1 00:00:13,557 --> 00:00:15,434 - What is this? - Creamed spinach. 2 00:00:21,524 --> 00:00:22,565 And what is this? 3 00:00:22,566 --> 00:00:24,568 That's Salisbury steak. 4 00:00:26,278 --> 00:00:28,821 What makes that different from the regular steak? 5 00:00:28,822 --> 00:00:29,989 I don't know. 6 00:00:29,990 --> 00:00:32,283 The Salisbury sauce, I suppose. 7 00:00:32,284 --> 00:00:33,452 You want some? 8 00:00:35,120 --> 00:00:36,120 Uh... 9 00:00:36,121 --> 00:00:37,998 Nikolai, it's time to go. Let's go. 10 00:00:39,750 --> 00:00:41,334 You know, I always notice that... 11 00:00:41,335 --> 00:00:43,628 The day after we have Salisbury steak, 12 00:00:43,629 --> 00:00:45,380 we always have hamburgers. 13 00:00:45,381 --> 00:00:47,174 But then the day after that, 14 00:00:47,383 --> 00:00:49,051 we always have meatball heroes. 15 00:00:49,260 --> 00:00:53,055 And a few days after that, we have meatloaf. 16 00:00:53,264 --> 00:00:55,598 So is it the same meat? 17 00:00:55,599 --> 00:00:56,724 Are you guys... 18 00:00:56,725 --> 00:00:59,143 Are you guys recycling the meat? 19 00:00:59,144 --> 00:01:01,813 It's different meat. 20 00:01:01,814 --> 00:01:03,898 Yeah, well... 21 00:01:03,899 --> 00:01:06,192 I guess you would have to say that, right? 22 00:01:07,987 --> 00:01:11,239 I'll have the Salisbury steak, please. 23 00:01:11,240 --> 00:01:13,575 Excellent choice, sir. 24 00:01:13,576 --> 00:01:14,576 Thanks. 25 00:01:14,577 --> 00:01:17,538 All right. Yum-yum. 26 00:01:19,373 --> 00:01:21,792 Some Salisbury dog meat for us, please. 27 00:01:23,252 --> 00:01:24,335 Hey, Nick. 28 00:01:25,379 --> 00:01:26,462 Where have you been? 29 00:01:26,463 --> 00:01:27,964 You told me we were going to Denny's. 30 00:01:27,965 --> 00:01:30,383 I was waiting for you in the parking lot. 31 00:01:30,384 --> 00:01:31,968 Did I say that? 32 00:01:31,969 --> 00:01:33,678 Yeah. After third period. 33 00:01:33,679 --> 00:01:36,389 Third period? 34 00:01:36,390 --> 00:01:38,517 In the hallway at my locker. 35 00:01:39,810 --> 00:01:41,269 Oh, yeah. 36 00:01:41,270 --> 00:01:43,730 Oh, man, I'm sorry. 37 00:01:43,731 --> 00:01:46,566 Do you still want to go, or... 38 00:01:46,567 --> 00:01:48,110 You're already eating. 39 00:01:50,279 --> 00:01:51,362 Yeah, but that's okay. 40 00:01:51,363 --> 00:01:54,282 I could eat again. I'm kinda hungry. 41 00:01:54,283 --> 00:01:56,075 You're kinda stoned. 42 00:01:56,076 --> 00:01:58,245 I'm very stoned. 43 00:01:59,955 --> 00:02:01,391 Report cards come out in, like, two weeks, 44 00:02:01,415 --> 00:02:03,958 so I thought I'd try to have some fun 45 00:02:03,959 --> 00:02:07,587 before the whip comes down. You know? 46 00:02:07,588 --> 00:02:08,922 Forget it. 47 00:02:13,427 --> 00:02:15,637 What's wrong with Lindsay? 48 00:02:15,638 --> 00:02:18,265 I don't know, man. She's crazy. 49 00:02:25,397 --> 00:02:28,441 Hey. So? 50 00:02:28,442 --> 00:02:30,568 I don't have any in yet. 51 00:02:30,569 --> 00:02:32,320 The town can't be totally dry, Mark. 52 00:02:32,321 --> 00:02:33,404 That's sick. Come on. 53 00:02:33,405 --> 00:02:34,822 It happens. 54 00:02:34,823 --> 00:02:36,950 Don't worry. I'll get you some. 55 00:02:38,410 --> 00:02:39,577 Don't you grow your own? 56 00:02:40,579 --> 00:02:42,080 That's—you are so full of it. 57 00:02:42,081 --> 00:02:43,206 I know that you grow your own. 58 00:02:43,207 --> 00:02:44,832 Tommy genaro told me that it was amazing. 59 00:02:44,833 --> 00:02:46,334 That's a lie. 60 00:02:46,335 --> 00:02:47,377 My dad found my grow lights, 61 00:02:47,378 --> 00:02:49,213 and he ran over them with his car. 62 00:02:52,132 --> 00:02:53,342 He better have. 63 00:02:57,221 --> 00:02:59,014 The customer is king, Mark. 64 00:02:59,223 --> 00:03:02,183 The customer is king. 65 00:03:02,184 --> 00:03:03,560 What? 66 00:03:03,769 --> 00:03:04,770 You know what. 67 00:03:04,978 --> 00:03:07,231 J“ 68 00:03:07,439 --> 00:03:09,942 J“ I don't give a damn 'bout my reputation 69 00:03:12,027 --> 00:03:14,321 j“ livin' in the past, it's a new generation 70 00:03:16,740 --> 00:03:18,574 j“ a girl can do what she wants to do 71 00:03:18,575 --> 00:03:21,035 I and that's what I'm gonna do 72 00:03:21,036 --> 00:03:24,081 I and I don't give a damn 'bout my bad reputation 73 00:03:25,874 --> 00:03:28,042 I oh, no, no, no, no, no, no, no 74 00:03:28,043 --> 00:03:30,294 I not me, me, me me, me, me, me 75 00:03:30,295 --> 00:03:32,588 j' wah! No! No, no, no, no, no, no, no 76 00:03:32,589 --> 00:03:35,466 I not me, me, me me, me, me, me 77 00:03:35,467 --> 00:03:38,095 j“ I don't give a damn 'bout my reputation 78 00:03:40,222 --> 00:03:42,766 I I've never been afraid of any deviation 79 00:03:44,935 --> 00:03:47,020 I and I don't really care if you think I'm strange 80 00:03:47,229 --> 00:03:48,939 j“ I ain't gonna change 81 00:03:49,273 --> 00:03:53,443 I and I'm never gonna care 'bout my bad reputation 82 00:03:57,322 --> 00:04:00,408 peficans. That looks exciting. 83 00:04:00,409 --> 00:04:03,536 Try two. 84 00:04:03,537 --> 00:04:05,998 No, no. Try four. 85 00:04:09,460 --> 00:04:11,044 Seven? 86 00:04:13,505 --> 00:04:15,715 Ah, that's it. Okay, great. 87 00:04:15,716 --> 00:04:17,258 Thank you, Sam. 88 00:04:17,259 --> 00:04:18,885 Oh, Lindsay, 89 00:04:18,886 --> 00:04:21,262 the Johnsons want you to baby-sit on Thursday. 90 00:04:21,263 --> 00:04:22,430 What do they pay? 91 00:04:22,431 --> 00:04:24,182 $1.50 an hour. 92 00:04:24,183 --> 00:04:25,349 That's all? 93 00:04:25,350 --> 00:04:26,977 They're so cheap. 94 00:04:27,186 --> 00:04:29,353 Yes, Lindsay, they should pay you a king's ransom 95 00:04:29,354 --> 00:04:30,647 to lay around drinking pop 96 00:04:30,856 --> 00:04:32,399 and watching TV on their couch. 97 00:04:32,608 --> 00:04:34,651 Well, am I supposed to work for slave wages? 98 00:04:34,860 --> 00:04:36,277 I guess keeping their kid safe and secure 99 00:04:36,278 --> 00:04:37,571 isn't worth that much to them. 100 00:04:37,780 --> 00:04:39,948 All right. Enough already. Everybody be quiet. 101 00:04:40,157 --> 00:04:41,909 I'm trying to watch “Charlie's angels“. 102 00:04:49,458 --> 00:04:51,751 Sam, who's your favorite angel? 103 00:04:51,752 --> 00:04:54,337 I like bosley. 104 00:04:54,338 --> 00:04:55,338 Bosley? 105 00:04:55,339 --> 00:04:58,591 Nobody watches this show for bosley. 106 00:04:58,592 --> 00:04:59,718 He's funny. 107 00:04:59,927 --> 00:05:02,012 Yeah? Well, he's no Kate Jackson, 108 00:05:02,221 --> 00:05:03,263 I'll tell you that much. 109 00:05:03,472 --> 00:05:04,932 He doesn't care. 110 00:05:05,140 --> 00:05:06,809 He's in love with Cindy Sanders. 111 00:05:07,017 --> 00:05:08,602 No, not anymore. 112 00:05:08,811 --> 00:05:11,313 She's going out with Todd schellinger. 113 00:05:11,522 --> 00:05:13,899 Aw. Well, it's her loss, honey. 114 00:05:14,107 --> 00:05:16,485 She's the one missing out. 115 00:05:16,693 --> 00:05:18,171 Well, has anybody else caught your fancy? 116 00:05:18,195 --> 00:05:18,862 Dad! 117 00:05:19,071 --> 00:05:21,781 Hey, stop, you're embarrassing him. 118 00:05:21,782 --> 00:05:24,450 Well, I just think there comes a time in a young man's life 119 00:05:24,451 --> 00:05:26,953 when he should begin testing the waters. 