1 00:00:03,547 --> 00:00:05,089 Hey, Lindsay, 2 00:00:05,090 --> 00:00:08,259 do you ever think about heavy stuff? 3 00:00:08,260 --> 00:00:10,053 “Heavy stuff"? 4 00:00:10,054 --> 00:00:11,971 Like... death 5 00:00:11,972 --> 00:00:13,599 and the meaning of life. 6 00:00:14,725 --> 00:00:16,602 Well, yeah. 7 00:00:16,810 --> 00:00:18,978 When my grandmother died, I was pretty depressed. 8 00:00:18,979 --> 00:00:20,146 I took it pretty hard. 9 00:00:20,147 --> 00:00:22,774 Yeah, yeah. No, yeah. 10 00:00:22,775 --> 00:00:24,693 I knew that you were like me. 11 00:00:25,236 --> 00:00:27,488 I can't even talk to those other guys. 12 00:00:27,696 --> 00:00:30,282 Ken and Daniel, they're jokers. 13 00:00:30,574 --> 00:00:33,035 They don't think about the meaning of life, 14 00:00:33,244 --> 00:00:34,828 and they don't think about... 15 00:00:36,121 --> 00:00:37,414 Why we're here, 16 00:00:37,623 --> 00:00:40,501 and they don't think about the point of it all. 17 00:00:41,335 --> 00:00:42,670 They don't think... 18 00:00:42,878 --> 00:00:45,130 They don't think about the point of it all. 19 00:00:46,924 --> 00:00:47,924 [Sighs] 20 00:00:47,925 --> 00:00:49,175 Are you stoned? 21 00:00:49,176 --> 00:00:51,261 [Laughing] 22 00:00:51,262 --> 00:00:53,388 A little bit. 23 00:00:53,389 --> 00:00:54,932 Do you wanna smoke? 24 00:00:55,516 --> 00:00:57,017 No, thanks. 25 00:00:59,228 --> 00:01:00,688 Oh, okay. 26 00:01:01,564 --> 00:01:04,483 0h. Hey, you know what I'm thinkin' about? 27 00:01:04,692 --> 00:01:07,402 Where is John bonham right now? 28 00:01:07,403 --> 00:01:09,405 I have... John bonham? 29 00:01:10,322 --> 00:01:12,616 I thought he was dead. 30 00:01:12,825 --> 00:01:15,285 Yeah, he's dead, but what I'm saying, 31 00:01:15,286 --> 00:01:17,203 is that, where is he? 32 00:01:17,204 --> 00:01:20,248 Like, is he in the ground rotting away somewhere? 33 00:01:20,249 --> 00:01:22,209 Or maybe he's up in heaven... 34 00:01:22,793 --> 00:01:25,796 Partying with jimi and Janis. 35 00:01:26,005 --> 00:01:28,716 Look at you. You were so cute. 36 00:01:29,133 --> 00:01:30,634 Yeah. That's the, uh... 37 00:01:30,843 --> 00:01:33,137 That's the year I won mvp. 38 00:01:36,181 --> 00:01:38,058 Well, who's this? 39 00:01:39,977 --> 00:01:40,977 That's me. 40 00:01:43,647 --> 00:01:45,691 Who's this girl? 41 00:01:46,650 --> 00:01:48,109 That's Heidi Henderson. 42 00:01:48,110 --> 00:01:50,070 I went out with her for a while 43 00:01:50,279 --> 00:01:51,905 before you came along. 44 00:01:55,159 --> 00:01:58,037 J“ [singing] I don't give a damn 'bout my reputation 45 00:01:59,872 --> 00:02:02,708 j“ livin' in the past, it's a new generation 46 00:02:04,918 --> 00:02:07,212 I go and do what you want to do 47 00:02:07,421 --> 00:02:08,964 I and that's what I'm gonna do 48 00:02:09,173 --> 00:02:12,009 I and I don't give a damn 'bout my bad reputation 49 00:02:14,261 --> 00:02:16,555 I oh, no, no, no, no, no, no, no 50 00:02:16,764 --> 00:02:19,475 I not me, whah! No! 51 00:02:19,683 --> 00:02:20,976 J“ no, no, no, no, no, no, no 52 00:02:21,185 --> 00:02:23,771 I not me, me, me, me, me 53 00:02:23,979 --> 00:02:26,732 j“ I don't give a damn 'bout my reputation 54 00:02:28,484 --> 00:02:31,320 I I've never been afraid of any deviation 55 00:02:32,780 --> 00:02:35,115 I and I don't really care if you think I'm strange 56 00:02:35,324 --> 00:02:37,242 j“ I ain't gonna change 57 00:02:37,451 --> 00:02:40,663 I and I'm never gonna care 'bout my bad reputation 58 00:02:51,215 --> 00:02:53,801 - Who's Lincoln? - Our rivals. 59 00:02:54,009 --> 00:02:55,594 We made regionals. Isn't that cool? 60 00:02:55,803 --> 00:02:58,262 - In what? - Basketball. 61 00:02:58,263 --> 00:03:00,098 God, will you stop jerking that out of my hand? 62 00:03:00,099 --> 00:03:01,308 You're gonna rip it. 63 00:03:01,517 --> 00:03:02,643 God. 64 00:03:06,397 --> 00:03:08,898 Did you guys hear about the basketball game? 65 00:03:08,899 --> 00:03:10,983 Pretty exciting. 66 00:03:10,984 --> 00:03:14,112 I'm so sick of all this rah rah crap everywhere. 67 00:03:14,113 --> 00:03:16,406 These jocks think they're such badasses, 68 00:03:16,407 --> 00:03:18,491 walking around like they cured cancer. 69 00:03:18,492 --> 00:03:19,909 They're just monkeys. 70 00:03:19,910 --> 00:03:21,077 [Imitating monkey chatter] 71 00:03:21,078 --> 00:03:22,161 Hey, guys. 72 00:03:22,162 --> 00:03:24,706 - Both: Hey. - Where's lover boy? 73 00:03:24,707 --> 00:03:26,792 Nick? I don't know. 74 00:03:26,959 --> 00:03:29,335 I thought you two were joined at the tongue or something. 75 00:03:29,336 --> 00:03:32,256 Hey, Kim, can I talk to you for a second? 76 00:03:32,464 --> 00:03:33,632 All: Ooh. 77 00:03:33,841 --> 00:03:35,175 Are you pregnant? 78 00:03:35,384 --> 00:03:36,968 - Hey! - No! 79 00:03:36,969 --> 00:03:38,344 Don't be such a pig. 80 00:03:38,345 --> 00:03:40,347 God. She wants to talk to me. 81 00:03:40,723 --> 00:03:43,600 - Excuse us. - Excuse us. 82 00:03:44,643 --> 00:03:46,437 So, are you pregnant? 83 00:03:50,149 --> 00:03:51,900 I'm thinking of breaking up with Nick. 84 00:03:52,401 --> 00:03:55,112 - Why? - I like him, but he's just... 85 00:03:55,779 --> 00:03:57,239 He's really intense, Kim, 86 00:03:57,448 --> 00:03:58,949 and he's always stoned. 87 00:03:59,158 --> 00:04:00,283 I just don't... 88 00:04:00,284 --> 00:04:01,577 Something just isn't right. 89 00:04:01,785 --> 00:04:03,828 - Don't do it, Lindsay. - What? 90 00:04:03,829 --> 00:04:05,163 You know what, let me straighten him out. 91 00:04:05,164 --> 00:04:06,748 You know, I'll beat some sense into him. 92 00:04:06,749 --> 00:04:07,999 It'll be fine. 93 00:04:08,000 --> 00:04:09,250 No. Kim, don't. 94 00:04:09,251 --> 00:04:11,127 I'll figure it out. It's not a big deal. 95 00:04:11,128 --> 00:04:13,379 Okay, just don't break up with him. 96 00:04:13,380 --> 00:04:15,465 The last time Nick got dumped, 97 00:04:15,466 --> 00:04:18,259 he kinda went a little berserk. 98 00:04:18,260 --> 00:04:19,719 You mean with Heidi Henderson? 99 00:04:19,720 --> 00:04:21,263 He told you about that? 100 00:04:23,891 --> 00:04:25,476 What happened? 101 00:04:25,684 --> 00:04:27,186 No, nothing. Nothing. 102 00:04:27,394 --> 00:04:28,561 I don't even know, really. 103 00:04:28,562 --> 00:04:30,229 Hello. 104 00:04:30,230 --> 00:04:32,106 I've been looking all over for you. 105 00:04:32,107 --> 00:04:34,066 Well, here I am. 106 00:04:34,067 --> 00:04:35,652 I'll see you guys later, then. 107 00:04:35,861 --> 00:04:37,696 - Okay. Bye. - Okay. 108 00:04:43,327 --> 00:04:45,204 Hey, Cindy. What are you doing? 109 00:04:45,412 --> 00:04:47,663 We decided to decorate the players' lockers 110 00:04:47,664 --> 00:04:49,291 to pump them up for the big game. 111 00:04:49,875 --> 00:04:53,170 Okay, if this was your locker, would you be pumped? 112 00:04:53,378 --> 00:04:55,254 Yeah, I'd be really pumped. 113 00:04:55,255 --> 00:04:57,298 Do you think Todd will be pumped? 114 00:04:57,299 --> 00:04:58,634 'Cause it's his locker. 115 00:04:59,218 --> 00:05:01,470 Well, I think it looks really good. 116 00:05:01,678 --> 00:05:03,263 All the other girls wanted to do it, 117 00:05:03,472 --> 00:05:05,516 so I had to beg them to let me. 118 00:05:07,184 --> 00:05:09,227 Oh, my god. Here he comes. 