17:05,777 --> 00:17:09,572 - They kept moving you around. - How long was I gone? 86 00:17:12,658 --> 00:17:16,287 - Months? - Too long. 87 00:17:22,919 --> 00:17:24,462 Years. 88 00:17:27,298 --> 00:17:29,258 They'd torture me almost to death... 89 00:17:29,425 --> 00:17:31,969 ...and then let me heal in a vat of blood... 90 00:17:32,595 --> 00:17:35,348 ...so they could go at it again. 91 00:17:37,725 --> 00:17:42,772 Sorry sons of bitches could have at least fixed my goddamn leg while they were at it. 92 00:17:45,775 --> 00:17:47,568 Where's my arc welder? 93 00:18:03,209 --> 00:18:05,962 Whistler, nice to meet you, man. I heard a lot about you. 94 00:18:06,128 --> 00:18:08,798 I'm Josh. You can call me Scud, though. Everybody does. 95 00:18:20,852 --> 00:18:21,978 Tell me something, Skid. 96 00:18:23,396 --> 00:18:25,481 No, man, it's Scud. Scud, like "stud." 97 00:18:25,648 --> 00:18:28,526 - Scud. - Whatever. What did you do in here? 98 00:18:29,110 --> 00:18:31,988 The pimpmobile? Just a little after-market modification. 99 00:18:32,154 --> 00:18:34,365 - Nitrous oxide and shit like that. - Oh, yeah. 100 00:18:34,532 --> 00:18:37,451 You gave it a more aggressive exhaust profile ramping. 101 00:18:37,618 --> 00:18:40,371 Whole package will crank that Betty up maybe 300 horsepower. 102 00:18:40,538 --> 00:18:43,541 You'll burn the damned thing out before your next oil change. 103 00:18:44,375 --> 00:18:46,502 Where did you dig up this shitbird, anyway? 104 00:18:46,669 --> 00:18:48,421 What the fuck is your problem, Poppy? 105 00:18:48,588 --> 00:18:51,674 My problem is I've been sucking blood clots for two years. 106 00:18:51,841 --> 00:18:55,177 I get out to find some jerkoff fucking with my life's work. 107 00:18:55,344 --> 00:18:57,513 We jeopardized our operation to save your ass. 108 00:18:57,680 --> 00:18:59,140 - "Our operation"? - Yeah. 109 00:18:59,307 --> 00:19:02,643 "Our operation"? I built this operation, you ass-wipe. 110 00:19:06,814 --> 00:19:08,691 Motion sensors. It's on three, gentlemen. 111 00:19:09,609 --> 00:19:10,735 Human? 112 00:19:11,903 --> 00:19:15,323 Uh, body temperature, 50. I'd guess suckhead. 113 00:19:21,913 --> 00:19:24,373 Fried. They're using magnesium flares. 114 00:19:24,874 --> 00:19:27,501 They've got your security system scoped out. 115 00:19:29,879 --> 00:19:31,839 Whoa, whoa, whoa, I don't trust you... 116 00:20:15,925 --> 00:20:18,052 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 117 00:20:18,219 --> 00:20:19,512 Cool outfit. 118 00:20:27,770 --> 00:20:29,105 Guard lights. 119 00:22:26,430 --> 00:22:30,059 We represent the ruling body of the Vampire Nation. 120 00:22:30,893 --> 00:22:32,603 They're offering you a truce. 121 00:22:34,146 --> 00:22:35,439 They want to meet with you. 122 00:22:39,318 --> 00:22:40,778 Scud. 123 00:22:44,406 --> 00:22:45,533 Take off your mask. 124 00:22:51,163 --> 00:22:54,792 My name is Asad. This is Nyssa. 125 00:22:58,546 --> 00:23:01,340 You have been our most feared enemy. 126 00:23:01,507 --> 00:23:04,635 But now there's something else loose on the streets. 127 00:23:05,636 --> 00:23:06,887 Something worse than you. 128 00:23:22,111 --> 00:23:24,196 What's so funny? 129 00:23:24,363 --> 00:23:27,491 They tell stories about Blade as the bogeyman. 130 00:23:27,908 --> 00:23:29,451 Frankly, I'm disappointed. 131 00:23:30,244 --> 00:23:33,789 You hear that, B? She's disappointed. 132 00:23:34,331 --> 00:23:37,293 He agreed to come along so easily. 133 00:23:38,043 --> 00:23:41,589 Come on, B, show her. Pretty please? 134 00:23:45,009 --> 00:23:46,552 Semtex. 135 00:23:47,136 --> 00:23:50,347 Enough explosives to level a city block. 136 00:23:52,725 --> 00:23:54,185 You still disappointed? 137 00:24:16,874 --> 00:24:19,793 The guards look human, B. They're probably familiars. 138 00:24:38,062 --> 00:24:40,522 You sure about this? 139 00:24:40,689 --> 00:24:42,816 What if I'm not? 140 00:24:54,662 --> 00:24:56,914 The true power of the Vampire Nation lies here. 141 00:25:09,802 --> 00:25:11,136 Father? 142 00:25:18,394 --> 00:25:22,856 Blade, this is Overlord Eli Damaskinos. 143 00:25:27,611 --> 00:25:32,449 It has been said, "Be proud of your enemy and enjoy his success." 144 00:25:32,616 --> 00:25:35,035 In that regard, I should thank you. 145 00:25:35,202 --> 00:25:38,330 - For what? - Eliminating Deacon Frost. 146 00:25:38,497 --> 00:25:41,709 You did us a favor. Karel Kounen. 147 00:25:44,253 --> 00:25:47,047 - You're human. - Barely. I'm a lawyer. 148 00:25:47,214 --> 00:25:48,590 European Health Consortium. 149 00:25:48,757 --> 00:25:54,430 As you may know, vampirism is a horrible virus... 150 00:25:54,596 --> 00:25:57,599 ...carried in the saliva of predators. 151 00:25:57,766 --> 00:26:02,146 In 72 hours, it spreads through the human bloodstream... 152 00:26:02,313 --> 00:26:05,149 ...creating new parasitic organs. 153 00:26:05,316 --> 00:26:06,608 Like cancer. 154 00:26:08,819 --> 00:26:11,739 Cancer with a purpose. 