120 00:05:26,954 --> 00:05:29,956 What about me testing the waters? 121 00:05:29,957 --> 00:05:32,167 You can test the waters too... 122 00:05:32,376 --> 00:05:33,961 After you get married. 123 00:05:39,925 --> 00:05:41,217 Oh, did you hear? 124 00:05:41,218 --> 00:05:43,512 Freshman student government voted Cindy and Todd 125 00:05:43,720 --> 00:05:44,429 "cutest couple." 126 00:05:44,638 --> 00:05:47,391 Aw, man! When is she gonna break up with him? 127 00:05:47,599 --> 00:05:50,269 I thought jocks are always dumping their girlfriends. 128 00:05:50,477 --> 00:05:52,479 Sam, it may very well be time to admit to yourself 129 00:05:52,688 --> 00:05:54,689 that the Cindy ship has sailed. 130 00:05:54,690 --> 00:05:56,482 It's time to board another vessel. 131 00:05:58,735 --> 00:06:00,821 Hey! My new binder. 132 00:06:02,531 --> 00:06:05,449 Mm! New tri-folder organizer. 133 00:06:05,450 --> 00:06:06,784 Very impressive. 134 00:06:06,785 --> 00:06:08,744 I have one of those babies myself. 135 00:06:08,745 --> 00:06:10,413 Could you please watch where you're going? 136 00:06:10,414 --> 00:06:12,081 Oh, it would be my pleasure. 137 00:06:12,082 --> 00:06:13,082 Hey, Sam. 138 00:06:13,083 --> 00:06:14,125 Hey, guys. 139 00:06:14,126 --> 00:06:15,334 Hey, Maureen. 140 00:06:15,335 --> 00:06:17,086 Did you guys do the reading for social studi... 141 00:06:17,087 --> 00:06:18,838 Maureen, come on, let's go. 142 00:06:18,839 --> 00:06:19,839 Okay. 143 00:06:20,841 --> 00:06:22,466 Um, I'll see you guys in class. 144 00:06:22,467 --> 00:06:24,385 See ya. 145 00:06:24,386 --> 00:06:25,845 See, Sam? Those are the kinda women 146 00:06:25,846 --> 00:06:27,388 we should be going for. 147 00:06:27,389 --> 00:06:28,806 The Cindy Sanders of this world 148 00:06:28,807 --> 00:06:31,058 are just... hors d'oeuvres. 149 00:06:31,059 --> 00:06:33,437 Vicki is a five-course meal. 150 00:06:35,272 --> 00:06:36,647 Hey, bill. 151 00:06:36,648 --> 00:06:39,066 Bill, you want some crushed nuts with your sundae? 152 00:06:39,067 --> 00:06:40,067 My what? 153 00:06:40,068 --> 00:06:41,653 Ohh! 154 00:06:45,657 --> 00:06:47,408 That guy needs a new joke. 155 00:06:47,409 --> 00:06:48,910 For the next week, we're going to be talking 156 00:06:48,911 --> 00:06:50,828 about the civil rights movement. 157 00:06:50,829 --> 00:06:52,538 So that should be fun, 158 00:06:52,539 --> 00:06:55,041 'cause that was a really exciting time. 159 00:06:55,042 --> 00:06:56,918 Now, most people think of Martin Luther King Jr. 160 00:06:56,919 --> 00:06:59,045 When they talk about this time, 161 00:06:59,046 --> 00:07:01,255 but the movement was sparked by one woman 162 00:07:01,256 --> 00:07:04,884 who refused to give up her seat on a public bus. 163 00:07:04,885 --> 00:07:06,677 Does anyone know her name? 164 00:07:06,678 --> 00:07:08,387 Rosa Parks. 165 00:07:08,388 --> 00:07:10,641 That's right, bill. Very good. 166 00:07:12,142 --> 00:07:13,435 Ah-choo! 167 00:07:14,561 --> 00:07:15,228 God bless... 168 00:07:15,437 --> 00:07:16,813 Whoa. God bless you, miss foote. 169 00:07:17,022 --> 00:07:18,064 Thank you. 170 00:07:18,065 --> 00:07:23,444 Ah. My allergies are really acting up today. 171 00:07:23,445 --> 00:07:25,613 Yeah. Mine too. 172 00:07:25,614 --> 00:07:27,115 Do you want me to close the window? 173 00:07:27,324 --> 00:07:28,367 No. Thank you, bill. 174 00:07:28,575 --> 00:07:29,785 Brown nose. 175 00:07:31,036 --> 00:07:32,287 Alan. 176 00:07:32,496 --> 00:07:34,080 What are you allergic to, bill? 177 00:07:34,081 --> 00:07:36,123 Well, a lot of things are on that list... 178 00:07:36,124 --> 00:07:40,169 Like, bees and air and cats and dogs. 179 00:07:40,170 --> 00:07:41,880 Well, not dogs. Well, some dogs. 180 00:07:42,089 --> 00:07:43,632 If I eat a peanut, I could die. 181 00:07:43,840 --> 00:07:45,592 Wow. Really? 182 00:07:45,801 --> 00:07:47,718 Yeah. It happened once in summer camp, 183 00:07:47,719 --> 00:07:50,513 and I had to be taken away in an ambulance. 184 00:07:50,514 --> 00:07:52,431 So don't eat 'em, dork. 185 00:07:54,059 --> 00:07:55,059 I don't. 186 00:07:55,060 --> 00:07:56,602 If I did, I could die. 187 00:07:56,603 --> 00:07:59,397 You know, bill, that's really unusual. 188 00:07:59,398 --> 00:08:00,481 Not really. 189 00:08:00,482 --> 00:08:02,984 I mean, a lot of people have ailments like that. 190 00:08:02,985 --> 00:08:05,528 Like... like, Neal has psoriasis, 191 00:08:05,529 --> 00:08:06,779 which is like lizard skin. 192 00:08:09,616 --> 00:08:11,575 And Sam passes out 193 00:08:11,576 --> 00:08:13,411 if he even thinks about blood. 194 00:08:17,624 --> 00:08:18,750 Okay. So... 195 00:08:20,168 --> 00:08:21,544 I can't believe you. 196 00:08:21,545 --> 00:08:22,586 What? 197 00:08:22,587 --> 00:08:24,630 We're finally starting to get some respect around here, 198 00:08:24,631 --> 00:08:26,090 and you had to go ruin it. 199 00:08:26,091 --> 00:08:28,134 How are we gonna get in with Maureen and her friends 200 00:08:28,135 --> 00:08:30,469 if you tell the whole class about my fainting, 201 00:08:30,470 --> 00:08:33,014 your dumb allergies, and Neal's lizard skin? 202 00:08:33,015 --> 00:08:34,306 Hey. It's called psoriasis, 203 00:08:34,307 --> 00:08:36,517 and 10% of the population will suffer from it 204 00:08:36,518 --> 00:08:37,768 at some point in their life. 205 00:08:37,769 --> 00:08:39,145 What's the big deal? 206 00:08:39,146 --> 00:08:40,521 It's nothing to be ashamed of. 207 00:08:40,522 --> 00:08:42,523 You were too busy flirting with miss foote 208 00:08:42,524 --> 00:08:44,483 to realize you were making fools out of us. 209 00:08:44,484 --> 00:08:46,360 I was not flirting with miss foote. 210 00:08:46,361 --> 00:08:49,156 And you're killing my chances with Vicki. 211 00:08:49,364 --> 00:08:51,074 You don't have a chance with Vicki. 212 00:08:51,283 --> 00:08:52,843 You don't have a chance with miss foote. 213 00:08:52,868 --> 00:08:55,077 I got a better chance with miss foote than you have with Vicki, 214 00:08:55,078 --> 00:08:56,287 and I don't have a chance at all. 215 00:08:56,288 --> 00:08:58,290 Fine, bill. Be a geek your whole life. 216 00:08:58,498 --> 00:09:00,042 I'm sick of it. 217 00:09:11,303 --> 00:09:13,804 You guys have any pot? 218 00:09:15,098 --> 00:09:17,016 The cupboard is bare, man. 219 00:09:17,017 --> 00:09:19,226 Yeah? I'm running out really quick. 220 00:09:19,227 --> 00:09:21,103 I've been rationing all week. 221 00:09:21,104 --> 00:09:22,688 I don't know what I'm gonna do. 222 00:09:22,689 --> 00:09:25,649 Um, not be stoned? 223 00:09:25,650 --> 00:09:26,734 Ha-ha. 224 00:09:26,735 --> 00:09:28,736 I'm serious, you guys. 225 00:09:28,737 --> 00:09:30,280 You don't have any pot? 226 00:09:32,032 --> 00:09:34,450 Hey, wait a minute, Daniel. You always have pot, man. 227 00:09:34,451 --> 00:09:36,243 Daniel, don't be a cheap bastard. 