119 00:05:09,228 --> 00:05:10,228 Hey, Todd. 120 00:05:10,229 --> 00:05:12,313 Me and all the cheerleaders 121 00:05:12,314 --> 00:05:14,315 wanted to pump you up for the big game. 122 00:05:16,026 --> 00:05:19,196 Um, I'll take that. Sorry. 123 00:05:24,034 --> 00:05:25,285 Later. 124 00:05:27,120 --> 00:05:28,914 He didn't seem very pumped. 125 00:05:29,122 --> 00:05:31,332 If I were him, I'd be really happy. 126 00:05:31,333 --> 00:05:33,417 I think it was really nice what you did. 127 00:05:33,418 --> 00:05:36,170 Thanks, Sam. You're sweet. 128 00:05:36,171 --> 00:05:37,463 Do you remember how I told you 129 00:05:37,464 --> 00:05:38,632 I had a crush on Todd? 130 00:05:40,717 --> 00:05:42,261 Well, I don't. 131 00:05:43,220 --> 00:05:44,304 You don't? 132 00:05:45,430 --> 00:05:47,182 It's not, like, a crush. 133 00:05:47,391 --> 00:05:50,394 It's, like, an obsession. 134 00:05:52,521 --> 00:05:54,207 All: [Cheering] Chewin' tobacco, chewin' tobacco 135 00:05:54,231 --> 00:05:56,399 spit, spit, spit! 136 00:05:56,400 --> 00:05:59,193 We make Lincoln look like - 137 00:05:59,194 --> 00:06:00,736 shift to the left 138 00:06:00,737 --> 00:06:02,405 shift to the right 139 00:06:02,406 --> 00:06:04,198 stand up, sit down... 140 00:06:04,199 --> 00:06:06,159 That mascot is depressing me. 141 00:06:07,244 --> 00:06:09,787 Look at him. He's running in place. 142 00:06:09,788 --> 00:06:11,873 What is that? Is that supposed to be funny? 143 00:06:11,874 --> 00:06:13,708 He's trying to get us excited. 144 00:06:13,709 --> 00:06:15,377 Well, I'm not excited. 145 00:06:15,586 --> 00:06:18,130 I wish he'd sit down. He's blocking Cindy. 146 00:06:20,549 --> 00:06:24,011 Hey. Take five, all right? 147 00:06:25,137 --> 00:06:27,306 We haven't made regionals since 1971. 148 00:06:27,514 --> 00:06:30,683 All right? Saturday is an important day for our school, 149 00:06:30,684 --> 00:06:34,437 so I expect to see some butts in those bleachers Saturday, huh? 150 00:06:34,438 --> 00:06:36,063 [Cheers and applause] 151 00:06:36,064 --> 00:06:37,648 All right, now I wanna bring up my team captain 152 00:06:37,649 --> 00:06:38,691 Todd schellinger. 153 00:06:38,692 --> 00:06:39,901 Come on up here, son. 154 00:06:39,902 --> 00:06:42,070 It's always Todd schellinger. 155 00:06:43,447 --> 00:06:45,282 Thanks, coach. 156 00:06:46,074 --> 00:06:48,160 This season's been fantastic. 157 00:06:48,368 --> 00:06:50,161 I wanna thank coach fredricks 158 00:06:50,162 --> 00:06:51,245 and god. 159 00:06:51,246 --> 00:06:53,789 Why does Cindy like him? He's such a jerk. 160 00:06:53,790 --> 00:06:55,333 He's not even nice to her. 161 00:06:55,334 --> 00:06:57,376 Cheerleaders have to date athletes. 162 00:06:57,377 --> 00:06:58,753 It's the law. 163 00:06:58,754 --> 00:07:00,463 I wanna see all you guys out there this Saturday 164 00:07:00,464 --> 00:07:02,423 to watch us destroy Lincoln. 165 00:07:02,424 --> 00:07:03,799 All right! 166 00:07:03,800 --> 00:07:06,010 (Cheerleaders): Hit it. What do we need? 167 00:07:06,011 --> 00:07:08,930 All: Spirit! What do we got? 168 00:07:08,931 --> 00:07:13,893 All: Spirit! That's s-p-i-r-i-t! 169 00:07:13,894 --> 00:07:16,437 That's spirit! 170 00:07:16,438 --> 00:07:18,439 For victory, that's spirit! 171 00:07:18,440 --> 00:07:19,649 To win this game! 172 00:07:19,650 --> 00:07:21,568 Come on, norsemen! 173 00:07:21,777 --> 00:07:23,987 Put Lincoln to shame! 174 00:07:26,531 --> 00:07:27,698 See? 175 00:07:27,699 --> 00:07:29,701 He can't even fall funny. 176 00:07:31,870 --> 00:07:33,664 - Good job, man! - Whoo! 177 00:07:33,872 --> 00:07:35,957 Comin' through. Comin' through. Comin' through. 178 00:07:35,958 --> 00:07:38,167 - Are you all right? - Somebody get the head off. 179 00:07:38,168 --> 00:07:39,711 Help me get the head off this kid. 180 00:07:40,545 --> 00:07:42,506 I heard that Stevie wonder was Jewish. 181 00:07:42,714 --> 00:07:44,465 You're thinking of Sammy Davis, Jr. 182 00:07:44,466 --> 00:07:45,384 - Hey, Sam. 183 00:07:45,385 --> 00:07:47,718 - I read it in the newspaper. - Oh, hi, Cindy. 184 00:07:47,719 --> 00:07:49,720 - How's everything? - Not good. 185 00:07:49,721 --> 00:07:51,430 Our mascot broke his arm, 186 00:07:51,431 --> 00:07:52,974 and he got a concussion too. 187 00:07:52,975 --> 00:07:55,518 And now his mom won't let him go to bed tonight 188 00:07:55,519 --> 00:07:57,853 'cause she's afraid he's gonna slip into a coma. 189 00:07:57,854 --> 00:08:00,399 My cousin slipped into a coma once. 190 00:08:00,607 --> 00:08:02,150 And then, when he woke up, 191 00:08:02,359 --> 00:08:03,776 he spoke fluent Spanish. 192 00:08:03,777 --> 00:08:07,196 Anyways, um... 193 00:08:07,197 --> 00:08:08,657 We're all freaking out. 194 00:08:08,865 --> 00:08:11,410 I mean, we really need a mascot. 195 00:08:12,953 --> 00:08:14,996 All right, well, I'll see you guys later. 196 00:08:14,997 --> 00:08:16,164 Bye. 197 00:08:18,542 --> 00:08:20,751 Sam, I think that was a subliminal message. 198 00:08:20,752 --> 00:08:23,045 She wants you to be the new mascot. 199 00:08:23,046 --> 00:08:26,132 - What? - “We really need a new mascot." 200 00:08:26,133 --> 00:08:27,800 I really need a new mascot. 201 00:08:27,801 --> 00:08:30,720 I really need Sam to be the new mascot. 202 00:08:30,721 --> 00:08:33,347 You really think I should try out? 203 00:08:33,348 --> 00:08:34,557 Open your eyes, Sam. 204 00:08:34,558 --> 00:08:36,600 I mean, that was the biggest come on I've ever seen. 205 00:08:36,601 --> 00:08:38,186 She was practically feeling you up. 206 00:08:39,229 --> 00:08:40,731 Hey, guys. 207 00:08:43,108 --> 00:08:44,359 What are you doing? 208 00:08:44,568 --> 00:08:45,777 I'm gonna be the new norseman. 209 00:08:45,986 --> 00:08:47,862 No. No, Sam's gonna be the new norseman. 210 00:08:47,863 --> 00:08:49,655 But Sam's not funny. 211 00:08:49,656 --> 00:08:51,115 Oh, yeah, I am. 212 00:08:51,116 --> 00:08:52,491 And Cindy asked me to do it. 213 00:08:52,492 --> 00:08:54,410 I mean, if I could just spend some time with her, 214 00:08:54,411 --> 00:08:57,538 then she'd start to like me. 215 00:08:57,539 --> 00:09:00,374 You wanna deny the school big laughs 216 00:09:00,375 --> 00:09:02,460 just so you can hit on a girl? 217 00:09:02,461 --> 00:09:03,836 This is my chance. 218 00:09:03,837 --> 00:09:05,421 You know how important this is to me. 219 00:09:05,422 --> 00:09:07,506 You know how important this is to me. 220 00:09:07,507 --> 00:09:11,260 Being the school mascot has always been my dream. 221 00:09:11,261 --> 00:09:13,055 Yeah, since lunch. 222 00:09:13,263 --> 00:09:14,973 Come on, Neal. 223 00:09:15,974 --> 00:09:17,850 I don't know. 224 00:09:17,851 --> 00:09:20,478 Help me, obiwan Kenobi. 225 00:09:20,479 --> 00:09:21,772 You're my only hope. 226 00:09:21,980 --> 00:09:25,776 You had to go and quote the “star wars," didn't you? 227 00:09:26,985 --> 00:09:28,320 All right. Sure. 228 00:09:29,446 --> 00:09:30,739 Thank you. 229 00:09:32,115 --> 00:09:33,949 In the cafeteria today, 230 00:09:33,950 --> 00:09:36,202 the school mascot fell and broke his arm. 231 00:09:36,203 --> 00:09:37,411 It was pretty scary. 232 00:09:37,412 --> 00:09:39,246 Oh, poor thing. 233 00:09:39,247 --> 00:09:41,373 Yeah. They need a new mascot for the game, 234 00:09:41,374 --> 00:09:43,042 so I think I'm gonna audition. 235 00:09:43,043 --> 00:09:44,376 Oh, that'll be fun. 236 00:09:44,377 --> 00:09:46,630 You know how I love to watch you kids perform. 