155 00:26:14,116 --> 00:26:18,579 Unfortunately, viruses evolve too. We've encountered a new one. 156 00:26:18,746 --> 00:26:20,205 We dubbed it the Reaper strain. 157 00:26:20,956 --> 00:26:24,752 And like any good pathogen, it appears to have found a carrier. 158 00:26:32,843 --> 00:26:34,470 There, Jared Nomak. 159 00:26:35,637 --> 00:26:39,016 Born a vampire, but an anomaly like you. 160 00:26:40,601 --> 00:26:43,228 Unlike the rest of us, however... 161 00:26:43,395 --> 00:26:48,650 ...he feeds on not just humans, but vampires as well. 162 00:26:48,817 --> 00:26:52,237 - Looks like he was doing me a favor. - You're missing the point. 163 00:26:53,113 --> 00:26:56,283 Their vampire victims don't die. 164 00:26:56,450 --> 00:26:58,494 They turn. They become carriers. 165 00:26:58,660 --> 00:27:00,120 You've got to understand. 166 00:27:00,287 --> 00:27:04,416 These things are like crack addicts. They need to feed daily. 167 00:27:04,583 --> 00:27:07,086 Nomak's been up for 72 hours. 168 00:27:07,252 --> 00:27:10,547 By our estimates, there are already a dozen Reapers. 169 00:27:10,714 --> 00:27:12,966 There'll be hundreds before the week is out. 170 00:27:13,133 --> 00:27:16,345 Thousands within a matter of months. Do the math. 171 00:27:17,596 --> 00:27:19,515 Wait, let me get this right. 172 00:27:19,681 --> 00:27:23,352 You want me to hunt them for you? 173 00:27:23,519 --> 00:27:28,148 When they are finished with us, who do you think they'll turn on next? 174 00:27:28,816 --> 00:27:30,859 Your precious humans. 175 00:27:31,693 --> 00:27:33,862 Not one of them will be left. 176 00:27:35,030 --> 00:27:39,076 We spent two years training a small tactical unit, the Bloodpack. 177 00:27:39,243 --> 00:27:40,953 We want you to lead them. 178 00:27:41,245 --> 00:27:42,704 Two years? 179 00:27:44,206 --> 00:27:45,999 We've been training to hunt you. 180 00:27:49,711 --> 00:27:53,924 - So, B-man, what do you think? - Sounds like a plan. 181 00:27:54,383 --> 00:27:56,301 What do you really think? 182 00:27:56,468 --> 00:27:59,304 They're gonna fuck us the first chance they get. 183 00:28:00,597 --> 00:28:03,058 We ain't gonna do this, though, right? 184 00:28:03,684 --> 00:28:05,811 We'll play along for now. 185 00:28:05,978 --> 00:28:08,730 They'll take us in deeper than we've ever been. 186 00:28:08,897 --> 00:28:11,900 Get a chance to see how their world really ticks. 187 00:28:12,067 --> 00:28:13,902 I had enough of their world. 188 00:28:14,903 --> 00:28:19,616 They're just shitting bricks because they're no longer top of the food chain. 189 00:28:19,950 --> 00:28:22,911 Damn, man, I'm really worried about him. 190 00:28:23,078 --> 00:28:27,458 Look, I know he's your friend and all, but I think you should watch him. 191 00:28:28,041 --> 00:28:31,753 Nobody goes cold turkey from the thirst in just one night. 192 00:29:14,004 --> 00:29:15,631 Looking to get hooked up? 193 00:29:15,797 --> 00:29:18,217 Maybe. What do you have? 194 00:29:18,383 --> 00:29:22,095 No problem. Horse, Hawaiian ice. 195 00:29:22,262 --> 00:29:24,306 Whatever you need. 196 00:29:24,473 --> 00:29:25,974 Whatever I need. 197 00:29:27,935 --> 00:29:30,437 I like that. What if I need you? 198 00:29:45,911 --> 00:29:47,663 So, so sweet. 199 00:30:23,865 --> 00:30:27,369 They are ready whenever you are, Daywalker. 200 00:30:41,258 --> 00:30:44,553 Blade, meet the Bloodpack. 201 00:30:45,929 --> 00:30:49,349 Lighthammer, Verlaine... 202 00:30:49,516 --> 00:30:51,893 ...Priest, Snowman... 203 00:30:53,228 --> 00:30:56,523 ...Chupa and Reinhardt. 204 00:31:09,911 --> 00:31:11,371 Hey, uh. 205 00:31:12,539 --> 00:31:15,709 Me and the gang were wondering... 206 00:31:17,419 --> 00:31:18,545 What was that? 207 00:31:20,547 --> 00:31:21,965 Can you blush? 208 00:31:23,550 --> 00:31:24,885 Here we go, Poppy. 209 00:31:28,138 --> 00:31:29,264 Oh, I get it. 210 00:31:30,599 --> 00:31:32,309 I see now. 211 00:31:32,809 --> 00:31:35,312 You've been training for two years to take me out. 212 00:31:36,438 --> 00:31:37,773 And now here I am. 213 00:31:38,190 --> 00:31:39,608 Ooh. 214 00:31:39,775 --> 00:31:42,903 Ooh, so exciting, isn't it? 215 00:31:43,070 --> 00:31:44,613 Okay, here's your chance. 216 00:31:47,449 --> 00:31:49,451 Come on. Come on, what are you waiting for? 217 00:31:51,119 --> 00:31:52,954 Here I am, right here in front of you. 218 00:31:53,121 --> 00:31:55,040 Adolf here gets the first shot. 219 00:31:55,290 --> 00:31:58,794 Come on. What are you looking at her for? You need permission? 220 00:31:58,960 --> 00:32:03,173 Maybe you need a little bit of incentive. Okay, I can help with that. 221 00:32:05,634 --> 00:32:07,469 What's the matter? Missed that? 222 00:32:07,636 --> 00:32:09,012 It's okay, I can do it again. 223 00:32:13,350 --> 00:32:14,893 Come on. What, you need a manual? 224 00:32:15,060 --> 00:32:16,645 - Kill the bastard! - Do it! Come on! 225 00:32:25,654 --> 00:32:28,990 Now you've got an explosive device stuck to the back of your head. 226 00:32:29,157 --> 00:32:32,994 Silver nitrate, rigged to go off if anybody tampers with it. 227 00:32:33,161 --> 00:32:35,664 I'll have the detonator with me. 228 00:32:35,831 --> 00:32:38,625 And you, if you so much as look at me wrong... 