228 00:09:36,244 --> 00:09:38,162 I always hook you up. 229 00:09:38,163 --> 00:09:40,749 Oh, yeah? When was that, man? 230 00:09:40,957 --> 00:09:43,043 You haven't passed a joint in your life. 231 00:09:45,670 --> 00:09:48,589 Yeah. You know, it's really, uh... 232 00:09:48,590 --> 00:09:51,301 It's really uncool if you guys are holding out on me. 233 00:09:54,179 --> 00:09:57,056 I'm gonna kill Mark. 234 00:09:57,057 --> 00:09:58,974 That guy is turning into a waste basket. 235 00:09:58,975 --> 00:09:59,975 No kidding. 236 00:09:59,976 --> 00:10:03,270 Just look at him. He's a freakin' mess. 237 00:10:03,271 --> 00:10:04,480 You are holding out on him. 238 00:10:04,481 --> 00:10:05,481 Shh. 239 00:10:05,482 --> 00:10:07,608 Of course. 240 00:10:07,609 --> 00:10:09,652 But I'm gonna toss this stuff. 241 00:10:09,653 --> 00:10:11,737 You're gonna throw away your weed? 242 00:10:13,448 --> 00:10:15,449 Look, man, this stuff is bad. 243 00:10:15,450 --> 00:10:19,495 I gotta stay sharp if I wanna, you know... 244 00:10:19,496 --> 00:10:21,455 Stay sharp? 245 00:10:23,458 --> 00:10:25,668 Well, here's a plan. 246 00:10:25,669 --> 00:10:28,087 How about, you know, instead of letting that go to waste, 247 00:10:28,088 --> 00:10:30,422 you donate it to a worthy cause. 248 00:10:30,423 --> 00:10:32,259 Like, uh, me. 249 00:10:36,304 --> 00:10:38,013 I can't give it to you. 250 00:10:38,014 --> 00:10:40,641 Why not? 251 00:10:40,642 --> 00:10:42,351 I care about you. 252 00:10:42,352 --> 00:10:43,352 Just give it to me. 253 00:10:44,354 --> 00:10:45,604 Come on, give it to me. 254 00:10:45,605 --> 00:10:47,107 Why don't you give it to me? 255 00:10:52,070 --> 00:10:53,530 I'll see you in my office. 256 00:11:00,662 --> 00:11:02,288 Hey, Nick. 257 00:11:02,289 --> 00:11:03,622 Oh, hey. 258 00:11:03,623 --> 00:11:05,375 How you holdin' up? 259 00:11:05,542 --> 00:11:07,001 You know, five days with no pot. 260 00:11:07,002 --> 00:11:10,004 I almost smoked my mom's ferns last night. 261 00:11:10,005 --> 00:11:11,881 You look really good. 262 00:11:11,882 --> 00:11:13,757 Your eyes are all clear. 263 00:11:13,758 --> 00:11:15,176 Oh, yeah? 264 00:11:15,177 --> 00:11:16,927 At least I'm saving money on eye drops. 265 00:11:16,928 --> 00:11:19,096 Oh, come on. It can't be that big a deal. 266 00:11:19,097 --> 00:11:22,433 Nah, nah. It's just a bummer. 267 00:11:23,810 --> 00:11:27,105 Let's do something fun. 268 00:11:29,316 --> 00:11:32,818 I'll meet you at lunch and we'll cut out. 269 00:11:32,819 --> 00:11:34,111 Yeah, okay. 270 00:11:34,112 --> 00:11:35,697 Okay. 271 00:11:35,906 --> 00:11:38,658 And George Washington carver had many accomplishments, 272 00:11:38,909 --> 00:11:41,620 but he was best known for his work with the peanut. 273 00:11:41,828 --> 00:11:45,123 And for being bill's mortal enemy. 274 00:11:49,294 --> 00:11:51,045 Get it, bill? 275 00:11:51,046 --> 00:11:54,340 Because you're allergic to peanuts. 276 00:11:54,341 --> 00:11:55,883 Yeah, that was a good one. 277 00:11:58,762 --> 00:12:00,971 Don't forget your reading assignments, 278 00:12:00,972 --> 00:12:03,474 and your essays are due on Monday. 279 00:12:03,475 --> 00:12:04,893 Thank you. 280 00:12:06,937 --> 00:12:09,980 Are you all right, bill? 281 00:12:09,981 --> 00:12:11,941 Yeah, I... 282 00:12:11,942 --> 00:12:15,945 I just don't like you talking so much about my allergies. 283 00:12:15,946 --> 00:12:18,739 It makes me look like a geek. 284 00:12:18,740 --> 00:12:21,909 I'm sorry. 285 00:12:21,910 --> 00:12:22,953 It's okay. 286 00:12:24,955 --> 00:12:27,456 You know, bill, you're not a geek. 287 00:12:27,457 --> 00:12:29,376 Tell that to the rest of the world. 288 00:12:34,089 --> 00:12:35,048 Hey, guys. 289 00:12:35,049 --> 00:12:36,715 So, whose mom is gonna drive us 290 00:12:36,716 --> 00:12:38,385 to the Sci-Fi convention on Saturday? 291 00:12:38,593 --> 00:12:40,387 Oh, actually, Sam and I 292 00:12:40,637 --> 00:12:41,948 are going to a cheerleading competition 293 00:12:41,972 --> 00:12:43,348 to see Vicki and Maureen compete. 294 00:12:43,556 --> 00:12:46,809 Yeah, Maureen invited us. 295 00:12:46,810 --> 00:12:49,353 Then what about the Sci-Fi convention? 296 00:12:49,354 --> 00:12:51,480 - Uh... 297 00:12:51,481 --> 00:12:53,023 Oh! 298 00:12:53,024 --> 00:12:54,984 Yeah, you can ask Gordon to go with you. 299 00:12:54,985 --> 00:12:57,070 I mean, he loves science fiction. 300 00:12:58,989 --> 00:13:01,031 I don't like Sci-Fi. 301 00:13:01,032 --> 00:13:03,575 I love, love, love it! 302 00:13:03,576 --> 00:13:05,494 Should your mom drive, or should mine? 303 00:13:05,495 --> 00:13:07,454 Hey, maybe my mom should drive 304 00:13:07,455 --> 00:13:09,790 because she puts all my make-up on in the parking lot 305 00:13:09,791 --> 00:13:11,500 before I go in. 306 00:13:11,501 --> 00:13:13,002 Great. 307 00:13:13,003 --> 00:13:18,425 J“ 308 00:13:18,633 --> 00:13:19,342 Oh, no! 309 00:13:19,551 --> 00:13:20,760 Come on! 310 00:13:21,970 --> 00:13:24,805 Oh, my goodness. 311 00:13:24,806 --> 00:13:25,848 Come on, that's not fair! 312 00:13:25,849 --> 00:13:27,433 What? That's easy for me... 313 00:13:27,434 --> 00:13:28,768 And Kareem Abdul-jabbar. 314 00:13:30,270 --> 00:13:31,646 All right. 315 00:13:33,315 --> 00:13:34,481 All right, let's go. 316 00:13:34,482 --> 00:13:36,567 Hit your Mark. 317 00:13:36,568 --> 00:13:37,609 Get your foot up. 318 00:13:37,610 --> 00:13:39,612 - Get your foot up. - Okay. 319 00:13:41,281 --> 00:13:43,992 Oh, that's too bad. 320 00:13:45,160 --> 00:13:47,244 Go, come on, shoot it. 321 00:13:47,245 --> 00:13:49,163 Hey, Nick. 322 00:13:49,164 --> 00:13:51,165 The eagle has landed. 323 00:13:51,166 --> 00:13:53,417 I love the eagle. 324 00:13:53,418 --> 00:13:55,044 You know how there was a drought, man? 325 00:13:55,045 --> 00:13:56,462 Now there's a flood. 326 00:13:56,463 --> 00:13:59,381 Tell your friends we're having a harvest sale. 327 00:13:59,382 --> 00:14:01,091 It's gonna be 40. 328 00:14:01,092 --> 00:14:02,177 All right. 329 00:14:04,804 --> 00:14:06,055 Enjoy. 330 00:14:06,056 --> 00:14:07,139 Hey, go easy, though. 331 00:14:07,140 --> 00:14:09,183 This is some strong stuff. 332 00:14:09,184 --> 00:14:10,976 It's hydroponic. 333 00:14:10,977 --> 00:14:12,728 Like the lettuce? 334 00:14:12,729 --> 00:14:14,813 Yeah, like the lettuce. 335 00:14:14,814 --> 00:14:17,483 - See ya later, man. - All right. 336 00:14:17,484 --> 00:14:19,818 Hey.hey. 337 00:14:19,819 --> 00:14:21,299 Wanna come to my house and smoke this? 338 00:14:23,239 --> 00:14:24,282 It'll be fun. 339 00:14:24,991 --> 00:14:26,575 I don't smoke pot. 340 00:14:26,576 --> 00:14:28,202 Come on. 341 00:14:28,203 --> 00:14:29,203 What's the big deal? 342 00:14:29,204 --> 00:14:32,039 It's from the earth. It's natural. 343 00:14:32,040 --> 00:14:34,458 Why would it be there if we weren't supposed to smoke it? 344 00:14:34,459 --> 00:14:38,295 Dog crap is here, and we don't smoke that. 345 00:14:38,296 --> 00:14:40,964 All right. You know what? Fine. 346 00:14:40,965 --> 00:14:42,925 You're too good for pot. 347 00:14:42,926 --> 00:14:45,637 I'm a low life. 348 00:14:45,804 --> 00:14:47,305 Okay, maybe I'll smoke a little. 