237 00:09:47,547 --> 00:09:49,549 You're not going to the game, are you? 238 00:09:49,758 --> 00:09:52,384 Well, of course we are. It's a big community event. 239 00:09:53,386 --> 00:09:54,762 So I'm expected to be there. 240 00:09:54,763 --> 00:09:56,389 I'm a community leader. 241 00:09:56,598 --> 00:09:57,808 Since when? 242 00:09:58,016 --> 00:09:59,267 [Laughs] 243 00:10:00,018 --> 00:10:02,229 It's just a dumb basketball game, dad. 244 00:10:02,479 --> 00:10:04,939 I know why you don't want us to go. 245 00:10:04,940 --> 00:10:08,192 You have a date with your new boyfriend Nick andopolis. 246 00:10:08,193 --> 00:10:11,529 I mean, we're gonna get to know him sooner or later. 247 00:10:11,530 --> 00:10:13,405 Why don't we just all go together? 248 00:10:13,406 --> 00:10:15,658 Mom, no. 249 00:10:15,659 --> 00:10:17,743 I'm a member of the rotary, you know. 250 00:10:19,371 --> 00:10:21,872 And councilman appleby, just last week, 251 00:10:21,873 --> 00:10:23,375 asked me to run for the school board. 252 00:10:24,126 --> 00:10:25,836 That's great, dad. 253 00:10:26,378 --> 00:10:27,879 Boy, I could be the mayor, 254 00:10:28,088 --> 00:10:30,632 and I wouldn't get any respect around this house. 255 00:10:44,729 --> 00:10:46,940 [Tapping on window] 256 00:10:51,945 --> 00:10:53,905 [Tapping] 257 00:10:57,617 --> 00:10:59,327 [Whispering] What are you doing here? 258 00:11:01,246 --> 00:11:02,539 But my parents... 259 00:11:06,376 --> 00:11:07,544 Go home. 260 00:11:19,431 --> 00:11:22,517 Nick, what are you doing here? 261 00:11:22,934 --> 00:11:25,395 I couldn't stop thinking about you. 262 00:11:27,022 --> 00:11:29,232 I just had to see your face. 263 00:11:37,073 --> 00:11:38,366 Okay. 264 00:11:39,659 --> 00:11:42,120 Well, I don't wanna get you in trouble. 265 00:11:42,329 --> 00:11:43,329 Okay. 266 00:11:43,330 --> 00:11:44,539 Sleep tight. 267 00:11:44,748 --> 00:11:47,125 Don't let the bedbugs bite. 268 00:11:47,334 --> 00:11:48,877 Good night. 269 00:11:49,044 --> 00:11:50,545 Bye. 270 00:12:01,973 --> 00:12:03,182 Hey, Sam, I heard the mascot 271 00:12:03,183 --> 00:12:04,850 has to change with the cheerleaders 272 00:12:04,851 --> 00:12:06,144 in the girls' locker room. 273 00:12:06,353 --> 00:12:08,897 Really? That doesn't sound right. 274 00:12:10,482 --> 00:12:11,566 Hey, Cindy. 275 00:12:11,775 --> 00:12:13,318 - Hey, Sam. - Hey. 276 00:12:13,985 --> 00:12:15,987 - Uh, guess what? - What? 277 00:12:16,196 --> 00:12:18,405 I'm gonna audition for the school mascot. 278 00:12:18,406 --> 00:12:20,407 - Really? - Yeah. 279 00:12:20,408 --> 00:12:23,619 Sam, being a mascot's a lot harder than it looks. 280 00:12:23,620 --> 00:12:26,038 I mean, you have to be super coordinated. 281 00:12:26,039 --> 00:12:28,041 I'm really coordinated. 282 00:12:28,250 --> 00:12:29,584 You'd be surprised. 283 00:12:29,793 --> 00:12:30,794 All right, cool. 284 00:12:31,002 --> 00:12:33,171 But it's not up to me. Vicki's head cheerleader. 285 00:12:33,380 --> 00:12:35,798 Okay. Can you put in a good word for me? 286 00:12:35,799 --> 00:12:39,969 Okay. But it's not like Vicki and I are best friends. 287 00:12:39,970 --> 00:12:42,137 I mean, she's kinda bossy. 288 00:12:42,138 --> 00:12:43,932 I'll do what I can, though. 289 00:12:44,224 --> 00:12:45,504 All right. See you at auditions. 290 00:12:45,600 --> 00:12:47,143 - Okay. - Bye. 291 00:12:47,894 --> 00:12:50,438 You think there's a subliminal message in there somewhere? 292 00:12:51,815 --> 00:12:53,483 For your sake, I hope not. 293 00:12:58,071 --> 00:12:59,572 Hi. Heidi? 294 00:13:01,408 --> 00:13:05,578 I'm Lindsay. I'm in your Spanish class. 295 00:13:07,122 --> 00:13:09,624 Um, you went out with Nick andopolis, right? 296 00:13:10,500 --> 00:13:12,127 Don't remind me. 297 00:13:12,335 --> 00:13:14,878 Do you mind if I ask what happened? 298 00:13:14,879 --> 00:13:16,359 What, are you dating him or something? 299 00:13:17,966 --> 00:13:19,884 You better ditch him. He's crazy. 300 00:13:20,093 --> 00:13:21,177 What do you mean? 301 00:13:21,386 --> 00:13:23,345 Breaking up with him was like a nightmare. 302 00:13:23,346 --> 00:13:25,307 He started stalking me. He broke into my house. 303 00:13:25,515 --> 00:13:27,392 He got in this insane fight with my dad. 304 00:13:27,600 --> 00:13:28,852 Oh, god. 305 00:13:33,231 --> 00:13:35,400 Why were you talking to Heidi? 306 00:13:35,608 --> 00:13:38,069 Because we're in the same Spanish class. 307 00:13:39,863 --> 00:13:41,781 What were you guys talking about? 308 00:13:41,990 --> 00:13:43,867 Spanish stuff. 309 00:13:45,076 --> 00:13:47,328 Well, you know, just be careful with her 310 00:13:47,329 --> 00:13:52,042 because she's a liar. She likes to screw people over. 311 00:13:55,587 --> 00:13:58,422 Um, I'm gonna go to woodworking. 312 00:13:58,423 --> 00:13:59,841 I'll see you. 313 00:14:03,470 --> 00:14:05,763 Okay, boys, I wanna see “the funky chicken." 314 00:14:05,764 --> 00:14:08,349 All: [Singing] How funky is your chicken? 315 00:14:08,350 --> 00:14:10,101 How loose is your goose? 316 00:14:11,519 --> 00:14:12,896 Sam's pretty good, isn't he? 317 00:14:13,480 --> 00:14:15,857 Yeah, but he's not very funny. 318 00:14:16,066 --> 00:14:18,485 Well, at least he's better than the old mascot. 319 00:14:18,693 --> 00:14:20,779 That guy was as funny as a car wreck. 320 00:14:23,990 --> 00:14:26,076 I-I-I was just kidding. 321 00:14:27,452 --> 00:14:29,953 Hey, Herbert, you didn't fall asleep last night, did you? 322 00:14:29,954 --> 00:14:31,915 No, no, and my mom's not gonna let me 323 00:14:32,082 --> 00:14:33,582 sleep tonight, either. 324 00:14:33,583 --> 00:14:35,919 Yeah, well, if you feel yourself start to fall asleep, 325 00:14:36,086 --> 00:14:39,047 pull out a nose hair. It'll wake you right up. 326 00:14:42,217 --> 00:14:43,675 All: [Singing] So come on, everybody 327 00:14:43,676 --> 00:14:45,553 and shake your caboose 328 00:14:45,762 --> 00:14:47,931 and shake your caboose 329 00:14:50,975 --> 00:14:52,184 pretty good, Sam. 330 00:14:52,185 --> 00:14:53,394 You should try out for the musical. 331 00:14:53,395 --> 00:14:54,436 We're doing “Fiddler." 332 00:14:54,437 --> 00:14:56,563 You could be a dancing yeshiva student. 333 00:14:56,564 --> 00:14:57,941 Okay, um... 334 00:14:58,775 --> 00:15:01,528 This was not an easy decision for me. 335 00:15:01,736 --> 00:15:04,029 The norseman head could've fit nicely 336 00:15:04,030 --> 00:15:05,615 on any one of your shoulders. 337 00:15:07,283 --> 00:15:10,077 But, um, the next school mascot will be... 338 00:15:10,078 --> 00:15:11,621 Sam Weir. 339 00:15:14,207 --> 00:15:15,625 It's all politics! 340 00:15:17,252 --> 00:15:20,546 Sam, you are so coordinated! I had no idea. 341 00:15:20,547 --> 00:15:22,507 This is gonna be so much fun. 342 00:15:22,715 --> 00:15:24,676 I'm gonna teach you all my cheers and everything. 343 00:15:24,884 --> 00:15:26,970 Cool! When do we start? 344 00:15:33,143 --> 00:15:36,688 All: Assassinate Lincoln! Yeah! Whoo! 345 00:15:39,107 --> 00:15:41,484 This place is turning into a cult. 346 00:15:41,901 --> 00:15:43,987 These jocks, they put a ball through a hoop, 347 00:15:44,195 --> 00:15:45,864 whoopdefreakin' do. 348 00:15:46,072 --> 00:15:48,533 My parents are making me go to the game with them. 349 00:15:48,741 --> 00:15:50,702 They're really into it. 350 00:15:50,994 --> 00:15:51,995 I'm going. 