229 00:32:40,919 --> 00:32:42,462 Whoo. 230 00:32:43,547 --> 00:32:45,674 From now on, we work as a unit. 231 00:32:46,341 --> 00:32:49,010 You'll be taking orders from me. 232 00:32:51,179 --> 00:32:52,472 Any questions? 233 00:32:58,145 --> 00:32:59,688 Good. 234 00:33:02,566 --> 00:33:05,694 You want to catch the hunter, you start with the prey. 235 00:33:06,862 --> 00:33:10,866 We'll target all the night places where vampires congregate. 236 00:33:12,033 --> 00:33:16,455 Blood banks, safe houses, the bigger, the better. 237 00:33:16,621 --> 00:33:20,167 So, what's first? 238 00:33:24,087 --> 00:33:25,714 The House of Pain. 239 00:33:39,060 --> 00:33:41,062 Where's the entrance? 240 00:33:41,813 --> 00:33:46,026 I don't see any signs, no vampire glyphs. 241 00:33:46,193 --> 00:33:49,738 No, because of you, we've had to rethink our habits... 242 00:33:50,238 --> 00:33:52,324 ...tighten our security. 243 00:33:54,242 --> 00:33:56,244 Have a closer look. 244 00:34:03,794 --> 00:34:05,128 Nice. 245 00:34:05,295 --> 00:34:07,255 Thirty-eight, .45 and 9mm caliber. 246 00:34:07,422 --> 00:34:11,802 All with foil capsules at the tip filled with silver nitrate and garlic extract. 247 00:34:11,968 --> 00:34:17,265 This hyper-velocity stake gun spits out a silver stake at 6000 feet per second. 248 00:34:17,432 --> 00:34:19,893 Since you suckers don't like sunlight... 249 00:34:20,060 --> 00:34:23,730 ...we've modified the gun's entry light with a UV filter. 250 00:34:23,897 --> 00:34:26,900 Pop it open, instant UV light. 251 00:34:28,443 --> 00:34:31,780 - Filter's on, no problem. - Yo, B, check this out. 252 00:34:31,947 --> 00:34:34,157 It's got a pneumatic syringe delivery system. 253 00:34:34,324 --> 00:34:37,619 The vials are filled with an anticoagulant called EDTA. 254 00:34:37,786 --> 00:34:40,330 One punch with this blows your target up like a balloon. 255 00:34:40,497 --> 00:34:43,250 The cartridge ejects. Automatic reload. 256 00:34:44,000 --> 00:34:45,377 Nice. 257 00:34:46,795 --> 00:34:47,963 Let's go. 258 00:34:48,129 --> 00:34:50,632 You won't pass for one of us. No way. 259 00:34:50,799 --> 00:34:52,968 - Like I give a shit. - No, he's right. 260 00:34:54,469 --> 00:34:57,013 Why don't you post up on the roof over there? 261 00:34:57,180 --> 00:34:59,474 Cover our backs. 262 00:34:59,641 --> 00:35:03,144 So the Bloodpack's calling the shots now, huh? 263 00:35:04,020 --> 00:35:05,480 Great. 264 00:35:07,858 --> 00:35:10,610 Better curb that dog of yours or we'll do it for you. 265 00:35:14,364 --> 00:35:16,658 Keep pushing, asshole. 266 00:36:00,994 --> 00:36:02,537 We're in. 267 00:36:11,421 --> 00:36:13,048 You're about to enter our world. 268 00:36:13,715 --> 00:36:16,301 You will see things, feeding. 269 00:36:16,468 --> 00:36:19,054 Just remember why you're here. 270 00:36:19,888 --> 00:36:21,973 I haven't forgotten. 271 00:36:34,527 --> 00:36:36,821 What exactly are we looking for in here? 272 00:36:36,988 --> 00:36:39,824 Anything that looks suspicious. 273 00:36:47,040 --> 00:36:49,209 You gotta be kidding me. 274 00:36:51,586 --> 00:36:55,006 What y'all get it ain't haunted, call it I see some of y'all thirsty for it 275 00:36:55,173 --> 00:36:58,635 Straight frontin' y'all winnin' come down To the combat, dog, I'm a workaholic 276 00:36:58,802 --> 00:37:02,180 My swag touches every enemy Within my clutches 277 00:37:02,347 --> 00:37:05,475 Black makin' that ruckus And I'm puttin' that lean on all you suckas 278 00:37:05,642 --> 00:37:09,437 Black! Your bone crushes Every opponent suffers 279 00:37:09,604 --> 00:37:12,899 Your tone hushes from punches Don't you like percussion? 280 00:37:13,066 --> 00:37:14,734 Don't lose yo life for nothin' 281 00:37:14,901 --> 00:37:16,444 You don't wanna try to touch 'em 282 00:37:16,611 --> 00:37:19,781 No competition, listen This ain't open for discussion 283 00:37:19,948 --> 00:37:22,867 Ha, you want it, want it Come on, you want it 284 00:37:23,034 --> 00:37:27,372 Ha, come on, you want it, want it Ha, you want it, come on 285 00:37:43,638 --> 00:37:45,640 Scud, do you read me? 286 00:37:48,601 --> 00:37:52,105 - You reading me? - Reading you loud and clear, B. 287 00:37:52,272 --> 00:37:54,107 The whole place is a safe house. 288 00:37:54,274 --> 00:37:56,651 Windows are painted black, one access door. 289 00:37:56,818 --> 00:37:59,320 - Two, or 300 suckheads in here. - That sounds cool. 290 00:38:01,156 --> 00:38:03,199 Hey, W, you got me? 291 00:38:05,785 --> 00:38:07,245 W? 292 00:38:10,999 --> 00:38:14,002 Tell me something, how's the weather up there, sweetheart? 293 00:38:14,294 --> 00:38:17,172 Walking on sunshine, toad boy. 294 00:38:23,094 --> 00:38:24,179 Look at them. 295 00:38:24,345 --> 00:38:26,765 Half of these bastards, they're not even purebloods. 296 00:38:27,932 --> 00:38:29,142 I tell you what. 297 00:38:29,309 --> 00:38:31,311 Why don't we just fucking kill everyone? 