349 00:14:47,472 --> 00:14:49,014 Just to see what it's like. 350 00:14:49,015 --> 00:14:50,265 Yeah? 351 00:14:51,267 --> 00:14:52,976 We're gonna have so much fun. 352 00:14:52,977 --> 00:14:58,817 J“ [queen's “fat-bottomed girls" plavsj 353 00:15:01,611 --> 00:15:04,029 j“ hey listen here 354 00:15:04,030 --> 00:15:06,199 I now I got mortgages on homes 355 00:15:06,408 --> 00:15:08,910 I thought you said this was supposed to be fun. 356 00:15:10,912 --> 00:15:14,289 Yeah, this is fun, huh? 357 00:15:14,290 --> 00:15:18,169 What's so fun about this? 358 00:15:18,378 --> 00:15:20,255 What's not fun about this? 359 00:15:21,756 --> 00:15:24,426 Oh, shh... Listen to this drum fill. 360 00:15:26,803 --> 00:15:31,181 Ohh! That guy is amazing. 361 00:15:31,182 --> 00:15:33,810 Do you—do you know how hard that is? 362 00:15:35,395 --> 00:15:37,354 Oh... 363 00:15:39,190 --> 00:15:40,566 Do you want to go to the market 364 00:15:40,567 --> 00:15:42,109 and get some Drake's cakes? 365 00:15:43,111 --> 00:15:44,611 Why do you do this, Nick? 366 00:15:44,612 --> 00:15:48,198 You're an amazing guy when you're not stoned. 367 00:15:48,199 --> 00:15:49,783 Don't start with that. 368 00:15:49,784 --> 00:15:52,202 You know, I've been waiting for this moment all week, all right? 369 00:15:52,203 --> 00:15:53,912 Yeah, I know you have. 370 00:15:53,913 --> 00:15:55,622 I think it's sad. 371 00:15:55,623 --> 00:15:57,791 You know what? You don't know what you're talking about. 372 00:15:57,792 --> 00:16:00,210 You come in here, you take one hit, 373 00:16:00,211 --> 00:16:01,587 and you don't even inhale it... 374 00:16:01,588 --> 00:16:03,255 And then you're gonna criticize me 375 00:16:03,256 --> 00:16:06,049 and you're gonna tell me that I'm lame? 376 00:16:06,050 --> 00:16:07,092 What do you know? 377 00:16:07,093 --> 00:16:08,343 You've never even been high before, 378 00:16:08,344 --> 00:16:10,554 so who are you to judge me? 379 00:16:10,555 --> 00:16:13,265 Look at you. You are addicted. 380 00:16:13,266 --> 00:16:15,225 Oh, come on, Lindsay. Please. 381 00:16:15,226 --> 00:16:16,977 You are. 382 00:16:16,978 --> 00:16:18,604 I mean, what's the highlight of your week? 383 00:16:18,605 --> 00:16:20,105 Sitting on your couch eating chips, 384 00:16:20,106 --> 00:16:21,690 dreaming of Drake's cakes? 385 00:16:21,691 --> 00:16:23,650 You know what? It's better than sitting there 386 00:16:23,651 --> 00:16:25,152 with a board up my butt, like you. 387 00:16:25,153 --> 00:16:28,113 You don't feel anything. You don't enjoy anything. 388 00:16:28,114 --> 00:16:29,490 You know what? I got news for you: 389 00:16:29,491 --> 00:16:31,033 You're just like your father... 390 00:16:31,034 --> 00:16:32,354 Except you don't want to admit it. 391 00:16:32,535 --> 00:16:34,578 You're a drag. 392 00:16:34,579 --> 00:16:36,580 And you know what? 393 00:16:36,581 --> 00:16:38,208 Here, you see it? 394 00:16:40,210 --> 00:16:43,212 I'm really addicted. 395 00:16:43,213 --> 00:16:45,131 How am I gonna live without it? 396 00:16:48,051 --> 00:16:49,551 Why don't you grow up, all right, Lindsay? 397 00:16:49,552 --> 00:16:51,094 'Cause you don't know everything. 398 00:16:51,095 --> 00:16:52,638 And when it comes to pot, you know what? 399 00:16:52,639 --> 00:16:54,057 You don't know anything. 400 00:16:59,354 --> 00:17:01,104 Check out Mr. Peanut. 401 00:17:01,105 --> 00:17:03,273 He's probably eating a peanut butter and jelly sandwich, 402 00:17:03,274 --> 00:17:04,526 the liar. 403 00:17:08,029 --> 00:17:09,656 Hmm. Let's find out if he's lying. 404 00:17:14,285 --> 00:17:15,703 Gordon. 405 00:17:17,372 --> 00:17:20,332 Um, I don't think I can go to the Sci-Fi convention, 406 00:17:20,333 --> 00:17:23,878 'cause my mom wants me to help her clean the garage. 407 00:17:24,087 --> 00:17:25,254 What a bummer. 408 00:17:25,255 --> 00:17:28,257 You're gonna miss George takei, you know. 409 00:17:28,258 --> 00:17:29,258 Sorry. 410 00:17:29,300 --> 00:17:31,510 I was gonna lend you my Yoda mask too. 411 00:17:31,511 --> 00:17:33,804 We'll-i next time. 412 00:17:33,805 --> 00:17:34,931 We'll go next time. 413 00:17:36,683 --> 00:17:40,436 Sit back and watch the fireworks. 414 00:17:40,645 --> 00:17:41,938 Are you guys gonna eat with me? 415 00:17:42,146 --> 00:17:44,398 Yeah. Why? 416 00:17:44,399 --> 00:17:45,774 I don't know, I just thought... 417 00:17:45,775 --> 00:17:47,443 Thought maybe I was too geeky to eat with. 418 00:17:47,610 --> 00:17:50,488 You are, but we're too hungry to care. 419 00:18:00,415 --> 00:18:02,416 This is crunchy. 420 00:18:04,877 --> 00:18:09,756 Like... like peanuty crunchy. 421 00:18:09,757 --> 00:18:11,508 You want me to go get Ms. Foote so you two 422 00:18:11,509 --> 00:18:12,509 can discuss it? 423 00:18:14,345 --> 00:18:16,221 Did you guys put something in my sandwich? 424 00:18:19,100 --> 00:18:21,268 Hey, haverchuck, what happens now? 425 00:18:21,269 --> 00:18:23,313 Should we call an ambulance? 426 00:18:27,442 --> 00:18:29,277 [Neau what? 427 00:18:33,906 --> 00:18:34,906 Come on, people, move! 428 00:18:34,907 --> 00:18:36,409 Let's go! Get out of the way! 429 00:18:39,037 --> 00:18:40,412 It's all right, bill. 430 00:18:40,413 --> 00:18:42,957 Everything is going to be okay. 431 00:18:51,299 --> 00:18:53,050 Mrs. Haverchuck. 432 00:18:53,051 --> 00:18:54,217 Hey, Sam. 433 00:18:54,218 --> 00:18:56,011 Is bill still alive? 434 00:18:57,347 --> 00:18:59,348 Yeah, the doctor's in there with him right now. 435 00:18:59,349 --> 00:19:02,809 Oh, my god, Gloria. I am so sorry. 436 00:19:02,810 --> 00:19:04,978 This hasn't happened in years. 437 00:19:04,979 --> 00:19:06,229 Last time he ate a peanut, 438 00:19:06,230 --> 00:19:07,898 he was in a coma for two days. 439 00:19:07,899 --> 00:19:10,901 The doctor said he almost didn't make it. 440 00:19:10,902 --> 00:19:12,944 Is he gonna die? 441 00:19:12,945 --> 00:19:15,114 No, of course not. 442 00:19:15,281 --> 00:19:17,324 No, sweetie, no. 443 00:19:17,325 --> 00:19:19,118 Sit down. 444 00:19:22,163 --> 00:19:26,875 Sam, could you not use the word "die" in a hospital? 445 00:19:26,876 --> 00:19:29,336 You asked if he was still alive. 446 00:19:29,337 --> 00:19:31,255 That's an optimistic question. 447 00:19:31,464 --> 00:19:35,385 Alive is good. Die is bad. 448 00:19:35,593 --> 00:19:37,929 Trust me on this. My dad's a dentist. 449 00:19:39,305 --> 00:19:41,348 So, frank, how's it feel to be back? 450 00:19:41,349 --> 00:19:42,516 Oh, it's a trip. 451 00:19:42,517 --> 00:19:44,935 Girls are cuter. A lot cuter. 452 00:19:44,936 --> 00:19:46,520 Oh, hey, guys. 453 00:19:46,521 --> 00:19:48,355 Just finishing up with an old student. 454 00:19:48,356 --> 00:19:49,731 Oh, forgive me, frank. 455 00:19:49,732 --> 00:19:51,983 This is Daniel desario and Ken Miller. 456 00:19:51,984 --> 00:19:52,944 What's up, guys? 457 00:19:52,945 --> 00:19:54,277 - How's it goin'? - Hey. 458 00:19:54,278 --> 00:19:55,320 How you feelin'? 459 00:19:55,321 --> 00:19:56,738 You into Floyd? 460 00:19:56,739 --> 00:19:58,699 Oh, hell, yeah. 461 00:19:58,700 --> 00:20:00,659 I saw them at the pyramids. 462 00:20:00,660 --> 00:20:02,494 The Egyptian pyramids? 