351 00:15:52,203 --> 00:15:54,079 - What? - Really? 352 00:15:54,080 --> 00:15:56,206 Yeah. I heard we're gonna lose, right? 353 00:15:56,207 --> 00:15:59,334 I kinda think it's funny when the jocks cry, you know? 354 00:15:59,335 --> 00:16:01,211 “Ooh, they cheated!" 355 00:16:01,212 --> 00:16:03,547 - [Laughs] - Here comes Nick. 356 00:16:03,548 --> 00:16:06,592 Hey, Lindsay... What's up with you and Nick? 357 00:16:06,593 --> 00:16:08,343 - Nothing. - Nothing? 358 00:16:08,344 --> 00:16:10,180 Kim says you're gonna dump him. 359 00:16:11,055 --> 00:16:12,432 So it's true? 360 00:16:12,640 --> 00:16:14,350 Lindsay, don't. 361 00:16:14,559 --> 00:16:16,144 Hey, Lindsay. 362 00:16:16,436 --> 00:16:18,770 Hey, Nick. I'm great. 363 00:16:18,771 --> 00:16:20,355 Thanks for asking, though. 364 00:16:20,356 --> 00:16:22,399 Hey, Ken. Hey, guys. 365 00:16:22,400 --> 00:16:24,401 Nick, could you give me a ride home? 366 00:16:24,402 --> 00:16:25,528 Okay. 367 00:16:27,030 --> 00:16:29,157 - See you guys later. - See ya. 368 00:16:33,077 --> 00:16:34,287 Hey, Lindsay. 369 00:16:35,455 --> 00:16:37,832 [Sotto] Don't do it. Please. 370 00:16:42,003 --> 00:16:43,796 See you, man. Good luck. 371 00:16:44,923 --> 00:16:47,508 I'd hate to be that guy's drum set tonight. 372 00:16:47,509 --> 00:16:49,761 Get those arms up there! Get that crowd to cheer! 373 00:16:49,969 --> 00:16:51,155 All: [Cheering] Spit! Spit! Spit! 374 00:16:51,179 --> 00:16:53,097 Give me more! I want more energy, Sam! 375 00:16:53,306 --> 00:16:56,183 You're a norseman! I wanna see power! 376 00:16:56,184 --> 00:16:57,851 Come on, Sam! I need to see it! 377 00:16:57,852 --> 00:16:59,812 Be strong! Be powerful! 378 00:17:00,021 --> 00:17:01,314 I want pep! 379 00:17:01,523 --> 00:17:03,483 I need a bigger ending, Sam. 380 00:17:03,691 --> 00:17:06,819 All right, girls, “funky chicken." Let's see it. 381 00:17:07,695 --> 00:17:09,446 All right, hit it! 382 00:17:09,447 --> 00:17:11,865 All: [Singing] How funky is your chicken? 383 00:17:11,866 --> 00:17:13,618 Come on, Sam! Flap those wings! 384 00:17:13,826 --> 00:17:15,495 I wanted to be funny. 385 00:17:16,079 --> 00:17:18,164 Vicki didn't want comedy. 386 00:17:19,082 --> 00:17:20,667 All: Your caboose! 387 00:17:20,875 --> 00:17:24,045 Not funky enough, Sam. 388 00:17:24,754 --> 00:17:27,048 Okay, that was really good, girls. 389 00:17:27,257 --> 00:17:29,466 It'll be better when you have your head on. 390 00:17:29,467 --> 00:17:31,301 Yeah. Ca... can I try that on today? 391 00:17:31,302 --> 00:17:33,930 Um, no, it's still being fixed. 392 00:17:34,138 --> 00:17:36,808 Now, are you ready to try the pyramid? 393 00:17:38,560 --> 00:17:39,936 Uh, yeah. 394 00:17:40,436 --> 00:17:41,896 Um, okay. 395 00:17:42,105 --> 00:17:44,189 It's pyramid time, girls. 396 00:17:44,190 --> 00:17:46,066 Uh oh. Pyramid. 397 00:17:46,067 --> 00:17:48,111 He's gonna need some pointers, right? 398 00:17:51,990 --> 00:17:55,118 Hey, Sam, see, uh, when you're climbing them, 399 00:17:55,326 --> 00:17:58,120 be careful not to pull their hair 400 00:17:58,121 --> 00:18:00,497 'cause they'll jerk up, and you'll fall. 401 00:18:00,498 --> 00:18:03,000 Okay? And when you're climbing them, 402 00:18:03,001 --> 00:18:05,502 be careful not to pull their bra straps... 403 00:18:05,503 --> 00:18:08,255 'Cause they'll wiggle, and you'll fall. 404 00:18:08,256 --> 00:18:09,841 - All right. - All right. 405 00:18:10,049 --> 00:18:12,175 Now, if you fall, be careful to cover your head, 406 00:18:12,176 --> 00:18:13,677 so you don't break your neck, okay? 407 00:18:13,678 --> 00:18:16,014 Herbert. Do you mind? 408 00:18:16,222 --> 00:18:17,723 Okay. 409 00:18:17,724 --> 00:18:20,727 Sam, it's pyramid time. Let's go. 410 00:18:21,769 --> 00:18:23,938 Okay, girls, hit it. 411 00:18:24,147 --> 00:18:26,148 All: [Cheering] Gimme an “m"! “M”! 412 00:18:26,149 --> 00:18:27,942 You got your “m"! You got your “m”! 413 00:18:28,151 --> 00:18:30,068 Gimme an “h "! “H"! 414 00:18:30,069 --> 00:18:31,904 You got your “h”! You got your “h”! 415 00:18:32,113 --> 00:18:33,698 Gimme an “s”! “S"! 416 00:18:33,906 --> 00:18:35,158 You got your “s"... 417 00:18:35,366 --> 00:18:39,454 [Rock and roll music drowns out cheers] 418 00:18:58,264 --> 00:19:01,516 Man, I love the smell of gasoline. 419 00:19:01,517 --> 00:19:04,061 Yeah? It gives you brain damage. 420 00:19:04,062 --> 00:19:05,729 You guys go to McKinley? 421 00:19:07,231 --> 00:19:08,482 Norsemen suck! 422 00:19:08,483 --> 00:19:09,734 Aah! 423 00:19:16,491 --> 00:19:17,825 Damn it! I'm soaked! 424 00:19:18,034 --> 00:19:19,618 Will you do something, Daniel? 425 00:19:19,619 --> 00:19:21,828 What do you want me to do, blow on you? 426 00:19:21,829 --> 00:19:23,038 That better have been water. 427 00:19:23,039 --> 00:19:24,415 That's all I'm sayin'. 428 00:19:24,624 --> 00:19:26,084 Oh, eww! Man! 429 00:19:26,334 --> 00:19:27,334 I don't know. 430 00:19:27,377 --> 00:19:29,754 I think he'd be cute with that mask on and everything. 431 00:19:29,962 --> 00:19:31,047 It would be so funny. 432 00:19:31,255 --> 00:19:33,549 [Telephone rings] 433 00:19:35,510 --> 00:19:36,843 Hello? 434 00:19:36,844 --> 00:19:38,553 Oh, hi, Nick! How you doin'? 435 00:19:38,554 --> 00:19:40,180 [Whispers] I'm not here. 436 00:19:40,181 --> 00:19:43,934 Oh... yeah no. You know, she's not. 437 00:19:43,935 --> 00:19:46,478 She's, um... 438 00:19:46,479 --> 00:19:49,189 Uh, out. With her father. 439 00:19:49,190 --> 00:19:50,899 Yeah. I don't know what they're doing, 440 00:19:50,900 --> 00:19:53,110 but they're out there doing it. 441 00:19:53,111 --> 00:19:56,530 Okay. I'll let her know you called. 442 00:19:56,531 --> 00:19:58,408 Bye bye, sweetie. 443 00:19:58,616 --> 00:19:59,616 [Sighs] 444 00:19:59,784 --> 00:20:02,120 Lindsay, I don't like to lie. 445 00:20:02,328 --> 00:20:04,079 Mom, I know. I'm sorry. 446 00:20:04,080 --> 00:20:07,624 So... you gonna let me know what's going on? 447 00:20:07,625 --> 00:20:09,460 Mom, it's complicated. 448 00:20:10,211 --> 00:20:11,713 I see. 449 00:20:14,632 --> 00:20:16,175 I wanna break up with Nick. 450 00:20:17,051 --> 00:20:18,928 You do? Why? 451 00:20:19,929 --> 00:20:23,182 It's just... it's going too fast, you know? 452 00:20:23,391 --> 00:20:25,225 I need my space. 453 00:20:25,226 --> 00:20:27,978 And, every time I try to do it, mom, I chicken out. 454 00:20:27,979 --> 00:20:29,730 I'm afraid I'm gonna hurt his feelings. 455 00:20:29,731 --> 00:20:31,982 Well, you don't keep going steady 456 00:20:31,983 --> 00:20:33,358 with a boy just to be nice. 457 00:20:33,359 --> 00:20:35,986 If it's not gonna work out, 458 00:20:35,987 --> 00:20:38,448 you need to muster your courage and let him know. 459 00:20:41,284 --> 00:20:42,493 Yeah? 460 00:20:43,119 --> 00:20:44,746 Yeah, yeah. 461 00:20:44,954 --> 00:20:46,873 No. I gotta go call him. 462 00:20:47,081 --> 00:20:48,750 I'm gonna go do it right now. 463 00:20:56,758 --> 00:20:59,969 [Telephone ringing] 464 00:21:08,853 --> 00:21:12,148 Hello. Hello? 465 00:21:13,900 --> 00:21:15,526 Ken, if this is you, 466 00:21:15,735 --> 00:21:17,653 you were supposed to be here an hour ago. 467 00:21:17,945 --> 00:21:20,740 I don't like having to wait around. 