298 00:38:32,812 --> 00:38:35,190 Just to make sure. 299 00:38:38,860 --> 00:38:41,571 God, it would be so easy. 300 00:38:57,879 --> 00:38:59,839 He's got you. 301 00:39:06,179 --> 00:39:08,556 Fuck you. 302 00:39:30,662 --> 00:39:32,413 Daywalker. 303 00:40:47,071 --> 00:40:48,990 Mother's milk. 304 00:40:49,490 --> 00:40:53,870 I say we got about half an hour till sunrise, Cinderella. Hurry up. 305 00:41:12,013 --> 00:41:13,848 I spotted one, but lost him. 306 00:41:14,015 --> 00:41:15,725 Be on the lookout. 307 00:41:25,526 --> 00:41:26,986 Fuck. 308 00:42:56,492 --> 00:42:59,287 Whistler, man, they're on the roof. On the roof of my bus. 309 00:43:23,269 --> 00:43:25,355 Shh. 310 00:44:26,374 --> 00:44:28,167 Nomak. 311 00:44:29,043 --> 00:44:30,837 Daywalker. 312 00:44:32,505 --> 00:44:33,798 What am I to you? 313 00:44:33,965 --> 00:44:39,053 Is the enemy of my enemy my friend or my enemy? 314 00:44:55,403 --> 00:44:56,446 Aah! 315 00:44:57,905 --> 00:45:01,367 We're under attack! There's three of them. Probably more. 316 00:45:11,544 --> 00:45:13,087 Daylight. 317 00:46:56,774 --> 00:46:58,526 Silver don't do shit. 318 00:46:58,693 --> 00:46:59,694 Don't waste the bullets. 319 00:46:59,860 --> 00:47:02,738 - Motherfucker. - You hear me, Chupa? 320 00:47:02,947 --> 00:47:04,448 Say "cheese." 321 00:47:21,841 --> 00:47:23,384 Come on. 322 00:48:02,923 --> 00:48:04,967 How about some daylight, motherfucker? 323 00:50:02,001 --> 00:50:03,127 Fuck! 324 00:51:01,477 --> 00:51:06,065 Listen to me. If you're under attack, use your UV lights. They can't take the light. 325 00:51:55,614 --> 00:51:56,740 Priest? 326 00:51:57,283 --> 00:52:00,369 We're not dying here, man. Come on. 327 00:52:00,536 --> 00:52:01,620 Priest is down. 328 00:52:06,625 --> 00:52:10,254 Daylight's coming. You're on your own, Blade. 329 00:52:34,111 --> 00:52:36,697 You want me so bad, Blade? 330 00:52:38,282 --> 00:52:39,617 Here I am. 331 00:52:41,702 --> 00:52:43,662 Why kill me? 332 00:52:46,206 --> 00:52:49,460 You and I, we have the same enemy. 333 00:52:49,627 --> 00:52:51,045 We want the same thing. 334 00:54:30,144 --> 00:54:31,937 We need the same thing, Blade. 335 00:55:25,115 --> 00:55:26,867 What happened? 336 00:55:27,034 --> 00:55:29,286 Why didn't you tell me these things were immune... 337 00:55:29,453 --> 00:55:31,789 - ...to silver and garlic? - I didn't know. 338 00:55:31,955 --> 00:55:34,500 If you did, would you have told me? 339 00:55:35,542 --> 00:55:38,420 I think you know the truth when you hear it. 340 00:55:39,421 --> 00:55:41,632 Then why didn't he kill you? 341 00:55:47,262 --> 00:55:50,474 - How long since he's been bitten? - About 20 minutes. 342 00:55:50,641 --> 00:55:54,353 - His skin is fucking burning. - He's already starting to change. 343 00:55:57,648 --> 00:56:00,484 Will someone just shut him the fuck up? 344 00:56:20,003 --> 00:56:21,046 Hold on! 345 00:56:21,213 --> 00:56:23,674 - Hold him, Chupa! - Come on, man. 346 00:56:23,841 --> 00:56:25,968 Just put him out of his fucking misery. 347 00:56:27,344 --> 00:56:29,680 Don't you get it? You can't finish him that way. 348 00:56:29,847 --> 00:56:33,517 Hold him down. Hold him down, Chupa. 349 00:56:36,478 --> 00:56:37,729 Move. 350 00:56:41,358 --> 00:56:42,651 Back off! 351 00:56:56,832 --> 00:56:59,960 If that was your Bloodpack Sunday punch, we're in trouble. 352 00:57:00,127 --> 00:57:02,004 This motherfucker left his post. 353 00:57:02,171 --> 00:57:04,840 - He just disappeared. - Where were you? 354 00:57:05,007 --> 00:57:06,842 Ran into a little Reaper action myself. 355 00:57:07,009 --> 00:57:11,138 Oh, yeah? How little? We lost a man, Priest. 356 00:57:11,722 --> 00:57:15,559 You want me to carve his fucking name on your chest? 357 00:57:16,727 --> 00:57:18,187 Let me show you. 358 00:57:26,320 --> 00:57:28,530 Saw it moving in the alley and followed it down. 359 00:57:28,697 --> 00:57:33,076 Found it just like this. I think they came through here. 360 00:57:33,368 --> 00:57:37,289 It was trying to crawl back in the culvert and caught his arm. 361 00:57:37,456 --> 00:57:40,834 Been gnawing at it like a coyote. 362 00:57:42,502 --> 00:57:44,671 Little boy blue. 363 00:57:46,298 --> 00:57:48,091 It's already dying. 364 00:57:48,258 --> 00:57:51,303 I need to examine it as quickly as possible. 365 00:57:52,221 --> 00:57:54,681 Okay, look for a lever. Let's open it. 366 00:58:15,369 --> 00:58:18,330 They've made contact with the Reapers. 367 00:58:18,497 --> 00:58:21,833 - Any casualties? - One so far. 368 00:58:22,334 --> 00:58:26,463 It was not Nyssa, I trust? 369 00:58:27,714 --> 00:58:29,341 No. 370 00:58:30,676 --> 00:58:33,262 This a dangerous game you're playing, Damaskinos. 371 00:58:33,595 --> 00:58:35,806 Blade is too volatile. 372 00:58:36,223 --> 00:58:38,267 You won't be able to keep manipulating him. 373 00:58:38,433 --> 00:58:39,768 You worry too much. 374 00:58:40,269 --> 00:58:44,564 I've been informed by our friend inside that events are unfolding as scripted. 