463 00:20:02,495 --> 00:20:06,498 Uh, I don't think they've ever played the pyramids. 464 00:20:06,499 --> 00:20:07,792 Oh, yeah. 465 00:20:07,959 --> 00:20:09,918 You're right. 466 00:20:09,919 --> 00:20:11,878 It was the dead. 467 00:20:11,879 --> 00:20:15,841 I just got confused because I was thinking of another guy 468 00:20:15,842 --> 00:20:17,509 I went to both shows with, you know? 469 00:20:17,510 --> 00:20:20,011 His name was Tim. 470 00:20:20,012 --> 00:20:23,807 Hey, I saw Floyd at the laser dome. 471 00:20:23,808 --> 00:20:26,519 They weren't there, but it was their music. 472 00:20:31,149 --> 00:20:33,024 Well, thanks for lunch, frank. 473 00:20:33,025 --> 00:20:34,025 Definitely, Jeff. 474 00:20:34,152 --> 00:20:35,862 - We'll do it again soon. - Absolutely. 475 00:20:36,070 --> 00:20:37,070 See you, guys. 476 00:20:37,196 --> 00:20:39,532 Shine on, you crazy diamonds. 477 00:20:40,575 --> 00:20:42,285 All right. 478 00:20:44,287 --> 00:20:46,748 Daniel. Ken, have a seat. 479 00:20:46,956 --> 00:20:48,791 Thanks. 480 00:20:51,419 --> 00:20:52,794 That was for your benefit. 481 00:20:52,795 --> 00:20:54,087 I want you to remember that man. 482 00:20:54,088 --> 00:20:55,047 Why? 483 00:20:55,048 --> 00:20:57,883 'Cause he's fried out of his mind. 484 00:20:57,884 --> 00:21:00,427 He's Mr. Wake and bake. 485 00:21:00,428 --> 00:21:02,137 - So? - He's your future. 486 00:21:02,138 --> 00:21:03,930 Keep burning the bong at both ends 487 00:21:03,931 --> 00:21:05,724 and you'll wind up just like him. 488 00:21:05,725 --> 00:21:07,684 Mr. Rosso, I told you. 489 00:21:07,685 --> 00:21:10,062 I was just trying to get rid of my weed. 490 00:21:11,439 --> 00:21:13,732 How dumb do I look? 491 00:21:13,733 --> 00:21:15,275 Do you really want to know? 492 00:21:15,276 --> 00:21:17,861 I could have you expelled for this, 493 00:21:17,862 --> 00:21:19,863 but I'm gonna give you a break. 494 00:21:19,864 --> 00:21:22,491 Learn from frank... 495 00:21:22,492 --> 00:21:24,826 Or you'll be frank. 496 00:21:24,827 --> 00:21:26,870 It's your choice. 497 00:21:26,871 --> 00:21:28,079 Fine. 498 00:21:28,080 --> 00:21:29,915 Do we understand each other? 499 00:21:29,916 --> 00:21:31,959 As much as that's possible. 500 00:21:47,350 --> 00:21:50,770 I hi-de-ho 501 00:21:55,566 --> 00:21:57,442 j“ gonna get me 502 00:21:57,443 --> 00:22:02,239 I a piece of the sky 503 00:22:02,240 --> 00:22:07,953 I gonna get me some of that old sweet roll 504 00:22:07,954 --> 00:22:09,037 I I'm singin' 505 00:22:09,038 --> 00:22:15,043 j“ hi-de-hi-de-hi-de-hi-de-ho 506 00:22:20,925 --> 00:22:21,967 I get it, children 507 00:22:21,968 --> 00:22:24,761 j“ gonna get me 508 00:22:24,762 --> 00:22:28,139 I a piece of the sky 509 00:22:28,140 --> 00:22:31,184 what if bill's ghost starts to haunt us? 510 00:22:31,185 --> 00:22:33,061 Then he'll come into our rooms at night 511 00:22:33,062 --> 00:22:37,440 and start throwing things at us. 512 00:22:37,441 --> 00:22:40,193 No, no. Bill wouldn't do that, you know? 513 00:22:40,194 --> 00:22:41,194 He's our friend, right? 514 00:22:41,195 --> 00:22:42,654 That's true. 515 00:22:42,655 --> 00:22:46,283 I mean, maybe he'd be like Casper the friendly ghost. 516 00:22:46,284 --> 00:22:47,868 You know? 517 00:22:47,869 --> 00:22:50,829 He'd hang out with us, and no one would talk to him but us. 518 00:22:50,830 --> 00:22:53,373 I mean, no one would know he was there. 519 00:22:53,374 --> 00:22:55,250 Oh, yeah, yeah, 520 00:22:55,251 --> 00:22:57,627 and people would catch us talking to him, 521 00:22:57,628 --> 00:23:00,213 and they would think we were crazy... 522 00:23:00,214 --> 00:23:02,757 Like wilbur on Mr. Ed. 523 00:23:02,758 --> 00:23:06,178 - That would be cool. - My little bill. 524 00:23:06,387 --> 00:23:08,723 Oh, god, I'm so worried. 525 00:23:08,973 --> 00:23:10,808 All right, Gloria, he's gonna be all right. 526 00:23:13,019 --> 00:23:14,604 Oh, please... 527 00:23:16,939 --> 00:23:19,107 But it wouldn't be like that, would it? 528 00:23:19,108 --> 00:23:24,070 He'd just be dead and gone forever, wouldn't he? 529 00:23:30,286 --> 00:23:34,831 What—what do people do when they're not stoned? 530 00:23:34,832 --> 00:23:37,459 I don't know. 531 00:23:37,460 --> 00:23:39,961 Relate to one another? 532 00:23:39,962 --> 00:23:42,839 I don't want to relate to anybody. 533 00:23:42,840 --> 00:23:45,216 I want to relate to Lindsay. 534 00:23:45,217 --> 00:23:50,180 She's—she's so smart and straight. 535 00:23:50,181 --> 00:23:53,725 I don't think it can work. 536 00:23:55,728 --> 00:23:56,895 Well, it's definitely not gonna work 537 00:23:56,896 --> 00:24:00,857 if you're smoking weed. 538 00:24:00,858 --> 00:24:05,071 Yeah, she's too sweet and perfect for that. 539 00:24:11,869 --> 00:24:12,994 Lindsay? 540 00:24:12,995 --> 00:24:14,747 Lindsay, you in there? 541 00:24:18,751 --> 00:24:20,126 Lindsay, what are you doing? 542 00:24:20,127 --> 00:24:22,128 Dad, what are you doing home? 543 00:24:22,129 --> 00:24:23,129 I forgot my wallet. 544 00:24:23,130 --> 00:24:24,339 What are you doing home? 545 00:24:24,340 --> 00:24:26,091 What am I doing home? 546 00:24:26,092 --> 00:24:27,592 What, like, why am I here? 547 00:24:27,593 --> 00:24:29,010 What are you doing here? 548 00:24:29,011 --> 00:24:31,051 You're supposed to be baby-sitting for the Johnsons. 549 00:24:32,306 --> 00:24:33,348 Yeah, you'd better get over there. 550 00:24:33,349 --> 00:24:35,226 They're gonna be really mad. 551 00:24:36,686 --> 00:24:38,645 Well, dad, I have to cancel. 552 00:24:38,646 --> 00:24:40,063 I have a lot of homework to do. 553 00:24:40,064 --> 00:24:41,815 Lindsay, you're not canceling on them. 554 00:24:41,816 --> 00:24:44,026 Now, do your homework over there. 555 00:24:46,487 --> 00:24:48,029 Are you all right? 556 00:24:48,030 --> 00:24:49,906 Yeah, I'm fine. 557 00:24:49,907 --> 00:24:52,534 I'm just tired. 558 00:24:52,535 --> 00:24:54,619 I have... woman problems. 559 00:24:54,620 --> 00:24:56,121 I don't want to hear about it. 560 00:24:56,122 --> 00:24:57,915 Just get over there. 561 00:25:01,127 --> 00:25:03,044 Hey, idiot, take your time. 562 00:25:03,045 --> 00:25:05,171 Come on, move it. 563 00:25:05,172 --> 00:25:07,674 Oh, no. 564 00:25:07,675 --> 00:25:09,801 What is he doing here? 565 00:25:09,802 --> 00:25:11,011 Excuse me. 566 00:25:11,012 --> 00:25:12,887 Which one of you is bill's mother? 567 00:25:14,098 --> 00:25:16,350 My son has something he'd like to say to you. 568 00:25:18,728 --> 00:25:23,024 I'm the one who put the peanut on bill's sandwich. 569 00:25:23,232 --> 00:25:24,482 I thought he was faking, though. 570 00:25:24,483 --> 00:25:26,067 He's always lying about stuff like that. 571 00:25:26,068 --> 00:25:28,153 I didn't know he was really allergic. 572 00:25:28,154 --> 00:25:29,154 I swear. 573 00:25:29,155 --> 00:25:30,864 My goodness. 574 00:25:30,865 --> 00:25:34,701 Can I talk to him and tell him I'm sorry? 575 00:25:34,702 --> 00:25:37,162 No, you can't talk to him... 576 00:25:37,163 --> 00:25:40,206 Because he's unconscious, and he's in critical condition, 577 00:25:40,207 --> 00:25:43,002 and you'd better believe he's not lying about that. 578 00:25:49,133 --> 00:25:50,843 Sit down. 579 00:25:52,928 --> 00:25:54,263 Millie! 