468 00:21:21,866 --> 00:21:23,868 I had other stuff to do. 469 00:21:25,995 --> 00:21:28,498 Are you gonna answer me... 470 00:21:28,706 --> 00:21:31,876 [Drawn out] Ken? 471 00:21:32,877 --> 00:21:34,670 Hello? [Hangs up] 472 00:21:37,673 --> 00:21:39,967 Hey, how'd it go? 473 00:21:40,968 --> 00:21:43,513 Well, I think I should tell him in person. 474 00:21:43,721 --> 00:21:44,722 You know, don't you? 475 00:21:44,931 --> 00:21:46,224 Yeah. Remember, you have to do 476 00:21:46,432 --> 00:21:48,517 what's right for you. 477 00:21:48,518 --> 00:21:50,537 Yeah, I'm just gonna tell him tomorrow before the game. 478 00:21:50,561 --> 00:21:52,896 Okay. Night, sweetie. 479 00:21:52,897 --> 00:21:55,398 Oh, and... 480 00:21:55,399 --> 00:21:59,319 If there's anything else you want to talk over, 481 00:21:59,320 --> 00:22:01,322 I'm always here for you. 482 00:22:05,535 --> 00:22:07,036 Night, sweetie. 483 00:22:12,583 --> 00:22:15,418 Fine. If this isn't Ken, 484 00:22:15,419 --> 00:22:17,088 you better not call back here... 485 00:22:17,255 --> 00:22:20,216 Or I'll find you. 486 00:22:23,386 --> 00:22:25,638 - Hey, Harold. - What is it? 487 00:22:25,847 --> 00:22:28,139 I just had a conversation with Lindsay 488 00:22:28,140 --> 00:22:29,307 about her love life. 489 00:22:29,308 --> 00:22:30,725 She doesn't like her boyfriend. 490 00:22:30,726 --> 00:22:32,103 She's gonna break it off. 491 00:22:32,270 --> 00:22:33,645 Oh, praise god. 492 00:22:33,646 --> 00:22:37,608 She confided in me, Harold, and she took my advice. 493 00:22:38,317 --> 00:22:42,154 I feel like... A mother. You know? 494 00:22:45,157 --> 00:22:46,284 You're on my leg. 495 00:22:46,492 --> 00:22:47,952 Oh, oh. I'm sorry. 496 00:22:48,160 --> 00:22:50,079 I just I'm so tickled! 497 00:22:57,003 --> 00:22:58,211 Hey, Lindsay, you wanna drive 498 00:22:58,212 --> 00:22:59,839 with your father and I to the game? 499 00:23:00,047 --> 00:23:01,632 Oh, yeah, I'd like to introduce you 500 00:23:01,841 --> 00:23:03,592 to the pillars of the community, 501 00:23:03,593 --> 00:23:05,469 also known as my friends. 502 00:23:06,804 --> 00:23:08,430 Well, I have to take care of something first, 503 00:23:08,431 --> 00:23:10,015 so I'll just meet you guys there, okay? 504 00:23:10,016 --> 00:23:12,643 Oh, that's right. What are you gonna say to him? 505 00:23:12,810 --> 00:23:14,477 Mom, I don't know. 506 00:23:14,478 --> 00:23:16,271 Why don't you tell him he's a greasebucket, 507 00:23:16,272 --> 00:23:17,439 and you deserve better? 508 00:23:17,440 --> 00:23:19,065 - Harold. - Dad! 509 00:23:19,066 --> 00:23:20,902 I'll see you guys there. 510 00:23:21,110 --> 00:23:22,653 Okay. Good luck, honey. 511 00:23:27,867 --> 00:23:29,827 What's wrong with you? 512 00:23:30,036 --> 00:23:31,370 I'm sore. 513 00:23:31,704 --> 00:23:33,873 I had mascot practice yesterday. 514 00:23:36,167 --> 00:23:37,959 Um, dad? 515 00:23:37,960 --> 00:23:39,795 I think Cindy Sanders likes me. 516 00:23:40,004 --> 00:23:41,213 Oh, yeah? 517 00:23:43,841 --> 00:23:47,678 I got to form a human pyramid on top of her. 518 00:23:47,887 --> 00:23:49,430 Well, that'll do it. 519 00:23:50,598 --> 00:23:53,266 No. I mean, Nick's cool, you know? 520 00:23:53,267 --> 00:23:54,851 It's just that, when he gets a girlfriend, 521 00:23:54,852 --> 00:23:55,978 he just goes psycho. 522 00:23:56,145 --> 00:23:58,522 Maybe he just gets so horny, 523 00:23:58,731 --> 00:24:01,317 his brain fries, you know? 524 00:24:01,901 --> 00:24:03,903 No, dumbest thing you can do, 525 00:24:04,111 --> 00:24:06,238 let a girl know how much that you like her. 526 00:24:06,530 --> 00:24:08,115 Then they just run. 527 00:24:08,324 --> 00:24:10,785 Oh, is that why you're such a bastard to me? 528 00:24:12,370 --> 00:24:14,010 Yeah, well, you're still here, aren't you? 529 00:24:16,332 --> 00:24:17,708 Oh, man, there's that car! 530 00:24:17,875 --> 00:24:20,753 Those jocks from Lincoln that nailed us, that's them! 531 00:24:20,962 --> 00:24:23,506 Go. Go. Go. Go. Before they get away! 532 00:24:24,882 --> 00:24:26,007 Go. Go. Go! 533 00:24:26,008 --> 00:24:27,385 [Tires squeal] 534 00:24:33,224 --> 00:24:35,141 All: [Singing] How funky is your chicken? 535 00:24:35,142 --> 00:24:37,936 Flap your wings! I want 'em harder! 536 00:24:37,937 --> 00:24:39,771 All: So come on, everybody 537 00:24:39,772 --> 00:24:40,772 [sighs] 538 00:24:40,898 --> 00:24:42,400 You see that phony sword? 539 00:24:43,192 --> 00:24:44,860 That is a great prop. 540 00:24:45,069 --> 00:24:46,487 Sam's not even using it. 541 00:24:46,696 --> 00:24:48,823 What do you do with a phony sword? 542 00:24:49,490 --> 00:24:51,574 A million things. You fall on it. 543 00:24:51,575 --> 00:24:52,575 You stab yourself. 544 00:24:52,618 --> 00:24:54,661 You stab the other mascot. 545 00:24:54,662 --> 00:24:56,538 That's not funny. 546 00:24:56,539 --> 00:24:58,415 It is if you do it right. 547 00:24:58,416 --> 00:25:00,291 All: So come on, everybody, and shake your caboose 548 00:25:00,292 --> 00:25:02,419 the norseman should be doing schtick, 549 00:25:02,420 --> 00:25:04,671 zany dance moves, like this. 550 00:25:04,672 --> 00:25:05,899 All: How funky is your chicken? 551 00:25:05,923 --> 00:25:07,966 How loose is your goose? 552 00:25:07,967 --> 00:25:09,926 Why is that funny? 553 00:25:09,927 --> 00:25:12,387 'Cause I'm a norseman in a chorus line. 554 00:25:12,388 --> 00:25:13,888 Or wait, this one. 555 00:25:13,889 --> 00:25:15,808 All: How funky is your chicken? 556 00:25:15,975 --> 00:25:17,350 Hula dancer norseman. 557 00:25:17,351 --> 00:25:20,604 Yes. A norseman in Hawaii. That's funny! 558 00:25:21,313 --> 00:25:23,024 I can't be seen with you. 559 00:25:23,232 --> 00:25:25,943 All: How funky is your chicken? 560 00:25:26,152 --> 00:25:27,486 How loose 561 00:25:32,992 --> 00:25:34,744 Your dad let me in. 562 00:25:36,662 --> 00:25:39,016 Look, Nick, I don't have much time because I told my parents 563 00:25:39,040 --> 00:25:40,958 I was gonna meet them before the game. 564 00:25:41,167 --> 00:25:43,836 Um, I wanna talk to you. Okay? 565 00:25:44,045 --> 00:25:46,672 Will you sit down for a second, please? 566 00:25:46,881 --> 00:25:48,049 Please? 567 00:25:54,055 --> 00:25:56,347 I just, I want, I want to tell you what happened 568 00:25:56,348 --> 00:25:57,932 with me and Heidi Henderson. 569 00:25:57,933 --> 00:25:59,769 You don't have to do that. 570 00:25:59,977 --> 00:26:01,479 I know. I know I don't have to, 571 00:26:01,687 --> 00:26:04,106 but I want to. Okay? 572 00:26:06,942 --> 00:26:08,318 All right. 573 00:26:08,319 --> 00:26:11,821 I had this really huge crush on her. 574 00:26:11,822 --> 00:26:14,824 And, uh, when she broke up with her boyfriend, 575 00:26:14,825 --> 00:26:17,745 we went out for, like, a week. 576 00:26:18,496 --> 00:26:22,124 I wrote her poems... 577 00:26:23,125 --> 00:26:25,377 Lots and lots of poems. 578 00:26:26,295 --> 00:26:29,340 It turns out that she was just on the rebound, 579 00:26:29,548 --> 00:26:31,401 and she was trying to make her boyfriend jealous, 580 00:26:31,425 --> 00:26:34,011 and she wasn't even really interested in me at all. 581 00:26:35,596 --> 00:26:38,557 So when she got back together with her boyfriend, 582 00:26:39,475 --> 00:26:43,603 she started showing him all of my poems, right? 583 00:26:43,604 --> 00:26:45,731 And then the next thing I know, 584 00:26:45,940 --> 00:26:48,692 she's just showing everybody my poems. 585 00:26:49,693 --> 00:26:52,571 And it was really humiliating, you know? 586 00:26:52,738 --> 00:26:54,489 Yeah. That's awful. 