375 00:58:44,731 --> 00:58:46,733 You've already lost one of your own. 376 00:58:46,900 --> 00:58:49,278 How many more are you willing to sacrifice? 377 00:58:51,280 --> 00:58:54,241 - Every one. - Even your own daughter? 378 00:58:58,203 --> 00:59:01,623 Yes, even her. 379 00:59:10,340 --> 00:59:11,967 Recognize this? 380 00:59:12,301 --> 00:59:15,429 The blood bank. He's one of the guards. 381 00:59:15,595 --> 00:59:19,141 So why is he dying? What's killing him? 382 00:59:19,308 --> 00:59:21,018 Time. 383 00:59:21,351 --> 00:59:23,312 His metabolism is burning too fast. 384 00:59:25,063 --> 00:59:29,776 They need fresh blood every couple of hours or they'll start feeding on themselves. 385 00:59:30,152 --> 00:59:33,113 Nomak's different. He's the carrier. 386 00:59:33,780 --> 00:59:37,617 It all started with him, it'll end with him. 387 01:00:01,808 --> 01:00:04,269 - Open the mouth, Scud. - Heh. 388 01:00:05,395 --> 01:00:08,023 Open the mouth. 389 01:00:08,190 --> 01:00:09,566 B, man, come on. 390 01:00:10,108 --> 01:00:11,651 Sissy. 391 01:00:23,121 --> 01:00:26,249 Ugh. Gah. 392 01:00:28,502 --> 01:00:31,213 Only the tongue carries the virus. 393 01:00:31,380 --> 01:00:34,549 It is injected through these barbs. 394 01:00:36,093 --> 01:00:38,387 It has bifurcated masseter muscles. 395 01:00:38,929 --> 01:00:41,848 Overdeveloped, allowing for a much stronger bite. 396 01:00:43,975 --> 01:00:46,269 Jaw structure remains the same. 397 01:00:46,436 --> 01:00:49,439 But there's no mandible bone. 398 01:00:49,606 --> 01:00:51,191 Squeeze that tooth, Scud. 399 01:01:02,828 --> 01:01:04,788 Neurotoxin. 400 01:01:05,205 --> 01:01:07,582 Probably paralyzes their victim while they feed. 401 01:01:11,795 --> 01:01:15,048 Garlic don't work. Silver, that don't work. 402 01:01:15,215 --> 01:01:19,261 - We gotta go with the sunlight, right? - That's deadly to us too. 403 01:01:19,428 --> 01:01:21,388 So let's see what else we can find. 404 01:01:47,831 --> 01:01:52,461 These things are as different from us as we are from you. 405 01:01:58,300 --> 01:01:59,676 Look at that. 406 01:01:59,843 --> 01:02:02,387 The heart is encased in bone. 407 01:02:02,554 --> 01:02:06,016 - Only the side is vulnerable. - Good luck getting a stake through that. 408 01:02:06,183 --> 01:02:09,644 Pull a leg off a spider, it keeps moving on its own... 409 01:02:09,811 --> 01:02:13,231 ...essentially trying to walk without a body attached to it. 410 01:02:13,398 --> 01:02:15,817 - What the fuck are you doing? - Hardwired, right? 411 01:02:22,491 --> 01:02:24,910 What the fuck is that? 412 01:02:25,327 --> 01:02:28,705 Brain's dead. Body's still trying to feed. 413 01:02:30,207 --> 01:02:34,294 We got six hours before sunrise. Be ready by then. 414 01:02:35,170 --> 01:02:39,382 Hey, what happens at sunrise? 415 01:02:40,926 --> 01:02:44,471 Blade, I'm talking to you. What happens at sunrise? 416 01:02:45,972 --> 01:02:47,516 We hunt. 417 01:02:47,682 --> 01:02:50,644 - In broad daylight? - You gotta be fucking joking. 418 01:02:50,810 --> 01:02:53,271 You better get you some sunscreen, buttercup. 419 01:02:53,438 --> 01:02:54,898 Listen, shitkicker. 420 01:02:55,065 --> 01:02:58,235 You're about one cunt hair away from hillbilly heaven. 421 01:02:58,401 --> 01:03:01,112 I love it when you talk dirty. 422 01:03:03,657 --> 01:03:05,534 Sunlight's the only edge we've got. 423 01:03:06,326 --> 01:03:08,703 - They'll be more vulnerable then. - And so will we. 424 01:03:11,039 --> 01:03:13,750 Let's be real about one thing. 425 01:03:14,376 --> 01:03:16,670 I don't expect everybody to make it back tomorrow. 426 01:03:18,421 --> 01:03:22,926 Remember to protect yourselves at all times. 427 01:03:30,725 --> 01:03:32,561 What are you looking for? 428 01:03:32,727 --> 01:03:35,564 Phosphor rods. If I can suss out the light source... 429 01:03:35,730 --> 01:03:39,901 ...maybe I can make some sort of UV flash-bang grenade or something. 430 01:03:40,068 --> 01:03:41,236 It's been tried already. 431 01:03:41,653 --> 01:03:44,906 Yeah, but you didn't have the Scudster working on it then, did you? 432 01:03:56,960 --> 01:03:58,503 - Blade. - Mm. 433 01:03:59,170 --> 01:04:02,465 - The way you talk to them, us. - What is it? 434 01:04:02,632 --> 01:04:05,093 We are together in this, remember? 435 01:04:06,219 --> 01:04:07,971 Why do you hate us so much? 436 01:04:08,805 --> 01:04:09,889 It's fate. 437 01:04:11,182 --> 01:04:13,476 - It's in my blood. - Well, it's in mine too. 438 01:04:13,685 --> 01:04:16,896 I'm a pureblood. I was born a vampire. 439 01:04:22,110 --> 01:04:26,740 You know the thirst better than any of us, shooting that serum of yours. 440 01:04:26,906 --> 01:04:31,703 The only difference between us is that I made peace with what I am a long time ago. 441 01:04:39,002 --> 01:04:42,756 - How long have you known Blade? - Going on 20 years. 442 01:04:42,922 --> 01:04:45,675 He doesn't talk about the old days that much. 443 01:04:45,842 --> 01:04:48,303 Blade doesn't talk about anything much. 444 01:04:49,512 --> 01:04:51,431 You want to hear something funny? 