580 00:25:57,099 --> 00:25:59,809 Millie, I need your help. 581 00:25:59,810 --> 00:26:01,311 What is it? 582 00:26:01,312 --> 00:26:03,438 Did you forget your social studies book again? 583 00:26:04,857 --> 00:26:09,444 I'm going baby-sitting, and I want you to come with me. 584 00:26:09,445 --> 00:26:11,821 Really? 585 00:26:11,822 --> 00:26:13,782 Why? 586 00:26:13,783 --> 00:26:16,201 Because it will be fun. 587 00:26:16,202 --> 00:26:17,744 You're high. 588 00:26:17,745 --> 00:26:19,329 What?! 589 00:26:19,330 --> 00:26:20,539 You're on the pot. 590 00:26:20,706 --> 00:26:21,957 How could you tell? 591 00:26:26,796 --> 00:26:29,589 I'm not dumb, Lindsay. 592 00:26:29,590 --> 00:26:31,674 I know what high people look like. 593 00:26:31,675 --> 00:26:34,928 I went to a seals and crofts concert last summer. 594 00:26:34,929 --> 00:26:36,846 Okay. 595 00:26:36,847 --> 00:26:38,056 I didn't want to. 596 00:26:38,057 --> 00:26:39,557 Nick talked me into it 597 00:26:39,558 --> 00:26:41,976 and now I'm really stoned, 598 00:26:41,977 --> 00:26:43,978 and I don't know what's gonna happen. 599 00:26:43,979 --> 00:26:45,606 I really feel weird, Millie. 600 00:26:45,773 --> 00:26:49,275 Fine. I'll go with you. 601 00:26:49,276 --> 00:26:52,153 But only for the safety of the child. 602 00:26:52,154 --> 00:26:53,780 Thank you, Millie. 603 00:26:53,781 --> 00:26:56,742 No, thank your dealer. 604 00:27:39,243 --> 00:27:40,536 You awake? 605 00:27:42,955 --> 00:27:45,248 Haverchuck. 606 00:27:45,249 --> 00:27:46,834 You're not faking, are you? 607 00:27:52,506 --> 00:27:56,092 I didn't think you were really allergic. 608 00:27:56,093 --> 00:27:59,096 You just always say stupid stuff like that. 609 00:28:01,223 --> 00:28:02,265 Look, I'm sorry. 610 00:28:02,266 --> 00:28:05,226 I—I didn't mean to put you in the hospital. 611 00:28:05,227 --> 00:28:06,729 I was just goofing on you. 612 00:28:09,815 --> 00:28:14,444 You know, it's not like you guys have ever been nice to me. 613 00:28:14,445 --> 00:28:16,529 I remember, like, in the fourth grade, 614 00:28:16,530 --> 00:28:19,741 I used to think you guys were, like, really cool. 615 00:28:19,742 --> 00:28:22,827 And this one time, you brought a model of the saturn 5 616 00:28:22,828 --> 00:28:24,746 in for show-and-tell, 617 00:28:24,747 --> 00:28:26,831 and I asked you guys if I could shoot off rockets with you, 618 00:28:26,832 --> 00:28:28,292 and you said no. 619 00:28:29,835 --> 00:28:33,922 So, what, I'm supposed to be all nice to you guys and stuff? 620 00:28:33,923 --> 00:28:36,467 I like comic books and science fiction too, 621 00:28:36,675 --> 00:28:38,260 but you guys never ask me to hang out. 622 00:28:45,851 --> 00:28:47,727 Please don't die. 623 00:28:47,728 --> 00:28:48,895 Okay? 624 00:28:48,896 --> 00:28:51,689 I promise, I'll never be mean to you again, 625 00:28:51,690 --> 00:28:53,776 even if you do something really stupid. 626 00:28:55,861 --> 00:28:57,279 Just don't die. 627 00:28:59,990 --> 00:29:00,990 If a balloon breaks, 628 00:29:00,991 --> 00:29:02,784 make sure he doesn't put it in his mouth, 629 00:29:02,785 --> 00:29:03,952 'cause he could choke on it. 630 00:29:03,953 --> 00:29:06,204 Do you know the heimlich maneuver? 631 00:29:06,205 --> 00:29:07,330 Great. 632 00:29:07,331 --> 00:29:08,915 Don't let him go into the kitchen tonight, okay? 633 00:29:08,916 --> 00:29:10,500 If he goes in there, the first thing he's gonna do 634 00:29:10,501 --> 00:29:11,542 is go after the knives. 635 00:29:11,543 --> 00:29:13,711 Um, he's already eaten, so if he says he's hungry 636 00:29:13,712 --> 00:29:14,879 that means he wants junk food, 637 00:29:14,880 --> 00:29:17,006 and the junk food drawer is in the kitchen. 638 00:29:17,007 --> 00:29:18,675 The lower one next to the sink. 639 00:29:18,676 --> 00:29:19,884 He's allowed to have one thing. 640 00:29:19,885 --> 00:29:23,513 He'll say he can have more, but he can't. 641 00:29:23,514 --> 00:29:24,973 Excuse me. 642 00:29:24,974 --> 00:29:27,433 I gotta go to the bathroom. 643 00:29:27,434 --> 00:29:28,935 We'll be back at 9:00. 644 00:29:28,936 --> 00:29:30,980 We left the number in the kitchen, where we'll be. 645 00:29:31,188 --> 00:29:33,148 Also on there you'll find the police department... 646 00:29:33,357 --> 00:29:36,609 - The fire department... - My mother... my sister... 647 00:29:36,610 --> 00:29:37,986 It's all on the refrigerator, okay? 648 00:29:37,987 --> 00:29:39,529 Oh, is poison control on there? 649 00:29:39,530 --> 00:29:40,571 Poison control is on there. 650 00:29:40,572 --> 00:29:42,992 Okay? And please don't let him ride the dog. 651 00:29:46,203 --> 00:29:48,580 - Bye-bye. - Have fun. 652 00:30:07,641 --> 00:30:09,310 - Sam. - Neal. 653 00:30:11,353 --> 00:30:12,271 We heard about bill. 654 00:30:12,272 --> 00:30:13,605 Oh, my god, is he all right? 655 00:30:13,814 --> 00:30:15,023 We don't know. 656 00:30:15,024 --> 00:30:16,441 How are you guys? 657 00:30:16,442 --> 00:30:18,735 This is so horrible. 658 00:30:18,736 --> 00:30:21,904 We're okay. We're just worried about bill. 659 00:30:21,905 --> 00:30:23,531 Well, what's happening? 660 00:30:23,532 --> 00:30:26,367 He's in critical condition. 661 00:30:26,368 --> 00:30:28,536 Oh, my god. 662 00:30:28,537 --> 00:30:30,039 I hope he's okay. 663 00:30:36,587 --> 00:30:38,880 I feel so guilty. 664 00:30:38,881 --> 00:30:40,006 Why? 665 00:30:40,007 --> 00:30:41,758 If I would have taken more care of myself 666 00:30:41,759 --> 00:30:44,135 when I was pregnant with bill, 667 00:30:44,136 --> 00:30:46,929 maybe he wouldn't even get allergies like this. 668 00:30:46,930 --> 00:30:49,183 Don't blame yourself. 669 00:30:49,350 --> 00:30:51,393 We didn't know back then. 670 00:30:54,438 --> 00:30:55,646 When I was pregnant with Sam, 671 00:30:55,647 --> 00:30:58,859 I didn't think twice about nutrition. 672 00:31:00,986 --> 00:31:05,073 I was drinking a lot back then. 673 00:31:05,074 --> 00:31:07,575 Oh. 674 00:31:07,576 --> 00:31:09,911 Well, you know... 675 00:31:09,912 --> 00:31:12,081 Gettin' high, poppin' pills. 676 00:31:16,043 --> 00:31:17,753 This is all my fault. 677 00:31:23,092 --> 00:31:25,760 When Sam was four months old... 678 00:31:26,970 --> 00:31:30,891 Dropped him on a brick patio. 679 00:31:31,058 --> 00:31:35,228 He had a hairline fracture of the skull. 680 00:31:35,229 --> 00:31:36,522 Really? 681 00:31:40,067 --> 00:31:42,360 Uhh. 682 00:31:42,361 --> 00:31:43,904 Thanks, Jean. 683 00:31:45,906 --> 00:31:49,410 I 684 00:32:10,931 --> 00:32:13,141 “Marijuana: A mixture of leaves, stems, 685 00:32:13,142 --> 00:32:14,767 "and flowering tops 686 00:32:14,768 --> 00:32:18,020 "of the Indian hemp plant 'cannabis sativa'..." 687 00:32:18,021 --> 00:32:22,191 “Many users describe two phases of marijuana intoxication. 688 00:32:22,192 --> 00:32:26,195 "An initial stimulation, giddiness, euphoria, 689 00:32:26,196 --> 00:32:28,698 "followed by sedation and pleasant tranquility. 