587 00:26:54,490 --> 00:26:56,866 So I go over to her house when she's not home 588 00:26:56,867 --> 00:26:59,370 because I want to get those poems back, right? 589 00:27:00,037 --> 00:27:03,374 And her dad catches me, and he starts yelling at me. 590 00:27:03,582 --> 00:27:06,293 And then the cops came. It was - 591 00:27:06,502 --> 00:27:09,462 the whole thing just got blown... 592 00:27:09,463 --> 00:27:11,339 Totally out of proportion. 593 00:27:11,340 --> 00:27:13,424 But the thing is, 594 00:27:13,425 --> 00:27:17,555 it just, it all made me end up feeling really... 595 00:27:19,140 --> 00:27:21,642 Really, really insecure... 596 00:27:22,810 --> 00:27:24,520 About girls. 597 00:27:25,271 --> 00:27:28,232 Nick, I would never show your poems to anyone. 598 00:27:28,983 --> 00:27:30,817 [Laughs] 599 00:27:30,818 --> 00:27:32,820 You rule... 600 00:27:34,029 --> 00:27:35,322 50 hard. 601 00:27:35,865 --> 00:27:37,908 Let's go to the game. 602 00:27:38,325 --> 00:27:40,161 Shelly, you have a huge stain on your sweater. 603 00:27:40,369 --> 00:27:42,872 I told you guys not to wear these when you eat. 604 00:27:43,080 --> 00:27:47,835 Hey, Cindy, you'd make a really great head cheerleader... 605 00:27:48,043 --> 00:27:50,254 Much nicer than Vicki. 606 00:27:50,796 --> 00:27:52,590 Thanks, Sam. 607 00:27:52,798 --> 00:27:54,799 She's just so rude sometimes. 608 00:27:54,800 --> 00:27:56,759 I mean, we're all here to have fun, you know? 609 00:27:56,760 --> 00:27:57,928 Hey, Cindy. 610 00:27:58,137 --> 00:28:00,013 Hey, Todd, have a great game. 611 00:28:00,014 --> 00:28:00,890 Thanks. Thanks. 612 00:28:00,891 --> 00:28:03,016 Uh, hey, I - I need to ask you something. 613 00:28:03,017 --> 00:28:04,560 - Yeah. - Schellinger! 614 00:28:04,768 --> 00:28:06,830 You wanna quit chattin' up the ladies and get over here? 615 00:28:06,854 --> 00:28:09,147 Yeah. Uh, it wasn't important anyway. 616 00:28:09,148 --> 00:28:11,525 All right. Good luck! 617 00:28:12,776 --> 00:28:14,402 Oh, my god. What do you think he wanted? 618 00:28:14,403 --> 00:28:16,446 Do you think he was gonna ask me out? 619 00:28:16,447 --> 00:28:18,489 I don't know. I don't think so. 620 00:28:18,490 --> 00:28:21,618 Yeah, but what if he was going to? 621 00:28:21,619 --> 00:28:23,912 Maybe I should talk to him after practice. 622 00:28:23,913 --> 00:28:26,080 Oh, this is gonna drive me crazy. 623 00:28:26,081 --> 00:28:28,583 I'm not gonna be able to remember my cheers or anything. 624 00:28:28,584 --> 00:28:31,794 Cindy, he probably has a lot of other girlfriends. 625 00:28:31,795 --> 00:28:33,421 Sam, don't say that. 626 00:28:33,422 --> 00:28:36,091 Todd is a really popular guy. 627 00:28:37,343 --> 00:28:39,845 I just don't want you to get too hung up on him 628 00:28:40,054 --> 00:28:41,680 just in case, you know, 629 00:28:41,889 --> 00:28:44,350 he won't go out with you or something. 630 00:28:44,725 --> 00:28:46,852 I guess. Maybe you're right. 631 00:28:48,562 --> 00:28:50,272 I'll talk to you later. 632 00:29:05,120 --> 00:29:06,538 All right, go on. Do it. 633 00:29:06,747 --> 00:29:08,414 Why don't you do it? 634 00:29:08,415 --> 00:29:10,292 'Cause I'm a girl. 635 00:29:18,717 --> 00:29:20,886 Just hurry up, man, okay? 636 00:29:25,516 --> 00:29:27,308 - What are you doing? - Uh... 637 00:29:27,309 --> 00:29:29,060 We're giving your car a new paint job. 638 00:29:29,061 --> 00:29:30,395 What are you gonna do about it, huh? 639 00:29:30,396 --> 00:29:31,396 What the hell? 640 00:29:31,397 --> 00:29:32,939 That's what you get, water balloon boy. 641 00:29:32,940 --> 00:29:34,817 Yeah, man, thanks a lot. 642 00:29:36,068 --> 00:29:38,861 Yo, something, something tells me it's time to go. 643 00:29:38,862 --> 00:29:39,988 Yeah, Kim, let's go. 644 00:29:39,989 --> 00:29:41,907 These losers are from McKinley. 645 00:29:42,116 --> 00:29:44,951 Look what that bitch just did to my car. 646 00:29:44,952 --> 00:29:46,995 You're the bitch, man! 647 00:29:46,996 --> 00:29:49,331 Come on, Daniel, kick his ass. 648 00:29:49,540 --> 00:29:51,750 Kick my ass? 649 00:29:55,838 --> 00:29:58,048 Tell my mother that I love her. 650 00:29:59,133 --> 00:30:00,926 Hey, Sam! 651 00:30:03,053 --> 00:30:04,304 Here's your head. 652 00:30:04,305 --> 00:30:08,183 Please don't break it. It costs, like, $600. 653 00:30:08,642 --> 00:30:10,184 Jeez. It's heavy. 654 00:30:10,185 --> 00:30:12,979 It's gonna be harder to do the cheers with this on. 655 00:30:12,980 --> 00:30:15,815 No duh. That's why you better stay focused. 656 00:30:15,816 --> 00:30:17,400 Why don't you put it on 657 00:30:17,401 --> 00:30:19,694 and walk around with it for a while to get used to it? 658 00:30:21,363 --> 00:30:23,866 - Okay. - Oh, man. 659 00:30:28,203 --> 00:30:31,707 [Breathing heavily] 660 00:30:39,757 --> 00:30:40,965 Hey, watch it! 661 00:30:40,966 --> 00:30:42,551 Sorry. 662 00:30:54,355 --> 00:30:56,065 All right. See ya. 663 00:30:57,775 --> 00:31:00,861 Hey, man. Give me five for the big game, all right? 664 00:31:08,369 --> 00:31:09,911 Oh, my god, Sam. 665 00:31:09,912 --> 00:31:12,414 You are never gonna believe what just happened. 666 00:31:14,416 --> 00:31:15,834 Todd asked me out. 667 00:31:16,001 --> 00:31:17,502 He said that he liked me, 668 00:31:17,503 --> 00:31:19,379 and then I told him that I liked him back, 669 00:31:19,380 --> 00:31:20,922 and then he kissed me. 670 00:31:20,923 --> 00:31:23,133 And then he said that he didn't have a girlfriend. 671 00:31:23,342 --> 00:31:25,260 So see? You were wrong. 672 00:31:25,677 --> 00:31:27,388 Todd's a jerk. 673 00:31:28,263 --> 00:31:29,807 What? 674 00:31:30,015 --> 00:31:33,601 He's a jerk. I hate to say it, but it's true. 675 00:31:33,602 --> 00:31:34,936 He's not even nice to you. 676 00:31:34,937 --> 00:31:36,730 He's all cocky. 677 00:31:38,023 --> 00:31:40,025 It's just stupid that you like him. 678 00:31:40,234 --> 00:31:42,861 I mean, just because you're a cheerleader and he's a jock. 679 00:31:43,404 --> 00:31:45,114 It's so obvious. 680 00:31:45,781 --> 00:31:48,282 Sam, just because you're nervous about the big game, 681 00:31:48,283 --> 00:31:50,828 it doesn't mean you should take it out on me and Todd. 682 00:31:57,459 --> 00:31:59,961 See, the thing about it is, when Keith moon does it, 683 00:31:59,962 --> 00:32:01,963 triplets. 684 00:32:01,964 --> 00:32:03,589 Lindsay! 685 00:32:03,590 --> 00:32:04,799 When I try to do it... 686 00:32:04,800 --> 00:32:06,427 Come over here. 687 00:32:06,969 --> 00:32:09,471 Well, no, I'll be right back. 688 00:32:12,391 --> 00:32:14,601 I'd like you to meet a few very good friends of mine. 689 00:32:14,977 --> 00:32:17,187 This is councilman appleby, 690 00:32:17,688 --> 00:32:19,940 Stan Miller of Stan Miller motors, 691 00:32:20,149 --> 00:32:22,109 and sheriff macgruder. 692 00:32:22,317 --> 00:32:23,609 This is my daughter Lindsay. 693 00:32:23,610 --> 00:32:25,027 It's a pleasure to meet you, Lindsay. 694 00:32:25,028 --> 00:32:26,572 Your father has told us all about you. 695 00:32:27,573 --> 00:32:29,366 It's nice to meet you. 696 00:32:32,995 --> 00:32:34,287 Sam, what are you doing? 697 00:32:34,288 --> 00:32:36,206 Get dressed. The game's about to start. 698 00:32:36,540 --> 00:32:39,334 Cindy kissed Todd schellinger. 699 00:32:39,543 --> 00:32:41,127 Sam, who cares? 