445 01:04:51,598 --> 01:04:55,894 Blade kind of looks at you like a father figure. 446 01:04:56,061 --> 01:04:57,520 Tell me something. 447 01:04:58,355 --> 01:04:59,648 How'd you two hook up? 448 01:05:00,899 --> 01:05:02,359 I was backpacking. 449 01:05:02,525 --> 01:05:05,737 I met these two chicks, decided to take them back to my, uh, tent... 450 01:05:05,904 --> 01:05:08,948 - ...for a little Three's Company action. - Pretty. 451 01:05:09,115 --> 01:05:12,619 Next thing I know, Janet and Chrissy start tearing chunks out of my stomach. 452 01:05:13,078 --> 01:05:15,955 Blade shows up, saves my ass. 453 01:05:16,122 --> 01:05:18,208 Everything else just sort of fell into place. 454 01:05:21,753 --> 01:05:24,422 - Let's try it. - All right. 455 01:05:36,685 --> 01:05:38,561 Maybe I fucked up. Maybe you were right. 456 01:05:44,567 --> 01:05:48,029 All right. Papa's got a brand new bag. 457 01:06:28,027 --> 01:06:29,946 Let me ask one question. 458 01:06:30,113 --> 01:06:32,323 How the hell are we gonna find these Reapers? 459 01:06:32,490 --> 01:06:35,368 We won't have to. They'll come to us. 460 01:06:40,790 --> 01:06:42,792 - What is this shit? - Pheromones. 461 01:06:42,959 --> 01:06:45,462 Harvested from the Reapers' adrenal glands. 462 01:06:45,628 --> 01:06:47,964 They're gonna key to it. 463 01:06:49,632 --> 01:06:53,553 They want us to spray on some suckpuppy's nut juice? 464 01:06:54,721 --> 01:06:57,432 First use your firearms to drive them back. 465 01:06:57,599 --> 01:06:59,142 Then toss your UV grenades. 466 01:06:59,309 --> 01:07:01,519 Right. This is what we got for the grand finale. 467 01:07:01,686 --> 01:07:06,107 I hot-wired a couple of these babies to a nitro-vacuum. 468 01:07:06,274 --> 01:07:09,444 Just be real careful where you pop your load, all right? 469 01:07:09,611 --> 01:07:11,279 And you, you're not coming? 470 01:07:11,446 --> 01:07:13,823 No. I'm a lover, not a fighter. 471 01:07:15,241 --> 01:07:16,951 UVs have a 10-second delay. 472 01:07:18,912 --> 01:07:23,124 Nyssa, just remember to take cover. 473 01:07:25,877 --> 01:07:29,047 Hey, Blade, give me a hand. 474 01:07:32,842 --> 01:07:35,970 You and Miss Muffet getting a little cozy there? 475 01:07:36,137 --> 01:07:39,182 I wouldn't worry about that if I was you. 476 01:07:39,349 --> 01:07:41,309 Looks to me like you're getting confused... 477 01:07:41,476 --> 01:07:44,562 ...as to which side of the line you're standing on. 478 01:07:45,104 --> 01:07:47,357 Those are real hollow words coming from a man... 479 01:07:47,524 --> 01:07:50,902 ...who just spent two years running with the enemy. 480 01:07:51,069 --> 01:07:54,322 And what the hell is that supposed to mean? 481 01:07:55,532 --> 01:07:58,743 You know, Whistler, there's an old saying: 482 01:07:58,910 --> 01:08:03,915 "Keep your friends close, but keep your enemies closer." 483 01:08:04,082 --> 01:08:05,667 You might want to remember that. 484 01:08:29,899 --> 01:08:32,819 Blade, we should split into three units. 485 01:09:45,892 --> 01:09:48,937 We're trying to attract them, not scare them off. 486 01:09:49,103 --> 01:09:52,315 Yeah, well, some of us can't see in the dark, you fucking nipplehead. 487 01:09:52,482 --> 01:09:54,734 What am I supposed to do? 488 01:09:55,360 --> 01:09:58,696 Bifocals, Grandpa, and try to keep up. 489 01:10:54,961 --> 01:10:56,879 Let's do this. 490 01:11:02,719 --> 01:11:04,387 Hey, hillbilly. 491 01:11:04,554 --> 01:11:07,181 What the fuck you doing? 492 01:11:07,348 --> 01:11:12,145 Ain't nobody here but you and us, buttercup. 493 01:11:14,605 --> 01:11:17,358 We lose a partner, and Blade loses one! 494 01:11:25,575 --> 01:11:27,994 I'll leave you two lovebirds some time to yourselves. 495 01:12:05,114 --> 01:12:06,783 Verlaine? 496 01:13:02,797 --> 01:13:05,508 I spotted a group in the east tunnel. 497 01:13:05,675 --> 01:13:07,718 I'm prepping the bomb pack. 498 01:13:07,885 --> 01:13:09,387 Nyssa. 499 01:13:32,869 --> 01:13:34,203 Get out! 500 01:13:34,370 --> 01:13:35,830 Right now. 501 01:13:39,375 --> 01:13:40,585 No! 502 01:13:44,505 --> 01:13:46,299 No! 503 01:13:48,926 --> 01:13:51,971 I'll attract them to me. Do what I tell you. Move! 504 01:13:55,558 --> 01:13:57,143 Ten... 505 01:13:57,310 --> 01:13:58,352 ...nine... 506 01:13:59,228 --> 01:14:00,271 ...eight... 507 01:14:01,063 --> 01:14:02,315 ...seven... 508 01:14:02,732 --> 01:14:04,025 ...six... 509 01:14:05,234 --> 01:14:06,736 ...five... 510 01:14:07,403 --> 01:14:09,113 ...four... 511 01:14:09,488 --> 01:14:10,698 ...three... 512 01:14:11,908 --> 01:14:13,284 ...two... 513 01:14:15,953 --> 01:14:17,455 ...one. 514 01:14:42,313 --> 01:14:43,481 Piece of junk. 515 01:14:57,745 --> 01:14:59,330 What the hell is this? 516 01:15:00,957 --> 01:15:03,209 You trying to stink me to death, old man? 517 01:15:14,011 --> 01:15:15,638 Wait! 518 01:15:17,431 --> 01:15:19,684 - You okay? - Yeah. 519 01:15:19,850 --> 01:15:23,312 We gotta move. We got a lot of company. 520 01:15:26,274 --> 01:15:29,568 All units, regroup. Regroup! 