690 00:32:28,699 --> 00:32:32,827 “Negative effects can include confusion, 691 00:32:32,828 --> 00:32:38,124 "acute panic reactions, anxiety attacks, fear... 692 00:32:38,125 --> 00:32:39,251 “Mood changes 693 00:32:39,418 --> 00:32:41,104 "are often accompanied by altered perceptions 694 00:32:41,128 --> 00:32:42,378 "of time and space, 695 00:32:42,379 --> 00:32:45,756 "and ones bodily dimensions, extending the process..." 696 00:32:45,757 --> 00:32:46,841 "Becomes interrupted 697 00:32:46,842 --> 00:32:50,303 "by fragmenting ideas and memories..." 698 00:32:50,304 --> 00:32:52,221 "Has not been established. 699 00:32:52,222 --> 00:32:54,682 “Like alcohol intoxication, marijuana intoxication...“ 700 00:32:54,683 --> 00:32:56,726 “chronic marijuana users are said to develop 701 00:32:56,727 --> 00:32:59,770 "amotivational syndrome, characterized by passivity, 702 00:32:59,771 --> 00:33:03,691 decreased motivation and preoccupation with drug taking." 703 00:33:03,692 --> 00:33:05,651 “Many users report increased appetite, 704 00:33:05,652 --> 00:33:08,821 heightened sensory awareness and pleasure..." 705 00:33:08,822 --> 00:33:11,532 You're it! You're it! You're it! 706 00:33:11,533 --> 00:33:13,242 I'm not it! I'm not even playing. 707 00:33:13,243 --> 00:33:15,495 You're it! You're it! I found you! 708 00:33:15,496 --> 00:33:17,038 No, I wasn't even hiding. 709 00:33:17,039 --> 00:33:18,331 Stop cheating. 710 00:33:18,332 --> 00:33:20,666 It's my turn to hide now, and you're cheating. 711 00:33:20,667 --> 00:33:22,585 No, no, no, I'm not cheating. 712 00:33:22,586 --> 00:33:25,047 Just give me some space, man, okay? 713 00:33:26,590 --> 00:33:28,549 Oh, my god, Lindsay. What happened? 714 00:33:28,550 --> 00:33:30,092 Millie, the kid is in there. 715 00:33:30,093 --> 00:33:31,761 He found me. 716 00:33:31,762 --> 00:33:33,095 So you're it. 717 00:33:33,096 --> 00:33:37,600 Well, I can't handle him right now. 718 00:33:37,601 --> 00:33:40,728 What am I doing here, Millie? 719 00:33:40,729 --> 00:33:46,026 I don't like this place. It's freaking me out. 720 00:33:46,193 --> 00:33:48,361 I don't like it. 721 00:33:48,362 --> 00:33:50,488 Maybe I'll go outside and lay down for awhile, 722 00:33:50,489 --> 00:33:53,282 and then I'll walk home when I feel better, okay? 723 00:33:53,283 --> 00:33:54,659 No, Lindsay. 724 00:33:54,660 --> 00:33:56,619 Calm down. 725 00:33:56,620 --> 00:33:57,912 Just go in the living room. 726 00:33:57,913 --> 00:33:59,205 I'll put Ronnie to bed, 727 00:33:59,206 --> 00:34:01,290 and then I'll come take care of you. 728 00:34:01,291 --> 00:34:02,543 Thanks, Millie. 729 00:34:05,379 --> 00:34:06,505 Millie? 730 00:34:06,713 --> 00:34:08,590 Yeah? 731 00:34:08,799 --> 00:34:11,051 How long does this last? 732 00:34:16,515 --> 00:34:19,434 Nick is stoned all the time. 733 00:34:21,228 --> 00:34:23,521 He deals with his parents when he's high. 734 00:34:23,522 --> 00:34:25,815 He goes to class when he's high. 735 00:34:25,816 --> 00:34:27,900 Why would he do that? 736 00:34:27,901 --> 00:34:30,736 Because he's unhappy. 737 00:34:30,737 --> 00:34:35,032 That's right. 738 00:34:35,033 --> 00:34:37,410 He's unhappy. 739 00:34:37,411 --> 00:34:39,328 We're all unhappy. 740 00:34:39,329 --> 00:34:41,080 That's the thing about life, Millie. 741 00:34:41,081 --> 00:34:43,667 That's the horrible thing about life. 742 00:34:43,834 --> 00:34:45,418 I'm not unhappy. 743 00:34:45,419 --> 00:34:47,920 Yes, you are. We all are. 744 00:34:47,921 --> 00:34:50,340 Well, not like you guys. 745 00:34:51,717 --> 00:34:52,717 Why not? 746 00:34:52,718 --> 00:34:56,388 Because I know god's taking care of me. 747 00:34:59,600 --> 00:35:01,351 I don't believe in god. 748 00:35:01,518 --> 00:35:03,561 I know. 749 00:35:03,562 --> 00:35:05,521 That's why you're unhappy. 750 00:35:05,522 --> 00:35:08,566 That's why you're stoned. 751 00:35:08,567 --> 00:35:10,610 God doesn't make sense. 752 00:35:10,611 --> 00:35:12,445 It's not logical. 753 00:35:12,446 --> 00:35:15,323 Well, it may not be logical, 754 00:35:15,324 --> 00:35:17,658 but I have faith. 755 00:35:20,454 --> 00:35:24,290 What if this is a dream? 756 00:35:24,291 --> 00:35:29,962 What if all of this is a dream? 757 00:35:29,963 --> 00:35:32,673 What if all this is a dream, 758 00:35:32,674 --> 00:35:36,386 and it's not even our dream, 759 00:35:36,553 --> 00:35:39,138 it's that dog's dream. 760 00:35:39,139 --> 00:35:42,642 Maybe we're just existing in his mind, 761 00:35:42,643 --> 00:35:43,851 and all of a sudden 762 00:35:43,852 --> 00:35:46,103 he'll wake up to go drink out of the toilet, 763 00:35:46,104 --> 00:35:48,397 and we'll be gone. 764 00:35:48,398 --> 00:35:51,360 What would happen to us if that dog wakes up? 765 00:35:53,987 --> 00:35:55,946 It'll be over. 766 00:35:55,947 --> 00:35:58,366 Life is not that dog's dream. 767 00:35:58,367 --> 00:35:59,993 We live in god's world. 768 00:36:06,375 --> 00:36:07,917 Millie, what are you doing? 769 00:36:07,918 --> 00:36:09,627 I'm gonna wake up this dog. 770 00:36:09,628 --> 00:36:11,003 Millie, no. Don't, please. 771 00:36:11,004 --> 00:36:12,755 Lindsay, it'll be okay. Don't worry. 772 00:36:12,756 --> 00:36:14,548 Don't wake up that dog, Millie. Please. 773 00:36:14,549 --> 00:36:15,633 I don't want you to. 774 00:36:15,634 --> 00:36:17,009 Lindsay, it's okay. 775 00:36:17,010 --> 00:36:18,469 No, please. 776 00:36:18,470 --> 00:36:20,346 Just have faith, Lindsay. Have faith. 777 00:36:20,347 --> 00:36:21,681 No, no, no, no, 778 00:36:21,682 --> 00:36:23,140 arise, doggy. 779 00:36:24,102 --> 00:36:27,812 Arise, doggy. Arise. 780 00:36:27,813 --> 00:36:29,231 You see? 781 00:36:33,944 --> 00:36:35,737 Believe, Lindsay. 782 00:36:38,115 --> 00:36:40,283 All right, just for a minute. 783 00:36:40,492 --> 00:36:45,371 Oh, Billy! Billy! 784 00:36:45,372 --> 00:36:47,039 Oh, my gosh. 785 00:36:47,040 --> 00:36:48,416 You're hurting me. 786 00:36:48,417 --> 00:36:50,376 - Bill, you're alive! - I knew you'd make it. 787 00:36:50,377 --> 00:36:51,377 Did I almost die? 788 00:36:53,380 --> 00:36:54,714 That's cool. 789 00:36:54,715 --> 00:36:55,881 He's been through a lot. 790 00:36:55,882 --> 00:36:57,258 His body has a lot of recovering to do, 791 00:36:57,259 --> 00:36:59,301 so let's let him get some rest. 792 00:36:59,302 --> 00:37:00,720 That's a good idea. 793 00:37:00,721 --> 00:37:03,140 I gotta call your dad. He was worried sick. 794 00:37:03,306 --> 00:37:04,515 Really? 795 00:37:04,516 --> 00:37:07,727 Yeah, of course. We all were. 796 00:37:07,728 --> 00:37:08,728 Come on, boys. 797 00:37:08,729 --> 00:37:09,770 Get some rest, okay? 798 00:37:09,771 --> 00:37:11,064 Okay. 799 00:37:14,526 --> 00:37:15,776 Bill, are you okay? 800 00:37:16,820 --> 00:37:18,529 I got the smell of bacon in my nose, 801 00:37:18,530 --> 00:37:21,449 but that always happens after I pass out. 802 00:37:21,450 --> 00:37:22,658 Oh, guess what? 803 00:37:22,659 --> 00:37:25,119 Maureen and Vicki showed up, 804 00:37:25,120 --> 00:37:26,746 and they were crying. 805 00:37:26,747 --> 00:37:28,539 Really? Because of me? 806 00:37:28,540 --> 00:37:31,208 Yeah. They were really worried. 