700 00:32:41,128 --> 00:32:42,336 You're the school mascot. 701 00:32:42,337 --> 00:32:44,088 Now's not the time to get all weepy. 702 00:32:44,089 --> 00:32:46,048 You gotta go out there and be funny. 703 00:32:46,049 --> 00:32:48,301 Well, I don't feel like being funny. 704 00:32:48,302 --> 00:32:51,805 You think Steve Martin always feels like being funny? 705 00:32:52,014 --> 00:32:54,724 No, but he goes out on that stage every night 706 00:32:54,725 --> 00:32:56,852 with his arrow and his banjo, and he kills. 707 00:32:57,060 --> 00:32:59,146 Well, I'm not going out there. 708 00:33:02,107 --> 00:33:03,733 Then give me that head. 709 00:33:03,734 --> 00:33:05,818 Don't do it, Sam. 710 00:33:05,819 --> 00:33:07,905 He's only worried about getting laughs. 711 00:33:08,113 --> 00:33:10,824 Sam, hand me the head of that norseman. 712 00:33:12,993 --> 00:33:14,368 So, uh, Dale, do you think 713 00:33:14,369 --> 00:33:15,870 I should be running for school board? 714 00:33:15,871 --> 00:33:18,998 Definitely. We could use a man like you. 715 00:33:18,999 --> 00:33:21,834 Oh, my god. Wh... what happened to you guys? 716 00:33:21,835 --> 00:33:24,003 We got jumped by some boneheads at Lincoln. 717 00:33:24,004 --> 00:33:25,254 - Yeah. - Why? 718 00:33:25,255 --> 00:33:27,882 - We trashed their car. - They had it coming. 719 00:33:27,883 --> 00:33:30,927 Dad, you remember Daniel and Kim, and this is Ken. 720 00:33:30,928 --> 00:33:32,053 - Hey. - Hey, how's - 721 00:33:32,054 --> 00:33:33,763 no. I don't believe I've had the pleasure 722 00:33:33,764 --> 00:33:36,098 yeah. Mr. Weir. You remember. 723 00:33:36,099 --> 00:33:37,600 How... how's Mrs. Weir doing? 724 00:33:37,601 --> 00:33:40,978 Oh, well, she... she's okay. Look, uh, Lindsay, 725 00:33:40,979 --> 00:33:44,023 why don't you just run along with your friends now, okay? 726 00:33:44,024 --> 00:33:46,317 - Okay. - Go, norsemen! 727 00:33:46,318 --> 00:33:48,528 - Go, McKinley! - Bye, dad. 728 00:33:48,529 --> 00:33:51,907 Teenagers. What are you gonna do? 729 00:33:57,454 --> 00:34:00,666 Oh, hey, Nick. Hi. Lindsay's mom, remember me? 730 00:34:00,874 --> 00:34:02,959 Of course. Hi. Yeah. Mrs. Weir. Hi. 731 00:34:02,960 --> 00:34:06,296 Yeah. How are you holding up, huh? 732 00:34:08,549 --> 00:34:09,632 Okay. 733 00:34:09,633 --> 00:34:14,096 Yeah. I am so sorry about everything. 734 00:34:14,972 --> 00:34:18,308 You know, Lindsay really does care about you. 735 00:34:18,517 --> 00:34:20,435 She told me so last night. 736 00:34:20,602 --> 00:34:24,606 She just feels overwhelmed right now. 737 00:34:24,815 --> 00:34:27,526 She needs her space, you know? 738 00:34:29,069 --> 00:34:31,071 Is that what she said? 739 00:34:32,406 --> 00:34:35,158 Uh, didn't... didn't Lindsay talk to you? 740 00:34:35,742 --> 00:34:37,494 Yeah. She talked to me. 741 00:34:37,703 --> 00:34:38,829 Oh, good. 742 00:34:38,996 --> 00:34:40,997 Um, it was nice seeing you. 743 00:34:40,998 --> 00:34:43,041 You... you too, Nick. 744 00:34:47,170 --> 00:34:51,216 Honey, didn't you talk to Nick this morning? 745 00:34:52,009 --> 00:34:53,801 Why, what did you say to him? 746 00:34:53,802 --> 00:34:57,763 Well, I was just trying to be nice. 747 00:34:57,764 --> 00:34:59,432 And, uh... 748 00:34:59,433 --> 00:35:03,311 Mom, did you break up with my boyfriend? 749 00:35:03,312 --> 00:35:05,521 I don't no, I just, uh... Oh, my goodness. 750 00:35:05,522 --> 00:35:08,400 I knew I shouldn't have told you anything. 751 00:35:08,775 --> 00:35:11,820 You know, from now on, just stay out of my life, please. 752 00:35:12,487 --> 00:35:14,031 Hey, honey. 753 00:35:14,239 --> 00:35:17,200 [Retches] 754 00:35:17,367 --> 00:35:18,994 [Toilet flushes] 755 00:35:23,999 --> 00:35:26,001 Oh, hey. 756 00:35:29,004 --> 00:35:31,881 Hey. Are you all right? 757 00:35:31,882 --> 00:35:34,133 Yeah, I'm fine. 758 00:35:34,134 --> 00:35:35,969 Are you sick? 759 00:35:36,762 --> 00:35:40,307 No. It's just nerves. 760 00:35:42,351 --> 00:35:44,561 Hey, you're that new mascot, right? 761 00:35:46,563 --> 00:35:47,897 You know, you were really funny, man. 762 00:35:47,898 --> 00:35:49,231 We saw you doing the funky chicken. 763 00:35:49,232 --> 00:35:50,817 We were all cracking up. 764 00:35:51,026 --> 00:35:52,277 Thanks. 765 00:35:53,737 --> 00:35:54,737 [Crowd cheers] 766 00:35:55,364 --> 00:35:56,656 If we zone that area, 767 00:35:56,657 --> 00:35:58,074 then you could bring in the business 768 00:35:58,075 --> 00:36:01,035 Harold, I think that Lindsay's upset with me. 769 00:36:01,036 --> 00:36:03,622 Jean, shh. The game's about to begin. 770 00:36:04,039 --> 00:36:06,374 Go, McKinley! Shut 'em down! 771 00:36:06,375 --> 00:36:08,043 Lincoln, you suck! 772 00:36:15,300 --> 00:36:17,718 Yeah, Todd! Way to go, buddy! 773 00:36:17,719 --> 00:36:20,221 Get down there! Get down to defense! 774 00:36:20,222 --> 00:36:22,224 Way to go! All right. Hands up. 775 00:36:22,391 --> 00:36:23,892 Schwartz, get your hands up. 776 00:36:25,602 --> 00:36:26,811 All right! 777 00:36:26,812 --> 00:36:30,607 Ugh. Man alive, this thing is heavy. 778 00:36:30,774 --> 00:36:31,899 [Grunts] 779 00:36:31,900 --> 00:36:33,276 Go, McKinley! 780 00:36:33,485 --> 00:36:34,945 Whoo! Watch out. 781 00:36:35,153 --> 00:36:37,822 Man with a big head coming through. 782 00:36:37,823 --> 00:36:38,949 It's show time, folks! 783 00:36:39,116 --> 00:36:40,533 Sam, get over here. Sam! 784 00:36:40,534 --> 00:36:41,910 Weir, get off the floor! 785 00:36:42,119 --> 00:36:43,911 What are you doing? Are you crazy? 786 00:36:43,912 --> 00:36:45,622 Wild and crazy! 787 00:36:45,831 --> 00:36:46,951 Come on. Heads up! Heads up! 788 00:36:47,499 --> 00:36:50,918 Time out. Time out! Time! Get over here! 789 00:36:50,919 --> 00:36:52,795 All right. Time out. Let's do the funky chicken. 790 00:36:52,796 --> 00:36:54,089 All right. Funky chicken! 791 00:36:54,297 --> 00:36:56,340 Hey. Hey, watch out. 792 00:36:56,341 --> 00:37:00,553 Whoo! Whoo! Whoohoohoohoo! 793 00:37:00,554 --> 00:37:02,471 All right. Funky chicken! 794 00:37:02,472 --> 00:37:04,974 Sammy is so cute! 795 00:37:04,975 --> 00:37:06,100 Well, he may be cute, 796 00:37:06,101 --> 00:37:08,018 but that mascot head is disturbing. 797 00:37:08,019 --> 00:37:09,895 All: [Singing] How loose is your goose? 798 00:37:09,896 --> 00:37:11,815 So come on, everybody 799 00:37:11,982 --> 00:37:13,399 and shake your caboose 800 00:37:13,400 --> 00:37:14,984 and shake your caboose 801 00:37:14,985 --> 00:37:16,861 - yeah! - Sam, move! 802 00:37:16,862 --> 00:37:18,113 All: How funky is your chicken? 803 00:37:18,321 --> 00:37:19,906 How loose is your goose? 804 00:37:20,115 --> 00:37:21,491 Sam, if you're mad at me, 805 00:37:21,700 --> 00:37:23,994 this is a really obnoxious way of showing it. 806 00:37:25,579 --> 00:37:27,748 Ladies, keep your hands off the hat. 807 00:37:27,956 --> 00:37:30,417 I can't understand anything that you're saying. 808 00:37:30,667 --> 00:37:31,960 Norseman! 809 00:37:32,169 --> 00:37:33,587 Hey, watch it! 810 00:37:34,337 --> 00:37:36,964 All: [Chanting] Lincoln, Lincoln, I've been thinking, 811 00:37:36,965 --> 00:37:39,551 what the hell have you been drinking? 812 00:37:42,929 --> 00:37:45,973 Yeah! Nothing but net, baby. Whoo! 813 00:37:45,974 --> 00:37:48,476 In your face, losers! 814 00:37:48,477 --> 00:37:49,643 Kill Lincoln! 