521 01:15:54,927 --> 01:15:59,056 Eat shit, you ugly motherfuckers! 522 01:16:01,392 --> 01:16:02,727 There's nobody left! 523 01:16:06,230 --> 01:16:08,024 Aah! Unh. 524 01:16:22,621 --> 01:16:25,333 - Where's the bomb pack? - Had to leave it down that tunnel. 525 01:16:25,499 --> 01:16:27,376 Give me the rest of the pheromones. 526 01:16:31,130 --> 01:16:33,090 Go down that tunnel. Go, go, go! 527 01:16:35,301 --> 01:16:41,390 You obviously do not know who you are fucking with! 528 01:17:16,967 --> 01:17:21,180 By the way, Blade, did I happen to mention the bomb lever is stuck? 529 01:17:27,269 --> 01:17:28,687 Suck this! 530 01:17:31,399 --> 01:17:33,484 Let's go! 531 01:18:13,482 --> 01:18:15,776 You want a bite of me? Well, come on! 532 01:18:16,485 --> 01:18:17,820 Come on, motherfucker! 533 01:19:36,774 --> 01:19:38,400 Whistler. 534 01:19:38,567 --> 01:19:39,944 Wait. 535 01:19:40,861 --> 01:19:42,738 You will survive this... 536 01:19:42,905 --> 01:19:45,199 ...only to tell Blade... 537 01:19:46,408 --> 01:19:47,535 ...about this ring. 538 01:19:48,702 --> 01:19:53,374 About the truth. The truth, old man. 539 01:19:54,500 --> 01:19:55,876 Damaskinos... 540 01:20:05,052 --> 01:20:06,762 Nyssa. 541 01:21:34,642 --> 01:21:36,852 You've done a great job. 542 01:21:38,437 --> 01:21:40,898 Not that great, I'd say. 543 01:22:03,379 --> 01:22:07,549 What is it, my daughter? 544 01:22:56,807 --> 01:23:00,853 They took them. All our weapons. Even your sword. 545 01:23:01,019 --> 01:23:03,355 Somebody's been keeping tabs on us from inside. 546 01:23:03,522 --> 01:23:04,690 Where are we? 547 01:23:04,857 --> 01:23:07,443 Some kind of chamber deep in their lair. 548 01:23:08,360 --> 01:23:12,948 They smashed up everything, the workshop, all of it. 549 01:23:13,115 --> 01:23:16,618 They've been lying to us from day one. 550 01:23:16,785 --> 01:23:19,455 The Reaper strain didn't evolve. 551 01:23:19,621 --> 01:23:21,039 It was designed. 552 01:23:22,416 --> 01:23:25,210 - What? - Designed. Nomak told me. 553 01:23:25,377 --> 01:23:28,630 I saw him back in the sewers. He let me live. 554 01:23:28,797 --> 01:23:30,382 Did he? 555 01:23:30,799 --> 01:23:33,051 How generous of him. 556 01:23:34,094 --> 01:23:38,348 I brought you here to see the fruits of our labor. 557 01:23:40,893 --> 01:23:47,483 For years I've struggled to rid our kind of any hereditary weaknesses. 558 01:23:47,649 --> 01:23:54,573 And so recombining DNA was simply the next logical step. 559 01:23:56,992 --> 01:24:00,704 Nomak was the first. A failure. 560 01:24:00,871 --> 01:24:06,001 But in time, there will be a new pure race... 561 01:24:06,168 --> 01:24:08,212 ...begotten from my own flesh... 562 01:24:08,837 --> 01:24:11,381 ...immune to silver... 563 01:24:11,840 --> 01:24:14,343 ...soon even sunlight. 564 01:24:14,510 --> 01:24:17,971 I got a question for you, you lying son of a bitch. 565 01:24:18,138 --> 01:24:21,850 You want to explain how Nomak got ahold of this ring? 566 01:24:31,276 --> 01:24:34,488 I would have thought that was obvious at this point. 567 01:24:34,863 --> 01:24:39,493 I gave it to him, of course. A gift from father to son. 568 01:24:51,547 --> 01:24:53,715 I thought he'd never leave. 569 01:24:59,054 --> 01:25:03,058 The wolf has lain with the sheep long enough. 570 01:25:03,225 --> 01:25:07,896 Reinhardt, you can kiss your ass goodbye. 571 01:25:13,527 --> 01:25:16,071 Oh, huh. I'm sorry, man. 572 01:25:16,238 --> 01:25:20,284 B, you're wasting your time, man. The bomb's a dud. 573 01:25:20,450 --> 01:25:22,619 It was never supposed to explode. 574 01:25:22,786 --> 01:25:26,039 It was just supposed to make you feel in control. 575 01:25:26,206 --> 01:25:30,127 You thought you had me on a short leash, didn't you, jefe? 576 01:25:37,509 --> 01:25:38,552 Much better. 577 01:25:42,097 --> 01:25:43,223 See this? 578 01:25:44,766 --> 01:25:46,435 I'm one of Damaskinos' familiars. 579 01:25:47,561 --> 01:25:50,147 They needed my help to bring you here to control Nomak. 580 01:25:50,314 --> 01:25:52,482 The old fuck, he was always just bait. 581 01:25:52,649 --> 01:25:56,445 I mean, look at him. He's your only real weakness, man. 582 01:25:56,612 --> 01:26:00,032 You may be fast, you may be strong and all that other bullshit... 583 01:26:00,198 --> 01:26:02,993 ...but in the end, B, you're just too human. 584 01:26:05,245 --> 01:26:06,788 Well, you little shit. 585 01:26:06,955 --> 01:26:07,998 - Heh. - Unh. 586 01:26:11,126 --> 01:26:14,046 You think they scoped out my security system? 587 01:26:14,212 --> 01:26:17,049 I let them in, asshole! 588 01:26:17,215 --> 01:26:19,468 I practically handed them the keys. 589 01:26:19,635 --> 01:26:21,011 You heard Cue Ball, right? 590 01:26:21,178 --> 01:26:23,805 Pretty soon they're all gonna be daywalkers, man. 591 01:26:23,972 --> 01:26:27,267 When that happens, I'd rather be a pet than cattle. 592 01:26:27,434 --> 01:26:29,227 You got me, B? 593 01:26:31,313 --> 01:26:35,233 - What do you think about that, man? - Two things. 