807 00:37:31,209 --> 00:37:32,835 Ever since they thought you were dying, 808 00:37:32,836 --> 00:37:35,504 they've been hangin' all over us. 809 00:37:37,382 --> 00:37:40,427 Well, if you want, you can tell them that I'm still dying. 810 00:37:40,594 --> 00:37:41,762 Really? 811 00:37:42,262 --> 00:37:46,056 Sure. I mean, if it'll help you guys get a date. 812 00:37:46,057 --> 00:37:47,975 You are the king. 813 00:37:47,976 --> 00:37:50,394 But you guys have to come with me to the Sci-Fi convention. 814 00:37:50,395 --> 00:37:52,605 Are you kidding? We were gonna do that anyway. 815 00:37:52,606 --> 00:37:53,606 Really? 816 00:37:53,607 --> 00:37:54,900 Of course. 817 00:37:57,319 --> 00:38:00,362 Mmm. This is so good. 818 00:38:00,363 --> 00:38:02,490 This is really hittin' the spot. 819 00:38:02,491 --> 00:38:03,866 You know why this is so good? 820 00:38:03,867 --> 00:38:06,786 Because it was made by food scientists. 821 00:38:06,787 --> 00:38:08,872 I'm gonna go put on some music. 822 00:38:11,124 --> 00:38:13,501 Maybe that'll help get the monkey off your back. 823 00:38:13,502 --> 00:38:15,753 You're really a good friend, Millie. 824 00:38:15,754 --> 00:38:19,632 You really saved me. 825 00:38:19,633 --> 00:38:22,343 J“ 826 00:38:22,344 --> 00:38:26,972 I don't know what I would have done without you. 827 00:38:26,973 --> 00:38:31,519 Oh, this song is the best. 828 00:38:31,520 --> 00:38:33,229 God. 829 00:38:33,230 --> 00:38:36,273 We used to love Mac Davis, remember? 830 00:38:36,274 --> 00:38:37,775 We used to watch his show. 831 00:38:39,528 --> 00:38:43,697 You used to wish you had a pillow stuffed with his hair. 832 00:38:43,698 --> 00:38:46,325 Because it was so fluffy. 833 00:38:46,326 --> 00:38:50,163 God, I love Mac Davis. 834 00:38:52,207 --> 00:38:54,875 You know who else I love? 835 00:38:57,045 --> 00:38:59,255 I love you, Millie. 836 00:38:59,256 --> 00:39:02,424 Why aren't we friends anymore? 837 00:39:02,425 --> 00:39:04,635 I thought we were friends. 838 00:39:04,636 --> 00:39:09,223 We are, but just... you know. 839 00:39:09,224 --> 00:39:11,308 We're not, really. 840 00:39:11,309 --> 00:39:13,894 But we're still the same people we were when we were five. 841 00:39:13,895 --> 00:39:17,022 It's just different now. 842 00:39:17,023 --> 00:39:19,483 You're different now. 843 00:39:19,484 --> 00:39:21,610 You're right. 844 00:39:21,611 --> 00:39:24,029 But I'm not gonna be different anymore. 845 00:39:24,030 --> 00:39:25,781 I'm gonna be the same... 846 00:39:25,782 --> 00:39:29,034 And we're gonna be best friends. 847 00:39:29,035 --> 00:39:31,662 You know what, Lindsay? 848 00:39:31,663 --> 00:39:34,748 I feel sorry for you. 849 00:39:34,749 --> 00:39:36,083 Why? 850 00:39:36,084 --> 00:39:38,295 Because tomorrow, 851 00:39:38,461 --> 00:39:41,463 when you're not loaded anymore, 852 00:39:41,464 --> 00:39:44,758 you're not gonna believe in god, 853 00:39:44,759 --> 00:39:48,554 and you're not gonna want to be my friend anymore. 854 00:39:48,555 --> 00:39:50,472 Millie. 855 00:39:50,473 --> 00:39:52,434 That's not true. 856 00:39:52,642 --> 00:39:54,644 I hope not. 857 00:39:56,062 --> 00:39:58,188 I can't tell you how sorry I am about this whole thing, 858 00:39:58,189 --> 00:40:00,399 and if there's anything we can do to make it better, 859 00:40:00,400 --> 00:40:02,276 you know, just let me know. 860 00:40:02,277 --> 00:40:05,738 I think your son could apologize to bill now. 861 00:40:05,739 --> 00:40:07,198 Consider it done. 862 00:40:09,034 --> 00:40:10,534 What, are you gonna yell at him from out here? 863 00:40:10,535 --> 00:40:11,575 Come on, come on, come on. 864 00:40:17,083 --> 00:40:18,585 Hey, haverchuck. 865 00:40:20,545 --> 00:40:23,422 Hey, Alan. 866 00:40:23,423 --> 00:40:25,424 I knew you wouldn't die. 867 00:40:25,425 --> 00:40:29,304 I can't believe you'd be such a wuss to die from a peanut. 868 00:40:29,471 --> 00:40:31,013 Aren't you glad I didn't die? 869 00:40:31,014 --> 00:40:32,514 Yeah, I'm glad for my sake. 870 00:40:32,515 --> 00:40:35,143 Think I want to end up in juvie for killing you? 871 00:40:37,646 --> 00:40:40,356 What are you looking at, dork? 872 00:40:40,357 --> 00:40:41,774 I heard you. 873 00:40:41,775 --> 00:40:42,775 You care about me. 874 00:40:42,776 --> 00:40:44,026 I heard everything you said. 875 00:40:44,027 --> 00:40:45,319 I don't care about you. 876 00:40:45,320 --> 00:40:46,487 Yeah, you do. 877 00:40:46,488 --> 00:40:47,447 You think I'm cool. 878 00:40:47,448 --> 00:40:50,366 You want me to pound you? 879 00:40:50,367 --> 00:40:53,160 Do you want to go with us to the Sci-Fi convention? 880 00:40:53,161 --> 00:40:54,536 It's this weekend. 881 00:40:54,537 --> 00:40:57,081 I don't want to hang out with you losers. 882 00:40:57,082 --> 00:40:59,291 - Why not? - 'Cause you're losers. 883 00:40:59,292 --> 00:41:02,711 You know you want to. 884 00:41:02,712 --> 00:41:04,546 No, I don't. 885 00:41:04,547 --> 00:41:06,256 Yeah, you do. 886 00:41:06,257 --> 00:41:08,300 Come on. It'll be so much fun. 887 00:41:08,301 --> 00:41:12,346 George takei is gonna be there and everything. 888 00:41:12,347 --> 00:41:14,473 George takei? 889 00:41:16,643 --> 00:41:17,810 I don't know. 890 00:41:17,811 --> 00:41:19,687 It'd be kind of weird. 891 00:41:19,688 --> 00:41:21,146 Well, we're all gonna meet at Sam's house 892 00:41:21,147 --> 00:41:24,316 at 10:00 on Saturday. 893 00:41:24,317 --> 00:41:26,027 If you want to go, just show up. 894 00:41:33,618 --> 00:41:35,870 Haverchuck. 895 00:41:36,079 --> 00:41:37,539 Yeah? 896 00:41:41,334 --> 00:41:43,502 I'm sorry. 897 00:41:43,503 --> 00:41:46,630 Hey, it's okay. 898 00:41:46,631 --> 00:41:50,175 Just don't do it again, 'cause I could die. 899 00:41:50,176 --> 00:41:51,177 I know. 900 00:41:58,435 --> 00:42:00,770 Hey, Lindsay? 901 00:42:00,937 --> 00:42:03,732 Hey, how'd it go? 902 00:42:03,940 --> 00:42:09,194 I'm never baby-sitting ever again. 903 00:42:09,195 --> 00:42:10,863 I know what you mean. 904 00:42:10,864 --> 00:42:13,282 Night, sweetie. 905 00:42:13,283 --> 00:42:14,284 Good night. 906 00:42:30,884 --> 00:42:33,844 I just came to visit. 907 00:42:33,845 --> 00:42:35,888 How are you doing? 908 00:42:35,889 --> 00:42:39,183 Are you feeling okay? 909 00:42:39,184 --> 00:42:40,393 I am now. 910 00:42:48,526 --> 00:42:50,611 Hey, where'd you get the Dr. Who outfit? 911 00:42:50,612 --> 00:42:52,654 Mom gave it to me for not dying. 912 00:42:52,655 --> 00:42:54,823 I really cleaned up this time. 913 00:42:54,824 --> 00:42:58,577 Really? Aw, man, I wish I had allergies. 914 00:42:58,578 --> 00:43:01,497 I want a c3po mask. 915 00:43:01,498 --> 00:43:02,581 Hey, guys. 916 00:43:02,582 --> 00:43:04,583 - Hi, Gordon. - Hey, Gordon. 917 00:43:04,584 --> 00:43:06,168 Where's your costume? 918 00:43:06,169 --> 00:43:08,504 I put everything on in the parking lot. 919 00:43:08,505 --> 00:43:10,631 You know, that way I don't look like a loser all day. 920 00:43:12,342 --> 00:43:14,552 Oh, dad? Hurry up! 921 00:43:22,310 --> 00:43:24,603 Oh, man. 922 00:43:24,604 --> 00:43:26,106 I just can't do it.