815 00:37:49,644 --> 00:37:51,854 Yeah. That's the spirit, guys. 816 00:37:51,855 --> 00:37:52,981 You rock. 817 00:37:53,190 --> 00:37:54,608 Let's play some “d”! 818 00:37:54,858 --> 00:37:56,859 It's called defense, fellas. Come on. 819 00:37:56,860 --> 00:38:00,237 Oh, what's in here? 820 00:38:00,238 --> 00:38:01,948 Mmm. Tasty. 821 00:38:04,367 --> 00:38:06,243 J' [singing] Friday night 822 00:38:06,244 --> 00:38:10,748 j“ no one in sight, and we got so much to share 823 00:38:10,749 --> 00:38:11,916 Cindy, where's Sam? 824 00:38:11,917 --> 00:38:13,250 We're about to do “chewing tobacco." 825 00:38:13,251 --> 00:38:14,586 He's over there. 826 00:38:16,129 --> 00:38:19,006 - Oh, I stabbed myself! - Oh, my god. 827 00:38:19,007 --> 00:38:21,008 Oh, my god. He's gonna die. 828 00:38:21,009 --> 00:38:23,761 Help me. I'm dying. Oh, oh. 829 00:38:23,762 --> 00:38:26,430 J“ [singing] Do you wanna touch me there? 830 00:38:26,431 --> 00:38:28,391 J“ where? Do you wanna touch? 831 00:38:28,600 --> 00:38:31,478 You are in so much trouble, Sam Weir. 832 00:38:32,145 --> 00:38:34,815 Ugh. Thank you, sir. May I have another? 833 00:38:38,235 --> 00:38:39,819 Hey, Nick. 834 00:38:41,655 --> 00:38:43,322 Well, I was looking all over for you. 835 00:38:43,323 --> 00:38:45,032 Listen, uh... 836 00:38:45,033 --> 00:38:47,953 I've been, um, thinking a lot. 837 00:38:49,120 --> 00:38:50,914 I really like you... 838 00:38:51,498 --> 00:38:55,043 But we've been spending so much time together, you know? 839 00:38:55,669 --> 00:38:58,003 Um, I can't, I... 840 00:38:58,004 --> 00:38:59,588 I haven't been hanging out with my friends, 841 00:38:59,589 --> 00:39:01,966 and I haven't really been spending time 842 00:39:01,967 --> 00:39:03,760 on my drumming at all. 843 00:39:05,637 --> 00:39:08,138 And so I sort of thought that maybe you and me 844 00:39:08,139 --> 00:39:09,850 should take a break for a while. 845 00:39:12,519 --> 00:39:14,563 What do you think of that idea? 846 00:39:16,356 --> 00:39:17,858 Yeah, okay. 847 00:39:21,111 --> 00:39:22,612 Great. 848 00:39:26,783 --> 00:39:28,451 No hard feelings, right? 849 00:39:29,744 --> 00:39:31,413 Right. 850 00:39:32,706 --> 00:39:35,000 All right, well I'm gonna go, um... 851 00:39:36,459 --> 00:39:38,670 Practice, or - I'll see you on Monday. 852 00:39:51,141 --> 00:39:53,392 Foul! That's a... foul! 853 00:39:53,393 --> 00:39:54,393 [Booing] 854 00:39:54,394 --> 00:39:57,105 [Jeering and taunting] 855 00:39:57,314 --> 00:39:58,856 [Whistle blows] 856 00:39:58,857 --> 00:40:00,441 All right. Come over here! Come over here. 857 00:40:00,442 --> 00:40:01,776 Get over here! 858 00:40:01,985 --> 00:40:05,030 [Cheerleaders shouting] 859 00:40:06,197 --> 00:40:07,239 Spirit! 860 00:40:07,240 --> 00:40:11,036 All: Come on, norsemen! Put... Lincoln... to... shame! 861 00:40:11,786 --> 00:40:14,288 Ah, ha ha, oh, man! 862 00:40:14,289 --> 00:40:15,832 They're loving it! 863 00:40:17,459 --> 00:40:19,001 - Ow! - What is your deal? 864 00:40:19,002 --> 00:40:21,545 That girl just punched my little boy! 865 00:40:21,546 --> 00:40:22,755 [Laughter] 866 00:40:22,756 --> 00:40:24,548 Okay, girls! It's pyramid time. 867 00:40:24,549 --> 00:40:26,175 I don't know what your problem is, 868 00:40:26,176 --> 00:40:28,385 but you better get to the top of that pyramid now! 869 00:40:28,386 --> 00:40:29,386 I mean it! 870 00:40:29,387 --> 00:40:30,387 Aye, aye, sir! 871 00:40:30,472 --> 00:40:31,764 Okay, girls! Hit it! 872 00:40:31,765 --> 00:40:33,724 All: Gimme an “m”! “M"! 873 00:40:33,725 --> 00:40:35,601 You've got your “m”! You've got your “m"! 874 00:40:35,602 --> 00:40:37,603 Gimme an “h "! “H"! 875 00:40:37,604 --> 00:40:39,021 Elevator, going up! 876 00:40:39,022 --> 00:40:40,606 Hey, that's my bra strap! 877 00:40:40,607 --> 00:40:43,359 No, it's the team's bra strap! 878 00:40:47,197 --> 00:40:49,823 Oh, my god, honey! Oh! 879 00:40:49,824 --> 00:40:51,743 Oh, he's all right. He'll be all right. 880 00:40:53,787 --> 00:40:56,288 Sam, you've ruined everything! 881 00:40:56,289 --> 00:40:58,291 Where am I? 882 00:40:59,501 --> 00:41:00,710 Who the hell are you? 883 00:41:00,919 --> 00:41:03,588 Neal schweiber, at your service! 884 00:41:03,797 --> 00:41:05,256 You're dead. 885 00:41:05,674 --> 00:41:07,801 Neak schweeber, you're a jerk. 886 00:41:08,009 --> 00:41:10,637 It's Neal schweiber! 887 00:41:12,013 --> 00:41:17,226 [Singing] I the song is over 888 00:41:17,227 --> 00:41:22,731 j“ it's all behind me 889 00:41:22,732 --> 00:41:27,112 j“ I shoulda known it 890 00:41:33,368 --> 00:41:35,244 I I'll sing my song 891 00:41:35,245 --> 00:41:38,414 I to the wide open spaces 892 00:41:38,415 --> 00:41:39,957 I I'll sing my heart out 893 00:41:39,958 --> 00:41:43,169 I to the infinite sea 894 00:41:43,378 --> 00:41:45,004 I I'll sing my visions 895 00:41:45,005 --> 00:41:47,298 j“ to the sky high mountains 896 00:41:48,299 --> 00:41:52,137 I I'll sing my song to the free 897 00:41:55,015 --> 00:41:57,726 I to the free 898 00:42:00,520 --> 00:42:01,687 all right? Come on! 899 00:42:01,688 --> 00:42:03,313 - Let's go, guys. - One, two, three. 900 00:42:03,314 --> 00:42:04,274 All: Norsemen! 901 00:42:04,275 --> 00:42:05,774 Come on! Relax, buddy! 902 00:42:05,775 --> 00:42:08,653 Get the norseman off the floor! 903 00:42:09,279 --> 00:42:11,990 [Cheers] 904 00:42:17,954 --> 00:42:19,288 Yeah! 905 00:42:19,289 --> 00:42:23,460 [Cheers and applause] 906 00:42:31,885 --> 00:42:33,762 [Singing] I keep yourself alive 907 00:42:33,928 --> 00:42:36,430 Cindy. Hey. 908 00:42:36,431 --> 00:42:37,598 Sam, what's going on? 909 00:42:37,599 --> 00:42:38,767 Why weren't you out there? 910 00:42:38,933 --> 00:42:41,144 I just got really nervous. 911 00:42:41,352 --> 00:42:44,272 I didn't mean to take it out on you and Todd. 912 00:42:45,065 --> 00:42:46,649 He's all right. 913 00:42:47,358 --> 00:42:49,443 That's okay. 914 00:42:49,444 --> 00:42:51,695 Look, I gotta go, all right? 915 00:42:51,696 --> 00:42:52,863 - Okay. - Bye. 916 00:42:52,864 --> 00:42:54,073 Bye. 917 00:42:54,074 --> 00:42:55,240 [Singing] I keep yourself alive 918 00:42:55,241 --> 00:42:57,159 I come on, keep yourself alive 919 00:42:57,160 --> 00:42:59,495 I when you take your time and take my money 920 00:42:59,496 --> 00:43:01,246 I keep yourself alive 921 00:43:01,247 --> 00:43:02,372 I keep yourself alive 922 00:43:02,373 --> 00:43:05,125 I come on, keep yourself alive 923 00:43:05,126 --> 00:43:06,794 I all you people 924 00:43:06,795 --> 00:43:08,588 I keep yourself alive 925 00:43:08,797 --> 00:43:11,132 I keep yourself alive 926 00:43:11,341 --> 00:43:13,258 Neal, that was incredible. 927 00:43:13,259 --> 00:43:15,302 You're the funniest mascot I've ever seen. 928 00:43:15,303 --> 00:43:16,303 Thanks, bill. 929 00:43:16,304 --> 00:43:18,723 No, no, you're a comic genius! 930 00:43:18,932 --> 00:43:21,683 Did you see when she hit me? Wasn't that funny? 931 00:43:21,684 --> 00:43:23,186 You guys should be on a comedy team. 932 00:43:23,394 --> 00:43:24,771 [Chuckles] 933 00:43:24,979 --> 00:43:26,480 There he is. Get him, girls! 934 00:43:26,481 --> 00:43:28,273 Oh, no. Here. 935 00:43:28,274 --> 00:43:30,359 [Grunts] Oh, oh! 936 00:43:30,360 --> 00:43:31,985 Come on, please. Let's talk about this. 937 00:43:31,986 --> 00:43:34,114 Yeah. Really. No. 938 00:43:34,322 --> 00:43:35,615 Oh, god, I'm a bleeder!