594 01:26:35,400 --> 01:26:40,405 One, I've been onto you since they turned you. 595 01:26:41,615 --> 01:26:43,033 And two... 596 01:26:44,743 --> 01:26:46,328 ...it's not a dud. 597 01:26:46,995 --> 01:26:48,288 Oh, great. 598 01:26:57,005 --> 01:26:58,924 I was just starting to like him. 599 01:26:59,091 --> 01:27:00,717 Take him down! 600 01:27:34,209 --> 01:27:37,796 We're going to harvest your blood, every drop of it. 601 01:27:37,963 --> 01:27:41,883 Then bone marrow, organs, everything. 602 01:27:42,050 --> 01:27:46,430 We'll find the missing key to creating daywalkers. 603 01:27:53,562 --> 01:27:55,397 Now, this might hurt a bit. 604 01:27:59,901 --> 01:28:01,778 Nice. 605 01:28:02,654 --> 01:28:04,448 I wonder... 606 01:28:05,365 --> 01:28:08,118 ...how many vampires he's killed with this thing. 607 01:28:08,285 --> 01:28:09,995 Not nearly enough, Fritz. 608 01:28:11,788 --> 01:28:13,206 Keep talking, honky-tonk. 609 01:28:13,373 --> 01:28:17,210 Just makes my sending you to the next world all the sweeter. 610 01:28:17,711 --> 01:28:19,588 Been there, done that. 611 01:28:19,755 --> 01:28:24,009 Do your worst, chickenshit. We'll settle up after. 612 01:28:46,073 --> 01:28:48,075 What else should I find out? 613 01:28:49,034 --> 01:28:50,827 I trusted you... 614 01:28:51,453 --> 01:28:53,371 ...with my men... 615 01:28:53,872 --> 01:28:55,791 ...with my will... 616 01:28:56,291 --> 01:28:58,251 ...with my life. 617 01:28:59,461 --> 01:29:02,506 You, you sent us out there. 618 01:29:05,050 --> 01:29:07,636 You sent me to die. 619 01:29:10,180 --> 01:29:15,018 Our enemy saved my life twice, and you have used us... 620 01:29:15,185 --> 01:29:16,937 ...your own children. 621 01:29:18,230 --> 01:29:20,690 Make no mistake, Nyssa. 622 01:29:20,857 --> 01:29:23,485 Those blood ties mean nothing to me... 623 01:29:23,652 --> 01:29:26,071 ...when measured against the ascendancy of our race. 624 01:29:28,824 --> 01:29:33,703 Who do you think God really favors in the web? 625 01:29:35,247 --> 01:29:38,083 The spider or the fly? 626 01:29:43,255 --> 01:29:46,508 - Nomak. - Hmm? 627 01:29:50,512 --> 01:29:52,097 What about him? 628 01:29:53,056 --> 01:29:55,684 He wants revenge... 629 01:29:55,851 --> 01:30:01,606 ...on the people who created him. 630 01:30:01,773 --> 01:30:03,817 You may be right. 631 01:30:03,984 --> 01:30:08,363 But fortunately for us, he doesn't know this location. 632 01:30:10,699 --> 01:30:12,784 Now... 633 01:30:14,161 --> 01:30:15,412 ...he does. 634 01:30:44,691 --> 01:30:45,942 What the fuck? 635 01:31:40,705 --> 01:31:44,376 Come on, kid. Don't you even think about dying on me. 636 01:31:45,877 --> 01:31:49,881 You didn't give up on me, I won't give up on you. 637 01:31:50,048 --> 01:31:52,968 Come on, Blade. 638 01:32:00,850 --> 01:32:02,185 Blood. 639 01:32:03,979 --> 01:32:05,230 Yeah. 640 01:32:06,022 --> 01:32:07,315 Blood. 641 01:32:43,226 --> 01:32:44,811 Father! 642 01:32:45,186 --> 01:32:47,689 He'll never enter here. 643 01:32:54,154 --> 01:32:55,697 Father! 644 01:33:21,681 --> 01:33:23,725 Father! 645 01:33:51,753 --> 01:33:53,088 Go on, kid. 646 01:33:56,591 --> 01:33:57,926 Go! 647 01:36:16,022 --> 01:36:17,524 Go! Get him! 648 01:36:30,912 --> 01:36:32,163 Get in there! 649 01:36:47,262 --> 01:36:48,596 Hmm. 650 01:36:49,514 --> 01:36:54,519 Well, like my daddy said right before he killed my mom: 651 01:36:54,686 --> 01:36:57,230 "Want anything done right, you gotta do it yourself." 652 01:37:01,526 --> 01:37:02,986 He also said... 653 01:37:19,335 --> 01:37:21,045 Can you blush? 654 01:37:35,310 --> 01:37:36,519 Hey, kid. 655 01:38:16,851 --> 01:38:19,604 I reset the security code. 656 01:38:20,605 --> 01:38:25,068 - We're locked in. - Are you insane?! 657 01:38:25,860 --> 01:38:28,863 - He'll kill us both. - Yes. 658 01:38:30,782 --> 01:38:34,577 Isn't it sad that you die not by the hand of your enemy... 659 01:38:35,244 --> 01:38:37,163 ...but by that of your own children? 660 01:38:47,215 --> 01:38:48,758 Father. 661 01:40:23,144 --> 01:40:24,896 Nyssa. 662 01:41:14,862 --> 01:41:16,155 Nomak! 663 01:41:20,785 --> 01:41:23,287 Blade, it could end right here. 664 01:41:24,247 --> 01:41:26,457 What do you think, huh? 665 01:44:22,258 --> 01:44:26,554 After all, it looks like I've finished my father's job. 666 01:45:26,489 --> 01:45:29,867 It's strange. 667 01:45:31,535 --> 01:45:32,745 It hurts... 668 01:45:33,245 --> 01:45:35,539 It hurts no more. 669 01:46:34,890 --> 01:46:37,101 It won't be long. 670 01:46:38,185 --> 01:46:41,689 I can already feel it burning inside of me. 671 01:46:45,276 --> 01:46:48,779 I want to die while I'm still a vampire. 672 01:47:01,959 --> 01:47:04,378 I want to see the sun. 673 01:48:39,014 --> 01:48:42,601 Go to booth number three. Enjoy, man. 674 01:48:48,023 --> 01:48:51,860 Are you sure, uh, that the girls are live? 675 01:48:52,319 --> 01:48:55,489 - Last time I checked. - Thank you. 676 01:48:56,031 --> 01:48:59,535 A couple of razor blades, just in case. 677 01:49:06,709 --> 01:49:09,295 Oh, you didn't think I forgot about you, did you?